+#: lib-mx/mx.c:730
+#, c-format
+msgid "Moving read messages to %s..."
+msgstr "ÀÐÀº ¸ÞÀÏÀ» %s·Î ¿Å±â´Â Áß..."
+
+#: lib-mx/mx.c:781 lib-mx/mx.c:957
+msgid "Mailbox is unchanged."
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½."
+
+#: lib-mx/mx.c:818
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
+msgstr "%d°³ º¸°ü, %d°³ À̵¿, %d°³ »èÁ¦"
+
+#: lib-mx/mx.c:821 lib-mx/mx.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d deleted."
+msgstr "%d°³ º¸°ü, %d°³ »èÁ¦"
+
+#: lib-mx/mx.c:943
+#, c-format
+msgid " Press '%s' to toggle write"
+msgstr " ¾²±â »óÅ ¹Ù²Ù±â; `%s'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä"
+
+#: lib-mx/mx.c:945
+msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
+msgstr "´Ù½Ã ¾²±â¸¦ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ·Á¸é 'toggle-write'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä!"
+
+#: lib-mx/mx.c:947
+#, c-format
+msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¾²±â ºÒ°¡´ÉÀ¸·Î Ç¥½Ã µÇ¾úÀ½. %s"
+
+#: lib-mx/mx.c:1001
+msgid "Mailbox checkpointed."
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ Ç¥½ÃµÊ."
+
+#: lib-mx/mx.c:1213
+msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
+msgstr ""
+
+#: lib-mx/mx.c:1324
+msgid "Support for header caching was not build in."
+msgstr ""
+
+#: lib-mx/mx.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "No mailboxes defined."
+msgstr "¼ö½Å ¸ÞÀÏÇÔÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½."
+
+#: lib-mx/mx.h:56
+#, c-format
+msgid "%s not permitted by ACL."
+msgstr ""
+
+#: lib-mx/compress.c:184 lib-mx/mbox.c:464
+msgid "Mailbox was corrupted!"
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¼Õ»óµÇ¾úÀ½!"
+
+#: lib-mx/compress.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing %s..."
+msgstr "%s ¼±Åà Áß..."
+
+#: lib-mx/compress.c:226 lib-mx/compress.c:339 lib-mx/compress.c:407
+#: lib-mx/mbox.c:531
+msgid "Unable to lock mailbox!"
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» Àá±Û ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: lib-mx/compress.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Decompressing %s..."
+msgstr "%s ¼±Åà Áß..."
+
+#: lib-mx/compress.c:245
+#, c-format
+msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-mx/compress.c:324 lib-mx/compress.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing %s..."
+msgstr "%s·Î º¹»ç..."
+
+#: lib-mx/compress.c:349 lib-mx/compress.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Compressing %s..."
+msgstr "%s·Î º¹»ç..."
+
+#: lib-mx/compress.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
+"kept!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-mx/compress.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed-appending to %s..."
+msgstr "%s·Î º¹»ç..."
+
+#: lib-mx/compress.c:419
+#, c-format
+msgid "echo Compressed-appending to %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib-mx/compress.c:425
+#, c-format
+msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-mx/mh.c:600 lib-mx/mh.c:752
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d"
+msgstr "%s Àд Áß... %d"
+
+#: lib-mx/mh.c:1016
+msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
+msgstr "maildir_commit_message(): ÆÄÀÏ ½Ã°£À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: lib-mx/mbox.c:107 lib-mx/mbox.c:240
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
+msgstr "%s Àд Áß... %d (%d%%)"
+
+#: lib-mx/mbox.c:126 lib-mx/mbox.c:178
+msgid "Mailbox is corrupt!"
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¼Õ»óµÊ!"
+
+#: lib-mx/mbox.c:522 lib-mx/mbox.c:741
+msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
+msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù! ¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿ ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: lib-mx/mbox.c:567
+msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
+msgstr "sync: mbox°¡ ¼öÁ¤µÇ¾úÀ¸³ª, ¼öÁ¤µÈ ¸ÞÀÏ´Â ¾øÀ½! (¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷)"
+
+#: lib-mx/mbox.c:603
+#, c-format
+msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¾²´Â Áß... %d (%d%%)"
+
+#: lib-mx/mbox.c:697
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "¼öÁ¤Áß..."
+
+#: lib-mx/mbox.c:726
+#, c-format
+msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
+msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ! ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ÀϺΰ¡ %s¿¡ ÀúÀåµÇ¾úÀ½"
+
+#: lib-mx/mbox.c:784
+msgid "Could not reopen mailbox!"
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿ ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: lib-mx/mbox.c:824
+msgid "Reopening mailbox..."
+msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿©´Â Áß..."
+
+#: lib-mx/mbox.c:1033
+msgid "Can't write message"
+msgstr "¸ÞÀÏÀ» ¾²Áö ¸øÇÔ"
+
+#: sendlib.c:351
+msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
+msgstr "ÇÑ°è º¯¼ö ¾øÀ½! [¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷]"
+
+#: sendlib.c:376
+#, c-format
+msgid "%s no longer exists!"
+msgstr "%s°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½!"
+
+#: sendlib.c:756
+#, c-format
+msgid "%s isn't a regular file."
+msgstr "%s´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô."
+
+#: sendlib.c:915
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "%s¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: sendlib.c:1924
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
+msgstr "¸ÞÀÏÀ» º¸³»´Â Áß ¿À·ù %d (%s)."
+
+#: sendlib.c:1930
+msgid "Output of the delivery process"
+msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â"
+
+#: sendlib.c:2102
+#, c-format
+msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+msgstr "resent-fromÀ» ÁغñÇÏ´Â µ¿¾È À߸øµÈ IDN %s"
+
+#: recvcmd.c:37
+msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
+msgstr "message/rfc822 ºÎºÐ¸¸ Àü´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: recvcmd.c:197
+msgid "Error bouncing message!"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ù¿î½ºÁß ¿À·ù!"
+
+#: recvcmd.c:198
+msgid "Error bouncing messages!"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ù¿î½ºÁß ¿À·ù!"
+
+#: recvcmd.c:476
+msgid "Forward as attachments?"
+msgstr "÷ºÎ¹°·Î Æ÷¿öµù?"
+
+#: recvcmd.c:490
+msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
+msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÷ºÎ¹°À» ¸ðµÎ µðÄÚµùÇÏÁö ¸øÇÔ. ³ª¸ÓÁö´Â MIME Æ÷¿öµù ÇÒ±î¿ä?"
+
+#: recvcmd.c:603
+msgid "Forward MIME encapsulated?"
+msgstr "MIME ĸ½¶¿¡ ³Ö¾î Æ÷¿öµùÇÒ±î¿ä?"
+
+#: recvcmd.c:725
+msgid "Can't find any tagged messages."
+msgstr "Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: recvcmd.c:835
+msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?"
+msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÷ºÎ¹°À» ¸ðµÎ µðÄÚµùÇÏÁö ¸øÇÔ. ³ª¸ÓÁö´Â MIME ĸ½¶À» »ç¿ëÇÒ±î¿ä?"
+
+#: score.c:59
+msgid "score: too few arguments"
+msgstr "score: ³Ê¹« ÀûÀº ÀÎÀÚ"
+
+#: score.c:67
+msgid "score: too many arguments"
+msgstr "score: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ"
+
+#: remailer.c:437
+msgid "Append"
+msgstr "÷°¡"
+
+#: remailer.c:438
+msgid "Insert"
+msgstr "»ðÀÔ"
+
+#: remailer.c:439
+msgid "Delete"
+msgstr "»èÁ¦"