1 <?xml version="1.0" encoding="US-ASCII"?>
2 <l:l10n xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" language="mn" english-language-name="Mongolian">
4 <!-- This file is generated automatically. -->
5 <!-- Do not edit this file by hand! -->
6 <!-- See http://docbook.sourceforge.net/ -->
7 <!-- To update this file: edit the corresponding document at -->
8 <!-- http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/docbook/gentext/locale/ -->
10 <l:gentext key="Abstract" text="Товч агуулга"/>
11 <l:gentext key="abstract" text="товч агуулга"/>
12 <l:gentext key="Answer" text="Х:"/>
13 <l:gentext key="answer" text="Х:"/>
14 <l:gentext key="Appendix" text="Хавсралт"/>
15 <l:gentext key="appendix" text="хавсралт"/>
16 <l:gentext key="Article" text="Өгүүлэл"/>
17 <l:gentext key="article" text="өгүүлэл"/>
18 <l:gentext key="Author" text="Зохиогч"/>
19 <l:gentext key="Bibliography" text="Ном зүй"/>
20 <l:gentext key="bibliography" text="ном зүй"/>
21 <l:gentext key="Book" text="Ном"/>
22 <l:gentext key="book" text="ном"/>
23 <l:gentext key="CAUTION" text="АНХААРУУЛГА"/>
24 <l:gentext key="Caution" text="Анхааруулга"/>
25 <l:gentext key="caution" text="анхааруулга"/>
26 <l:gentext key="Chapter" text="Бүлэг"/>
27 <l:gentext key="chapter" text="бүлэг"/>
28 <l:gentext key="Colophon" text="Түлхүүр үг"/>
29 <l:gentext key="colophon" text="Түлхүүр үг"/>
30 <l:gentext key="Copyright" text="Зохиогчийн эрх"/>
31 <l:gentext key="copyright" text="зохиогчийн эрх"/>
32 <l:gentext key="Dedication" text="Зохиогчийн үг"/>
33 <l:gentext key="dedication" text="зохиогчийн үг"/>
34 <l:gentext key="Edition" text="Хэвлэл"/>
35 <l:gentext key="edition" text="хэвлэл"/>
36 <l:gentext key="Equation" text="Тэгшитгэл"/>
37 <l:gentext key="equation" text="тэгшитгэл"/>
38 <l:gentext key="Example" text="Жишээ"/>
39 <l:gentext key="example" text="жишээ"/>
40 <l:gentext key="Figure" text="Зураг"/>
41 <l:gentext key="figure" text="зураг"/>
42 <l:gentext key="Glossary" text="Тайлбар үгс"/>
43 <l:gentext key="glossary" text="тайлбар үгс"/>
44 <l:gentext key="GlossSee" text="Харна уу"/>
45 <l:gentext key="glosssee" text="харна уу"/>
46 <l:gentext key="GlossSeeAlso" text="Бас харна уу"/>
47 <l:gentext key="glossseealso" text="бас харна уу"/>
48 <l:gentext key="IMPORTANT" text="ЧУХАЛ"/>
49 <l:gentext key="important" text="чухал"/>
50 <l:gentext key="Important" text="Чухал"/>
51 <l:gentext key="Index" text="Толгойлсон үгс"/>
52 <l:gentext key="index" text="толгойлсон үгс"/>
53 <l:gentext key="ISBN" text="ISBN"/>
54 <l:gentext key="isbn" text="ISBN"/>
55 <l:gentext key="LegalNotice" text="Хуулийн заалт"/>
56 <l:gentext key="legalnotice" text="хуулийн заалт"/>
57 <l:gentext key="MsgAud" text="Зориулсан"/>
58 <l:gentext key="msgaud" text="зориулсан"/>
59 <l:gentext key="MsgLevel" text="Яаралтай байдал"/>
60 <l:gentext key="msglevel" text="яаралтай байдал"/>
61 <l:gentext key="MsgOrig" text="Үүсэл"/>
62 <l:gentext key="msgorig" text="үүсэл"/>
63 <l:gentext key="NOTE" text="ТЭМДЭГЛЭЛ"/>
64 <l:gentext key="Note" text="Тэмдэглэл"/>
65 <l:gentext key="note" text="тэмдэглэл"/>
66 <l:gentext key="Part" text="хэсэг"/>
67 <l:gentext key="part" text="Хэсэг"/>
68 <l:gentext key="Preface" text="Өмнөх үг"/>
69 <l:gentext key="preface" text="өмнөх үг"/>
70 <l:gentext key="Procedure" text="Процедур"/>
71 <l:gentext key="procedure" text="процедур"/>
72 <l:gentext key="ProductionSet" text="Бүтээгдэхүүн"/>
73 <l:gentext key="PubDate" text="Хэвлэгдсэн огноо"/>
74 <l:gentext key="pubdate" text="хэвлэгдсэн огноо"/>
75 <l:gentext key="Published" text="Хэвлэгдсэн"/>
76 <l:gentext key="published" text="хэвлэгдсэн"/>
77 <l:gentext key="Qandadiv" text="А & Х"/>
78 <l:gentext key="qandadiv" text="А & Х"/>
79 <l:gentext key="Question" text="А:"/>
80 <l:gentext key="question" text="А:"/>
81 <l:gentext key="RefEntry" text=""/>
82 <l:gentext key="refentry" text=""/>
83 <l:gentext key="Reference" text="Ашигласан ном"/>
84 <l:gentext key="reference" text="ашигласан ном"/>
85 <l:gentext key="References" text="References" lang="en"/>
86 <l:gentext key="RefName" text="Нэр"/>
87 <l:gentext key="refname" text="нэр"/>
88 <l:gentext key="RefSection" text="Хэсэг"/>
89 <l:gentext key="refsection" text="Хэсэг"/>
90 <l:gentext key="RefSynopsisDiv" text="Тойм"/>
91 <l:gentext key="refsynopsisdiv" text="тойм"/>
92 <l:gentext key="RevHistory" text="Хувилбарын түүх"/>
93 <l:gentext key="revhistory" text="хувилбарын түүх"/>
94 <l:gentext key="revision" text="хувилбар"/>
95 <l:gentext key="Revision" text="Хувилбар"/>
96 <l:gentext key="sect1" text="Хэсэг"/>
97 <l:gentext key="sect2" text="Хэсэг"/>
98 <l:gentext key="sect3" text="Хэсэг"/>
99 <l:gentext key="sect4" text="Хэсэг"/>
100 <l:gentext key="sect5" text="Хэсэг"/>
101 <l:gentext key="section" text="хэсэг"/>
102 <l:gentext key="Section" text="Хэсэг"/>
103 <l:gentext key="see" text="Харна уу"/>
104 <l:gentext key="See" text="харна уу"/>
105 <l:gentext key="seealso" text="бас харна уу"/>
106 <l:gentext key="Seealso" text="Бас харна уу"/>
107 <l:gentext key="SeeAlso" text="Бас харна уу"/>
108 <l:gentext key="set" text="толгой үгс"/>
109 <l:gentext key="Set" text="Толгой үгс"/>
110 <l:gentext key="setindex" text="толгой үгсийн жагсаалт"/>
111 <l:gentext key="SetIndex" text="Толгой үгсийн жагсаалт"/>
112 <l:gentext key="Sidebar" text="Захын тэмдэглэл"/>
113 <l:gentext key="sidebar" text="захын тэмдэглэл"/>
114 <l:gentext key="step" text="алхам"/>
115 <l:gentext key="Step" text="Алхам"/>
116 <l:gentext key="Table" text="Хүснэгт"/>
117 <l:gentext key="table" text="хүснэгт"/>
118 <l:gentext key="tip" text="зөвөлгөө"/>
119 <l:gentext key="TIP" text="ЗӨВӨЛГӨӨ"/>
120 <l:gentext key="Tip" text="Зөвөлгөө"/>
121 <l:gentext key="Warning" text="Сануулга"/>
122 <l:gentext key="warning" text="сануулга"/>
123 <l:gentext key="WARNING" text="САНУУЛГА"/>
124 <l:gentext key="and" text="ба"/>
125 <l:gentext key="by" text="-аар"/>
126 <l:gentext key="called" text="called" lang="en"/>
127 <l:gentext key="Edited" text="Хэвлэгдсэн"/>
128 <l:gentext key="edited" text="хэвлэгдсэн"/>
129 <l:gentext key="Editedby" text="Эрхэлсэн"/>
130 <l:gentext key="editedby" text="Эрхэлсэн"/>
131 <l:gentext key="in" text="дотор"/>
132 <l:gentext key="lastlistcomma" text=","/>
133 <l:gentext key="listcomma" text=","/>
134 <l:gentext key="nonexistantelement" text="байхгүй элемент"/>
135 <l:gentext key="notes" text="хөлийн тайлбар"/>
136 <l:gentext key="Notes" text="Хөлийн тайлбар"/>
137 <l:gentext key="Pgs" text="Хуудас"/>
138 <l:gentext key="pgs" text="хуудас"/>
139 <l:gentext key="Revisedby" text="Өөрчилсөн: "/>
140 <l:gentext key="revisedby" text="Өөрчилсөн: "/>
141 <l:gentext key="TableNotes" text="Ажиглалт"/>
142 <l:gentext key="tablenotes" text="Ажиглалт"/>
143 <l:gentext key="TableofContents" text="Гарчиг"/>
144 <l:gentext key="tableofcontents" text="Гарчиг"/>
145 <l:gentext key="the" text=""/>
146 <l:gentext key="unexpectedelementname" text="Санамсаргүй элемент"/>
147 <l:gentext key="unsupported" text="дэмжигдээгүй"/>
148 <l:gentext key="xrefto" text="xref руу"/>
149 <l:gentext key="listofequations" text="тэгшитгэл"/>
150 <l:gentext key="ListofEquations" text="Тэгшитгэл"/>
151 <l:gentext key="ListofExamples" text="Жишээ"/>
152 <l:gentext key="listofexamples" text="жишээ"/>
153 <l:gentext key="ListofFigures" text="Зургийн лавлах"/>
154 <l:gentext key="listoffigures" text="зургийн лавлах"/>
155 <l:gentext key="ListofProcedures" text="List of Procedures" lang="en"/>
156 <l:gentext key="listofprocedures" text="List of Procedures" lang="en"/>
157 <l:gentext key="listoftables" text="хүснэгтүүдийн лавлах"/>
158 <l:gentext key="ListofTables" text="Хүснэгтүүдийн лавлах"/>
159 <l:gentext key="ListofUnknown" text="???-Лавлах"/>
160 <l:gentext key="listofunknown" text="???-Лавлах"/>
161 <l:gentext key="nav-home" text="Эхлэл рүү"/>
162 <l:gentext key="nav-next" text="Дараах"/>
163 <l:gentext key="nav-next-sibling" text="Түргэн дараах"/>
164 <l:gentext key="nav-prev" text="Өмнөх"/>
165 <l:gentext key="nav-prev-sibling" text="Түргэн өмнөх"/>
166 <l:gentext key="nav-up" text="Дээш"/>
167 <l:gentext key="nav-toc" text="Лруу"/>
168 <l:gentext key="Draft" text="Ноорог"/>
169 <l:gentext key="above" text="дээр"/>
170 <l:gentext key="below" text="доор"/>
171 <l:gentext key="sectioncalled" text="Хэсгүүдийн нэрс"/>
172 <l:gentext key="index symbols" text="Символ"/>
173 <l:gentext key="lowercase.alpha" text="абвгдеёжзийклмноөпрстуүфхцчшщъыьэюя"/>
174 <l:gentext key="uppercase.alpha" text="АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОӨПРСТУҮФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ"/>
175 <l:dingbat key="startquote" text="«"/>
176 <l:dingbat key="endquote" text="»"/>
177 <l:dingbat key="nestedstartquote" text="„"/>
178 <l:dingbat key="nestedendquote" text="“"/>
179 <l:dingbat key="singlestartquote" text="‚"/>
180 <l:dingbat key="singleendquote" text="‘"/>
181 <l:dingbat key="bullet" text="•"/>
182 <l:gentext key="hyphenation-character" text="-"/>
183 <l:gentext key="hyphenation-push-character-count" text="2"/>
184 <l:gentext key="hyphenation-remain-character-count" text="3"/>
186 <l:context name="styles">
187 <l:template name="person-name" text="first-last"/>
190 <l:context name="title">
191 <l:template name="abstract" text="%t"/>
192 <l:template name="answer" text="%t"/>
193 <l:template name="appendix" text="Хавсралт %n. %t"/>
194 <l:template name="article" text="%t"/>
195 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
196 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
197 <l:template name="biblioentry" text="%t"/>
198 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
199 <l:template name="bibliolist" text="%t" lang="en"/>
200 <l:template name="bibliomixed" text="%t"/>
201 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
202 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
203 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
204 <l:template name="book" text="%t"/>
205 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
206 <l:template name="caution" text="%t"/>
207 <l:template name="chapter" text="Бүлэг %n. %t"/>
208 <l:template name="colophon" text="%t"/>
209 <l:template name="dedication" text="%t"/>
210 <l:template name="equation" text="Тэгшитгэл %n. %t"/>
211 <l:template name="example" text="Жишээ %n. %t"/>
212 <l:template name="figure" text="Зураг %n. %t"/>
213 <l:template name="foil" text="%t" lang="en"/>
214 <l:template name="foilgroup" text="%t" lang="en"/>
215 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
216 <l:template name="glossary" text="%t"/>
217 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
218 <l:template name="glosslist" text="%t" lang="en"/>
219 <l:template name="glossentry" text="%t"/>
220 <l:template name="important" text="%t"/>
221 <l:template name="index" text="%t"/>
222 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
223 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
224 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
225 <l:template name="listitem" text=""/>
226 <l:template name="lot" text="%t"/>
227 <l:template name="msg" text="%t"/>
228 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
229 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
230 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
231 <l:template name="msgset" text="%t"/>
232 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
233 <l:template name="note" text="%t"/>
234 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
235 <l:template name="part" text="хэсэг %n. %t"/>
236 <l:template name="partintro" text="%t"/>
237 <l:template name="preface" text="%t"/>
238 <l:template name="procedure" text="%t"/>
239 <l:template name="procedure.formal" text="Процедур %n. %t"/>
240 <l:template name="productionset" text="%t"/>
241 <l:template name="productionset.formal" text="Бүтээгдэхүүн %n"/>
242 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
243 <l:template name="qandaentry" text="%t"/>
244 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
245 <l:template name="question" text="А: %n"/>
246 <l:template name="refentry" text="%t"/>
247 <l:template name="reference" text="%t"/>
248 <l:template name="refsection" text="%t"/>
249 <l:template name="refsect1" text="%t"/>
250 <l:template name="refsect2" text="%t"/>
251 <l:template name="refsect3" text="%t"/>
252 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
253 <l:template name="refsynopsisdivinfo" text="%t"/>
254 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
255 <l:template name="set" text="%t"/>
256 <l:template name="setindex" text="%t"/>
257 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
258 <l:template name="step" text="%t"/>
259 <l:template name="table" text="Хүснэгт %n. %t"/>
260 <l:template name="task" text="%t"/>
261 <l:template name="tip" text="%t"/>
262 <l:template name="toc" text="%t"/>
263 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
264 <l:template name="varlistentry" text="" lang="en"/>
265 <l:template name="warning" text="%t"/>
268 <l:context name="title-unnumbered">
269 <l:template name="appendix" text="%t"/>
270 <l:template name="article/appendix" text="%t"/>
271 <l:template name="bridgehead" text="%t"/>
272 <l:template name="chapter" text="%t"/>
273 <l:template name="sect1" text="%t"/>
274 <l:template name="sect2" text="%t"/>
275 <l:template name="sect3" text="%t"/>
276 <l:template name="sect4" text="%t"/>
277 <l:template name="sect5" text="%t"/>
278 <l:template name="section" text="%t"/>
279 <l:template name="simplesect" text="%t"/>
280 <l:template name="part" text="%t" lang="en"/>
283 <l:context name="title-numbered">
284 <l:template name="appendix" text="Хавсралт %n. %t"/>
285 <l:template name="article/appendix" text="%n. %t"/>
286 <l:template name="bridgehead" text="%n. %t"/>
287 <l:template name="chapter" text="Бүлэг %n. %t"/>
288 <l:template name="sect1" text="%n. %t"/>
289 <l:template name="sect2" text="%n. %t"/>
290 <l:template name="sect3" text="%n. %t"/>
291 <l:template name="sect4" text="%n. %t"/>
292 <l:template name="sect5" text="%n. %t"/>
293 <l:template name="section" text="%n. %t"/>
294 <l:template name="simplesect" text="%n. %t"/>
295 <l:template name="part" text="хэсэг %n. %t" lang="en"/>
298 <l:context name="subtitle">
299 <l:template name="appendix" text="%s"/>
300 <l:template name="article" text="%s"/>
301 <l:template name="bibliodiv" text="%s"/>
302 <l:template name="biblioentry" text="%s"/>
303 <l:template name="bibliography" text="%s"/>
304 <l:template name="bibliomixed" text="%s"/>
305 <l:template name="bibliomset" text="%s"/>
306 <l:template name="biblioset" text="%s"/>
307 <l:template name="book" text="%s"/>
308 <l:template name="chapter" text="%s"/>
309 <l:template name="colophon" text="%s"/>
310 <l:template name="dedication" text="%s"/>
311 <l:template name="glossary" text="%s"/>
312 <l:template name="glossdiv" text="%s"/>
313 <l:template name="index" text="%s"/>
314 <l:template name="indexdiv" text="%s"/>
315 <l:template name="lot" text="%s"/>
316 <l:template name="part" text="%s"/>
317 <l:template name="partintro" text="%s"/>
318 <l:template name="preface" text="%s"/>
319 <l:template name="refentry" text="%s"/>
320 <l:template name="reference" text="%s"/>
321 <l:template name="refsection" text="%s"/>
322 <l:template name="refsect1" text="%s"/>
323 <l:template name="refsect2" text="%s"/>
324 <l:template name="refsect3" text="%s"/>
325 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%s"/>
326 <l:template name="sect1" text="%s"/>
327 <l:template name="sect2" text="%s"/>
328 <l:template name="sect3" text="%s"/>
329 <l:template name="sect4" text="%s"/>
330 <l:template name="sect5" text="%s"/>
331 <l:template name="section" text="%s"/>
332 <l:template name="set" text="%s"/>
333 <l:template name="setindex" text="%s"/>
334 <l:template name="sidebar" text="%s"/>
335 <l:template name="simplesect" text="%s"/>
336 <l:template name="toc" text="%s"/>
339 <l:context name="xref">
340 <l:template name="abstract" text="%t"/>
341 <l:template name="answer" text="Х: %n"/>
342 <l:template name="appendix" text="%t"/>
343 <l:template name="article" text="%t"/>
344 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
345 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
346 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
347 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
348 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
349 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
350 <l:template name="book" text="%t"/>
351 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
352 <l:template name="caution" text="%t"/>
353 <l:template name="chapter" text="%t"/>
354 <l:template name="colophon" text="%t"/>
355 <l:template name="constraintdef" text="%t"/>
356 <l:template name="dedication" text="%t"/>
357 <l:template name="equation" text="%t"/>
358 <l:template name="example" text="%t"/>
359 <l:template name="figure" text="%t"/>
360 <l:template name="foil" text="%t" lang="en"/>
361 <l:template name="foilgroup" text="%t" lang="en"/>
362 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
363 <l:template name="glossary" text="%t"/>
364 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
365 <l:template name="important" text="%t"/>
366 <l:template name="index" text="%t"/>
367 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
368 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
369 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
370 <l:template name="listitem" text="%n"/>
371 <l:template name="lot" text="%t"/>
372 <l:template name="msg" text="%t"/>
373 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
374 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
375 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
376 <l:template name="msgset" text="%t"/>
377 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
378 <l:template name="note" text="%t"/>
379 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
380 <l:template name="part" text="%t"/>
381 <l:template name="partintro" text="%t"/>
382 <l:template name="preface" text="%t"/>
383 <l:template name="procedure" text="%t"/>
384 <l:template name="productionset" text="%t"/>
385 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
386 <l:template name="qandaentry" text="А: %n"/>
387 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
388 <l:template name="question" text="А: %n"/>
389 <l:template name="reference" text="%t"/>
390 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
391 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
392 <l:template name="set" text="%t"/>
393 <l:template name="setindex" text="%t"/>
394 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
395 <l:template name="table" text="%t"/>
396 <l:template name="tip" text="%t"/>
397 <l:template name="toc" text="%t"/>
398 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
399 <l:template name="varlistentry" text="%n"/>
400 <l:template name="warning" text="%t"/>
401 <l:template name="olink.document.citation" text=" in %o" lang="en"/>
402 <l:template name="olink.page.citation" text=" (page %p)" lang="en"/>
403 <l:template name="page.citation" text=" [%p]"/>
404 <l:template name="page" text="(Seite %p)"/>
405 <l:template name="docname" text=" in %o" lang="en"/>
406 <l:template name="docnamelong" text=" in the document titled %o" lang="en"/>
407 <l:template name="pageabbrev" text="(S. %p)"/>
408 <l:template name="Page" text="Seite %p"/>
409 <l:template name="bridgehead" text="«%t»"/>
410 <l:template name="refsection" text="«%t»"/>
411 <l:template name="refsect1" text="«%t»"/>
412 <l:template name="refsect2" text="«%t»"/>
413 <l:template name="refsect3" text="«%t»"/>
414 <l:template name="sect1" text="«%t»"/>
415 <l:template name="sect2" text="«%t»"/>
416 <l:template name="sect3" text="«%t»"/>
417 <l:template name="sect4" text="«%t»"/>
418 <l:template name="sect5" text="«%t»"/>
419 <l:template name="section" text="«%t»"/>
420 <l:template name="simplesect" text="«%t»"/>
423 <l:context name="xref-number">
424 <l:template name="answer" text="Х: %n"/>
425 <l:template name="appendix" text="Хавсралт %n"/>
426 <l:template name="bridgehead" text="Хэсэг %n"/>
427 <l:template name="chapter" text="Бүлэг %n"/>
428 <l:template name="equation" text="Тэгшитгэл %n"/>
429 <l:template name="example" text="Жишээ %n"/>
430 <l:template name="figure" text="Зураг %n"/>
431 <l:template name="part" text="хэсэг %n"/>
432 <l:template name="procedure" text="Процедур %n"/>
433 <l:template name="productionset" text="Бүтээгдэхүүн %n"/>
434 <l:template name="qandadiv" text="А & Х %n"/>
435 <l:template name="qandaentry" text="А: %n"/>
436 <l:template name="question" text="А: %n"/>
437 <l:template name="sect1" text="Хэсэг %n"/>
438 <l:template name="sect2" text="Хэсэг %n"/>
439 <l:template name="sect3" text="Хэсэг %n"/>
440 <l:template name="sect4" text="Хэсэг %n"/>
441 <l:template name="sect5" text="Хэсэг %n"/>
442 <l:template name="section" text="Хэсэг %n"/>
443 <l:template name="table" text="Хүснэгт %n"/>
446 <l:context name="xref-number-and-title">
447 <l:template name="appendix" text="Хавсралт %n, %t"/>
448 <l:template name="bridgehead" text="Хэсэг %n, «%t»"/>
449 <l:template name="chapter" text="Бүлэг %n, %t"/>
450 <l:template name="equation" text="Тэгшитгэл %n, «%t»"/>
451 <l:template name="example" text="Жишээ %n, «%t»"/>
452 <l:template name="figure" text="Зураг %n, «%t»"/>
453 <l:template name="part" text="хэсэг %n, «%t»"/>
454 <l:template name="procedure" text="Процедур %n, «%t»"/>
455 <l:template name="productionset" text="Бүтээгдэхүүн %n, «%t»"/>
456 <l:template name="qandadiv" text="А & Х %n, «%t»"/>
457 <l:template name="refsect1" text="Хэсгүүдийн нэрс «%t»"/>
458 <l:template name="refsect2" text="Хэсгүүдийн нэрс «%t»"/>
459 <l:template name="refsect3" text="Хэсгүүдийн нэрс «%t»"/>
460 <l:template name="refsection" text="Хэсгүүдийн нэрс «%t»"/>
461 <l:template name="sect1" text="Хэсэг %n, «%t»"/>
462 <l:template name="sect2" text="Хэсэг %n, «%t»"/>
463 <l:template name="sect3" text="Хэсэг %n, «%t»"/>
464 <l:template name="sect4" text="Хэсэг %n, «%t»"/>
465 <l:template name="sect5" text="Хэсэг %n, «%t»"/>
466 <l:template name="section" text="Хэсэг %n, «%t»"/>
467 <l:template name="simplesect" text="Хэсгүүдийн нэрс «%t»"/>
468 <l:template name="table" text="Хүснэгт %n, «%t»"/>
471 <l:context name="authorgroup">
472 <l:template name="sep" text=", "/>
473 <l:template name="sep2" text=" ба "/>
474 <l:template name="seplast" text=" ба "/>
477 <l:context name="glossary">
478 <l:template name="see" text="Харна уу %t"/>
479 <l:template name="seealso" text="Бас харна уу %t"/>
482 <l:context name="msgset">
483 <l:template name="MsgAud" text="Зориулсан: "/>
484 <l:template name="MsgLevel" text="Яаралтай байдал: "/>
485 <l:template name="MsgOrig" text="Үүсэл: "/>
488 <l:context name="datetime">
489 <l:template name="format" text="d.m.Y"/>
492 <l:context name="termdef">
493 <l:template name="prefix" text="[Definition: " lang="en"/>
494 <l:template name="suffix" text="]" lang="en"/>
497 <l:context name="datetime-full">
498 <l:template name="January" text="Хулгана"/>
499 <l:template name="February" text="Үхэр"/>
500 <l:template name="March" text="Бар"/>
501 <l:template name="April" text="Туулай"/>
502 <l:template name="May" text="Луу"/>
503 <l:template name="June" text="Могой"/>
504 <l:template name="July" text="Морь"/>
505 <l:template name="August" text="Хонь"/>
506 <l:template name="September" text="Бич"/>
507 <l:template name="October" text="Тахиа"/>
508 <l:template name="November" text="Нохой"/>
509 <l:template name="December" text="Гахай"/>
510 <l:template name="Monday" text="Даваа"/>
511 <l:template name="Tuesday" text="Мягмар"/>
512 <l:template name="Wednesday" text="Лхагва"/>
513 <l:template name="Thursday" text="Пүрэв"/>
514 <l:template name="Friday" text="Баасан"/>
515 <l:template name="Saturday" text="Бямба"/>
516 <l:template name="Sunday" text="Ням"/>
519 <l:context name="datetime-abbrev">
520 <l:template name="Jan" text="Хул"/>
521 <l:template name="Feb" text="Үхэ"/>
522 <l:template name="Mar" text="Бар"/>
523 <l:template name="Apr" text="Туу"/>
524 <l:template name="May" text="Луу"/>
525 <l:template name="Jun" text="Мог"/>
526 <l:template name="Jul" text="Мор"/>
527 <l:template name="Aug" text="Хон"/>
528 <l:template name="Sep" text="Бич"/>
529 <l:template name="Oct" text="Тах"/>
530 <l:template name="Nov" text="Нох"/>
531 <l:template name="Dec" text="Гах"/>
532 <l:template name="Mon" text="Да"/>
533 <l:template name="Tue" text="Мя"/>
534 <l:template name="Wed" text="Лх"/>
535 <l:template name="Thu" text="Пү"/>
536 <l:template name="Fri" text="Ба"/>
537 <l:template name="Sat" text="Бя"/>
538 <l:template name="Sun" text="Ня"/>
541 <l:context name="htmlhelp">
542 <l:template name="langcode" text="0x0450 Mongolian (MONGOLIA)"/>
547 <l:l i="0">Symbole</l:l>
548 <l:l i="1">А</l:l>
549 <l:l i="1">а</l:l>
550 <l:l i="2">Б</l:l>
551 <l:l i="2">б</l:l>
552 <l:l i="3">В</l:l>
553 <l:l i="3">в</l:l>
554 <l:l i="4">Г</l:l>
555 <l:l i="4">г</l:l>
556 <l:l i="5">Д</l:l>
557 <l:l i="5">д</l:l>
558 <l:l i="6">Е</l:l>
559 <l:l i="6">е</l:l>
560 <l:l i="7">Ё</l:l>
561 <l:l i="7">ё</l:l>
562 <l:l i="8">Ж</l:l>
563 <l:l i="8">ж</l:l>
564 <l:l i="9">З</l:l>
565 <l:l i="9">з</l:l>
566 <l:l i="10">И</l:l>
567 <l:l i="10">и</l:l>
568 <l:l i="11">Й</l:l>
569 <l:l i="11">й</l:l>
570 <l:l i="12">К</l:l>
571 <l:l i="12">к</l:l>
572 <l:l i="13">Л</l:l>
573 <l:l i="13">л</l:l>
574 <l:l i="14">М</l:l>
575 <l:l i="14">м</l:l>
576 <l:l i="15">Н</l:l>
577 <l:l i="15">н</l:l>
578 <l:l i="16">О</l:l>
579 <l:l i="16">о</l:l>
580 <l:l i="17">Ө</l:l>
581 <l:l i="17">ө</l:l>
582 <l:l i="18">П</l:l>
583 <l:l i="18">п</l:l>
584 <l:l i="19">Р</l:l>
585 <l:l i="19">р</l:l>
586 <l:l i="20">С</l:l>
587 <l:l i="20">с</l:l>
588 <l:l i="21">Т</l:l>
589 <l:l i="21">т</l:l>
590 <l:l i="22">У</l:l>
591 <l:l i="22">у</l:l>
592 <l:l i="23">Ү</l:l>
593 <l:l i="23">ү</l:l>
594 <l:l i="24">Ф</l:l>
595 <l:l i="24">ф</l:l>
596 <l:l i="25">Х</l:l>
597 <l:l i="25">х</l:l>
598 <l:l i="26">Ц</l:l>
599 <l:l i="26">ц</l:l>
600 <l:l i="27">Ч</l:l>
601 <l:l i="27">ч</l:l>
602 <l:l i="28">Ш</l:l>
603 <l:l i="28">ш</l:l>
604 <l:l i="29">Щ</l:l>
605 <l:l i="29">щ</l:l>
606 <l:l i="30">Ъ</l:l>
607 <l:l i="30">ъ</l:l>
608 <l:l i="31">Ы</l:l>
609 <l:l i="31">ы</l:l>
610 <l:l i="32">Ь</l:l>
611 <l:l i="32">ь</l:l>
612 <l:l i="33">Э</l:l>
613 <l:l i="33">э</l:l>
614 <l:l i="34">Ю</l:l>
615 <l:l i="34">ю</l:l>
616 <l:l i="35">Я</l:l>
617 <l:l i="35">я</l:l>