More unused
[apps/madmutt.git] / po / madmutt.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 22:55+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: account.c:113
20 #, c-format
21 msgid "Username at %s: "
22 msgstr ""
23
24 #: account.c:156
25 #, c-format
26 msgid "Password for %s@%s: "
27 msgstr ""
28
29 #: alias.cpkg:312
30 msgid "Alias as: "
31 msgstr ""
32
33 #: alias.cpkg:317
34 msgid "You already have an alias defined with that name!"
35 msgstr ""
36
37 #: alias.cpkg:337
38 msgid "Address: "
39 msgstr ""
40
41 #: alias.cpkg:347 send.c:226
42 #, c-format
43 msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
44 msgstr ""
45
46 #: alias.cpkg:360
47 msgid "Personal name: "
48 msgstr ""
49
50 #: alias.cpkg:368
51 #, c-format
52 msgid "[%s = %s] Accept?"
53 msgstr ""
54
55 #: alias.cpkg:377 recvattach.c:359 recvattach.c:386 recvattach.c:398
56 #: recvattach.c:423
57 msgid "Save to file: "
58 msgstr ""
59
60 #: alias.cpkg:396
61 msgid "Alias added."
62 msgstr ""
63
64 #: alias.cpkg:670
65 msgid "You have no aliases!"
66 msgstr ""
67
68 #: alias.cpkg:682
69 msgid "Aliases"
70 msgstr ""
71
72 #: attach.c:87 attach.c:205 attach.c:413 attach.c:843
73 msgid "Can't match nametemplate, continue?"
74 msgstr ""
75
76 #: attach.c:100
77 #, c-format
78 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
79 msgstr ""
80
81 #: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:126
82 #, c-format
83 msgid "Error running \"%s\"!"
84 msgstr ""
85
86 #: attach.c:113
87 msgid "Failure to open file to parse headers."
88 msgstr ""
89
90 #: attach.c:143
91 msgid "Failure to open file to strip headers."
92 msgstr ""
93
94 #: attach.c:151
95 msgid "Failure to rename file."
96 msgstr ""
97
98 #: attach.c:163
99 #, c-format
100 msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
101 msgstr ""
102
103 #: attach.c:218
104 #, c-format
105 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
106 msgstr ""
107
108 #: attach.c:234
109 #, c-format
110 msgid "No mailcap edit entry for %s"
111 msgstr ""
112
113 #: attach.c:383
114 msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
115 msgstr ""
116
117 #: attach.c:395
118 msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
119 msgstr ""
120
121 #: attach.c:473
122 msgid "Cannot create filter"
123 msgstr ""
124
125 #: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1018
126 msgid "Can't create filter"
127 msgstr ""
128
129 #: attach.c:731
130 msgid "Write fault!"
131 msgstr ""
132
133 #: attach.c:944
134 msgid "I don't know how to print that!"
135 msgstr ""
136
137 #: browser.c:340 browser.c:870
138 #, c-format
139 msgid "%s is not a directory."
140 msgstr ""
141
142 #: browser.c:454
143 #, c-format
144 msgid "Mailboxes [%d]"
145 msgstr ""
146
147 #: browser.c:459
148 #, c-format
149 msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
150 msgstr ""
151
152 #: browser.c:462
153 #, c-format
154 msgid "Directory [%s], File mask: %s"
155 msgstr ""
156
157 #: browser.c:475
158 msgid "Can't attach a directory!"
159 msgstr ""
160
161 #: browser.c:582 browser.c:929 browser.c:1026
162 msgid "No files match the file mask"
163 msgstr ""
164
165 #: browser.c:751
166 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
167 msgstr ""
168
169 #: browser.c:771
170 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
171 msgstr ""
172
173 #: browser.c:792
174 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
175 msgstr ""
176
177 #: browser.c:799
178 #, c-format
179 msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
180 msgstr ""
181
182 #: browser.c:812
183 msgid "Mailbox deleted."
184 msgstr ""
185
186 #: browser.c:819
187 msgid "Mailbox not deleted."
188 msgstr ""
189
190 #: browser.c:835
191 msgid "Chdir to: "
192 msgstr ""
193
194 #: browser.c:858 browser.c:922
195 msgid "Error scanning directory."
196 msgstr ""
197
198 #: browser.c:881
199 msgid "File Mask: "
200 msgstr ""
201
202 #: browser.c:947
203 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
204 msgstr ""
205
206 #: browser.c:950
207 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
208 msgstr ""
209
210 #: browser.c:951
211 msgid "dazn"
212 msgstr ""
213
214 #: browser.c:1014
215 msgid "New file name: "
216 msgstr ""
217
218 #: browser.c:1041
219 msgid "Can't view a directory"
220 msgstr ""
221
222 #: browser.c:1058
223 msgid "Error trying to view file"
224 msgstr ""
225
226 #: buffy.cpkg:328
227 msgid "New mail in "
228 msgstr ""
229
230 #: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:428
231 msgid "Could not create temporary file!"
232 msgstr ""
233
234 #: commands.c:70
235 msgid "Cannot create display filter"
236 msgstr ""
237
238 #: commands.c:88
239 msgid "Verify PGP signature?"
240 msgstr ""
241
242 #: commands.c:110
243 msgid "Could not copy message"
244 msgstr ""
245
246 #: commands.c:134
247 msgid "S/MIME signature successfully verified."
248 msgstr ""
249
250 #: commands.c:136
251 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
252 msgstr ""
253
254 #: commands.c:140 commands.c:150
255 msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
256 msgstr ""
257
258 #: commands.c:142
259 msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
260 msgstr ""
261
262 #: commands.c:147
263 msgid "PGP signature successfully verified."
264 msgstr ""
265
266 #: commands.c:152
267 msgid "PGP signature could NOT be verified."
268 msgstr ""
269
270 #: commands.c:174 recvcmd.c:117
271 msgid "Bounce message to: "
272 msgstr ""
273
274 #: commands.c:176 recvcmd.c:119
275 msgid "Bounce tagged messages to: "
276 msgstr ""
277
278 #: commands.c:189 recvcmd.c:127
279 msgid "Error parsing address!"
280 msgstr ""
281
282 #: commands.c:197 recvcmd.c:135
283 #, c-format
284 msgid "Bad IDN: '%s'"
285 msgstr ""
286
287 #: commands.c:207 recvcmd.c:148
288 #, c-format
289 msgid "Bounce message to %s"
290 msgstr ""
291
292 #: commands.c:207 recvcmd.c:148
293 #, c-format
294 msgid "Bounce messages to %s"
295 msgstr ""
296
297 #: commands.c:224 recvcmd.c:165
298 msgid "Message not bounced."
299 msgstr ""
300
301 #: commands.c:224 recvcmd.c:165
302 msgid "Messages not bounced."
303 msgstr ""
304
305 #: commands.c:234 recvcmd.c:182
306 msgid "Message bounced."
307 msgstr ""
308
309 #: commands.c:234 recvcmd.c:182
310 msgid "Messages bounced."
311 msgstr ""
312
313 #: commands.c:283 commands.c:308 commands.c:324
314 msgid "Can't create filter process"
315 msgstr ""
316
317 #: commands.c:354
318 msgid "Pipe to command: "
319 msgstr ""
320
321 #: commands.c:368
322 msgid "No printing command has been defined."
323 msgstr ""
324
325 #: commands.c:373
326 msgid "Print message?"
327 msgstr ""
328
329 #: commands.c:373
330 msgid "Print tagged messages?"
331 msgstr ""
332
333 #: commands.c:380
334 msgid "Message printed"
335 msgstr ""
336
337 #: commands.c:380
338 msgid "Messages printed"
339 msgstr ""
340
341 #: commands.c:382
342 msgid "Message could not be printed"
343 msgstr ""
344
345 #: commands.c:383
346 msgid "Messages could not be printed"
347 msgstr ""
348
349 #: commands.c:393
350 msgid ""
351 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
352 "(p)am?: "
353 msgstr ""
354
355 #: commands.c:396
356 msgid ""
357 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
358 "am?: "
359 msgstr ""
360
361 #: commands.c:397
362 msgid "dfrsotuzcp"
363 msgstr ""
364
365 #: commands.c:453
366 msgid "Shell command: "
367 msgstr ""
368
369 #: commands.c:586
370 #, c-format
371 msgid "Decode-save%s to mailbox"
372 msgstr ""
373
374 #: commands.c:587
375 #, c-format
376 msgid "Decode-copy%s to mailbox"
377 msgstr ""
378
379 #: commands.c:588
380 #, c-format
381 msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
382 msgstr ""
383
384 #: commands.c:589
385 #, c-format
386 msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
387 msgstr ""
388
389 #: commands.c:590
390 #, c-format
391 msgid "Save%s to mailbox"
392 msgstr ""
393
394 #: commands.c:590
395 #, c-format
396 msgid "Copy%s to mailbox"
397 msgstr ""
398
399 #: commands.c:591
400 msgid " tagged"
401 msgstr ""
402
403 #: commands.c:648
404 #, c-format
405 msgid "Copying to %s..."
406 msgstr ""
407
408 #: commands.c:762
409 #, c-format
410 msgid "Convert to %s upon sending?"
411 msgstr ""
412
413 #: commands.c:772
414 #, c-format
415 msgid "Content-Type changed to %s."
416 msgstr ""
417
418 #: commands.c:776
419 #, c-format
420 msgid "Character set changed to %s; %s."
421 msgstr ""
422
423 #: commands.c:778
424 msgid "not converting"
425 msgstr ""
426
427 #: commands.c:778
428 msgid "converting"
429 msgstr ""
430
431 #: compose.c:36
432 msgid "There are no attachments."
433 msgstr ""
434
435 #: compose.c:86
436 msgid "Sign, Encrypt"
437 msgstr ""
438
439 #: compose.c:88
440 msgid "Encrypt"
441 msgstr ""
442
443 #: compose.c:90
444 msgid "Sign"
445 msgstr ""
446
447 #: compose.c:92
448 msgid "Clear"
449 msgstr ""
450
451 #: compose.c:97
452 msgid " (inline)"
453 msgstr ""
454
455 #: compose.c:99
456 msgid " (PGP/MIME)"
457 msgstr ""
458
459 #: compose.c:106 compose.c:110
460 msgid "     sign as: "
461 msgstr ""
462
463 #: compose.c:107 compose.c:111
464 msgid "<default>"
465 msgstr ""
466
467 #: compose.c:117
468 msgid "Encrypt with: "
469 msgstr ""
470
471 #: compose.c:133
472 #, c-format
473 msgid "%s [#%d] no longer exists!"
474 msgstr ""
475
476 #: compose.c:139
477 #, c-format
478 msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
479 msgstr ""
480
481 #: compose.c:177
482 msgid "-- Attachments"
483 msgstr ""
484
485 #: compose.c:204
486 #, c-format
487 msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
488 msgstr ""
489
490 #: compose.c:226
491 msgid "You may not delete the only attachment."
492 msgstr ""
493
494 #: compose.c:481 send.c:1412
495 #, c-format
496 msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
497 msgstr ""
498
499 #: compose.c:510
500 msgid "Attach file"
501 msgstr ""
502
503 #: compose.c:526
504 msgid "Attaching selected files..."
505 msgstr ""
506
507 #: compose.c:538
508 #, c-format
509 msgid "Unable to attach %s!"
510 msgstr ""
511
512 #: compose.c:558
513 msgid "Open mailbox to attach message from"
514 msgstr ""
515
516 #: compose.c:591
517 msgid "No messages in that folder."
518 msgstr ""
519
520 #: compose.c:601
521 msgid "Tag the messages you want to attach!"
522 msgstr ""
523
524 #: compose.c:629
525 msgid "Unable to attach!"
526 msgstr ""
527
528 #: compose.c:678
529 msgid "Recoding only affects text attachments."
530 msgstr ""
531
532 #: compose.c:683
533 msgid "The current attachment won't be converted."
534 msgstr ""
535
536 #: compose.c:685
537 msgid "The current attachment will be converted."
538 msgstr ""
539
540 #: compose.c:755
541 msgid "Invalid encoding."
542 msgstr ""
543
544 #: compose.c:773
545 msgid "Save a copy of this message?"
546 msgstr ""
547
548 #: compose.c:821
549 msgid "Rename to: "
550 msgstr ""
551
552 #: compose.c:824 editmsg.c:97 sendlib.c:739
553 #, c-format
554 msgid "Can't stat %s: %s"
555 msgstr ""
556
557 #: compose.c:851
558 msgid "New file: "
559 msgstr ""
560
561 #: compose.c:863
562 msgid "Content-Type is of the form base/sub"
563 msgstr ""
564
565 #: compose.c:869
566 #, c-format
567 msgid "Unknown Content-Type %s"
568 msgstr ""
569
570 #: compose.c:880
571 #, c-format
572 msgid "Can't create file %s"
573 msgstr ""
574
575 #: compose.c:888
576 msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
577 msgstr ""
578
579 #: compose.c:959
580 msgid "Postpone this message?"
581 msgstr ""
582
583 #: compose.c:1002
584 msgid "Write message to mailbox"
585 msgstr ""
586
587 #: compose.c:1004
588 #, c-format
589 msgid "Writing message to %s ..."
590 msgstr ""
591
592 #: compose.c:1013
593 msgid "Message written."
594 msgstr ""
595
596 #: compose.c:1019
597 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
598 msgstr ""
599
600 #: compose.c:1033
601 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
602 msgstr ""
603
604 #: crypt.cpkg:328
605 #, c-format
606 msgid "error creating gpgme context: %s\n"
607 msgstr ""
608
609 #: crypt.cpkg:338
610 #, c-format
611 msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
612 msgstr ""
613
614 #: crypt.cpkg:354
615 #, c-format
616 msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
617 msgstr ""
618
619 #: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1439
620 #: crypt.cpkg:1479 crypt.cpkg:1495 crypt.cpkg:1529 crypt.cpkg:1546
621 #: crypt.cpkg:2874 crypt.cpkg:3660 lib-mx/mbox.c:486 lib-mx/mbox.c:503
622 #: lib-mx/mbox.c:513 lib-mx/mbox.c:529 send.c:941
623 msgid "Can't create temporary file"
624 msgstr ""
625
626 #: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3636
627 #, c-format
628 msgid "error allocating data object: %s\n"
629 msgstr ""
630
631 #: crypt.cpkg:443
632 #, c-format
633 msgid "error rewinding data object: %s\n"
634 msgstr ""
635
636 #: crypt.cpkg:462 crypt.cpkg:500
637 #, c-format
638 msgid "error reading data object: %s\n"
639 msgstr ""
640
641 #: crypt.cpkg:570
642 #, c-format
643 msgid "error adding recipient `%.*s': %s\n"
644 msgstr ""
645
646 #: crypt.cpkg:604
647 #, c-format
648 msgid "error getting secret key `%s': %s\n"
649 msgstr ""
650
651 #: crypt.cpkg:613
652 #, c-format
653 msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
654 msgstr ""
655
656 #: crypt.cpkg:655
657 #, c-format
658 msgid "error encrypting data: %s\n"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt.cpkg:739
662 #, c-format
663 msgid "error signing data: %s\n"
664 msgstr ""
665
666 #: crypt.cpkg:902
667 msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
668 msgstr ""
669
670 #: crypt.cpkg:910
671 msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
672 msgstr ""
673
674 #: crypt.cpkg:916
675 msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
676 msgstr ""
677
678 #: crypt.cpkg:930
679 msgid "Warning: The signature expired at: "
680 msgstr ""
681
682 #: crypt.cpkg:936
683 msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
684 msgstr ""
685
686 #: crypt.cpkg:940
687 msgid "The CRL is not available\n"
688 msgstr ""
689
690 #: crypt.cpkg:945
691 msgid "Available CRL is too old\n"
692 msgstr ""
693
694 #: crypt.cpkg:950
695 msgid "A policy requirement was not met\n"
696 msgstr ""
697
698 #: crypt.cpkg:958
699 msgid "A system error occurred"
700 msgstr ""
701
702 #: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2733
703 msgid "Fingerprint: "
704 msgstr ""
705
706 #: crypt.cpkg:1048
707 msgid ""
708 "WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
709 "as shown above\n"
710 msgstr ""
711
712 #: crypt.cpkg:1054
713 msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
714 msgstr ""
715
716 #: crypt.cpkg:1058
717 msgid ""
718 "WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
719 "above\n"
720 msgstr ""
721
722 #: crypt.cpkg:1126
723 msgid "Error getting key information: "
724 msgstr ""
725
726 #: crypt.cpkg:1132 crypt.cpkg:1162
727 msgid "Good signature from: "
728 msgstr ""
729
730 #: crypt.cpkg:1141
731 msgid "                aka: "
732 msgstr ""
733
734 #: crypt.cpkg:1145 crypt.cpkg:1165
735 msgid "            created: "
736 msgstr ""
737
738 #: crypt.cpkg:1153
739 msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
740 msgstr ""
741
742 #: crypt.cpkg:1175
743 msgid "Error checking signature"
744 msgstr ""
745
746 #: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1384 crypt.cpkg:1823
747 msgid "[-- Begin signature information --]\n"
748 msgstr ""
749
750 #: crypt.cpkg:1224
751 #, c-format
752 msgid "Error: verification failed: %s\n"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt.cpkg:1280 crypt.cpkg:1395 crypt.cpkg:1836
756 msgid ""
757 "[-- End signature information --]\n"
758 "\n"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt.cpkg:1354
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
765 "\n"
766 msgstr ""
767
768 #: crypt.cpkg:1800
769 #, c-format
770 msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt.cpkg:1843
774 msgid "Error: copy data failed\n"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt.cpkg:1861
778 msgid ""
779 "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
780 "\n"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt.cpkg:1863
784 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt.cpkg:1865
788 msgid ""
789 "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
790 "\n"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt.cpkg:1888
794 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt.cpkg:1890
798 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt.cpkg:1892
802 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt.cpkg:1910
806 msgid ""
807 "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
808 "\n"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt.cpkg:1933
812 msgid ""
813 "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
814 "\n"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt.cpkg:1944 crypt.cpkg:2004
818 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt.cpkg:1956
822 msgid ""
823 "[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
824 "\n"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt.cpkg:1957
828 msgid ""
829 "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
830 "\n"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt.cpkg:1979
834 msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt.cpkg:1980
838 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
839 msgstr ""
840
841 #: crypt.cpkg:2015
842 msgid ""
843 "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt.cpkg:2016
848 msgid ""
849 "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
850 "\n"
851 msgstr ""
852
853 #: crypt.cpkg:2043
854 msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
855 msgstr ""
856
857 #: crypt.cpkg:2044
858 msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
859 msgstr ""
860
861 #: crypt.cpkg:2586
862 msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
863 msgstr ""
864
865 #: crypt.cpkg:2588
866 msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
867 msgstr ""
868
869 #: crypt.cpkg:2593
870 msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
871 msgstr ""
872
873 #: crypt.cpkg:2665
874 msgid " aka ......: "
875 msgstr ""
876
877 #: crypt.cpkg:2665
878 msgid "Name ......: "
879 msgstr ""
880
881 #: crypt.cpkg:2668 crypt.cpkg:2789
882 msgid "[Invalid]"
883 msgstr ""
884
885 #: crypt.cpkg:2687 crypt.cpkg:2810
886 #, c-format
887 msgid "Valid From : %s\n"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt.cpkg:2699 crypt.cpkg:2822
891 #, c-format
892 msgid "Valid To ..: %s\n"
893 msgstr ""
894
895 #: crypt.cpkg:2712 crypt.cpkg:2835
896 #, c-format
897 msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
898 msgstr ""
899
900 #: crypt.cpkg:2714 crypt.cpkg:2837
901 #, c-format
902 msgid "Key Usage .: "
903 msgstr ""
904
905 #: crypt.cpkg:2718 crypt.cpkg:2841
906 msgid "encryption"
907 msgstr ""
908
909 #: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2842
910 #: crypt.cpkg:2846 crypt.cpkg:2850
911 msgid ", "
912 msgstr ""
913
914 #: crypt.cpkg:2722 crypt.cpkg:2845
915 msgid "signing"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt.cpkg:2726 crypt.cpkg:2849
919 msgid "certification"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt.cpkg:2760
923 #, c-format
924 msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
925 msgstr ""
926
927 #: crypt.cpkg:2766
928 #, c-format
929 msgid "Issued By .: "
930 msgstr ""
931
932 #: crypt.cpkg:2782
933 #, c-format
934 msgid "Subkey ....: 0x%s"
935 msgstr ""
936
937 #: crypt.cpkg:2785
938 msgid "[Revoked]"
939 msgstr ""
940
941 #: crypt.cpkg:2793
942 msgid "[Expired]"
943 msgstr ""
944
945 #: crypt.cpkg:2797
946 msgid "[Disabled]"
947 msgstr ""
948
949 #: crypt.cpkg:2877
950 msgid "Collecting data..."
951 msgstr ""
952
953 #: crypt.cpkg:2900
954 #, c-format
955 msgid "Error finding issuer key: %s\n"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt.cpkg:2908
959 msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt.cpkg:2918
963 #, c-format
964 msgid "Key ID: 0x%s"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt.cpkg:2955 crypt.cpkg:2991
968 #, c-format
969 msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
970 msgstr ""
971
972 #: crypt.cpkg:2982 crypt.cpkg:3018
973 #, c-format
974 msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
975 msgstr ""
976
977 #: crypt.cpkg:3064
978 msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
979 msgstr ""
980
981 #: crypt.cpkg:3102
982 msgid "PGP and S/MIME keys matching"
983 msgstr ""
984
985 #: crypt.cpkg:3104
986 msgid "PGP keys matching"
987 msgstr ""
988
989 #: crypt.cpkg:3106
990 msgid "S/MIME keys matching"
991 msgstr ""
992
993 #: crypt.cpkg:3108
994 msgid "keys matching"
995 msgstr ""
996
997 #: crypt.cpkg:3111
998 #, c-format
999 msgid "%s <%s>."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt.cpkg:3113
1003 #, c-format
1004 msgid "%s \"%s\"."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt.cpkg:3136
1008 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt.cpkg:3149
1012 msgid "ID is expired/disabled/revoked."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt.cpkg:3166
1016 msgid "ID has undefined validity."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt.cpkg:3169
1020 msgid "ID is not valid."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt.cpkg:3172
1024 msgid "ID is only marginally valid."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt.cpkg:3180
1028 #, c-format
1029 msgid "%s Do you really want to use the key?"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: crypt.cpkg:3235 crypt.cpkg:3329
1033 #, c-format
1034 msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: crypt.cpkg:3432
1038 #, c-format
1039 msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt.cpkg:3461
1043 #, c-format
1044 msgid "Enter keyID for %s: "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt.cpkg:3527
1048 msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt.cpkg:3528
1052 msgid "esabpc"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt.cpkg:3529
1056 msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt.cpkg:3530
1060 msgid "esabmc"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt.cpkg:3544
1064 msgid "Sign as: "
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt.cpkg:3643
1068 #, c-format
1069 msgid "error importing gpg data: %s\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: crypt.cpkg:3690
1073 msgid "Invoking PGP..."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: crypt.cpkg:3693
1077 msgid "Invoking S/MIME..."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: crypt.cpkg:3872
1081 msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: crypt.cpkg:3883
1085 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: crypt.cpkg:3894 crypt.cpkg:3981 imap/message.c:84 pattern.c:143 pop.c:844
1089 #: pop.c:1400 recvcmd.c:430 recvcmd.c:592 recvcmd.c:819 sendlib.c:918
1090 #: sendlib.c:983 sendlib.c:2019
1091 msgid "Could not create temporary file"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt.cpkg:3957
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
1098 "\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: crypt.cpkg:3967
1102 msgid ""
1103 "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
1104 "\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt.cpkg:4004
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
1111 "\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt.cpkg:4014
1115 msgid ""
1116 "[-- The following data is signed --]\n"
1117 "\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: crypt.cpkg:4018
1121 msgid ""
1122 "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
1123 "\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt.cpkg:4026
1127 msgid ""
1128 "\n"
1129 "[-- End of signed data --]\n"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: editmsg.c:59
1133 #, c-format
1134 msgid "could not create temporary folder: %s"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: editmsg.c:70
1138 #, c-format
1139 msgid "could not write temporary mail folder: %s"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: editmsg.c:89
1143 #, c-format
1144 msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: editmsg.c:102
1148 msgid "Message file is empty!"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: editmsg.c:108
1152 msgid "Message not modified!"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: editmsg.c:115
1156 #, c-format
1157 msgid "Can't open message file: %s"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: editmsg.c:121 editmsg.c:149
1161 #, c-format
1162 msgid "Can't append to folder: %s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: editmsg.c:180
1166 #, c-format
1167 msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1109 lib-ui/curs_main.c:1138
1171 #: lib-ui/curs_main.c:1531 lib-ui/curs_main.c:1561 thread.c:919 thread.c:966
1172 #: thread.c:1021
1173 msgid "Threading is not enabled."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: flags.c:335
1177 msgid "Set flag"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: flags.c:335
1181 msgid "Clear flag"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: handler.c:811
1185 msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: handler.c:920
1189 #, c-format
1190 msgid "[-- Attachment #%d"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: handler.c:931
1194 #, c-format
1195 msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: handler.c:994
1199 #, c-format
1200 msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: handler.c:995
1204 #, c-format
1205 msgid "Invoking autoview command: %s"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: handler.c:1022
1209 #, c-format
1210 msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: handler.c:1037 handler.c:1053
1214 #, c-format
1215 msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: handler.c:1088
1219 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: handler.c:1105
1223 #, c-format
1224 msgid "[-- This %s/%s attachment "
1225 msgstr ""
1226
1227 #: handler.c:1111
1228 #, c-format
1229 msgid "(size %s bytes) "
1230 msgstr ""
1231
1232 #: handler.c:1113
1233 msgid "has been deleted --]\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: handler.c:1117
1237 #, c-format
1238 msgid "[-- on %s --]\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: handler.c:1121
1242 #, c-format
1243 msgid "[-- name: %s --]\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: handler.c:1132 handler.c:1145
1247 #, c-format
1248 msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: handler.c:1134
1252 msgid ""
1253 "[-- and the indicated external source has --]\n"
1254 "[-- expired. --]\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: handler.c:1150
1258 #, c-format
1259 msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: handler.c:1346
1263 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: handler.c:1355
1267 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: handler.c:1386
1271 msgid "Unable to open temporary file!"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: handler.c:1442
1275 #, c-format
1276 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
1277 msgstr ""
1278
1279 #: handler.c:1447
1280 #, c-format
1281 msgid "(use '%s' to view this part)"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: handler.c:1449
1285 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: headers.c:145
1289 #, c-format
1290 msgid "%s: unable to attach file"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: help.c:205
1294 msgid "ERROR: please report this bug"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: help.c:243
1298 msgid "<UNKNOWN>"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: help.c:254
1302 msgid ""
1303 "\n"
1304 "Generic bindings:\n"
1305 "\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: help.c:258
1309 msgid ""
1310 "\n"
1311 "Unbound functions:\n"
1312 "\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: help.c:267
1316 #, c-format
1317 msgid "Help for %s"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:664 lib-ui/color.c:545
1321 msgid "too few arguments"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: hook.c:75 lib-ui/color.c:553
1325 msgid "too many arguments"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: hook.c:87
1329 msgid "bad formatted command string"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: hook.c:204
1333 #, c-format
1334 msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: hook.c:213
1338 #, c-format
1339 msgid "unhook: unknown hook type: %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: hook.c:218
1343 #, c-format
1344 msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: imap/auth.c:83
1348 #, c-format
1349 msgid "Authenticating (%s)..."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: imap/auth.c:158 pop.c:287
1353 msgid "SASL authentication failed."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: imap/auth.c:192 pop.c:440
1357 msgid "No authenticators available"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: imap/browse.c:59 imap/imap.c:489
1361 #, c-format
1362 msgid "%s is an invalid IMAP path"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: imap/browse.c:75
1366 msgid "Getting namespaces..."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: imap/browse.c:85
1370 msgid "Getting folder list..."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: imap/browse.c:193
1374 msgid "No such folder"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: imap/browse.c:249
1378 msgid "Create mailbox: "
1379 msgstr ""
1380
1381 #: imap/browse.c:253 imap/browse.c:294
1382 msgid "Mailbox must have a name."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: imap/browse.c:261
1386 msgid "Mailbox created."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: imap/browse.c:288
1390 #, c-format
1391 msgid "Rename mailbox %s to: "
1392 msgstr ""
1393
1394 #: imap/browse.c:300
1395 #, c-format
1396 msgid "Rename failed: %s"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: imap/browse.c:306
1400 msgid "Mailbox renamed."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:33 lib-ui/curs_main.c:539
1404 #: lib-ui/curs_main.c:567
1405 msgid "No mailbox is open."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: imap/command.c:235
1409 msgid "Mailbox closed"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: imap/command.c:274
1413 msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: imap/imap.c:151
1417 #, c-format
1418 msgid "Closing connection to %s..."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: imap/imap.c:285
1422 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: imap/imap.c:352
1426 msgid "Checking mailbox subscriptions"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: imap/imap.c:393 pop.c:688
1430 msgid "Could not negotiate TLS connection"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: imap/imap.c:407 pop.c:706
1434 msgid "Encrypted connection unavailable"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: imap/imap.c:520
1438 #, c-format
1439 msgid "Selecting %s..."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: imap/imap.c:620
1443 msgid "Error opening mailbox"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:340
1447 #, c-format
1448 msgid "Create %s?"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: imap/imap.c:890 pop.c:1154
1452 #, c-format
1453 msgid "Marking %d messages deleted..."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: imap/imap.c:898
1457 msgid "Expunge failed"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: imap/imap.c:910
1461 #, c-format
1462 msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: imap/imap.c:936
1466 msgid "Expunging messages from server..."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: imap/imap.c:941
1470 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: imap/imap.c:949 imap/imap.c:980
1474 msgid "CLOSE failed"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: imap/imap.c:1201
1478 #, c-format
1479 msgid "Header search without header name: %s"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: imap/imap.c:1342
1483 msgid "Bad mailbox name"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: imap/imap.c:1358
1487 #, c-format
1488 msgid "Subscribing to %s..."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: imap/imap.c:1360
1492 #, c-format
1493 msgid "Unsubscribing to %s..."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: imap/imap.c:1539
1497 msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: imap/message.c:74
1501 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: imap/message.c:109
1505 #, c-format
1506 msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: imap/message.c:173 pop.c:976
1510 #, c-format
1511 msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: imap/message.c:371 imap/message.c:418 pop.c:1395
1515 msgid "Fetching message..."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: imap/message.c:408 pop.c:1389
1519 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: imap/message.c:546
1523 msgid "Uploading message..."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: imap/message.c:681
1527 #, c-format
1528 msgid "Copying %d messages to %s..."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: imap/message.c:684
1532 #, c-format
1533 msgid "Copying message %d to %s..."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: imap/util.c:135
1537 msgid "Continue?"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: init.c:138 init.c:867
1541 #, c-format
1542 msgid "'%s' is invalid for $%s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: init.c:247
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Unknown type."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: init.c:614
1551 msgid "attachments: no disposition"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: init.c:651
1555 msgid "attachments: invalid disposition"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: init.c:664
1559 msgid "unattachments: no disposition"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: init.c:687
1563 msgid "unattachments: invalid disposition"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: init.c:740
1567 msgid "alias: no address"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: init.c:770
1571 #, c-format
1572 msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: init.c:820
1576 msgid "invalid header field"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: init.c:936
1580 #, c-format
1581 msgid ""
1582 "Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n"
1583 "Please report this error: \"%s\"\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: init.c:956
1587 #, c-format
1588 msgid "'%d' is invalid for $%s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: init.c:1040
1592 #, c-format
1593 msgid "%s: unknown variable"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: init.c:1047
1597 #, c-format
1598 msgid "prefix is illegal with reset"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: init.c:1052
1602 #, c-format
1603 msgid "value is illegal with reset"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: init.c:1058 pager.c:50
1607 #, c-format
1608 msgid "Not available in this menu."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: init.c:1152
1612 #, c-format
1613 msgid "'%s' is invalid for $%s\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: init.c:1168
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: unknown type"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: init.c:1219
1622 #, c-format
1623 msgid "Error in %s, line %d: %s"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: init.c:1241
1627 #, c-format
1628 msgid "source: errors in %s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: init.c:1242
1632 #, c-format
1633 msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: init.c:1260
1637 #, c-format
1638 msgid "source: error at %s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: init.c:1312
1642 #, c-format
1643 msgid "%s: unknown command"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: init.c:1617
1647 #, c-format
1648 msgid "Error in command line: %s\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: init.c:1756
1652 #, c-format
1653 msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: init.c:1764
1657 #, c-format
1658 msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: keymap.c:402
1662 msgid "Macro loop detected."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: keymap.c:592 keymap.c:600
1666 msgid "Key is not bound."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: keymap.c:605
1670 #, c-format
1671 msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: keymap.c:616
1675 msgid "push: too many arguments"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: keymap.c:644
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: no such menu"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: keymap.c:658
1684 msgid "null key sequence"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: keymap.c:732
1688 msgid "bind: too many arguments"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: keymap.c:749
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: no such function in map"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: keymap.c:777
1697 msgid "macro: empty key sequence"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: keymap.c:785
1701 msgid "macro: too many arguments"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: keymap.c:817
1705 msgid "exec: no arguments"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: keymap.c:835
1709 #, c-format
1710 msgid "%s: no such function"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: lib-lua/madmutt.cpkg:94
1714 #, c-format
1715 msgid "Directory %s not exist. Create it?"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: lib-lua/madmutt.cpkg:101
1719 msgid "Cache directory not created!"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: lib-lua/madmutt.cpkg:106
1723 #, c-format
1724 msgid "Directory %s is unsafe, do you want to use it ?"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: lib-mime/crypt.c:180
1728 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: lib-mime/rfc1524.c:197
1732 #, c-format
1733 msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: lib-mime/rfc1524.c:382
1737 #, c-format
1738 msgid "mailcap entry for type %s not found"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: lib-mime/rfc822parse.c:517
1742 msgid "multipart message has no boundary parameter!"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:340
1746 msgid "Mailbox was corrupted!"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: lib-mx/compress.c:212
1750 #, c-format
1751 msgid "Decompressing %s..."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: lib-mx/compress.c:227 lib-mx/compress.c:342 lib-mx/compress.c:410
1755 #: lib-mx/mbox.c:408
1756 msgid "Unable to lock mailbox!"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: lib-mx/compress.c:235
1760 #, c-format
1761 msgid "echo Decompressing %s..."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: lib-mx/compress.c:246
1765 #, c-format
1766 msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: lib-mx/compress.c:327 lib-mx/compress.c:392
1770 #, c-format
1771 msgid "Compressing %s..."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: lib-mx/compress.c:352 lib-mx/compress.c:420
1775 #, c-format
1776 msgid "echo Compressing %s..."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: lib-mx/compress.c:357
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
1783 "kept!\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: lib-mx/compress.c:394
1787 #, c-format
1788 msgid "Compressed-appending to %s..."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: lib-mx/compress.c:422
1792 #, c-format
1793 msgid "echo Compressed-appending to %s..."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: lib-mx/compress.c:428
1797 #, c-format
1798 msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: lib-mx/mbox.c:124
1802 #, c-format
1803 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: lib-mx/mbox.c:399 lib-mx/mbox.c:592
1807 msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: lib-mx/mbox.c:444
1811 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: lib-mx/mbox.c:474
1815 #, c-format
1816 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: lib-mx/mbox.c:548
1820 msgid "Committing changes..."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: lib-mx/mbox.c:577
1824 #, c-format
1825 msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: lib-mx/mbox.c:635
1829 msgid "Could not reopen mailbox!"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: lib-mx/mbox.c:675
1833 msgid "Reopening mailbox..."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: lib-mx/mbox.c:865
1837 msgid "Can't write message"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: lib-mx/mh.c:594 lib-mx/mh.c:746
1841 #, c-format
1842 msgid "Reading %s... %d"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: lib-mx/mh.c:995
1846 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: lib-mx/mx.c:55
1850 #, c-format
1851 msgid "Can't dotlock %s.\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: lib-mx/mx.c:134
1855 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: lib-mx/mx.c:141
1859 #, c-format
1860 msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: lib-mx/mx.c:168
1864 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: lib-mx/mx.c:176
1868 #, c-format
1869 msgid "Waiting for flock attempt... %d"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: lib-mx/mx.c:288 lib-mx/mx.c:425 lib-ui/curs_main.c:988
1873 #, c-format
1874 msgid "%s is not a mailbox."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: lib-mx/mx.c:358
1878 #, c-format
1879 msgid "Couldn't lock %s\n"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: lib-mx/mx.c:445
1883 #, c-format
1884 msgid "Reading %s..."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: lib-mx/mx.c:506
1888 #, c-format
1889 msgid "Writing %s..."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: lib-mx/mx.c:535
1893 msgid "message(s) not deleted"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: lib-mx/mx.c:556
1897 msgid "Can't open trash folder"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: lib-mx/mx.c:614
1901 #, c-format
1902 msgid "Move read messages to %s?"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: lib-mx/mx.c:628 lib-mx/mx.c:877
1906 #, c-format
1907 msgid "Purge %d deleted message?"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: lib-mx/mx.c:629 lib-mx/mx.c:878
1911 #, c-format
1912 msgid "Purge %d deleted messages?"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: lib-mx/mx.c:646
1916 #, c-format
1917 msgid "Moving read messages to %s..."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: lib-mx/mx.c:697 lib-mx/mx.c:868
1921 msgid "Mailbox is unchanged."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: lib-mx/mx.c:734
1925 #, c-format
1926 msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: lib-mx/mx.c:737 lib-mx/mx.c:914
1930 #, c-format
1931 msgid "%d kept, %d deleted."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: lib-mx/mx.c:854
1935 #, c-format
1936 msgid " Press '%s' to toggle write"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: lib-mx/mx.c:856
1940 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: lib-mx/mx.c:858
1944 #, c-format
1945 msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: lib-mx/mx.c:862 lib-ui/curs_main.c:35 pager.c:57 recvattach.c:867
1949 msgid "Mailbox is read-only."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: lib-mx/mx.c:912
1953 msgid "Mailbox checkpointed."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: lib-mx/mx.h:52
1957 #, c-format
1958 msgid "%s not permitted by ACL."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: lib-sys/mutt_signal.c:27
1962 #, c-format
1963 msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: lib-sys/mutt_socket.c:44
1967 msgid "Preconnect command failed."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: lib-sys/mutt_socket.c:77 lib-sys/mutt_socket.c:117
1971 #, c-format
1972 msgid "Connection to %s closed"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: lib-sys/mutt_socket.c:286 lib-sys/mutt_socket.c:299
1976 #, c-format
1977 msgid "Error talking to %s (%s)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: lib-sys/mutt_socket.c:330
1981 #, c-format
1982 msgid "Bad IDN \"%s\"."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: lib-sys/mutt_socket.c:337
1986 #, c-format
1987 msgid "Looking up %s..."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: lib-sys/mutt_socket.c:346
1991 #, c-format
1992 msgid "Could not find the host \"%s\""
1993 msgstr ""
1994
1995 #: lib-sys/mutt_socket.c:351
1996 #, c-format
1997 msgid "Connecting to %s..."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: lib-sys/mutt_socket.c:370
2001 #, c-format
2002 msgid "Could not connect to %s (%s)."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: lib-sys/mutt_socket.c:371
2006 msgid "unknown error"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:116
2010 #, c-format
2011 msgid "gnutls_global_init: %s"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:144 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:164
2015 msgid "Error: no TLS socket open"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:151
2019 #, c-format
2020 msgid "tls_socket_read (%s)"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:171
2024 #, c-format
2025 msgid "tls_socket_write (%s)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:220
2029 #, c-format
2030 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:248
2034 msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:286
2038 #, c-format
2039 msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:290
2043 #, c-format
2044 msgid "gnutls_handshake: %s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:304
2048 #, c-format
2049 msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:417
2053 #, c-format
2054 msgid "[unable to calculate]"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:440
2058 msgid "[invalid date]"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:525 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:552
2062 msgid "Unable to get certificate from peer"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:531
2066 #, c-format
2067 msgid "Certificate verification error (%s)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:539
2071 msgid "Certificate is not X.509"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:545
2075 msgid "Error initialising gnutls certificate data"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:559
2079 msgid "Error processing certificate data"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:643
2083 msgid "This certificate belongs to:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:688
2087 msgid "This certificate was issued by:"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:733
2091 #, c-format
2092 msgid "This certificate is valid"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:736
2096 #, c-format
2097 msgid "   from %s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:740
2101 #, c-format
2102 msgid "     to %s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:745
2106 #, c-format
2107 msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:749
2111 #, c-format
2112 msgid "MD5 Fingerprint: %s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:755
2116 msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:760
2120 msgid "WARNING: Server certificate has expired"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:765
2124 msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:770
2128 msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:775
2132 msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:778
2136 msgid "TLS/SSL Certificate check"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:783
2140 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:784
2144 msgid "roa"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:787
2148 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:788
2152 msgid "ro"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:822
2156 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:826
2160 msgid "Certificate saved"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: lib-sys/mutt_tunnel.c:61
2164 #, c-format
2165 msgid "Connecting with \"%s\"..."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: lib-sys/mutt_tunnel.c:123
2169 #, c-format
2170 msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155
2174 #, c-format
2175 msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: lib-ui/color.c:227
2179 #, c-format
2180 msgid "%s: color not supported by term"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: lib-ui/color.c:233
2184 #, c-format
2185 msgid "%s: no such color"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: lib-ui/color.c:270 lib-ui/color.c:431 lib-ui/color.c:441
2189 #, c-format
2190 msgid "%s: no such object"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: lib-ui/color.c:276
2194 #, c-format
2195 msgid "%s: command valid only for index object"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: lib-ui/color.c:283
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: too few arguments"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: lib-ui/color.c:422
2204 msgid "Missing arguments."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: lib-ui/color.c:456 lib-ui/color.c:466
2208 msgid "color: too few arguments"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: lib-ui/color.c:489
2212 msgid "mono: too few arguments"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: lib-ui/color.c:508
2216 #, c-format
2217 msgid "%s: no such attribute"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: lib-ui/color.c:567
2221 msgid "default colors not supported"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: lib-ui/curs_lib.c:134
2225 msgid "yes"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: lib-ui/curs_lib.c:135
2229 msgid "no"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: lib-ui/curs_lib.c:212
2233 msgid "Exit Madmutt?"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: lib-ui/curs_lib.c:312
2237 msgid "Error initializing terminal."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: lib-ui/curs_lib.c:331
2241 msgid "Enter keys (^G to abort): "
2242 msgstr ""
2243
2244 #: lib-ui/curs_lib.c:335
2245 #, c-format
2246 msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: lib-ui/curs_lib.c:361
2250 msgid "Press any key to continue..."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: lib-ui/curs_lib.c:379
2254 msgid " ('?' for list): "
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lib-ui/curs_main.c:34
2258 msgid "There are no messages."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: lib-ui/curs_main.c:37 pager.c:64 recvattach.c:874
2262 msgid "Function not permitted in attach-message mode."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: lib-ui/curs_main.c:38
2266 msgid "No visible messages."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: lib-ui/curs_main.c:216
2270 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: lib-ui/curs_main.c:223
2274 msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: lib-ui/curs_main.c:227
2278 msgid "Changes to folder will not be written."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: lib-ui/curs_main.c:430
2282 msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: lib-ui/curs_main.c:434
2286 msgid "New mail in this mailbox."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: lib-ui/curs_main.c:440
2290 msgid "Mailbox was externally modified."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: lib-ui/curs_main.c:545
2294 msgid "No tagged messages."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: lib-ui/curs_main.c:580 lib-ui/menu.c:706
2298 msgid "Nothing to do."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: lib-ui/curs_main.c:663
2302 msgid "Jump to message: "
2303 msgstr ""
2304
2305 #: lib-ui/curs_main.c:668
2306 msgid "Argument must be a message number."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: lib-ui/curs_main.c:696
2310 msgid "That message is not visible."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: lib-ui/curs_main.c:699
2314 msgid "Invalid message number."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: lib-ui/curs_main.c:712 lib-ui/curs_main.c:1638 lib-ui/curs_main.c:1677
2318 #: pager.c:1880 pager.c:1899
2319 msgid "Deletion"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: lib-ui/curs_main.c:715
2323 msgid "Delete messages matching: "
2324 msgstr ""
2325
2326 #: lib-ui/curs_main.c:733
2327 msgid "No limit pattern is in effect."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: lib-ui/curs_main.c:739
2331 #, c-format
2332 msgid "Limit: %s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: lib-ui/curs_main.c:768
2336 msgid "Limit to messages matching: "
2337 msgstr ""
2338
2339 #: lib-ui/curs_main.c:789
2340 msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: lib-ui/curs_main.c:799
2344 msgid "Quit Madmutt?"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: lib-ui/curs_main.c:870
2348 msgid "Tag messages matching: "
2349 msgstr ""
2350
2351 #: lib-ui/curs_main.c:879 lib-ui/curs_main.c:1886 lib-ui/curs_main.c:1912
2352 #: pager.c:2174 pager.c:2190
2353 msgid "Undeletion"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: lib-ui/curs_main.c:881
2357 msgid "Undelete messages matching: "
2358 msgstr ""
2359
2360 #: lib-ui/curs_main.c:889
2361 msgid "Untag messages matching: "
2362 msgstr ""
2363
2364 #: lib-ui/curs_main.c:961
2365 msgid "Open mailbox in read-only mode"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: lib-ui/curs_main.c:963
2369 msgid "Open mailbox"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: lib-ui/curs_main.c:1079
2373 msgid "Exit Madmutt without saving?"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: lib-ui/curs_main.c:1121
2377 msgid "Thread broken"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: lib-ui/curs_main.c:1141
2381 msgid "No Message-ID: header available to link thread"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: lib-ui/curs_main.c:1144
2385 msgid "First, please tag a message to be linked here"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: lib-ui/curs_main.c:1155
2389 msgid "Threads linked"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: lib-ui/curs_main.c:1158
2393 msgid "No thread linked"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: lib-ui/curs_main.c:1174 lib-ui/curs_main.c:1196
2397 msgid "You are on the last message."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: lib-ui/curs_main.c:1181 lib-ui/curs_main.c:1220
2401 msgid "No undeleted messages."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: lib-ui/curs_main.c:1213 lib-ui/curs_main.c:1235
2405 msgid "You are on the first message."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: lib-ui/curs_main.c:1304 pattern.c:1275
2409 msgid "Search wrapped to top."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: lib-ui/curs_main.c:1312 pattern.c:1286
2413 msgid "Search wrapped to bottom."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: lib-ui/curs_main.c:1357
2417 msgid "No new messages"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: lib-ui/curs_main.c:1358
2421 msgid "No unread messages"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: lib-ui/curs_main.c:1359
2425 msgid " in this limited view"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: lib-ui/curs_main.c:1374 pager.c:2011
2429 msgid "Flagging"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: lib-ui/curs_main.c:1406 pager.c:2155
2433 msgid "Toggling"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: lib-ui/curs_main.c:1475
2437 msgid "No more threads."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: lib-ui/curs_main.c:1478
2441 msgid "You are on the first thread."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: lib-ui/curs_main.c:1547
2445 msgid "Thread contains unread messages."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: lib-ui/curs_main.c:1715
2449 msgid "Editing"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: lib-ui/curs_main.c:1806
2453 msgid "Marking as read"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: lib-ui/menu.c:280
2457 msgid "Jump to: "
2458 msgstr ""
2459
2460 #: lib-ui/menu.c:287
2461 msgid "Invalid index number."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: lib-ui/menu.c:291 lib-ui/menu.c:308 lib-ui/menu.c:367 lib-ui/menu.c:402
2465 #: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:425 lib-ui/menu.c:434 lib-ui/menu.c:444
2466 #: lib-ui/menu.c:456 lib-ui/menu.c:468 lib-ui/menu.c:834
2467 msgid "No entries."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: lib-ui/menu.c:305
2471 msgid "You cannot scroll down farther."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: lib-ui/menu.c:323
2475 msgid "You cannot scroll up farther."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: lib-ui/menu.c:360
2479 msgid "You are on the first page."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: lib-ui/menu.c:361
2483 msgid "You are on the last page."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: lib-ui/menu.c:478
2487 msgid "You are on the last entry."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: lib-ui/menu.c:488
2491 msgid "You are on the first entry."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: lib-ui/menu.c:546 pattern.c:1222
2495 msgid "Search for: "
2496 msgstr ""
2497
2498 #: lib-ui/menu.c:547 pattern.c:1223
2499 msgid "Reverse search for: "
2500 msgstr ""
2501
2502 #: lib-ui/menu.c:555 pattern.c:1254
2503 msgid "No search pattern."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: lib-ui/menu.c:585 pager.c:1613 pager.c:1627 pager.c:1727 pattern.c:1320
2507 msgid "Not found."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: lib-ui/menu.c:693
2511 msgid "No tagged entries."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: lib-ui/menu.c:794
2515 msgid "Search is not implemented for this menu."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: lib-ui/menu.c:799
2519 msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: lib-ui/menu.c:837
2523 msgid "Tagging is not supported."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: lib-ui/query.c:74
2527 msgid "Waiting for response..."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: lib-ui/query.c:193 lib-ui/query.c:219
2531 msgid "Query command not defined."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: lib-ui/query.c:244
2535 #, c-format
2536 msgid "Query"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: lib-ui/query.c:255 lib-ui/query.c:276
2540 msgid "Query: "
2541 msgstr ""
2542
2543 #: lib-ui/query.c:261 lib-ui/query.c:283
2544 #, c-format
2545 msgid "Query '%s'"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: lib-ui/status.c:83
2549 msgid "no mailbox"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: lib-ui/status.c:111
2553 msgid "(no mailbox)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: main.c:69
2557 msgid ""
2558 "usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -f <file> ]\n"
2559 "       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
2560 "[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
2561 "       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
2562 "       madmutt -v\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: main.c:75
2566 msgid "Options:"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: main.c:76
2570 msgid "  -a <file>     attach a file to the message"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: main.c:77
2574 msgid "  -b <address>  specify a blind carbon-copy (BCC) address"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: main.c:78
2578 msgid "  -c <address>  specify a carbon-copy (CC) address"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: main.c:79
2582 msgid "  -e <command>  specify a command to be executed after initialization"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: main.c:80
2586 msgid "  -f <file>     specify which mailbox to read"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: main.c:81
2590 msgid "  -F <file>     specify an alternate Madmuttrc file"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: main.c:82
2594 msgid "  -H <file>     specify a draft file to read header and body from"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: main.c:83
2598 msgid "  -i <file>     specify a file which Madmutt should include in the body"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: main.c:84
2602 msgid "  -n            causes Madmutt not to read the system Madmuttrc"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: main.c:85
2606 msgid "  -p            recall a postponed message"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: main.c:86
2610 msgid "  -R            open mailbox in read-only mode"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: main.c:87
2614 msgid "  -s <subj>     specify a subject (must be in quotes if it has spaces)"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: main.c:88
2618 msgid "  -v            show version and compile-time definitions"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: main.c:89
2622 msgid "  -y            select a mailbox specified in your `mailboxes' list"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: main.c:90
2626 msgid ""
2627 "  -z            exit immediately if there are no messages in the mailbox"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: main.c:91
2631 msgid ""
2632 "  -Z            open the first folder with new message, exit immediately if "
2633 "none"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: main.c:92
2637 msgid "  -h            this help message"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: main.c:103
2641 msgid "  Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: main.c:104
2645 msgid "  Copyright (C) 2005      The Mutt-ng Team"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: main.c:105
2649 msgid "  Copyright (C) 2006-2007 Pierre Habouzit"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: main.c:106
2653 msgid "  MadMutt is based on Mutt-ng wich was based on Mutt before"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: main.c:130
2657 msgid "Compile Options:"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: main.c:155
2661 msgid "Built-In Defaults:"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: main.c:163
2665 msgid ""
2666 "This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms of"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: main.c:164
2670 msgid "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: main.c:165
2674 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: main.c:339
2678 #, c-format
2679 msgid "%s does not exist. Create it?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: main.c:343
2683 #, c-format
2684 msgid "Can't create %s: %s."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: main.c:384
2688 msgid "No recipients specified.\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: main.c:458
2692 #, c-format
2693 msgid "%s: unable to attach file.\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: main.c:475
2697 msgid "No mailbox with new mail."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: main.c:484
2701 msgid "No incoming mailboxes defined."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: main.c:511
2705 msgid "Mailbox is empty."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: muttlib.c:226
2709 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: muttlib.c:227
2713 msgid "yna"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: muttlib.c:243
2717 msgid "File is a directory, save under it?"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: muttlib.c:249
2721 msgid "File under directory: "
2722 msgstr ""
2723
2724 #: muttlib.c:260
2725 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: muttlib.c:260
2729 msgid "oac"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: muttlib.c:310
2733 msgid "Can't save message to POP mailbox."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: muttlib.c:319
2737 #, c-format
2738 msgid "Append messages to %s?"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: muttlib.c:329
2742 #, c-format
2743 msgid "%s is not a mailbox!"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: pager.c:1532 pager.c:1559 pager.c:1589 pager.c:1820
2747 msgid "Bottom of message is shown."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: pager.c:1546 pager.c:1566 pager.c:1573 pager.c:1580
2751 msgid "Top of message is shown."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: pager.c:1640
2755 msgid "Reverse search: "
2756 msgstr ""
2757
2758 #: pager.c:1641
2759 msgid "Search: "
2760 msgstr ""
2761
2762 #: pager.c:1751
2763 msgid "Help is currently being shown."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: pager.c:1781
2767 msgid "No more quoted text."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: pager.c:1798
2771 msgid "No more unquoted text after quoted text."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: pattern.c:214
2775 #, c-format
2776 msgid "Error in expression: %s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: pattern.c:219
2780 #, c-format
2781 msgid "Empty expression"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: pattern.c:328
2785 #, c-format
2786 msgid "Invalid day of month: %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: pattern.c:340
2790 #, c-format
2791 msgid "Invalid month: %s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: pattern.c:483
2795 #, c-format
2796 msgid "Invalid relative date: %s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: pattern.c:496
2800 msgid "error in expression"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: pattern.c:664 pattern.c:768
2804 #, c-format
2805 msgid "error in pattern at: %s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: pattern.c:713
2809 #, c-format
2810 msgid "%c: invalid command"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: pattern.c:718
2814 #, c-format
2815 msgid "%c: not supported in this mode"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: pattern.c:729
2819 #, c-format
2820 msgid "missing parameter"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: pattern.c:743
2824 #, c-format
2825 msgid "mismatched parenthesis: %s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: pattern.c:774
2829 msgid "empty pattern"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: pattern.c:1054
2833 #, c-format
2834 msgid "error: unknown op %d (report this error)."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: pattern.c:1120 pattern.c:1240
2838 msgid "Compiling search pattern..."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: pattern.c:1136
2842 msgid "Executing command on matching messages..."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: pattern.c:1195
2846 msgid "No messages matched criteria."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: pattern.c:1278
2850 msgid "Search hit bottom without finding match"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: pattern.c:1289
2854 msgid "Search hit top without finding match"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: pattern.c:1311
2858 msgid "Search interrupted."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: pop.c:142
2862 #, c-format
2863 msgid "Error connecting to server: %s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: pop.c:170
2867 msgid "Closing connection to POP server..."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: pop.c:221
2871 msgid "Authenticating (SASL)..."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: pop.c:304
2875 msgid "Authenticating (APOP)..."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: pop.c:325
2879 msgid "APOP authentication failed."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: pop.c:339
2883 msgid "Authenticating (USER)..."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: pop.c:361
2887 msgid "USER authentication failed."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: pop.c:598
2891 msgid "Unable to leave messages on server."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: pop.c:600 pop.c:863
2895 #, c-format
2896 msgid "Command TOP is not supported by server."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: pop.c:602 pop.c:966
2900 #, c-format
2901 msgid "Command UIDL is not supported by server."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: pop.c:744 pop.c:1344
2905 msgid "Server closed connection!"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: pop.c:786
2909 msgid "Verifying message indexes..."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: pop.c:808
2913 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: pop.c:888
2917 msgid "Can't write header to temporary file!"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: pop.c:894
2921 msgid "Can't fetch header: Not connected!"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: pop.c:1034 pop.c:1231
2925 #, c-format
2926 msgid "%s is an invalid POP path"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: pop.c:1062
2930 msgid "Fetching list of messages..."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: pop.c:1104 pop.c:1250
2934 msgid "Checking for new messages..."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: pop.c:1216
2938 msgid "POP host is not defined."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: pop.c:1273
2942 msgid "No new mail in POP mailbox."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: pop.c:1282
2946 msgid "Delete messages from server?"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: pop.c:1284
2950 #, c-format
2951 msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: pop.c:1318
2955 msgid "Error while writing mailbox!"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: pop.c:1323
2959 #, c-format
2960 msgid "%s [%d of %d messages read]"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: pop.c:1420
2964 msgid "Can't write message to temporary file!"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: postpone.c:128
2968 msgid "Postponed Messages"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: postpone.c:204 postpone.c:213
2972 msgid "No postponed messages."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: postpone.c:349 postpone.c:368 postpone.c:403
2976 msgid "Illegal PGP header"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: postpone.c:388
2980 msgid "Illegal S/MIME header"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: postpone.c:460
2984 msgid "Decrypting message..."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: postpone.c:471
2988 msgid "Decryption failed."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: recvattach.c:345
2992 msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
2993 msgstr ""
2994
2995 #: recvattach.c:390
2996 msgid "Saving..."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: recvattach.c:395 recvattach.c:472
3000 msgid "Attachment saved."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: recvattach.c:484
3004 #, c-format
3005 msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: recvattach.c:498
3009 msgid "Attachment filtered."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: recvattach.c:557
3013 msgid "Filter through: "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: recvattach.c:557
3017 msgid "Pipe to: "
3018 msgstr ""
3019
3020 #: recvattach.c:589
3021 #, c-format
3022 msgid "I dont know how to print %s attachments!"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: recvattach.c:653
3026 msgid "Print tagged attachment(s)?"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: recvattach.c:653
3030 msgid "Print attachment?"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: recvattach.c:844
3034 msgid "Can't decrypt encrypted message!"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: recvattach.c:856
3038 msgid "Attachments"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: recvattach.c:904
3042 msgid "There are no subparts to show!"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: recvattach.c:963
3046 msgid "Can't delete attachment from POP server."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: recvattach.c:970
3050 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: recvattach.c:985 recvattach.c:998
3054 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: recvcmd.c:48
3058 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: recvcmd.c:184
3062 msgid "Error bouncing message!"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: recvcmd.c:185
3066 msgid "Error bouncing messages!"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: recvcmd.c:459
3070 msgid "Forward as attachments?"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: recvcmd.c:473
3074 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: recvcmd.c:586
3078 msgid "Forward MIME encapsulated?"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: recvcmd.c:707
3082 msgid "Can't find any tagged messages."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: recvcmd.c:725 send.c:716
3086 msgid "No mailing lists found!"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: recvcmd.c:797
3090 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: send.c:277
3094 msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: send.c:286
3098 msgid "No subject, abort?"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: send.c:288
3102 msgid "No subject, aborting."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: send.c:456
3106 msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: send.c:493
3110 #, c-format
3111 msgid "Reply to %s%s?"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: send.c:523
3115 #, c-format
3116 msgid "Follow-up to %s%s?"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: send.c:694
3120 msgid "No tagged messages are visible!"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: send.c:743
3124 msgid "Include message in reply?"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: send.c:747
3128 msgid "Including quoted message..."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: send.c:754
3132 msgid "Could not include all requested messages!"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: send.c:770
3136 msgid "Forward as attachment?"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: send.c:773
3140 msgid "Preparing forwarded message..."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: send.c:1033
3144 msgid "Recall postponed message?"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: send.c:1290
3148 msgid "Edit forwarded message?"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: send.c:1322
3152 msgid "Abort unmodified message?"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: send.c:1323
3156 msgid "Aborted unmodified message."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: send.c:1362 send.c:1444
3160 msgid "Mail not sent."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: send.c:1392
3164 msgid "Message postponed."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: send.c:1400
3168 msgid "No recipients are specified!"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: send.c:1405
3172 msgid "No recipients were specified."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: send.c:1423
3176 msgid "No subject, abort sending?"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: send.c:1426
3180 msgid "No subject specified."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: send.c:1437
3184 msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: send.c:1440
3188 msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: send.c:1498
3192 msgid "Sending message..."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: send.c:1619
3196 msgid "Could not send the message."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: send.c:1625
3200 msgid "Sending in background."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: send.c:1625
3204 msgid "Mail sent."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: sendlib.c:343
3208 msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: sendlib.c:368
3212 #, c-format
3213 msgid "%s no longer exists!"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: sendlib.c:744
3217 #, c-format
3218 msgid "%s isn't a regular file."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: sendlib.c:904
3222 #, c-format
3223 msgid "Could not open %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: sendlib.c:1831
3227 #, c-format
3228 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: sendlib.c:1837
3232 msgid "Output of the delivery process"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: sendlib.c:1977
3236 #, c-format
3237 msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: sort.c:259
3241 msgid "Sorting mailbox..."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: sort.c:291
3245 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: thread.c:976
3249 msgid "Parent message is not visible in this limited view."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: thread.c:983
3253 msgid "Parent message is not available."
3254 msgstr ""