X-Git-Url: http://git.madism.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=2281294cec5eb5d013a06c75bb31334b20e331e4;hb=8e39affbf1cd8a2a5ff5c9991650d54fdcea4997;hp=a12e7d42b56820f5b8a54b7cc30218490499b7ba;hpb=0743a84074b93443d1256f53d19074659dca1772;p=apps%2Fmadmutt.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a12e7d4..2281294 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 02:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 01:40+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: mutt-dev \n" @@ -17,5541 +17,3869 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:164 -#, c-format -msgid "Username at %s: " -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå íà %s: " - -#: account.c:221 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Ïàðîëà çà %s@%s: " - -#: alias.c:37 browser.c:50 browser.c:59 pager.c:1373 postpone.c:46 query.c:44 -#: recvattach.c:58 -msgid "Exit" -msgstr "Èçõîä" - -#: alias.c:38 curs_main.c:380 curs_main.c:393 pager.c:1380 pager.c:1390 -#: postpone.c:47 -msgid "Del" -msgstr "Èçòð." - -#: alias.c:39 curs_main.c:381 curs_main.c:394 postpone.c:48 -msgid "Undel" -msgstr "Âúçñò." - -#: alias.c:40 -msgid "Select" -msgstr "Èçáîð" - -#: alias.c:41 browser.c:53 browser.c:65 compose.c:120 compose.c:132 -#: crypt-gpgme.c:3306 curs_main.c:386 curs_main.c:399 mutt_ssl.c:640 -#: mutt_ssl_gnutls.c:747 pager.c:1485 pgpkey.c:499 postpone.c:49 query.c:49 -#: recvattach.c:62 smime.c:438 -msgid "Help" -msgstr "Ïîìîù" - -#: alias.c:238 -msgid "Alias as: " -msgstr "Ïñåâäîíèì çà àäðåñíàòà êíèãà:" - -#: alias.c:243 -msgid "You already have an alias defined with that name!" -msgstr "Âå÷å èìà çàïèñ çà òîçè ïñåâäîíèì!" - -#: alias.c:250 -msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" -msgstr "" -"Ïðåäóïðåæäåíèå: Òîçè ïñåâäîíèì ìîæå äà íå ðàáîòè. Æåëàåòå ëè äà ãî ïîïðàâèòå?" - -#: alias.c:273 -msgid "Address: " -msgstr "Àäðåñ:" - -#: alias.c:281 send.c:198 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is a bad IDN." -msgstr "Ãðåøêà: '%s' å íåâàëèäåí IDN." - -#: alias.c:293 -msgid "Personal name: " -msgstr "Èìå:" - -#: alias.c:301 -#, c-format -msgid "[%s = %s] Accept?" -msgstr "[%s = %s] Çàïèñ?" - -#: alias.c:316 recvattach.c:439 recvattach.c:463 recvattach.c:476 -#: recvattach.c:491 recvattach.c:516 -msgid "Save to file: " -msgstr "Çàïèñ âúâ ôàéë:" - -#: alias.c:330 -msgid "Alias added." -msgstr "Ïñåâäîíèìúò å äîáàâåí." - -#: alias.c:646 -msgid "You have no aliases!" -msgstr " àäðåñíàòà êíèãà íÿìà çàïèñè!" - -#: alias.c:658 -msgid "Aliases" -msgstr "Ïñåâäîíèìè" - -#: attach.c:109 attach.c:230 attach.c:445 attach.c:908 -msgid "Can't match nametemplate, continue?" -msgstr "Íÿìà øàáëîí ñ òîâà èìå. Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?" - -#: attach.c:122 -#, c-format -msgid "Mailcap compose entry requires %%s" -msgstr "Çàïèñúò \"compose\" â mailcap èçèñêâà %%s" - -#: attach.c:129 attach.c:249 commands.c:227 compose.c:1320 curs_lib.c:169 -#: curs_lib.c:432 -#, c-format -msgid "Error running \"%s\"!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèåòî íà \"%s\"!" - -#: attach.c:137 -msgid "Failure to open file to parse headers." -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ." - -#: attach.c:165 -msgid "Failure to open file to strip headers." -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà èçòðèâàíå íà çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ." - -#: attach.c:174 -#, fuzzy -msgid "Failure to rename file." -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ." - -#: attach.c:187 -#, c-format -msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." -msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"compose\" çà %s. Ñúçäàâàíå íà ïðàçåí ôàéë." - -#: attach.c:243 -#, c-format -msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" -msgstr "Çàïèñúò \"edit\" â mailcap èçèñêâà %%s" - -#: attach.c:261 -#, c-format -msgid "No mailcap edit entry for %s" -msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"edit\" çà %s" - -#: attach.c:415 -msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." -msgstr "" -"Íå å íàìåðåíî ïîäõîäÿùî mailcap âïèñâàíå. Ïðèëîæåíèåòî å ïîêàçàíî êàòî òåêñò." - -#: attach.c:427 -msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." -msgstr "Íåäåôèíèðàí MIME òèï. Ïðèëîæåíèåòî íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíî." - -#: attach.c:511 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí" - -#: attach.c:632 attach.c:661 attach.c:939 attach.c:993 handler.c:1119 -#: pgpkey.c:548 pgpkey.c:733 -msgid "Can't create filter" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð" - -#: attach.c:790 -msgid "Write fault!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ!" - -#: attach.c:1016 -msgid "I don't know how to print that!" -msgstr "Íåâúçìîæíî îòïå÷àòâàíå!" - -#: browser.c:51 -msgid "Chdir" -msgstr "Äèðåêòîðèÿ" - -#: browser.c:52 browser.c:64 -msgid "Mask" -msgstr "Ìàñêà" - -#: browser.c:60 -msgid "List" -msgstr "" - -#: browser.c:61 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: browser.c:62 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..." - -#: browser.c:63 curs_main.c:398 -msgid "Catchup" -msgstr "" - -#: browser.c:530 browser.c:1201 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s íå å äèðåêòîðèÿ." - -#: browser.c:709 -msgid "Subscribed newsgroups" -msgstr "" - -#: browser.c:711 -#, c-format -msgid "Newsgroups on server [%s]" -msgstr "" - -#: browser.c:717 -#, c-format -msgid "Mailboxes [%d]" -msgstr "Ïîùåíñêè êóòèè [%d]" - -#: browser.c:723 -#, c-format -msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" -msgstr "Àáîíèðàí [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s" - -#: browser.c:727 -#, c-format -msgid "Directory [%s], File mask: %s" -msgstr "Äèðåêòîðèÿ [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s" - -#: browser.c:740 -msgid "Can't attach a directory!" -msgstr "Íå ìîæå äà ïðèëàãàòå äèðåêòîðèÿ!" - -#: browser.c:884 browser.c:1262 browser.c:1361 -msgid "No files match the file mask" -msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà" - -#: browser.c:1071 -msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè" - -#: browser.c:1091 -#, fuzzy -msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè" - -#: browser.c:1112 -msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò èçòðèâàíè" - -#: browser.c:1119 -#, c-format -msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" -msgstr "Äåéñòâèòåëíî ëè æåëàåòå äà èçòðèåòå ïîùåíñêàòà êóòèÿ \"%s\"?" - -#: browser.c:1132 -msgid "Mailbox deleted." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å èçòðèòà." - -#: browser.c:1139 -msgid "Mailbox not deleted." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ íå å èçòðèòà." - -#: browser.c:1164 -msgid "Chdir to: " -msgstr "Ñìÿíà íà äèðåêòîðèÿòà: " - -#: browser.c:1189 browser.c:1255 -msgid "Error scanning directory." -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà äèðåêòîðèÿòà." - -#: browser.c:1212 -msgid "File Mask: " -msgstr "Ôàéëîâà ìàñêà: " - -#: browser.c:1280 -msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "" -"Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå" -"(n)?" - -#: browser.c:1283 -msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "" -"Ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå(n)?" - -#: browser.c:1284 -msgid "dazn" -msgstr "dazn" - -#: browser.c:1349 -msgid "New file name: " -msgstr "Íîâî èìå çà ôàéëà: " - -#: browser.c:1378 -msgid "Can't view a directory" -msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíà" - -#: browser.c:1395 -msgid "Error trying to view file" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîêàçâàíåòî íà ôàéëà" - -#: browser.c:1477 -#, c-format -msgid "Subscribe pattern: " -msgstr "" - -#: browser.c:1479 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsubscribe pattern: " -msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..." - -#: browser.c:1496 -#, fuzzy -msgid "No newsgroups match the mask" -msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà" - -#: buffy.c:514 -msgid "New mail in " -msgstr "Íîâè ïèñìà â " - -#: color.c:312 -#, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s: òåðìèíàëúò íå ïîääúðæà öâåòîâå" - -#: color.c:318 -#, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s: íÿìà òàêúâ öâÿò" - -#: color.c:363 color.c:544 color.c:554 -#, c-format -msgid "%s: no such object" -msgstr "%s: íÿìà òàêúâ îáåêò" - -#: color.c:369 -#, c-format -msgid "%s: command valid only for index object" -msgstr "%s: êîìàíäàòà å âàëèäíà ñàìî çà èíäåêñåí îáåêò" - -#: color.c:376 -#, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" - -#: color.c:535 -msgid "Missing arguments." -msgstr "Ëèïñâàùè àðãóìåíòè." - -#: color.c:571 color.c:581 -msgid "color: too few arguments" -msgstr "color: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" - -#: color.c:606 -msgid "mono: too few arguments" -msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" - -#: color.c:625 -#, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s: íÿìà òàêúâ àòðèáóò" - -#: color.c:664 hook.c:71 hook.c:81 keymap.c:713 -msgid "too few arguments" -msgstr "íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" - -#: color.c:672 hook.c:86 -msgid "too many arguments" -msgstr "òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" - -#: color.c:688 -msgid "default colors not supported" -msgstr "ñòàíäàðòíèòå öâåòîâå íå ñå ïîääúðæàò" - -#: commands.c:79 mbox.c:613 -msgid "Could not create temporary file!" -msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!" - -#: commands.c:91 -msgid "Cannot create display filter" -msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí" - -#: commands.c:122 -msgid "Verify PGP signature?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïîòâúðäèòå èñòèííîñòòà íà PGP-ïîäïèñà?" - -#: commands.c:153 -msgid "Could not copy message" -msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî." - -#: commands.c:193 -msgid "S/MIME signature successfully verified." -msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî." - -#: commands.c:195 -msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." -msgstr "Ïðèòåæàòåëÿò íà S/MIME ñåðòèôèêàòà íå ñúâïàäà ñ ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî." - -#: commands.c:199 commands.c:210 -msgid "Warning: Part of this message has not been signed." -msgstr "" - -#: commands.c:201 -msgid "S/MIME signature could NOT be verified." -msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî." - -#: commands.c:207 -msgid "PGP signature successfully verified." -msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî." - -#: commands.c:212 -msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "PGP-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî." - -#: commands.c:233 -msgid "Command: " -msgstr "Êîìàíäà: " - -#: commands.c:252 recvcmd.c:140 -msgid "Bounce message to: " -msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì: " - -#: commands.c:254 recvcmd.c:142 -msgid "Bounce tagged messages to: " -msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: " - -#: commands.c:267 recvcmd.c:150 -msgid "Error parsing address!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå íà àäðåñúò!" - -#: commands.c:275 recvcmd.c:158 -#, c-format -msgid "Bad IDN: '%s'" -msgstr "Ëîø IDN: '%s'" - -#: commands.c:286 recvcmd.c:172 -#, c-format -msgid "Bounce message to %s" -msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s" - -#: commands.c:286 recvcmd.c:172 -#, c-format -msgid "Bounce messages to %s" -msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s" - -#: commands.c:300 recvcmd.c:187 -msgid "Message not bounced." -msgstr "Ïèñìîòî íå å ïðåïðàòåíî." - -#: commands.c:300 recvcmd.c:187 -msgid "Messages not bounced." -msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè." - -#: commands.c:310 recvcmd.c:204 -msgid "Message bounced." -msgstr "Ïèñìîòî å ïðåïðàòåíî." - -#: commands.c:310 recvcmd.c:204 -msgid "Messages bounced." -msgstr "Ïèñìàòà ñà ïðåïðàòåíè." - -#: commands.c:378 commands.c:409 commands.c:426 -msgid "Can't create filter process" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð" - -#: commands.c:456 -msgid "Pipe to command: " -msgstr "Èçïðàùàíå êúì êîìàíäà (pipe): " - -#: commands.c:470 -msgid "No printing command has been defined." -msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå" - -#: commands.c:475 -msgid "Print message?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïèñìîòî?" - -#: commands.c:475 -msgid "Print tagged messages?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïèñìà?" - -#: commands.c:482 -msgid "Message printed" -msgstr "Ïèñìîòî å îòïå÷àòàíî" - -#: commands.c:482 -msgid "Messages printed" -msgstr "Ïèñìàòà ñà îòïå÷àòàíè" - -#: commands.c:484 -msgid "Message could not be printed" -msgstr "Ïèñìîòî íå å îòïå÷àòàíî" - -#: commands.c:485 -msgid "Messages could not be printed" -msgstr "Ïèñìàòà íå ñà îòïå÷àòàíè" - -#: commands.c:495 -#, fuzzy -msgid "" -"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" -"(p)am?: " -msgstr "" -"Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà" -"(s)/ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: " - -#: commands.c:498 -#, fuzzy -msgid "" -"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" -"am?: " -msgstr "" -"Ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà(s)/" -"ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: " - -#: commands.c:499 -#, fuzzy -msgid "dfrsotuzcp" -msgstr "dfrsotuzc" - -#: commands.c:555 -msgid "Shell command: " -msgstr "Øåë êîìàíäà: " - -#: commands.c:696 -#, c-format -msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "Äåêîäèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: commands.c:697 -#, c-format -msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "Äåêîäèðàíå è êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: commands.c:698 -#, c-format -msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: commands.c:699 -#, c-format -msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: commands.c:700 -#, c-format -msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "Çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: commands.c:700 -#, c-format -msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "Êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: commands.c:701 -msgid " tagged" -msgstr " ìàðêèðàí" - -#: commands.c:766 -#, c-format -msgid "Copying to %s..." -msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." - -#: commands.c:888 -#, c-format -msgid "Convert to %s upon sending?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî êîíâåðòèðàòå äî %s ïðè èçïðàùàíå?" - -#: commands.c:898 -#, c-format -msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "Content-Type å ïðîìåíåí íà %s." - -#: commands.c:902 -#, c-format -msgid "Character set changed to %s; %s." -msgstr "Êîäîâàòà òàáëèöà å ïðîìåíåíà íà %s; %s." - -#: commands.c:904 -msgid "not converting" -msgstr "íå å êîíâåðòèðàíî" - -#: commands.c:904 -msgid "converting" -msgstr "êîíâåðòèðàíî" - -#: compose.c:56 -msgid "There are no attachments." -msgstr "Íÿìà ïðèëîæåíèÿ." - -#: compose.c:113 compose.c:126 -msgid "Send" -msgstr "Èçïðàùàíå" - -#: compose.c:114 compose.c:127 remailer.c:465 -msgid "Abort" -msgstr "Îòêàç" - -#: compose.c:118 compose.c:130 compose.c:787 -msgid "Attach file" -msgstr "Ïðèëàãàíå íà ôàéë" - -#: compose.c:119 compose.c:131 -msgid "Descrip" -msgstr "Îïèñàíèå" - -#: compose.c:167 -msgid "Sign, Encrypt" -msgstr "Ïîäïèñ, Øèôðîâàíå" - -#: compose.c:169 -msgid "Encrypt" -msgstr "Øèôðîâàíå" - -#: compose.c:171 -msgid "Sign" -msgstr "Ïîäïèñ" - -#: compose.c:173 -msgid "Clear" -msgstr "Îáèêíîâåí òåêñò" - -#: compose.c:179 -#, fuzzy -msgid " (inline)" -msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n" - -#: compose.c:181 -msgid " (PGP/MIME)" -msgstr "" - -#: compose.c:189 compose.c:194 -#, fuzzy -msgid " sign as: " -msgstr " ïîäïèñ êàòî: " - -#: compose.c:190 compose.c:195 -msgid "" -msgstr "<ïî ïîäðàçáèðàíå>" - -#: compose.c:202 -msgid "Encrypt with: " -msgstr "Øèôðîâàíå c: " - -#: compose.c:251 -#, c-format -msgid "%s [#%d] no longer exists!" -msgstr "%s [#%d] âå÷å íå ñúùåñòâóâà!" - -#: compose.c:257 -#, c-format -msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" -msgstr "%s [#%d] å ïðîìåíåíî. Æåëàåòå ëè äà îïðåñíèòå êîäèðàíåòî?" - -#: compose.c:316 -msgid "-- Attachments" -msgstr "-- Ïðèëîæåíèÿ" - -#: compose.c:343 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." -msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: '%s' å íåâàëèäåí IDN." - -#: compose.c:365 -msgid "You may not delete the only attachment." -msgstr "Íå ìîæå äà èçòðèåòå åäèíñòâåíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî." - -#: compose.c:722 send.c:1570 -#, c-format -msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" -msgstr "Ëîø IDN â \"%s\": '%s'" - -#: compose.c:803 -msgid "Attaching selected files..." -msgstr "Ïðèëàãàíå íà èçáðàíèòå ôàéëîâå..." - -#: compose.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to attach %s!" -msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!" - -#: compose.c:838 -msgid "Open mailbox to attach message from" -msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî" - -#: compose.c:846 -#, fuzzy -msgid "Open newsgroup to attach message from" -msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî" - -#: compose.c:897 -msgid "No messages in that folder." -msgstr " òàçè êóòèÿ íÿìà ïèñìà." - -#: compose.c:908 -msgid "Tag the messages you want to attach!" -msgstr "Ìàðêèðàéòå ïèñìàòà, êîèòî èñêàòå äà ïðèëîæèòå!" - -#: compose.c:936 -msgid "Unable to attach!" -msgstr "Ïðèëàãàíåòî å íåâúçìîæíî!" - -#: compose.c:986 -msgid "Recoding only affects text attachments." -msgstr "Ïðîìÿíàòà íà êîäèðàíåòî çàñÿãà ñàìî òåêñòîâèòå ïðèëîæåíèÿ." - -#: compose.c:991 -msgid "The current attachment won't be converted." -msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå íÿìà äà áúäå ïðåêîäèðàíî." - -#: compose.c:993 -msgid "The current attachment will be converted." -msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå ùå áúäå ïðåêîäèðàíî." - -#: compose.c:1063 -msgid "Invalid encoding." -msgstr "Èçáðàíî å íåâàëèäíî êîäèðàíå." - -#: compose.c:1087 -msgid "Save a copy of this message?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïàçèòå êîïèå îò òîâà ïèñìî?" - -#: compose.c:1143 -msgid "Rename to: " -msgstr "Ïðåèìåíóâàíå â: " - -#: compose.c:1146 editmsg.c:109 sendlib.c:809 -#, c-format -msgid "Can't stat %s: %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s" - -#: compose.c:1173 -msgid "New file: " -msgstr "Íîâ ôàéë: " - -#: compose.c:1185 -msgid "Content-Type is of the form base/sub" -msgstr "Ïîëåòî Content-Type èìà ôîðìàòà áàçîâ-òèï/ïîäòèï" - -#: compose.c:1191 -#, c-format -msgid "Unknown Content-Type %s" -msgstr "Íåïîçíàò Content-Type %s" - -#: compose.c:1202 -#, c-format -msgid "Can't create file %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ôàéëà %s" - -#: compose.c:1210 -msgid "What we have here is a failure to make an attachment" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ïðèëîæåíèåòî" - -#: compose.c:1281 -msgid "Postpone this message?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå ÷åðíîâàòà?" - -#: compose.c:1337 -msgid "Write message to mailbox" -msgstr "Çàïèñ íà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: compose.c:1339 -#, c-format -msgid "Writing message to %s ..." -msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìîòî â %s ..." - -#: compose.c:1348 -msgid "Message written." -msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî." - -#: compose.c:1359 -#, fuzzy -msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " -msgstr "S/MIME-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? " - -#: compose.c:1383 -#, fuzzy -msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " -msgstr "PGP-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? " - -#: compress.c:203 mbox.c:521 -msgid "Mailbox was corrupted!" -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!" - -#: compress.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decompressing %s..." -msgstr "Èçáèðàíå íà %s..." - -#: compress.c:246 compress.c:364 compress.c:439 mbox.c:588 -msgid "Unable to lock mailbox!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè çàêëþ÷âàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" - -#: compress.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "echo Decompressing %s..." -msgstr "Èçáèðàíå íà %s..." - -#: compress.c:265 -#, c-format -msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" -msgstr "" - -#: compress.c:349 compress.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Compressing %s..." -msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." - -#: compress.c:376 compress.c:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "echo Compressing %s..." -msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." - -#: compress.c:381 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " -"kept!\n" -msgstr "" - -#: compress.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Compressed-appending to %s..." -msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." - -#: compress.c:453 -#, c-format -msgid "echo Compressed-appending to %s..." -msgstr "" - -#: compress.c:460 -#, c-format -msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" -msgstr "" - -#: crypt.c:68 -#, c-format -msgid " (current time: %c)" -msgstr " (òåêóùî âðåìå: %c)" - -#: crypt.c:74 -#, c-format -msgid "[-- %s output follows%s --]\n" -msgstr "" - -#: crypt.c:90 -msgid "Passphrase(s) forgotten." -msgstr "Ïàðîëèòå ñà çàáðàâåíè." - -#: crypt.c:147 cryptglue.c:103 pgpkey.c:539 -msgid "Invoking PGP..." -msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..." - -#: crypt.c:159 -msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" -msgstr "" - -#: crypt.c:161 send.c:1517 send.c:1615 -msgid "Mail not sent." -msgstr "Ïèñìîòî íå å èçïðàòåíî." - -#: crypt.c:388 -msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." -msgstr "S/MIME ïèñìà áåç óêàçàíèå çà ñúäúðæàíèåòî èì íå ñå ïîääúðæàò." - -#: crypt.c:591 crypt.c:630 -msgid "Trying to extract PGP keys...\n" -msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà PGP êëþ÷îâå...\n" - -#: crypt.c:613 crypt.c:649 -msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" -msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà S/MIME ñåðòèôèêàòè...\n" - -#: crypt.c:765 -msgid "" -"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ãðåøêà: Ïðîòèâîðå÷èâà multipart/signed ñòðóêòóðà! --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:782 -#, c-format -msgid "" -"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ãðåøêà: Íåïîçíàò multipart/signed ïðîòîêîë %s! --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:817 -#, c-format -msgid "" -"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: %s/%s-ïîäïèñè íå ìîãàò äà áúäàò ïðîâåðÿâàíè. --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:829 -msgid "" -"[-- The following data is signed --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:835 -msgid "" -"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: íå ìîãàò äà áúäàò íàìåðåíè ïîäïèñè. --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:842 -msgid "" -"\n" -"[-- End of signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n" - -#: cryptglue.c:82 -msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support." -msgstr "" - -#: cryptglue.c:106 -#, fuzzy -msgid "Invoking S/MIME..." -msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..." - -#: crypt-gpgme.c:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "error creating gpgme context: %s\n" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" - -#: crypt-gpgme.c:335 -#, c-format -msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:353 -#, c-format -msgid "error creating gpgme data object: %s\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:412 crypt-gpgme.c:429 crypt-gpgme.c:1245 -#, fuzzy, c-format -msgid "error allocating data object: %s\n" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" - -#: crypt-gpgme.c:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "error rewinding data object: %s\n" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" - -#: crypt-gpgme.c:464 crypt-gpgme.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading data object: %s\n" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" - -#: crypt-gpgme.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "error adding recipient `%s': %s\n" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" - -#: crypt-gpgme.c:599 -#, c-format -msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:608 -#, c-format -msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:618 -#, c-format -msgid "error setting secret key `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "error encrypting data: %s\n" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" - -#: crypt-gpgme.c:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "error signing data: %s\n" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" - -#: crypt-gpgme.c:939 -msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:947 -msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:953 -#, fuzzy -msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" - -#: crypt-gpgme.c:967 -msgid "Warning: The signature expired at: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:973 -msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:977 -#, fuzzy -msgid "The CRL is not available\n" -msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå." - -#: crypt-gpgme.c:982 -msgid "Available CRL is too old\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:987 -msgid "A policy requirement was not met\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:995 -msgid "A system error occurred" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1028 crypt-gpgme.c:2825 -#, fuzzy -msgid "Fingerprint: " -msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" - -#: crypt-gpgme.c:1083 -msgid "" -"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " -"as shown above\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1089 -msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1093 -msgid "" -"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " -"above\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1161 -msgid "Error getting key information: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1167 crypt-gpgme.c:1197 -msgid "Good signature from: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1176 -msgid " aka: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1180 crypt-gpgme.c:1200 -msgid " created: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1188 -msgid "*BAD* signature claimed to be from: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1210 -#, fuzzy -msgid "Error checking signature" -msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." - -#: crypt-gpgme.c:1253 crypt-gpgme.c:1437 crypt-gpgme.c:1901 -msgid "[-- Begin signature information --]\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1261 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: verification failed: %s\n" -msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:1318 crypt-gpgme.c:1448 crypt-gpgme.c:1914 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- End signature information --]\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1407 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" -"\n" -msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1878 -#, c-format -msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1921 -msgid "Error: copy data failed\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:1939 pgp.c:410 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎ --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:1941 pgp.c:412 -msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ ÁËÎÊ Ñ ÏÓÁËÈ×ÅÍ PGP-ÊËÞ× --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1943 pgp.c:414 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎ ÏÈÑÌÎ --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:1966 pgp.c:437 -msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎÒÎ --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1968 pgp.c:444 -msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ ÁËÎÊÀ Ñ ÏÓÁËÈ×ÍÈß PGP-ÊËÞ× --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1970 pgp.c:446 -msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎÒÎ ÏÈÑÌÎ --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1988 pgp.c:474 -msgid "" -"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ãðåøêà: íà÷àëîòî íà PGP-ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíî! --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2017 pgp.c:880 -msgid "" -"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ãðåøêà: íåïðàâèëíî ïîñòðîåíî PGP/MIME ñúîáùåíèå! --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2028 crypt-gpgme.c:2091 pgp.c:894 -msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" -msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2040 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2041 pgp.c:905 -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2063 -#, fuzzy -msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" -msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2064 pgp.c:925 -msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2102 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -"\n" -msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2103 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2130 -#, fuzzy -msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2131 -#, fuzzy -msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2678 -msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2680 -msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2685 -msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2757 -msgid " aka ......: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2757 -msgid "Name ......: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2760 crypt-gpgme.c:2881 -#, fuzzy -msgid "[Invalid]" -msgstr "Íåâàëèäåí " - -#: crypt-gpgme.c:2779 crypt-gpgme.c:2902 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid From : %s\n" -msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s" - -#: crypt-gpgme.c:2791 crypt-gpgme.c:2914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid To ..: %s\n" -msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s" - -#: crypt-gpgme.c:2804 crypt-gpgme.c:2927 -#, c-format -msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2806 crypt-gpgme.c:2929 -#, c-format -msgid "Key Usage .: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2810 crypt-gpgme.c:2933 -#, fuzzy -msgid "encryption" -msgstr "Øèôðîâàíå" - -#: crypt-gpgme.c:2811 crypt-gpgme.c:2815 crypt-gpgme.c:2819 crypt-gpgme.c:2934 -#: crypt-gpgme.c:2938 crypt-gpgme.c:2942 -msgid ", " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2814 crypt-gpgme.c:2937 -msgid "signing" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2818 crypt-gpgme.c:2941 -msgid "certification" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2852 -#, c-format -msgid "Serial-No .: 0x%s\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2858 -#, c-format -msgid "Issued By .: " -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2874 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subkey ....: 0x%s" -msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s" - -#: crypt-gpgme.c:2877 -#, fuzzy -msgid "[Revoked]" -msgstr "Àíóëèðàí " - -#: crypt-gpgme.c:2885 -#, fuzzy -msgid "[Expired]" -msgstr "Èçòåêúë " - -#: crypt-gpgme.c:2889 -msgid "[Disabled]" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:2966 pgpkey.c:534 pgpkey.c:713 -msgid "Can't create temporary file" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåíåí ôàéë" - -#: crypt-gpgme.c:2970 -#, fuzzy -msgid "Collecting data..." -msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." - -#: crypt-gpgme.c:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error finding issuer key: %s\n" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s" - -#: crypt-gpgme.c:3001 -msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:3011 pgpkey.c:559 -#, c-format -msgid "Key ID: 0x%s" -msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s" - -#: crypt-gpgme.c:3087 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpgme_new failed: %s" -msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s" - -#: crypt-gpgme.c:3122 crypt-gpgme.c:3178 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:3167 crypt-gpgme.c:3203 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:3269 -#, fuzzy -msgid "All matching keys are marked expired/revoked." -msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè." - -#: crypt-gpgme.c:3298 mutt_ssl.c:638 mutt_ssl_gnutls.c:745 pgpkey.c:491 -#: smime.c:433 -msgid "Exit " -msgstr "Èçõîä" - -#: crypt-gpgme.c:3300 pgpkey.c:493 smime.c:435 -msgid "Select " -msgstr "Èçáîð " - -#: crypt-gpgme.c:3303 pgpkey.c:496 -msgid "Check key " -msgstr "Ïðîâåðêà íà êëþ÷ " - -#: crypt-gpgme.c:3320 -#, fuzzy -msgid "PGP and S/MIME keys matching" -msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." - -#: crypt-gpgme.c:3322 -#, fuzzy -msgid "PGP keys matching" -msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." - -#: crypt-gpgme.c:3324 -#, fuzzy -msgid "S/MIME keys matching" -msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"." - -#: crypt-gpgme.c:3326 -#, fuzzy -msgid "keys matching" -msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." - -#: crypt-gpgme.c:3329 -#, c-format -msgid "%s <%s>." -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:3331 -#, c-format -msgid "%s \"%s\"." -msgstr "" - -#: crypt-gpgme.c:3354 pgpkey.c:579 -msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." -msgstr "" -"Òîçè êëþ÷ íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí, çàùîòî å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè " -"àíóëèðàí." - -#: crypt-gpgme.c:3367 pgpkey.c:591 -msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè àíóëèðàí." - -#: crypt-gpgme.c:3384 pgpkey.c:595 -msgid "ID has undefined validity." -msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ íåäåôèíèðàíà âàëèäíîñò." - -#: crypt-gpgme.c:3387 pgpkey.c:598 -msgid "ID is not valid." -msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð íå íå å âàëèäåí." - -#: crypt-gpgme.c:3390 pgpkey.c:601 -msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ îãðàíè÷åíà âàëèäíîñò." - -#: crypt-gpgme.c:3398 pgpkey.c:606 -#, c-format -msgid "%s Do you really want to use the key?" -msgstr "%s Äåéñòâèòåëíî ëè èñêàòå äà èçïîëçâàòå òîçè êëþ÷?" - -#: crypt-gpgme.c:3453 crypt-gpgme.c:3555 pgpkey.c:813 pgpkey.c:918 -#, c-format -msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "Òúðñåíå íà êëþ÷îâå, îòãîâàðÿùè íà \"%s\"..." - -#: crypt-gpgme.c:3711 pgp.c:1128 -#, c-format -msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" -msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?" - -#: crypt-gpgme.c:3742 pgp.c:1161 smime.c:655 smime.c:775 -#, c-format -msgid "Enter keyID for %s: " -msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð çà %s: " - -#: crypt-gpgme.c:3832 -#, fuzzy -msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" -msgstr "" -"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?" - -#: crypt-gpgme.c:3833 -#, fuzzy -msgid "esabpfc" -msgstr "esabf" - -#: crypt-gpgme.c:3837 -#, fuzzy -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" -msgstr "" -"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?" - -#: crypt-gpgme.c:3838 -#, fuzzy -msgid "esabmfc" -msgstr "esabf" - -#: crypt-gpgme.c:3853 pgp.c:1521 smime.c:1971 -msgid "Sign as: " -msgstr "Ïîäïèñ êàòî: " - -#: curs_lib.c:177 -msgid "yes" -msgstr "yes" - -#: curs_lib.c:178 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: curs_lib.c:267 -#, fuzzy -msgid "Exit Mutt-ng?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?" - -#: curs_lib.c:388 mutt_socket.c:491 mutt_ssl.c:314 -msgid "unknown error" -msgstr "íåïîçíàòà ãðåøêà" - -#: curs_lib.c:408 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Íàòèñíåòå íÿêîé êëàâèø..." - -#: curs_lib.c:450 -msgid " ('?' for list): " -msgstr " (èçïîëçâàéòå'?' çà èçáîð îò ñïèñúê): " - -#: curs_main.c:62 curs_main.c:625 curs_main.c:653 imap/command.c:177 -msgid "No mailbox is open." -msgstr "Íÿìà îòâîðåíà ïîùåíñêà êóòèÿ." - -#: curs_main.c:63 curs_main.c:2194 -msgid "There are no messages." -msgstr "Íÿìà ïèñìà." - -#: curs_main.c:64 mx.c:1019 pager.c:66 recvattach.c:45 -msgid "Mailbox is read-only." -msgstr "Òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå." - -#: curs_main.c:66 pager.c:68 recvattach.c:896 -msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "Òàçè ôóíêöèÿ íå ìîæå äà ñå èçïúëíè ïðè ïðèëàãàíå íà ïèñìà." - -#: curs_main.c:67 -msgid "No visible messages." -msgstr "Íÿìà âèäèìè ïèñìà." - -#: curs_main.c:247 -msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" -msgstr "" -"Ðåæèìúò íà çàùèòåíàòà îò çàïèñ ïîùåíñêà êóòèÿ íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíåí!" - -#: curs_main.c:254 -msgid "Changes to folder will be written on folder exit." -msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ ùå áúäàò çàïèñàíè ïðè íàïóñêàíåòî é." - -#: curs_main.c:258 -msgid "Changes to folder will not be written." -msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ íÿìà äà áúäàò çàïèñàíè." - -#: curs_main.c:379 curs_main.c:392 -msgid "Quit" -msgstr "Èçõîä" - -#: curs_main.c:382 curs_main.c:395 recvattach.c:59 -msgid "Save" -msgstr "Çàïèñ" - -#: curs_main.c:383 query.c:45 -msgid "Mail" -msgstr "Íîâî" - -#: curs_main.c:384 pager.c:1381 -msgid "Reply" -msgstr "Îòãîâîð" - -#: curs_main.c:385 -msgid "Group" -msgstr "Ãðóï. îòã." - -#: curs_main.c:396 pager.c:1388 -msgid "Post" -msgstr "" - -#: curs_main.c:397 pager.c:1389 -#, fuzzy -msgid "Followup" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?" - -#: curs_main.c:496 -msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." -msgstr "" -"Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà. Ìàðêèðîâêèòå ìîæå äà ñà " -"îñòàðåëè." - -#: curs_main.c:500 -msgid "New mail in this mailbox." -msgstr "Íîâè ïèñìà â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ." - -#: curs_main.c:506 -msgid "Mailbox was externally modified." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà." - -#: curs_main.c:631 -msgid "No tagged messages." -msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà." - -#: curs_main.c:666 menu.c:858 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Íÿìà êàêâî äà ñå ïðàâè." - -#: curs_main.c:757 -#, fuzzy -msgid "Enter Message-ID: " -msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: " - -#: curs_main.c:765 -msgid "Article has no parent reference!" -msgstr "" - -#: curs_main.c:785 -#, fuzzy -msgid "Message not visible in limited view." -msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" - -#: curs_main.c:795 -#, c-format -msgid "Article %s not found on server" -msgstr "" - -#: curs_main.c:808 -msgid "No Message-ID. Unable to perform operation" -msgstr "" - -#: curs_main.c:828 -#, fuzzy -msgid "Check for children of message..." -msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..." - -#: curs_main.c:859 -msgid "Jump to message: " -msgstr "Ñêîê êúì ïèñìî íîìåð: " - -#: curs_main.c:864 -msgid "Argument must be a message number." -msgstr "Àðãóìåíòúò òðÿáâà äà áúäå íîìåð íà ïèñìî." - -#: curs_main.c:892 -msgid "That message is not visible." -msgstr "Òîâà ïèñìî íå å âèäèìî." - -#: curs_main.c:895 -msgid "Invalid message number." -msgstr "Ãðåøåí íîìåð íà ïèñìî." - -#: curs_main.c:909 curs_main.c:1917 curs_main.c:1957 pager.c:2137 pager.c:2156 -#, fuzzy -msgid "Deletion" -msgstr "Èçòðèâàíå" - -#: curs_main.c:912 -msgid "Delete messages matching: " -msgstr "Èçòðèâàíå íà ïèñìà ïî øàáëîí: " - -#: curs_main.c:934 -msgid "No limit pattern is in effect." -msgstr "Íÿìà àêòèâåí îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí." - -#: curs_main.c:940 -#, c-format -msgid "Limit: %s" -msgstr "Îãðàíè÷àâàíå: %s" - -#: curs_main.c:971 -msgid "Limit to messages matching: " -msgstr "Îãðàíè÷àâàíå äî ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " - -#: curs_main.c:992 -msgid "To view all messages, limit to \"all\"." -msgstr "" - -#: curs_main.c:1003 -#, fuzzy -msgid "Quit Mutt-ng?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?" - -#: curs_main.c:1079 -msgid "Tag messages matching: " -msgstr "Ìàðêèðàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " - -#: curs_main.c:1089 curs_main.c:2270 curs_main.c:2297 pager.c:2504 -#: pager.c:2520 -#, fuzzy -msgid "Undeletion" -msgstr "Âúçñò." - -#: curs_main.c:1091 -msgid "Undelete messages matching: " -msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " - -#: curs_main.c:1100 -msgid "Untag messages matching: " -msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " - -#: curs_main.c:1183 -msgid "Open mailbox in read-only mode" -msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå" - -#: curs_main.c:1185 -msgid "Open mailbox" -msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ" - -#: curs_main.c:1195 -#, fuzzy -msgid "Open newsgroup in read-only mode" -msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå" - -#: curs_main.c:1197 -msgid "Open newsgroup" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1233 mx.c:417 mx.c:557 -#, c-format -msgid "%s is not a mailbox." -msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ." - -#: curs_main.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Exit Mutt-ng without saving?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå Mutt áåç äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå?" - -#: curs_main.c:1369 curs_main.c:1399 curs_main.c:1807 curs_main.c:1837 -#: flags.c:294 thread.c:932 thread.c:979 thread.c:1034 -msgid "Threading is not enabled." -msgstr "Ïîêàçâàíåòî íà íèøêè íå å âêëþ÷åíî." - -#: curs_main.c:1381 -msgid "Thread broken" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1402 -msgid "No Message-ID: header available to link thread" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1405 -#, fuzzy -msgid "First, please tag a message to be linked here" -msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî êàòî ÷åðíîâà çà ïî-êúñíî èçïðàùàíå" - -#: curs_main.c:1416 -msgid "Threads linked" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1419 -msgid "No thread linked" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1436 curs_main.c:1459 -msgid "You are on the last message." -msgstr "Òîâà å ïîñëåäíîòî ïèñìî." - -#: curs_main.c:1443 curs_main.c:1484 -msgid "No undeleted messages." -msgstr "Íÿìà âúçñòàíîâåíè ïèñìà." - -#: curs_main.c:1477 curs_main.c:1500 -msgid "You are on the first message." -msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî." - -#: curs_main.c:1573 pattern.c:1369 -msgid "Search wrapped to top." -msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòãîðå." - -#: curs_main.c:1581 pattern.c:1380 -msgid "Search wrapped to bottom." -msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòäîëó." - -#: curs_main.c:1626 -msgid "No new messages" -msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà." - -#: curs_main.c:1627 -msgid "No unread messages" -msgstr "Íÿìà íåïðî÷åòåíè ïèñìà" - -#: curs_main.c:1628 -msgid " in this limited view" -msgstr " â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" - -#: curs_main.c:1644 pager.c:2268 -msgid "Flagging" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1677 pager.c:2485 -msgid "Toggling" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1748 -msgid "No more threads." -msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íèøêè." - -#: curs_main.c:1751 -msgid "You are on the first thread." -msgstr "Òîâà å ïúðâàòà íèøêà." - -#: curs_main.c:1823 -msgid "Thread contains unread messages." -msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà." - -#: curs_main.c:2008 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: curs_main.c:2144 -msgid "Marking as read" -msgstr "" - -#: curs_main.c:2200 pager.c:2347 recvattach.c:1207 -msgid "Reply by mail as poster prefers?" -msgstr "" - -#: curs_main.c:2206 pager.c:2310 pager.c:2324 pager.c:2352 -msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" -msgstr "" - -#: edit.c:40 +#: help.c:287 msgid "" -"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" -"~b users\tadd users to the Bcc: field\n" -"~c users\tadd users to the Cc: field\n" -"~f messages\tinclude messages\n" -"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" -"~h\t\tedit the message header\n" -"~m messages\tinclude and quote messages\n" -"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" -"~p\t\tprint the message\n" -"~q\t\twrite file and quit editor\n" -"~r file\t\tread a file into the editor\n" -"~t users\tadd users to the To: field\n" -"~u\t\trecall the previous line\n" -"~v\t\tedit message with the $visual editor\n" -"~w file\t\twrite message to file\n" -"~x\t\tabort changes and quit editor\n" -"~?\t\tthis message\n" -".\t\ton a line by itself ends input\n" -msgstr "" -"~~\t\tâìúêâàíå íà ðåä, çàïî÷âàù ñ åäèí ~\n" -"~b àäðåñ\täîáàâÿíå íà ïîëó÷àòåëè íà êîïèå (Cc) îò ïèñìîòî:\n" -"~c àäðåñè\täîáàâÿíå íà ïîëó÷àòåëè íà ñëÿïî êîïèå (Bcc) îò ïèñìîòî:\n" -"~f ïèñìà\tâêëþ÷âàíå íà ïèñìà\n" -"~F ïèñìà\tñúùîòî êàòî ~f, ñ èçêëþ÷åíèå íà òîâà, ÷å ñà âêëþ÷åíè è çàãëàâíèòå " -"÷àñòè\n" -"~h\t\tðåäàêòèðàíå íà çàãëàâíàòà ÷àñò\n" -"~m ïèñìà\tâêëþ÷âàíå è öèòèðàíå íà ïèñìà\n" -"~M ïèñìà\tñúùîòî êàòî ~m, ñ èçêëþ÷åíèå íà òîâà, ÷å ñà âêëþ÷åíè è çàãëàâíèòå " -"÷àñòè\n" -"~p\t\tîòïå÷àòâàíå íà ïèñìîòî\n" -"~q\t\tçàïèñ íà ôàéëà è çàòâàðÿíå íà ðåäàêòîðà\n" -"~r ôàéë\t\tîòâàðÿíå íà ôàéëà â ðåäàêòîðà\n" -"~t àäðåñè\täîáàâÿíå íà àäðåñè êúì ïîëåòî To:\n" -"~u\t\tïîâòîðíî ðåäàêòèðàíå íà ïîñëåäíèÿ ðåä\n" -"~v\t\tðåäàêòèðàíå íà ïèñìîòî ñ ðåäàêòîðà $visual\n" -"~w ôàéë\t\tçàïèñ íà ïèñìîòî âúâ ôàéë\n" -"~x\t\tîòõâúðëÿíå íà ïðîìåíèòå è èçõîä îò ðåäàêòîðà\n" -"~?\t\tòîâà ïèñìî\n" -".\t\tñàìà íà ðåä îçíà÷àâà êðàé íà ïèñìîòî\n" - -#: edit.c:179 -#, c-format -msgid "%d: invalid message number.\n" -msgstr "%d: íåâàëèäåí íîìåð íà ïèñìî.\n" - -#: edit.c:309 -msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" -msgstr "(Çà êðàé íà ïèñìîòî âúâåäåòå . êàòî åäèíñòâåí ñèìâîë íà ðåäà)\n" - -#: edit.c:362 -msgid "No mailbox.\n" -msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ.\n" - -#: edit.c:366 -msgid "Message contains:\n" -msgstr "Ïèñìîòî ñúäúðæà:\n" - -#: edit.c:370 edit.c:424 -msgid "(continue)\n" -msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n" - -#: edit.c:382 -msgid "missing filename.\n" -msgstr "ëèïñâà èìå íà ôàéë.\n" - -#: edit.c:401 -msgid "No lines in message.\n" -msgstr " ïèñìîòî íÿìà ðåäîâå.\n" - -#: edit.c:417 -#, c-format -msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" -msgstr "Ëîø IDN â %s: '%s'\n" - -#: edit.c:435 -#, c-format -msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" -msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà íà ðåäàêòîðà (èçïîëçâàéòå~? çà ïîìîù)\n" - -#: editmsg.c:70 -#, c-format -msgid "could not create temporary folder: %s" -msgstr "ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåííà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" - -#: editmsg.c:82 -#, c-format -msgid "could not write temporary mail folder: %s" -msgstr "ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" - -#: editmsg.c:101 -#, c-format -msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" -msgstr "ãðåøêà ïðè ñúêðàùàâàíåòî íà âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" - -#: editmsg.c:114 -msgid "Message file is empty!" -msgstr "Ôàéëúò ñ ïèñìîòî å ïðàçåí!" - -#: editmsg.c:120 -msgid "Message not modified!" -msgstr "Ïèñìîòî å íåïðîìåíåíî!" - -#: editmsg.c:127 -#, c-format -msgid "Can't open message file: %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà: %s" - -#: editmsg.c:133 editmsg.c:161 -#, c-format -msgid "Can't append to folder: %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s" - -#: editmsg.c:193 -#, c-format -msgid "Error. Preserving temporary file: %s" -msgstr "Ãðåøêà. Çàïàçâàíå íà âðåìåííèÿ ôàéë: %s" - -#: flags.c:336 -msgid "Set flag" -msgstr "Ïîñòàâÿíå íà ìàðêèðîâêà" +"\n" +"Generic bindings:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Îáùè êëàâèøíè êîìáèíàöèè:\n" +"\n" -#: flags.c:336 -msgid "Clear flag" -msgstr "Èçòðèâàíå íà ìàðêèðîâêà" +#: help.c:291 +msgid "" +"\n" +"Unbound functions:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Ôóíêöèè, áåç êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ:\n" +"\n" -#: handler.c:905 -msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" +#: crypt.cpkg:4040 +msgid "" +"\n" +"[-- End of signed data --]\n" msgstr "" -"[-- Ãðåøêà: Íåâúçìîæíî å ïîêàçâàíåòî íà êîÿòî è äà å îò àëòåðíàòèâíèòå ÷àñòè " -"íà ïèñìîòî --]\n" +"\n" +"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n" -#: handler.c:1019 -#, c-format -msgid "[-- Attachment #%d" -msgstr "[-- Ïðèëîæåíèå: #%d" +#: crypt.cpkg:1141 +msgid " aka: " +msgstr "" -#: handler.c:1030 -#, c-format -msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- Òèï: %s/%s, Êîäèðàíå: %s, Ðàçìåð: %s --]\n" +#: crypt.cpkg:1145 crypt.cpkg:1165 +msgid " created: " +msgstr "" -#: handler.c:1094 -#, c-format -msgid "[-- Autoview using %s --]\n" -msgstr "[-- Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì %s --]\n" +#: main.c:87 +#, fuzzy +msgid "" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" +" madmutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H " +" ] [ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] " +"[ ... ]\n" +" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" madmutt -v\n" +"\n" +"options:\n" +" -A \texpand the given alias\n" +" -a \tattach a file to the message\n" +" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" +" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" +msgstr "" +"Ñòàðòèðàíå: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] [ -m <òèï> ] [ -f " +"<ôàéë> ]\n" +" mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -Q <çàïèòâàíå> [ -Q " +"<çàïèòâàíå> ] [...]\n" +" mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -A <ïñåâäîíèì> [ -A " +"<ïñåâäîíèì> ] [...]\n" +" mutt [ -nx ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -a <ôàéë> ] [ -F <ôàéë> ] [ -H " +"<ôàéë> ] [ -i <ôàéë> ] [ -s <òåìà> ] [ -b <àäðåñ> ] [ -c <àäðåñ> ] <àäðåñ> " +"[ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +"Ïàðàìåòðè:\n" +" -A <ïñåâäîíèì>\tðàçãðúùà óêàçàíèÿ ïñåâäîíèì\n" +" -a <èìå íà ôàéë>\tïðèëàãà ôàéë êúì ïèñìîòî\n" +" -b <àäðåñ>\tèçïðàùà ñëÿïî êîïèå (BCC) êúì òîçè àäðåñ\n" +" -c <àäðåñ>\tèçïðàùà êîïèå (CC) êúì òîçè àäðåñ\n" +" -e <êîìàíäà>\têîìàíäà, êîÿòî äà áúäå èçïúëíåíà ñëåä èíèöèàëèçàöèÿ\n" +" -f <èìå íà ôàéë>\tïîùåíñêà êóòèÿ, êîÿòî äà áúäå çàðåäåíà\n" +" -F <èìå íà ôàéë>\tàëòåðíàòèâåí muttrc ôàéë\n" +" -H <èìå íà ôàéë>\tôàéë ñúñ çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ\n" +" -i <èìå íà ôàéë>\tôàéë, êîéòî äà áúäå âêëþ÷åí â îòãîâîðà\n" +" -m <òèï>\tòèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ïî ïîäðàçáèðàíå\n" +" -n\t\tèãíîðèðà ñèñòåìíèÿ Muttrc\n" +" -p\t\tðåäàêòèðà ÷åðíîâà\n" +" -Q \tçàïèòâàíå çà êîíôèãóðàöèîííà ïðîìåíëèâà\n" +" -R\t\tîòâàðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå\n" +" -s <òåìà>\tòåìà íà ïèñìîòî (òðÿáâà äà å â êàâè÷êè, àêî ñúäúðæà èíòåðâàëè)\n" +" -v\t\tïîêàçâà âåðñèÿòà è äåôèíèöèèòå, èçïîëçâàíè ïðè êîìïèëàöèÿ\n" +" -x\t\tñèìóëèðà mailx èçïðàùàíå\n" +" -y\t\tèçáîð íà ôàéë îò ëèñòà `mailboxes'\n" +" -z\t\tíåçàáàâåí èçõîä îò ïðîãðàìàòà, àêî â ïîùåíñêàòà êóòèÿ íÿìà ïèñìà\n" +" -Z\t\tîòâàðÿíå íà ïúðâàòà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà èëè íåçàáàâåí èçõîä " +"îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n" +" -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò" -#: handler.c:1095 -#, c-format -msgid "Invoking autoview command: %s" -msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì: %s" +#: compose.c:152 compose.c:156 +#, fuzzy +msgid " sign as: " +msgstr " ïîäïèñ êàòî: " -#: handler.c:1123 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:740 #, c-format -msgid "[-- Can't run %s. --]\n" -msgstr "[-- Ãðåøêà ïðè ñòàðòèðàíå íà %s. --]\n" +msgid " to %s" +msgstr " äî %s" -#: handler.c:1138 handler.c:1155 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:736 #, c-format -msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" -msgstr "[-- Ãðåøêè îò %s --]\n" +msgid " from %s" +msgstr " îò %s" -#: handler.c:1190 -msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" +#: main.c:106 +msgid "" +" -d \t specify debugging level of Madmutt\n" +" -m \tspecify a default mailbox type\n" +" -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n" +" -p\t\trecall a postponed message\n" +" -Q \tquery a configuration variable\n" +" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" +" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" msgstr "" -"[-- Ãðåøêà: message/external-body íÿìà ïàðàìåòðè çà ìåòîä íà äîñòúï --]\n" -#: handler.c:1207 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå " - -#: handler.c:1213 -#, c-format -msgid "(size %s bytes) " -msgstr "(ðàçìåð %s áàéòà) " +#: main.c:98 +msgid "" +" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" +" -f \tspecify which mailbox to read\n" +" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" +" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" +" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Madmutt should include in the body" +msgstr "" -#: handler.c:1215 -msgid "has been deleted --]\n" -msgstr "áå èçòðèòî --]\n" +#: main.c:114 +msgid "" +" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" +" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" +" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" +" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" +" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" +" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" +" -h\t\tthis help message" +msgstr "" -#: handler.c:1219 +#: lib-mx/compress.c:428 #, c-format -msgid "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- íà %s --]\n" +msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" +msgstr "" -#: handler.c:1223 -#, c-format -msgid "[-- name: %s --]\n" -msgstr "[-- èìå: %s --]\n" +#: lib-ui/curs_lib.c:387 +msgid " ('?' for list): " +msgstr " (èçïîëçâàéòå'?' çà èçáîð îò ñïèñúê): " -#: handler.c:1234 handler.c:1248 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå íå å âêëþ÷åíî â ïèñìîòî, --]\n" +#: compose.c:145 +msgid " (PGP/MIME)" +msgstr "" -#: handler.c:1236 -msgid "" -"[-- and the indicated external source has --]\n" -"[-- expired. --]\n" -msgstr "[-- à ôàéëúò, îïðåäåëåí çà ïðèêà÷âàíå âå÷å íå ñúùåñòâóâà. --]\n" +#: compose.c:143 +#, fuzzy +msgid " (inline)" +msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n" -#: handler.c:1253 +#: lib-mx/mx.c:912 #, c-format -msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "[-- à óêàçàíèÿò ìåòîä íà äîñòúï %s íå ñå ïîäúðæà. --]\n" +msgid " Press '%s' to toggle write" +msgstr "Íàòèñíåòå '%s' çà âêëþ÷âàíå/èçêëþ÷âàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ" -#: handler.c:1375 -msgid "Error: multipart/signed has no protocol." -msgstr "Ãðåøêà: multipart/signed áåç protocol ïàðàìåòúð." +#: crypt.cpkg:2666 +msgid " aka ......: " +msgstr "" -#: handler.c:1386 -msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" -msgstr "Ãðåøêà: multipart/encrypted áåç protocol ïàðàìåòúð." +#: lib-ui/curs_main.c:1584 +msgid " in this limited view" +msgstr " â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" -#: handler.c:1420 -msgid "Unable to open temporary file!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!" +#: commands.c:601 +msgid " tagged" +msgstr " ìàðêèðàí" -#: handler.c:1478 +#: pattern.c:716 #, c-format -msgid "[-- %s/%s is unsupported " -msgstr "[-- %s/%s íå ñå ïîääúðæà" +msgid "%c: invalid command" +msgstr "%c: íåâàëèäíà êîìàíäà" -#: handler.c:1483 +#: pattern.c:721 #, c-format -msgid "(use '%s' to view this part)" -msgstr " (èçïîëçâàéòå'%s' çà äà âèäèòå òàçè ÷àñò)" - -#: handler.c:1485 -msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" -msgstr "('view-attachments' íÿìà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ!)" +msgid "%c: not supported in this mode" +msgstr "%c: íå ñå ïîääúðæà â òîçè ðåæèì" -#: headers.c:160 +#: lib-mx/mx.c:795 lib-mx/mx.c:972 #, c-format -msgid "%s: unable to attach file" -msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë" - -#: help.c:255 -msgid "ERROR: please report this bug" -msgstr "ÃÐÅØÊÀ: ìîëÿ, ñúîáùåòå íè çà òàçè ãðåøêà" - -#: help.c:295 -msgid "" -msgstr "<ÍÅÈÇÂÅÑÒÍÀ>" +msgid "%d kept, %d deleted." +msgstr "çàïàçåíè: %d; èçòðèòè: %d" -#: help.c:305 -msgid "" -"\n" -"Generic bindings:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Îáùè êëàâèøíè êîìáèíàöèè:\n" -"\n" +#: lib-mx/mx.c:792 +#, c-format +msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." +msgstr "çàïàçåíè: %d; ïðåìåñòåíè: %d; èçòðèòè: %d" -#: help.c:309 -msgid "" -"\n" -"Unbound functions:\n" -"\n" +#: crypt.cpkg:3127 +#, c-format +msgid "%s \"%s\"." msgstr "" -"\n" -"Ôóíêöèè, áåç êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ:\n" -"\n" -#: help.c:317 +#: nntp.c:1334 #, c-format -msgid "Help for %s" -msgstr "Ïîìîù çà %s" - -#: hook.c:100 -msgid "bad formatted command string" +msgid "%s (tagged: %d) %d" msgstr "" -#: hook.c:250 +#: crypt.cpkg:3125 #, c-format -msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." -msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçâúðøèòå unhook * îò hook." +msgid "%s <%s>." +msgstr "" -#: hook.c:260 +#: crypt.cpkg:3194 #, c-format -msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "unhook: íåïîçíàò hook òèï: %s" +msgid "%s Do you really want to use the key?" +msgstr "%s Äåéñòâèòåëíî ëè èñêàòå äà èçïîëçâàòå òîçè êëþ÷?" -#: hook.c:265 +#: compose.c:214 #, c-format -msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." -msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçòðèåòå %s îò %s." - -#: imap/auth_anon.c:37 -msgid "Authenticating (anonymous)..." -msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (àíîíèìía)..." - -#: imap/auth_anon.c:65 -msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "Íåóñïåøíà àíîíèìíà èäåíòèôèêàöèÿ." - -#: imap/auth.c:99 pop/pop_auth.c:385 -msgid "No authenticators available" -msgstr "Íÿìà íàëè÷íè èäåíòèôèêàòîðè." - -#: imap/auth_cram.c:42 -msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (CRAM-MD5)..." - -#: imap/auth_cram.c:121 -msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -msgstr "Íåóñïåøíà CRAM-MD5 èäåíòèôèêàöèÿ." - -#: imap/auth_gss.c:98 -msgid "Authenticating (GSSAPI)..." -msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (GSSAPI)..." - -#: imap/auth_gss.c:252 -msgid "GSSAPI authentication failed." -msgstr "Íåóñïåøíà GSSAPI èäåíòèôèêàöèÿ." - -#: imap/auth_login.c:31 -msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr "LOGIN å èçêëþ÷åí íà òîçè ñúðâúð." - -#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:101 pop/pop_auth.c:228 -msgid "Logging in..." -msgstr "Âêëþ÷âàíå..." - -#: imap/auth_login.c:52 nntp/nntp.c:124 nntp/nntp.c:196 pop/pop_auth.c:270 -msgid "Login failed." -msgstr "Íåóñïåøíî âêëþ÷âàíå." +msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" +msgstr "%s [#%d] å ïðîìåíåíî. Æåëàåòå ëè äà îïðåñíèòå êîäèðàíåòî?" -#: imap/auth_sasl.c:90 +#: compose.c:208 #, c-format -msgid "Authenticating (%s)..." -msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (%s)..." - -#: imap/auth_sasl.c:170 pop/pop_auth.c:152 -msgid "SASL authentication failed." -msgstr "Íåóñïåøíà SASL èäåíòèôèêàöèÿ." +msgid "%s [#%d] no longer exists!" +msgstr "%s [#%d] âå÷å íå ñúùåñòâóâà!" -#: imap/browse.c:70 imap/imap.c:542 +#: pop.c:1323 #, c-format -msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "%s íå å âàëèäíà IMAP ïúòåêà" - -#: imap/browse.c:87 -msgid "Getting namespaces..." -msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..." - -#: imap/browse.c:97 -msgid "Getting folder list..." -msgstr "Çàïèòâàíå çà ñïèñúêà îò ïîùåíñêè êóòèè..." - -#: imap/browse.c:212 -msgid "No such folder" -msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà" - -#: imap/browse.c:271 -msgid "Create mailbox: " -msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: " +msgid "%s [%d of %d messages read]" +msgstr "%s [%d îò %d ïèñìà ñà ïðî÷åòåíè]" -#: imap/browse.c:275 imap/browse.c:318 -msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ òðÿáâà äà èìà èìå." +#: main.c:494 +#, c-format +msgid "%s does not exist. Create it?" +msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?" -#: imap/browse.c:283 -msgid "Mailbox created." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà." +#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:489 +#, c-format +msgid "%s is an invalid IMAP path" +msgstr "%s íå å âàëèäíà IMAP ïúòåêà" + +#: pop.c:1034 pop.c:1231 +#, c-format +msgid "%s is an invalid POP path" +msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" -#: imap/browse.c:312 +#: nntp.c:1777 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename mailbox %s to: " -msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: " +msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" +msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" -#: imap/browse.c:324 +#: nntp.c:371 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename failed: %s" -msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s" +msgid "%s is an invalid newsserver specification!" +msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" -#: imap/browse.c:329 -#, fuzzy -msgid "Mailbox renamed." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà." +#: browser.c:492 browser.c:1125 +#, c-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s íå å äèðåêòîðèÿ." -#: imap/command.c:289 -msgid "Mailbox closed" -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàòâîðåíà." +#: muttlib.c:337 +#, c-format +msgid "%s is not a mailbox!" +msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ!" -#: imap/command.c:330 -msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "Íåïîïðàâèìà ãðåøêà. Ðàçëè÷åí áðîé íà ñúîáùåíèÿòà!" +#: lib-mx/mx.c:337 lib-mx/mx.c:474 lib-ui/curs_main.c:1196 +#, c-format +msgid "%s is not a mailbox." +msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: imap/imap.c:172 nntp/nntp.c:1097 +#: sendlib.c:748 #, c-format -msgid "Closing connection to %s..." -msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì %s..." +msgid "%s isn't a regular file." +msgstr "%s íå å îáèêíîâåí ôàéë." -#: imap/imap.c:323 -msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." -msgstr "Òîçè IMAP-ñúðâúð å îñòàðÿë. Mutt íÿìà äà ðàáîòè ñ íåãî." +#: sendlib.c:372 +#, c-format +msgid "%s no longer exists!" +msgstr "%s âå÷å íå ñúùåñòâóâà!" -#: imap/imap.c:396 -msgid "Checking mailbox subscriptions" +#: lib-mx/mx.h:55 +#, c-format +msgid "%s not permitted by ACL." msgstr "" -#: imap/imap.c:432 pop/pop_lib.c:268 -msgid "Secure connection with TLS?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà óñòàíîâèòå ñèãóðíà âðúçêà ñ TLS?" - -#: imap/imap.c:442 pop/pop_lib.c:288 -msgid "Could not negotiate TLS connection" -msgstr "Íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíà TSL âðúçêà" - -#: imap/imap.c:456 pop/pop_lib.c:306 -msgid "Encrypted connection unavailable" +#: lib-mx/compress.c:357 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " +"kept!\n" msgstr "" -#: imap/imap.c:573 nntp/nntp.c:878 +#: init.c:250 #, c-format -msgid "Selecting %s..." -msgstr "Èçáèðàíå íà %s..." +msgid "%s: Unknown type." +msgstr "%s: Íåïîçíàò òèï." -#: imap/imap.c:696 -msgid "Error opening mailbox" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" +#: lib-ui/color.c:279 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s: òåðìèíàëúò íå ïîääúðæà öâåòîâå" -#: imap/imap.c:745 imap/message.c:707 muttlib.c:1225 +#: lib-ui/color.c:328 #, c-format -msgid "Create %s?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ñúçäàäåòå %s?" +msgid "%s: command valid only for index object" +msgstr "%s: êîìàíäàòà å âàëèäíà ñàìî çà èíäåêñåí îáåêò" -#: imap/imap.c:986 pop/pop.c:448 +#: lib-ui/color.c:560 #, c-format -msgid "Marking %d messages deleted..." -msgstr "Ìàðêèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ çà èçòðèâàíå..." +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s: íÿìà òàêúâ àòðèáóò" -#: imap/imap.c:994 -msgid "Expunge failed" -msgstr "Íåóñïåøíî ïðåìàõâàíå" +#: lib-ui/color.c:285 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s: íÿìà òàêúâ öâÿò" -#: imap/imap.c:1006 +#: keymap.c:847 #, c-format -msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" -msgstr "Çàïèñ íà ìàðêèðîâêèòå íà ïèñìîòî... [%d/%d]" +msgid "%s: no such function" +msgstr "%s: íÿìà òàêàâà ôóíêöèÿ" -#: imap/imap.c:1035 -msgid "Expunging messages from server..." -msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..." +#: keymap.c:761 +#, c-format +msgid "%s: no such function in map" +msgstr "%s: íåïîçíàòà ôóíêöèÿ" -#: imap/imap.c:1040 -msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "imap_sync_mailbo: íåóñïåøåí EXPUNGE" +#: keymap.c:654 +#, c-format +msgid "%s: no such menu" +msgstr "%s: íÿìà òàêîâà ìåíþ" -#: imap/imap.c:1048 imap/imap.c:1079 -msgid "CLOSE failed" -msgstr "Íåóñïåøåí CLOSE" +#: lib-ui/color.c:322 lib-ui/color.c:483 lib-ui/color.c:493 +#, c-format +msgid "%s: no such object" +msgstr "%s: íÿìà òàêúâ îáåêò" -#: imap/imap.c:1303 +#: lib-ui/color.c:335 #, c-format -msgid "Header search without header name: %s" -msgstr "" +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#: imap/imap.c:1446 -msgid "Bad mailbox name" -msgstr "Íåâàëèäíî èìå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ" +#: headers.c:148 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file" +msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë" -#: imap/imap.c:1469 +#: main.c:613 #, c-format -msgid "Subscribing to %s..." -msgstr "Àáîíèðàíå çà %s..." +msgid "%s: unable to attach file.\n" +msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíå íà ôàéëà.\n" -#: imap/imap.c:1471 +#: init.c:1341 #, c-format -msgid "Unsubscribing to %s..." -msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..." +msgid "%s: unknown command" +msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà" -#: imap/imap.c:1650 -#, fuzzy -msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" -msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?" +#: init.c:1191 +#, c-format +msgid "%s: unknown type" +msgstr "%s: íåïîçíàò òèï" -#: imap/message.c:97 -msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." -msgstr "" -"Ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè îò òàçè âåðñèÿ íà IMAP-ñúðâúðà." +#: init.c:1058 +#, c-format +msgid "%s: unknown variable" +msgstr "%s: íåïîçíàòà ïðîìåíëèâà" -#: imap/message.c:107 +#: init.c:965 #, c-format -msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë %s" +msgid "'%d' is invalid for $%s" +msgstr "" -#: imap/message.c:132 +#: init.c:141 init.c:870 #, fuzzy, c-format -msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" -msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" +msgid "'%s' is invalid for $%s" +msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" -#: imap/message.c:199 pop/pop.c:204 -#, c-format -msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" -msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" +#: init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is invalid for $%s\n" +msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" -#: imap/message.c:355 imap/message.c:403 nntp/nntp.c:973 pop/pop.c:371 -msgid "Fetching message..." -msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." +#: handler.c:1450 +msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" +msgstr "('view-attachments' íÿìà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ!)" -#: imap/message.c:393 pop/pop.c:365 -msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." -msgstr "" -"Íåâàëèäåí èíäåêñ íà ïèñìî. Îïèòàéòå äà îòâîðèòå îòíîâî ïîùåíñêàòà êóòèÿ." +#: lib-ui/status.c:114 +msgid "(no mailbox)" +msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)" -#: imap/message.c:531 -#, fuzzy -msgid "Uploading message..." -msgstr "Çàðåæäàíå íà ïèñìî íà ñúðâúðà ..." +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:787 +msgid "(r)eject, accept (o)nce" +msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o)" -#: imap/message.c:675 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:783 +msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" +msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o), ïðèåìàíå âèíàãè(a)" + +#: handler.c:1191 #, c-format -msgid "Copying %d messages to %s..." -msgstr "Êîïèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ â %s..." +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "(ðàçìåð %s áàéòà) " -#: imap/message.c:678 +#: handler.c:1448 #, c-format -msgid "Copying message %d to %s..." -msgstr "Êîïèðàíå íà %d-òî ñúîáùåíèå â %s..." +msgid "(use '%s' to view this part)" +msgstr " (èçïîëçâàéòå'%s' çà äà âèäèòå òàçè ÷àñò)" -#: imap/util.c:179 -msgid "Continue?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?" +#: crypt.cpkg:1153 +msgid "*BAD* signature claimed to be from: " +msgstr "" -#: init.c:229 init.c:1576 init.c:1714 init.c:1739 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is invalid for $%s" -msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" +#: crypt.cpkg:2720 crypt.cpkg:2724 crypt.cpkg:2728 crypt.cpkg:2843 +#: crypt.cpkg:2847 crypt.cpkg:2851 +msgid ", " +msgstr "" -#: init.c:405 -#, c-format -msgid "%s: Unknown type." -msgstr "%s: Íåïîçíàò òèï." +#: compose.c:264 +msgid "-- Attachments" +msgstr "-- Ïðèëîæåíèÿ" -#: init.c:690 -#, c-format -msgid "Bad regexp: %s" -msgstr "" +#: help.c:276 +msgid "" +msgstr "<ÍÅÈÇÂÅÑÒÍÀ>" -#: init.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "ifdef: too few arguments" -msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" +#: compose.c:153 compose.c:157 +msgid "" +msgstr "<ïî ïîäðàçáèðàíå>" -#: init.c:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "ifndef: too few arguments" -msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" +#: crypt.cpkg:950 +msgid "A policy requirement was not met\n" +msgstr "" -#: init.c:983 -#, fuzzy -msgid "spam: no matching pattern" -msgstr "ìàðêèðà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: crypt.cpkg:958 +msgid "A system error occurred" +msgstr "" -#: init.c:985 -#, fuzzy -msgid "nospam: no matching pattern" -msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: pop.c:325 +msgid "APOP authentication failed." +msgstr "Íåóñïåøíà APOP èäåíòèôèêàöèÿ." -#: init.c:1236 -#, fuzzy -msgid "attachments: no disposition" -msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî" +#: compose.c:91 compose.c:104 remailer.c:434 +msgid "Abort" +msgstr "Îòêàç" -#: init.c:1273 -#, fuzzy -msgid "attachments: invalid disposition" -msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî" +#: send.c:1419 +msgid "Abort unmodified message?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå íåïðîìåíåíîòî ïèñìî?" -#: init.c:1286 -#, fuzzy -msgid "unattachments: no disposition" -msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî" +#: send.c:1420 +msgid "Aborted unmodified message." +msgstr "Íåïðîìåíåíîòî ïèñìî å èçòðèòî." -#: init.c:1309 -msgid "unattachments: invalid disposition" +#: nntp.c:2211 +msgid "Adding new newsgroups..." msgstr "" -#: init.c:1417 -msgid "alias: no address" -msgstr "alias: íÿìà àäðåñ" +#: alias.cpkg:346 +msgid "Address: " +msgstr "Àäðåñ:" -#: init.c:1458 -#, c-format -msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" -msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ëîø IDN '%s' â ïñåâäîíèìà '%s'.\n" +#: alias.cpkg:405 +msgid "Alias added." +msgstr "Ïñåâäîíèìúò å äîáàâåí." -#: init.c:1529 -msgid "invalid header field" -msgstr "íåâàëèäíî çàãëàâíî ïîëå" +#: alias.cpkg:321 +msgid "Alias as: " +msgstr "Ïñåâäîíèì çà àäðåñíàòà êíèãà:" -#: init.c:1685 -#, c-format -msgid "" -"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" -"Please report this error: \"%s\"\n" -msgstr "" +#: alias.cpkg:692 +msgid "Aliases" +msgstr "Ïñåâäîíèìè" -#: init.c:1752 init.c:1766 -#, c-format -msgid "'%d' is invalid for $%s" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:248 +msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" msgstr "" -#: init.c:1821 init.c:1896 pager.c:65 -#, c-format -msgid "Not available in this menu." -msgstr "Ôóíêöèÿòà íå å äîñòúïíà îò òîâà ìåíþ." +#: crypt.cpkg:3065 +#, fuzzy +msgid "All matching keys are marked expired/revoked." +msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè." + +#: remailer.c:431 +msgid "Append" +msgstr "Äîáàâÿíå" -#: init.c:1878 +#: muttlib.c:327 #, c-format -msgid "%s: unknown variable" -msgstr "%s: íåïîçíàòà ïðîìåíëèâà" +msgid "Append messages to %s?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà äîáàâèòå ïèñìàòà êúì %s?" + +#: lib-ui/curs_main.c:832 +msgid "Argument must be a message number." +msgstr "Àðãóìåíòúò òðÿáâà äà áúäå íîìåð íà ïèñìî." -#: init.c:1885 +#: nntp.c:1901 #, c-format -msgid "prefix is illegal with reset" -msgstr "òîçè ïðåôèêñ íå å âàëèäåí ñ \"reset\"" +msgid "Article %d not found on server" +msgstr "" -#: init.c:1890 +#: lib-ui/curs_main.c:763 #, c-format -msgid "value is illegal with reset" -msgstr "òàçè ñòîéíîñò íå å âàëèäíà ñ \"reset\"" +msgid "Article %s not found on server" +msgstr "" -#: init.c:1909 init.c:1970 init.c:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "$%s is read-only" -msgstr "Òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå." +#: lib-ui/curs_main.c:733 +msgid "Article has no parent reference!" +msgstr "" -#: init.c:2027 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is invalid for $%s\n" -msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" +#: send.c:1461 +#, fuzzy +msgid "Article not posted." +msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà." -#: init.c:2043 -#, c-format -msgid "%s: unknown type" -msgstr "%s: íåïîçíàò òèï" +#: send.c:1746 +msgid "Article posted." +msgstr "" -#: init.c:2102 -#, c-format -msgid "Error in %s, line %d: %s" -msgstr "Ãðåøêà â %s, ðåä %d: %s" +#: compose.c:95 compose.c:107 compose.c:675 +msgid "Attach file" +msgstr "Ïðèëàãàíå íà ôàéë" -#: init.c:2124 -#, c-format -msgid "source: errors in %s" -msgstr "source: ãðåøêè â %s" +#: compose.c:691 +msgid "Attaching selected files..." +msgstr "Ïðèëàãàíå íà èçáðàíèòå ôàéëîâå..." -#: init.c:2125 -#, c-format -msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "source: âìúêâàíåòî å ïðåêúñíàòî ïîðàäè òâúðäå ìíîãî ãðåøêè â %s" +#: recvattach.c:509 +msgid "Attachment filtered." +msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å ôèëòðèðàíî." -#: init.c:2142 -#, c-format -msgid "source: error at %s" -msgstr "source: ãðåøêà ïðè %s" +#: recvattach.c:406 recvattach.c:483 +msgid "Attachment saved." +msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà." -#: init.c:2196 -#, c-format -msgid "%s: unknown command" -msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà" +#: recvattach.c:868 +msgid "Attachments" +msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" -#: init.c:2541 +#: imap/auth.c:83 #, c-format -msgid "Error in command line: %s\n" -msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" +msgid "Authenticating (%s)..." +msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (%s)..." -#: init.c:2601 -msgid "unable to determine home directory" -msgstr "ëè÷íàòà Âè äèðåêòîðèÿ íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà" +#: pop.c:304 +msgid "Authenticating (APOP)..." +msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (APOP)..." + +#: pop.c:221 +msgid "Authenticating (SASL)..." +msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (SASL)..." -#: init.c:2608 -msgid "unable to determine username" -msgstr "ïîòðåáèòåëñêîòî Âè èìå íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíî" +#: pop.c:339 +#, fuzzy +msgid "Authenticating (USER)..." +msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (SASL)..." -#: init.c:2826 -#, c-format -msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" +#: crypt.cpkg:945 +msgid "Available CRL is too old\n" msgstr "" -#: init.c:2837 +#: lib-sys/mutt_socket.c:334 #, c-format -msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" -msgstr "" +msgid "Bad IDN \"%s\"." +msgstr "Ëîø IDN \"%s\"." -#: keymap.c:435 -msgid "Macro loop detected." -msgstr "Îòêðèò å öèêúë îò ìàêðîñè." +#: sendlib.c:2035 +#, c-format +msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." +msgstr "Ëîø IDN %s äîêàòî ôîðìàòà çà ïîâòîðíî èçïðàùàíå áåøå ïîäãîòâÿíà." -#: keymap.c:641 keymap.c:649 -msgid "Key is not bound." -msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ." +#: compose.c:646 send.c:1518 +#, c-format +msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" +msgstr "Ëîø IDN â \"%s\": '%s'" -#: keymap.c:654 +#: commands.c:198 recvcmd.c:149 #, c-format -msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." -msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ. Èçïîëçâàéòå '%s' çà ïîìîù." +msgid "Bad IDN: '%s'" +msgstr "Ëîø IDN: '%s'" -#: keymap.c:665 -msgid "push: too many arguments" -msgstr "push: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" +#: imap/imap.c:1342 +msgid "Bad mailbox name" +msgstr "Íåâàëèäíî èìå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ" -#: keymap.c:693 -#, c-format -msgid "%s: no such menu" -msgstr "%s: íÿìà òàêîâà ìåíþ" +#: pager.c:1706 pager.c:1733 pager.c:1763 pager.c:1994 +msgid "Bottom of message is shown." +msgstr "Òîâà å êðàÿò íà ïèñìîòî." -#: keymap.c:707 -msgid "null key sequence" -msgstr "ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè" +#: commands.c:208 recvcmd.c:162 +#, c-format +msgid "Bounce message to %s" +msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s" -#: keymap.c:792 -msgid "bind: too many arguments" -msgstr "bind: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" +#: commands.c:175 recvcmd.c:131 +msgid "Bounce message to: " +msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì: " -#: keymap.c:809 +#: commands.c:208 recvcmd.c:162 #, c-format -msgid "%s: no such function in map" -msgstr "%s: íåïîçíàòà ôóíêöèÿ" +msgid "Bounce messages to %s" +msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s" -#: keymap.c:837 -msgid "macro: empty key sequence" -msgstr "macro: ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè" +#: commands.c:177 recvcmd.c:133 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: " -#: keymap.c:845 -msgid "macro: too many arguments" -msgstr "macro: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" +#: main.c:208 +msgid "Built-In Defaults:" +msgstr "" -#: keymap.c:877 -msgid "exec: no arguments" -msgstr "exec: ëèïñâàò àðãóìåíòè" +#: imap/imap.c:949 imap/imap.c:980 +msgid "CLOSE failed" +msgstr "Íåóñïåøåí CLOSE" + +#: lib-lua/madmutt.cpkg:101 +msgid "Cache directory not created!" +msgstr "" -#: keymap.c:895 +#: editmsg.c:121 editmsg.c:149 #, c-format -msgid "%s: no such function" -msgstr "%s: íÿìà òàêàâà ôóíêöèÿ" +msgid "Can't append to folder: %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s" -#: keymap.c:916 -msgid "Enter keys (^G to abort): " -msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâå (^G çà ïðåêúñâàíå): " +#: browser.c:692 +msgid "Can't attach a directory!" +msgstr "Íå ìîæå äà ïðèëàãàòå äèðåêòîðèÿ!" -#: keymap.c:920 +#: main.c:498 #, c-format -msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" -msgstr "Ñèìâîë = %s, Îñìè÷íî = %o, Äåñåòè÷íî = %d" +msgid "Can't create %s: %s." +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s: %s." -#: main.c:89 -#, fuzzy -msgid "" -"To contact the developers, please mail to .\n" -"To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n" -"To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n" -msgstr "" -"Çà êîíòàêò ñ ïðîãðàìèñòèòå, ìîëÿ èçïðàòåòå ïèñìî äî .\n" -"Çà äà ñúîáùèòå çà ãðåøêà, ìîëÿ èçïîëçâàéòå ñêðèïòà flea(1).\n" +#: compose.c:1075 +#, c-format +msgid "Can't create file %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ôàéëà %s" -#: main.c:94 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" -"Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -vv'.\n" -"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -"under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n" -msgstr "" -"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Michael R. Elkins è äðóãè.\n" -"Mutt íÿìà ÀÁÑÎËÞÒÍÎ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; çà ïîäðîáíîñòè íàïèøåòå `mutt -vv'.\n" -"Mutt å ñâîáîäåí ñîôòóåð è ìîæå äà áúäå ðàçïðîñòðàíÿâàí\n" -"ïðè îïðåäåëåíè óñëîâèÿ; íàïèøåòå `mutt -vv' çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè.\n" +#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1098 +msgid "Can't create filter" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð" -#: main.c:100 -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -msgstr "" +#: commands.c:290 commands.c:317 commands.c:334 +msgid "Can't create filter process" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð" -#: main.c:109 -msgid "" -"Copyright (C) 2005:\n" -" Parts were written/modified by:\n" -" Andreas Krennmair \n" -" Nico Golde \n" -" Rocco Rutte \n" -"\n" -"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" -"fixes, and suggestions." -msgstr "" +#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1440 +#: crypt.cpkg:1480 crypt.cpkg:1496 crypt.cpkg:1530 crypt.cpkg:1547 +#: crypt.cpkg:2875 crypt.cpkg:3674 lib-mx/mbox.c:485 lib-mx/mbox.c:502 +#: lib-mx/mbox.c:512 lib-mx/mbox.c:528 send.c:1008 +msgid "Can't create temporary file" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåíåí ôàéë" -#: main.c:119 -msgid "" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" +#: recvcmd.c:833 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" +"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà " +"êàïñóëèðàòå ñ MIME îñòàíàëèòå?" -#: main.c:126 -msgid "" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" +#: recvcmd.c:489 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" +"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà " +"ïðåïðàòèòå ñ MIME îñòàíàëèòå?" -#: main.c:132 -msgid "" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -"1301, USA.\n" -msgstr "" +#: recvattach.c:856 +msgid "Can't decrypt encrypted message!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè äåøèôðèðàíåòî íà øèôðîâàíî ïèñìî!" -#: main.c:149 -msgid "" -"usage: muttng [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -" ]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -"[...]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -"[...]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" -msgstr "" +#: recvattach.c:977 +msgid "Can't delete attachment from POP server." +msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà." -#: main.c:154 +#: recvattach.c:985 #, fuzzy -msgid "" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" -" muttng [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " -"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" -" muttng [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" muttng -v[v]\n" -"\n" -"options:\n" -" -A \texpand the given alias\n" -" -a \tattach a file to the message\n" -" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" -" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" -msgstr "" -"Ñòàðòèðàíå: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] [ -m <òèï> ] [ -f " -"<ôàéë> ]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -Q <çàïèòâàíå> [ -Q " -"<çàïèòâàíå> ] [...]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -A <ïñåâäîíèì> [ -A " -"<ïñåâäîíèì> ] [...]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -a <ôàéë> ] [ -F <ôàéë> ] [ -H " -"<ôàéë> ] [ -i <ôàéë> ] [ -s <òåìà> ] [ -b <àäðåñ> ] [ -c <àäðåñ> ] <àäðåñ> " -"[ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -p\n" -" mutt -v[v]\n" -"\n" -"Ïàðàìåòðè:\n" -" -A <ïñåâäîíèì>\tðàçãðúùà óêàçàíèÿ ïñåâäîíèì\n" -" -a <èìå íà ôàéë>\tïðèëàãà ôàéë êúì ïèñìîòî\n" -" -b <àäðåñ>\tèçïðàùà ñëÿïî êîïèå (BCC) êúì òîçè àäðåñ\n" -" -c <àäðåñ>\tèçïðàùà êîïèå (CC) êúì òîçè àäðåñ\n" -" -e <êîìàíäà>\têîìàíäà, êîÿòî äà áúäå èçïúëíåíà ñëåä èíèöèàëèçàöèÿ\n" -" -f <èìå íà ôàéë>\tïîùåíñêà êóòèÿ, êîÿòî äà áúäå çàðåäåíà\n" -" -F <èìå íà ôàéë>\tàëòåðíàòèâåí muttrc ôàéë\n" -" -H <èìå íà ôàéë>\tôàéë ñúñ çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ\n" -" -i <èìå íà ôàéë>\tôàéë, êîéòî äà áúäå âêëþ÷åí â îòãîâîðà\n" -" -m <òèï>\tòèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ïî ïîäðàçáèðàíå\n" -" -n\t\tèãíîðèðà ñèñòåìíèÿ Muttrc\n" -" -p\t\tðåäàêòèðà ÷åðíîâà\n" -" -Q \tçàïèòâàíå çà êîíôèãóðàöèîííà ïðîìåíëèâà\n" -" -R\t\tîòâàðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå\n" -" -s <òåìà>\tòåìà íà ïèñìîòî (òðÿáâà äà å â êàâè÷êè, àêî ñúäúðæà èíòåðâàëè)\n" -" -v\t\tïîêàçâà âåðñèÿòà è äåôèíèöèèòå, èçïîëçâàíè ïðè êîìïèëàöèÿ\n" -" -x\t\tñèìóëèðà mailx èçïðàùàíå\n" -" -y\t\tèçáîð íà ôàéë îò ëèñòà `mailboxes'\n" -" -z\t\tíåçàáàâåí èçõîä îò ïðîãðàìàòà, àêî â ïîùåíñêàòà êóòèÿ íÿìà ïèñìà\n" -" -Z\t\tîòâàðÿíå íà ïúðâàòà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà èëè íåçàáàâåí èçõîä " -"îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n" -" -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò" +msgid "Can't delete attachment from newsserver." +msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà." -#: main.c:166 -msgid " -d \tlog debugging output to ~/.muttngdebug0" -msgstr "" +#: lib-mx/mx.c:103 +#, c-format +msgid "Can't dotlock %s.\n" +msgstr "Íåâúçìîæíî dot-çàêëþ÷âàíå çà %s.\n" -#: main.c:168 -msgid "" -" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -" -f \tspecify which mailbox to read\n" -" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" -" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" -" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" -" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body" +#: pop.c:894 +msgid "Can't fetch header: Not connected!" msgstr "" -#: main.c:176 -msgid "" -" -d \t specify debugging level of Mutt-ng\n" -" -m \tspecify a default mailbox type\n" -" -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" -" -p\t\trecall a postponed message\n" -" -Q \tquery a configuration variable\n" -" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" -msgstr "" +#: recvcmd.c:724 +msgid "Can't find any tagged messages." +msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà." -#: main.c:184 -msgid "" -" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" -" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" -" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" -" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -" -h\t\tthis help message" -msgstr "" +#: remailer.c:462 +msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" +msgstr "Íåâúçìîæíî ïîëó÷àâàíåòî íà mixmaster \"type2.list\"!" + +#: attach.c:87 attach.c:205 attach.c:413 attach.c:843 +msgid "Can't match nametemplate, continue?" +msgstr "Íÿìà øàáëîí ñ òîâà èìå. Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?" + +#: editmsg.c:115 +#, c-format +msgid "Can't open message file: %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà: %s" -#: main.c:263 +#: lib-mx/mx.c:605 #, fuzzy -msgid "Compile Options:" -msgstr "" -"\n" -"Îïöèè ïðè êîìïèëàöèÿ:" - -#: main.c:490 -msgid "Built-In Defaults:" -msgstr "" +msgid "Can't open trash folder" +msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s" -#: main.c:518 -msgid "MadMutt is based on Mutt-ng wich was based on Mutt before\n" -msgstr "" +#: nntp.c:1965 nntp.c:1995 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't post article. Connection to %s lost." +msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà" -#: main.c:537 -msgid "Error initializing terminal." -msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà." +#: nntp.c:1952 +#, fuzzy +msgid "Can't post article. No connection to news server." +msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..." -#: main.c:830 +#: nntp.c:1959 #, c-format -msgid "%s does not exist. Create it?" -msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?" +msgid "Can't post article. Unable to open %s" +msgstr "" -#: main.c:834 -#, c-format -msgid "Can't create %s: %s." +#: nntp.c:1970 nntp.c:2000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't post article: %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s" + +#: nntp.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't rename %s to %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s: %s." -#: main.c:874 -msgid "No recipients specified.\n" -msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè.\n" +#: muttlib.c:310 +msgid "Can't save message to POP mailbox." +msgstr "Çàïèñ íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî." + +#: muttlib.c:317 +#, fuzzy +msgid "Can't save message to newsserver." +msgstr "Ðåäàêòèðàíåòî íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî." -#: main.c:950 +#: compose.c:1019 editmsg.c:97 sendlib.c:743 #, c-format -msgid "%s: unable to attach file.\n" -msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíå íà ôàéëà.\n" +msgid "Can't stat %s: %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s" -#: main.c:967 -msgid "No mailbox with new mail." -msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." +#: crypt.cpkg:936 +msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" +msgstr "" -#: main.c:986 -msgid "No incoming mailboxes defined." -msgstr "Íå ñà äåôèíèðàíè âõîäíè ïîùåíñêè êóòèè." +#: browser.c:1296 +msgid "Can't view a directory" +msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíà" -#: main.c:1021 -msgid "Mailbox is empty." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðàçíà." +#: nntp.c:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't write %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s." -#: mbox.c:137 mbox.c:286 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d (%d%%)" -msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d (%d%%)" +#: pop.c:888 +msgid "Can't write header to temporary file!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà çàãëàâíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë" -#: mbox.c:158 mbox.c:212 -msgid "Mailbox is corrupt!" -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!" +#: lib-mx/mbox.c:864 +msgid "Can't write message" +msgstr "Íåâúçìîæåí çàïèñ íà ïèñìî" -#: mbox.c:579 mbox.c:816 -msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" +#: pop.c:1420 +msgid "Can't write message to temporary file!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë" + +#: commands.c:71 +msgid "Cannot create display filter" +msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí" + +#: attach.c:473 +msgid "Cannot create filter" +msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí" + +#: lib-ui/curs_main.c:222 +msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "" -"Íåïîïðàâèìà ãðåøêà! Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" +"Ðåæèìúò íà çàùèòåíàòà îò çàïèñ ïîùåíñêà êóòèÿ íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíåí!" -#: mbox.c:630 -msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" +#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:373 +msgid "Catchup" msgstr "" -"sync: ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà, íî íÿìà ïðîìåíåíè ïèñìà! (ìîëÿ, ñúîáùåòå " -"çà òàçè ãðåøêà)" -#: mbox.c:667 +#: lib-sys/mutt_signal.c:27 #, c-format -msgid "Writing messages... %d (%d%%)" -msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìàòà... %d (%d%%)" +msgid "Caught %s... Exiting.\n" +msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n" -#: mbox.c:770 -msgid "Committing changes..." -msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ïðîìåíèòå..." +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:539 +#, fuzzy +msgid "Certificate is not X.509" +msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:833 +msgid "Certificate saved" +msgstr "Ñåðòèôèêàòúò å çàïèñàí" -#: mbox.c:801 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:531 #, c-format -msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ! Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàïèñàíà ÷àñòè÷íî â %s" +msgid "Certificate verification error (%s)" +msgstr "" -#: mbox.c:859 -msgid "Could not reopen mailbox!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" +#: lib-ui/curs_main.c:229 +msgid "Changes to folder will be written on folder exit." +msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ ùå áúäàò çàïèñàíè ïðè íàïóñêàíåòî é." -#: mbox.c:914 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..." +#: lib-ui/curs_main.c:233 +msgid "Changes to folder will not be written." +msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ íÿìà äà áúäàò çàïèñàíè." -#: mbox.c:1128 -msgid "Can't write message" -msgstr "Íåâúçìîæåí çàïèñ íà ïèñìî" +#: keymap.c:872 +#, c-format +msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" +msgstr "Ñèìâîë = %s, Îñìè÷íî = %o, Äåñåòè÷íî = %d" -#: menu.c:417 -msgid "Jump to: " -msgstr "Ñêîê êúì: " +#: commands.c:786 +#, c-format +msgid "Character set changed to %s; %s." +msgstr "Êîäîâàòà òàáëèöà å ïðîìåíåíà íà %s; %s." -#: menu.c:424 -msgid "Invalid index number." -msgstr "Íåâàëèäåí íîìåð íà èíäåêñ." +#: browser.c:35 +msgid "Chdir" +msgstr "Äèðåêòîðèÿ" -#: menu.c:428 menu.c:449 menu.c:507 menu.c:542 menu.c:556 menu.c:565 -#: menu.c:574 menu.c:584 menu.c:596 menu.c:608 menu.c:990 -msgid "No entries." -msgstr "Íÿìà âïèñâàíèÿ." +#: browser.c:1090 +msgid "Chdir to: " +msgstr "Ñìÿíà íà äèðåêòîðèÿòà: " -#: menu.c:446 -msgid "You cannot scroll down farther." -msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàäîëó ïîâå÷å." +#: lib-ui/curs_main.c:796 +#, fuzzy +msgid "Check for children of message..." +msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..." -#: menu.c:463 -msgid "You cannot scroll up farther." -msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàãîðå ïîâå÷å." +#: crypt.cpkg:3099 +msgid "Check key " +msgstr "Ïðîâåðêà íà êëþ÷ " -#: menu.c:500 -msgid "You are on the first page." -msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà." +#: nntp.c:2184 pop.c:1104 pop.c:1250 +msgid "Checking for new messages..." +msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..." -#: menu.c:501 -msgid "You are on the last page." -msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà." +#: nntp.c:2196 +#, fuzzy +msgid "Checking for new newsgroups..." +msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..." -#: menu.c:618 -msgid "You are on the last entry." -msgstr "Òîâà å ïîñëåäíèÿò çàïèñ." +#: imap/imap.c:352 +msgid "Checking mailbox subscriptions" +msgstr "" -#: menu.c:628 -msgid "You are on the first entry." -msgstr "Òîâà å ïúðâèÿò çàïèñ." +#: compose.c:138 +msgid "Clear" +msgstr "Îáèêíîâåí òåêñò" -#: menu.c:686 pattern.c:1314 -msgid "Search for: " -msgstr "Òúðñåíå: " +#: flags.c:335 +msgid "Clear flag" +msgstr "Èçòðèâàíå íà ìàðêèðîâêà" -#: menu.c:687 pattern.c:1315 -msgid "Reverse search for: " -msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: " +#: imap/imap.c:151 nntp.c:2018 +#, c-format +msgid "Closing connection to %s..." +msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì %s..." -#: menu.c:695 pattern.c:1346 -msgid "No search pattern." -msgstr "Íå å äåôèíèðàí øàáëîí çà òúðñåíå." +#: pop.c:170 +msgid "Closing connection to POP server..." +msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..." -#: menu.c:725 pager.c:1866 pager.c:1880 pager.c:1982 pattern.c:1414 -msgid "Not found." -msgstr "Íÿìà ðåçóëòàòè îò òúðñåíåòî." +#: crypt.cpkg:2878 +#, fuzzy +msgid "Collecting data..." +msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." -#: menu.c:845 -msgid "No tagged entries." -msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè çàïèñè." +#: pop.c:600 pop.c:863 +#, c-format +msgid "Command TOP is not supported by server." +msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà TOP." -#: menu.c:950 -msgid "Search is not implemented for this menu." -msgstr "Çà òîâà ìåíþ íå å èìïëåìåíòèðàíî òúðñåíå." +#: pop.c:602 pop.c:966 +#, c-format +msgid "Command UIDL is not supported by server." +msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà UIDL." -#: menu.c:955 -msgid "Jumping is not implemented for dialogs." -msgstr "Ñêîêîâåòå íå ñà èìïëåìåíòèðàíè çà äèàëîçè." +#: lib-mx/mbox.c:547 +msgid "Committing changes..." +msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ïðîìåíèòå..." -#: menu.c:993 -msgid "Tagging is not supported." -msgstr "Ìàðêèðàíåòî íå ñå ïîääúðæà." +#: main.c:171 +#, fuzzy +msgid "Compile Options:" +msgstr "" +"\n" +"Îïöèè ïðè êîìïèëàöèÿ:" -#: mh.c:639 mh.c:881 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d" -msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d" +#: pattern.c:1129 pattern.c:1249 +msgid "Compiling search pattern..." +msgstr "Êîìïèëèðàíå íà øàáëîíà çà òúðñåíå..." -#: mh.c:1153 -msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" -msgstr "" -"maildir_commit_message(): ãðåøêà ïðè ïîñòàâÿíåòî íà ìàðêà çà âðåìå íà ôàéëà" +#: lib-mx/compress.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressed-appending to %s..." +msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." -#: muttlib.c:829 -msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" +#: lib-mx/compress.c:327 lib-mx/compress.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressing %s..." +msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." + +#: nntp.c:1112 +#, c-format +msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." msgstr "" -"Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ? [(y) äà, (n) íå, (a) " -"âñè÷êè]" -#: muttlib.c:830 -msgid "yna" -msgstr "yna" +#: nntp.c:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %s. Posting ok." +msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." -#: muttlib.c:847 -msgid "File is a directory, save under it?" -msgstr "Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ?" +#: lib-sys/mutt_socket.c:355 +#, c-format +msgid "Connecting to %s..." +msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." -#: muttlib.c:853 -msgid "File under directory: " -msgstr "Ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ: " +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting with \"%s\"..." +msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." -#: muttlib.c:864 -msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "Ôàéëúò ñúùåñòâóâà. Ïðåçàïèñ(o), äîáàâÿíå(a) èëè îòêàç(c)?" +#: imap/imap.c:1539 +#, fuzzy +msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" +msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?" -#: muttlib.c:864 -msgid "oac" -msgstr "oac" +#: pop.c:808 +msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" +msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?" -#: muttlib.c:1183 -msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "Çàïèñ íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî." +#: lib-sys/mutt_socket.c:77 lib-sys/mutt_socket.c:117 +#, c-format +msgid "Connection to %s closed" +msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà" -#: muttlib.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Can't save message to newsserver." -msgstr "Ðåäàêòèðàíåòî íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî." +#: nntp.c:1221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" +msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà" + +#: commands.c:782 +#, c-format +msgid "Content-Type changed to %s." +msgstr "Content-Type å ïðîìåíåí íà %s." + +#: compose.c:1058 +msgid "Content-Type is of the form base/sub" +msgstr "Ïîëåòî Content-Type èìà ôîðìàòà áàçîâ-òèï/ïîäòèï" + +#: imap/util.c:135 +msgid "Continue?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?" + +#: commands.c:772 +#, c-format +msgid "Convert to %s upon sending?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî êîíâåðòèðàòå äî %s ïðè èçïðàùàíå?" -#: muttlib.c:1201 +#: commands.c:600 #, c-format -msgid "Append messages to %s?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà äîáàâèòå ïèñìàòà êúì %s?" +msgid "Copy%s to mailbox" +msgstr "Êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: muttlib.c:1211 +#: imap/message.c:681 #, c-format -msgid "%s is not a mailbox!" -msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ!" - -#: mutt_libesmtp.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA." -msgstr "Ìàðêèðàíåòî íå ñå ïîääúðæà." +msgid "Copying %d messages to %s..." +msgstr "Êîïèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ â %s..." -#: mutt_libesmtp.c:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error verifying certificate: %s" -msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" +#: imap/message.c:684 +#, c-format +msgid "Copying message %d to %s..." +msgstr "Êîïèðàíå íà %d-òî ñúîáùåíèå â %s..." -#: mutt_libesmtp.c:183 +#: commands.c:658 #, c-format -msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu" +msgid "Copying to %s..." +msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." + +#: main.c:63 +msgid "" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n" +"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n" +"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " +"of\n" +"the GNU General Public License .\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: mutt_libesmtp.c:205 +#: lib-sys/mutt_socket.c:374 #, c-format -msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted." -msgstr "" +msgid "Could not connect to %s (%s)." +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñ %s (%s)" -#: mutt_libesmtp.c:210 -msgid "Using TLS" -msgstr "" +#: commands.c:111 +msgid "Could not copy message" +msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî." -#: mutt_libesmtp.c:222 -msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted." -msgstr "" +#: crypt.cpkg:3908 crypt.cpkg:3995 imap/message.c:84 pattern.c:146 pop.c:844 +#: pop.c:1400 recvcmd.c:446 recvcmd.c:608 recvcmd.c:855 sendlib.c:922 +#: sendlib.c:987 sendlib.c:2084 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary file" +msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!" -#: mutt_libesmtp.c:228 -msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted." -msgstr "" +#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:427 +msgid "Could not create temporary file!" +msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!" -#: mutt_libesmtp.c:234 -msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted." +#: sort.c:301 +msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "" +"Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà ôóíêöèÿ çà ïîäðåæäàíå! (Ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè " +"ãðåøêà)" -#: mutt_libesmtp.c:248 +#: lib-sys/mutt_socket.c:350 #, c-format -msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored." -msgstr "" +msgid "Could not find the host \"%s\"" +msgstr "Õîñòúò \"%s\" íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí." -#: mutt_libesmtp.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is invalid for %s" -msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" +#: send.c:812 +msgid "Could not include all requested messages!" +msgstr "Íå âñè÷êè ïîèñêàíè ïèñìà ìîãàò äà áúäàò ïðèêà÷åíè!" + +#: imap/imap.c:393 pop.c:688 +msgid "Could not negotiate TLS connection" +msgstr "Íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíà TSL âðúçêà" -#: mutt_socket.c:86 mutt_socket.c:135 +#: sendlib.c:908 #, c-format -msgid "Connection to %s closed" -msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà" +msgid "Could not open %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s" -#: mutt_socket.c:247 -msgid "SSL is unavailable." -msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå." +#: lib-mx/mbox.c:634 +msgid "Could not reopen mailbox!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#: mutt_socket.c:276 -msgid "Preconnect command failed." -msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\"" +#: send.c:1738 +msgid "Could not send the message." +msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî." -#: mutt_socket.c:344 mutt_socket.c:357 +#: lib-mx/mx.c:407 #, c-format -msgid "Error talking to %s (%s)" -msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)" +msgid "Couldn't lock %s\n" +msgstr "Íåâúçìîæíî çàêëþ÷âàíå íà %s\n" -#: mutt_socket.c:395 mutt_socket.c:448 +#: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:348 #, c-format -msgid "Bad IDN \"%s\"." -msgstr "Ëîø IDN \"%s\"." +msgid "Create %s?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ñúçäàäåòå %s?" -#: mutt_socket.c:402 mutt_socket.c:455 -#, c-format -msgid "Looking up %s..." -msgstr "Òúðñåíå íà %s..." +#: browser.c:1000 +msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè" -#: mutt_socket.c:412 mutt_socket.c:461 -#, c-format -msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "Õîñòúò \"%s\" íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí." +#: imap/browse.c:249 +msgid "Create mailbox: " +msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: " -#: mutt_socket.c:417 mutt_socket.c:470 +#: commands.c:597 #, c-format -msgid "Connecting to %s..." -msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." +msgid "Decode-copy%s to mailbox" +msgstr "Äåêîäèðàíå è êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: mutt_socket.c:490 +#: commands.c:596 #, c-format -msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñ %s (%s)" +msgid "Decode-save%s to mailbox" +msgstr "Äåêîäèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: mutt_ssl.c:166 -msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "Íåäîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ â ñèñòåìàòà" +#: lib-mx/compress.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decompressing %s..." +msgstr "Èçáèðàíå íà %s..." -#: mutt_ssl.c:191 +#: commands.c:599 #, c-format -msgid "Filling entropy pool: %s...\n" -msgstr "Ñúáèðàíå íà åíòðîïèÿ çà ãåíåðàòîðà íà ñëó÷àéíè ñúáèòèÿ: %s...\n" +msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" +msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: mutt_ssl.c:197 +#: commands.c:598 #, c-format -msgid "%s has insecure permissions!" -msgstr "%s èìà íåñèãóðíè ïðàâà çà äîñòúï!" +msgid "Decrypt-save%s to mailbox" +msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: mutt_ssl.c:217 -msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "SSL å èçêëþ÷åí ïîðàäè ëèïñà íà äîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ" +#: postpone.c:506 +#, fuzzy +msgid "Decrypting message..." +msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." -#: mutt_ssl.c:308 -msgid "I/O error" -msgstr "âõîäíî-èçõîäíà ãðåøêà" +#: postpone.c:517 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Íåóñïåøíî ðàçøèôðîâàíå." -#: mutt_ssl.c:317 -#, c-format -msgid "SSL failed: %s" -msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s" +#: alias.cpkg:149 lib-ui/curs_main.c:355 lib-ui/curs_main.c:368 pager.c:1309 +#: pager.c:1319 postpone.c:32 +msgid "Del" +msgstr "Èçòð." -#: mutt_ssl.c:325 mutt_ssl_gnutls.c:471 mutt_ssl_gnutls.c:479 -#: mutt_ssl_gnutls.c:505 -msgid "Unable to get certificate from peer" -msgstr "Îò ñúðâúðà íå ìîæå äà áúäå ïîëó÷åí ñåðòèôèêàò" +#: remailer.c:433 +msgid "Delete" +msgstr "Èçòðèâàíå" -#: mutt_ssl.c:333 -#, c-format -msgid "SSL connection using %s (%s)" -msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)" +#: browser.c:1041 +msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò èçòðèâàíè" + +#: pop.c:1282 +msgid "Delete messages from server?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå ïèñìàòà íà ñúðâúðà?" + +#: lib-ui/curs_main.c:880 +msgid "Delete messages matching: " +msgstr "Èçòðèâàíå íà ïèñìà ïî øàáëîí: " + +#: lib-ui/curs_main.c:877 lib-ui/curs_main.c:1872 lib-ui/curs_main.c:1912 +#: pager.c:2054 pager.c:2073 +#, fuzzy +msgid "Deletion" +msgstr "Èçòðèâàíå" + +#: recvattach.c:993 +msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." +msgstr "Èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèÿ îò øèôðîâàíè ïèñìà íå ñå ïîääúðæà." -#: mutt_ssl.c:415 -msgid "Unknown" -msgstr "íåèçâåñòíî" +#: compose.c:96 compose.c:108 +msgid "Descrip" +msgstr "Îïèñàíèå" + +#: lib-lua/madmutt.cpkg:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory %s is unsafe, do you want to use it ?" +msgstr "Èäåíòèôèêàòîðúò %s íå å ïðîâåðåí. Æåëàåòå ëè äà ãî èçïîëçâàòå çà %s ?" + +#: lib-lua/madmutt.cpkg:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory %s not exist. Create it?" +msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?" -#: mutt_ssl.c:438 mutt_ssl_gnutls.c:363 +#: browser.c:679 #, c-format -msgid "[unable to calculate]" -msgstr "[ãðåøêà ïðè ïðåñìÿòàíå]" +msgid "Directory [%s], File mask: %s" +msgstr "Äèðåêòîðèÿ [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s" -#: mutt_ssl.c:455 mutt_ssl_gnutls.c:385 -msgid "[invalid date]" -msgstr "[íåâàëèäíà äàòà]" +#: help.c:238 +msgid "ERROR: please report this bug" +msgstr "ÃÐÅØÊÀ: ìîëÿ, ñúîáùåòå íè çà òàçè ãðåøêà" -#: mutt_ssl.c:526 -msgid "Server certificate is not yet valid" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" +#: send.c:1387 +msgid "Edit forwarded message?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ïèñìîòî ïðåäè ïðåïðàùàíå?" -#: mutt_ssl.c:532 -msgid "Server certificate has expired" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" +#: lib-ui/curs_main.c:1963 +msgid "Editing" +msgstr "" -#: mutt_ssl.c:592 mutt_ssl_gnutls.c:596 -msgid "This certificate belongs to:" -msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò ïðèíàäëåæè íà:" +#: pattern.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Empty expression" +msgstr "ãðåøêà â èçðàçà" -#: mutt_ssl.c:603 mutt_ssl_gnutls.c:641 -msgid "This certificate was issued by:" -msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å èçäàäåí îò:" +#: compose.c:134 +msgid "Encrypt" +msgstr "Øèôðîâàíå" + +#: compose.c:163 +msgid "Encrypt with: " +msgstr "Øèôðîâàíå c: " + +#: imap/imap.c:407 pop.c:706 +msgid "Encrypted connection unavailable" +msgstr "" + +#: lib-ui/curs_main.c:725 +#, fuzzy +msgid "Enter Message-ID: " +msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: " -#: mutt_ssl.c:614 mutt_ssl_gnutls.c:686 +#: crypt.cpkg:3475 #, c-format -msgid "This certificate is valid" -msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å âàëèäåí" +msgid "Enter keyID for %s: " +msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð çà %s: " + +#: keymap.c:868 +msgid "Enter keys (^G to abort): " +msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâå (^G çà ïðåêúñâàíå): " + +#: recvcmd.c:198 +msgid "Error bouncing message!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî!" + +#: recvcmd.c:199 +msgid "Error bouncing messages!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìàòà!" + +#: crypt.cpkg:1175 +#, fuzzy +msgid "Error checking signature" +msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." -#: mutt_ssl.c:615 mutt_ssl_gnutls.c:689 +#: pop.c:142 #, c-format -msgid " from %s" -msgstr " îò %s" +msgid "Error connecting to server: %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s" -#: mutt_ssl.c:617 mutt_ssl_gnutls.c:693 +#: lib-mx/compress.c:246 #, c-format -msgid " to %s" -msgstr " äî %s" +msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" +msgstr "" + +#: crypt.cpkg:2901 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error finding issuer key: %s\n" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s" + +#: crypt.cpkg:1126 +msgid "Error getting key information: " +msgstr "" -#: mutt_ssl.c:623 +#: init.c:1248 #, c-format -msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" +msgid "Error in %s, line %d: %s" +msgstr "Ãðåøêà â %s, ðåä %d: %s" -#: mutt_ssl.c:625 -msgid "SSL Certificate check" -msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò" +#: init.c:1676 +#, c-format +msgid "Error in command line: %s\n" +msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" -#: mutt_ssl.c:629 mutt_ssl_gnutls.c:736 -msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o), ïðèåìàíå âèíàãè(a)" +#: pattern.c:217 +#, c-format +msgid "Error in expression: %s" +msgstr "Ãðåøêà â èçðàçà: %s" -#: mutt_ssl.c:630 mutt_ssl_gnutls.c:737 -msgid "roa" -msgstr "roa" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:545 +#, fuzzy +msgid "Error initialising gnutls certificate data" +msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà." -#: mutt_ssl.c:633 mutt_ssl_gnutls.c:740 -msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o)" +#: main.c:235 +msgid "Error initializing terminal." +msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà." -#: mutt_ssl.c:634 mutt_ssl_gnutls.c:741 -msgid "ro" -msgstr "ro" +#: imap/imap.c:620 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#: mutt_ssl.c:661 mutt_ssl_gnutls.c:782 -msgid "Warning: Couldn't save certificate" -msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ñåðòèôèêàòúò íå ìîæå äà áúäå çàïàçåí" +#: commands.c:190 recvcmd.c:141 +msgid "Error parsing address!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå íà àäðåñúò!" -#: mutt_ssl.c:665 mutt_ssl_gnutls.c:786 -msgid "Certificate saved" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò å çàïèñàí" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:559 +msgid "Error processing certificate data" +msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:63 +#: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:147 #, c-format -msgid "gnutls_global_init: %s" -msgstr "" +msgid "Error running \"%s\"!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèåòî íà \"%s\"!" -#: mutt_ssl_gnutls.c:91 mutt_ssl_gnutls.c:111 -msgid "Error: no TLS socket open" -msgstr "" +#: browser.c:1113 browser.c:1177 +msgid "Error scanning directory." +msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà äèðåêòîðèÿòà." -#: mutt_ssl_gnutls.c:98 +#: sendlib.c:1889 #, c-format -msgid "tls_socket_read (%s)" -msgstr "" +msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." +msgstr "Ãðåøêà %d (%s) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." + +#: remailer.c:703 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d.\n" +msgstr "Ãðåøêà (%d) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî.\n" -#: mutt_ssl_gnutls.c:118 +#: remailer.c:706 +msgid "Error sending message." +msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." + +#: lib-sys/mutt_socket.c:286 lib-sys/mutt_socket.c:299 #, c-format -msgid "tls_socket_write (%s)" -msgstr "" +msgid "Error talking to %s (%s)" +msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)" + +#: browser.c:1313 +msgid "Error trying to view file" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîêàçâàíåòî íà ôàéëà" + +#: pop.c:1318 +msgid "Error while writing mailbox!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñâàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#: mutt_ssl_gnutls.c:167 +#: editmsg.c:180 #, c-format -msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:194 -msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" -msgstr "" +msgid "Error. Preserving temporary file: %s" +msgstr "Ãðåøêà. Çàïàçâàíå íà âðåìåííèÿ ôàéë: %s" -#: mutt_ssl_gnutls.c:232 +#: remailer.c:544 #, c-format -msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" -msgstr "" +msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." +msgstr "Ãðåøêà: %s íå ìîæå äà ñå èçïîëçâà êàòî ïîñëåäåí remailer âúâ âåðèãàòà." -#: mutt_ssl_gnutls.c:236 +#: alias.cpkg:356 send.c:232 #, c-format -msgid "gnutls_handshake: %s" +msgid "Error: '%s' is a bad IDN." +msgstr "Ãðåøêà: '%s' å íåâàëèäåí IDN." + +#: crypt.cpkg:2909 +msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" -msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)" +#: crypt.cpkg:1844 +msgid "Error: copy data failed\n" +msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:484 +#: crypt.cpkg:1801 #, c-format -msgid "Certificate verification error (%s)" +msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:492 -#, fuzzy -msgid "Certificate is not X.509" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" +#: handler.c:1356 +msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" +msgstr "Ãðåøêà: multipart/encrypted áåç protocol ïàðàìåòúð." -#: mutt_ssl_gnutls.c:498 -#, fuzzy -msgid "Error initialising gnutls certificate data" -msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà." +#: handler.c:1347 +msgid "Error: multipart/signed has no protocol." +msgstr "Ãðåøêà: multipart/signed áåç protocol ïàðàìåòúð." -#: mutt_ssl_gnutls.c:512 -msgid "Error processing certificate data" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:144 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:164 +msgid "Error: no TLS socket open" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:698 +#: crypt.cpkg:1225 #, fuzzy, c-format -msgid "SHA1 Fingerprint: %s" -msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" +msgid "Error: verification failed: %s\n" +msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" -#: mutt_ssl_gnutls.c:702 +#: imap/message.c:109 #, fuzzy, c-format -msgid "MD5 Fingerprint: %s" -msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" +msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" +msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" -#: mutt_ssl_gnutls.c:708 -#, fuzzy -msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" +#: pattern.c:1145 +msgid "Executing command on matching messages..." +msgstr "Èçïúëíÿâàíå íà êîìàíäà âúðõó ïèñìàòà..." + +#: alias.cpkg:148 browser.c:34 browser.c:43 lib-ui/query.c:35 pager.c:1302 +#: postpone.c:31 recvattach.c:31 +msgid "Exit" +msgstr "Èçõîä" -#: mutt_ssl_gnutls.c:713 +#: crypt.cpkg:3094 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:792 +msgid "Exit " +msgstr "Èçõîä" + +#: lib-ui/curs_main.c:1296 #, fuzzy -msgid "WARNING: Server certificate has expired" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" +msgid "Exit Madmutt without saving?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå Mutt áåç äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå?" -#: mutt_ssl_gnutls.c:718 +#: lib-ui/curs_lib.c:233 #, fuzzy -msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" +msgid "Exit Madmutt?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?" -#: mutt_ssl_gnutls.c:723 -msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" -msgstr "" +#: imap/imap.c:898 +msgid "Expunge failed" +msgstr "Íåóñïåøíî ïðåìàõâàíå" -#: mutt_ssl_gnutls.c:728 -#, fuzzy -msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" -msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" +#: imap/imap.c:936 +msgid "Expunging messages from server..." +msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..." -#: mutt_ssl_gnutls.c:731 -#, fuzzy -msgid "TLS/SSL Certificate check" -msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò" +#: attach.c:113 +msgid "Failure to open file to parse headers." +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ." -#: mutt_tunnel.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting with \"%s\"..." -msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." +#: attach.c:143 +msgid "Failure to open file to strip headers." +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà èçòðèâàíå íà çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ." -#: mutt_tunnel.c:128 -#, c-format -msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)" +#: attach.c:151 +#, fuzzy +msgid "Failure to rename file." +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ." + +#: lib-mx/mbox.c:398 lib-mx/mbox.c:591 +msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "" +"Íåïîïðàâèìà ãðåøêà! Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#: mutt_tunnel.c:144 mutt_tunnel.c:160 +#: imap/command.c:274 +msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" +msgstr "Íåïîïðàâèìà ãðåøêà. Ðàçëè÷åí áðîé íà ñúîáùåíèÿòà!" + +#: nntp.c:2286 #, fuzzy, c-format -msgid "Tunnel error talking to %s: %s" -msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)" +msgid "Fetching %s from server..." +msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..." -#: mx.c:132 -#, c-format -msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" -msgstr "" -"Ïðåìèíàò å äîïóñòèìèÿò áðîé çàêëþ÷âàíèÿ. Æåëàåòå ëè äà ïðåìàõíåòå " -"çàêëþ÷âàíåòî çà %s?" +#: nntp.c:1633 +#, fuzzy +msgid "Fetching headers from cache..." +msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." -#: mx.c:141 -#, c-format -msgid "Can't dotlock %s.\n" -msgstr "Íåâúçìîæíî dot-çàêëþ÷âàíå çà %s.\n" +#: nntp.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Fetching list of articles..." +msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..." -#: mx.c:224 -msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" -msgstr "fcntl çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!" +#: pop.c:1062 +msgid "Fetching list of messages..." +msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..." + +#: nntp.c:1632 +#, fuzzy +msgid "Fetching message headers..." +msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" -#: mx.c:231 +#: imap/message.c:173 pop.c:976 #, c-format -msgid "Waiting for fcntl lock... %d" -msgstr "×àêàíå çà fcntl çàêëþ÷âàíå... %d" +msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" +msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" -#: mx.c:258 -msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" -msgstr "flock çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!" +#: imap/message.c:371 imap/message.c:418 nntp.c:1894 pop.c:1395 +msgid "Fetching message..." +msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." -#: mx.c:266 -#, c-format -msgid "Waiting for flock attempt... %d" -msgstr "×àêàíå çà flock çàêëþ÷âàíå... %d" +#: browser.c:1136 +msgid "File Mask: " +msgstr "Ôàéëîâà ìàñêà: " -#: mx.c:488 -#, c-format -msgid "Couldn't lock %s\n" -msgstr "Íåâúçìîæíî çàêëþ÷âàíå íà %s\n" +#: muttlib.c:260 +msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" +msgstr "Ôàéëúò ñúùåñòâóâà. Ïðåçàïèñ(o), äîáàâÿíå(a) èëè îòêàç(c)?" -#: mx.c:577 -#, c-format -msgid "Reading %s..." -msgstr "Çàðåæäàíå íà %s..." +#: muttlib.c:243 +msgid "File is a directory, save under it?" +msgstr "Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ?" -#: mx.c:639 -#, c-format -msgid "Writing %s..." -msgstr "Çàïèñ íà %s..." +#: muttlib.c:226 +msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" +msgstr "" +"Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ? [(y) äà, (n) íå, (a) " +"âñè÷êè]" + +#: muttlib.c:249 +msgid "File under directory: " +msgstr "Ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ: " + +#: recvattach.c:568 +msgid "Filter through: " +msgstr "Ôèëòðèðàíå ïðåç: " -#: mx.c:670 +#: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2734 #, fuzzy -msgid "message(s) not deleted" -msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè." +msgid "Fingerprint: " +msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" -#: mx.c:691 +#: lib-ui/curs_main.c:1364 #, fuzzy -msgid "Can't open trash folder" -msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s" +msgid "First, please tag a message to be linked here" +msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî êàòî ÷åðíîâà çà ïî-êúñíî èçïðàùàíå" -#: mx.c:758 -#, c-format -msgid "Move read messages to %s?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðåìåñòèòå ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s?" +#: lib-ui/curs_main.c:1600 pager.c:2185 +msgid "Flagging" +msgstr "" -#: mx.c:772 mx.c:1034 +#: send.c:572 #, c-format -msgid "Purge %d deleted message?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d-òî îòáåëÿçàíî çà èçòðèâàíå ïèñìî?" +msgid "Follow-up to %s%s?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?" -#: mx.c:773 mx.c:1035 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted messages?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d îòáåëÿçàíè çà èçòðèâàíå ïèñìà?" +#: lib-ui/curs_main.c:372 pager.c:1318 +#, fuzzy +msgid "Followup" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?" -#: mx.c:792 -#, c-format -msgid "Moving read messages to %s..." -msgstr "Ïðåìåñòâàíå íà ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s..." +#: recvcmd.c:602 +msgid "Forward MIME encapsulated?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà êàïñóëèðàòå ñ MIME ïðåäè ïðåïðàùàíå?" -#: mx.c:845 mx.c:1025 -msgid "Mailbox is unchanged." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å íåïðîìåíåíà." +#: send.c:828 +msgid "Forward as attachment?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèå?" -#: mx.c:884 -#, c-format -msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." -msgstr "çàïàçåíè: %d; ïðåìåñòåíè: %d; èçòðèòè: %d" +#: recvcmd.c:475 +msgid "Forward as attachments?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãè ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèÿ?" -#: mx.c:887 mx.c:1078 -#, c-format -msgid "%d kept, %d deleted." -msgstr "çàïàçåíè: %d; èçòðèòè: %d" +#: lib-ui/curs_main.c:42 pager.c:65 recvattach.c:888 +msgid "Function not permitted in attach-message mode." +msgstr "Òàçè ôóíêöèÿ íå ìîæå äà ñå èçïúëíè ïðè ïðèëàãàíå íà ïèñìà." -#: mx.c:1011 -#, c-format -msgid " Press '%s' to toggle write" -msgstr "Íàòèñíåòå '%s' çà âêëþ÷âàíå/èçêëþ÷âàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ" +#: imap/browse.c:85 +msgid "Getting folder list..." +msgstr "Çàïèòâàíå çà ñïèñúêà îò ïîùåíñêè êóòèè..." -#: mx.c:1013 -msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" -msgstr "Èçïîëçâàéòå 'toggle-write' çà ðåàêòèâèðàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ!" +#: imap/browse.c:75 +msgid "Getting namespaces..." +msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..." + +#: crypt.cpkg:1132 crypt.cpkg:1162 +msgid "Good signature from: " +msgstr "" + +#: lib-ui/curs_main.c:360 +msgid "Group" +msgstr "Ãðóï. îòã." -#: mx.c:1015 +#: imap/imap.c:1201 #, c-format -msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå. %s" +msgid "Header search without header name: %s" +msgstr "" -#: mx.c:1074 -msgid "Mailbox checkpointed." -msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å îòáåëÿçàíà." +#: alias.cpkg:152 browser.c:37 browser.c:49 compose.c:97 compose.c:109 +#: crypt.cpkg:3102 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:794 lib-ui/curs_main.c:361 +#: lib-ui/curs_main.c:374 lib-ui/query.c:40 pager.c:1413 postpone.c:34 +#: recvattach.c:35 +msgid "Help" +msgstr "Ïîìîù" -#: mx.c:1306 -#, fuzzy -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." -msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî." +#: help.c:300 +#, c-format +msgid "Help for %s" +msgstr "Ïîìîù çà %s" -#: mx.c:1452 -msgid "Support for header caching was not build in." -msgstr "" +#: pager.c:1925 +msgid "Help is currently being shown." +msgstr "Ïîìîùòà âå÷å å ïîêàçàíà." -#: mx.c:1460 -#, fuzzy -msgid "No mailboxes defined." -msgstr "Íå ñà äåôèíèðàíè âõîäíè ïîùåíñêè êóòèè." +#: attach.c:944 +msgid "I don't know how to print that!" +msgstr "Íåâúçìîæíî îòïå÷àòâàíå!" -#: mx.h:64 +#: recvattach.c:600 #, c-format -msgid "%s not permitted by ACL." -msgstr "" +msgid "I dont know how to print %s attachments!" +msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå íà %s ïðèëîæåíèÿ!" -#: nntp/newsrc.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory %s not exist. Create it?" -msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?" +#: crypt.cpkg:3180 +msgid "ID has undefined validity." +msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ íåäåôèíèðàíà âàëèäíîñò." -#: nntp/newsrc.c:194 -msgid "Cache directory not created!" -msgstr "" +#: crypt.cpkg:3163 +msgid "ID is expired/disabled/revoked." +msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè àíóëèðàí." -#: nntp/newsrc.c:342 -msgid "No newsserver defined!" -msgstr "" +#: crypt.cpkg:3183 +msgid "ID is not valid." +msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð íå íå å âàëèäåí." -#: nntp/newsrc.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is an invalid newsserver specification!" -msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" +#: crypt.cpkg:3186 +msgid "ID is only marginally valid." +msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ îãðàíè÷åíà âàëèäíîñò." -#: nntp/newsrc.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s for reading" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!" +#: send.c:307 +msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." +msgstr "" -#: nntp/newsrc.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock %s" -msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!" +#: postpone.c:395 postpone.c:414 postpone.c:449 +msgid "Illegal PGP header" +msgstr "Íåâàëèäíà PGP çàãëàâíà ÷àñò" -#: nntp/newsrc.c:664 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s for writing" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!" +#: postpone.c:434 +msgid "Illegal S/MIME header" +msgstr "Íåâàëèäíà S/MIME çàãëàâíà ÷àñò" -#: nntp/newsrc.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't write %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s." +#: lib-mime/rfc1524.c:197 +#, c-format +msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" +msgstr "Íåâàëèäíî ôîðìàòèðàíî âïèñâàíå çà òèïà %s â \"%s\" íà ðåä %d" -#: nntp/newsrc.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't rename %s to %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s: %s." +#: send.c:801 +msgid "Include message in reply?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðèêà÷èòå ïèñìîòî êúì îòãîâîðà?" -#: nntp/nntp.c:137 pop/pop.c:658 pop/pop_lib.c:346 -msgid "Server closed connection!" -msgstr "Ñúðâúðúò çàòâîðè âðúçêàòà!" +#: send.c:805 +msgid "Including quoted message..." +msgstr "Ïðèêà÷âàíå íà öèòèðàíî ïèñìî..." -#: nntp/nntp.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to %s. Posting ok." -msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." +#: remailer.c:432 +msgid "Insert" +msgstr "Âìúêâàíå" -#: nntp/nntp.c:160 +#: pattern.c:331 #, c-format -msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." +msgid "Invalid day of month: %s" +msgstr "Íåâàëèäåí äåí îò ìåñåöà: %s" + +#: init.c:939 +#, c-format +msgid "" +"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" +"Please report this error: \"%s\"\n" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" -msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà" +#: compose.c:947 +msgid "Invalid encoding." +msgstr "Èçáðàíî å íåâàëèäíî êîäèðàíå." + +#: lib-ui/menu.c:344 +msgid "Invalid index number." +msgstr "Íåâàëèäåí íîìåð íà èíäåêñ." + +#: lib-ui/curs_main.c:863 +msgid "Invalid message number." +msgstr "Ãðåøåí íîìåð íà ïèñìî." -#: nntp/nntp.c:382 +#: pattern.c:343 #, c-format -msgid "%s (tagged: %d) %d" -msgstr "" +msgid "Invalid month: %s" +msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s" -#: nntp/nntp.c:696 -#, fuzzy -msgid "Fetching message headers..." -msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" +#: pattern.c:486 +#, c-format +msgid "Invalid relative date: %s" +msgstr "Íåâàëèäíà äàòà: %s" -#: nntp/nntp.c:697 -#, fuzzy -msgid "Fetching headers from cache..." -msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." +#: crypt.cpkg:3704 +msgid "Invoking PGP..." +msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..." -#: nntp/nntp.c:711 +#: crypt.cpkg:3707 #, fuzzy -msgid "Fetching list of articles..." -msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..." +msgid "Invoking S/MIME..." +msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..." -#: nntp/nntp.c:722 +#: handler.c:1075 #, c-format -msgid "LISTGROUP command failed: %s" +msgid "Invoking autoview command: %s" +msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì: %s" + +#: crypt.cpkg:2767 +#, c-format +msgid "Issued By .: " msgstr "" -#: nntp/nntp.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "XOVER command failed: %s" -msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" +#: lib-ui/curs_main.c:827 +msgid "Jump to message: " +msgstr "Ñêîê êúì ïèñìî íîìåð: " -#: nntp/nntp.c:855 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" -msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" +#: lib-ui/menu.c:337 +msgid "Jump to: " +msgstr "Ñêîê êúì: " -#: nntp/nntp.c:899 +#: lib-ui/menu.c:870 +msgid "Jumping is not implemented for dialogs." +msgstr "Ñêîêîâåòå íå ñà èìïëåìåíòèðàíè çà äèàëîçè." + +#: crypt.cpkg:2919 #, c-format -msgid "Newsgroup %s not found on server %s" -msgstr "" +msgid "Key ID: 0x%s" +msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s" -#: nntp/nntp.c:980 +#: crypt.cpkg:2713 crypt.cpkg:2836 #, c-format -msgid "Article %d not found on server" +msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1031 -#, fuzzy -msgid "Can't post article. No connection to news server." -msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..." - -#: nntp/nntp.c:1038 +#: crypt.cpkg:2715 crypt.cpkg:2838 #, c-format -msgid "Can't post article. Unable to open %s" +msgid "Key Usage .: " msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1044 nntp/nntp.c:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article. Connection to %s lost." -msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà" - -#: nntp/nntp.c:1049 nntp/nntp.c:1079 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article: %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s" +#: keymap.c:602 keymap.c:610 +msgid "Key is not bound." +msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ." -#: nntp/nntp.c:1168 -#, fuzzy -msgid "Quitting newsgroup..." -msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..." +#: keymap.c:615 +#, c-format +msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." +msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ. Èçïîëçâàéòå '%s' çà ïîìîù." -#: nntp/nntp.c:1175 -msgid "Mark all articles read?" +#: nntp.c:1714 +#, c-format +msgid "LISTGROUP command failed: %s" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1329 pop/pop.c:495 pop/pop.c:558 -msgid "Checking for new messages..." -msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..." +#: lib-ui/curs_main.c:936 +msgid "Limit to messages matching: " +msgstr "Îãðàíè÷àâàíå äî ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#: nntp/nntp.c:1341 -#, fuzzy -msgid "Checking for new newsgroups..." -msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..." +#: lib-ui/curs_main.c:906 +#, c-format +msgid "Limit: %s" +msgstr "Îãðàíè÷àâàíå: %s" -#: nntp/nntp.c:1355 -msgid "Adding new newsgroups..." +#: browser.c:44 +msgid "List" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1363 nntp/nntp.c:1434 +#: nntp.c:2216 nntp.c:2249 #, fuzzy msgid "Loading descriptions..." msgstr "Âêëþ÷âàíå..." -#: nntp/nntp.c:1394 +#: nntp.c:320 #, c-format msgid "Loading list from cache... %d" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1420 +#: nntp.c:2238 #, c-format msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..." msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1469 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching %s from server..." -msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..." - -#: nntp/nntp.c:1521 +#: lib-mx/mx.c:94 #, c-format -msgid "Server %s does not support this operation!" +msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "" +"Ïðåìèíàò å äîïóñòèìèÿò áðîé çàêëþ÷âàíèÿ. Æåëàåòå ëè äà ïðåìàõíåòå " +"çàêëþ÷âàíåòî çà %s?" -#: pager.c:1374 -msgid "PrevPg" -msgstr "Ïðåä. ñòð." - -#: pager.c:1375 -msgid "NextPg" -msgstr "Ñëåäâ. ñòð." - -#: pager.c:1379 -msgid "View Attachm." -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" - -#: pager.c:1382 pager.c:1391 -msgid "Next" -msgstr "Ñëåäâàùî" - -#: pager.c:1783 pager.c:1811 pager.c:1841 pager.c:2075 -msgid "Bottom of message is shown." -msgstr "Òîâà å êðàÿò íà ïèñìîòî." - -#: pager.c:1798 pager.c:1818 pager.c:1825 pager.c:1832 -msgid "Top of message is shown." -msgstr "Òîâà å íà÷àëîòî íà ïèñìîòî." - -#: pager.c:1893 -msgid "Reverse search: " -msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: " - -#: pager.c:1894 -msgid "Search: " -msgstr "Òúðñåíå: " - -#: pager.c:2006 -msgid "Help is currently being shown." -msgstr "Ïîìîùòà âå÷å å ïîêàçàíà." - -#: pager.c:2036 -msgid "No more quoted text." -msgstr "Íÿìà ïîâå÷å öèòèðàí òåêñò." - -#: pager.c:2053 -msgid "No more unquoted text after quoted text." -msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íåöèòèðàí òåêñò ñëåä öèòèðàíèÿ." - -#: parse.c:580 -msgid "multipart message has no boundary parameter!" -msgstr "ñúñòàâíîòî ïèñìî íÿìà \"boundary\" ïàðàìåòúð!" - -#: pattern.c:255 -#, c-format -msgid "Error in expression: %s" -msgstr "Ãðåøêà â èçðàçà: %s" - -#: pattern.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Empty expression" -msgstr "ãðåøêà â èçðàçà" - -#: pattern.c:375 -#, c-format -msgid "Invalid day of month: %s" -msgstr "Íåâàëèäåí äåí îò ìåñåöà: %s" +#: nntp.c:1058 +msgid "Logging in..." +msgstr "Âêëþ÷âàíå..." -#: pattern.c:387 -#, c-format -msgid "Invalid month: %s" -msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s" +#: nntp.c:1076 nntp.c:1146 +msgid "Login failed." +msgstr "Íåóñïåøíî âêëþ÷âàíå." -#: pattern.c:530 +#: crypt.cpkg:3249 crypt.cpkg:3343 #, c-format -msgid "Invalid relative date: %s" -msgstr "Íåâàëèäíà äàòà: %s" - -#: pattern.c:543 -msgid "error in expression" -msgstr "ãðåøêà â èçðàçà" +msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." +msgstr "Òúðñåíå íà êëþ÷îâå, îòãîâàðÿùè íà \"%s\"..." -#: pattern.c:734 pattern.c:838 +#: lib-sys/mutt_socket.c:341 #, c-format -msgid "error in pattern at: %s" -msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" +msgid "Looking up %s..." +msgstr "Òúðñåíå íà %s..." -#: pattern.c:783 -#, c-format -msgid "%c: invalid command" -msgstr "%c: íåâàëèäíà êîìàíäà" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "MD5 Fingerprint: %s" +msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" -#: pattern.c:788 -#, c-format -msgid "%c: not supported in this mode" -msgstr "%c: íå ñå ïîääúðæà â òîçè ðåæèì" +#: attach.c:395 +msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." +msgstr "Íåäåôèíèðàí MIME òèï. Ïðèëîæåíèåòî íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíî." -#: pattern.c:799 -#, c-format -msgid "missing parameter" -msgstr "ëèïñâà ïàðàìåòúð" +#: keymap.c:407 +msgid "Macro loop detected." +msgstr "Îòêðèò å öèêúë îò ìàêðîñè." -#: pattern.c:813 -#, c-format -msgid "mismatched parenthesis: %s" -msgstr "íåïîäõîäÿùî ïîñòàâåíè ñêîáè: %s" +#: main.c:216 +msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n" +msgstr "" -#: pattern.c:844 -msgid "empty pattern" -msgstr "ïðàçåí øàáëîí" +#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/query.c:36 +msgid "Mail" +msgstr "Íîâî" -#: pattern.c:1144 -#, c-format -msgid "error: unknown op %d (report this error)." -msgstr "ãðåøêà: íåïîçíàò îïåðàòîð %d (ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà)." +#: send.c:1465 send.c:1563 +msgid "Mail not sent." +msgstr "Ïèñìîòî íå å èçïðàòåíî." -#: pattern.c:1210 pattern.c:1332 -msgid "Compiling search pattern..." -msgstr "Êîìïèëèðàíå íà øàáëîíà çà òúðñåíå..." +#: send.c:1747 send.c:1749 +msgid "Mail sent." +msgstr "Ïèñìîòî å èçïðàòåío." -#: pattern.c:1228 -msgid "Executing command on matching messages..." -msgstr "Èçïúëíÿâàíå íà êîìàíäà âúðõó ïèñìàòà..." +#: lib-mx/mx.c:970 +msgid "Mailbox checkpointed." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å îòáåëÿçàíà." -#: pattern.c:1287 -msgid "No messages matched criteria." -msgstr "Íÿìà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà òîçè êðèòåðèé." +#: imap/command.c:235 +msgid "Mailbox closed" +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàòâîðåíà." -#: pattern.c:1372 -msgid "Search hit bottom without finding match" -msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî êðàÿ, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå" +#: imap/browse.c:261 +msgid "Mailbox created." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà." -#: pattern.c:1383 -msgid "Search hit top without finding match" -msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî íà÷àëîòî, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå" +#: browser.c:1061 +msgid "Mailbox deleted." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å èçòðèòà." -#: pattern.c:1405 -msgid "Search interrupted." -msgstr "Òúðñåíåòî å ïðåêúñíàòî." +#: main.c:683 +msgid "Mailbox is empty." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðàçíà." -#: pgp.c:92 -msgid "Enter PGP passphrase:" -msgstr "Âúâåæäàíå íà PGP ïàðîëà:" +#: lib-mx/mx.c:916 +#, c-format +msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå. %s" -#: pgp.c:106 -msgid "PGP passphrase forgotten." -msgstr "PGP ïàðîëàòà å çàáðàâåíà." +#: lib-mx/mx.c:920 lib-ui/curs_main.c:40 pager.c:58 recvattach.c:881 +msgid "Mailbox is read-only." +msgstr "Òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå." -#: pgp.c:342 -msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n" +#: lib-mx/mx.c:755 lib-mx/mx.c:926 +msgid "Mailbox is unchanged." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å íåïðîìåíåíà." -#: pgp.c:378 pgp.c:612 pgp.c:803 -msgid "" -"[-- End of PGP output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Êðàé íà PGP-ðåçóëòàòà --]\n" -"\n" +#: imap/browse.c:253 imap/browse.c:294 +msgid "Mailbox must have a name." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ òðÿáâà äà èìà èìå." -#: pgp.c:395 pgp.c:932 -#, fuzzy -msgid "Could not decrypt PGP message" -msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî." +#: browser.c:1068 +msgid "Mailbox not deleted." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ íå å èçòðèòà." -#: pgp.c:439 +#: imap/browse.c:306 #, fuzzy -msgid "Could not decrypt PGP message." -msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî." +msgid "Mailbox renamed." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà." -#: pgp.c:441 pgp.c:930 -#, fuzzy -msgid "PGP message successfully decrypted." -msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî." +#: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:339 +msgid "Mailbox was corrupted!" +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!" -#: pgp.c:710 -msgid "Internal error. Inform ." -msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà. Ìîëÿ, èíôîðìèðàéòå " +#: lib-ui/curs_main.c:479 +msgid "Mailbox was externally modified." +msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà." -#: pgp.c:769 -msgid "" -"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" -"\n" +#: lib-ui/curs_main.c:469 +msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" -"[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n" -"\n" +"Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà. Ìàðêèðîâêèòå ìîæå äà ñà " +"îñòàðåëè." -#: pgp.c:811 postpone.c:555 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Íåóñïåøíî ðàçøèôðîâàíå." +#: browser.c:671 +#, c-format +msgid "Mailboxes [%d]" +msgstr "Ïîùåíñêè êóòèè [%d]" -#: pgp.c:980 -msgid "Can't open PGP subprocess!" -msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ!" +#: attach.c:218 +#, c-format +msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" +msgstr "Çàïèñúò \"edit\" â mailcap èçèñêâà %%s" -#: pgp.c:1402 -msgid "Can't invoke PGP" -msgstr "PGP íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí" +#: attach.c:100 +#, c-format +msgid "Mailcap compose entry requires %%s" +msgstr "Çàïèñúò \"compose\" â mailcap èçèñêâà %%s" -#: pgp.c:1503 -#, fuzzy, c-format -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " -msgstr "" -"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?" +#: lib-ui/query.c:38 +msgid "Make Alias" +msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïñåâäîíèì" -#: pgp.c:1504 -msgid "PGP/M(i)ME" +#: nntp.c:2090 +msgid "Mark all articles read?" msgstr "" -#: pgp.c:1504 -msgid "(i)nline" +#: imap/imap.c:890 pop.c:1154 +#, c-format +msgid "Marking %d messages deleted..." +msgstr "Ìàðêèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ çà èçòðèâàíå..." + +#: lib-ui/curs_main.c:2058 +msgid "Marking as read" msgstr "" -#: pgp.c:1506 -#, fuzzy -msgid "esabifc" -msgstr "esabf" +#: browser.c:36 browser.c:48 +msgid "Mask" +msgstr "Ìàñêà" -#: pgpinvoke.c:301 -msgid "Fetching PGP key..." -msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà PGP êëþ÷..." +#: commands.c:234 recvcmd.c:196 +msgid "Message bounced." +msgstr "Ïèñìîòî å ïðåïðàòåíî." -#: pgpkey.c:467 -msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." -msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè." +#: send.c:505 +msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" +msgstr "" -#: pgpkey.c:510 -#, c-format -msgid "PGP keys matching <%s>." -msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." +#: commands.c:392 +msgid "Message could not be printed" +msgstr "Ïèñìîòî íå å îòïå÷àòàíî" -#: pgpkey.c:512 -#, c-format -msgid "PGP keys matching \"%s\"." -msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"." +#: editmsg.c:102 +msgid "Message file is empty!" +msgstr "Ôàéëúò ñ ïèñìîòî å ïðàçåí!" -#: pgpkey.c:528 pgpkey.c:719 -msgid "Can't open /dev/null" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà /dev/null" +#: commands.c:224 recvcmd.c:179 +msgid "Message not bounced." +msgstr "Ïèñìîòî íå å ïðåïðàòåíî." -#: pgpkey.c:699 -msgid "Please enter the key ID: " -msgstr "Ìîëÿ, âúâåäåòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð: " +#: editmsg.c:108 +msgid "Message not modified!" +msgstr "Ïèñìîòî å íåïðîìåíåíî!" -#: pgpkey.c:727 -msgid "Invoking pgp..." -msgstr "Ñòàðòèðàíå íà pgp..." +#: lib-ui/curs_main.c:753 +#, fuzzy +msgid "Message not visible in limited view." +msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" -#: pgpkey.c:752 -#, c-format -msgid "PGP Key %s." -msgstr "PGP êëþ÷ %s." +#: send.c:1495 +msgid "Message postponed." +msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî êàòî ÷åðíîâà." -#: pop/pop_auth.c:78 -msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (SASL)..." +#: commands.c:390 +msgid "Message printed" +msgstr "Ïèñìîòî å îòïå÷àòàíî" -#: pop/pop_auth.c:185 -msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (APOP)..." +#: compose.c:1208 +msgid "Message written." +msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî." -#: pop/pop_auth.c:213 -msgid "APOP authentication failed." -msgstr "Íåóñïåøíà APOP èäåíòèôèêàöèÿ." +#: commands.c:234 recvcmd.c:196 +msgid "Messages bounced." +msgstr "Ïèñìàòà ñà ïðåïðàòåíè." -#: pop/pop_auth.c:245 -#, c-format -msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà USER." +#: commands.c:393 +msgid "Messages could not be printed" +msgstr "Ïèñìàòà íå ñà îòïå÷àòàíè" -#: pop/pop.c:85 pop/pop_lib.c:189 -#, c-format -msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà TOP." +#: commands.c:224 recvcmd.c:179 +msgid "Messages not bounced." +msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè." -#: pop/pop.c:110 -msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà çàãëàâíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë" +#: commands.c:390 +msgid "Messages printed" +msgstr "Ïèñìàòà ñà îòïå÷àòàíè" -#: pop/pop.c:116 -msgid "Can't fetch header: Not connected!" -msgstr "" +#: lib-ui/color.c:474 +msgid "Missing arguments." +msgstr "Ëèïñâàùè àðãóìåíòè." -#: pop/pop.c:194 pop/pop_lib.c:191 +#: remailer.c:572 #, c-format -msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà UIDL." +msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." +msgstr "mixmaster âåðèãèòå ñà îãðàíè÷åíè äî %d åëåìåíòà." -#: pop/pop.c:239 pop/pop.c:539 +#: remailer.c:649 +msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." +msgstr "mixmaster íå ïðèåìà Cc èëè Bcc çàãëàâíè ïîëåòà." + +#: lib-mx/mx.c:672 #, c-format -msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" +msgid "Move read messages to %s?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðåìåñòèòå ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s?" -#: pop/pop.c:269 -msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..." +#: lib-mx/mx.c:704 +#, c-format +msgid "Moving read messages to %s..." +msgstr "Ïðåìåñòâàíå íà ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s..." -#: pop/pop.c:398 -msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë" +#: crypt.cpkg:2666 +msgid "Name ......: " +msgstr "" -#: pop/pop.c:524 -msgid "POP host is not defined." -msgstr "POP õîñòúò íå å äåôèíèðàí." +#: lib-ui/query.c:37 +msgid "New Query" +msgstr "Íîâî çàïèòâàíå" -#: pop/pop.c:583 -msgid "No new mail in POP mailbox." -msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà â òàçè POP ïîùåíñêà êóòèÿ." +#: browser.c:1269 +msgid "New file name: " +msgstr "Íîâî èìå çà ôàéëà: " -#: pop/pop.c:592 -msgid "Delete messages from server?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå ïèñìàòà íà ñúðâúðà?" +#: compose.c:1046 +msgid "New file: " +msgstr "Íîâ ôàéë: " -#: pop/pop.c:594 -#, c-format -msgid "Reading new messages (%d bytes)..." -msgstr "Çàðåæäàíå íà íîâèòå ïèñìà (%d áàéòà)..." +#: buffy.cpkg:330 +msgid "New mail in " +msgstr "Íîâè ïèñìà â " -#: pop/pop.c:630 -msgid "Error while writing mailbox!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñâàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" +#: lib-ui/curs_main.c:473 +msgid "New mail in this mailbox." +msgstr "Íîâè ïèñìà â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: pop/pop.c:635 +#: nntp.c:1817 #, c-format -msgid "%s [%d of %d messages read]" -msgstr "%s [%d îò %d ïèñìà ñà ïðî÷åòåíè]" - -#: pop/pop_lib.c:187 -msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "Îñòàâÿíåòî íà ïèñìàòà íà ñúðâúðà å íåâúçìîæíî." +msgid "Newsgroup %s not found on server %s" +msgstr "" -#: pop/pop_lib.c:215 +#: browser.c:665 #, c-format -msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s" - -#: pop/pop_lib.c:360 -msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..." +msgid "Newsgroups on server [%s]" +msgstr "" -#: pop/pop_lib.c:520 -msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "Ïîòâúðæäàâàíå èíäåêñèòå íà ïèñìàòà..." +#: pager.c:1311 pager.c:1320 +msgid "Next" +msgstr "Ñëåäâàùî" -#: pop/pop_lib.c:542 -msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?" +#: pager.c:1304 +msgid "NextPg" +msgstr "Ñëåäâ. ñòð." -#: postpone.c:172 -msgid "Postponed Messages" -msgstr "×åðíîâè" +#: lib-ui/curs_main.c:776 +msgid "No Message-ID. Unable to perform operation" +msgstr "" -#: postpone.c:250 postpone.c:259 -msgid "No postponed messages." -msgstr "Íÿìà çàïàçåíè ÷åðíîâè." +#: lib-ui/curs_main.c:1361 +msgid "No Message-ID: header available to link thread" +msgstr "" -#: postpone.c:430 postpone.c:449 postpone.c:484 -msgid "Illegal PGP header" -msgstr "Íåâàëèäíà PGP çàãëàâíà ÷àñò" +#: send.c:1559 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." +msgstr "" -#: postpone.c:469 -msgid "Illegal S/MIME header" -msgstr "Íåâàëèäíà S/MIME çàãëàâíà ÷àñò" +#: send.c:1556 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" +msgstr "" -#: postpone.c:544 -#, fuzzy -msgid "Decrypting message..." -msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." +#: imap/auth.c:192 pop.c:440 +msgid "No authenticators available" +msgstr "Íÿìà íàëè÷íè èäåíòèôèêàòîðè." -#: query.c:46 -msgid "New Query" -msgstr "Íîâî çàïèòâàíå" +#: sendlib.c:347 +msgid "No boundary parameter found! [report this error]" +msgstr "Íå å íàìåðåí \"boundary\" ïàðàìåòúð! [ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà]" -#: query.c:47 -msgid "Make Alias" -msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïñåâäîíèì" +#: lib-ui/menu.c:348 lib-ui/menu.c:369 lib-ui/menu.c:427 lib-ui/menu.c:462 +#: lib-ui/menu.c:476 lib-ui/menu.c:485 lib-ui/menu.c:494 lib-ui/menu.c:504 +#: lib-ui/menu.c:516 lib-ui/menu.c:528 lib-ui/menu.c:905 +msgid "No entries." +msgstr "Íÿìà âïèñâàíèÿ." -#: query.c:48 -msgid "Search" -msgstr "Òúðñåíå" +#: browser.c:826 browser.c:1184 browser.c:1281 +msgid "No files match the file mask" +msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà" -#: query.c:95 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "×àêàíå íà îòãîâîð..." +#: main.c:648 +msgid "No incoming mailboxes defined." +msgstr "Íå ñà äåôèíèðàíè âõîäíè ïîùåíñêè êóòèè." -#: query.c:215 query.c:241 -msgid "Query command not defined." -msgstr "Êîìàíäà çà çàïèòâàíå íå å äåôèíèðàíà." +#: lib-ui/curs_main.c:900 +msgid "No limit pattern is in effect." +msgstr "Íÿìà àêòèâåí îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí." -#: query.c:267 -#, c-format -msgid "Query" -msgstr "Çàïèòâàíå" +#: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:38 lib-ui/curs_main.c:593 +#: lib-ui/curs_main.c:621 +msgid "No mailbox is open." +msgstr "Íÿìà îòâîðåíà ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: query.c:280 query.c:301 -msgid "Query: " -msgstr "Çàïèòâàíå: " +#: main.c:630 +msgid "No mailbox with new mail." +msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." -#: query.c:286 query.c:308 +#: attach.c:163 #, c-format -msgid "Query '%s'" -msgstr "Çàïèòâàíå '%s'" +msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." +msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"compose\" çà %s. Ñúçäàâàíå íà ïðàçåí ôàéë." -#: recvattach.c:60 -msgid "Pipe" -msgstr "Pipe" +#: attach.c:234 +#, c-format +msgid "No mailcap edit entry for %s" +msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"edit\" çà %s" -#: recvattach.c:61 -msgid "Print" -msgstr "Îòïå÷àòâàíå" +#: recvcmd.c:753 send.c:774 +msgid "No mailing lists found!" +msgstr "Íÿìà mailing list-îâå!" -#: recvattach.c:426 -msgid "Save to file ('#' for last used folder): " +#: attach.c:383 +msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" +"Íå å íàìåðåíî ïîäõîäÿùî mailcap âïèñâàíå. Ïðèëîæåíèåòî å ïîêàçàíî êàòî òåêñò." -#: recvattach.c:481 -msgid "Saving..." -msgstr "Çàïèñâàíå..." - -#: recvattach.c:486 recvattach.c:566 -msgid "Attachment saved." -msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà." - -#: recvattach.c:577 -#, c-format -msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" -msgstr "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Íà ïúò ñòå äà ïðåçàïèøåòå %s, íàèñòèíà ëè?" +#: compose.c:781 +msgid "No messages in that folder." +msgstr " òàçè êóòèÿ íÿìà ïèñìà." -#: recvattach.c:593 -msgid "Attachment filtered." -msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å ôèëòðèðàíî." +#: pattern.c:1204 +msgid "No messages matched criteria." +msgstr "Íÿìà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà òîçè êðèòåðèé." -#: recvattach.c:654 -msgid "Filter through: " -msgstr "Ôèëòðèðàíå ïðåç: " +#: pager.c:1955 +msgid "No more quoted text." +msgstr "Íÿìà ïîâå÷å öèòèðàí òåêñò." -#: recvattach.c:654 -msgid "Pipe to: " -msgstr "Ïðåäàâàíå íà (pipe): " +#: lib-ui/curs_main.c:1704 +msgid "No more threads." +msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íèøêè." -#: recvattach.c:683 -#, c-format -msgid "I dont know how to print %s attachments!" -msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå íà %s ïðèëîæåíèÿ!" +#: pager.c:1972 +msgid "No more unquoted text after quoted text." +msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íåöèòèðàí òåêñò ñëåä öèòèðàíèÿ." -#: recvattach.c:748 -msgid "Print tagged attachment(s)?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïðèëîæåíèÿ?" +#: pop.c:1273 +msgid "No new mail in POP mailbox." +msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà â òàçè POP ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: recvattach.c:748 -msgid "Print attachment?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïðèëîæåíèåòî?" +#: lib-ui/curs_main.c:1582 +msgid "No new messages" +msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà." -#: recvattach.c:976 -msgid "Can't decrypt encrypted message!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè äåøèôðèðàíåòî íà øèôðîâàíî ïèñìî!" +#: send.c:1544 +#, fuzzy +msgid "No newsgroup specified." +msgstr "Ëèïñâà òåìà." -#: recvattach.c:989 -msgid "Attachments" -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" +#: browser.c:1396 +#, fuzzy +msgid "No newsgroups match the mask" +msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà" + +#: nntp.c:357 +msgid "No newsserver defined!" +msgstr "" -#: recvattach.c:1025 +#: lib-ui/sidebar.c:423 #, fuzzy -msgid "There are no subparts to show!" -msgstr "Íÿìà ïîä÷àñòè, êîèòî äà áúäàò ïîêàçàíè!." +msgid "No next mailboxes with new mail." +msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." -#: recvattach.c:1091 -msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà." +#: postpone.c:228 postpone.c:237 +msgid "No postponed messages." +msgstr "Íÿìà çàïàçåíè ÷åðíîâè." -#: recvattach.c:1100 +#: lib-ui/sidebar.c:440 #, fuzzy -msgid "Can't delete attachment from newsserver." -msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà." +msgid "No previous mailbox with new mail." +msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." -#: recvattach.c:1109 -msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." -msgstr "Èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèÿ îò øèôðîâàíè ïèñìà íå ñå ïîääúðæà." +#: commands.c:378 +msgid "No printing command has been defined." +msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå" -#: recvattach.c:1124 recvattach.c:1137 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "Ïîääúðæà ñå ñàìî èçòðèâàíå íà ïðèëîæåíèÿ îò ñúñòàâíè ïèñìà." +#: send.c:1506 +msgid "No recipients are specified!" +msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè!" -#: recvcmd.c:44 -msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." -msgstr "Ìîæå äà èçïðàùàòå îòíîâî ñàìî message/rfc822 ÷àñòè." +#: main.c:539 +msgid "No recipients specified.\n" +msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè.\n" -#: recvcmd.c:206 -msgid "Error bouncing message!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî!" +#: send.c:1511 +msgid "No recipients were specified." +msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè." -#: recvcmd.c:207 -msgid "Error bouncing messages!" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìàòà!" +#: lib-ui/menu.c:615 pattern.c:1263 +msgid "No search pattern." +msgstr "Íå å äåôèíèðàí øàáëîí çà òúðñåíå." -#: recvcmd.c:397 -#, c-format -msgid "Can't open temporary file %s." -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë %s." +#: send.c:1532 send.c:1538 +msgid "No subject specified." +msgstr "Ëèïñâà òåìà." -#: recvcmd.c:426 -msgid "Forward as attachments?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãè ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèÿ?" +#: send.c:1529 +msgid "No subject, abort sending?" +msgstr "Ëèïñâà òåìà íà ïèñìîòî. Æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?" -#: recvcmd.c:440 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" -msgstr "" -"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà " -"ïðåïðàòèòå ñ MIME îñòàíàëèòå?" +#: send.c:316 +msgid "No subject, abort?" +msgstr "Ïèñìîòî íÿìà òåìà, æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?" -#: recvcmd.c:559 -msgid "Forward MIME encapsulated?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà êàïñóëèðàòå ñ MIME ïðåäè ïðåïðàùàíå?" +#: send.c:318 +msgid "No subject, aborting." +msgstr "Ïðåêúñâàíå ïîðàäè ëèïñà íà òåìà." -#: recvcmd.c:565 recvcmd.c:816 -#, c-format -msgid "Can't create %s." -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s." +#: imap/browse.c:193 +msgid "No such folder" +msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà" -#: recvcmd.c:684 -msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà." +#: lib-ui/menu.c:760 +msgid "No tagged entries." +msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè çàïèñè." -#: recvcmd.c:713 send.c:764 -msgid "No mailing lists found!" -msgstr "Íÿìà mailing list-îâå!" +#: send.c:743 +msgid "No tagged messages are visible!" +msgstr "Íèêîå îò ìàðêèðàíèòå ïèñìà íå å âèäèìî!" -#: recvcmd.c:794 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" -msgstr "" -"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà " -"êàïñóëèðàòå ñ MIME îñòàíàëèòå?" +#: lib-ui/curs_main.c:599 +msgid "No tagged messages." +msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà." -#: regex.c:1016 -msgid "Success" +#: lib-ui/curs_main.c:1378 +msgid "No thread linked" msgstr "" -#: regex.c:1017 -msgid "No match" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1443 +msgid "No undeleted messages." +msgstr "Íÿìà âúçñòàíîâåíè ïèñìà." -#: regex.c:1018 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç" +#: lib-ui/curs_main.c:1583 +msgid "No unread messages" +msgstr "Íÿìà íåïðî÷åòåíè ïèñìà" -#: regex.c:1019 -#, fuzzy -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Íåâàëèäíà äàòà: %s" +#: lib-ui/curs_main.c:43 +msgid "No visible messages." +msgstr "Íÿìà âèäèìè ïèñìà." -#: regex.c:1020 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" +#: init.c:1020 init.c:1076 pager.c:51 +#, c-format +msgid "Not available in this menu." +msgstr "Ôóíêöèÿòà íå å äîñòúïíà îò òîâà ìåíþ." -#: regex.c:1021 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" +#: lib-ui/menu.c:645 pager.c:1787 pager.c:1801 pager.c:1901 pattern.c:1329 +msgid "Not found." +msgstr "Íÿìà ðåçóëòàòè îò òúðñåíåòî." -#: regex.c:1022 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:634 lib-ui/menu.c:773 +msgid "Nothing to do." +msgstr "Íÿìà êàêâî äà ñå ïðàâè." -#: regex.c:1023 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" +#: remailer.c:435 +msgid "OK" +msgstr "ÎÊ" -#: regex.c:1024 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" +#: recvattach.c:1008 recvattach.c:1021 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "Ïîääúðæà ñå ñàìî èçòðèâàíå íà ïðèëîæåíèÿ îò ñúñòàâíè ïèñìà." -#: regex.c:1025 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:1148 +msgid "Open mailbox" +msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: regex.c:1026 -#, fuzzy -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Íåâàëèäåí " +#: lib-ui/curs_main.c:1146 +msgid "Open mailbox in read-only mode" +msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå" -#: regex.c:1027 -#, fuzzy -msgid "Invalid range end" -msgstr "Íåâàëèäåí " +#: compose.c:726 +msgid "Open mailbox to attach message from" +msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî" -#: regex.c:1028 -msgid "Memory exhausted" +#: lib-ui/curs_main.c:1160 +msgid "Open newsgroup" msgstr "" -#: regex.c:1029 +#: lib-ui/curs_main.c:1158 #, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç" +msgid "Open newsgroup in read-only mode" +msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå" -#: regex.c:1030 +#: compose.c:734 #, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç" +msgid "Open newsgroup to attach message from" +msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî" -#: regex.c:1031 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" +#: sendlib.c:1895 +msgid "Output of the delivery process" +msgstr "Èçïðàùàù ïðîöåñ:" -#: regex.c:1032 -msgid "Unmatched ) or \\)" +#: crypt.cpkg:3543 +#, fuzzy +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" msgstr "" +"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?" -#: regex.c:5372 +#: compose.c:1228 #, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç" +msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " +msgstr "PGP-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? " -#: remailer.c:462 -msgid "Append" -msgstr "Äîáàâÿíå" +#: crypt.cpkg:3116 +#, fuzzy +msgid "PGP and S/MIME keys matching" +msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." -#: remailer.c:463 -msgid "Insert" -msgstr "Âìúêâàíå" +#: crypt.cpkg:3118 +#, fuzzy +msgid "PGP keys matching" +msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." -#: remailer.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Èçòðèâàíå" +#: commands.c:153 +msgid "PGP signature could NOT be verified." +msgstr "PGP-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: remailer.c:466 -msgid "OK" -msgstr "ÎÊ" +#: commands.c:148 +msgid "PGP signature successfully verified." +msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: remailer.c:493 -msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "Íåâúçìîæíî ïîëó÷àâàíåòî íà mixmaster \"type2.list\"!" +#: pop.c:1216 +msgid "POP host is not defined." +msgstr "POP õîñòúò íå å äåôèíèðàí." -#: remailer.c:519 -msgid "Select a remailer chain." -msgstr "Èçáîð íà remailer âåðèãà." +#: thread.c:987 +msgid "Parent message is not available." +msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å íàëè÷íî." -#: remailer.c:575 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "Ãðåøêà: %s íå ìîæå äà ñå èçïîëçâà êàòî ïîñëåäåí remailer âúâ âåðèãàòà." +#: thread.c:980 +msgid "Parent message is not visible in this limited view." +msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" -#: remailer.c:603 +#: account.c:184 #, c-format -msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "mixmaster âåðèãèòå ñà îãðàíè÷åíè äî %d åëåìåíòà." +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "Ïàðîëà çà %s@%s: " -#: remailer.c:624 -msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "remailer âåðèãàòà âå÷å å ïðàçíà." +#: alias.cpkg:369 +msgid "Personal name: " +msgstr "Èìå:" -#: remailer.c:634 -msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "Ïúðâèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí." +#: recvattach.c:33 +msgid "Pipe" +msgstr "Pipe" -#: remailer.c:644 -msgid "You already have the last chain element selected." -msgstr "Ïîñëåäíèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí." +#: commands.c:364 +msgid "Pipe to command: " +msgstr "Èçïðàùàíå êúì êîìàíäà (pipe): " -#: remailer.c:680 -msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." -msgstr "mixmaster íå ïðèåìà Cc èëè Bcc çàãëàâíè ïîëåòà." +#: recvattach.c:568 +msgid "Pipe to: " +msgstr "Ïðåäàâàíå íà (pipe): " -#: remailer.c:703 +#: remailer.c:671 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Ìîëÿ, ïîñòàâåòå âàëèäíà ñòîéíîñò â ïðîìåíëèâàòà \"hostname\" êîãàòî " "èçïîëçâàòå mixmaster!" -#: remailer.c:735 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "Ãðåøêà (%d) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî.\n" - -#: remailer.c:738 -msgid "Error sending message." -msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." - -#: rfc1524.c:151 -#, c-format -msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" -msgstr "Íåâàëèäíî ôîðìàòèðàíî âïèñâàíå çà òèïà %s â \"%s\" íà ðåä %d" - -#: rfc1524.c:361 -msgid "No mailcap path specified" -msgstr "Íå å óêàçàí ïúòÿ êúì mailcap" - -#: rfc1524.c:388 -#, c-format -msgid "mailcap entry for type %s not found" -msgstr "íå å íàìåðåíî mailcap-âïèñâàíå çà òèïà %s" - -#: score.c:67 -msgid "score: too few arguments" -msgstr "score: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" - -#: score.c:75 -msgid "score: too many arguments" -msgstr "score: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" - -#: send.c:284 -msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." +#: lib-ui/curs_main.c:371 pager.c:1317 +msgid "Post" msgstr "" -#: send.c:293 -msgid "No subject, abort?" -msgstr "Ïèñìîòî íÿìà òåìà, æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?" - -#: send.c:295 -msgid "No subject, aborting." -msgstr "Ïðåêúñâàíå ïîðàäè ëèïñà íà òåìà." - -#: send.c:492 -msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" +#: lib-ui/curs_main.c:2120 pager.c:2227 pager.c:2241 pager.c:2269 +msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" msgstr "" -#: send.c:529 -#, c-format -msgid "Reply to %s%s?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòãîâîðèòå íà %s%s?" - -#: send.c:559 -#, c-format -msgid "Follow-up to %s%s?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?" - -#: send.c:733 -msgid "No tagged messages are visible!" -msgstr "Íèêîå îò ìàðêèðàíèòå ïèñìà íå å âèäèìî!" - -#: send.c:791 -msgid "Include message in reply?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðèêà÷èòå ïèñìîòî êúì îòãîâîðà?" - -#: send.c:795 -msgid "Including quoted message..." -msgstr "Ïðèêà÷âàíå íà öèòèðàíî ïèñìî..." - -#: send.c:802 -msgid "Could not include all requested messages!" -msgstr "Íå âñè÷êè ïîèñêàíè ïèñìà ìîãàò äà áúäàò ïðèêà÷åíè!" +#: compose.c:1154 +msgid "Postpone this message?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå ÷åðíîâàòà?" -#: send.c:818 -msgid "Forward as attachment?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèå?" +#: postpone.c:150 +msgid "Postponed Messages" +msgstr "×åðíîâè" -#: send.c:821 +#: lib-sys/mutt_socket.c:44 +msgid "Preconnect command failed." +msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\"" + +#: send.c:831 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Ïîäãîòîâêà çà ïðåïðàùàíå..." -#: send.c:1123 -msgid "Recall postponed message?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ÷åðíîâà?" - -#: send.c:1437 -msgid "Edit forwarded message?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ïèñìîòî ïðåäè ïðåïðàùàíå?" - -#: send.c:1471 -msgid "Abort unmodified message?" -msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå íåïðîìåíåíîòî ïèñìî?" +#: lib-ui/curs_lib.c:369 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "Íàòèñíåòå íÿêîé êëàâèø..." -#: send.c:1472 -msgid "Aborted unmodified message." -msgstr "Íåïðîìåíåíîòî ïèñìî å èçòðèòî." +#: pager.c:1303 +msgid "PrevPg" +msgstr "Ïðåä. ñòð." -#: send.c:1513 -#, fuzzy -msgid "Article not posted." -msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà." +#: recvattach.c:34 +msgid "Print" +msgstr "Îòïå÷àòâàíå" -#: send.c:1547 -msgid "Message postponed." -msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî êàòî ÷åðíîâà." +#: recvattach.c:664 +msgid "Print attachment?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïðèëîæåíèåòî?" -#: send.c:1558 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè!" +#: commands.c:383 +msgid "Print message?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïèñìîòî?" -#: send.c:1563 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè." +#: recvattach.c:664 +msgid "Print tagged attachment(s)?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïðèëîæåíèÿ?" -#: send.c:1581 -msgid "No subject, abort sending?" -msgstr "Ëèïñâà òåìà íà ïèñìîòî. Æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?" +#: commands.c:383 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïèñìà?" -#: send.c:1584 send.c:1590 -msgid "No subject specified." -msgstr "Ëèïñâà òåìà." +#: lib-mx/mx.c:686 lib-mx/mx.c:935 +#, c-format +msgid "Purge %d deleted message?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d-òî îòáåëÿçàíî çà èçòðèâàíå ïèñìî?" -#: send.c:1596 -#, fuzzy -msgid "No newsgroup specified." -msgstr "Ëèïñâà òåìà." +#: lib-mx/mx.c:687 lib-mx/mx.c:936 +#, c-format +msgid "Purge %d deleted messages?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d îòáåëÿçàíè çà èçòðèâàíå ïèñìà?" -#: send.c:1608 -msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" -msgstr "" +#: lib-ui/query.c:256 +#, c-format +msgid "Query" +msgstr "Çàïèòâàíå" -#: send.c:1611 -msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." -msgstr "" +#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297 +#, c-format +msgid "Query '%s'" +msgstr "Çàïèòâàíå '%s'" -#: send.c:1671 -msgid "Sending message..." -msgstr "Èçïðàùàíå íà ïèñìîòî..." +#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230 +msgid "Query command not defined." +msgstr "Êîìàíäà çà çàïèòâàíå íå å äåôèíèðàíà." -#: send.c:1795 -msgid "Could not send the message." -msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî." +#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290 +msgid "Query: " +msgstr "Çàïèòâàíå: " -#: send.c:1801 -msgid "Sending in background." -msgstr "Èçïðàùàíå íà çàäåí ôîí." +#: lib-ui/curs_main.c:354 lib-ui/curs_main.c:367 +msgid "Quit" +msgstr "Èçõîä" -#: send.c:1803 -msgid "Article posted." -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:968 +#, fuzzy +msgid "Quit Madmutt?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?" -#: send.c:1804 send.c:1806 -msgid "Mail sent." -msgstr "Ïèñìîòî å èçïðàòåío." +#: nntp.c:2083 +#, fuzzy +msgid "Quitting newsgroup..." +msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..." -#: sendlib.c:382 -msgid "No boundary parameter found! [report this error]" -msgstr "Íå å íàìåðåí \"boundary\" ïàðàìåòúð! [ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà]" +#: lib-mx/mx.c:494 +#, c-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "Çàðåæäàíå íà %s..." -#: sendlib.c:410 +#: lib-mx/mh.c:594 lib-mx/mh.c:746 #, c-format -msgid "%s no longer exists!" -msgstr "%s âå÷å íå ñúùåñòâóâà!" +msgid "Reading %s... %d" +msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d" -#: sendlib.c:814 +#: lib-mx/mbox.c:123 #, c-format -msgid "%s isn't a regular file." -msgstr "%s íå å îáèêíîâåí ôàéë." +msgid "Reading %s... %d (%d%%)" +msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d (%d%%)" -#: sendlib.c:976 +#: pop.c:1284 #, c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s" +msgid "Reading new messages (%d bytes)..." +msgstr "Çàðåæäàíå íà íîâèòå ïèñìà (%d áàéòà)..." -#: sendlib.c:2043 +#: browser.c:1048 #, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." -msgstr "Ãðåøêà %d (%s) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." +msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" +msgstr "Äåéñòâèòåëíî ëè æåëàåòå äà èçòðèåòå ïîùåíñêàòà êóòèÿ \"%s\"?" -#: sendlib.c:2049 -msgid "Output of the delivery process" -msgstr "Èçïðàùàù ïðîöåñ:" +#: send.c:1110 +msgid "Recall postponed message?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ÷åðíîâà?" -#: sendlib.c:2273 -#, c-format -msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." -msgstr "Ëîø IDN %s äîêàòî ôîðìàòà çà ïîâòîðíî èçïðàùàíå áåøå ïîäãîòâÿíà." +#: compose.c:870 +msgid "Recoding only affects text attachments." +msgstr "Ïðîìÿíàòà íà êîäèðàíåòî çàñÿãà ñàìî òåêñòîâèòå ïðèëîæåíèÿ." -#: sidebar.c:356 -msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar." -msgstr "" +#: imap/browse.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename failed: %s" +msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s" -#: sidebar.c:432 sidebar.c:475 +#: browser.c:1020 #, fuzzy -msgid "You are on the last mailbox." -msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà." +msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè" -#: sidebar.c:440 -#, fuzzy -msgid "No next mailboxes with new mail." -msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." +#: imap/browse.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename mailbox %s to: " +msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: " -#: sidebar.c:449 sidebar.c:466 -#, fuzzy -msgid "You are on the first mailbox." -msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà." +#: compose.c:1016 +msgid "Rename to: " +msgstr "Ïðåèìåíóâàíå â: " -#: sidebar.c:457 -#, fuzzy -msgid "No previous mailbox with new mail." -msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." +#: lib-mx/mbox.c:674 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..." -#: signal.c:36 -#, c-format -msgid "%s... Exiting.\n" -msgstr "%s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n" +#: lib-ui/curs_main.c:359 pager.c:1310 +msgid "Reply" +msgstr "Îòãîâîð" -#: signal.c:39 signal.c:42 -#, c-format -msgid "Caught %s... Exiting.\n" -msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n" +#: lib-ui/curs_main.c:2114 pager.c:2264 recvattach.c:1091 +msgid "Reply by mail as poster prefers?" +msgstr "" -#: signal.c:44 +#: send.c:542 #, c-format -msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" -msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %d... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n" +msgid "Reply to %s%s?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòãîâîðèòå íà %s%s?" -#: smime.c:120 +#: commands.c:403 #, fuzzy -msgid "Enter S/MIME passphrase:" -msgstr "Âúâåæäàíå íà SMIME ïàðîëà:" +msgid "" +"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" +"(p)am?: " +msgstr "" +"Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà" +"(s)/ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: " -#: smime.c:321 -msgid "Trusted " -msgstr "Ïîëçâàù ñå ñ äîâåðèå " +#: lib-ui/menu.c:607 pattern.c:1232 +msgid "Reverse search for: " +msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: " -#: smime.c:324 -msgid "Verified " -msgstr "Ïðîâåðåí " +#: pager.c:1814 +msgid "Reverse search: " +msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: " -#: smime.c:327 -msgid "Unverified" -msgstr "Íåïðîâåðåí" +#: browser.c:1202 +msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " +msgstr "" +"Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå" +"(n)?" -#: smime.c:330 -msgid "Expired " -msgstr "Èçòåêúë " +#: crypt.cpkg:3541 +#, fuzzy +msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" +msgstr "" +"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?" -#: smime.c:333 -msgid "Revoked " -msgstr "Àíóëèðàí " +#: compose.c:1214 +#, fuzzy +msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " +msgstr "S/MIME-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? " -#: smime.c:336 -msgid "Invalid " -msgstr "Íåâàëèäåí " +#: commands.c:137 +msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." +msgstr "Ïðèòåæàòåëÿò íà S/MIME ñåðòèôèêàòà íå ñúâïàäà ñ ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî." -#: smime.c:339 -msgid "Unknown " -msgstr "Íåèçâåñòåí " +#: crypt.cpkg:3120 +#, fuzzy +msgid "S/MIME keys matching" +msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"." -#: smime.c:371 -msgid "Enter keyID: " -msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: " +#: lib-mime/crypt.c:180 +msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." +msgstr "S/MIME ïèñìà áåç óêàçàíèå çà ñúäúðæàíèåòî èì íå ñå ïîääúðæàò." -#: smime.c:393 -#, c-format -msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." -msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"." +#: commands.c:143 +msgid "S/MIME signature could NOT be verified." +msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: smime.c:543 smime.c:604 smime.c:619 -#, c-format -msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" -msgstr "Èäåíòèôèêàòîðúò %s íå å ïðîâåðåí. Æåëàåòå ëè äà ãî èçïîëçâàòå çà %s ?" +#: commands.c:135 +msgid "S/MIME signature successfully verified." +msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: smime.c:547 smime.c:608 -#, c-format -msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" +#: imap/auth.c:158 pop.c:287 +msgid "SASL authentication failed." +msgstr "Íåóñïåøíà SASL èäåíòèôèêàöèÿ." + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "SHA1 Fingerprint: %s" +msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" +msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)" + +#: lib-ui/curs_main.c:357 lib-ui/curs_main.c:370 recvattach.c:32 +msgid "Save" +msgstr "Çàïèñ" + +#: compose.c:968 +msgid "Save a copy of this message?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïàçèòå êîïèå îò òîâà ïèñìî?" + +#: recvattach.c:356 +msgid "Save to file ('#' for last used folder): " msgstr "" -"Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå (íåïîëçâàùèÿ ñå ñ äîâåðèå!) èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?" -#: smime.c:550 smime.c:610 -#, c-format -msgid "Use ID %s for %s ?" -msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå èäåíòèôèêàòîðà \"%s\" çà %s?" +#: alias.cpkg:386 recvattach.c:370 recvattach.c:397 recvattach.c:409 +#: recvattach.c:434 +msgid "Save to file: " +msgstr "Çàïèñ âúâ ôàéë:" -#: smime.c:627 +#: commands.c:600 #, c-format -msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" -msgstr "" -"Ïðåäóïðåæäåíèå: Èäåíòèôèêàòîðúò %s âñå îùå íå ñå ïîëçâà ñ äîâåðèåòî Âè. " -"(Íàòèñíåòå êëàâèø çà äà ïðîäúëæèòå)" +msgid "Save%s to mailbox" +msgstr "Çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: smime.c:779 +#: imap/imap.c:910 #, c-format -msgid "No (valid) certificate found for %s." -msgstr "Íå å íàìåðåí (âàëèäåí) ñåðòèôèêàò çà %s." +msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" +msgstr "Çàïèñ íà ìàðêèðîâêèòå íà ïèñìîòî... [%d/%d]" -#: smime.c:831 smime.c:858 smime.c:920 smime.c:962 smime.c:1024 smime.c:1094 -msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!" +#: recvattach.c:401 +msgid "Saving..." +msgstr "Çàïèñâàíå..." -#: smime.c:1166 -#, fuzzy -msgid "no certfile" -msgstr "no certfile" +#: lib-ui/query.c:39 +msgid "Search" +msgstr "Òúðñåíå" + +#: lib-ui/menu.c:606 pattern.c:1231 +msgid "Search for: " +msgstr "Òúðñåíå: " + +#: pattern.c:1287 +msgid "Search hit bottom without finding match" +msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî êðàÿ, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå" -#: smime.c:1169 -msgid "no mbox" -msgstr "íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ" +#: pattern.c:1298 +msgid "Search hit top without finding match" +msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî íà÷àëîòî, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå" -#: smime.c:1309 -msgid "No output from OpenSSL.." -msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ.." +#: pattern.c:1320 +msgid "Search interrupted." +msgstr "Òúðñåíåòî å ïðåêúñíàòî." -#: smime.c:1347 -msgid "Warning: Intermediate certificate not found." -msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí ìåæäèíåí ñåðòèôèêàò." +#: lib-ui/menu.c:865 +msgid "Search is not implemented for this menu." +msgstr "Çà òîâà ìåíþ íå å èìïëåìåíòèðàíî òúðñåíå." -#: smime.c:1388 -msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!" +#: lib-ui/curs_main.c:1537 pattern.c:1295 +msgid "Search wrapped to bottom." +msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòäîëó." -#: smime.c:1425 -msgid "No output from OpenSSL..." -msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ..." +#: lib-ui/curs_main.c:1529 pattern.c:1284 +msgid "Search wrapped to top." +msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòãîðå." -#: smime.c:1589 smime.c:1713 -msgid "" -"[-- End of OpenSSL output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Êðàé íà OpenSSL-ðåçóëòàòà --]\n" -"\n" +#: pager.c:1815 +msgid "Search: " +msgstr "Òúðñåíå: " -#: smime.c:1675 smime.c:1687 -msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ! --]\n" +#: alias.cpkg:151 +msgid "Select" +msgstr "Èçáîð" -#: smime.c:1717 -msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n" +#: crypt.cpkg:3096 +msgid "Select " +msgstr "Èçáîð " -#: smime.c:1720 -msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n" +#: remailer.c:488 +msgid "Select a remailer chain." +msgstr "Èçáîð íà remailer âåðèãà." -#: smime.c:1778 -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" +#: imap/imap.c:520 nntp.c:1799 +#, c-format +msgid "Selecting %s..." +msgstr "Èçáèðàíå íà %s..." -#: smime.c:1780 -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME signed data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" +#: compose.c:90 compose.c:103 +msgid "Send" +msgstr "Èçïðàùàíå" -#: smime.c:1888 -#, fuzzy -msgid "" -"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " -msgstr "" -"S/MIME øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), øèôðîâàíå ñ(w), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) " -"èëè áåç òÿõ(f)?" +#: send.c:1744 +msgid "Sending in background." +msgstr "Èçïðàùàíå íà çàäåí ôîí." -#: smime.c:1889 -#, fuzzy -msgid "eswabfc" -msgstr "eswabf" +#: send.c:1617 +msgid "Sending message..." +msgstr "Èçïðàùàíå íà ïèñìîòî..." -#: smime.c:1902 -msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? " +#: crypt.cpkg:2761 +#, c-format +msgid "Serial-No .: 0x%s\n" msgstr "" -#: smime.c:1904 -msgid "drac" +#: nntp.c:2337 +#, c-format +msgid "Server %s does not support this operation!" msgstr "" -#: smime.c:1906 -msgid "1: DES, 2: Triple-DES " -msgstr "" +#: nntp.c:1089 pop.c:744 pop.c:1344 +msgid "Server closed connection!" +msgstr "Ñúðâúðúò çàòâîðè âðúçêàòà!" -#: smime.c:1907 -msgid "dt" -msgstr "" +#: flags.c:335 +msgid "Set flag" +msgstr "Ïîñòàâÿíå íà ìàðêèðîâêà" -#: smime.c:1918 -msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " -msgstr "" +#: commands.c:463 +msgid "Shell command: " +msgstr "Øåë êîìàíäà: " -#: smime.c:1919 -msgid "468" -msgstr "" +#: compose.c:136 +msgid "Sign" +msgstr "Ïîäïèñ" -#: smime.c:1933 -msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " -msgstr "" +#: crypt.cpkg:3558 +msgid "Sign as: " +msgstr "Ïîäïèñ êàòî: " + +#: compose.c:132 +msgid "Sign, Encrypt" +msgstr "Ïîäïèñ, Øèôðîâàíå" -#: smime.c:1934 -msgid "895" +#: commands.c:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" +"am?: " msgstr "" +"Ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà(s)/" +"ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: " -#: smime.c:1961 -msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." +#: browser.c:1205 +msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" +"Ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå(n)?" -#: sort.c:276 +#: sort.c:269 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..." -#: sort.c:308 -msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" +#: crypt.cpkg:2783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey ....: 0x%s" +msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s" + +#: browser.c:45 +msgid "Subscribe" msgstr "" -"Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà ôóíêöèÿ çà ïîäðåæäàíå! (Ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè " -"ãðåøêà)" -#: status.c:100 -#, fuzzy -msgid "no mailbox" -msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)" +#: browser.c:1377 +#, c-format +msgid "Subscribe pattern: " +msgstr "" -#: status.c:132 -msgid "(no mailbox)" -msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)" +#: browser.c:676 +#, c-format +msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" +msgstr "Àáîíèðàí [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s" -#: thread.c:989 -msgid "Parent message is not visible in this limited view." -msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" +#: browser.c:663 +msgid "Subscribed newsgroups" +msgstr "" -#: thread.c:996 -msgid "Parent message is not available." -msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å íàëè÷íî." +#: imap/imap.c:1358 +#, c-format +msgid "Subscribing to %s..." +msgstr "Àáîíèðàíå çà %s..." + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:778 +#, fuzzy +msgid "TLS/SSL Certificate check" +msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò" -#~ msgid "null operation" -#~ msgstr "ïðàçíà ôóíêöèÿ" +#: lib-ui/curs_main.c:1044 +msgid "Tag messages matching: " +msgstr "Ìàðêèðàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#~ msgid "end of conditional execution (noop)" -#~ msgstr "êðàé íà óñëîâíîòî èçïúëíåíèå (noop)" +#: compose.c:792 +msgid "Tag the messages you want to attach!" +msgstr "Ìàðêèðàéòå ïèñìàòà, êîèòî èñêàòå äà ïðèëîæèòå!" -#~ msgid "force viewing of attachment using mailcap" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïðèíóäèòåëíî ïðèëîæåíèåòî ñëåä òúðñåíå â mailcap" +#: lib-ui/menu.c:908 +msgid "Tagging is not supported." +msgstr "Ìàðêèðàíåòî íå ñå ïîääúðæà." -#~ msgid "view attachment as text" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïðèëîæåíèåòî êàòî òåêñò" +#: lib-ui/curs_main.c:860 +msgid "That message is not visible." +msgstr "Òîâà ïèñìî íå å âèäèìî." +#: crypt.cpkg:940 #, fuzzy -#~ msgid "Toggle display of subparts" -#~ msgstr "ïîêàçâà/ñêðèâà ïîä÷àñòè" +msgid "The CRL is not available\n" +msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå." + +#: compose.c:877 +msgid "The current attachment will be converted." +msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå ùå áúäå ïðåêîäèðàíî." -#~ msgid "move to the bottom of the page" -#~ msgstr "ïðèäâèæâàíå äî êðàÿ íà ñòðàíèöàòà" +#: compose.c:875 +msgid "The current attachment won't be converted." +msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå íÿìà äà áúäå ïðåêîäèðàíî." -#~ msgid "remail a message to another user" -#~ msgstr "ïðåïðàùà ïèñìîòî íà äðóã àäðåñ" +#: imap/message.c:408 pop.c:1389 +msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." +msgstr "" +"Íåâàëèäåí èíäåêñ íà ïèñìî. Îïèòàéòå äà îòâîðèòå îòíîâî ïîùåíñêàòà êóòèÿ." -#~ msgid "select a new file in this directory" -#~ msgstr "èçáîð íà íîâ ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ" +#: remailer.c:593 +msgid "The remailer chain is already empty." +msgstr "remailer âåðèãàòà âå÷å å ïðàçíà." -#~ msgid "view file" -#~ msgstr "ðàçãëåæäàíå íà ôàéë" +#: compose.c:41 +msgid "There are no attachments." +msgstr "Íÿìà ïðèëîæåíèÿ." -#~ msgid "display the currently selected file's name" -#~ msgstr "ïîêàçâà èìåòî íà òåêóùî ìàðêèðàíèÿ ôàéë" +#: lib-ui/curs_main.c:39 lib-ui/curs_main.c:2108 +msgid "There are no messages." +msgstr "Íÿìà ïèñìà." +#: recvattach.c:918 #, fuzzy -#~ msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)" -#~ msgstr "àáîíèðà òåêóùî èçáðàíàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)" +msgid "There are no subparts to show!" +msgstr "Íÿìà ïîä÷àñòè, êîèòî äà áúäàò ïîêàçàíè!." -#, fuzzy -#~ msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)" -#~ msgstr "îòïèñâà àáîíàìåíòà íà òåêóùî èçáðàíàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)" +#: imap/imap.c:285 +msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." +msgstr "Òîçè IMAP-ñúðâúð å îñòàðÿë. Mutt íÿìà äà ðàáîòè ñ íåãî." -#~ msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" -#~ msgstr "ïîêàçâà âñè÷êè èëè ñàìî àáîíèðàíèòå ïîùåíñêè êóòèè (ñàìî IMAP)" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:643 +msgid "This certificate belongs to:" +msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò ïðèíàäëåæè íà:" -#~ msgid "list mailboxes with new mail" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïîùåíñêèòå êóòèè, ñúäúðæàùè íîâè ïèñìà." +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:733 +#, c-format +msgid "This certificate is valid" +msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å âàëèäåí" -#~ msgid "change directories" -#~ msgstr "ïðîìÿíà íà äèðåêòîðèèòå" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:688 +msgid "This certificate was issued by:" +msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å èçäàäåí îò:" -#~ msgid "check mailboxes for new mail" -#~ msgstr "ïðîâåðÿâà ïîùåíñêèòå êóòèè çà íîâè ïèñìà" +#: crypt.cpkg:3150 +msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." +msgstr "" +"Òîçè êëþ÷ íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí, çàùîòî å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè " +"àíóëèðàí." -#~ msgid "attach a file(s) to this message" -#~ msgstr "ïðèëàãà ôàéë(îâå) êúì ïèñìîòî" +#: lib-ui/curs_main.c:1340 +msgid "Thread broken" +msgstr "" -#~ msgid "attach message(s) to this message" -#~ msgstr "ïðèëàãà ïèñìî êúì òîâà ïèñìî" +#: lib-ui/curs_main.c:1778 +msgid "Thread contains unread messages." +msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà." -#, fuzzy -#~ msgid "attach newsmessage(s) to this message" -#~ msgstr "ïðèëàãà ïèñìî êúì òîâà ïèñìî" +#: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1328 lib-ui/curs_main.c:1358 +#: lib-ui/curs_main.c:1762 lib-ui/curs_main.c:1792 thread.c:923 thread.c:970 +#: thread.c:1025 +msgid "Threading is not enabled." +msgstr "Ïîêàçâàíåòî íà íèøêè íå å âêëþ÷åíî." -#~ msgid "edit the BCC list" -#~ msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà ñëÿïî êîïèå îò ïèñìîòî (BCC)" +#: lib-ui/curs_main.c:1375 +msgid "Threads linked" +msgstr "" -#~ msgid "edit the CC list" -#~ msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà êîïèå îò ïèñìîòî (CC)" +#: lib-mx/mx.c:183 +msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" +msgstr "fcntl çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!" -#~ msgid "edit attachment description" -#~ msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî" +#: lib-mx/mx.c:217 +msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" +msgstr "flock çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!" -#~ msgid "edit attachment transfer-encoding" -#~ msgstr "ïðîìåíÿ êîäèðàíåòî íà ïðèëîæåíèåòî" +#: lib-ui/curs_main.c:957 +msgid "To view all messages, limit to \"all\"." +msgstr "" -#~ msgid "enter a file to save a copy of this message in" -#~ msgstr "èçáîð íà ôàéë, â êîéòî äà áúäå çàïèñàíî êîïèå îò òîâà ïèñìî" +#: lib-ui/curs_main.c:1633 pager.c:2393 +msgid "Toggling" +msgstr "" -#~ msgid "edit the file to be attached" -#~ msgstr "èçáîð íà ôàéë, êîéòî äà áúäå ïðèëîæåí" +#: pager.c:1720 pager.c:1740 pager.c:1747 pager.c:1754 +msgid "Top of message is shown." +msgstr "Òîâà å íà÷àëîòî íà ïèñìîòî." -#~ msgid "edit the from field" -#~ msgstr "ïðîìåíÿ èçïðàùà÷à (From)" +#: crypt.cpkg:3886 +msgid "Trying to extract PGP keys...\n" +msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà PGP êëþ÷îâå...\n" -#~ msgid "edit the message with headers" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî è çàãëàâíèòå ìó ïîëåòà" +#: crypt.cpkg:3897 +msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" +msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà S/MIME ñåðòèôèêàòè...\n" -#~ msgid "edit the message" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tunnel error talking to %s: %s" +msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)" -#~ msgid "edit attachment using mailcap entry" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ïðèëîæåíèå, ïîñðåäñòâîì âïèñâàíå â mailcap" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)" +msgstr "" +#: pop.c:361 #, fuzzy -#~ msgid "edit the newsgroups list" -#~ msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà êîïèå îò ïèñìîòî (CC)" +msgid "USER authentication failed." +msgstr "Íåóñïåøíà SASL èäåíòèôèêàöèÿ." -#~ msgid "edit the Reply-To field" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)" +#: compose.c:703 +#, c-format +msgid "Unable to attach %s!" +msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!" -#, fuzzy -#~ msgid "edit the Followup-To field" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)" +#: compose.c:820 +msgid "Unable to attach!" +msgstr "Ïðèëàãàíåòî å íåâúçìîæíî!" -#, fuzzy -#~ msgid "edit the X-Comment-To field" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)" +#: imap/message.c:74 +msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." +msgstr "" +"Ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè îò òàçè âåðñèÿ íà IMAP-ñúðâúðà." + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:525 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:552 +msgid "Unable to get certificate from peer" +msgstr "Îò ñúðâúðà íå ìîæå äà áúäå ïîëó÷åí ñåðòèôèêàò" -#~ msgid "edit the subject of this message" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà òåìàòà íà ïèñìî" +#: pop.c:598 +msgid "Unable to leave messages on server." +msgstr "Îñòàâÿíåòî íà ïèñìàòà íà ñúðâúðà å íåâúçìîæíî." -#~ msgid "edit the TO list" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå" +#: nntp.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock %s" +msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!" -#~ msgid "create a new mailbox (IMAP only)" -#~ msgstr "ñúçäàâà íîâà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)" +#: lib-mx/compress.c:227 lib-mx/compress.c:342 lib-mx/compress.c:410 +#: lib-mx/mbox.c:407 +msgid "Unable to lock mailbox!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè çàêëþ÷âàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#~ msgid "edit attachment content type" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà òèïà íà ïðèëîæåíèåòî" +#: nntp.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for reading" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!" -#~ msgid "get a temporary copy of an attachment" -#~ msgstr "ñúçäàâà âðåìåííî êîïèå íà ïðèëîæåíèåòî" +#: nntp.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for writing" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!" -#~ msgid "run ispell on the message" -#~ msgstr "èçâúðøâà ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà íà ïèñìîòî ñ ispell" +#: handler.c:1387 +msgid "Unable to open temporary file!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!" -#~ msgid "compose new attachment using mailcap entry" -#~ msgstr "ñúçäàâà íà íîâî ïðèëîæåíèå, ñ èçïîëçâàíå íà âïèñâàíå â mailcap" +#: alias.cpkg:150 lib-ui/curs_main.c:356 lib-ui/curs_main.c:369 postpone.c:33 +msgid "Undel" +msgstr "Âúçñò." -#~ msgid "toggle recoding of this attachment" -#~ msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïðåêîäèðàíåòî íà òîâà ïðèëîæåíèå" +#: lib-ui/curs_main.c:1056 +msgid "Undelete messages matching: " +msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#~ msgid "save this message to send later" -#~ msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî êàòî ÷åðíîâà çà ïî-êúñíî èçïðàùàíå" +#: lib-ui/curs_main.c:1054 lib-ui/curs_main.c:2183 lib-ui/curs_main.c:2210 +#: pager.c:2412 pager.c:2428 +#, fuzzy +msgid "Undeletion" +msgstr "Âúçñò." -#~ msgid "rename/move an attached file" -#~ msgstr "ïðîìåíÿ èìåòî èëè ïðåìåñòâàíå íà ïðèëîæåíèå" +#: compose.c:1064 +#, c-format +msgid "Unknown Content-Type %s" +msgstr "Íåïîçíàò Content-Type %s" -#~ msgid "send the message" -#~ msgstr "èçïðàùà ïèñìîòî" +#: browser.c:46 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..." -#~ msgid "toggle disposition between inline/attachment" -#~ msgstr "ïðåâêëþ÷âà ìåæäó âìúêíàò â ïèñìîòî èëè ïðèëîæåí ôàéë" +#: browser.c:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsubscribe pattern: " +msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..." -#~ msgid "toggle whether to delete file after sending it" -#~ msgstr "" -#~ "ïðåâêëþ÷âà ìåæäó ðåæèì íà èçòðèâàíå èëè çàïàçâàíå íà ôàéëà ñëåä èçïðàùàíå" +#: imap/imap.c:1360 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to %s..." +msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..." -#~ msgid "update an attachment's encoding info" -#~ msgstr "àêòóàëèçèðà èíôîðìàöèÿòà çà êîäèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî" +#: lib-ui/curs_main.c:1065 +msgid "Untag messages matching: " +msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#~ msgid "write the message to a folder" -#~ msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ" +#: imap/message.c:546 +#, fuzzy +msgid "Uploading message..." +msgstr "Çàðåæäàíå íà ïèñìî íà ñúðâúðà ..." -#~ msgid "copy a message to a file/mailbox" -#~ msgstr "êîïèðà ïèñìî âúâ ôàéë/ïîùåíñêà êóòèÿ" +#: lib-mx/mx.c:914 +msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" +msgstr "Èçïîëçâàéòå 'toggle-write' çà ðåàêòèâèðàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ!" -#~ msgid "create an alias from a message sender" -#~ msgstr "âïèñâà ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî â àäðåñíàòà êíèãà" +#: crypt.cpkg:3446 +#, c-format +msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" +msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?" -#~ msgid "move entry to bottom of screen" -#~ msgstr "ïðåìåñòâà çàïèñà êúì äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà" +#: account.c:133 +#, c-format +msgid "Username at %s: " +msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå íà %s: " -#~ msgid "move entry to middle of screen" -#~ msgstr "ïðåìåñòâà çàïèñà êúì ñðåäàòà íà åêðàíà" +#: crypt.cpkg:2688 crypt.cpkg:2811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid From : %s\n" +msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s" -#~ msgid "move entry to top of screen" -#~ msgstr "ïðåìåñòâà çàïèña êúì ãîðíèÿ êðàé íà åêðàíà" +#: crypt.cpkg:2700 crypt.cpkg:2823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid To ..: %s\n" +msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s" -#~ msgid "make decoded (text/plain) copy" -#~ msgstr "ñúçäàâà äåêîäèðàíî (text/plain) êîïèå" +#: lib-ui/sidebar.c:339 +msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar." +msgstr "" -#~ msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -#~ msgstr "ñúçäàâàíå íà äåêîäèðàíî (text/plain) êîïèå íà ïèñìîòî è èçòðèâàíå" +#: commands.c:89 +msgid "Verify PGP signature?" +msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïîòâúðäèòå èñòèííîñòòà íà PGP-ïîäïèñà?" -#~ msgid "delete the current entry" -#~ msgstr "èçòðèâà èçáðàíèÿ çàïèñ" +#: pop.c:786 +msgid "Verifying message indexes..." +msgstr "Ïîòâúðæäàâàíå èíäåêñèòå íà ïèñìàòà..." -#~ msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" -#~ msgstr "èçòðèâà òåêóùàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)" +#: pager.c:1308 +msgid "View Attachm." +msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" -#~ msgid "delete all messages in subthread" -#~ msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ïèñìà â ïîäíèøêàòà" +#: recvattach.c:495 +#, c-format +msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" +msgstr "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Íà ïúò ñòå äà ïðåçàïèøåòå %s, íàèñòèíà ëè?" -#~ msgid "delete all messages in thread" -#~ msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ïèñìà â íèøêàòà" +#: crypt.cpkg:1058 +msgid "" +"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " +"above\n" +msgstr "" -#~ msgid "display full address of sender" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïúëíèÿ àäðåñ íà ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:765 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" +msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" -#~ msgid "display message and toggle header weeding" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïèñìî è âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïîêàçâàíåòî íà çàãëàâíèòå ÷àñòè" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:760 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate has expired" +msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" -#~ msgid "display a message" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïèñìî" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:755 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" +msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" -#~ msgid "edit the raw message" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà íåîáðàáîòåíîòî ïèñìî" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:770 +msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" +msgstr "" -#~ msgid "delete the char in front of the cursor" -#~ msgstr "èçòðèâà ñèìâîëà ïðåä êóðñîðà" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:775 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" +msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" -#~ msgid "move the cursor one character to the left" -#~ msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà ñ åäèí ñèìâîë íàëÿâî" +#: crypt.cpkg:1054 +msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" +msgstr "" -#~ msgid "move the cursor to the beginning of the word" -#~ msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà êúì íà÷àëîòî íà äóìàòà" +#: crypt.cpkg:1048 +msgid "" +"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " +"as shown above\n" +msgstr "" -#~ msgid "jump to the beginning of the line" -#~ msgstr "ñêîê êúì íà÷àëîòî íà ðåäà" +#: lib-mx/mx.c:190 +#, c-format +msgid "Waiting for fcntl lock... %d" +msgstr "×àêàíå çà fcntl çàêëþ÷âàíå... %d" -#~ msgid "cycle among incoming mailboxes" -#~ msgstr "öèêëè÷íî ïðåâúðòàíå ìåæäó âõîäíèòå ïîùåíñêè êóòèè" +#: lib-mx/mx.c:225 +#, c-format +msgid "Waiting for flock attempt... %d" +msgstr "×àêàíå çà flock çàêëþ÷âàíå... %d" -#~ msgid "complete filename or alias" -#~ msgstr "äîïúëâà èìåòî íà ôàéë èëè íà ïñåâäîíèì" +#: lib-ui/query.c:85 +msgid "Waiting for response..." +msgstr "×àêàíå íà îòãîâîð..." -#~ msgid "complete address with query" -#~ msgstr "äîïúëâà àäðåñ ÷ðåç çàïèòâàíå" +#: compose.c:291 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." +msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: '%s' å íåâàëèäåí IDN." -#~ msgid "delete the char under the cursor" -#~ msgstr "èçòðèâà ñèìâîëà ïîä êóðñîðà" +#: crypt.cpkg:916 +#, fuzzy +msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" +msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" -#~ msgid "jump to the end of the line" -#~ msgstr "ñêîê êúì êðàÿ íà ðåäà" +#: init.c:773 +#, c-format +msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" +msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ëîø IDN '%s' â ïñåâäîíèìà '%s'.\n" -#~ msgid "move the cursor one character to the right" -#~ msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà ñ åäèí ñèìâîë íàäÿñíî" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:829 +msgid "Warning: Couldn't save certificate" +msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ñåðòèôèêàòúò íå ìîæå äà áúäå çàïàçåí" -#~ msgid "move the cursor to the end of the word" -#~ msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà êúì êðàÿ íà äóìàòà" +#: crypt.cpkg:902 +msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" +msgstr "" -#~ msgid "scroll down through the history list" -#~ msgstr "ïðåâúðòà íàäîëó â ñïèñúêà ñ èñòîðèÿòà" +#: commands.c:141 commands.c:151 +msgid "Warning: Part of this message has not been signed." +msgstr "" -#~ msgid "scroll up through the history list" -#~ msgstr "ïðåâúðòà íàãîðå â ñïèñúêà ñ èñòîðèÿòà" +#: crypt.cpkg:910 +msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " +msgstr "" -#~ msgid "delete chars from cursor to end of line" -#~ msgstr "èçòðèâà ñèìâîëèòå îò êóðñîðà äî êðàÿ íà ðåäà" +#: crypt.cpkg:930 +msgid "Warning: The signature expired at: " +msgstr "" -#~ msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" -#~ msgstr "èçòðèâà ñèìâîëèòå îò êóðñîðà äî êðàÿ íà äóìàòà" +#: init.c:1851 +#, c-format +msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" +msgstr "" -#~ msgid "delete all chars on the line" -#~ msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ñèìâîëè íà ðåäà" +#: init.c:1843 +#, c-format +msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" +msgstr "" -#~ msgid "delete the word in front of the cursor" -#~ msgstr "èçòðèâà äóìàòà ïðåäè êóðñîðà" +#: compose.c:1083 +msgid "What we have here is a failure to make an attachment" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ïðèëîæåíèåòî" -#~ msgid "quote the next typed key" -#~ msgstr "áóêâàëíî ïðèåìàíå íà ñëåäâàùèÿ êëàâèø" +#: lib-mx/mbox.c:576 +#, c-format +msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" +msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ! Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàïèñàíà ÷àñòè÷íî â %s" -#~ msgid "transpose character under cursor with previous" -#~ msgstr "ðàçìåíÿ òåêóùèÿ ñèìâîë ñ ïðåäèøíèÿ" +#: attach.c:731 +msgid "Write fault!" +msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ!" -#, fuzzy -#~ msgid "capitalize the word" -#~ msgstr "capitalize the word" +#: compose.c:1197 +msgid "Write message to mailbox" +msgstr "Çàïèñ íà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#~ msgid "convert the word to lower case" -#~ msgstr "êîíâåðòèðàíå íà äóìàòà äî áóêâè îò äîëåí ðåãèñòúð" +#: lib-mx/mx.c:555 +#, c-format +msgid "Writing %s..." +msgstr "Çàïèñ íà %s..." -#~ msgid "convert the word to upper case" -#~ msgstr "êîíâåðòèðàíå íà äóìàòà äî áóêâè îò ãîðåí ðåãèñòúð" +#: compose.c:1199 +#, c-format +msgid "Writing message to %s ..." +msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìîòî â %s ..." -#~ msgid "enter a muttrc command" -#~ msgstr "âúâåæäàíå ía muttrc êîìàíäà" +#: lib-mx/mbox.c:473 +#, c-format +msgid "Writing messages... %d (%d%%)" +msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìàòà... %d (%d%%)" -#~ msgid "enter a file mask" -#~ msgstr "âúâåæäàíå íà ôàéëîâà ìàñêà" +#: nntp.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "XOVER command failed: %s" +msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" -#~ msgid "exit this menu" -#~ msgstr "íàïóñêà òîâà ìåíþ" +#: alias.cpkg:326 +msgid "You already have an alias defined with that name!" +msgstr "Âå÷å èìà çàïèñ çà òîçè ïñåâäîíèì!" -#~ msgid "filter attachment through a shell command" -#~ msgstr "ôèëòðèðà ïðèëîæåíèåòî ïðåç êîìàíäà íà êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð" +#: remailer.c:603 +msgid "You already have the first chain element selected." +msgstr "Ïúðâèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí." -#~ msgid "move to the first entry" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïúðâèÿò çàïèñ" +#: remailer.c:613 +msgid "You already have the last chain element selected." +msgstr "Ïîñëåäíèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí." -#~ msgid "toggle a message's 'important' flag" -#~ msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ìàðêèðîâêàòà çà âàæíîñò íà ïèñìîòî" +#: lib-ui/menu.c:548 +msgid "You are on the first entry." +msgstr "Òîâà å ïúðâèÿò çàïèñ." +#: lib-ui/sidebar.c:432 lib-ui/sidebar.c:449 #, fuzzy -#~ msgid "followup to newsgroup" -#~ msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?" +msgid "You are on the first mailbox." +msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà." -#~ msgid "forward a message with comments" -#~ msgstr "ïðåïðàùà ïèñìî ñ êîìåíòàð" +#: lib-ui/curs_main.c:1436 lib-ui/curs_main.c:1459 +msgid "You are on the first message." +msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî." -#~ msgid "select the current entry" -#~ msgstr "èçáèðà òåêóùèÿò çàïèñ" +#: lib-ui/menu.c:420 +msgid "You are on the first page." +msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà." -#, fuzzy -#~ msgid "get all children of the current message" -#~ msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî." +#: lib-ui/curs_main.c:1707 +msgid "You are on the first thread." +msgstr "Òîâà å ïúðâàòà íèøêà." -#, fuzzy -#~ msgid "get message with Message-Id" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî è çàãëàâíèòå ìó ïîëåòà" +#: lib-ui/menu.c:538 +msgid "You are on the last entry." +msgstr "Òîâà å ïîñëåäíèÿò çàïèñ." +#: lib-ui/sidebar.c:415 lib-ui/sidebar.c:458 #, fuzzy -#~ msgid "get parent of the current message" -#~ msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî." - -#~ msgid "reply to all recipients" -#~ msgstr "îòãîâîð íà âñè÷êè ïîëó÷àòåëè" +msgid "You are on the last mailbox." +msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà." -#~ msgid "scroll down 1/2 page" -#~ msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàäîëó ñ 1/2 ñòðàíèöà" +#: lib-ui/curs_main.c:1395 lib-ui/curs_main.c:1418 +msgid "You are on the last message." +msgstr "Òîâà å ïîñëåäíîòî ïèñìî." -#~ msgid "scroll up 1/2 page" -#~ msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàãîðå ñ 1/2 ñòðàíèöà" +#: lib-ui/menu.c:421 +msgid "You are on the last page." +msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà." -#~ msgid "this screen" -#~ msgstr "òîçè åêðàí" +#: lib-ui/menu.c:366 +msgid "You cannot scroll down farther." +msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàäîëó ïîâå÷å." -#~ msgid "jump to an index number" -#~ msgstr "ñêîê êúì èíäåêñåí íîìåð" +#: lib-ui/menu.c:383 +msgid "You cannot scroll up farther." +msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàãîðå ïîâå÷å." -#~ msgid "move to the last entry" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïîñëåäíèÿò çàïèñ" +#: alias.cpkg:680 +msgid "You have no aliases!" +msgstr " àäðåñíàòà êíèãà íÿìà çàïèñè!" -#~ msgid "reply to specified mailing list" -#~ msgstr "îòãîâîð íà óêàçàíèÿ mailing list" +#: compose.c:313 +msgid "You may not delete the only attachment." +msgstr "Íå ìîæå äà èçòðèåòå åäèíñòâåíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî." -#, fuzzy -#~ msgid "load active file from NNTP server" -#~ msgstr "èçòåãëÿ ïèñìà îò POP ñúðâúð" +#: recvcmd.c:37 +msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." +msgstr "Ìîæå äà èçïðàùàòå îòíîâî ñàìî message/rfc822 ÷àñòè." -#~ msgid "execute a macro" -#~ msgstr "èçïúëíÿâà ìàêðîñ" +#: alias.cpkg:377 +#, c-format +msgid "[%s = %s] Accept?" +msgstr "[%s = %s] Çàïèñ?" -#~ msgid "compose a new mail message" -#~ msgstr "ñúçäàâà íîâî ïèñìî" +#: handler.c:1443 +#, c-format +msgid "[-- %s/%s is unsupported " +msgstr "[-- %s/%s íå ñå ïîääúðæà" -#~ msgid "open a different folder" -#~ msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ" +#: handler.c:1000 +#, c-format +msgid "[-- Attachment #%d" +msgstr "[-- Ïðèëîæåíèå: #%d" -#~ msgid "open a different folder in read only mode" -#~ msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå" +#: handler.c:1117 handler.c:1133 +#, c-format +msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" +msgstr "[-- Ãðåøêè îò %s --]\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open a different newsgroup" -#~ msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ" +#: handler.c:1074 +#, c-format +msgid "[-- Autoview using %s --]\n" +msgstr "[-- Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì %s --]\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open a different newsgroup in read only mode" -#~ msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå" +#: crypt.cpkg:1862 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎ --]\n" +"\n" -#~ msgid "clear a status flag from a message" -#~ msgstr "îòñòðàíÿâà ìàðêèðîâêàòà çà ñòàòóñ îò ïèñìî" +#: crypt.cpkg:1864 +msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ ÁËÎÊ Ñ ÏÓÁËÈ×ÅÍ PGP-ÊËÞ× --]\n" -#~ msgid "delete messages matching a pattern" -#~ msgstr "èçòðèâà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: crypt.cpkg:1866 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎ ÏÈÑÌÎ --]\n" +"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "reconstruct thread containing current message" -#~ msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà." +#: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1385 crypt.cpkg:1824 +msgid "[-- Begin signature information --]\n" +msgstr "" -#~ msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -#~ msgstr "èçòåãëÿ ïðèíóäèòåëíî ïèñìà îò IMAP ñúðâúð" +#: handler.c:1102 +#, c-format +msgid "[-- Can't run %s. --]\n" +msgstr "[-- Ãðåøêà ïðè ñòàðòèðàíå íà %s. --]\n" -#~ msgid "retrieve mail from POP server" -#~ msgstr "èçòåãëÿ ïèñìà îò POP ñúðâúð" +#: crypt.cpkg:1889 +msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎÒÎ --]\n" -#~ msgid "move to the first message" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïúðâîòî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:1891 +msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ ÁËÎÊÀ Ñ ÏÓÁËÈ×ÍÈß PGP-ÊËÞ× --]\n" -#~ msgid "move to the last message" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïîñëåäíîòî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:1893 +msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎÒÎ ÏÈÑÌÎ --]\n" -#~ msgid "show only messages matching a pattern" -#~ msgstr "ïîêàçâà ñàìî ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: crypt.cpkg:1981 +msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" +msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n" +#: crypt.cpkg:1980 #, fuzzy -#~ msgid "link tagged message to the current one" -#~ msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: " - -#~ msgid "jump to the next new message" -#~ msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íîâî ïèñìî" - -#~ msgid "jump to the next new or unread message" -#~ msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî" - -#~ msgid "jump to the next subthread" -#~ msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùàòà ïîäíèøêà" - -#~ msgid "jump to the next thread" -#~ msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùàòà íèøêà" +msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" +msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n" -#~ msgid "move to the next undeleted message" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùîòî âúçñòàíîâåíî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:2045 +#, fuzzy +msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" -#~ msgid "jump to the next unread message" -#~ msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íåïðî÷åòåíî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:2044 +#, fuzzy +msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" -#~ msgid "jump to parent message in thread" -#~ msgstr "ñêîê êúì ðîäèòåëñêîòî ïèñìî â íèøêàòà" +#: crypt.cpkg:1281 crypt.cpkg:1396 crypt.cpkg:1837 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- End signature information --]\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n" -#~ msgid "jump to previous thread" -#~ msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíàòà íèøêà" +#: handler.c:891 +msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" +msgstr "" +"[-- Ãðåøêà: Íåâúçìîæíî å ïîêàçâàíåòî íà êîÿòî è äà å îò àëòåðíàòèâíèòå ÷àñòè " +"íà ïèñìîòî --]\n" -#~ msgid "jump to previous subthread" -#~ msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíàòà ïîäíèøêà" +#: crypt.cpkg:3981 +msgid "" +"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ãðåøêà: Ïðîòèâîðå÷èâà multipart/signed ñòðóêòóðà! --]\n" +"\n" -#~ msgid "move to the previous undeleted message" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíîòî âúçñòàíîâåíî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:3971 +#, c-format +msgid "" +"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ãðåøêà: Íåïîçíàò multipart/signed ïðîòîêîë %s! --]\n" +"\n" -#~ msgid "jump to the previous new message" -#~ msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:1945 crypt.cpkg:2005 +msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" +msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n" -#~ msgid "jump to the previous new or unread message" -#~ msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:1911 +msgid "" +"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ãðåøêà: íà÷àëîòî íà PGP-ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíî! --]\n" +"\n" -#~ msgid "jump to the previous unread message" -#~ msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íåïðî÷åòåíî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" +"\n" +msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n" -#~ msgid "mark the current thread as read" -#~ msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà íèøêà êàòî ïðî÷åòåíà" +#: crypt.cpkg:1934 +msgid "" +"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ãðåøêà: íåïðàâèëíî ïîñòðîåíî PGP/MIME ñúîáùåíèå! --]\n" +"\n" -#~ msgid "mark the current subthread as read" -#~ msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà ïîäíèøêà êàòî ïðî÷åòåíà" +#: handler.c:1168 +msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" +msgstr "" +"[-- Ãðåøêà: message/external-body íÿìà ïàðàìåòðè çà ìåòîä íà äîñòúï --]\n" -#~ msgid "set a status flag on a message" -#~ msgstr "ïîñòàâÿ ìàðêèðîâêàòà çà ñòàòóñ íà ïèñìî" +#: crypt.cpkg:1958 +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n" +"\n" -#~ msgid "save changes to mailbox" -#~ msgstr "çàïèñâà ïðîìåíèòå â ïîùåíñêàòà êóòèÿ" +#: crypt.cpkg:1957 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n" +"\n" -#~ msgid "tag messages matching a pattern" -#~ msgstr "ìàðêèðà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: crypt.cpkg:2017 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n" -#~ msgid "undelete messages matching a pattern" -#~ msgstr "âúçñòàíîâÿâà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: crypt.cpkg:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" +"\n" +msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n" -#~ msgid "untag messages matching a pattern" -#~ msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: crypt.cpkg:4028 +msgid "" +"[-- The following data is signed --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè --]\n" +"\n" -#~ msgid "move to the middle of the page" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñðåäàòà íà ñòðàíèöàòà" +#: handler.c:1185 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå " -#~ msgid "move to the next entry" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùèÿ çàïèñ" +#: handler.c:1212 handler.c:1225 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå íå å âêëþ÷åíî â ïèñìîòî, --]\n" -#~ msgid "scroll down one line" -#~ msgstr "ïðåâúðòà íàäîëó ñ åäèí ðåä" +#: handler.c:1011 +#, c-format +msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" +msgstr "[-- Òèï: %s/%s, Êîäèðàíå: %s, Ðàçìåð: %s --]\n" -#~ msgid "move to the next page" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà" +#: crypt.cpkg:4032 +msgid "" +"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: íå ìîãàò äà áúäàò íàìåðåíè ïîäïèñè. --]\n" +"\n" -#~ msgid "jump to the bottom of the message" -#~ msgstr "ñêîê êúì êðàÿ íà ïèñìîòî" +#: crypt.cpkg:4018 +#, c-format +msgid "" +"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: %s/%s-ïîäïèñè íå ìîãàò äà áúäàò ïðîâåðÿâàíè. --]\n" +"\n" -#~ msgid "toggle display of quoted text" -#~ msgstr "ïîêàçâà/ñêðèâà öèòèðàí òåêñò" +#: handler.c:1230 +#, c-format +msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" +msgstr "[-- à óêàçàíèÿò ìåòîä íà äîñòúï %s íå ñå ïîäúðæà. --]\n" -#~ msgid "skip beyond quoted text" -#~ msgstr "ïðåñêà÷à öèòèðàíèÿ òåêñò" +#: handler.c:1214 +msgid "" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "[-- à ôàéëúò, îïðåäåëåí çà ïðèêà÷âàíå âå÷å íå ñúùåñòâóâà. --]\n" -#~ msgid "jump to the top of the message" -#~ msgstr "ñêîê êúì íà÷àëîòî íà ïèñìîòî" +#: handler.c:1201 +#, c-format +msgid "[-- name: %s --]\n" +msgstr "[-- èìå: %s --]\n" -#~ msgid "pipe message/attachment to a shell command" -#~ msgstr "èçïðàùà ïèñìî èëè ïðèëîæåíèå êúì êîìàíäà íà êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð" +#: handler.c:1197 +#, c-format +msgid "[-- on %s --]\n" +msgstr "[-- íà %s --]\n" -#, fuzzy -#~ msgid "post message to newsgroup" -#~ msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s" +#: crypt.cpkg:2594 +msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" +msgstr "" -#~ msgid "move to the previous entry" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíèÿ çàïèñ" +#: crypt.cpkg:2589 +msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" +msgstr "" -#~ msgid "scroll up one line" -#~ msgstr "ïðåâúðòàíå íàãîðå ñ åäèí ðåä" +#: crypt.cpkg:2587 +msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" +msgstr "" -#~ msgid "move to the previous page" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíàòà ñòðàíèöà" +#: crypt.cpkg:2798 +msgid "[Disabled]" +msgstr "" -#~ msgid "print the current entry" -#~ msgstr "îòïå÷àòâà òåêóùîòî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:2794 +#, fuzzy +msgid "[Expired]" +msgstr "Èçòåêúë " -#~ msgid "query external program for addresses" -#~ msgstr "èçïðàùà çàïèòâàíå êúì âúíøíà ïðîãðàìà çà àäðåñ" +#: crypt.cpkg:2669 crypt.cpkg:2790 +#, fuzzy +msgid "[Invalid]" +msgstr "Íåâàëèäåí " -#~ msgid "append new query results to current results" -#~ msgstr "äîáàâÿ ðåçóëòàòèòå îò çàïèòâàíåòî êúì äîñåãàøíèòå" +#: crypt.cpkg:2786 +#, fuzzy +msgid "[Revoked]" +msgstr "Àíóëèðàí " -#~ msgid "save changes to mailbox and quit" -#~ msgstr "çàïèñâà ïðîìåíèòå â ïîùåíñêàòà êóòèÿ è íàïóñêà ïðîãðàìàòà" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:439 +msgid "[invalid date]" +msgstr "[íåâàëèäíà äàòà]" -#~ msgid "recall a postponed message" -#~ msgstr "ðåäàêòèðà ÷åðíîâà" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:417 +#, c-format +msgid "[unable to calculate]" +msgstr "[ãðåøêà ïðè ïðåñìÿòàíå]" -#~ msgid "clear and redraw the screen" -#~ msgstr "èçòðèâà è ïðåðèñóâà åêðàíà" +#: init.c:743 +msgid "alias: no address" +msgstr "alias: íÿìà àäðåñ" -#~ msgid "{internal}" -#~ msgstr "{âúòðåøíî}" +#: init.c:654 +#, fuzzy +msgid "attachments: invalid disposition" +msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî" +#: init.c:617 #, fuzzy -#~ msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" -#~ msgstr "èçòðèâà òåêóùàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)" +msgid "attachments: no disposition" +msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî" -#~ msgid "reply to a message" -#~ msgstr "îòãîâîð íà ïèñìî" +#: hook.c:87 +msgid "bad formatted command string" +msgstr "" -#~ msgid "use the current message as a template for a new one" -#~ msgstr "èçïîëçâà òåêóùîòî ïèñìî êàòî øàáëîí çà íîâî" +#: keymap.c:744 +msgid "bind: too many arguments" +msgstr "bind: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#~ msgid "save message/attachment to a file" -#~ msgstr "çàïèñâà ïèñìî èëè ïðèëîæåíèå âúâ ôàéë" +#: crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2850 +msgid "certification" +msgstr "" -#~ msgid "search backwards for a regular expression" -#~ msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç â îáðàòíàòà ïîñîêà" +#: lib-ui/color.c:508 lib-ui/color.c:518 +msgid "color: too few arguments" +msgstr "color: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#~ msgid "search for next match" -#~ msgstr "òúðñè ñëåäâàùîòî ïîïàäåíèå" +#: commands.c:788 +msgid "converting" +msgstr "êîíâåðòèðàíî" -#~ msgid "search for next match in opposite direction" -#~ msgstr "òúðñè ñëåäâàùîòî ïîïàäåíèå â îáðàòíàòà ïîñîêà" +#: editmsg.c:59 +#, c-format +msgid "could not create temporary folder: %s" +msgstr "ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåííà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" -#~ msgid "toggle search pattern coloring" -#~ msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà îöâåòÿâàíåòî ïðè òúðñåíå" +#: editmsg.c:89 +#, c-format +msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" +msgstr "ãðåøêà ïðè ñúêðàùàâàíåòî íà âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" -#~ msgid "invoke a command in a subshell" -#~ msgstr "èçïúëíÿâà êîìàíäà â êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð" +#: editmsg.c:70 +#, c-format +msgid "could not write temporary mail folder: %s" +msgstr "ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" -#~ msgid "sort messages" -#~ msgstr "ïîäðåæäà ïèñìàòà" +#: browser.c:1206 +msgid "dazn" +msgstr "dazn" -#~ msgid "sort messages in reverse order" -#~ msgstr "ïîäðåæäà ïèñìàòà â îáðàòåí ðåä" +#: lib-ui/color.c:620 +msgid "default colors not supported" +msgstr "ñòàíäàðòíèòå öâåòîâå íå ñå ïîääúðæàò" +#: commands.c:407 #, fuzzy -#~ msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern" -#~ msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" - -#~ msgid "tag the current entry" -#~ msgstr "ìàðêèðà òåêóùèÿò çàïèñ" - -#~ msgid "apply next function to tagged messages" -#~ msgstr "ïðèëàãà ñëåäâàùàòà ôóíêöèÿ âúðõó ìàðêèðàíèòå ïèñìà" +msgid "dfrsotuzcp" +msgstr "dfrsotuzc" -#~ msgid "apply next function ONLY to tagged messages" -#~ msgstr "ïðèëàãà ñëåäâàùàòà ôóíêöèÿ ÑÀÌÎ âúðõó ìàðêèðàíèòå ïèñìà" +#: lib-mx/compress.c:422 +#, c-format +msgid "echo Compressed-appending to %s..." +msgstr "" -#~ msgid "tag the current subthread" -#~ msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà ïîäíèøêà" +#: lib-mx/compress.c:352 lib-mx/compress.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Compressing %s..." +msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." -#~ msgid "tag the current thread" -#~ msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà íèøêà" +#: lib-mx/compress.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Decompressing %s..." +msgstr "Èçáèðàíå íà %s..." -#~ msgid "toggle a message's 'new' flag" -#~ msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà èíäèêàòîðà, äàëè ïèñìîòî å íîâî" +#: pattern.c:777 +msgid "empty pattern" +msgstr "ïðàçåí øàáëîí" +#: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2842 #, fuzzy -#~ msgid "toggle view of read messages" -#~ msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî" - -#~ msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" -#~ msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïðåçàïèñúò íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ" - -#~ msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -#~ msgstr "ïðåâêëþ÷âà òúðñåíåòî ìåæäó ïîùåíñêè êóòèè èëè âñè÷êè ôàéëîâå" +msgid "encryption" +msgstr "Øèôðîâàíå" -#~ msgid "move to the top of the page" -#~ msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì íà÷àëîòî íà ñòðàíèöàòà" +#: crypt.cpkg:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "error adding recipient `%.*s': %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "undelete the current entry" -#~ msgstr "âúçñòàíîâÿâà òåêóùîòî ïèñìî" +#: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating data object: %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "undelete all messages in thread" -#~ msgstr "âúçñòàíîâÿâà âñè÷êè ïèñìà â íèøêàòà" +#: crypt.cpkg:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating gpgme context: %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "undelete all messages in subthread" -#~ msgstr "âúçñòàíîâÿâà âñè÷êè ïèñìà â ïîäíèøêàòà" +#: crypt.cpkg:354 +#, c-format +msgid "error creating gpgme data object: %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern" -#~ msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" +#: crypt.cpkg:338 +#, c-format +msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" +msgstr "" -#~ msgid "show the Mutt version number and date" -#~ msgstr "ïîêàçâà âåðñèÿòà íà mutt" +#: crypt.cpkg:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "error encrypting data: %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïðèëîæåíèå, èçïîëçâàéêè mailcap" +#: crypt.cpkg:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting secret key `%s': %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "show MIME attachments" -#~ msgstr "ïîêàçâà MIME ïðèëîæåíèÿ" +#: crypt.cpkg:3657 +#, fuzzy, c-format +msgid "error importing gpg data: %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "display the keycode for a key press" -#~ msgstr "ïîêàçâà êîäà íà íàòèñíàò êëàâèø" +#: pattern.c:499 +msgid "error in expression" +msgstr "ãðåøêà â èçðàçà" -#~ msgid "show currently active limit pattern" -#~ msgstr "ïîêàçâà àêòèâíèÿ îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí" +#: pattern.c:667 pattern.c:771 +#, c-format +msgid "error in pattern at: %s" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "collapse/uncollapse current thread" -#~ msgstr "ñâèâà/ðàçòâàðÿ òåêóùàòà íèøêà" +#: crypt.cpkg:462 crypt.cpkg:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading data object: %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#~ msgid "collapse/uncollapse all threads" -#~ msgstr "ñâèâà/ðàçòâàðÿ âñè÷êè íèøêè" +#: crypt.cpkg:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "error rewinding data object: %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "scroll the mailbox pane up 1 page" -#~ msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàãîðå ñ 1/2 ñòðàíèöà" +#: crypt.cpkg:613 +#, c-format +msgid "error setting secret key `%s': %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "scroll the mailbox pane down 1 page" -#~ msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàäîëó ñ 1/2 ñòðàíèöà" +#: crypt.cpkg:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "error signing data: %s\n" +msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "go down to next mailbox with new mail" -#~ msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." +#: pattern.c:1063 +#, c-format +msgid "error: unknown op %d (report this error)." +msgstr "ãðåøêà: íåïîçíàò îïåðàòîð %d (ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà)." +#: crypt.cpkg:3544 #, fuzzy -#~ msgid "go to previous mailbox" -#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" +msgid "esabmc" +msgstr "esabf" +#: crypt.cpkg:3542 #, fuzzy -#~ msgid "open hilighted mailbox" -#~ msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..." - -#~ msgid "attach a PGP public key" -#~ msgstr "ïðèëàãà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷" +msgid "esabpc" +msgstr "esabf" -#~ msgid "show PGP options" -#~ msgstr "ïîêàçâà PGP íàñòðîéêèòå" +#: keymap.c:829 +msgid "exec: no arguments" +msgstr "exec: ëèïñâàò àðãóìåíòè" -#~ msgid "mail a PGP public key" -#~ msgstr "èçïðàùà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:220 +#, c-format +msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" +msgstr "" -#~ msgid "verify a PGP public key" -#~ msgstr "ïîòâúðæäàâà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:116 +#, c-format +msgid "gnutls_global_init: %s" +msgstr "" -#~ msgid "view the key's user id" -#~ msgstr "ïîêàçâà ïîòðåáèòåëñêèÿ íîìåð êúì êëþ÷" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:290 +#, c-format +msgid "gnutls_handshake: %s" +msgstr "" -#~ msgid "check for classic pgp" -#~ msgstr "ïðîâåðÿâà çà êëàñè÷åñêè pgp" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:286 +#, c-format +msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" +msgstr "" -#~ msgid "Accept the chain constructed" -#~ msgstr "îäîáðÿâà êîíñòðóèðàíàòà âåðèãà" +#: crypt.cpkg:2983 crypt.cpkg:3019 +#, c-format +msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Append a remailer to the chain" -#~ msgstr "äîáàâÿ remailer êúì âåðèãàòà" +#: crypt.cpkg:2956 crypt.cpkg:2992 +#, c-format +msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Insert a remailer into the chain" -#~ msgstr "âìúêâà remailer âúâ âåðèãàòà" +#: handler.c:1193 +msgid "has been deleted --]\n" +msgstr "áå èçòðèòî --]\n" -#~ msgid "Delete a remailer from the chain" -#~ msgstr "èçòðèâà remailer îò âåðèãàòà" +#: imap/imap.c:941 +msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" +msgstr "imap_sync_mailbo: íåóñïåøåí EXPUNGE" -#~ msgid "Select the previous element of the chain" -#~ msgstr "èçáèðà ïðåäèøíèÿ åëåìåíò îò âåðèãàòà" +#: init.c:823 +msgid "invalid header field" +msgstr "íåâàëèäíî çàãëàâíî ïîëå" -#~ msgid "Select the next element of the chain" -#~ msgstr "èçáèðà ñëåäâàùèÿ åëåìåíò îò âåðèãàòà" +#: crypt.cpkg:3122 +#, fuzzy +msgid "keys matching" +msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." -#~ msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -#~ msgstr "èçïðàùà ïèñìîòî ïðåç mixmaster remailer âåðèãà" +#: keymap.c:789 +msgid "macro: empty key sequence" +msgstr "macro: ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè" -#~ msgid "make decrypted copy and delete" -#~ msgstr "ñúçäàâà äåøèôðèðàíî êîïèå è èçòðèâà" +#: keymap.c:797 +msgid "macro: too many arguments" +msgstr "macro: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#~ msgid "make decrypted copy" -#~ msgstr "ñúçäàâà äåøèôðèðàíî êîïèå" +#: lib-mime/rfc1524.c:382 +#, c-format +msgid "mailcap entry for type %s not found" +msgstr "íå å íàìåðåíî mailcap-âïèñâàíå çà òèïà %s" -#~ msgid "wipe passphrase(s) from memory" -#~ msgstr "îòñòðàíÿâà ïàðîëèòå îò ïàìåòòà" +#: lib-mx/mh.c:995 +msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" +msgstr "" +"maildir_commit_message(): ãðåøêà ïðè ïîñòàâÿíåòî íà ìàðêà çà âðåìå íà ôàéëà" -#~ msgid "extract supported public keys" -#~ msgstr "èçâëè÷à ïîääúðæàíèòå ïóáëè÷íè êëþ÷îâå" +#: lib-mx/mx.c:584 +#, fuzzy +msgid "message(s) not deleted" +msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè." -#~ msgid "show S/MIME options" -#~ msgstr "ïîêàçâà S/MIME íàñòðîéêèòå" +#: pattern.c:746 +#, c-format +msgid "mismatched parenthesis: %s" +msgstr "íåïîäõîäÿùî ïîñòàâåíè ñêîáè: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins \n" -#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -#~ "Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler \n" -#~ "Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch \n" -#~ "Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully \n" -#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (C) 2005:\n" -#~ " Parts were written/modified by:\n" -#~ " Andreas Krennmair \n" -#~ " Nico Golde \n" -#~ " Rocco Rutte \n" -#~ "\n" -#~ "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" -#~ "fixes, and suggestions.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ " Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -#~ "1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" -#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" -#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1998-2002 Werner Koch \n" -#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" -#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -#~ "\n" -#~ "Ìíîçèíà, íåñïîìåíàòè òóê, ñúäåéñòâàõà ñ ìíîãî êîä, ïîïðàâêè è " -#~ "ïðåäëîæåíèÿ\n" -#~ "\n" -#~ " Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå è/èëè\n" -#~ " ïðîìåíÿòå ñúîáðàçíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public License, " -#~ "ïóáëèêóâàíè\n" -#~ " îò Ôîíäàöèÿòà çà ñâîáîäåí ñîôòóåð, èçïîëçâàéêè âåðñèÿ 2 íà ëèöåíçà " -#~ "èëè\n" -#~ " (ïî Âàøå æåëàíèå) ïî-êúñíà âåðñèÿ.\n" -#~ "\n" -#~ " Òàçè ïðîãðàìà ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà äà áúäå ïîëåçíà,\n" -#~ " íî ÁÅÇ ÊÀÊÂÀÒÎ È ÄÀ ÁÈËÎ ÃÀÐÀÍÖÈß; áåç äîðè ïîäðàçáèðàùàòà ñå " -#~ "ãàðàíöèÿ\n" -#~ " ïðè ÏÎÊÓÏÊÎ-ÏÐÎÄÀÆÁÀ èëè ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÊÀÊÂÎÒÎ È ÄÀ ÁÈËÎ ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ.\n" -#~ " Âèæòå GNU General Public License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè.\n" -#~ "\n" -#~ " Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè êîïèå îò GNU General Public License\n" -#~ " çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà; àêî òîâà íå å òàêà, ìîëÿ ïèøåòå íà Free " -#~ "Software\n" -#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, " -#~ "USA.\n" +#: pattern.c:732 +#, c-format +msgid "missing parameter" +msgstr "ëèïñâà ïàðàìåòúð" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -#~ " -f \tspecify which mailbox to read\n" -#~ " -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" -#~ " -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" -#~ " -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" -#~ " -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" -#~ " -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n" -#~ " -d \t specify debugging level of Mutt-ng\n" -#~ " -m \tspecify a default mailbox type\n" -#~ " -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" -#~ " -p\t\trecall a postponed message\n" -#~ " -Q \tquery a configuration variable\n" -#~ " -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -#~ " -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" -#~ " -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" -#~ " -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" -#~ " -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -#~ " -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" -#~ " -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -#~ " -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -#~ " -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -#~ " -h\t\tthis help message" -#~ msgstr "" -#~ "Ñòàðòèðàíå: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] [ -m <òèï> ] " -#~ "[ -f <ôàéë> ]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -Q <çàïèòâàíå> [ -Q " -#~ "<çàïèòâàíå> ] [...]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -A <ïñåâäîíèì> [ -A " -#~ "<ïñåâäîíèì> ] [...]\n" -#~ " mutt [ -nx ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -a <ôàéë> ] [ -F <ôàéë> ] [ -H " -#~ "<ôàéë> ] [ -i <ôàéë> ] [ -s <òåìà> ] [ -b <àäðåñ> ] [ -c <àäðåñ> ] " -#~ "<àäðåñ> [ ... ]\n" -#~ " mutt [ -n ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -p\n" -#~ " mutt -v[v]\n" -#~ "\n" -#~ "Ïàðàìåòðè:\n" -#~ " -A <ïñåâäîíèì>\tðàçãðúùà óêàçàíèÿ ïñåâäîíèì\n" -#~ " -a <èìå íà ôàéë>\tïðèëàãà ôàéë êúì ïèñìîòî\n" -#~ " -b <àäðåñ>\tèçïðàùà ñëÿïî êîïèå (BCC) êúì òîçè àäðåñ\n" -#~ " -c <àäðåñ>\tèçïðàùà êîïèå (CC) êúì òîçè àäðåñ\n" -#~ " -e <êîìàíäà>\têîìàíäà, êîÿòî äà áúäå èçïúëíåíà ñëåä èíèöèàëèçàöèÿ\n" -#~ " -f <èìå íà ôàéë>\tïîùåíñêà êóòèÿ, êîÿòî äà áúäå çàðåäåíà\n" -#~ " -F <èìå íà ôàéë>\tàëòåðíàòèâåí muttrc ôàéë\n" -#~ " -H <èìå íà ôàéë>\tôàéë ñúñ çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ\n" -#~ " -i <èìå íà ôàéë>\tôàéë, êîéòî äà áúäå âêëþ÷åí â îòãîâîðà\n" -#~ " -m <òèï>\tòèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ïî ïîäðàçáèðàíå\n" -#~ " -n\t\tèãíîðèðà ñèñòåìíèÿ Muttrc\n" -#~ " -p\t\tðåäàêòèðà ÷åðíîâà\n" -#~ " -Q \tçàïèòâàíå çà êîíôèãóðàöèîííà ïðîìåíëèâà\n" -#~ " -R\t\tîòâàðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå\n" -#~ " -s <òåìà>\tòåìà íà ïèñìîòî (òðÿáâà äà å â êàâè÷êè, àêî ñúäúðæà " -#~ "èíòåðâàëè)\n" -#~ " -v\t\tïîêàçâà âåðñèÿòà è äåôèíèöèèòå, èçïîëçâàíè ïðè êîìïèëàöèÿ\n" -#~ " -x\t\tñèìóëèðà mailx èçïðàùàíå\n" -#~ " -y\t\tèçáîð íà ôàéë îò ëèñòà `mailboxes'\n" -#~ " -z\t\tíåçàáàâåí èçõîä îò ïðîãðàìàòà, àêî â ïîùåíñêàòà êóòèÿ íÿìà ïèñìà\n" -#~ " -Z\t\tîòâàðÿíå íà ïúðâàòà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà èëè íåçàáàâåí " -#~ "èçõîä îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n" -#~ " -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò" - -#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" -#~ msgstr "Îïöèÿòà DEBUG íå å å äåôèíèðàíà ïðè êîìïèëàöèÿ è å èãíîðèðàíà.\n" - -#~ msgid "" -#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " -#~ msgstr "" -#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, èëè îòêàç(f)? " - -#~ msgid "12345f" -#~ msgstr "12345f" +#: lib-ui/color.c:541 +msgid "mono: too few arguments" +msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#, fuzzy -#~ msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" -#~ msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî!" +#: lib-mime/rfc822parse.c:517 +msgid "multipart message has no boundary parameter!" +msgstr "ñúñòàâíîòî ïèñìî íÿìà \"boundary\" ïàðàìåòúð!" -#~ msgid "Out of memory!" -#~ msgstr "Íåäîñòàòú÷íî ïàìåò!" +#: lib-ui/curs_lib.c:156 +msgid "no" +msgstr "no" +#: lib-ui/status.c:86 #, fuzzy -#~ msgid "Unable to create backup file" -#~ msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë" +msgid "no mailbox" +msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)" -#~ msgid "%s: unknown sorting method" -#~ msgstr "%s: íåïîçíàò ìåòîä çà ñîðòèðàíå" +#: commands.c:788 +msgid "not converting" +msgstr "íå å êîíâåðòèðàíî" -#~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" -#~ msgstr "mutt_restore_default(%s): ãðåøêà â ðåãóëÿðíèÿ èçðàç: %s\n" +#: keymap.c:668 +msgid "null key sequence" +msgstr "ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè" -#~ msgid "%s is set" -#~ msgstr "%s å âêëþ÷åí" +#: muttlib.c:260 +msgid "oac" +msgstr "oac" -#~ msgid "%s is unset" -#~ msgstr "%s å èçêëþ÷åí" +#: init.c:1065 +#, c-format +msgid "prefix is illegal with reset" +msgstr "òîçè ïðåôèêñ íå å âàëèäåí ñ \"reset\"" -#~ msgid "%s: invalid mailbox type" -#~ msgstr "%s: íåâàëèäåí òèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ" +#: keymap.c:626 +msgid "push: too many arguments" +msgstr "push: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#~ msgid "%s: invalid value" -#~ msgstr "%s: íåâàëèäíà ñòîéíîñò" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:788 +msgid "ro" +msgstr "ro" -#~ msgid "Debugging at level %d.\n" -#~ msgstr "Debugging íà íèâî %d.\n" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:784 +msgid "roa" +msgstr "roa" -#~ msgid "First entry is shown." -#~ msgstr "Ïúðâèÿò çàïèñ å ïîêàçàí." +#: crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2846 +msgid "signing" +msgstr "" -#~ msgid "Last entry is shown." -#~ msgstr "Ïîñëåäíèÿò çàïèñ å ïîêàçàí." +#: init.c:1289 +#, c-format +msgid "source: error at %s" +msgstr "source: ãðåøêà ïðè %s" -#, fuzzy -#~ msgid "GROUP command failed: %s" -#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\"" +#: init.c:1270 +#, c-format +msgid "source: errors in %s" +msgstr "source: ãðåøêè â %s" -#, fuzzy -#~ msgid "esabtf" -#~ msgstr "ewsabf" +#: init.c:1271 +#, c-format +msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" +msgstr "source: âìúêâàíåòî å ïðåêúñíàòî ïîðàäè òâúðäå ìíîãî ãðåøêè â %s" -#, fuzzy -#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?" -#~ msgstr "" -#~ "PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?" +#: lib-mx/mbox.c:443 +msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" +msgstr "" +"sync: ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà, íî íÿìà ïðîìåíåíè ïèñìà! (ìîëÿ, ñúîáùåòå " +"çà òàçè ãðåøêà)" -#~ msgid "Unexpected response received from server: %s" -#~ msgstr "Ñúðâúðúò èçïðàòè íåî÷àêâàí îòãîâîð: %s" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:151 +#, c-format +msgid "tls_socket_read (%s)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to host %s" -#~ msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:171 +#, c-format +msgid "tls_socket_write (%s)" +msgstr "" -#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server." -#~ msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíÿíà ìàðêèðîâêàòà 'important' íà POP ñúðâúð." +#: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:674 lib-ui/color.c:597 +msgid "too few arguments" +msgstr "íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" -#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî êúì IMAP ïîùåíñêèòå êóòèè íà òîçè ñúðâúð" +#: hook.c:75 lib-ui/color.c:605 +msgid "too many arguments" +msgstr "òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#~ msgid "source: too many arguments" -#~ msgstr "source: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" +#: init.c:690 +msgid "unattachments: invalid disposition" +msgstr "" -#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!" -#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ñèíõðîíèçàöèÿòà íà %s!" +#: init.c:667 +#, fuzzy +msgid "unattachments: no disposition" +msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî" -#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" -#~ msgstr "" -#~ "Æåëàåòå ëè äà ñúçäàäåòå òðàäèöèîííî PGP ïèñìî? (PGP ÷àñòòà å âìúêíàòà, à " -#~ "íå ïðèëîæåíà)" +#: hook.c:218 +#, c-format +msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." +msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçòðèåòå %s îò %s." -#~ msgid "Closing connection to IMAP server..." -#~ msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì IMAP ñúðâúð..." +#: hook.c:204 +#, c-format +msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." +msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçâúðøèòå unhook * îò hook." -#, fuzzy -#~ msgid "%s: stat: %s" -#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s" +#: hook.c:213 +#, c-format +msgid "unhook: unknown hook type: %s" +msgstr "unhook: íåïîçíàò hook òèï: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: not a regular file" -#~ msgstr "%s íå å îáèêíîâåí ôàéë." +#: lib-sys/mutt_socket.c:375 lib-ui/curs_lib.c:349 +msgid "unknown error" +msgstr "íåïîçíàòà ãðåøêà" -#~ msgid "unspecified protocol error" -#~ msgstr "ãðåøêà â ïðîòîêîëà" +#: main.c:82 +msgid "" +"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +" ]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " +"[...]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " +"[...]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" +msgstr "" -#~ msgid "Invoking OpenSSL..." -#~ msgstr "Ñòàðòèðàíå íà OpenSSL..." +#: init.c:1070 +#, c-format +msgid "value is illegal with reset" +msgstr "òàçè ñòîéíîñò íå å âàëèäíà ñ \"reset\"" -#~ msgid "Bounce message to %s...?" -#~ msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçïðàòèòå ïîâòîðíî ïèñìîòî êúì %s...?" +#: lib-ui/curs_lib.c:155 +msgid "yes" +msgstr "yes" -#~ msgid "Bounce messages to %s...?" -#~ msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçïðàòèòå ïîâòîðíî ïèñìàòà êúì %s...?" +#: muttlib.c:227 +msgid "yna" +msgstr "yna"