+#: curs_main.c:892
+msgid "That message is not visible."
+msgstr "Õâ·âÐżþÎÞ·¨ÏÔʾ¡£"
+
+#: curs_main.c:895
+msgid "Invalid message number."
+msgstr "ÎÞЧµÄÐżþ±àºÅ¡£"
+
+#: curs_main.c:909 curs_main.c:1917 curs_main.c:1957 pager.c:2137 pager.c:2156
+#, fuzzy
+msgid "Deletion"
+msgstr "Ñ¡Ôñ"
+
+#: curs_main.c:912
+msgid "Delete messages matching: "
+msgstr "ɾ³ý·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º"
+
+#: curs_main.c:934
+msgid "No limit pattern is in effect."
+msgstr "ûÓÐÏÞÖÆÑùʽÊÇÓÐЧµÄ¡£"
+
+#: curs_main.c:940
+#, c-format
+msgid "Limit: %s"
+msgstr "ÏÞÖÆ: %s"
+
+#: curs_main.c:971
+msgid "Limit to messages matching: "
+msgstr "ÏÞÖÆÖ»·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º"
+
+#: curs_main.c:992
+msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Quit Mutt-ng?"
+msgstr "À뿪 Mutt£¿"
+
+#: curs_main.c:1079
+msgid "Tag messages matching: "
+msgstr "±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º"
+
+#: curs_main.c:1089 curs_main.c:2270 curs_main.c:2297 pager.c:2504
+#: pager.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "Undeletion"
+msgstr "·´É¾³ý"
+
+#: curs_main.c:1091
+msgid "Undelete messages matching: "
+msgstr "·´É¾³ýÐżþµÄÌõ¼þ£º"
+
+#: curs_main.c:1100
+msgid "Untag messages matching: "
+msgstr "·´±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º"
+
+#: curs_main.c:1183
+msgid "Open mailbox in read-only mode"
+msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÐÅÏä"
+
+#: curs_main.c:1185
+msgid "Open mailbox"
+msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
+
+#: curs_main.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "Open newsgroup in read-only mode"
+msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÐÅÏä"
+
+#: curs_main.c:1197
+msgid "Open newsgroup"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1233 mx.c:417 mx.c:557
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox."
+msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£"
+
+#: curs_main.c:1337
+#, fuzzy
+msgid "Exit Mutt-ng without saving?"
+msgstr "²»´¢´æ±ãÀ뿪 Mutt Âð£¿"
+
+#: curs_main.c:1369 curs_main.c:1399 curs_main.c:1807 curs_main.c:1837
+#: flags.c:294 thread.c:932 thread.c:979 thread.c:1034
+msgid "Threading is not enabled."
+msgstr "ÐòÁй¦ÄÜÉÐδÆô¶¯¡£"
+
+#: curs_main.c:1381
+msgid "Thread broken"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1402
+msgid "No Message-ID: header available to link thread"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "First, please tag a message to be linked here"
+msgstr "´¢´æÐżþÒÔ±ãÉÔºó¼Ä³ö"
+
+#: curs_main.c:1416
+msgid "Threads linked"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1419
+msgid "No thread linked"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1436 curs_main.c:1459
+msgid "You are on the last message."
+msgstr "ÄúÒѾÔÚ×îºóÒ»·âÐÅÁË¡£"
+
+#: curs_main.c:1443 curs_main.c:1484
+msgid "No undeleted messages."
+msgstr "ûÓÐÒª·´É¾³ýµÄÐżþ¡£"
+
+#: curs_main.c:1477 curs_main.c:1500
+msgid "You are on the first message."
+msgstr "ÄúÒѾÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£"
+
+#: curs_main.c:1573 pattern.c:1369
+msgid "Search wrapped to top."
+msgstr "ËÑÑ°ÖÁ¿ªÍ·¡£"
+
+#: curs_main.c:1581 pattern.c:1380
+msgid "Search wrapped to bottom."
+msgstr "ËÑÑ°ÖÁ½áβ¡£"
+
+#: curs_main.c:1626
+msgid "No new messages"
+msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ"
+
+#: curs_main.c:1627
+msgid "No unread messages"
+msgstr "ûÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
+
+#: curs_main.c:1628
+msgid " in this limited view"
+msgstr " ÔÚÕâÏÞ¶¨µÄä¯ÀÀÖÐ"
+
+#: curs_main.c:1644 pager.c:2268
+msgid "Flagging"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1677 pager.c:2485
+msgid "Toggling"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:1748
+msgid "No more threads."
+msgstr "ûÓиü¶àµÄÐòÁÐ"
+
+#: curs_main.c:1751
+msgid "You are on the first thread."
+msgstr "ÄúÒѾÔÚµÚÒ»¸öÐòÁÐÉÏ¡£"
+
+#: curs_main.c:1823
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "ÐòÁÐÖÐÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ¡£"
+
+#: curs_main.c:2008
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:2144
+msgid "Marking as read"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:2200 pager.c:2347 recvattach.c:1207
+msgid "Reply by mail as poster prefers?"
+msgstr ""
+
+#: curs_main.c:2206 pager.c:2310 pager.c:2324 pager.c:2352
+msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: edit.c:40
+msgid ""
+"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
+"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
+"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
+"~f messages\tinclude messages\n"
+"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
+"~h\t\tedit the message header\n"
+"~m messages\tinclude and quote messages\n"
+"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
+"~p\t\tprint the message\n"
+"~q\t\twrite file and quit editor\n"
+"~r file\t\tread a file into the editor\n"
+"~t users\tadd users to the To: field\n"
+"~u\t\trecall the previous line\n"
+"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
+"~w file\t\twrite message to file\n"
+"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
+"~?\t\tthis message\n"
+".\t\ton a line by itself ends input\n"
+msgstr ""
+"~~\t\t²åÈëÒÔ ~ ·ûºÅ¿ªÍ·µÄÒ»ÐÐ\n"
+"~b »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Bcc: À¸Î»\n"
+"~c »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Cc: À¸Î»\n"
+"~f Ðżþ\t°üº¬Ðżþ\n"
+"~F ѶϢ\tÀàËÆ ~f, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n"
+"~h\t\t±à¼ÐżþµÄ±êÍ·\n"
+"~m ѶϢ\t°üÀ¨ÒýÑÔ\n"
+"~M ѶϢ\tÀàËÆ ~m, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n"
+"~p\t\t´òÓ¡Õâ·âÐżþ\n"
+"~q\t\t´æµµ²¢ÇÒÀ뿪±à¼Æ÷\n"
+"~r Îļþ\t\t½«Îļþ¶ÁÈë±à¼Æ÷\n"
+"~t »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ To: À¸Î»\n"
+"~u\t\t»½»Ø֮ǰÄÇÒ»ÐÐ\n"
+"~v\t\tʹÓà $visual ±à¼Æ÷±à¼Ñ¶Ï¢\n"
+"~w Îļþ\t\t½«Ñ¶Ï¢Ð´ÈëÎļþ\n"
+"~x\t\tÍ£Ö¹Ð޸IJ¢À뿪±à¼Æ÷\n"
+"~?\t\tÕâѶϢ\n"
+".\t\tÈç¹ûÊÇÒ»ÐÐÀïµÄΨһ×Ö·û£¬Ôò´ú±í½áÊøÊäÈë\n"
+
+#: edit.c:179
+#, c-format
+msgid "%d: invalid message number.\n"
+msgstr "%d£ºÎÞЧµÄÐżþºÅÂë¡£\n"
+
+#: edit.c:309
+msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
+msgstr "£¨ÔÚÒ»ÐÐÀïÊäÈëÒ»¸ö . ·ûºÅÀ´½áÊøÐżþ£©\n"
+
+#: edit.c:362
+msgid "No mailbox.\n"
+msgstr "ûÓÐÐÅÏä¡£\n"
+
+#: edit.c:366
+msgid "Message contains:\n"
+msgstr "Ðżþ°üº¬£º\n"
+
+#: edit.c:370 edit.c:424
+msgid "(continue)\n"
+msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n"
+
+#: edit.c:382
+msgid "missing filename.\n"
+msgstr "ÒÅʧÁ˵µÃû¡£\n"
+
+#: edit.c:401
+msgid "No lines in message.\n"
+msgstr "ÎÄÕÂÖÐûÓÐÎÄ×Ö¡£\n"
+
+#: edit.c:417
+#, c-format
+msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: edit.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
+msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±à¼Æ÷Ö¸Á~? ÇóÖú£©\n"
+
+#: editmsg.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create temporary folder: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
+
+#: editmsg.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write temporary mail folder: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
+
+#: editmsg.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
+
+#: editmsg.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Message file is empty!"
+msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£"
+
+#: editmsg.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Message not modified!"
+msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö"
+
+#: editmsg.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open message file: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s"
+
+#: editmsg.c:133 editmsg.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't append to folder: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s"
+
+#: editmsg.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ"
+
+#: flags.c:336
+msgid "Set flag"
+msgstr "É趨Æì±ê"
+
+#: flags.c:336
+msgid "Clear flag"
+msgstr "Çå³ýÆì±ê"
+
+#: handler.c:905
+msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
+msgstr "[-- ´íÎó£º ÎÞ·¨ÏÔʾ Multipart/Alternative£¡ --]\n"
+
+#: handler.c:1019
+#, c-format
+msgid "[-- Attachment #%d"
+msgstr "[-- ¸½¼þ #%d"
+
+#: handler.c:1030
+#, c-format
+msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
+msgstr "[-- ÐÎ̬: %s%s, ±àÂë: %s, ´óС: %s --]\n"
+
+#: handler.c:1094
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
+msgstr "[-- ʹÓà %s ×Ô¶¯ÏÔʾ --]\n"
+
+#: handler.c:1095
+#, c-format
+msgid "Invoking autoview command: %s"
+msgstr "Ö´ÐÐ×Ô¶¯ÏÔʾָÁ%s"
+
+#: handler.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
+msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n"
+
+#: handler.c:1138 handler.c:1155
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
+msgstr "[-- ×Ô¶¯ÏÔʾµÄ %s µÄ stderr ÄÚÈÝ --]\n"
+
+#: handler.c:1190
+msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
+msgstr "[-- ´íÎó: message/external-body ûÓдæÈ¡ÀàÐ͵IJÎÊý --]\n"
+
+#: handler.c:1207
+#, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ "
+
+#: handler.c:1213
+#, c-format
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr "(%s λԪ×é) "
+
+#: handler.c:1215
+msgid "has been deleted --]\n"
+msgstr "ÒѾ±»É¾³ýÁË --]\n"
+
+#: handler.c:1219
+#, c-format
+msgid "[-- on %s --]\n"
+msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n"
+
+#: handler.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- name: %s --]\n"
+msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n"
+
+#: handler.c:1234 handler.c:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ "
+
+#: handler.c:1236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+"[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n"
+"[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄÍⲿÔʼµµÒÑ --]\n"
+"[-- ¹ýÆÚ¡£ --]\n"
+
+#: handler.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
+msgstr ""
+"[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n"
+"[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄ´æÈ¡ÀàÐÍ %s ²»±»Ö§³Ö --]\n"
+
+#: handler.c:1375
+msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
+msgstr "´íÎó£ºmultipart/signed ûÓÐͨѶж¨¡£"
+
+#: handler.c:1386
+msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
+msgstr "´íÎó£ºmultipart/encrypted ûÓÐÈκÎͨѶж¨²ÎÊý£¡"
+
+#: handler.c:1420
+msgid "Unable to open temporary file!"
+msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔÝ´æµµ£¡"
+
+#: handler.c:1478
+#, c-format
+msgid "[-- %s/%s is unsupported "
+msgstr "[-- %s/%s ÉÐδ֧³Ö "
+
+#: handler.c:1483
+#, c-format
+msgid "(use '%s' to view this part)"
+msgstr "£¨Ê¹Óà '%s' À´ÏÔʾÕⲿ·Ý£©"
+
+#: handler.c:1485
+msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
+msgstr "£¨ÐèÒª¶¨ÒåÒ»¸ö¼ü¸ø 'view-attachments' lä¯ÀÀ¸½¼þ)£¡)"
+
+#: headers.c:160
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file"
+msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ"
+
+#: help.c:255
+msgid "ERROR: please report this bug"
+msgstr "´íÎó£ºÇë»Ø±¨Õâ¸öÎÊÌâ"
+
+#: help.c:295
+msgid "<UNKNOWN>"
+msgstr "<²»Ã÷µÄ>"
+
+#: help.c:305
+msgid ""
+"\n"
+"Generic bindings:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"±ê×¼¹¦Äܶ¨Ò壺\n"
+"\n"
+
+#: help.c:309
+msgid ""
+"\n"
+"Unbound functions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"δ±»¶¨ÒåµÄ¹¦ÄÜ£º\n"
+"\n"
+
+#: help.c:317
+#, c-format
+msgid "Help for %s"
+msgstr "%s µÄÇóÖú"
+
+#: hook.c:100
+msgid "bad formatted command string"
+msgstr ""
+
+#: hook.c:250
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+msgstr ""
+
+#: hook.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhook: unknown hook type: %s"
+msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà"
+
+#: hook.c:265
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
+msgstr ""
+
+#: imap/auth_anon.c:37
+msgid "Authenticating (anonymous)..."
+msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (ÄäÃû)¡"
+
+#: imap/auth_anon.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Anonymous authentication failed."
+msgstr "²»Ö§³ÖÄäÃûÑéÖ¤¡£"
+
+#: imap/auth.c:99 pop/pop_auth.c:385
+#, fuzzy
+msgid "No authenticators available"
+msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/auth_cram.c:42
+msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
+msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (CRAM-MD5)¡"
+
+#: imap/auth_cram.c:121
+msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
+msgstr "CRAM-MD5 Ñé֤ʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/auth_gss.c:98
+msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
+msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡"
+
+#: imap/auth_gss.c:252
+msgid "GSSAPI authentication failed."
+msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/auth_login.c:31
+msgid "LOGIN disabled on this server."
+msgstr ""
+
+#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:101 pop/pop_auth.c:228
+msgid "Logging in..."
+msgstr "µÇÈëÖС"
+
+#: imap/auth_login.c:52 nntp/nntp.c:124 nntp/nntp.c:196 pop/pop_auth.c:270
+msgid "Login failed."
+msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/auth_sasl.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating (%s)..."
+msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡"
+
+#: imap/auth_sasl.c:170 pop/pop_auth.c:152
+#, fuzzy
+msgid "SASL authentication failed."
+msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/browse.c:70 imap/imap.c:542
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid IMAP path"
+msgstr ""
+
+#: imap/browse.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Getting namespaces..."
+msgstr "¼Ä³öÐżþÖС"
+
+#: imap/browse.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Getting folder list..."
+msgstr "ÒѽӴ¥ËÅ·þÆ÷£¬ÕýÄÃȡĿ¼±í¡"
+
+#: imap/browse.c:212
+#, fuzzy
+msgid "No such folder"
+msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâÖÖÑÕÉ«"
+
+#: imap/browse.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Create mailbox: "
+msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
+
+#: imap/browse.c:275 imap/browse.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox must have a name."
+msgstr "ÐÅÏäûÓиı䡣"
+
+#: imap/browse.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox created."
+msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
+
+#: imap/browse.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename mailbox %s to: "
+msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
+
+#: imap/browse.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename failed: %s"
+msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/browse.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox renamed."
+msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
+
+#: imap/command.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox closed"
+msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
+
+#: imap/command.c:330
+msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"
+msgstr "ÑÏÖØ´íÎó¡£ÐżþÊýÁ¿²»Ðµ÷£¡"
+
+#: imap/imap.c:172 nntp/nntp.c:1097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing connection to %s..."
+msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡"
+
+#: imap/imap.c:323
+msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
+msgstr "Õâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷Òѹýʱ£¬Mutt ÎÞ·¨Ê¹ÓÃËü¡£"
+
+#: imap/imap.c:396
+msgid "Checking mailbox subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap.c:432 pop/pop_lib.c:268
+msgid "Secure connection with TLS?"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap.c:442 pop/pop_lib.c:288
+msgid "Could not negotiate TLS connection"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap.c:456 pop/pop_lib.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted connection unavailable"
+msgstr "¼ÓÃܵÄÔ¿³×"
+
+#: imap/imap.c:573 nntp/nntp.c:878
+#, c-format
+msgid "Selecting %s..."
+msgstr "Ñ¡Ôñ %s ÖС"
+
+#: imap/imap.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Error opening mailbox"
+msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡"
+
+#: imap/imap.c:745 imap/message.c:707 muttlib.c:1225
+#, c-format
+msgid "Create %s?"
+msgstr "½¨Á¢ %s£¿"
+
+#: imap/imap.c:986 pop/pop.c:448
+#, c-format
+msgid "Marking %d messages deleted..."
+msgstr "±êÇ©Á赀 %d ·âÐżþɾȥÁË¡"
+
+#: imap/imap.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Expunge failed"
+msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/imap.c:1006
+#, c-format
+msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
+msgstr "ÕýÔÚ´¢´æÐżþ״̬Æì±ê¡ [%d/%d]"
+
+#: imap/imap.c:1035
+msgid "Expunging messages from server..."
+msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡"
+
+#: imap/imap.c:1040
+msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap.c:1048 imap/imap.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "CLOSE failed"
+msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+
+#: imap/imap.c:1303
+#, c-format
+msgid "Header search without header name: %s"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Bad mailbox name"
+msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
+
+#: imap/imap.c:1469
+#, c-format
+msgid "Subscribing to %s..."
+msgstr "¶©ÔÄ %s¡"
+
+#: imap/imap.c:1471
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing to %s..."
+msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄ %s¡"
+
+#: imap/imap.c:1650
+#, fuzzy
+msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
+msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡"
+
+#: imap/message.c:97
+msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
+msgstr "ÎÞ·¨È¡»ØʹÓÃÕâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷°æ±¾µÄÓʼþµÄ±êÍ·¡£"
+
+#: imap/message.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temporary file %s"
+msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
+
+#: imap/message.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
+msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡ [%d/%d]"
+
+#: imap/message.c:199 pop/pop.c:204
+#, c-format
+msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
+msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡ [%d/%d]"
+
+#: imap/message.c:355 imap/message.c:403 nntp/nntp.c:973 pop/pop.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Fetching message..."
+msgstr "¼Ä³öÐżþÖС"
+
+#: imap/message.c:393 pop/pop.c:365
+msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
+msgstr ""
+
+#: imap/message.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Uploading message..."
+msgstr "¼Ä³öÐżþÖС"
+
+#: imap/message.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying %d messages to %s..."
+msgstr "ÕýÔÚ°áÒÆÒѾ¶ÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s ¡"
+
+#: imap/message.c:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying message %d to %s..."
+msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡"
+
+#: imap/util.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Continue?"
+msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n"
+
+#: init.c:229 init.c:1576 init.c:1714 init.c:1739
+#, c-format
+msgid "'%s' is invalid for $%s"
+msgstr ""
+
+#: init.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown type."
+msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà"
+
+#: init.c:690
+#, c-format
+msgid "Bad regexp: %s"
+msgstr ""
+
+#: init.c:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ifdef: too few arguments"
+msgstr "%s£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý"
+
+#: init.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ifndef: too few arguments"
+msgstr "µ¥É«£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý"
+
+#: init.c:983
+#, fuzzy
+msgid "spam: no matching pattern"
+msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+
+#: init.c:985
+#, fuzzy
+msgid "nospam: no matching pattern"
+msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+
+#: init.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "attachments: no disposition"
+msgstr "±à¼¼ÐµµµÄ˵Ã÷"
+
+#: init.c:1273
+#, fuzzy
+msgid "attachments: invalid disposition"
+msgstr "±à¼¼ÐµµµÄ˵Ã÷"
+
+#: init.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "unattachments: no disposition"
+msgstr "±à¼¼ÐµµµÄ˵Ã÷"
+
+#: init.c:1309
+msgid "unattachments: invalid disposition"
+msgstr ""
+
+#: init.c:1417
+msgid "alias: no address"
+msgstr "±ðÃû£ºÃ»Óеç×ÓÓʼþλַ"
+
+#: init.c:1458
+#, c-format
+msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: init.c:1529
+msgid "invalid header field"
+msgstr "ÎÞЧµÄ±êÍ·À¸Î»"
+
+#: init.c:1685
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n"
+"Please report this error: \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: init.c:1752 init.c:1766
+#, c-format
+msgid "'%d' is invalid for $%s"
+msgstr ""
+
+#: init.c:1821 init.c:1896 pager.c:65
+#, c-format
+msgid "Not available in this menu."
+msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ëµ¥ÖÐûÓÐÕâ¸ö¹¦ÄÜ¡£"
+
+#: init.c:1878
+#, c-format
+msgid "%s: unknown variable"
+msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±äÁ¿"
+
+#: init.c:1885
+#, c-format
+msgid "prefix is illegal with reset"
+msgstr "ÖØÐÂÉèÖúó×ÖÊ×ÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨"
+
+#: init.c:1890
+#, c-format
+msgid "value is illegal with reset"
+msgstr "ÖØÐÂÉèÖúóÖµÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨"
+
+#: init.c:1909 init.c:1970 init.c:1994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "$%s is read-only"
+msgstr "ÐÅÏäÊÇÖ»¶ÁµÄ¡£"
+
+#: init.c:2027
+#, c-format
+msgid "'%s' is invalid for $%s\n"
+msgstr ""
+
+#: init.c:2043
+#, c-format
+msgid "%s: unknown type"
+msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà"
+
+#: init.c:2102
+#, c-format
+msgid "Error in %s, line %d: %s"
+msgstr "%s ·¢Éú´íÎó£¬ÐкŠ%d£º%s"
+
+#: init.c:2124
+#, c-format
+msgid "source: errors in %s"
+msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s"
+
+#: init.c:2125
+#, c-format
+msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
+msgstr ""
+
+#: init.c:2142
+#, c-format
+msgid "source: error at %s"
+msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s"
+
+#: init.c:2196
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command"
+msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖ¸Áî"
+
+#: init.c:2541
+#, c-format
+msgid "Error in command line: %s\n"
+msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n"
+
+#: init.c:2601
+msgid "unable to determine home directory"
+msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ŀ¼"
+
+#: init.c:2608
+msgid "unable to determine username"
+msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨Ê¹ÓÃÕßÃû³Æ"
+
+#: init.c:2826