-#
-#: account.c:163
-#, c-format
-msgid "Username at %s: "
-msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç óôï %s: "
-
-#
-#: account.c:220
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Óõíèçìáôéêü ãéá ôï %s@%s: "
-
-#
-#: alias.c:36 browser.c:49 browser.c:58 pager.c:1373 postpone.c:44 query.c:43
-#: recvattach.c:56
-msgid "Exit"
-msgstr "¸îïäïò"
-
-#
-#: alias.c:37 curs_main.c:381 curs_main.c:394 pager.c:1380 pager.c:1390
-#: postpone.c:45
-msgid "Del"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-
-#
-#: alias.c:38 curs_main.c:382 curs_main.c:395 postpone.c:46
-msgid "Undel"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
-
-#
-#: alias.c:39
-msgid "Select"
-msgstr "ÅðéëÝîôå"
-
-#
-#: alias.c:40 browser.c:52 browser.c:64 compose.c:118 compose.c:130
-#: crypt-gpgme.c:3305 curs_main.c:387 curs_main.c:400 mutt_ssl.c:640
-#: mutt_ssl_gnutls.c:748 pager.c:1485 pgpkey.c:497 postpone.c:47 query.c:48
-#: recvattach.c:60 smime.c:428
-msgid "Help"
-msgstr "ÂïÞèåéá"
-
-#
-#: alias.c:237
-msgid "Alias as: "
-msgstr "Øåõäþíõìï ùò: "
-
-#
-#: alias.c:242
-msgid "You already have an alias defined with that name!"
-msgstr "¸÷åôå Þäç Ýíá øåõäþíõìï ìå áõôü ôï üíïìá!"
-
-#: alias.c:249
-msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?"
-msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áõôü ôï øåõäþíõìï ßóùò íá ìçí äïõëåýåé. Äéüñèùóç;"
-
-#
-#: alias.c:272
-msgid "Address: "
-msgstr "Äéåýèõíóç: "
-
-#: alias.c:280 send.c:197
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
-msgstr "ÓöÜëìá: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN."
-
-#
-#: alias.c:292
-msgid "Personal name: "
-msgstr "Ðñïóùðéêü ¼íïìá: "
-
-#
-#: alias.c:300
-#, c-format
-msgid "[%s = %s] Accept?"
-msgstr "[%s = %s] ÄÝ÷åóôå;"
-
-#
-#: alias.c:315 recvattach.c:437 recvattach.c:461 recvattach.c:474
-#: recvattach.c:489 recvattach.c:514
-msgid "Save to file: "
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï áñ÷åßï: "
-
-#
-#: alias.c:329
-msgid "Alias added."
-msgstr "Ôï øåõäþíõìï ðñïóôÝèçêå."
-
-#
-#: alias.c:643
-msgid "You have no aliases!"
-msgstr "Äåí Ý÷åôå êáíÝíá øåõäþíõìï!"
-
-#
-#: alias.c:655
-msgid "Aliases"
-msgstr "Øåõäþíõìá"
-
-#
-#: attach.c:107 attach.c:228 attach.c:441 attach.c:907
-msgid "Can't match nametemplate, continue?"
-msgstr "Áäõíáìßá ôáéñéÜóìáôïò ôïõ nametemplate, óõíÝ÷åéá;"
-
-#
-#: attach.c:120
-#, c-format
-msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
-msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
-
-#
-#: attach.c:127 attach.c:247 commands.c:228 compose.c:1317 curs_lib.c:168
-#: curs_lib.c:431
-#, c-format
-msgid "Error running \"%s\"!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ \"%s\"!"
-
-#
-#: attach.c:135
-msgid "Failure to open file to parse headers."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí."
-
-#
-#: attach.c:163
-msgid "Failure to open file to strip headers."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áðïãýìíùóç ôùí åðéêåöáëßäùí"
-
-#
-#: attach.c:172
-msgid "Failure to rename file."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ìåôïíïìáóßáò áñ÷åßïõ."
-
-#
-#: attach.c:185
-#, c-format
-msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
-msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç mailcap ãéá ôï %s, äçìéïõñãßá êåíïý áñ÷åßïõ."
-
-#
-#: attach.c:241
-#, c-format
-msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
-msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
-
-#
-#: attach.c:259
-#, c-format
-msgid "No mailcap edit entry for %s"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáôá÷þñçóç mailcap ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ãéá ôï %s"
-
-#
-#: attach.c:411
-msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text."
-msgstr "Äåí âñÝèçêå üìïéá êáôá÷þñçóç Mailcap. Áðåéêüíéóç ùò êåßìåíï."
-
-#
-#: attach.c:423
-msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment."
-msgstr "Ï ôýðïò MIME äåí Ý÷åé ïñéóôåß. Áäõíáìßá åìöÜíéóçò ðñïóáñôÞóåùò."
-
-#
-#: attach.c:507
-msgid "Cannot create filter"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ"
-
-#
-#: attach.c:631 attach.c:660 attach.c:938 attach.c:992 handler.c:1139
-#: pgpkey.c:546 pgpkey.c:731
-msgid "Can't create filter"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ"
-
-#
-#: attach.c:789
-msgid "Write fault!"
-msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò!"
-
-#
-#: attach.c:1015
-msgid "I don't know how to print that!"
-msgstr "Äåí ãíùñßæù ðþò íá ôï ôõðþóù áõôü!"
-
-#
-#: browser.c:50
-msgid "Chdir"
-msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ"
-
-#
-#: browser.c:51 browser.c:63
-msgid "Mask"
-msgstr "ÌÜóêá"
-
-#: browser.c:59
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: browser.c:60
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#
-#: browser.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
-
-#: browser.c:62 curs_main.c:399
-msgid "Catchup"
-msgstr ""
-
-#
-#: browser.c:519 browser.c:1175
-#, c-format
-msgid "%s is not a directory."
-msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
-
-#: browser.c:682
-msgid "Subscribed newsgroups"
-msgstr ""
-
-#: browser.c:684
-#, c-format
-msgid "Newsgroups on server [%s]"
-msgstr ""
-
-#
-#: browser.c:690
-#, c-format
-msgid "Mailboxes [%d]"
-msgstr "Ãñáììáôïêéâþôéá [%d]"
-
-#
-#: browser.c:696
-#, c-format
-msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
-msgstr "ÅããåãñáììÝíá [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s"
-
-#
-#: browser.c:700
-#, c-format
-msgid "Directory [%s], File mask: %s"
-msgstr "ÊáôÜëïãïò [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s"
-
-#
-#: browser.c:713
-msgid "Can't attach a directory!"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò åíüò êáôÜëïãïõ"
-
-#
-#: browser.c:859 browser.c:1237 browser.c:1336
-msgid "No files match the file mask"
-msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ"
-
-#
-# recvattach.c:1065
-#: browser.c:1045
-msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
-
-#
-# recvattach.c:1065
-#: browser.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
-
-#
-# recvattach.c:1065
-#: browser.c:1086
-msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ç äéáãñáöÞ õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
-
-#: browser.c:1093
-#, c-format
-msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ \"%s\";"
-
-#
-#: browser.c:1106
-msgid "Mailbox deleted."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äéáãñÜöçêå."
-
-#
-#: browser.c:1113
-msgid "Mailbox not deleted."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äåí äéáãñÜöçêå."
-
-#
-#: browser.c:1138
-msgid "Chdir to: "
-msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ óå:"
-
-#
-#: browser.c:1163 browser.c:1230
-msgid "Error scanning directory."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç äéåñåýíçóç ôïõ êáôáëüãïõ."
-
-#
-#: browser.c:1186
-msgid "File Mask: "
-msgstr "ÌÜóêá áñ÷åßïõ: "
-
-#
-#: browser.c:1255
-msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr ""
-"ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)"
-"Üêõñï;"
-
-#
-#: browser.c:1258
-msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;"
-
-#
-#: browser.c:1259
-msgid "dazn"
-msgstr "dazn"
-
-#
-#: browser.c:1324
-msgid "New file name: "
-msgstr "ÍÝï üíïìá áñ÷åßïõ: "
-
-#
-#: browser.c:1353
-msgid "Can't view a directory"
-msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò åíüò êáôÜëïãïõ"
-
-#
-#: browser.c:1370
-msgid "Error trying to view file"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åìöÜíéóç áñ÷åßïõ"
-
-#: browser.c:1452
-#, c-format
-msgid "Subscribe pattern: "
-msgstr ""
-
-#
-#: browser.c:1454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribe pattern: "
-msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
-
-#
-#: browser.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "No newsgroups match the mask"
-msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: buffy.c:514
-msgid "New mail in "
-msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óôï "
-
-#
-#: color.c:312
-#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: ôï ôåñìáôéêü äåí õðïóôçñßæåé ÷ñþìá"
-
-#
-#: color.c:318
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá"
-
-#
-#: color.c:363 color.c:544 color.c:554
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áíôéêåßìåíï"
-
-#
-#: color.c:369
-#, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s: ç åíôïëÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ÷áñáêôçñéóôéêü áíôéêåßìåíï"
-
-#
-#: color.c:376
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#: color.c:535
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "ÅëëéðÞ ïñßóìáôá."
-
-#
-#: color.c:571 color.c:581
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "÷ñþìá: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#: color.c:606
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#: color.c:625
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá éäéüôçôá"
-
-#
-#: color.c:664 hook.c:71 hook.c:81 keymap.c:712
-msgid "too few arguments"
-msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#: color.c:672 hook.c:86
-msgid "too many arguments"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#
-#: color.c:688
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá"
-
-#
-#: commands.c:80 mbox.c:612
-msgid "Could not create temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
-
-#
-#: commands.c:92
-msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ áðåéêüíéóçò"
-
-#
-# commands.c:92
-#: commands.c:123
-msgid "Verify PGP signature?"
-msgstr "Åðéâåâáßùóç ôçò PGP øçöéáêÞò õðïãñáöÞò;"
-
-#
-#: commands.c:154
-msgid "Could not copy message"
-msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#: commands.c:194
-msgid "S/MIME signature successfully verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò."
-
-#: commands.c:196
-msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
-msgstr "Ï éäéïêôÞôçò ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý S/MIME äåí ôáéñéÜæåé ìå ôïí áðïóôïëÝá."
-
-#: commands.c:200 commands.c:211
-msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï."
-
-#: commands.c:202
-msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå."
-
-#: commands.c:208
-msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò."
-
-#: commands.c:213
-msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå."
-
-#
-#: commands.c:234
-msgid "Command: "
-msgstr "ÅíôïëÞ: "
-
-#
-#: commands.c:253 recvcmd.c:138
-msgid "Bounce message to: "
-msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí: "
-
-#
-#: commands.c:255 recvcmd.c:140
-msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: "
-
-#
-#: commands.c:268 recvcmd.c:148
-msgid "Error parsing address!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ôçò äéåýèõíóçò!"
-
-#: commands.c:276 recvcmd.c:156
-#, c-format
-msgid "Bad IDN: '%s'"
-msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN: '%s'"
-
-#
-#: commands.c:287 recvcmd.c:170
-#, c-format
-msgid "Bounce message to %s"
-msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s"
-
-#
-#: commands.c:287 recvcmd.c:170
-#, c-format
-msgid "Bounce messages to %s"
-msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôïí %s"
-
-#
-#: commands.c:302 recvcmd.c:185
-msgid "Message not bounced."
-msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí äéáâéâÜóôçêå."
-
-#
-#: commands.c:302 recvcmd.c:185
-msgid "Messages not bounced."
-msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí."
-
-#
-#: commands.c:312 recvcmd.c:202
-msgid "Message bounced."
-msgstr "Ôï ìÞíõìá äéáâéâÜóôçêå."
-
-#
-#: commands.c:312 recvcmd.c:202
-msgid "Messages bounced."
-msgstr "Ôá ìçíýìáôá äéáâéâÜóôçêáí."
-
-#
-#: commands.c:380 commands.c:411 commands.c:428
-msgid "Can't create filter process"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéåñãáóßáò ößëôñïõ"
-
-#
-#: commands.c:458
-msgid "Pipe to command: "
-msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôçí åíôïëÞ: "
-
-#
-#: commands.c:472
-msgid "No printing command has been defined."
-msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åíôïëÞ åêôõðþóåùò."
-
-#
-#: commands.c:477
-msgid "Print message?"
-msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò;"
-
-#
-#: commands.c:477
-msgid "Print tagged messages?"
-msgstr "Åêôýðùóç ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí;"
-
-#
-#: commands.c:484
-msgid "Message printed"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá åêôõðþèçêå"
-
-#
-#: commands.c:484
-msgid "Messages printed"
-msgstr "Ôá ìçíýìáôá åêôõðþèçêáí"
-
-#
-#: commands.c:486
-msgid "Message could not be printed"
-msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíýìáôïò"
-
-#
-#: commands.c:487
-msgid "Messages could not be printed"
-msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíõìÜôùí"
-
-#
-#: commands.c:497
-msgid ""
-"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
-"(p)am?: "
-msgstr ""
-"Áíô-Ôáî (d)çìí/(f)áðü/(r)ëÞø/(s)èÝì/(o)ðñïò/(t)íÞì/(u)Üíåõ/(z)ìåã/(c)âáèì/s"
-"(p)am;: "
-
-#
-#: commands.c:500
-msgid ""
-"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
-"am?: "
-msgstr ""
-"Ôáî (d)çìí/(f)áðü/(r)ëÞø/(s)èÝì/(o)ðñïò/(t)íÞì/(u)Üíåõ/(z)ìåã/(c)âáèì/s(p)"
-"am;: "
-
-#
-#: commands.c:501
-msgid "dfrsotuzcp"
-msgstr "dfrsotuzcp"
-
-#
-#: commands.c:557
-msgid "Shell command: "
-msgstr "ÅíôïëÞ öëïéïý: "
-
-#
-#: commands.c:698
-#, c-format
-msgid "Decode-save%s to mailbox"
-msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: commands.c:699
-#, c-format
-msgid "Decode-copy%s to mailbox"
-msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: commands.c:700
-#, c-format
-msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
-msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: commands.c:701
-#, c-format
-msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
-msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: commands.c:702
-#, c-format
-msgid "Save%s to mailbox"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: commands.c:702
-#, c-format
-msgid "Copy%s to mailbox"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: commands.c:703
-msgid " tagged"
-msgstr " óçìåéùìÝíï"
-
-#
-#: commands.c:768
-#, c-format
-msgid "Copying to %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
-
-#: commands.c:890
-#, c-format
-msgid "Convert to %s upon sending?"
-msgstr "ÌåôáôñïðÞ óå %s êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ;"
-
-#
-#: commands.c:900
-#, c-format
-msgid "Content-Type changed to %s."
-msgstr "Ôï Content-Type Üëëáîå óå %s."
-
-#: commands.c:904
-#, c-format
-msgid "Character set changed to %s; %s."
-msgstr "Ôï óåô ÷áñáêôÞñùí Üëëáîå óå %s; %s."
-
-#: commands.c:906
-msgid "not converting"
-msgstr "ü÷é ìåôáôñïðÞ"
-
-#: commands.c:906
-msgid "converting"
-msgstr "ìåôáôñïðÞ"
-
-#
-#: compose.c:54
-msgid "There are no attachments."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïóáñôÞóåéò."
-
-#
-#: compose.c:111 compose.c:124
-msgid "Send"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ"
-
-#
-#: compose.c:112 compose.c:125 remailer.c:463
-msgid "Abort"
-msgstr "Áêýñùóç"
-
-#
-#: compose.c:116 compose.c:128 compose.c:783
-msgid "Attach file"
-msgstr "ÐñïóáñôÞóôå áñ÷åßï"
-
-#
-#: compose.c:117 compose.c:129
-msgid "Descrip"
-msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
-
-#
-# compose.c:103
-#: compose.c:164
-msgid "Sign, Encrypt"
-msgstr "ÕðïãñáöÞ, êñõðôïãñÜöçóç"
-
-#
-# compose.c:105
-#: compose.c:166
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç"
-
-#
-# compose.c:107
-#: compose.c:168
-msgid "Sign"
-msgstr "ÕðïãñáöÞ"
-
-#
-#: compose.c:170
-msgid "Clear"
-msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï"
-
-#
-#: compose.c:176
-msgid " (inline)"
-msgstr "(åóùôåñéêü êåßìåíï)"
-
-#: compose.c:178
-msgid " (PGP/MIME)"
-msgstr " (PGP/MIME)"
-
-#
-#: compose.c:186 compose.c:191
-#, fuzzy
-msgid " sign as: "
-msgstr " õðïãñáöÞ ùò: "
-
-#
-# compose.c:116
-#: compose.c:187 compose.c:192
-msgid "<default>"
-msgstr "<åî'ïñéóìïý>"
-
-#
-# compose.c:105
-#: compose.c:199
-msgid "Encrypt with: "
-msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìå: "
-
-#
-#: compose.c:248
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] no longer exists!"
-msgstr "Ôï %s [#%d] äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
-
-#
-#: compose.c:254
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
-msgstr "Ôï %s [#%d] ìåôáâëÞèçêå. ÅíçìÝñùóç ôçò êùäéêïðïßçóçò;"
-
-#
-#: compose.c:313
-msgid "-- Attachments"
-msgstr "-- ÐñïóáñôÞóåéò"
-
-#: compose.c:340
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN."
-
-#
-#: compose.c:362
-msgid "You may not delete the only attachment."
-msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôç ìïíáäéêÞ ðñïóÜñôçóç."
-
-#: compose.c:718 send.c:1580
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
-msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï \"%s\": '%s'"
-
-#: compose.c:799
-msgid "Attaching selected files..."
-msgstr "ÐñïóÜñôçóç åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí..."
-
-#
-#: compose.c:811
-#, c-format
-msgid "Unable to attach %s!"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!"
-
-#
-#: compose.c:834
-msgid "Open mailbox to attach message from"
-msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü"
-
-#
-#: compose.c:842
-#, fuzzy
-msgid "Open newsgroup to attach message from"
-msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü"
-
-#
-#: compose.c:893
-msgid "No messages in that folder."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óå áõôü ôï öÜêåëï."
-
-#
-#: compose.c:904
-msgid "Tag the messages you want to attach!"
-msgstr "Óçìåéþóôå ôá ìçíýìáôá ðïõ èÝëåôå íá ðñïóáñôÞóåôå!"
-
-#
-#: compose.c:932
-msgid "Unable to attach!"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò!"
-
-#: compose.c:982
-msgid "Recoding only affects text attachments."
-msgstr "Ç åðáíáêùäéêïðïßçóç åðçñåÜæåé ìüíï ôçò ðñïóáñôÞóåéò êåéìÝíïõ."
-
-#: compose.c:987
-msgid "The current attachment won't be converted."
-msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç äåí èá ìåôáôñáðåß."
-
-#: compose.c:989
-msgid "The current attachment will be converted."
-msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç èá ìåôáôñáðåß."
-
-#
-#: compose.c:1060
-msgid "Invalid encoding."
-msgstr "Ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç."
-
-#
-#: compose.c:1084
-msgid "Save a copy of this message?"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ ôïõ ìçíýìáôïò;"
-
-#
-#: compose.c:1140
-msgid "Rename to: "
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá óå: "
-
-#
-#: compose.c:1143 editmsg.c:108 sendlib.c:821
-#, c-format
-msgid "Can't stat %s: %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s"
-
-#
-#: compose.c:1170
-msgid "New file: "
-msgstr "ÍÝï áñ÷åßï: "
-
-#
-#: compose.c:1182
-msgid "Content-Type is of the form base/sub"
-msgstr "Ôï Content-Type åßíáé ôçò ìïñöÞò base/sub"
-
-#
-#: compose.c:1188
-#, c-format
-msgid "Unknown Content-Type %s"
-msgstr "¶ãíùóôï Content-Type %s"
-
-#
-#: compose.c:1199
-#, c-format
-msgid "Can't create file %s"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ %s"
-
-#
-#: compose.c:1207
-msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ðñïóÜñôçóçò"
-
-#
-#: compose.c:1278
-msgid "Postpone this message?"
-msgstr "Íá áíáâëçèåß ç ôá÷õäñüìçóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò;"
-
-#
-#: compose.c:1334
-msgid "Write message to mailbox"
-msgstr "ÅããñáöÞ ôïõò ìçíýìáôïò óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: compose.c:1336
-#, c-format
-msgid "Writing message to %s ..."
-msgstr "ÅããñáöÞ ìçíýìáôïò óôï %s ..."
-
-#
-#: compose.c:1345
-msgid "Message written."
-msgstr "Ôï ìÞíõìá ãñÜöôçêå."
-
-#: compose.c:1356
-msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
-msgstr "Ôï S/MIME åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; "
-
-#: compose.c:1380
-msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
-msgstr "Ôï PGP åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; "
-
-#
-#: compress.c:202 mbox.c:520
-msgid "Mailbox was corrupted!"
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!"
-
-#
-#: compress.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decompressing %s..."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
-
-#
-#: compress.c:245 compress.c:363 compress.c:438 mbox.c:587
-msgid "Unable to lock mailbox!"
-msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
-
-#
-#: compress.c:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Decompressing %s..."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
-
-#: compress.c:264
-#, c-format
-msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: compress.c:348 compress.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressing %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
-
-#
-#: compress.c:375 compress.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Compressing %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
-
-#: compress.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
-"kept!\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: compress.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressed-appending to %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
-
-#: compress.c:452
-#, c-format
-msgid "echo Compressed-appending to %s..."
-msgstr ""
-
-#: compress.c:459
-#, c-format
-msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:66
-#, c-format
-msgid " (current time: %c)"
-msgstr "(ôñÝ÷ïõóá þñá: %c)"
-
-#
-# pgp.c:207
-#: crypt.c:72
-#, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- %s áêïëïõèåß Ýîïäïò%s --]\n"
-
-#
-# pgp.c:146
-#: crypt.c:88
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß."
-
-#
-# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
-#: crypt.c:145 cryptglue.c:103 pgpkey.c:537
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
-
-#: crypt.c:157
-msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
-msgstr ""
-"Ôï ìÞíõìá äåí ìðïñåß íá óôáëåß ùò åóùôåñéêü êåßìåíï. Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß PGP/"
-"MIME;"
-
-#
-#: crypt.c:159 send.c:1527 send.c:1625
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "Ôï ãñÜììá äåí åóôÜëç."
-
-#: crypt.c:386
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé ìçíýìáôá S/MIME ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò óôçí åðéêåöáëßäá."
-
-#: crypt.c:589 crypt.c:628
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò êëåéäéþí PGP...\n"
-
-#: crypt.c:611 crypt.c:647
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò ðéóôïðïéçôéêþí S/MIME...\n"
-
-#: crypt.c:763
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: ÁóõíåðÞò ðïëõìåñÞò/õðïãåãñáììÝíç äïìÞ! --]\n"
-"\n"
-
-#
-# handler.c:1378
-#: crypt.c:780
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: ¶ãíùóôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï ðñùôüêïëëï %s! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:815
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: áäõíáìßá åðéâåâáßùóçò %s%s õðïãñáöþí --]\n"
-"\n"
-
-#
-# pgp.c:676
-#: crypt.c:827
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:833
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá åýñåóçò õðïãñáöþí. --]\n"
-"\n"
-
-#
-# pgp.c:682
-#: crypt.c:840
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n"
-
-#: cryptglue.c:82
-msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
-msgstr ""
-
-#
-# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
-#: cryptglue.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Invoking S/MIME..."
-msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating gpgme context: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:333
-#, c-format
-msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:351
-#, c-format
-msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:410 crypt-gpgme.c:427 crypt-gpgme.c:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating data object: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error rewinding data object: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:462 crypt-gpgme.c:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading data object: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:597
-#, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:606
-#, c-format
-msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:616
-#, c-format
-msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error encrypting data: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error signing data: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï."
-
-#: crypt-gpgme.c:946
-msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:952
-#, fuzzy
-msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
-
-#: crypt-gpgme.c:966
-msgid "Warning: The signature expired at: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:972
-msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:976
-#, fuzzy
-msgid "The CRL is not available\n"
-msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
-
-#: crypt-gpgme.c:981
-msgid "Available CRL is too old\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:986
-msgid "A policy requirement was not met\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:994
-msgid "A system error occurred"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1027 crypt-gpgme.c:2824
-#, fuzzy
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:1082
-msgid ""
-"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
-"as shown above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1088
-msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1092
-msgid ""
-"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
-"above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1160
-msgid "Error getting key information: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1166 crypt-gpgme.c:1196
-msgid "Good signature from: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1175
-msgid " aka: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1179 crypt-gpgme.c:1199
-msgid " created: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1187
-msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
-msgstr ""
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:1209
-#, fuzzy
-msgid "Error checking signature"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#: crypt-gpgme.c:1252 crypt-gpgme.c:1436 crypt-gpgme.c:1900
-msgid "[-- Begin signature information --]\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:1260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: verification failed: %s\n"
-msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
-
-#
-# pgp.c:682
-#: crypt-gpgme.c:1317 crypt-gpgme.c:1447 crypt-gpgme.c:1913
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- End signature information --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:1406
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1877
-#, c-format
-msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1920
-msgid "Error: copy data failed\n"
-msgstr ""
-
-#
-# pgp.c:353
-#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:408
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
-"\n"
-
-#
-# pgp.c:355
-#: crypt-gpgme.c:1940 pgp.c:410
-msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÅÍÁÑÎÇ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
-
-#
-# pgp.c:357
-#: crypt-gpgme.c:1942 pgp.c:412
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
-"\n"
-
-#
-# pgp.c:459
-#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:435
-msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
-
-#
-# pgp.c:461
-#: crypt-gpgme.c:1967 pgp.c:442
-msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
-
-#
-# pgp.c:463
-#: crypt-gpgme.c:1969 pgp.c:444
-msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:1987 pgp.c:472
-msgid ""
-"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: äå ìðüñåóå íá âñåèåß ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò PGP! --]\n"
-"\n"
-
-#
-# pgp.c:958
-#: crypt-gpgme.c:2016 pgp.c:878
-msgid ""
-"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: êáêïöôéáãìÝíï ìÞíõìá PGP/MIME! --]\n"
-"\n"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2027 crypt-gpgme.c:2090 pgp.c:892
-msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
-msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n"
-
-#
-# pgp.c:980
-#: crypt-gpgme.c:2039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n"
-"\n"
-
-#
-# pgp.c:980
-#: crypt-gpgme.c:2040 pgp.c:903
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n"
-"\n"
-
-#
-# pgp.c:988
-#: crypt-gpgme.c:2062
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n"
-
-#
-# pgp.c:988
-#: crypt-gpgme.c:2063 pgp.c:923
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n"
-
-#
-# pgp.c:676
-#: crypt-gpgme.c:2101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n"
-
-#
-# pgp.c:980
-#: crypt-gpgme.c:2102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n"
-
-#
-# pgp.c:682
-#: crypt-gpgme.c:2129
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n"
-
-#
-# pgp.c:988
-#: crypt-gpgme.c:2130
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2677
-msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2679
-msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2684
-msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2756
-msgid " aka ......: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2756
-msgid "Name ......: "
-msgstr ""
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2759 crypt-gpgme.c:2880
-#, fuzzy
-msgid "[Invalid]"
-msgstr "Ìç Ýãêõñï "
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2778 crypt-gpgme.c:2901
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid From : %s\n"
-msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2790 crypt-gpgme.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid To ..: %s\n"
-msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:2803 crypt-gpgme.c:2926
-#, c-format
-msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2805 crypt-gpgme.c:2928
-#, c-format
-msgid "Key Usage .: "
-msgstr ""
-
-#
-# compose.c:105
-#: crypt-gpgme.c:2809 crypt-gpgme.c:2932
-#, fuzzy
-msgid "encryption"
-msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç"
-
-#: crypt-gpgme.c:2810 crypt-gpgme.c:2814 crypt-gpgme.c:2818 crypt-gpgme.c:2933
-#: crypt-gpgme.c:2937 crypt-gpgme.c:2941
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2813 crypt-gpgme.c:2936
-msgid "signing"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2817 crypt-gpgme.c:2940
-msgid "certification"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2851
-#, c-format
-msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2857
-#, c-format
-msgid "Issued By .: "
-msgstr ""
-
-#
-# pgpkey.c:236
-#: crypt-gpgme.c:2873
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subkey ....: 0x%s"
-msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s"
-
-#: crypt-gpgme.c:2876
-#, fuzzy
-msgid "[Revoked]"
-msgstr "ÁíáêëÞèçêå "
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2884
-#, fuzzy
-msgid "[Expired]"
-msgstr "¸ëçîå "
-
-#: crypt-gpgme.c:2888
-msgid "[Disabled]"
-msgstr ""
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2965 pgpkey.c:532 pgpkey.c:711
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2969
-#, fuzzy
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:2992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding issuer key: %s\n"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:3000
-msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
-msgstr ""
-
-#
-# pgpkey.c:236
-#: crypt-gpgme.c:3010 pgpkey.c:557
-#, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpgme_new failed: %s"
-msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:3121 crypt-gpgme.c:3177
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3166 crypt-gpgme.c:3202
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3268
-#, fuzzy
-msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
-msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ."
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3297 mutt_ssl.c:638 mutt_ssl_gnutls.c:746 pgpkey.c:489
-#: smime.c:423
-msgid "Exit "
-msgstr "¸îïäïò "
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3299 pgpkey.c:491 smime.c:425
-msgid "Select "
-msgstr "ÄéáëÝîôå "
-
-#
-# pgpkey.c:178
-#: crypt-gpgme.c:3302 pgpkey.c:494
-msgid "Check key "
-msgstr "ÅëÝãîôå êëåéäß "
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3319
-#, fuzzy
-msgid "PGP and S/MIME keys matching"
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3321
-#, fuzzy
-msgid "PGP keys matching"
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3323
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME keys matching"
-msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"."
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3325
-#, fuzzy
-msgid "keys matching"
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
-
-#: crypt-gpgme.c:3328
-#, c-format
-msgid "%s <%s>."
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3330
-#, c-format
-msgid "%s \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3353 pgpkey.c:577
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr ""
-"Áõôü ôï êëåéäß äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï."
-
-#: crypt-gpgme.c:3366 pgpkey.c:589
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Ôï ID åßíáé ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï."
-
-#: crypt-gpgme.c:3383 pgpkey.c:593
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr "Ôï ID Ý÷åé ìç ïñéóìÝíç åãêõñüôçôá."
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3386 pgpkey.c:596
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "Ôï ID äåí åßíáé Ýãêõñï."
-
-#
-# pgpkey.c:259
-#: crypt-gpgme.c:3389 pgpkey.c:599
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Ôï ID åßíáé ìüíï ìåñéêþò Ýãêõñï."
-
-#
-# pgpkey.c:262
-#: crypt-gpgme.c:3397 pgpkey.c:604
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s ÈÝëåôå óßãïõñá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï êëåéäß;"
-
-#: crypt-gpgme.c:3452 crypt-gpgme.c:3554 pgpkey.c:811 pgpkey.c:916
-#, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "Åýñåóç üìïéùí êëåéäéþí ìå \"%s\"..."
-
-#
-# pgp.c:1194
-#: crypt-gpgme.c:3710 pgp.c:1126
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s;"
-
-#
-# pgp.c:1200
-#: crypt-gpgme.c:3741 pgp.c:1159 smime.c:645 smime.c:765
-#, c-format
-msgid "Enter keyID for %s: "
-msgstr "ÅéóÜãåôå keyID ãéá ôï %s: "
-
-#
-# compose.c:132
-#: crypt-gpgme.c:3831
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
-msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
-
-#
-# compose.c:133
-#: crypt-gpgme.c:3832
-#, fuzzy
-msgid "esabpfc"
-msgstr "esabifc"
-
-#
-# compose.c:132
-#: crypt-gpgme.c:3836
-#, fuzzy
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
-msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
-
-#
-# compose.c:133
-#: crypt-gpgme.c:3837
-#, fuzzy
-msgid "esabmfc"
-msgstr "esabifc"
-
-#
-#: crypt-gpgme.c:3852 pgp.c:1519 smime.c:1961
-msgid "Sign as: "
-msgstr "ÕðïãñáöÞ ùò: "
-
-#
-#: curs_lib.c:176
-msgid "yes"
-msgstr "y(íáé)"
-
-#
-#: curs_lib.c:177
-msgid "no"
-msgstr "n(ü÷é)"
-
-#
-#: curs_lib.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng?"
-msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
-
-#
-#: curs_lib.c:387 mutt_socket.c:491 mutt_ssl.c:314
-msgid "unknown error"
-msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá"
-
-#
-#: curs_lib.c:407
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "ÐáôÞóôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá íá óõíå÷ßóåôå..."
-
-#
-#: curs_lib.c:449
-msgid " ('?' for list): "
-msgstr "('?' ãéá ëßóôá): "
-
-#
-#: curs_main.c:62 curs_main.c:626 curs_main.c:654 imap/command.c:178
-msgid "No mailbox is open."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÜ ãñáììáôïêéâþôéá."
-
-#
-#: curs_main.c:63 curs_main.c:2195
-msgid "There are no messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá."
-
-#
-#: curs_main.c:64 mx.c:1018 pager.c:66 recvattach.c:43
-msgid "Mailbox is read-only."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç."
-
-#
-#: curs_main.c:66 pager.c:68 recvattach.c:894
-msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áðáãïñåýåôáé óôçí êáôÜóôáóç ðñïóÜñôçóç-ìçíýìáôïò."
-
-#
-#: curs_main.c:67
-msgid "No visible messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïñáôÜ ìçíýìáôá."
-
-#
-#: curs_main.c:248
-msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá áëëáãÞò óå êáôÜóôáóç åããñáöÞò óå ãñáììáôïêéâþôéï ìüíï ãéá áíÜãíùóç!"
-
-#
-#: curs_main.c:255
-msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï èá ãñáöïýí êáôÜ ôç Ýîïäï áðü ôï öÜêåëï."
-
-#
-#: curs_main.c:259
-msgid "Changes to folder will not be written."
-msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï äåí èá ãñáöïýí."
-
-#
-#: curs_main.c:380 curs_main.c:393
-msgid "Quit"
-msgstr "¸îïäïò"
-
-#
-#: curs_main.c:383 curs_main.c:396 recvattach.c:57
-msgid "Save"
-msgstr "ÁðïèÞê"
-
-#
-#: curs_main.c:384 query.c:44
-msgid "Mail"
-msgstr "Ôá÷õäñ"
-
-#
-#: curs_main.c:385 pager.c:1381
-msgid "Reply"
-msgstr "ÁðÜíô"
-
-#
-#: curs_main.c:386
-msgid "Group"
-msgstr "ÏìÜäá"
-
-#: curs_main.c:397 pager.c:1388
-msgid "Post"
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:398 pager.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "Followup"
-msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
-
-#
-#: curs_main.c:497
-msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
-msgstr ""
-"Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ. Ïé óçìáßåò ìðïñåß íá åßíáé ëÜèïò"
-
-#
-#: curs_main.c:501
-msgid "New mail in this mailbox."
-msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óå áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï."
-
-#
-#: curs_main.c:507
-msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ."
-
-#
-#: curs_main.c:632
-msgid "No tagged messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá."
-
-#
-#: curs_main.c:667 menu.c:858
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Êáììßá åíÝñãåéá."
-
-#
-# pgp.c:1200
-#: curs_main.c:758
-#, fuzzy
-msgid "Enter Message-ID: "
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: "
-
-#: curs_main.c:766
-msgid "Article has no parent reference!"
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:786
-#, fuzzy
-msgid "Message not visible in limited view."
-msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç"
-
-#: curs_main.c:796
-#, c-format
-msgid "Article %s not found on server"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:809
-msgid "No Message-ID. Unable to perform operation"
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Check for children of message..."
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
-
-#
-#: curs_main.c:860
-msgid "Jump to message: "
-msgstr "ÌåôÜâáóç óôï ìÞíõìá: "
-
-#
-#: curs_main.c:865
-msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò ìçíýìáôïò."
-
-#
-#: curs_main.c:893
-msgid "That message is not visible."
-msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü."
-
-#
-#: curs_main.c:896
-msgid "Invalid message number."
-msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò."
-
-#
-#: curs_main.c:910 curs_main.c:1918 curs_main.c:1958 pager.c:2137 pager.c:2156
-#, fuzzy
-msgid "Deletion"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-
-#
-#: curs_main.c:913
-msgid "Delete messages matching: "
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðáñüìïéùí ìçíõìÜôùí: "
-
-#
-#: curs_main.c:935
-msgid "No limit pattern is in effect."
-msgstr "ÊáíÝíá õðüäåéãìá ïñßùí óå ëåéôïõñãßá."
-
-#
-#: curs_main.c:941
-#, c-format
-msgid "Limit: %s"
-msgstr "¼ñéï: %s"
-
-#
-#: curs_main.c:972
-msgid "Limit to messages matching: "
-msgstr "Ðåñéïñéóìüò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá: "
-
-#: curs_main.c:993
-msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Quit Mutt-ng?"
-msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
-
-#
-#: curs_main.c:1080
-msgid "Tag messages matching: "
-msgstr "Óçìåéþóôå ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
-
-#
-#: curs_main.c:1090 curs_main.c:2271 curs_main.c:2298 pager.c:2504
-#: pager.c:2520
-#, fuzzy
-msgid "Undeletion"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
-
-#
-#: curs_main.c:1092
-msgid "Undelete messages matching: "
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
-
-#
-#: curs_main.c:1101
-msgid "Untag messages matching: "
-msgstr "Áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò óôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
-
-#
-#: curs_main.c:1184
-msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ"
-
-#
-#: curs_main.c:1186
-msgid "Open mailbox"
-msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: curs_main.c:1196
-#, fuzzy
-msgid "Open newsgroup in read-only mode"
-msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ"
-
-#: curs_main.c:1198
-msgid "Open newsgroup"
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:1234 mx.c:415 mx.c:555
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï."
-
-#
-#: curs_main.c:1338
-#, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng without saving?"
-msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt ÷ùñßò áðïèÞêåõóç;"
-
-#
-#: curs_main.c:1370 curs_main.c:1400 curs_main.c:1808 curs_main.c:1838
-#: flags.c:294 thread.c:932 thread.c:979 thread.c:1034
-msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "Ç ÷ñÞóç óõæçôÞóåùí äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß."
-
-#: curs_main.c:1382
-msgid "Thread broken"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1403
-msgid "No Message-ID: header available to link thread"
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:1406
-#, fuzzy
-msgid "First, please tag a message to be linked here"
-msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ"
-
-#: curs_main.c:1417
-msgid "Threads linked"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1420
-msgid "No thread linked"
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:1437 curs_main.c:1460
-msgid "You are on the last message."
-msgstr "Åßóôå óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá."
-
-#
-#: curs_main.c:1444 curs_main.c:1485
-msgid "No undeleted messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áðïêáôáóôçìÝíá ìçíýìáôá."
-
-#
-#: curs_main.c:1478 curs_main.c:1501
-msgid "You are on the first message."
-msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
-
-#
-#: curs_main.c:1574 pattern.c:1369
-msgid "Search wrapped to top."
-msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå áðü ôçí êïñõöÞ."
-
-#
-#: curs_main.c:1582 pattern.c:1380
-msgid "Search wrapped to bottom."
-msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå óôç âÜóç."
-
-#
-#: curs_main.c:1627
-msgid "No new messages"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ìçíýìáôá"
-
-#
-#: curs_main.c:1628
-msgid "No unread messages"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá"
-
-#
-#: curs_main.c:1629
-msgid " in this limited view"
-msgstr "óå áõôÞ ôçí ðåñéïñéóìÝíç üøç"
-
-#: curs_main.c:1645 pager.c:2268
-msgid "Flagging"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1678 pager.c:2485
-msgid "Toggling"
-msgstr ""
-
-#
-#: curs_main.c:1749
-msgid "No more threads."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò óõæçôÞóåéò."
-
-#
-#: curs_main.c:1752
-msgid "You are on the first thread."
-msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óõæÞôçóç."
-
-#
-#: curs_main.c:1824
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá."
-
-#: curs_main.c:2009
-msgid "Editing"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:2145
-msgid "Marking as read"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:2201 pager.c:2347 recvattach.c:1205
-msgid "Reply by mail as poster prefers?"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:2207 pager.c:2310 pager.c:2324 pager.c:2352
-msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
-msgstr ""
-
-#
-#: edit.c:39
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\t åéóÜãåôå ìéá ãñáììÞ îåêéíþíôáò ìå Ýíá ~\n"
-"~b ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Bcc: \n"
-"~c ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Cc: \n"
-"~f ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå ôá ìçíýìáôá\n"
-"~F ìçíýìáôá\tôï ßäéï üðùò ôï ~f, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n"
-"~h\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôçí åðéêåöáëßäá\n"
-"~m ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå êáé ðáñáèÝóôå ôá ìçíýìáôá\n"
-"~M ìçíýìáôá\tôï ßäéï ìå ôï ~m, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n"
-"~p\t\tåêôõðþóôå ôï ìÞíõìá\n"
-"~q\t\tåããñáöÞ ôïõ áñ÷åßï êáé Ýîïäïò áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
-"~r áñ÷åßï\t\täéáâÜóôå Ýíá áñ÷åßï óôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
-"~t ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï To: \n"
-"~u\t\táíáêáëÝóôå ôçí ðñïçãïýìåíç ãñáììÞ\n"
-"~v\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôï ìÞíõìá ìå ôï $visual editor\n"
-"~w áñ÷åßï\t\tãñÜøôå ôï ìÞíõìá óôï áñ÷åßï\n"
-"~x\t\táêõñþóôå ôéò áëëáãÝò êáé âãåßôå áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
-"~?\t\táõôü ôï ìÞíõìá\n"
-".\t\tìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ ôåñìáôßæåé ôçí åßóïäï\n"
-
-#
-#: edit.c:178
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò.\n"
-
-#
-#: edit.c:308
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "(Ôåëåéþóôå ôï ìÞíõìá ìå . ìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ)\n"
-
-#
-#: edit.c:362
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "ÊáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï.\n"
-
-#
-#: edit.c:366
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé:\n"
-
-#
-#: edit.c:370 edit.c:424
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n"
-
-#
-#: edit.c:382
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ.\n"
-
-#
-#: edit.c:401
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ãñáììÝò óôï ìÞíõìá.\n"
-
-#: edit.c:417
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï %s: '%s'\n"
-
-#
-#: edit.c:435
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ êåéìåíïãñÜöïõ (~? ãéá âïÞèåéá)\n"
-
-#
-#: editmsg.c:69
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ: %s"
-
-#
-#: editmsg.c:81
-#, c-format
-msgid "could not write temporary mail folder: %s"
-msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s"
-
-#
-#: editmsg.c:100
-#, c-format
-msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
-msgstr "áäõíáìßá ðåñéêïðÞ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s"
-
-#
-#: editmsg.c:113
-msgid "Message file is empty!"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí åßíáé Üäåéï!"
-
-#
-#: editmsg.c:119
-msgid "Message not modified!"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí ôñïðïðïéÞèçêå!"
-
-#
-#: editmsg.c:126
-#, c-format
-msgid "Can't open message file: %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí: %s"
-
-#
-#: editmsg.c:132 editmsg.c:160
-#, c-format
-msgid "Can't append to folder: %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s"
-
-#
-#: editmsg.c:192
-#, c-format
-msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá. ÄéáôÞñçóç ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ: %s"
-
-#
-#: flags.c:336
-msgid "Set flag"
-msgstr "Ïñßóôå óçìáßá"
-
-#
-#: flags.c:336
-msgid "Clear flag"
-msgstr "Êáèáñßóôå óçìáßá"
-
-#
-#: handler.c:925
-msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: Áäõíáìßá áðåéêüíéóçò óå üëá ôá ìÝñç ôïõ Multipart/Alternative! "
-"--]\n"
-
-#
-#: handler.c:1039
-#, c-format
-msgid "[-- Attachment #%d"
-msgstr "[-- ÐñïóÜñôçóç #%d"
-
-#
-#: handler.c:1050
-#, c-format
-msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
-msgstr "[-- Ôýðïò: %s/%s, Êùäéêïðïßçóç: %s, ÌÝãåèïò: %s --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1114
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
-msgstr "[-- Autoview ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1115
-#, c-format
-msgid "Invoking autoview command: %s"
-msgstr "ÊëÞóç ôçò åíôïëÞò autoview: %s"
-
-#
-#: handler.c:1143
-#, c-format
-msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
-msgstr "[-- Áäõíáìßá åêôÝëåóçò óôéò %s --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1158 handler.c:1175
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
-msgstr "[-- Autoview êáíïíéêÞ Ýîïäïò ôïõ %s --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1210
-msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: ôï ìÞíõìá/åîùôåñéêü-óþìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï access-type --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1227
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment "
-msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç "
-
-#
-#: handler.c:1233
-#, c-format
-msgid "(size %s bytes) "
-msgstr "(ìÝãåèïò %s bytes) "
-
-#
-#: handler.c:1235
-msgid "has been deleted --]\n"
-msgstr "Ý÷åé äéáãñáöåß --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1239
-#, c-format
-msgid "[-- on %s --]\n"
-msgstr "[-- óôéò %s --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1243
-#, c-format
-msgid "[-- name: %s --]\n"
-msgstr "[-- üíïìá: %s --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1254 handler.c:1268
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
-msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôå, --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1256
-msgid ""
-"[-- and the indicated external source has --]\n"
-"[-- expired. --]\n"
-msgstr ""
-"[-- êáé ç åíäåäåéãìÝíç åîùôåñéêÞ ðçãÞ Ý÷åé --]\n"
-"[-- ëÞîåé. --]\n"
-
-#
-#: handler.c:1273
-#, c-format
-msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
-msgstr "[-- êáé ôï åíäåäåéãìÝíï access-type %s äåí õðïóôçñßæåôáé --]\n"
-
-#
-# handler.c:1378
-#: handler.c:1395
-msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
-msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï"
-
-#
-#: handler.c:1406
-msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
-msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!"
-
-#
-#: handler.c:1440
-msgid "Unable to open temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
-
-#
-#: handler.c:1498
-#, c-format
-msgid "[-- %s/%s is unsupported "
-msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé "
-
-#
-#: handler.c:1503
-#, c-format
-msgid "(use '%s' to view this part)"
-msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)"
-
-#
-#: handler.c:1505
-msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
-msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!"
-
-#
-#: headers.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: unable to attach file"
-msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
-