+"PGP (k)rüpti, (a)llkiri, allk. ku(i), (m)õlemad, k(e)hasse, või (u)nusta? "
+
+#: pgp.c:1504
+msgid "PGP/M(i)ME"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:1504
+msgid "(i)nline"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "esabifc"
+msgstr "kaimeu"
+
+#: pgpinvoke.c:301
+msgid "Fetching PGP key..."
+msgstr "Laen PGP võtit..."
+
+#: pgpkey.c:467
+#, fuzzy
+msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
+msgstr "Kõik sobivad võtmed on märgitud aegunuks/tühistatuks."
+
+#: pgpkey.c:510
+#, c-format
+msgid "PGP keys matching <%s>."
+msgstr "PGP võtmed, mis sisaldavad <%s>."
+
+#: pgpkey.c:512
+#, c-format
+msgid "PGP keys matching \"%s\"."
+msgstr "PGP võtmed, mis sisaldavad \"%s\"."
+
+#: pgpkey.c:528 pgpkey.c:719
+msgid "Can't open /dev/null"
+msgstr "/dev/null ei saa avada"
+
+#: pgpkey.c:699
+msgid "Please enter the key ID: "
+msgstr "Palun sisestage võtme ID: "
+
+#: pgpkey.c:727
+msgid "Invoking pgp..."
+msgstr "Käivitan pgp..."
+
+#: pgpkey.c:752
+#, c-format
+msgid "PGP Key %s."
+msgstr "PGP Võti %s."
+
+#: pop/pop_auth.c:78
+msgid "Authenticating (SASL)..."
+msgstr "Autentimine (SASL)..."
+
+#: pop/pop_auth.c:185
+msgid "Authenticating (APOP)..."
+msgstr "Autentimine (APOP)..."
+
+#: pop/pop_auth.c:213
+msgid "APOP authentication failed."
+msgstr "APOP autentimine ebaõnnestus."
+
+#: pop/pop_auth.c:245
+#, c-format
+msgid "Command USER is not supported by server."
+msgstr "Server ei toeta käsklust USER."
+
+#: pop/pop.c:85 pop/pop_lib.c:189
+#, c-format
+msgid "Command TOP is not supported by server."
+msgstr "Server ei toeta käsklust TOP."
+
+#: pop/pop.c:110
+msgid "Can't write header to temporary file!"
+msgstr "Päist ei õnnestu ajutissse faili kirjutada!"
+
+#: pop/pop.c:116
+msgid "Can't fetch header: Not connected!"
+msgstr ""
+
+#: pop/pop.c:194 pop/pop_lib.c:191
+#, c-format
+msgid "Command UIDL is not supported by server."
+msgstr "Server ei toeta UIDL käsklust."
+
+#: pop/pop.c:239 pop/pop.c:539
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid POP path"
+msgstr "%s on vigane POP tee"
+
+#: pop/pop.c:269
+msgid "Fetching list of messages..."
+msgstr "Laen teadete nimekirja..."
+
+#: pop/pop.c:398
+msgid "Can't write message to temporary file!"
+msgstr "Teadet ei õnnestu ajutisse faili kirjutada!"
+
+#: pop/pop.c:524
+msgid "POP host is not defined."
+msgstr "POP serverit ei ole määratud."
+
+#: pop/pop.c:583
+msgid "No new mail in POP mailbox."
+msgstr "Uusi teateid POP postkastis pole."
+
+#: pop/pop.c:592
+msgid "Delete messages from server?"
+msgstr "Kustutan teated serverist?"
+
+#: pop/pop.c:594
+#, c-format
+msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
+msgstr "Loen uusi teateid (%d baiti)..."
+
+#: pop/pop.c:630
+msgid "Error while writing mailbox!"
+msgstr "Viga postkasti kirjutamisel!"
+
+#: pop/pop.c:635
+#, c-format
+msgid "%s [%d of %d messages read]"
+msgstr "%s [%d/%d teadet loetud]"
+
+#: pop/pop_lib.c:187
+msgid "Unable to leave messages on server."
+msgstr "Teateid ei õnnestu sererile jätta."
+
+#: pop/pop_lib.c:215
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Viga serveriga ühenduse loomisel: %s"
+
+#: pop/pop_lib.c:360
+msgid "Closing connection to POP server..."
+msgstr "Sulen ühenduse POP serveriga..."
+
+#: pop/pop_lib.c:520
+msgid "Verifying message indexes..."
+msgstr "Kontrollin teadete indekseid ..."
+
+#: pop/pop_lib.c:542
+msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
+msgstr "Ühendus katkes. Taastan ühenduse POP serveriga?"
+
+#: postpone.c:172
+msgid "Postponed Messages"
+msgstr "Postitusootel teated"
+
+#: postpone.c:250 postpone.c:259
+msgid "No postponed messages."
+msgstr "Postitusootel teateid pole"
+
+#: postpone.c:430 postpone.c:449 postpone.c:484
+msgid "Illegal PGP header"
+msgstr "Vigane PGP päis"
+
+#: postpone.c:469
+msgid "Illegal S/MIME header"
+msgstr "Vigane S/MIME päis"
+
+#: postpone.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting message..."
+msgstr "Laen teadet..."
+
+#: query.c:46
+msgid "New Query"
+msgstr "Uus päring"