More unused
[apps/madmutt.git] / po / zh_CN.po
index 0de2008..63a99df 100644 (file)
@@ -6,4648 +6,3473 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-13 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-07 22:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n"
 "Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: account.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username at %s: "
-msgstr "¸ü¸ÄÃû³ÆΪ£º"
-
-#: account.c:176
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "%s@%s µÄÃÜÂ룺"
-
-#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48
-#: recvattach.c:54
-msgid "Exit"
-msgstr "À뿪"
-
-#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44
-msgid "Del"
-msgstr "ɾ³ý"
-
-#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45
-msgid "Undel"
-msgstr "·´É¾³ý"
-
-#: addrbook.c:40
-msgid "Select"
-msgstr "Ñ¡Ôñ"
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634
-#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58
-#: smime.c:436
-msgid "Help"
-msgstr "°ïÖú"
-
-#: addrbook.c:145
-msgid "You have no aliases!"
-msgstr "ÄúûÓбðÃû×ÊÁÏ£¡"
-
-#: addrbook.c:156
-msgid "Aliases"
-msgstr "±ðÃû"
-
-#. add a new alias
-#: alias.c:246
-msgid "Alias as: "
-msgstr "È¡±ðÃûΪ£º"
-
-#: alias.c:252
-msgid "You already have an alias defined with that name!"
-msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâ¸öÃû×Ö¶¨ÒåÁ˱ðÃûÀ²£¡"
-
-#: alias.c:258
-msgid "Warning: This alias name may not work.  Fix it?"
-msgstr ""
-
-#: alias.c:283
-msgid "Address: "
-msgstr "µØÖ·£º"
-
-#: alias.c:293 send.c:206
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
-msgstr ""
-
-#: alias.c:305
-msgid "Personal name: "
-msgstr "¸öÈËÐÕÃû£º"
-
-#: alias.c:314
-#, c-format
-msgid "[%s = %s] Accept?"
-msgstr "[%s = %s] ½ÓÊÜ?"
-
-#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430
-#: recvattach.c:443 recvattach.c:471
-msgid "Save to file: "
-msgstr "´æµ½Îļþ£º"
-
-#: alias.c:346
-msgid "Alias added."
-msgstr "±ðÃûÒѾ­Ôö¼Ó¡£"
-
-#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963
-msgid "Can't match nametemplate, continue?"
-msgstr "ÎÞ·¨Æ¥ÅäÃû³ÆÄ£°å£¬¼ÌÐø£¿"
-
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:125
-#, c-format
-msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
-msgstr "Mailcap ±à¼­ÏîÄ¿ÐèÒª %%s"
-
-#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181
-#: curs_lib.c:428
-#, c-format
-msgid "Error running \"%s\"!"
-msgstr "Ö´ÐР\"%s\" Ê±·¢Éú´íÎó£¡"
-
-#: attach.c:143
-msgid "Failure to open file to parse headers."
-msgstr "´ò¿ªÎļþÀ´·ÖÎöÎļþͷʧ°Ü¡£"
-
-#: attach.c:174
-msgid "Failure to open file to strip headers."
-msgstr "´ò¿ªÎļþʱȥ³ýÎļþ±êͷʧ°Ü¡£"
-
-#: attach.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Failure to rename file."
-msgstr "´ò¿ªÎļþÀ´·ÖÎöÎļþͷʧ°Ü¡£"
-
-#: attach.c:196
-#, c-format
-msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
-msgstr "ûÓР%s µÄ mailcap ×é³ÉµÇ¼£¬ÕýÔÚ½¨Á¢¿ÕµÄÎļþ¡£"
-
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:257
-#, c-format
-msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
-msgstr "±à¼­ Mailcap ÏîĿʱÐèÒª %%s"
-
-#: attach.c:275
-#, c-format
-msgid "No mailcap edit entry for %s"
-msgstr "ûÓР%s µÄ mailcap ±à¼­µÇ¼"
-
-#: attach.c:438
-msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
-msgstr "ûÓз¢ÏÖÅäºÏ mailcap µÄµÇ¼¡£½«ÒÔÎÄ×Öµµ·½Ê½ä¯ÀÀ¡£"
-
-#: attach.c:451
-msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
-msgstr "MIME ÐÎʽδ±»¶¨Òå. ÎÞ·¨ÏÔʾ¸½¼þÄÚÈÝ¡£"
-
-#: attach.c:541
-msgid "Cannot create filter"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷"
-
-#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563
-#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759
-msgid "Can't create filter"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂË"
-
-#: attach.c:835
-msgid "Write fault!"
-msgstr "дÈëʧ°Ü£¡"
-
-#: attach.c:1077
-msgid "I don't know how to print that!"
-msgstr "ÎÒ²»ÖªµÀÒªÈçºÎ´òÓ¡Ëü£¡"
-
-#: browser.c:45
-msgid "Chdir"
-msgstr "¸Ä±äĿ¼"
-
-#: browser.c:46
-msgid "Mask"
-msgstr "ÕÚÕÖ"
-
-#: browser.c:381 browser.c:989
-#, c-format
-msgid "%s is not a directory."
-msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öĿ¼"
-
-#: browser.c:501
-#, c-format
-msgid "Mailboxes [%d]"
-msgstr "ÐÅÏä [%d]"
-
-#: browser.c:508
-#, c-format
-msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
-msgstr "ÒѶ©ÔÄ [%s], ÎļþÕÚÕÖ: %s"
-
-#: browser.c:512
-#, c-format
-msgid "Directory [%s], File mask: %s"
-msgstr "Ŀ¼ [%s], ÎļþÕÚÕÖ: %s"
-
-#: browser.c:524
-msgid "Can't attach a directory!"
-msgstr "ÎÞ·¨¸½´øĿ¼£¡"
-
-#: browser.c:655 browser.c:1056 browser.c:1153
-msgid "No files match the file mask"
-msgstr "ûÓÐÎļþÓëÎļþÕÚÕÖÏà·û"
-
-#: browser.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ö»ÓРIMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý"
-
-#: browser.c:880
-#, fuzzy
-msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ö»ÓРIMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý"
-
-#: browser.c:901
-msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ö»ÓРIMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý"
-
-#: browser.c:909
-#, c-format
-msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
-msgstr "ÕæµÄҪɾ³ý \"%s\" ÓÊÏ䣿"
-
-#: browser.c:923
-msgid "Mailbox deleted."
-msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
-
-#: browser.c:929
-msgid "Mailbox not deleted."
-msgstr "ÓÊÏäδ±»É¾³ý¡£"
-
-#: browser.c:948
-msgid "Chdir to: "
-msgstr "¸Ä±äĿ¼µ½£º"
-
-#: browser.c:977 browser.c:1049
-msgid "Error scanning directory."
-msgstr "ÎÞ·¨É¨ÃèĿ¼¡£"
-
-#: browser.c:1000
-msgid "File Mask: "
-msgstr "ÎļþÕÚÕÖ£º"
-
-#: browser.c:1072
-msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "·´ÏòÅÅÐò (d)ÈÕÆÚ, (a)×ÖÔª, (z)´óС »ò (n)²»ÅÅÐò ? "
-
-#: browser.c:1073
-msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "ÒÀÕÕ (d)ÈÕÆÚ (a)×ÖÔª (z)´óС À´ÅÅÐò£¬»ò(n)²»ÅÅÐò ? "
-
-#: browser.c:1074
-msgid "dazn"
-msgstr ""
-
-#: browser.c:1140
-msgid "New file name: "
-msgstr "еµÃû£º"
-
-#: browser.c:1171
-msgid "Can't view a directory"
-msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾĿ¼"
-
-#: browser.c:1188
-msgid "Error trying to view file"
-msgstr "ÎÞ·¨ÊÔÖøÏÔʾÎļþ"
-
-#: buffy.c:446
-#, fuzzy
-msgid "New mail in "
-msgstr "ÔÚ %s ÓÐÐÂÐżþ¡£"
-
-#: color.c:326
-#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s£ºÖն˻úÎÞ·¨ÏÔʾɫ²Ê"
-
-#: color.c:332
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâÖÖÑÕÉ«"
-
-#: color.c:378 color.c:579 color.c:590
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÎï¼þ"
-
-#: color.c:385
-#, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s£ºÃüÁîÖ»ÌṩË÷ÒýÎï¼þ"
-
-#: color.c:393
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý"
-
-#: color.c:567
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "ȱÉÙ²ÎÊý¡£"
-
-#: color.c:606 color.c:617
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "É«²Ê£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý"
-
-#: color.c:640
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "µ¥É«£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý"
-
-#: color.c:660
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÊôÐÔ"
-
-#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748
-msgid "too few arguments"
-msgstr "Ì«ÉÙ²ÎÊý"
-
-#: color.c:709 hook.c:83
-msgid "too many arguments"
-msgstr "Ì«¶à²ÎÊý"
-
-#: color.c:725
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "²»Ö§³ÖÔ¤ÉèµÄÉ«²Ê"
-
-#. find out whether or not the verify signature
-#: commands.c:92
-msgid "Verify PGP signature?"
-msgstr "¼ì²é PGP Ç©Ãû?"
-
-#: commands.c:117 mbox.c:737
-msgid "Could not create temporary file!"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
-
-#: commands.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷"
-
-#: commands.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not copy message"
-msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£"
-
-#: commands.c:186
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME signature successfully verified."
-msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£"
-
-#: commands.c:188
-msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
-msgstr ""
-
-#: commands.c:191 commands.c:202
-msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr ""
-
-#: commands.c:193
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
-msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£"
-
-#: commands.c:200
-msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£"
-
-#: commands.c:204
-#, fuzzy
-msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£"
-
-#: commands.c:227
-msgid "Command: "
-msgstr "Ö¸Á"
-
-#: commands.c:246 recvcmd.c:147
-msgid "Bounce message to: "
-msgstr "Ö±½Ó´«ËÍÓʼþµ½£º"
-
-#: commands.c:248 recvcmd.c:149
-msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "ÎÞ·¨´«ËÍÒѱê¼ÇµÄÓʼþÖÁ£º"
-
-#: commands.c:263 recvcmd.c:158
-msgid "Error parsing address!"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöλַ£¡"
-
-#: commands.c:271 recvcmd.c:166
-#, c-format
-msgid "Bad IDN: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:282 recvcmd.c:180
-#, c-format
-msgid "Bounce message to %s"
-msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s"
-
-#: commands.c:282 recvcmd.c:180
-#, c-format
-msgid "Bounce messages to %s"
-msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s"
-
-#: commands.c:298 recvcmd.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Message not bounced."
-msgstr "ÓʼþÒѱ»´«ËÍ¡£"
-
-#: commands.c:298 recvcmd.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Messages not bounced."
-msgstr "ÓʼþÒÑ´«ËÍ¡£"
-
-#: commands.c:308 recvcmd.c:215
-msgid "Message bounced."
-msgstr "ÓʼþÒѱ»´«ËÍ¡£"
-
-#: commands.c:308 recvcmd.c:215
-msgid "Messages bounced."
-msgstr "ÓʼþÒÑ´«ËÍ¡£"
-
-#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436
-#, fuzzy
-msgid "Can't create filter process"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂË"
-
-#: commands.c:465
-msgid "Pipe to command: "
-msgstr "ÓùܵÀÊä³öÖÁÃüÁ"
-
-#: commands.c:482
-#, fuzzy
-msgid "No printing command has been defined."
-msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ"
-
-#: commands.c:487
-msgid "Print message?"
-msgstr "´òÓ¡Ðżþ£¿"
-
-#: commands.c:487
-msgid "Print tagged messages?"
-msgstr "´òÓ¡Òѱê¼ÇµÄÐżþ£¿"
-
-#: commands.c:496
-msgid "Message printed"
-msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö"
-
-#: commands.c:496
-msgid "Messages printed"
-msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö"
-
-#: commands.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Message could not be printed"
-msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö"
-
-#: commands.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Messages could not be printed"
-msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö"
-
-#: commands.c:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
-"(p)am?: "
-msgstr ""
-"·´·½Ïò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅ,z)´óС,c)·Ö"
-"Êý:"
-
-#: commands.c:509
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
-"am?: "
-msgstr ""
-"ÅÅÐò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅÐò,z)´óС,c)·Ö"
-"Êý:"
-
-#: commands.c:510
-msgid "dfrsotuzcp"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:567
-msgid "Shell command: "
-msgstr "Shell Ö¸Á"
-
-#: commands.c:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decode-save%s to mailbox"
-msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä"
-
-#: commands.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decode-copy%s to mailbox"
-msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä"
-
-#: commands.c:711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
-msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä"
-
-#: commands.c:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
-msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä"
-
-#: commands.c:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save%s to mailbox"
-msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä"
-
-#: commands.c:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy%s to mailbox"
-msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä"
-
-#: commands.c:714
-msgid " tagged"
-msgstr " Òѱê¼Ç"
-
-#: commands.c:787
-#, c-format
-msgid "Copying to %s..."
-msgstr "¿½±´µ½ %s¡­"
-
-#: commands.c:909
-#, c-format
-msgid "Convert to %s upon sending?"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Content-Type changed to %s."
-msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­"
-
-#: commands.c:924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Character set changed to %s; %s."
-msgstr "²»Ã÷µÄ×Ö·û¼¯ %s¡£"
-
-#: commands.c:926
-msgid "not converting"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:926
-msgid "converting"
-msgstr ""
-
-#: compose.c:47
-msgid "There are no attachments."
-msgstr "ûÓи½¼þ¡£"
-
-#: compose.c:89
-msgid "Send"
-msgstr "¼Ä³ö"
-
-#: compose.c:90 remailer.c:487
-msgid "Abort"
-msgstr "ÖжÏ"
-
-#: compose.c:94 compose.c:668
-msgid "Attach file"
-msgstr "¸½¼ÓÎļþ"
-
-#: compose.c:95
-msgid "Descrip"
-msgstr "ÐðÊö"
-
-#: compose.c:132
-msgid "Sign, Encrypt"
-msgstr "Ç©Ãû£¬¼ÓÃÜ"
-
-#: compose.c:134
-msgid "Encrypt"
-msgstr "¼ÓÃÜ"
-
-#: compose.c:136
-msgid "Sign"
-msgstr "Ç©Ãû"
-
-#: compose.c:138
-msgid "Clear"
-msgstr "Çå³ý"
-
-#: compose.c:145
-#, fuzzy
-msgid " (inline)"
-msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n"
-
-#: compose.c:147
-msgid " (PGP/MIME)"
-msgstr ""
-
-#: compose.c:155 compose.c:159
-msgid " sign as: "
-msgstr " Ç©ÃûµÄÉí·ÝÊÇ£º "
-
-#: compose.c:155 compose.c:159
-msgid "<default>"
-msgstr "<Ô¤ÉèÖµ>"
-
-#: compose.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt with: "
-msgstr "¼ÓÃÜ"
-
-#: compose.c:221
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] no longer exists!"
-msgstr "%s [#%d] ÒѲ»´æÔÚ!"
-
-#: compose.c:229
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
-msgstr "%s [#%d] ÒÑÐ޸ġ£¸üбàÂ룿"
-
-#: compose.c:272
-msgid "-- Attachments"
-msgstr "-- ¸½¼þ"
-
-#: compose.c:302
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
-msgstr ""
-
-#: compose.c:325
-msgid "You may not delete the only attachment."
-msgstr "Äú²»¿ÉÒÔɾ³ýΨһµÄ¸½¼þ¡£"
-
-#: compose.c:601 send.c:1486
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
-msgstr ""
-
-#: compose.c:684
-msgid "Attaching selected files..."
-msgstr "ÕýÔÚ¸½¼ÓÑ¡È¡Á˵ÄÎļþ¡­"
-
-#: compose.c:695
-#, c-format
-msgid "Unable to attach %s!"
-msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s£¡"
-
-#: compose.c:714
-msgid "Open mailbox to attach message from"
-msgstr "´ò¿ªÐÅÏä²¢´ÓËüÑ¡Ôñ¸½¼ÓµÄÐżþ"
-
-#: compose.c:752
-msgid "No messages in that folder."
-msgstr "Îļþ¼ÐÖÐûÓÐÐżþ¡£"
-
-#: compose.c:761
-msgid "Tag the messages you want to attach!"
-msgstr "Çë±ê¼ÇÄúÒª¸½¼ÓµÄÐżþ£¡"
-
-#: compose.c:793
-msgid "Unable to attach!"
-msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó£¡"
-
-#: compose.c:842
-msgid "Recoding only affects text attachments."
-msgstr "Ö»ÖØбàÂëÊÜÓ°ÏìµÄÎÄ×Ö¸½¼þ"
-
-#: compose.c:847
-msgid "The current attachment won't be converted."
-msgstr "Õâ¸ö¸½¼þ²»»á±»×ª»»¡£"
-
-#: compose.c:849
-msgid "The current attachment will be converted."
-msgstr "Õâ¸ö¸½¼þ»á±»×ª»»¡£"
-
-#: compose.c:924
-msgid "Invalid encoding."
-msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë¡£"
-
-#: compose.c:950
-msgid "Save a copy of this message?"
-msgstr "´¢´æÕâ·âÐżþµÄ¿½±´Âð£¿"
-
-#: compose.c:1006
-msgid "Rename to: "
-msgstr "¸ü¸ÄÃû³ÆΪ£º"
-
-#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't stat %s: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s"
-
-#: compose.c:1038
-msgid "New file: "
-msgstr "½¨Á¢Ðµµ£º"
-
-#: compose.c:1051
-msgid "Content-Type is of the form base/sub"
-msgstr "Content-Type µÄ¸ñʽÊÇ base/sub"
-
-#: compose.c:1057
-#, c-format
-msgid "Unknown Content-Type %s"
-msgstr "²»Ã÷µÄ Content-Type %s"
-
-#: compose.c:1070
-#, c-format
-msgid "Can't create file %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s"
-
-#: compose.c:1078
-msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
-msgstr "ÎÒÃÇÎÞ·¨¼ÓÉϸ½¼þ"
-
-#: compose.c:1139
-msgid "Postpone this message?"
-msgstr "ÑӳټijöÕâ·âÐżþ£¿"
-
-#: compose.c:1196
-msgid "Write message to mailbox"
-msgstr "½«ÐżþдÈëµ½ÐÅÏä"
-
-#: compose.c:1199
-#, c-format
-msgid "Writing message to %s ..."
-msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­"
-
-#: compose.c:1208
-msgid "Message written."
-msgstr "ÐżþÒÑдÈë¡£"
-
-#: compose.c:1220
-msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
-msgstr ""
-
-#: compose.c:1246
-msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:69
-#, c-format
-msgid " (current time: %c)"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- ÒÔÏÂΪ PGP Êä³öµÄ×ÊÁÏ£¨ÏÖÔÚʱ¼ä£º "
-
-#: crypt.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP Í¨ÐÐÃÜÂë¡£"
-
-#. they really want to send it inline... go for it
-#: crypt.c:148 pgpkey.c:563
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "Æô¶¯ PGP¡­"
-
-#. otherwise inline won't work...ask for revert
-#: crypt.c:157
-msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"
-msgstr ""
-
-#. abort
-#: crypt.c:159 send.c:1438
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "ÐżþûÓмijö¡£"
-
-#: crypt.c:398
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:617 crypt.c:661
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:641 crypt.c:681
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:802
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ´íÎ󣺲»Ò»ÖµĠmultipart/signed ½á¹¹£¡ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:824
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ´íÎ󣺲»Ã÷µÄ multipart/signed Ð­¶¨ %s£¡ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:864
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ¾¯¸æ£ºÎÒÃDz»ÄÜ֤ʵ %s/%s Ç©Ãû¡£ --]\n"
-"\n"
-
-#. Now display the signed body
-#: crypt.c:876
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:882
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ¾¯¸æ£ºÕÒ²»µ½ÈκεÄÇ©Ãû¡£ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:888
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n"
-
-# Don't translate this!!
-#: curs_lib.c:190
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-# Don't translate this!!
-#: curs_lib.c:191
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:287
-msgid "Exit Mutt?"
-msgstr "À뿪 Mutt£¿"
-
-#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328
-msgid "unknown error"
-msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó"
-
-#: curs_lib.c:400
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "°´ÏÂÈκÎÒ»¸ö¼ü¼ÌÐø¡­"
-
-#: curs_lib.c:444
-msgid " ('?' for list): "
-msgstr " (Óà'?' ÏÔʾÁбí)£º"
-
-#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645
-msgid "No mailbox is open."
-msgstr "ûÓÐÒÑ´ò¿ªÐÅÏä¡£"
-
-#: curs_main.c:52
-msgid "There are no messages."
-msgstr "ûÓÐÐżþ¡£"
-
-#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44
-msgid "Mailbox is read-only."
-msgstr "ÐÅÏäÊÇÖ»¶ÁµÄ¡£"
-
-#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873
-msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "¹¦ÄÜÔÚ attach-message Ä£Ê½Ï²»±»Ö§³Ö¡£"
-
-#: curs_main.c:55
-#, fuzzy
-msgid "No visible messages."
-msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ"
-
-#: curs_main.c:248
-msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
-msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èëµ½Ò»¸öÖ»¶ÁµÄÐÅÏ䣡"
-
-#: curs_main.c:255
-msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "ÔÚÀ뿪֮ºó½«»á°Ñ¸Ä±äдÈë×ÊÁϼС£"
-
-#: curs_main.c:260
-msgid "Changes to folder will not be written."
-msgstr "½«²»»á°Ñ¸Ä±äдÈë×ÊÁϼС£"
-
-#: curs_main.c:401
-msgid "Quit"
-msgstr "À뿪"
-
-#: curs_main.c:404 recvattach.c:55
-msgid "Save"
-msgstr "´¢´æ"
-
-#: curs_main.c:405 query.c:49
-msgid "Mail"
-msgstr "Ðżþ"
-
-#: curs_main.c:406 pager.c:1457
-msgid "Reply"
-msgstr "»Ø¸²"
-
-#: curs_main.c:407
-msgid "Group"
-msgstr "Ⱥ×é"
-
-#: curs_main.c:496
-msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
-msgstr "ÐÅÏäÒѱ»ÆäËû;¾¶¸Ä±ä¹ý¡£Æì±ê¿ÉÄÜÓдíÎó¡£"
-
-#: curs_main.c:499
-msgid "New mail in this mailbox."
-msgstr "Õâ¸öÐÅÏäÖÐÓÐÐÂÐżþ¡£"
-
-#: curs_main.c:503
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "ÐÅÏäÒѱ»ÆäËû;¾¶¸Ä±ä¹ý¡£Æì±ê¿ÉÄÜÓдíÎó¡£"
-
-#: curs_main.c:621
-msgid "No tagged messages."
-msgstr "ûÓбê¼ÇÁ˵ÄÐżþ¡£"
-
-#: curs_main.c:657 menu.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­"
-
-#: curs_main.c:743
-msgid "Jump to message: "
-msgstr "Ìøµ½Ðżþ£º"
-
-#: curs_main.c:749
-msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÐżþ±àºÅµÄ²ÎÊý¡£"
-
-#: curs_main.c:782
-msgid "That message is not visible."
-msgstr "Õâ·âÐżþÎÞ·¨ÏÔʾ¡£"
-
-#: curs_main.c:785
-msgid "Invalid message number."
-msgstr "ÎÞЧµÄÐżþ±àºÅ¡£"
-
-#: curs_main.c:804
-msgid "Delete messages matching: "
-msgstr "ɾ³ý·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º"
-
-#: curs_main.c:826
-msgid "No limit pattern is in effect."
-msgstr "ûÓÐÏÞÖÆÑùʽÊÇÓÐЧµÄ¡£"
-
-#. i18n: ask for a limit to apply
-#: curs_main.c:831
-#, c-format
-msgid "Limit: %s"
-msgstr "ÏÞÖÆ: %s"
-
-#: curs_main.c:841
-msgid "Limit to messages matching: "
-msgstr "ÏÞÖÆÖ»·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º"
-
-#: curs_main.c:873
-msgid "Quit Mutt?"
-msgstr "À뿪 Mutt£¿"
-
-#: curs_main.c:952
-msgid "Tag messages matching: "
-msgstr "±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º"
-
-#: curs_main.c:966
-msgid "Undelete messages matching: "
-msgstr "·´É¾³ýÐżþµÄÌõ¼þ£º"
-
-#: curs_main.c:974
-msgid "Untag messages matching: "
-msgstr "·´±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º"
-
-#: curs_main.c:1053
-msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÐÅÏä"
-
-#: curs_main.c:1055
-msgid "Open mailbox"
-msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
-
-#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£"
-
-#: curs_main.c:1165
-msgid "Exit Mutt without saving?"
-msgstr "²»´¢´æ±ãÀ뿪 Mutt Âð£¿"
-
-#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224
-msgid "You are on the last message."
-msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚ×îºóÒ»·âÐÅÁË¡£"
-
-#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250
-msgid "No undeleted messages."
-msgstr "ûÓÐÒª·´É¾³ýµÄÐżþ¡£"
-
-#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267
-msgid "You are on the first message."
-msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£"
-
-#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296
-msgid "Search wrapped to top."
-msgstr "ËÑÑ°ÖÁ¿ªÍ·¡£"
-
-#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307
-msgid "Search wrapped to bottom."
-msgstr "ËÑÑ°ÖÁ½áβ¡£"
-
-#: curs_main.c:1392
-msgid "No new messages"
-msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ"
-
-#: curs_main.c:1392
-msgid "No unread messages"
-msgstr "ûÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
-
-#: curs_main.c:1393
-msgid " in this limited view"
-msgstr " ÔÚÕâÏÞ¶¨µÄä¯ÀÀÖÐ"
-
-#: curs_main.c:1414 pager.c:2354
-#, fuzzy
-msgid "Can't change 'important' flag on POP server."
-msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­"
-
-#: curs_main.c:1538
-msgid "No more threads."
-msgstr "ûÓиü¶àµÄÐòÁÐ"
-
-#: curs_main.c:1540
-msgid "You are on the first thread."
-msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»¸öÐòÁÐÉÏ¡£"
-
-#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077
-#: thread.c:1132
-msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "ÐòÁй¦ÄÜÉÐδÆô¶¯¡£"
-
-#: curs_main.c:1624
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "ÐòÁÐÖÐÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ¡£"
-
-#: curs_main.c:1811
-#, fuzzy
-msgid "Can't edit message on POP server."
-msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­"
-
-#.
-#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
-#. * declared "static" (sigh)
-#.
-#: edit.c:41
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\t²åÈëÒÔ ~ ·ûºÅ¿ªÍ·µÄÒ»ÐÐ\n"
-"~b »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Bcc: À¸Î»\n"
-"~c »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Cc: À¸Î»\n"
-"~f Ðżþ\t°üº¬Ðżþ\n"
-"~F Ñ¶Ï¢\tÀàËÆ ~f, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n"
-"~h\t\t±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·\n"
-"~m Ñ¶Ï¢\t°üÀ¨ÒýÑÔ\n"
-"~M Ñ¶Ï¢\tÀàËÆ ~m, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n"
-"~p\t\t´òÓ¡Õâ·âÐżþ\n"
-"~q\t\t´æµµ²¢ÇÒÀ뿪±à¼­Æ÷\n"
-"~r Îļþ\t\t½«Îļþ¶ÁÈë±à¼­Æ÷\n"
-"~t »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ To: À¸Î»\n"
-"~u\t\t»½»Ø֮ǰÄÇÒ»ÐÐ\n"
-"~v\t\tʹÓà$visual ±à¼­Æ÷±à¼­Ñ¶Ï¢\n"
-"~w Îļþ\t\t½«Ñ¶Ï¢Ð´ÈëÎļþ\n"
-"~x\t\tÍ£Ö¹Ð޸IJ¢À뿪±à¼­Æ÷\n"
-"~?\t\tÕâѶϢ\n"
-".\t\tÈç¹ûÊÇÒ»ÐÐÀïµÄΨһ×Ö·û£¬Ôò´ú±í½áÊøÊäÈë\n"
-
-#: edit.c:186
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d£ºÎÞЧµÄÐżþºÅÂë¡£\n"
-
-#: edit.c:328
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "£¨ÔÚÒ»ÐÐÀïÊäÈëÒ»¸ö . ·ûºÅÀ´½áÊøÐżþ£©\n"
-
-#: edit.c:386
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "ûÓÐÐÅÏä¡£\n"
-
-#: edit.c:390
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "Ðżþ°üº¬£º\n"
-
-#: edit.c:394 edit.c:451
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n"
-
-#: edit.c:407
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "ÒÅʧÁ˵µÃû¡£\n"
-
-#: edit.c:427
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr "ÎÄÕÂÖÐûÓÐÎÄ×Ö¡£\n"
-
-#: edit.c:444
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: edit.c:462
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±à¼­Æ÷Ö¸Á~? ÇóÖú£©\n"
-
-#: editmsg.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
-
-#: editmsg.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not write temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
-
-#: editmsg.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
-
-#: editmsg.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Message file is empty!"
-msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£"
-
-#: editmsg.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Message not modified!"
-msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö"
-
-#: editmsg.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open message file: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s"
-
-#: editmsg.c:144 editmsg.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't append to folder: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s"
-
-#: editmsg.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ"
-
-#: flags.c:336
-msgid "Set flag"
-msgstr "É趨Æì±ê"
-
-#: flags.c:336
-msgid "Clear flag"
-msgstr "Çå³ýÆì±ê"
-
-#: handler.c:1349
-msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
-msgstr "[-- ´íÎ󣺠ÎÞ·¨ÏÔʾ Multipart/Alternative£¡ --]\n"
-
-#: handler.c:1459
-#, c-format
-msgid "[-- Attachment #%d"
-msgstr "[-- ¸½¼þ #%d"
-
-#: handler.c:1471
-#, c-format
-msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
-msgstr "[-- ÐÎ̬:  %s%s, ±àÂë: %s, ´óС: %s --]\n"
-
-#: handler.c:1534
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
-msgstr "[-- Ê¹Óà%s ×Ô¶¯ÏÔʾ --]\n"
-
-#: handler.c:1535
-#, c-format
-msgid "Invoking autoview command: %s"
-msgstr "Ö´ÐÐ×Ô¶¯ÏÔʾָÁ%s"
-
-#: handler.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
-msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n"
-
-#: handler.c:1585 handler.c:1606
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
-msgstr "[-- ×Ô¶¯ÏÔʾµÄ %s µÄ stderr ÄÚÈÝ --]\n"
-
-#: handler.c:1643
-msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
-msgstr "[-- ´íÎó: message/external-body Ã»ÓдæÈ¡ÀàÐ͵IJÎÊý --]\n"
-
-#: handler.c:1662
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment "
-msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ "
-
-#: handler.c:1669
-#, c-format
-msgid "(size %s bytes) "
-msgstr "(%s Î»Ôª×é) "
-
-#: handler.c:1671
-msgid "has been deleted --]\n"
-msgstr "ÒѾ­±»É¾³ýÁË --]\n"
-
-#: handler.c:1676
-#, c-format
-msgid "[-- on %s --]\n"
-msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n"
-
-#: handler.c:1681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[-- name: %s --]\n"
-msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n"
-
-#: handler.c:1694 handler.c:1710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
-msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ "
-
-#: handler.c:1696
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- and the indicated external source has --]\n"
-"[-- expired. --]\n"
-msgstr ""
-"[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n"
-"[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄÍⲿԭʼµµÒÑ --]\n"
-"[-- ¹ýÆÚ¡£ --]\n"
-
-#: handler.c:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
-msgstr ""
-"[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n"
-"[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄ´æÈ¡ÀàÐÍ %s ²»±»Ö§³Ö --]\n"
-
-#: handler.c:1822
-msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
-msgstr "´íÎó£ºmultipart/signed Ã»ÓÐͨѶЭ¶¨¡£"
-
-#: handler.c:1832
-msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
-msgstr "´íÎó£ºmultipart/encrypted Ã»ÓÐÈκÎͨѶЭ¶¨²ÎÊý£¡"
-
-#: handler.c:1872
-msgid "Unable to open temporary file!"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔÝ´æµµ£¡"
-
-#: handler.c:1933
-#, c-format
-msgid "[-- %s/%s is unsupported "
-msgstr "[-- %s/%s ÉÐδ֧³Ö "
-
-#: handler.c:1938
-#, c-format
-msgid "(use '%s' to view this part)"
-msgstr "£¨Ê¹Óà'%s' À´ÏÔʾÕⲿ·Ý£©"
-
-#: handler.c:1940
-msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
-msgstr "£¨ÐèÒª¶¨ÒåÒ»¸ö¼ü¸ø 'view-attachments' lä¯ÀÀ¸½¼þ)£¡)"
-
-#: headers.c:177
-#, c-format
-msgid "%s: unable to attach file"
-msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ"
-
-#: help.c:282
-msgid "ERROR: please report this bug"
-msgstr "´íÎó£ºÇë»Ø±¨Õâ¸öÎÊÌâ"
-
-#: help.c:324
-msgid "<UNKNOWN>"
-msgstr "<²»Ã÷µÄ>"
-
-#: help.c:336
+#: help.c:254
 msgid ""
 "\n"
 "Generic bindings:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"±ê×¼¹¦Äܶ¨Ò壺\n"
+"标准功能定义:\n"
 "\n"
 
-#: help.c:340
+#: help.c:258
 msgid ""
 "\n"
 "Unbound functions:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"δ±»¶¨ÒåµÄ¹¦ÄÜ£º\n"
+"未被定义的功能:\n"
 "\n"
 
-#: help.c:348
-#, c-format
-msgid "Help for %s"
-msgstr "%s µÄÇóÖú"
-
-#: hook.c:246
-#, c-format
-msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+#: crypt.cpkg:4026
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"[-- 签署的资料结束 --]\n"
 
-#: hook.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unhook: unknown hook type: %s"
-msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà"
-
-#: hook.c:264
-#, c-format
-msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
+#: crypt.cpkg:1141
+msgid "                aka: "
 msgstr ""
 
-#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415
-#, fuzzy
-msgid "No authenticators available"
-msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
-
-#: imap/auth_anon.c:43
-msgid "Authenticating (anonymous)..."
-msgstr "ÑéÖ¤ÖР(ÄäÃû)¡­"
+#: crypt.cpkg:1145 crypt.cpkg:1165
+msgid "            created: "
+msgstr ""
 
-#: imap/auth_anon.c:73
+#: compose.c:106 compose.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Anonymous authentication failed."
-msgstr "²»Ö§³ÖÄäÃûÑéÖ¤¡£"
-
-#: imap/auth_cram.c:48
-msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
-msgstr "ÑéÖ¤ÖР(CRAM-MD5)¡­"
-
-#: imap/auth_cram.c:128
-msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
-msgstr "CRAM-MD5 Ñé֤ʧ°Ü¡£"
-
-#. now begin login
-#: imap/auth_gss.c:105
-msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
-msgstr "ÑéÖ¤ÖР(GSSAPI)¡­"
+msgid "     sign as: "
+msgstr " 签名的身份是: "
 
-#: imap/auth_gss.c:268
-msgid "GSSAPI authentication failed."
-msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
-
-#: imap/auth_login.c:38
-msgid "LOGIN disabled on this server."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:740
+#, c-format
+msgid "     to %s"
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248
-msgid "Logging in..."
-msgstr "µÇÈëÖС­"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:736
+#, c-format
+msgid "   from %s"
+msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291
-msgid "Login failed."
-msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+#: main.c:81
+msgid "  -F <file>     specify an alternate Madmuttrc file"
+msgstr ""
 
-#: imap/auth_sasl.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticating (%s)..."
-msgstr "ÑéÖ¤ÖР(GSSAPI)¡­"
+#: main.c:82
+msgid "  -H <file>     specify a draft file to read header and body from"
+msgstr ""
 
-#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176
+#: main.c:86
 #, fuzzy
-msgid "SASL authentication failed."
-msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
+msgid "  -R            open mailbox in read-only mode"
+msgstr "用只读模式打开信箱"
 
-#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:559
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid IMAP path"
+#: main.c:91
+msgid ""
+"  -Z            open the first folder with new message, exit immediately if "
+"none"
 msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:85
+#: main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Getting namespaces..."
-msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­"
+msgid "  -a <file>     attach a file to the message"
+msgstr "储存这封信件的拷贝吗?"
 
-#: imap/browse.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Getting folder list..."
-msgstr "ÒѽӴ¥ËÅ·þÆ÷£¬ÕýÄÃȡĿ¼±í¡­"
+#: main.c:77
+msgid "  -b <address>  specify a blind carbon-copy (BCC) address"
+msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:223
-#, fuzzy
-msgid "No such folder"
-msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâÖÖÑÕÉ«"
+#: main.c:78
+msgid "  -c <address>  specify a carbon-copy (CC) address"
+msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Create mailbox: "
-msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
+#: main.c:79
+msgid "  -e <command>  specify a command to be executed after initialization"
+msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:286 imap/browse.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox must have a name."
-msgstr "ÐÅÏäûÓиı䡣"
+#: main.c:80
+msgid "  -f <file>     specify which mailbox to read"
+msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox created."
-msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
+#: main.c:92
+msgid "  -h            this help message"
+msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename mailbox %s to: "
-msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
+#: main.c:83
+msgid "  -i <file>     specify a file which Madmutt should include in the body"
+msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename failed: %s"
-msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+#: main.c:84
+msgid "  -n            causes Madmutt not to read the system Madmuttrc"
+msgstr ""
 
-#: imap/browse.c:343
+#: main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Mailbox renamed."
-msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
+msgid "  -p            recall a postponed message"
+msgstr "要叫出被延迟的信件?"
 
-#: imap/command.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox closed"
-msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
+#: main.c:87
+msgid "  -s <subj>     specify a subject (must be in quotes if it has spaces)"
+msgstr ""
 
-#. something is wrong because the server reported fewer messages
-#. * than we previously saw
-#.
-#: imap/command.c:336
-msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
-msgstr "ÑÏÖØ´íÎó¡£ÐżþÊýÁ¿²»Ð­µ÷£¡"
+#: main.c:88
+msgid "  -v            show version and compile-time definitions"
+msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Closing connection to %s..."
-msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­"
+#: main.c:89
+msgid "  -y            select a mailbox specified in your `mailboxes' list"
+msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:328
-msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
-msgstr "Õâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷Òѹýʱ£¬Mutt ÎÞ·¨Ê¹ÓÃËü¡£"
+#: main.c:90
+msgid ""
+"  -z            exit immediately if there are no messages in the mailbox"
+msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:419
-#, c-format
-msgid "Unexpected response received from server: %s"
+#: main.c:103
+msgid "  Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others."
 msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:439 pop_lib.c:284
-msgid "Secure connection with TLS?"
+#: main.c:104
+msgid "  Copyright (C) 2005      The Mutt-ng Team"
 msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:452 pop_lib.c:308
-msgid "Could not negotiate TLS connection"
+#: main.c:105
+msgid "  Copyright (C) 2006-2007 Pierre Habouzit"
+msgstr ""
+
+#: main.c:106
+msgid "  MadMutt is based on Mutt-ng wich was based on Mutt before"
 msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:590
+#: lib-mx/compress.c:428
 #, c-format
-msgid "Selecting %s..."
-msgstr "Ñ¡Ôñ %s ÖС­"
+msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
+msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:726
-#, fuzzy
-msgid "Error opening mailbox"
-msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡"
+#: lib-ui/curs_lib.c:379
+msgid " ('?' for list): "
+msgstr " (用 '?' 显示列表):"
 
-#. STATUS not supported
-#: imap/imap.c:780
-msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
-msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÔÚÕâ¸öËÅ·þÆ÷ÉϵĠIMAP ÐÅÏä"
+#: compose.c:99
+msgid " (PGP/MIME)"
+msgstr ""
 
-#. command failed cause folder doesn't exist
-#: imap/imap.c:789 imap/message.c:723 muttlib.c:1234
-#, c-format
-msgid "Create %s?"
-msgstr "½¨Á¢ %s£¿"
+#: compose.c:97
+#, fuzzy
+msgid " (inline)"
+msgstr "(继续)\n"
 
-#: imap/imap.c:975 pop.c:465
+#: lib-mx/mx.c:854
 #, c-format
-msgid "Marking %d messages deleted..."
-msgstr "±êÇ©Á˵Ġ%d ·âÐżþɾȥÁË¡­"
+msgid " Press '%s' to toggle write"
+msgstr " 请按下 '%s' 来切换写入模式"
 
-#: imap/imap.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Expunge failed"
-msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+#: crypt.cpkg:2665
+msgid " aka ......: "
+msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:999
-#, c-format
-msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
-msgstr "ÕýÔÚ´¢´æÐżþ״̬Æì±ê¡­ [%d/%d]"
+#: lib-ui/curs_main.c:1359
+msgid " in this limited view"
+msgstr " 在这限定的浏览中"
 
-#: imap/imap.c:1083
-msgid "Expunging messages from server..."
-msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­"
+#: commands.c:591
+msgid " tagged"
+msgstr " 已标记"
 
-#: imap/imap.c:1088
-msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
-msgstr ""
+#: pattern.c:713
+#, c-format
+msgid "%c: invalid command"
+msgstr "%c:无效的指令"
 
-#: imap/imap.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "CLOSE failed"
-msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+#: pattern.c:718
+#, c-format
+msgid "%c: not supported in this mode"
+msgstr "%c:在这个模式不支持"
 
-#: imap/imap.c:1365
-#, fuzzy
-msgid "Bad mailbox name"
-msgstr "´ò¿ªÐÅÏä"
+#: lib-mx/mx.c:737 lib-mx/mx.c:914
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d deleted."
+msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被删除。"
 
-#: imap/imap.c:1377
+#: lib-mx/mx.c:734
 #, c-format
-msgid "Subscribing to %s..."
-msgstr "¶©ÔÄ %s¡­"
+msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
+msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被搬移, %d 封信件被删除。"
 
-#: imap/imap.c:1379
+#: crypt.cpkg:3113
 #, c-format
-msgid "Unsubscribing to %s..."
-msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄ %s¡­"
+msgid "%s \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#. Unable to fetch headers for lower versions
-#: imap/message.c:94
-msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
-msgstr "ÎÞ·¨È¡»ØʹÓÃÕâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷°æ±¾µÄÓʼþµÄ±êÍ·¡£"
+#: crypt.cpkg:3111
+#, c-format
+msgid "%s <%s>."
+msgstr ""
 
-#: imap/message.c:107
+#: crypt.cpkg:3180
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
+msgid "%s Do you really want to use the key?"
+msgstr "%s 您真的要使用它?"
+
+#: compose.c:139
+#, c-format
+msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
+msgstr "%s [#%d] 已修改。更新编码?"
+
+#: compose.c:133
+#, c-format
+msgid "%s [#%d] no longer exists!"
+msgstr "%s [#%d] 已不存在!"
 
-#: imap/message.c:134
+#: pop.c:1323
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
-msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡­ [%d/%d]"
+msgid "%s [%d of %d messages read]"
+msgstr "%s [已阅读 %2d 封信件中的 %1d 封]"
 
-#: imap/message.c:202 pop.c:210
+#: main.c:339
 #, c-format
-msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
-msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡­ [%d/%d]"
+msgid "%s does not exist. Create it?"
+msgstr "%s 不存在。制造吗?"
 
-#: imap/message.c:367 pop.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Fetching message..."
-msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­"
+#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:489
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid IMAP path"
+msgstr ""
 
-#: imap/message.c:410 pop.c:381
-msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
+#: pop.c:1034 pop.c:1231
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid POP path"
 msgstr ""
 
-#: imap/message.c:589
-#, fuzzy
-msgid "Uploading message ..."
-msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­"
+#: browser.c:340 browser.c:870
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory."
+msgstr "%s 不是一个目录"
 
-#: imap/message.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %d messages to %s..."
-msgstr "ÕýÔÚ°áÒÆÒѾ­¶ÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s ¡­"
+#: muttlib.c:329
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox!"
+msgstr "%s 不是信箱!"
+
+#: lib-mx/mx.c:288 lib-mx/mx.c:425 lib-ui/curs_main.c:988
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox."
+msgstr "%s 不是信箱。"
 
-#: imap/message.c:703
+#: sendlib.c:744
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Copying message %d to %s..."
-msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­"
+msgid "%s isn't a regular file."
+msgstr "%s 不是信箱。"
 
-#: imap/util.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Continue?"
-msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n"
+#: sendlib.c:368
+#, c-format
+msgid "%s no longer exists!"
+msgstr "%s 已经不存在!"
 
-#: init.c:385
+#: lib-mx/mx.h:52
 #, c-format
-msgid "Bad regexp: %s"
+msgid "%s not permitted by ACL."
 msgstr ""
 
-#: init.c:678
-#, fuzzy
-msgid "spam: no matching pattern"
-msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+#: lib-mx/compress.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
+"kept!\n"
+msgstr ""
 
-#: init.c:680
-#, fuzzy
-msgid "nospam: no matching pattern"
-msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+#: init.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown type."
+msgstr "%s:不明的种类"
 
-#: init.c:883
-msgid "alias: no address"
-msgstr "±ðÃû£ºÃ»Óеç×ÓÓʼþλַ"
+#: lib-ui/color.c:227
+#, c-format
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s:终端机无法显示色彩"
 
-#: init.c:928
+#: lib-ui/color.c:276
 #, c-format
-msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: command valid only for index object"
+msgstr "%s:命令只提供索引物件"
 
-#: init.c:1006
-msgid "invalid header field"
-msgstr "ÎÞЧµÄ±êÍ·À¸Î»"
+#: lib-ui/color.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s:没有这个属性"
 
-#: init.c:1059
+#: lib-ui/color.c:233
 #, c-format
-msgid "%s: unknown sorting method"
-msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÅÅÐò·½Ê½"
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s:没有这种颜色"
 
-#: init.c:1169
+#: keymap.c:835
 #, fuzzy, c-format
-msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
-msgstr "mutt_restore_defualt£º´íÎóµÄÕý¹æ±íʾʽ£º%s\n"
+msgid "%s: no such function"
+msgstr "%s:在对映表中没有这样的函数"
 
-#: init.c:1234
+#: keymap.c:749
 #, c-format
-msgid "%s: unknown variable"
-msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±äÁ¿"
+msgid "%s: no such function in map"
+msgstr "%s:在对映表中没有这样的函数"
 
-#: init.c:1243
+#: keymap.c:644
 #, c-format
-msgid "prefix is illegal with reset"
-msgstr "ÖØÐÂÉèÖúó×ÖÊ×ÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨"
+msgid "%s: no such menu"
+msgstr "%s:没有这个选单"
 
-#: init.c:1249
+#: lib-ui/color.c:270 lib-ui/color.c:431 lib-ui/color.c:441
 #, c-format
-msgid "value is illegal with reset"
-msgstr "ÖØÐÂÉèÖúóÖµÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨"
+msgid "%s: no such object"
+msgstr "%s:没有这个物件"
 
-#: init.c:1288
+#: lib-ui/color.c:283
 #, c-format
-msgid "%s is set"
-msgstr "%s Òѱ»É趨"
+msgid "%s: too few arguments"
+msgstr "%s:太少参数"
 
-#: init.c:1288
+#: headers.c:145
 #, c-format
-msgid "%s is unset"
-msgstr "%s Ã»Óб»É趨"
+msgid "%s: unable to attach file"
+msgstr "%s:无法附带文件"
 
-#: init.c:1478
+#: main.c:458
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mailbox type"
-msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÐÅÏäÖÖÀà"
+msgid "%s: unable to attach file.\n"
+msgstr "%s:无法附带文件。\n"
 
-#: init.c:1503 init.c:1548
+#: init.c:1312
 #, c-format
-msgid "%s: invalid value"
-msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖµ"
-
-#: init.c:1589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unknown type."
-msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà"
+msgid "%s: unknown command"
+msgstr "%s:不明的指令"
 
-#: init.c:1615
+#: init.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s: unknown type"
-msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà"
-
-#: init.c:1674
-#, c-format
-msgid "Error in %s, line %d: %s"
-msgstr "%s ·¢Éú´íÎó£¬ÐкŠ%d£º%s"
+msgstr "%s:不明的种类"
 
-#. the muttrc source keyword
-#: init.c:1697
+#: init.c:1040
 #, c-format
-msgid "source: errors in %s"
-msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s"
+msgid "%s: unknown variable"
+msgstr "%s:不明的变量"
 
-#: init.c:1698
+#: init.c:956
 #, c-format
-msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
+msgid "'%d' is invalid for $%s"
 msgstr ""
 
-#: init.c:1712
+#: init.c:138 init.c:867
 #, c-format
-msgid "source: error at %s"
-msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s"
-
-#: init.c:1717
-msgid "source: too many arguments"
-msgstr "source£ºÌ«¶à²ÎÊý"
+msgid "'%s' is invalid for $%s"
+msgstr ""
 
-#: init.c:1768
+#: init.c:1152
 #, c-format
-msgid "%s: unknown command"
-msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖ¸Áî"
+msgid "'%s' is invalid for $%s\n"
+msgstr ""
 
-#: init.c:2157
-#, c-format
-msgid "Error in command line: %s\n"
-msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n"
+#: handler.c:1449
+msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
+msgstr "(需要定义一个键给 'view-attachments' l浏览附件)!)"
 
-#: init.c:2206
-msgid "unable to determine home directory"
-msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ä¿Â¼"
+#: lib-ui/status.c:111
+msgid "(no mailbox)"
+msgstr "(没有信箱)"
 
-#: init.c:2214
-msgid "unable to determine username"
-msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨Ê¹ÓÃÕßÃû³Æ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:787
+msgid "(r)eject, accept (o)nce"
+msgstr ""
 
-#: keymap.c:463
-msgid "Macro loop detected."
-msgstr "¼ì²âµ½¾Þ¼¯ÖÐÓлØȦ¡£"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:783
+msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
+msgstr ""
 
-#: keymap.c:673 keymap.c:681
-msgid "Key is not bound."
-msgstr "Õâ¸ö¼ü»¹Î´±»¶¨Ò幦ÄÜ¡£"
+#: handler.c:1111
+#, c-format
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr "(%s 位元组) "
 
-#: keymap.c:685
+#: handler.c:1447
 #, c-format
-msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
-msgstr "Õâ¸ö¼ü»¹Î´±»¶¨Ò幦ÄÜ¡£ °´ '%s' ÒÔÈ¡µÃ˵Ã÷¡£"
+msgid "(use '%s' to view this part)"
+msgstr "(使用 '%s' 来显示这部份)"
 
-#: keymap.c:696
-msgid "push: too many arguments"
-msgstr "push£ºÌ«¶à²ÎÊý"
+#: crypt.cpkg:1153
+msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
+msgstr ""
 
-#: keymap.c:726
-#, c-format
-msgid "%s: no such menu"
-msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÑ¡µ¥"
+#: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2842
+#: crypt.cpkg:2846 crypt.cpkg:2850
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: keymap.c:741
-msgid "null key sequence"
-msgstr "¿ÕµÄ¼üÖµÐòÁÐ"
+#: compose.c:177
+msgid "-- Attachments"
+msgstr "-- 附件"
 
-#: keymap.c:828
-msgid "bind: too many arguments"
-msgstr "bind£ºÌ«¶à²ÎÊý"
+#: help.c:243
+msgid "<UNKNOWN>"
+msgstr "<不明的>"
 
-#: keymap.c:851
-#, c-format
-msgid "%s: no such function in map"
-msgstr "%s£ºÔÚ¶ÔÓ³±íÖÐûÓÐÕâÑùµÄº¯Êý"
+#: compose.c:107 compose.c:111
+msgid "<default>"
+msgstr "<预设值>"
 
-#: keymap.c:875
-msgid "macro: empty key sequence"
-msgstr "macro£º¿ÕµÄ¼üÖµÐòÁÐ"
+#: crypt.cpkg:950
+msgid "A policy requirement was not met\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap.c:886
-msgid "macro: too many arguments"
-msgstr "macro£º²ÎÊýÌ«¶à"
+#: crypt.cpkg:958
+msgid "A system error occurred"
+msgstr ""
 
-#: keymap.c:922
+#: pop.c:325
 #, fuzzy
-msgid "exec: no arguments"
-msgstr "exec£º²ÎÊýÌ«ÉÙ"
+msgid "APOP authentication failed."
+msgstr "GSSAPI 验证失败。"
 
-#: keymap.c:942
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no such function"
-msgstr "%s£ºÔÚ¶ÔÓ³±íÖÐûÓÐÕâÑùµÄº¯Êý"
+#: send.c:1322
+msgid "Abort unmodified message?"
+msgstr "是否要中断未修改过的信件?"
 
-#: keymap.c:963
-#, fuzzy
-msgid "Enter keys (^G to abort): "
-msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º"
+#: send.c:1323
+msgid "Aborted unmodified message."
+msgstr "中断没有修改过的信件"
 
-#: keymap.c:968
-#, c-format
-msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
-msgstr ""
+#: alias.cpkg:337
+msgid "Address: "
+msgstr "地址:"
 
-#: keymap_alldefs.h:5
-msgid "null operation"
-msgstr "¿ÕµÄÔËËã"
+#: alias.cpkg:396
+msgid "Alias added."
+msgstr "别名已经增加。"
 
-#: keymap_alldefs.h:6
-msgid "end of conditional execution (noop)"
-msgstr ""
+#: alias.cpkg:312
+msgid "Alias as: "
+msgstr "取别名为:"
 
-#: keymap_alldefs.h:7
-msgid "force viewing of attachment using mailcap"
-msgstr "Ç¿ÆÈʹÓàmailcap ä¯ÀÀ¼Ðµµ"
+#: alias.cpkg:682
+msgid "Aliases"
+msgstr "别名"
 
-#: keymap_alldefs.h:8
-msgid "view attachment as text"
-msgstr "ÓÃÎÄ×Ö·½Ê½ÏÔʾ¸½¼þÄÚÈÝ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:248
+msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:9
+#: crypt.cpkg:3064
 #, fuzzy
-msgid "Toggle display of subparts"
-msgstr "Çл»ÒýÑÔÏÔʾ"
+msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
+msgstr "这个钥匙不能使用:过期/无效/已取消。"
+
+#: muttlib.c:319
+#, c-format
+msgid "Append messages to %s?"
+msgstr "附加信件到 %s ?"
 
-#: keymap_alldefs.h:10
-msgid "move to the bottom of the page"
-msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ"
+#: lib-ui/curs_main.c:668
+msgid "Argument must be a message number."
+msgstr "需要一个信件编号的参数。"
+
+#: compose.c:510
+msgid "Attach file"
+msgstr "附加文件"
+
+#: compose.c:526
+msgid "Attaching selected files..."
+msgstr "正在附加选取了的文件…"
 
-#: keymap_alldefs.h:11
-msgid "remail a message to another user"
-msgstr "ÖØмÄПøÁíÍâÒ»¸öʹÓÃÕß"
+#: recvattach.c:498
+msgid "Attachment filtered."
+msgstr "附件被过滤掉。"
 
-#: keymap_alldefs.h:12
-msgid "select a new file in this directory"
-msgstr "ÇëÑ¡Ôñ±¾Ä¿Â¼ÖÐÒ»¸öеÄÎļþ"
+#: recvattach.c:395 recvattach.c:472
+msgid "Attachment saved."
+msgstr "附件已被储存。"
 
-#: keymap_alldefs.h:13
-msgid "view file"
-msgstr "ÏÔʾÎļþ"
+#: recvattach.c:856
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
 
-#: keymap_alldefs.h:14
-msgid "display the currently selected file's name"
-msgstr "ÏÔʾËùÑ¡ÔñµÄÎļþ"
+#: imap/auth.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating (%s)..."
+msgstr "验证中 (GSSAPI)…"
 
-#: keymap_alldefs.h:15
+#: pop.c:304
 #, fuzzy
-msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "¶©ÔÄÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
+msgid "Authenticating (APOP)..."
+msgstr "验证中 (GSSAPI)…"
 
-#: keymap_alldefs.h:16
+#: pop.c:221
 #, fuzzy
-msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
+msgid "Authenticating (SASL)..."
+msgstr "验证中 (GSSAPI)…"
 
-#: keymap_alldefs.h:17
+#: pop.c:339
 #, fuzzy
-msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
-msgstr "Çл»ÏÔʾ È«²¿/ÒѶ©ÔÄ µÄÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
+msgid "Authenticating (USER)..."
+msgstr "验证中 (GSSAPI)…"
+
+#: crypt.cpkg:945
+msgid "Available CRL is too old\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:330
+#, c-format
+msgid "Bad IDN \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: sendlib.c:1977
+#, c-format
+msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+msgstr ""
+
+#: compose.c:481 send.c:1412
+#, c-format
+msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
+msgstr ""
+
+#: commands.c:197 recvcmd.c:135
+#, c-format
+msgid "Bad IDN: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:18
+#: imap/imap.c:1342
 #, fuzzy
-msgid "list mailboxes with new mail"
-msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£"
+msgid "Bad mailbox name"
+msgstr "打开信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:19
-msgid "change directories"
-msgstr "¸Ä±äĿ¼"
+#: pager.c:1532 pager.c:1559 pager.c:1589 pager.c:1820
+msgid "Bottom of message is shown."
+msgstr "现正显示最下面的信件。"
 
-#: keymap_alldefs.h:20
-msgid "check mailboxes for new mail"
-msgstr "¼ì²éÐÅÏäÊÇ·ñÓÐÐÂÐżþ"
+#: commands.c:207 recvcmd.c:148
+#, c-format
+msgid "Bounce message to %s"
+msgstr "把邮件直接传送至 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:21
-msgid "attach a file(s) to this message"
-msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÎļþ"
+#: commands.c:174 recvcmd.c:117
+msgid "Bounce message to: "
+msgstr "直接传送邮件到:"
 
-#: keymap_alldefs.h:22
-msgid "attach message(s) to this message"
-msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÐżþ"
+#: commands.c:207 recvcmd.c:148
+#, c-format
+msgid "Bounce messages to %s"
+msgstr "把邮件直接传送至 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:23
-msgid "edit the BCC list"
-msgstr "±à¼­ BCC Áбí"
+#: commands.c:176 recvcmd.c:119
+msgid "Bounce tagged messages to: "
+msgstr "无法传送已标记的邮件至:"
 
-#: keymap_alldefs.h:24
-msgid "edit the CC list"
-msgstr "±à¼­ CC Áбí"
+#: main.c:155
+msgid "Built-In Defaults:"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:25
-msgid "edit attachment description"
-msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ˵Ã÷"
+#: imap/imap.c:949 imap/imap.c:980
+#, fuzzy
+msgid "CLOSE failed"
+msgstr "登入失败。"
 
-#: keymap_alldefs.h:26
-msgid "edit attachment transfer-encoding"
-msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ´«Êä±àÂë·¨Ôò"
+#: lib-lua/madmutt.cpkg:101
+msgid "Cache directory not created!"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:27
-msgid "enter a file to save a copy of this message in"
-msgstr "ÇëÊäÈëÓÃÀ´´¢´æÕâ·âÐżþ¿½±´µÄÎļþÃû³Æ"
+#: editmsg.c:121 editmsg.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't append to folder: %s"
+msgstr "无法建立文件 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:28
-msgid "edit the file to be attached"
-msgstr "±à¼­Òª±»¼Ð´øµÄÎļþÃû³Æ"
+#: browser.c:475
+msgid "Can't attach a directory!"
+msgstr "无法附带目录!"
 
-#: keymap_alldefs.h:29
-msgid "edit the from field"
-msgstr "±à¼­·¢ÐÅÈËÀ¸Î»"
+#: main.c:343
+#, c-format
+msgid "Can't create %s: %s."
+msgstr "无法建立 %s: %s."
 
-#: keymap_alldefs.h:30
-msgid "edit the message with headers"
-msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·"
+#: compose.c:880
+#, c-format
+msgid "Can't create file %s"
+msgstr "无法建立文件 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:31
-msgid "edit the message"
-msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ"
+#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1018
+msgid "Can't create filter"
+msgstr "无法建立过滤"
 
-#: keymap_alldefs.h:32
-msgid "edit attachment using mailcap entry"
-msgstr "ʹÓàmailcap ±à¼­¼Ðµµ"
+#: commands.c:283 commands.c:308 commands.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Can't create filter process"
+msgstr "无法建立过滤"
 
-#: keymap_alldefs.h:33
-msgid "edit the Reply-To field"
-msgstr "±à¼­ Reply-To À¸Î»"
+#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1439
+#: crypt.cpkg:1479 crypt.cpkg:1495 crypt.cpkg:1529 crypt.cpkg:1546
+#: crypt.cpkg:2874 crypt.cpkg:3660 lib-mx/mbox.c:486 lib-mx/mbox.c:503
+#: lib-mx/mbox.c:513 lib-mx/mbox.c:529 send.c:941
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "无法建立暂存档"
 
-#: keymap_alldefs.h:34
-msgid "edit the subject of this message"
-msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÌâ"
+#: recvcmd.c:797
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:35
-msgid "edit the TO list"
-msgstr "±à¼­ TO Áбí"
+#: recvcmd.c:473
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:36
-msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
-msgstr "ÖÆÔìÐÂÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
+#: recvattach.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Can't decrypt encrypted message!"
+msgstr "应用下一个功能到已标记的讯息"
 
-#: keymap_alldefs.h:37
+#: recvattach.c:963
 #, fuzzy
-msgid "edit attachment content type"
-msgstr "±à¼­¸½¼þµÄµÄ content type"
+msgid "Can't delete attachment from POP server."
+msgstr "取回 POP 伺服器上的信件"
 
-#: keymap_alldefs.h:38
-msgid "get a temporary copy of an attachment"
-msgstr "È¡µÃ¸½¼þµÄÔݴ濽±´"
+#: lib-mx/mx.c:55
+#, c-format
+msgid "Can't dotlock %s.\n"
+msgstr "无法用 dotlock 锁住 %s。\n"
 
-#: keymap_alldefs.h:39
-msgid "run ispell on the message"
-msgstr "Õâ·âÐżþÖ´ÐРispell"
+#: pop.c:894
+msgid "Can't fetch header: Not connected!"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:40
-msgid "compose new attachment using mailcap entry"
-msgstr "ʹÓàmailcap À´×éºÏеļеµ"
+#: recvcmd.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Can't find any tagged messages."
+msgstr "应用下一个功能到已标记的讯息"
 
-#: keymap_alldefs.h:41
-msgid "toggle recoding of this attachment"
-msgstr "Çл»ÊÇ·ñÔÙΪ¸½¼þÖØбàÂë"
+#: attach.c:87 attach.c:205 attach.c:413 attach.c:843
+msgid "Can't match nametemplate, continue?"
+msgstr "无法匹配名称模板,继续?"
 
-#: keymap_alldefs.h:42
-msgid "save this message to send later"
-msgstr "´¢´æÐżþÒÔ±ãÉÔºó¼Ä³ö"
+#: editmsg.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open message file: %s"
+msgstr "无法建立文件 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:43
-msgid "rename/move an attached file"
-msgstr "¸ü¸ÄµµÃû/ÒƳý Ò»¸ö¼Ð´øµÄÎļþ"
+#: lib-mx/mx.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Can't open trash folder"
+msgstr "无法建立文件 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:44
-msgid "send the message"
-msgstr "¼Ä³öÐżþ"
+#: muttlib.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Can't save message to POP mailbox."
+msgstr "将信件写入到信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:45
-msgid "toggle disposition between inline/attachment"
-msgstr ""
+#: compose.c:824 editmsg.c:97 sendlib.c:739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't stat %s: %s"
+msgstr "无法读取:%s"
 
-#: keymap_alldefs.h:46
-msgid "toggle whether to delete file after sending it"
-msgstr "¼Ä³öºóÇл»ÖÁÊÇ·ñɾ³ýÎļþ"
+#: crypt.cpkg:936
+msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:47
-msgid "update an attachment's encoding info"
-msgstr "¸üи½¼þµÄ±àÂë×ÊѶ"
+#: browser.c:1041
+msgid "Can't view a directory"
+msgstr "无法显示目录"
 
-#: keymap_alldefs.h:48
-msgid "write the message to a folder"
-msgstr "´æÈëÒ»·âÐżþµ½Ä³¸öÎļþ¼Ð"
+#: pop.c:888
+#, fuzzy
+msgid "Can't write header to temporary file!"
+msgstr "无法建立暂存档"
 
-#: keymap_alldefs.h:49
-msgid "copy a message to a file/mailbox"
-msgstr "¿½±´Ò»·âÐżþµ½Ä³¸öÎļþ»òÐÅÏä"
+#: lib-mx/mbox.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Can't write message"
+msgstr "编辑信件内容"
 
-#: keymap_alldefs.h:50
-msgid "create an alias from a message sender"
-msgstr "½¨Á¢Ä³·âÐżþ¼ÄÐÅÈ˵ıðÃû"
+#: pop.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "Can't write message to temporary file!"
+msgstr "无法建立暂存档"
 
-#: keymap_alldefs.h:51
-msgid "move entry to bottom of screen"
-msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»½áβ"
+#: commands.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create display filter"
+msgstr "无法建立过滤器"
 
-#: keymap_alldefs.h:52
-msgid "move entry to middle of screen"
-msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»ÖÐÑë"
+#: attach.c:473
+msgid "Cannot create filter"
+msgstr "无法建立过滤器"
 
-#: keymap_alldefs.h:53
-msgid "move entry to top of screen"
-msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»¿ªÍ·"
+#: lib-ui/curs_main.c:216
+msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
+msgstr "无法写入到一个只读的信箱!"
 
-#: keymap_alldefs.h:54
-msgid "make decoded (text/plain) copy"
-msgstr "ÖÆ×÷¿É½âÂëµÄ (text/plain) ¿½±´"
+#: lib-sys/mutt_signal.c:27
+#, c-format
+msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
+msgstr "捕抓到 %s… 正在离开。\n"
 
-#: keymap_alldefs.h:55
-msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
-msgstr "ÖÆ×÷¿É½âÂëµÄ¿½±´ (text/plain) ²¢ÇÒɾ³ýÖ®"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:539
+msgid "Certificate is not X.509"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:56
-msgid "delete the current entry"
-msgstr "ɾ³ýËùÔÚµÄÐżþ×ÊÁÏ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:826
+msgid "Certificate saved"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:57
-msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:531
+#, c-format
+msgid "Certificate verification error (%s)"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:58
-msgid "delete all messages in subthread"
-msgstr "ɾ³ýËùÓÐÔÚ×ÓÐòÁÐÖеÄÐżþ"
+#: lib-ui/curs_main.c:223
+msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
+msgstr "在离开之后将会把改变写入资料夹。"
 
-#: keymap_alldefs.h:59
-msgid "delete all messages in thread"
-msgstr "ɾ³ýËùÓÐÔÚÐòÁÐÖеÄÐżþ"
+#: lib-ui/curs_main.c:227
+msgid "Changes to folder will not be written."
+msgstr "将不会把改变写入资料夹。"
 
-#: keymap_alldefs.h:60
-msgid "display full address of sender"
-msgstr "ÏÔʾ¼ÄÐÅÈ˵ÄÍêÕûλַ"
+#: lib-ui/curs_lib.c:335
+#, c-format
+msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:61
-msgid "display message and toggle header weeding"
-msgstr "ÏÔʾÐżþ²¢Çл»Ñ¹ÒÖ±êÍ·×ÊÁÏÏÔʾ"
+#: commands.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character set changed to %s; %s."
+msgstr "不明的字符集 %s。"
 
-#: keymap_alldefs.h:62
-msgid "display a message"
-msgstr "ÏÔʾһ·âÐżþ"
+#: browser.c:835
+msgid "Chdir to: "
+msgstr "改变目录到:"
 
-#: keymap_alldefs.h:63
+#: pop.c:1104 pop.c:1250
 #, fuzzy
-msgid "edit the raw message"
-msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ"
+msgid "Checking for new messages..."
+msgstr "准备转寄信件…"
+
+#: imap/imap.c:352
+msgid "Checking mailbox subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:64
-msgid "delete the char in front of the cursor"
-msgstr "ɾ³ýÓαêËùÔÚλÖÃ֮ǰµÄ×Öĸ"
+#: compose.c:92
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: flags.c:335
+msgid "Clear flag"
+msgstr "清除旗标"
+
+#: imap/imap.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing connection to %s..."
+msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…"
 
-#: keymap_alldefs.h:65
-msgid "move the cursor one character to the left"
-msgstr "Ïò×óÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª"
+#: pop.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Closing connection to POP server..."
+msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…"
 
-#: keymap_alldefs.h:66
+#: crypt.cpkg:2877
 #, fuzzy
-msgid "move the cursor to the beginning of the word"
-msgstr "Ìøµ½ÐÐÊ×"
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "正连接到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:67
-msgid "jump to the beginning of the line"
-msgstr "Ìøµ½ÐÐÊ×"
+#: pop.c:600 pop.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command TOP is not supported by server."
+msgstr "不支持标记功能。"
+
+#: pop.c:602 pop.c:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command UIDL is not supported by server."
+msgstr "不支持标记功能。"
+
+#: lib-mx/mbox.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "编译搜寻样式中…"
 
-#: keymap_alldefs.h:68
-msgid "cycle among incoming mailboxes"
-msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ"
+#: main.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Compile Options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"编译选项:"
 
-#: keymap_alldefs.h:69
-msgid "complete filename or alias"
-msgstr "ÍêÕûµÄµµÃû»ò±ðÃû"
+#: pattern.c:1120 pattern.c:1240
+msgid "Compiling search pattern..."
+msgstr "编译搜寻样式中…"
 
-#: keymap_alldefs.h:70
-msgid "complete address with query"
-msgstr "¸½ÉÏÍêÕûµÄλַ²éѯ"
+#: lib-mx/compress.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed-appending to %s..."
+msgstr "拷贝到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:71
-msgid "delete the char under the cursor"
-msgstr "ɾ³ýÓαêËùÔÚµÄ×Öĸ"
+#: lib-mx/compress.c:327 lib-mx/compress.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing %s..."
+msgstr "拷贝到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:72
-msgid "jump to the end of the line"
-msgstr "Ìøµ½ÐÐβ"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:351
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s..."
+msgstr "正连接到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:73
-msgid "move the cursor one character to the right"
-msgstr "ÏòÓαêÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª"
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting with \"%s\"..."
+msgstr "正连接到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:74
+#: imap/imap.c:1539
 #, fuzzy
-msgid "move the cursor to the end of the word"
-msgstr "ÏòÓαêÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª"
+msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
+msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…"
 
-#: keymap_alldefs.h:75
+#: pop.c:808
 #, fuzzy
-msgid "scroll down through the history list"
-msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ê¹ÓüͼÇåµ¥"
+msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
+msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…"
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:77 lib-sys/mutt_socket.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s closed"
+msgstr "正连接到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:76
-msgid "scroll up through the history list"
-msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ê¹ÓüͼÇåµ¥"
+#: commands.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Content-Type changed to %s."
+msgstr "正连接到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:77
-msgid "delete chars from cursor to end of line"
-msgstr "ÓÉÓαêËùÔÚλÖÃɾ³ýÖÁÐÐβËùÓеÄ×ÖÔª"
+#: compose.c:863
+msgid "Content-Type is of the form base/sub"
+msgstr "Content-Type 的格式是 base/sub"
 
-#: keymap_alldefs.h:78
+#: imap/util.c:135
 #, fuzzy
-msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
-msgstr "ÓÉÓαêËùÔÚλÖÃɾ³ýÖÁÐÐβËùÓеÄ×ÖÔª"
+msgid "Continue?"
+msgstr "(继续)\n"
+
+#: commands.c:762
+#, c-format
+msgid "Convert to %s upon sending?"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:79
-msgid "delete all chars on the line"
-msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
+#: commands.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy%s to mailbox"
+msgstr "%s%s 到信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:80
-msgid "delete the word in front of the cursor"
-msgstr "ɾ³ýÓαê֮ǰµÄ×Ö"
+#: imap/message.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying %d messages to %s..."
+msgstr "正在搬移已经读取的信件到 %s …"
 
-#: keymap_alldefs.h:81
-msgid "quote the next typed key"
-msgstr "ÓÃÏÂÒ»¸öÊäÈëµÄ¼üÖµ×÷ÒýÑÔ"
+#: imap/message.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying message %d to %s..."
+msgstr "写入信件到 %s …"
 
-#: keymap_alldefs.h:82
-msgid "transpose character under cursor with previous"
-msgstr ""
+#: commands.c:648
+#, c-format
+msgid "Copying to %s..."
+msgstr "拷贝到 %s…"
 
-#: keymap_alldefs.h:83
-msgid "capitalize the word"
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_socket.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect to %s (%s)."
+msgstr "无法打开 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:84
+#: commands.c:110
 #, fuzzy
-msgid "convert the word to lower case"
-msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ"
+msgid "Could not copy message"
+msgstr "无法寄出信件。"
 
-#: keymap_alldefs.h:85
-msgid "convert the word to upper case"
-msgstr ""
+#: crypt.cpkg:3894 crypt.cpkg:3981 imap/message.c:84 pattern.c:143 pop.c:844
+#: pop.c:1400 recvcmd.c:430 recvcmd.c:592 recvcmd.c:819 sendlib.c:918
+#: sendlib.c:983 sendlib.c:2019
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary file"
+msgstr "无法建立暂存档!"
 
-#: keymap_alldefs.h:86
-msgid "enter a muttrc command"
-msgstr "ÊäÈë muttrc Ö¸Áî"
+#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:428
+msgid "Could not create temporary file!"
+msgstr "无法建立暂存档!"
+
+#: sort.c:291
+msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
+msgstr "找不到排序的函数![请回报这个问题]"
 
-#: keymap_alldefs.h:87
-msgid "enter a file mask"
-msgstr "ÊäÈëÎļþÕÚÕÖ"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find the host \"%s\""
+msgstr "找不到主机 %s 的位址。"
 
-#: keymap_alldefs.h:88
-msgid "exit this menu"
-msgstr "À뿪Õâ¸öÑ¡µ¥"
+#: send.c:754
+msgid "Could not include all requested messages!"
+msgstr "无法包含所有要求的信件!"
 
-#: keymap_alldefs.h:89
-msgid "filter attachment through a shell command"
-msgstr "͸¹ý shell Ö¸ÁîÀ´¹ýÂ˸½¼þ"
+#: imap/imap.c:393 pop.c:688
+msgid "Could not negotiate TLS connection"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:90
-msgid "move to the first entry"
-msgstr "ÒƵ½µÚÒ»Ïî×ÊÁÏ"
+#: sendlib.c:904
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "无法打开 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:91
-msgid "toggle a message's 'important' flag"
-msgstr "Çл»Ä³·âÐżþµÄ 'ÖØÒª' Æì±ê"
+#: lib-mx/mbox.c:635
+msgid "Could not reopen mailbox!"
+msgstr "无法重开信箱!"
 
-#: keymap_alldefs.h:92
-msgid "forward a message with comments"
-msgstr "ת¼ÄѶϢ²¢¼ÓÉ϶îÍâÎÄ×Ö"
+#: send.c:1619
+msgid "Could not send the message."
+msgstr "无法寄出信件。"
 
-#: keymap_alldefs.h:93
-msgid "select the current entry"
-msgstr "Ñ¡ÔñËùÔÚµÄ×ÊÁϼǼ"
+#: lib-mx/mx.c:358
+#, c-format
+msgid "Couldn't lock %s\n"
+msgstr "无法锁住 %s。\n"
 
-#: keymap_alldefs.h:94
-msgid "reply to all recipients"
-msgstr "»Ø¸²¸øËùÓÐÊÕ¼þÈË"
+#: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:340
+#, c-format
+msgid "Create %s?"
+msgstr "建立 %s?"
 
-#: keymap_alldefs.h:95
-msgid "scroll down 1/2 page"
-msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯°ëÒ³"
+#: browser.c:751
+#, fuzzy
+msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
+msgstr "只有 IMAP 邮箱才支持删除"
 
-#: keymap_alldefs.h:96
-msgid "scroll up 1/2 page"
-msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯°ëÒ³"
+#: imap/browse.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Create mailbox: "
+msgstr "打开信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:97
-msgid "this screen"
-msgstr "Õâ¸öÆÁÄ»"
+#: commands.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decode-copy%s to mailbox"
+msgstr "%s%s 到信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:98
-msgid "jump to an index number"
-msgstr "Ìøµ½Ä³Ò»¸öË÷ÒýºÅÂë"
+#: commands.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decode-save%s to mailbox"
+msgstr "%s%s 到信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:99
-msgid "move to the last entry"
-msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»Ïî×ÊÁÏ"
+#: lib-mx/compress.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing %s..."
+msgstr "选择 %s 中…"
 
-#: keymap_alldefs.h:100
-msgid "reply to specified mailing list"
-msgstr "»Ø¸²¸øijһ¸öÖ¸¶¨µÄÓʼþÁбí"
+#: commands.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
+msgstr "%s%s 到信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:101
-msgid "execute a macro"
-msgstr "Ö´ÐÐÒ»¸ö¾Þ¼¯"
+#: commands.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
+msgstr "%s%s 到信箱"
 
-#: keymap_alldefs.h:102
-msgid "compose a new mail message"
-msgstr "׫дһ·âеÄÐżþ"
+#: postpone.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting message..."
+msgstr "寄出信件中…"
 
-#: keymap_alldefs.h:103
-msgid "open a different folder"
-msgstr "´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð"
+#: postpone.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "登入失败。"
 
-#: keymap_alldefs.h:104
-msgid "open a different folder in read only mode"
-msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð"
+#: browser.c:792
+msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
+msgstr "只有 IMAP 邮箱才支持删除"
 
-#: keymap_alldefs.h:105
-msgid "clear a status flag from a message"
-msgstr "Çå³ýij·âÐżþÉϵÄ״̬Æì±ê"
+#: pop.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Delete messages from server?"
+msgstr "正在删除伺服器上的信件…"
 
-#: keymap_alldefs.h:106
-msgid "delete messages matching a pattern"
-msgstr "ɾ³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+#: lib-ui/curs_main.c:715
+msgid "Delete messages matching: "
+msgstr "删除符合这样式的信件:"
 
-#: keymap_alldefs.h:107
+#: lib-ui/curs_main.c:712 lib-ui/curs_main.c:1638 lib-ui/curs_main.c:1677
+#: pager.c:1880 pager.c:1899
 #, fuzzy
-msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ"
+msgid "Deletion"
+msgstr "选择"
 
-#: keymap_alldefs.h:108
-msgid "retrieve mail from POP server"
-msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ"
+#: recvattach.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
+msgstr "未支持删除 PGP 信件所附带的附件。"
 
-#: keymap_alldefs.h:109
-msgid "move to the first message"
-msgstr "Òƶ¯µ½µÚÒ»·âÐżþ"
+#: lib-lua/madmutt.cpkg:106
+#, c-format
+msgid "Directory %s is unsafe, do you want to use it ?"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:110
-msgid "move to the last message"
-msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»·âÐżþ"
+#: lib-lua/madmutt.cpkg:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory %s not exist. Create it?"
+msgstr "%s 不存在。制造吗?"
 
-#: keymap_alldefs.h:111
-msgid "show only messages matching a pattern"
-msgstr "Ö»ÏÔʾ·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+#: browser.c:462
+#, c-format
+msgid "Directory [%s], File mask: %s"
+msgstr "目录 [%s], 文件遮罩: %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:112
-msgid "jump to the next new message"
-msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»·âеÄÐżþ"
+#: help.c:205
+msgid "ERROR: please report this bug"
+msgstr "错误:请回报这个问题"
 
-#: keymap_alldefs.h:113
+#: send.c:1290
 #, fuzzy
-msgid "jump to the next new or unread message"
-msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
-
-#: keymap_alldefs.h:114
-msgid "jump to the next subthread"
-msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ"
+msgid "Edit forwarded message?"
+msgstr "准备转寄信件…"
 
-#: keymap_alldefs.h:115
-msgid "jump to the next thread"
-msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öÐòÁÐ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1715
+msgid "Editing"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:116
-msgid "move to the next undeleted message"
-msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ"
+#: pattern.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty expression"
+msgstr "表达式有错误"
 
-#: keymap_alldefs.h:117
-msgid "jump to the next unread message"
-msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
+#: compose.c:88
+msgid "Encrypt"
+msgstr "加密"
 
-#: keymap_alldefs.h:118
-msgid "jump to parent message in thread"
-msgstr "Ìøµ½Õâ¸öÐòÁеÄÖ÷Ðżþ"
+#: compose.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt with: "
+msgstr "加密"
 
-#: keymap_alldefs.h:119
-msgid "jump to previous thread"
-msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öÐòÁÐ"
+#: imap/imap.c:407 pop.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted connection unavailable"
+msgstr "加密的钥匙"
 
-#: keymap_alldefs.h:120
-msgid "jump to previous subthread"
-msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ"
+#: crypt.cpkg:3461
+#, c-format
+msgid "Enter keyID for %s: "
+msgstr "请输入 %s 的钥匙 ID:"
 
-#: keymap_alldefs.h:121
+#: lib-ui/curs_lib.c:331
 #, fuzzy
-msgid "move to the previous undeleted message"
-msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ"
+msgid "Enter keys (^G to abort): "
+msgstr "请输入 %s 的钥匙 ID:"
 
-#: keymap_alldefs.h:122
-msgid "jump to the previous new message"
-msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öеÄÐżþ"
+#: recvcmd.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Error bouncing message!"
+msgstr "寄信途中发生错误。"
 
-#: keymap_alldefs.h:123
+#: recvcmd.c:185
 #, fuzzy
-msgid "jump to the previous new or unread message"
-msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
+msgid "Error bouncing messages!"
+msgstr "寄信途中发生错误。"
 
-#: keymap_alldefs.h:124
-msgid "jump to the previous unread message"
-msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
+#: crypt.cpkg:1175
+#, fuzzy
+msgid "Error checking signature"
+msgstr "寄信途中发生错误。"
 
-#: keymap_alldefs.h:125
-msgid "mark the current thread as read"
-msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡"
+#: pop.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "正连线到 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:126
-msgid "mark the current subthread as read"
-msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄ×ÓÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡"
+#: lib-mx/compress.c:246
+#, c-format
+msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:127
-msgid "set a status flag on a message"
-msgstr "É趨ijһ·âÐżþµÄ״̬Æì±ê"
+#: crypt.cpkg:2900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error finding issuer key: %s\n"
+msgstr "正连线到 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:128
-msgid "save changes to mailbox"
-msgstr "´¢´æ±ä¶¯µ½ÐÅÏä"
+#: crypt.cpkg:1126
+msgid "Error getting key information: "
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:129
-msgid "tag messages matching a pattern"
-msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+#: init.c:1219
+#, c-format
+msgid "Error in %s, line %d: %s"
+msgstr "%s 发生错误,行号 %d:%s"
 
-#: keymap_alldefs.h:130
-msgid "undelete messages matching a pattern"
-msgstr "·´É¾³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+#: init.c:1617
+#, c-format
+msgid "Error in command line: %s\n"
+msgstr "指令行有错:%s\n"
 
-#: keymap_alldefs.h:131
-msgid "untag messages matching a pattern"
-msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
+#: pattern.c:214
+#, c-format
+msgid "Error in expression: %s"
+msgstr "表达式有错误:%s"
 
-#: keymap_alldefs.h:132
-msgid "move to the middle of the page"
-msgstr "Òƶ¯µ½±¾Ò³µÄÖмä"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:545
+#, fuzzy
+msgid "Error initialising gnutls certificate data"
+msgstr "无法初始化终端机。"
 
-#: keymap_alldefs.h:133
-msgid "move to the next entry"
-msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»Ïî×ÊÁÏ"
+#: lib-ui/curs_lib.c:312
+msgid "Error initializing terminal."
+msgstr "无法初始化终端机。"
 
-#: keymap_alldefs.h:134
-msgid "scroll down one line"
-msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯Ò»ÐÐ"
+#: imap/imap.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Error opening mailbox"
+msgstr "写入信箱时发生错误!"
 
-#: keymap_alldefs.h:135
-msgid "move to the next page"
-msgstr "ÒƵ½ÏÂÒ»Ò³"
+#: commands.c:189 recvcmd.c:127
+msgid "Error parsing address!"
+msgstr "无法分析位址!"
 
-#: keymap_alldefs.h:136
-msgid "jump to the bottom of the message"
-msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îºóÃæ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:559
+msgid "Error processing certificate data"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:137
-msgid "toggle display of quoted text"
-msgstr "Çл»ÒýÑÔÏÔʾ"
+#: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:126
+#, c-format
+msgid "Error running \"%s\"!"
+msgstr "执行 \"%s\" 时发生错误!"
 
-#: keymap_alldefs.h:138
-msgid "skip beyond quoted text"
-msgstr "Ìø¹ýÒýÑÔ"
+#: browser.c:858 browser.c:922
+msgid "Error scanning directory."
+msgstr "无法扫描目录。"
 
-#: keymap_alldefs.h:139
-msgid "jump to the top of the message"
-msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îÉÏÃæ"
+#: sendlib.c:1831
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
+msgstr "寄送讯息出现错误,子程序已结束 %d (%s)。"
 
-#: keymap_alldefs.h:140
-msgid "pipe message/attachment to a shell command"
-msgstr "Êä³öµ¼Ïò Ñ¶Ï¢/¸½¼þ ÖÁÃüÁî½âÒëÆ÷"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:286 lib-sys/mutt_socket.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error talking to %s (%s)"
+msgstr "正连线到 %s"
 
-#: keymap_alldefs.h:141
-msgid "move to the previous entry"
-msgstr "ÒƵ½ÉÏÒ»Ïî×ÊÁÏ"
+#: browser.c:1058
+msgid "Error trying to view file"
+msgstr "无法试著显示文件"
 
-#: keymap_alldefs.h:142
-msgid "scroll up one line"
-msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ò»ÐÐ"
+#: pop.c:1318
+msgid "Error while writing mailbox!"
+msgstr "写入信箱时发生错误!"
 
-#: keymap_alldefs.h:143
-msgid "move to the previous page"
-msgstr "ÒƵ½ÉÏÒ»Ò³"
+#: editmsg.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
+msgstr "无法建立暂存档"
 
-#: keymap_alldefs.h:144
-msgid "print the current entry"
-msgstr "´òÓ¡ÏÖÔÚµÄ×ÊÁÏ"
+#: alias.cpkg:347 send.c:226
+#, c-format
+msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:145
-msgid "query external program for addresses"
-msgstr "ÀûÓÃÍⲿӦÓóÌÐò²éѯµØÖ·"
+#: crypt.cpkg:2908
+msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:146
-msgid "append new query results to current results"
-msgstr "¸½¼ÓеIJéѯ½á¹ûÖÁÏÖ½ñµÄ²éѯ½á¹û"
+#: crypt.cpkg:1843
+msgid "Error: copy data failed\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:147
-msgid "save changes to mailbox and quit"
-msgstr "´¢´æ±ä¶¯¹ýµÄ×ÊÁϵ½ÐÅÏä²¢ÇÒÀ뿪"
+#: crypt.cpkg:1800
+#, c-format
+msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:148
-msgid "recall a postponed message"
-msgstr "ÖØнгöÒ»·â±»ÑӳټijöµÄÐżþ"
+#: handler.c:1355
+msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
+msgstr "错误:multipart/encrypted 没有任何通讯协定参数!"
 
-#: keymap_alldefs.h:149
-msgid "clear and redraw the screen"
-msgstr "Çå³ý²¢ÖØлæÖÆÆÁÄ»"
+#: handler.c:1346
+msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
+msgstr "错误:multipart/signed 没有通讯协定。"
 
-#: keymap_alldefs.h:150
-msgid "{internal}"
-msgstr "{ÄÚ²¿µÄ}"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:144 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:164
+msgid "Error: no TLS socket open"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:151
-#, fuzzy
-msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
+#: crypt.cpkg:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: verification failed: %s\n"
+msgstr "指令行有错:%s\n"
 
-#: keymap_alldefs.h:152
-msgid "reply to a message"
-msgstr "»Ø¸²Ò»·âÐżþ"
+#: imap/message.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
+msgstr "正在取回信件标头… [%d/%d]"
 
-#: keymap_alldefs.h:153
-msgid "use the current message as a template for a new one"
-msgstr "ÓÃÕâ·âÐżþ×÷ΪÐÂÐżþµÄÄ£°å"
+#: pattern.c:1136
+msgid "Executing command on matching messages..."
+msgstr "正在对符合的邮件执行命令…"
 
-#: keymap_alldefs.h:154
-msgid "save message/attachment to a file"
-msgstr "´¢´æÐżþ/¸½¼þµ½Ä³¸öÎļþ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Exit Madmutt without saving?"
+msgstr "不储存便离开 Mutt 吗?"
 
-#: keymap_alldefs.h:155
-msgid "search for a regular expression"
-msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ"
+#: lib-ui/curs_lib.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Exit Madmutt?"
+msgstr "离开 Mutt?"
 
-#: keymap_alldefs.h:156
-msgid "search backwards for a regular expression"
-msgstr "ÏòºóËÑÑ°Ò»¸öÕý¹æ±íʾʽ"
+#: imap/imap.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Expunge failed"
+msgstr "登入失败。"
 
-#: keymap_alldefs.h:157
-msgid "search for next match"
-msgstr "Ñ°ÕÒÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ"
+#: imap/imap.c:936
+msgid "Expunging messages from server..."
+msgstr "正在删除伺服器上的信件…"
 
-#: keymap_alldefs.h:158
-msgid "search for next match in opposite direction"
-msgstr "·µ·½ÏòËÑÑ°ÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ"
+#: attach.c:113
+msgid "Failure to open file to parse headers."
+msgstr "打开文件来分析文件头失败。"
 
-#: keymap_alldefs.h:159
-msgid "toggle search pattern coloring"
-msgstr "Çл»ËÑÑ°¸ñʽµÄÑÕÉ«"
+#: attach.c:143
+msgid "Failure to open file to strip headers."
+msgstr "打开文件时去除文件标头失败。"
 
-#: keymap_alldefs.h:160
-msgid "invoke a command in a subshell"
-msgstr "ÔÚ×Ó shell Ö´ÐÐÖ¸Áî"
+#: attach.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Failure to rename file."
+msgstr "打开文件来分析文件头失败。"
 
-#: keymap_alldefs.h:161
-msgid "sort messages"
-msgstr "ÐżþÅÅÐò"
+#: lib-mx/mbox.c:399 lib-mx/mbox.c:592
+msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
+msgstr "严重错误!无法重新打开信箱!"
 
-#: keymap_alldefs.h:162
-msgid "sort messages in reverse order"
-msgstr "ÒÔÏà·´µÄ´ÎÐòÀ´×öѶϢÅÅÐò"
+#: imap/command.c:274
+msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
+msgstr "严重错误。信件数量不协调!"
 
-#: keymap_alldefs.h:163
-msgid "tag the current entry"
-msgstr "±ê¼ÇÏÖÔڵļǼ"
+#: pop.c:1062
+#, fuzzy
+msgid "Fetching list of messages..."
+msgstr "寄出信件中…"
 
-#: keymap_alldefs.h:164
-msgid "apply next function to tagged messages"
-msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ"
+#: imap/message.c:173 pop.c:976
+#, c-format
+msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
+msgstr "正在取回信件标头… [%d/%d]"
 
-#: keymap_alldefs.h:165
+#: imap/message.c:371 imap/message.c:418 pop.c:1395
 #, fuzzy
-msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
-msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ"
+msgid "Fetching message..."
+msgstr "寄出信件中…"
 
-#: keymap_alldefs.h:166
-msgid "tag the current subthread"
-msgstr "±ê¼ÇÄ¿Ç°µÄ×ÓÐòÁÐ"
+#: browser.c:881
+msgid "File Mask: "
+msgstr "文件遮罩:"
 
-#: keymap_alldefs.h:167
-msgid "tag the current thread"
-msgstr "±ê¼ÇÄ¿Ç°µÄÐòÁÐ"
+#: muttlib.c:260
+msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
+msgstr "文件已经存在, (o)覆盖, (a)附加, 或是 (c)取消 ?"
 
-#: keymap_alldefs.h:168
-msgid "toggle a message's 'new' flag"
-msgstr "Çл»½«Ñ¶Ï¢Çл»Îª 'new' Æì±ê"
+#: muttlib.c:243
+msgid "File is a directory, save under it?"
+msgstr "文件是一个目录, 储存在它下面 ?"
 
-#: keymap_alldefs.h:169
-msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
-msgstr "Çл»ÊÇ·ñÖØÐÂдÈëÓÊͲÖÐ"
+#: muttlib.c:226
+#, fuzzy
+msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
+msgstr "文件是一个目录, 储存在它下面 ?"
 
-#: keymap_alldefs.h:170
-msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
-msgstr "Çл»ÊÇ·ñä¯ÀÀÓÊͲ»òËùÓеÄÎļþ"
+#: muttlib.c:249
+msgid "File under directory: "
+msgstr "在目录底下的文件:"
 
-#: keymap_alldefs.h:171
-msgid "move to the top of the page"
-msgstr "ÒƵ½Ò³Ê×"
+#: recvattach.c:557
+msgid "Filter through: "
+msgstr "经过过滤:"
 
-#: keymap_alldefs.h:172
-msgid "undelete the current entry"
-msgstr "·´É¾³ýÏÖÔڵļǼ"
+#: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2733
+msgid "Fingerprint: "
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:173
-msgid "undelete all messages in thread"
-msgstr "·´É¾³ýÕâ¸öÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1144
+#, fuzzy
+msgid "First, please tag a message to be linked here"
+msgstr "储存信件以便稍后寄出"
 
-#: keymap_alldefs.h:174
-msgid "undelete all messages in subthread"
-msgstr "·´É¾³ýÕâ¸ö×ÓÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1374 pager.c:2011
+msgid "Flagging"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:175
-msgid "show the Mutt version number and date"
-msgstr "ÏÔʾ Mutt µÄ°æ±¾ºÅÂëÓëÈÕÆÚ"
+#: send.c:523
+#, c-format
+msgid "Follow-up to %s%s?"
+msgstr "以后的回覆都寄至 %s%s?"
 
-#: keymap_alldefs.h:176
-msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
-msgstr "Èç¹ûÐèÒªµÄ»°Ê¹Óàmailcap ä¯ÀÀ¸½¼þ"
+#: recvcmd.c:586
+msgid "Forward MIME encapsulated?"
+msgstr "用 MIME 的方式来转寄?"
 
-#: keymap_alldefs.h:177
-msgid "show MIME attachments"
-msgstr "ÏÔʾ MIME ¸½¼þ"
+#: send.c:770
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment?"
+msgstr "是否要打印附件?"
 
-#: keymap_alldefs.h:178
-msgid "display the keycode for a key press"
-msgstr ""
+#: recvcmd.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachments?"
+msgstr "显示 MIME 附件"
 
-#: keymap_alldefs.h:179
-msgid "show currently active limit pattern"
-msgstr "ÏÔʾĿǰÓÐ×÷ÓõÄÏÞÖÆÑùʽ"
+#: lib-ui/curs_main.c:37 pager.c:64 recvattach.c:874
+msgid "Function not permitted in attach-message mode."
+msgstr "功能在 attach-message 模式下不被支持。"
 
-#: keymap_alldefs.h:180
-msgid "collapse/uncollapse current thread"
-msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ Ä¿Ç°µÄÐòÁÐ"
+#: imap/browse.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Getting folder list..."
+msgstr "已接触伺服器,正拿取目录表…"
 
-#: keymap_alldefs.h:181
-msgid "collapse/uncollapse all threads"
-msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ ËùÓеÄÐòÁÐ"
+#: imap/browse.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Getting namespaces..."
+msgstr "寄出信件中…"
 
-#: keymap_alldefs.h:182
-msgid "attach a PGP public key"
-msgstr "¸½´øÒ»°Ñ PGP ¹«¹²Ô¿³×"
+#: crypt.cpkg:1132 crypt.cpkg:1162
+msgid "Good signature from: "
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:183
-msgid "show PGP options"
-msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî"
+#: imap/imap.c:1201
+#, c-format
+msgid "Header search without header name: %s"
+msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:184
-msgid "mail a PGP public key"
-msgstr "¼Ä³ö PGP ¹«¹²Ô¿³×"
+#: help.c:267
+#, c-format
+msgid "Help for %s"
+msgstr "%s 的求助"
 
-#: keymap_alldefs.h:185
-msgid "verify a PGP public key"
-msgstr "¼ìÑé PGP ¹«¹²Ô¿³×"
+#: pager.c:1751
+msgid "Help is currently being shown."
+msgstr "现正显示说明文件。"
 
-#: keymap_alldefs.h:186
-msgid "view the key's user id"
-msgstr "¼ìÔÄÕâ°ÑÔ¿³×µÄʹÓÃÕß id"
+#: attach.c:944
+msgid "I don't know how to print that!"
+msgstr "我不知道要如何打印它!"
 
-#: keymap_alldefs.h:187
-msgid "check for classic pgp"
-msgstr ""
+#: recvattach.c:589
+#, c-format
+msgid "I dont know how to print %s attachments!"
+msgstr "我不知道要怎么打印 %s 附件!"
 
-#: keymap_alldefs.h:188
-msgid "Accept the chain constructed"
+#: crypt.cpkg:3166
+msgid "ID has undefined validity."
 msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:189
-#, fuzzy
-msgid "Append a remailer to the chain"
-msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#: keymap_alldefs.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Insert a remailer into the chain"
-msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#: keymap_alldefs.h:191
+#: crypt.cpkg:3149
 #, fuzzy
-msgid "Delete a remailer from the chain"
-msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
+msgid "ID is expired/disabled/revoked."
+msgstr "这个钥匙不能使用:过期/无效/已取消。"
 
-#: keymap_alldefs.h:192
+#: crypt.cpkg:3169
 #, fuzzy
-msgid "Select the previous element of the chain"
-msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
+msgid "ID is not valid."
+msgstr "这个 ID 不被信任。"
 
-#: keymap_alldefs.h:193
+#: crypt.cpkg:3172
 #, fuzzy
-msgid "Select the next element of the chain"
-msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
+msgid "ID is only marginally valid."
+msgstr "此 ID 只是勉强被信任。"
 
-#: keymap_alldefs.h:194
-msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
+#: send.c:277
+msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
 msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:195
-msgid "make decrypted copy and delete"
-msgstr "ÖÆ×÷½âÃܵĿ½±´²¢ÇÒɾ³ýÖ®"
-
-#: keymap_alldefs.h:196
-msgid "make decrypted copy"
-msgstr "ÖÆ×÷Ò»·Ý½âÃܵĿ½±´"
-
-#: keymap_alldefs.h:197
-#, fuzzy
-msgid "wipe passphrase(s) from memory"
-msgstr "Çå³ý¼ÇÒäÌåÖеĠPGP Í¨ÐÐÃÜÂë"
+#: postpone.c:349 postpone.c:368 postpone.c:403
+msgid "Illegal PGP header"
+msgstr "不合规定的 PGP 标头"
 
-#: keymap_alldefs.h:198
+#: postpone.c:388
 #, fuzzy
-msgid "extract supported public keys"
-msgstr "ߢȡ PGP ¹«¹²Ô¿³×"
+msgid "Illegal S/MIME header"
+msgstr "不合规定的 PGP 标头"
 
-#: keymap_alldefs.h:199
-#, fuzzy
-msgid "show S/MIME options"
-msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî"
+#: lib-mime/rfc1524.c:197
+#, c-format
+msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgstr "在 \"%2$s\" 的第 %3$d 行发现类别 %1$s 为错误的格式纪录"
 
-#: lib.c:64
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
-msgstr ""
+#: send.c:743
+msgid "Include message in reply?"
+msgstr "回信时是否要包含原本的信件内容?"
 
-#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118
-msgid "Out of memory!"
-msgstr "¼ÇÒäÌå²»×㣡"
+#: send.c:747
+msgid "Including quoted message..."
+msgstr "正引入引言部分…"
 
-#: main.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
-"To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
-msgstr "ÒªÓëÑз¢ÈËÔ±Á¬Â磬Çë¼ÄПø <mutt-dev@mutt.org>¡£\n"
+#: pattern.c:328
+#, c-format
+msgid "Invalid day of month: %s"
+msgstr "无效的日子:%s"
 
-#: main.c:55
-#, fuzzy
+#: init.c:936
+#, c-format
 msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
-"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
-"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
+"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n"
+"Please report this error: \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n"
-"Mutt ²»ÌṩÈκα£Ö¤£ºÐèÒª¸üÏêϸµÄ×ÊÁÏ£¬Çë¼üÈë `mutt -vv'¡£\n"
-"Mutt ÊÇÒ»¸ö×ÔÓÉÈí¼þ, »¶Ó­ÄúÔÚijЩȷ¶¨µÄÌõ¼þÉÏ£¬ÖØеķ¢ÐÐËü\n"
-"ÈôÐèÒª¸üÏêϸµÄ×ÊÁÏ, Çë¼üÈë `mutt -vv'\n"
 
-#: main.c:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"\n"
-"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
-"fixes, and suggestions.\n"
-"\n"
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"    (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"    GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, USA.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
-"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n"
-"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"\n"
-"»¹ÓÐÐí¶àÔÚÕâÀïûÓÐÌá¼°µ½µÄÈËÊË£¬ËûÃÇÔøÌṩ³ÌÐòÂ룬ÐÞÕý£¬ºÍÒâ¼û¡£\n"
-"\n"
-"    Õâ¸öÓ¦ÓóÌÐòÊÇ×ÔÓÉÈí¼þ£»Äú¿ÉÒÔÔÚ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»áµÄ GNU Ò»°ã¹«¹²\n"
-"    ÊÚȨÊ飨°æ±¾ 2£¬»òiËæÄãϲºÃʹÓÃÒÔºóµÄ°æ±¾£©ÏÂÖظ´É¢²¼²¢/»òÐÞ\n"
-"    ÕýËü¡£\n"
-"\n"
-"    ·¢²¼Õâ¸öÓ¦ÓóÌÐòµÄÄ¿µÄÊÇÏ£ÍûËü»á¶ÔÄãÓÐÓ㬵«¾ø²»°üÀ¨Èκα£Ö¤£»\n"
-"    ¾ÍÁ¬ÏúÊÛÐÔºÍÊÊÓÚÌض¨Ä¿µÄÖ®°µÊ¾µ£±£ÒàÈ»¡£ÔÚ GNU Ò»°ã¹«¹²ÊÚȨÊé\n"
-"    Öн«»á»ñµÃ¸ü¶à×ÊÁÏ¡£\n"
-"\n"
-"    ÄúÓ¦ÒÑÁ¬Í¬Ó¦ÓóÌÐòÊÕµ½Ò»·Ý GNU Ò»°ã¹«¹²ÊÚȨÊ飻Èç¹ûûÓУ¬ÇëдÐÅ\n"
-"    ÖÁ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, "
-"MA  02111, USA.\n"
+#: compose.c:755
+msgid "Invalid encoding."
+msgstr "无效的编码。"
 
-#: main.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
-"<file> ]\n"
-"       mutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
-"[...]\n"
-"       mutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
-"[...]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
-"       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
-"       mutt -v[v]\n"
-"\n"
-"options:\n"
-"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
-"  -a <file>\tattach a file to the message\n"
-"  -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
-"  -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n"
-"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
-"  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
-"  -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n"
-"  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
-"  -i <file>\tspecify a file which Mutt should include in the body\n"
-"  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
-"  -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n"
-"  -p\t\trecall a postponed message\n"
-"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
-"  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
-"  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
-"  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
-"  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
-"  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
-"  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
-"  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
-"  -h\t\tthis help message"
-msgstr ""
-"Ó÷¨: mutt [ -nRzZ ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] [ -m <ÀàÐÍ> ] [ -f <Îļþ"
-"> ]\n"
-"        mutt [ -nx ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -a <Îļþ> ] [ -F <Îļþ> ] [ -H <Îļþ> ] "
-"[ -i <Îļþ> ] [ -s <Ö÷Ìâ> ] [ -b <µØÖ·> ] [ -c <µØÖ·> ] <µØÖ·> [ ... ]\n"
-"        mutt [ -n ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] -p\n"
-"        mutt -v[v]\n"
-"\n"
-"²ÎÊý£º\n"
-"  -a <Îļþ>     ½«Îļþ¸½ÔÚÐżþÖÐ\n"
-"  -b <µØÖ·>     Ö¸¶¨Ò»¸ö ÃØÃܸ´ÖÆ (BCC) µÄµØÖ·\n"
-"  -c <µØÖ·>     Ö¸¶¨Ò»¸ö ¸´ÖÆ (CC) µÄµØÖ·\n"
-"  -e <ÃüÁî>     Ö¸¶¨Ò»¸ö³õʼ»¯ºóÒª±»Ö´ÐеÄÃüÁî\n"
-"  -f <Îļþ>     Ö¸¶¨ÒªÔĶÁÄÇÒ»¸öÓÊͲ\n"
-"  -F <Îļþ>     Ö¸¶¨ÁíÒ»¸ö muttrc Îļþ\n"
-"  -H <Îļþ>     Ö¸¶¨Ò»¸öÄ£°åÎļþÒÔ¶ÁÈ¡±êÌâÀ´Ô´\n"
-"  -i <Îļþ>     Ö¸¶¨Ò»¸ö°üÀ¨Ôڻظ²ÖеÄÎļþ\n"
-"  -m <ÀàÐÍ>     Ö¸¶¨Ò»¸öÔ¤ÉèµÄÓÊͲÀàÐÍ\n"
-"  -n            Ê¹ Mutt ²»È¥¶ÁȡϵͳµÄ Muttrc µµ\n"
-"  -p            ½Ð»ØÒ»¸öÑÓºó¼ÄË͵ÄÐżþ\n"
-"  -R            ÒÔÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÓÊͲ\n"
-"  -s <Ö÷Ìâ>     Ö¸¶¨Ò»¸öÖ÷Ìâ (Èç¹ûÓпհ׵Ļ°±ØÐë±»°üÀ¨ÔÚÒýÑÔÖÐ)\n"
-"  -v            ÏÔʾ°æ±¾ºÍ±àÒëʱËù¶¨ÒåµÄ²ÎÊý\n"
-"  -x            Ä£Äâ mailx ¼ÄËÍģʽ\n"
-"  -y            Ñ¡ÔñÒ»¸ö±»Ö¸¶¨ÔÚÄúÓÊͲÇåµ¥ÖеÄÓÊͲ\n"
-"  -z            Èç¹ûûÓÐѶϢÔÚÓÊͲÖеĻ°£¬Á¢¼´À뿪\n"
-"  -Z            ´ò¿ªµÚÒ»¸ö¸½ÓÐÐÂÓʼþµÄ×ÊÁϼУ¬Èç¹ûûÓеĻ°Á¢¼´À뿪\n"
-"  -h            Õâ¸ö˵Ã÷ѶϢ"
-
-#: main.c:167
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"±àÒëÑ¡Ï"
+#: lib-ui/menu.c:287
+msgid "Invalid index number."
+msgstr "无效的索引编号。"
 
-#: main.c:478
-msgid "Error initializing terminal."
-msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Öն˻ú¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:699
+msgid "Invalid message number."
+msgstr "无效的信件编号。"
 
-#: main.c:583
+#: pattern.c:340
 #, c-format
-msgid "Debugging at level %d.\n"
-msgstr "³ý´íģʽÔÚµÚ %d ²ã¡£\n"
+msgid "Invalid month: %s"
+msgstr "无效的月份:%s"
 
-#: main.c:585
-msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
-msgstr "ÔÚ±àÒëʱºòûÓж¨Òå DEBUG¡£·ÅÆúÖ´ÐС£\n"
+#: pattern.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid relative date: %s"
+msgstr "无效的月份:%s"
 
-#: main.c:733
-#, c-format
-msgid "%s does not exist. Create it?"
-msgstr "%s ²»´æÔÚ¡£ÖÆÔìÂð£¿"
+#: crypt.cpkg:3690
+msgid "Invoking PGP..."
+msgstr "启动 PGP…"
 
-#: main.c:737
-#, c-format
-msgid "Can't create %s: %s."
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s."
+#: crypt.cpkg:3693
+#, fuzzy
+msgid "Invoking S/MIME..."
+msgstr "启动 PGP…"
 
-#: main.c:782
-msgid "No recipients specified.\n"
-msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕß¡£\n"
+#: handler.c:995
+#, c-format
+msgid "Invoking autoview command: %s"
+msgstr "执行自动显示指令:%s"
 
-#: main.c:868
+#: crypt.cpkg:2766
 #, c-format
-msgid "%s: unable to attach file.\n"
-msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ¡£\n"
+msgid "Issued By .: "
+msgstr ""
 
-#: main.c:888
-msgid "No mailbox with new mail."
-msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:663
+msgid "Jump to message: "
+msgstr "跳到信件:"
 
-#: main.c:897
-#, fuzzy
-msgid "No incoming mailboxes defined."
-msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ"
+#: lib-ui/menu.c:280
+msgid "Jump to: "
+msgstr "跳到:"
 
-#: main.c:924
-msgid "Mailbox is empty."
-msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£"
+#: lib-ui/menu.c:799
+msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
+msgstr "对话模式中不支持跳跃功能。"
 
-#: mbox.c:129 mbox.c:288
+#: crypt.cpkg:2918
 #, c-format
-msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
-msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÖС­ %d (%d%%)"
+msgid "Key ID: 0x%s"
+msgstr "钥匙 ID:0x%s"
 
-#: mbox.c:153 mbox.c:210
-msgid "Mailbox is corrupt!"
-msgstr "ÐÅÏäÒÑËð»µÁË£¡"
+#: crypt.cpkg:2712 crypt.cpkg:2835
+#, c-format
+msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
+msgstr ""
 
-#: mbox.c:662
-msgid "Mailbox was corrupted!"
-msgstr "ÐÅÏäÒÑËð»µ!"
+#: crypt.cpkg:2714 crypt.cpkg:2837
+#, c-format
+msgid "Key Usage .: "
+msgstr ""
 
-#: mbox.c:699 mbox.c:953
-msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
-msgstr "ÑÏÖØ´íÎó£¡ÎÞ·¨ÖØдò¿ªÐÅÏ䣡"
+#: keymap.c:592 keymap.c:600
+msgid "Key is not bound."
+msgstr "这个键还未被定义功能。"
 
-#: mbox.c:708
-msgid "Unable to lock mailbox!"
-msgstr "ÎÞ·¨ËøסÐÅÏ䣡"
+#: keymap.c:605
+#, c-format
+msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
+msgstr "这个键还未被定义功能。 按 '%s' 以取得说明。"
 
-#. this means ctx->changed or ctx->deleted was set, but no
-#. * messages were found to be changed or deleted.  This should
-#. * never happen, is we presume it is a bug in mutt.
-#.
-#: mbox.c:754
-msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
-msgstr "ͬ²½£ºÐÅÏäÒѱ»Ð޸ģ¬µ«Ã»Óб»Ð޸ĹýµÄÐżþ£¡£¨Çë»Ø±¨Õâ¸ö´íÎó£©"
+#: lib-ui/curs_main.c:768
+msgid "Limit to messages matching: "
+msgstr "限制只符合这样式的信件:"
 
-#: mbox.c:793
+#: lib-ui/curs_main.c:739
 #, c-format
-msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
-msgstr "дÈëÐżþÖС­ %d (%d%%)"
+msgid "Limit: %s"
+msgstr "限制: %s"
 
-#. copy the temp mailbox back into place starting at the first
-#. * change/deleted message
-#.
-#: mbox.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Committing changes..."
-msgstr "±àÒëËÑÑ°ÑùʽÖС­"
+#: crypt.cpkg:3235 crypt.cpkg:3329
+#, c-format
+msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
+msgstr "正寻找匹配 \"%s\" 的钥匙…"
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking up %s..."
+msgstr "拷贝到 %s…"
 
-#: mbox.c:937
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:749
 #, c-format
-msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
-msgstr "дÈëʧ°Ü£¡ÒѰѲ¿·ÖµÄÐÅÏä´¢´æÖÁ %s"
+msgid "MD5 Fingerprint: %s"
+msgstr ""
 
-#: mbox.c:1003
-msgid "Could not reopen mailbox!"
-msgstr "ÎÞ·¨ÖØ¿ªÐÅÏ䣡"
+#: attach.c:395
+msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
+msgstr "MIME 形式未被定义. 无法显示附件内容。"
 
-#: mbox.c:1041
-msgid "Reopening mailbox..."
-msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­"
+#: keymap.c:402
+msgid "Macro loop detected."
+msgstr "检测到巨集中有回圈。"
 
-#: menu.c:416
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Ìøµ½£º"
+#: send.c:1362 send.c:1444
+msgid "Mail not sent."
+msgstr "信件没有寄出。"
 
-#: menu.c:425
-msgid "Invalid index number."
-msgstr "ÎÞЧµÄË÷Òý±àºÅ¡£"
+#: send.c:1625
+msgid "Mail sent."
+msgstr "信件已经寄出。"
 
-#: menu.c:429 menu.c:450 menu.c:488 menu.c:531 menu.c:547 menu.c:558
-#: menu.c:569 menu.c:611 menu.c:622 menu.c:635 menu.c:648 menu.c:1043
-msgid "No entries."
-msgstr "ûÓÐ×ÊÁÏ¡£"
+#: lib-mx/mx.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox checkpointed."
+msgstr "邮箱已删除。"
 
-#: menu.c:447
-msgid "You cannot scroll down farther."
-msgstr "ÄúÎÞ·¨ÔÙÏòÏÂ¾í¶¯ÁË¡£"
+#: imap/command.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox closed"
+msgstr "邮箱已删除。"
 
-#: menu.c:465
-msgid "You cannot scroll up farther."
-msgstr "ÄúÎÞ·¨ÔÙÏòÉÏ¾í¶¯ÁË¡£"
+#: imap/browse.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox created."
+msgstr "邮箱已删除。"
 
-#: menu.c:485
-msgid "You are on the last page."
-msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚ×îºóÒ»Ò³¡£"
+#: browser.c:812
+msgid "Mailbox deleted."
+msgstr "邮箱已删除。"
 
-#: menu.c:509
-msgid "You are on the first page."
-msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚµÚÒ»Ò³¡£"
+#: main.c:511
+msgid "Mailbox is empty."
+msgstr "信箱内空无一物。"
 
-#: menu.c:588
-msgid "First entry is shown."
-msgstr "ÕýÔÚÏÔʾµÚÒ»Ïî¡£"
+#: lib-mx/mx.c:858
+#, c-format
+msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
+msgstr "信箱被标记成为无法写入的. %s"
 
-#: menu.c:608
-msgid "Last entry is shown."
-msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ×îºóÒ»Ïî¡£"
+#: lib-mx/mx.c:862 lib-ui/curs_main.c:35 pager.c:57 recvattach.c:867
+msgid "Mailbox is read-only."
+msgstr "信箱是只读的。"
 
-#: menu.c:659
-msgid "You are on the last entry."
-msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚ×îºóÒ»Ïî¡£"
+#: lib-mx/mx.c:697 lib-mx/mx.c:868
+msgid "Mailbox is unchanged."
+msgstr "信箱没有改变。"
 
-#: menu.c:670
-msgid "You are on the first entry."
-msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚµÚÒ»Ïî¡£"
+#: imap/browse.c:253 imap/browse.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox must have a name."
+msgstr "信箱没有改变。"
 
-#: menu.c:730 pattern.c:1242
-msgid "Search for: "
-msgstr "ËÑÑ°£º"
+#: browser.c:819
+msgid "Mailbox not deleted."
+msgstr "邮箱未被删除。"
 
-#: menu.c:731 pattern.c:1243
-msgid "Reverse search for: "
-msgstr "·µÏòËÑÑ°£º"
+#: imap/browse.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox renamed."
+msgstr "邮箱已删除。"
 
-#: menu.c:741 pattern.c:1275
-msgid "No search pattern."
-msgstr "ûÓÐËÑÑ°¸ñʽ¡£"
+#: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:340
+msgid "Mailbox was corrupted!"
+msgstr "信箱已损坏!"
 
-#: menu.c:771 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340
-msgid "Not found."
-msgstr "ûÓÐÕÒµ½¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox was externally modified."
+msgstr "信箱已被其他途径改变过。旗标可能有错误。"
 
-#: menu.c:895
-msgid "No tagged entries."
-msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇµÄ¼Ç¼¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:430
+msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
+msgstr "信箱已被其他途径改变过。旗标可能有错误。"
 
-#: menu.c:1000
-msgid "Search is not implemented for this menu."
-msgstr "Õâ¸öÑ¡µ¥ÖÐûÓÐËÑÑ°¹¦ÄÜ¡£"
+#: browser.c:454
+#, c-format
+msgid "Mailboxes [%d]"
+msgstr "信箱 [%d]"
 
-#: menu.c:1005
-msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
-msgstr "¶Ô»°Ä£Ê½Öв»Ö§³ÖÌøÔ¾¹¦ÄÜ¡£"
+#: attach.c:218
+#, c-format
+msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
+msgstr "编辑 Mailcap 项目时需要 %%s"
 
-#: menu.c:1046
-msgid "Tagging is not supported."
-msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£"
+#: attach.c:100
+#, c-format
+msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
+msgstr "Mailcap 编辑项目需要 %%s"
 
-#: mh.c:663 mh.c:900
+#: imap/imap.c:890 pop.c:1154
 #, c-format
-msgid "Reading %s... %d"
-msgstr "¶ÁÈ¡ %s¡­ %d"
+msgid "Marking %d messages deleted..."
+msgstr "标签了的 %d 封信件删去了…"
 
-#: mh.c:1151
-msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
+#: lib-ui/curs_main.c:1806
+msgid "Marking as read"
 msgstr ""
 
-#: muttlib.c:846
-#, fuzzy
-msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
-msgstr "ÎļþÊÇÒ»¸öĿ¼, ´¢´æÔÚËüÏÂÃæ ?"
+#: commands.c:234 recvcmd.c:182
+msgid "Message bounced."
+msgstr "邮件已被传送。"
 
-#: muttlib.c:846
-msgid "yna"
+#: send.c:456
+msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?"
 msgstr ""
 
-#: muttlib.c:862
-msgid "File is a directory, save under it?"
-msgstr "ÎļþÊÇÒ»¸öĿ¼, ´¢´æÔÚËüÏÂÃæ ?"
-
-#: muttlib.c:868
-msgid "File under directory: "
-msgstr "ÔÚĿ¼µ×ϵÄÎļþ£º"
+#: commands.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Message could not be printed"
+msgstr "信件已印出"
 
-#: muttlib.c:880
-msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
-msgstr "ÎļþÒѾ­´æÔÚ, (o)¸²¸Ç, (a)¸½¼Ó, »òÊÇ (c)È¡Ïû ?"
+#: editmsg.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Message file is empty!"
+msgstr "信箱内空无一物。"
 
-#: muttlib.c:880
-msgid "oac"
-msgstr ""
+#: commands.c:224 recvcmd.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Message not bounced."
+msgstr "邮件已被传送。"
 
-#: muttlib.c:1199
+#: editmsg.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Can't save message to POP mailbox."
-msgstr "½«ÐżþдÈëµ½ÐÅÏä"
+msgid "Message not modified!"
+msgstr "信件已印出"
 
-#: muttlib.c:1208
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox!"
-msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏ䣡"
+#: send.c:1392
+msgid "Message postponed."
+msgstr "信件被延迟寄出。"
 
-#: muttlib.c:1214
-#, c-format
-msgid "Append messages to %s?"
-msgstr "¸½¼ÓÐżþµ½ %s ?"
+#: commands.c:380
+msgid "Message printed"
+msgstr "信件已印出"
 
-#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to %s closed"
-msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­"
+#: compose.c:1013
+msgid "Message written."
+msgstr "信件已写入。"
 
-#: mutt_socket.c:271
-msgid "SSL is unavailable."
-msgstr ""
+#: commands.c:234 recvcmd.c:182
+msgid "Messages bounced."
+msgstr "邮件已传送。"
 
-#: mutt_socket.c:302
+#: commands.c:383
 #, fuzzy
-msgid "Preconnect command failed."
-msgstr "Ô¤ÏÈÁ¬½ÓÖ¸Áîʧ°Ü"
-
-#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error talking to %s (%s)"
-msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s"
+msgid "Messages could not be printed"
+msgstr "信件已印出"
 
-#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483
-#, c-format
-msgid "Bad IDN \"%s\"."
-msgstr ""
+#: commands.c:224 recvcmd.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Messages not bounced."
+msgstr "邮件已传送。"
 
-#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking up %s..."
-msgstr "¿½±´µ½ %s¡­"
+#: commands.c:380
+msgid "Messages printed"
+msgstr "信件已印出"
 
-#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find the host \"%s\""
-msgstr "ÕÒ²»µ½Ö÷»ú %s µÄλַ¡£"
+#: lib-ui/color.c:422
+msgid "Missing arguments."
+msgstr "缺少参数。"
 
-#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506
+#: lib-mx/mx.c:614
 #, c-format
-msgid "Connecting to %s..."
-msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­"
+msgid "Move read messages to %s?"
+msgstr "搬移已读取的信件到 %s?"
 
-#: mutt_socket.c:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to %s (%s)."
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s"
+#: lib-mx/mx.c:646
+#, c-format
+msgid "Moving read messages to %s..."
+msgstr "正在搬移已经读取的信件到 %s …"
 
-#: mutt_ssl.c:175
-msgid "Failed to find enough entropy on your system"
+#: crypt.cpkg:2665
+msgid "Name ......: "
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:199
-#, c-format
-msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
-msgstr ""
+#: browser.c:1014
+msgid "New file name: "
+msgstr "新档名:"
 
-#: mutt_ssl.c:207
-#, c-format
-msgid "%s has insecure permissions!"
-msgstr ""
+#: compose.c:851
+msgid "New file: "
+msgstr "建立新档:"
 
-#: mutt_ssl.c:226
-msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
+#: buffy.cpkg:328
+#, fuzzy
+msgid "New mail in "
+msgstr "在 %s 有新信件。"
+
+#: lib-ui/curs_main.c:434
+msgid "New mail in this mailbox."
+msgstr "这个信箱中有新信件。"
+
+#: lib-ui/curs_main.c:1141
+msgid "No Message-ID: header available to link thread"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:322
-msgid "I/O error"
+#: send.c:1440
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending."
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL failed: %s"
-msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+#: send.c:1437
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?"
+msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:340
+#: imap/auth.c:192 pop.c:440
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get certificate from peer"
-msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ä¿Â¼"
+msgid "No authenticators available"
+msgstr "GSSAPI 验证失败。"
 
-#: mutt_ssl.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s"
+#: sendlib.c:343
+msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
+msgstr "没有发现分界变量![回报错误]"
 
-#: mutt_ssl.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó"
+#: lib-ui/menu.c:291 lib-ui/menu.c:308 lib-ui/menu.c:367 lib-ui/menu.c:402
+#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:425 lib-ui/menu.c:434 lib-ui/menu.c:444
+#: lib-ui/menu.c:456 lib-ui/menu.c:468 lib-ui/menu.c:834
+msgid "No entries."
+msgstr "没有资料。"
 
-#: mutt_ssl.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[unable to calculate]"
-msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ"
+#: browser.c:582 browser.c:929 browser.c:1026
+msgid "No files match the file mask"
+msgstr "没有文件与文件遮罩相符"
 
-#: mutt_ssl.c:431
+#: main.c:484
 #, fuzzy
-msgid "[invalid date]"
-msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖµ"
-
-#: mutt_ssl.c:506
-msgid "Server certificate is not yet valid"
-msgstr ""
+msgid "No incoming mailboxes defined."
+msgstr "圈选进入的邮筒"
 
-#: mutt_ssl.c:513
-msgid "Server certificate has expired"
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:733
+msgid "No limit pattern is in effect."
+msgstr "没有限制样式是有效的。"
 
-#: mutt_ssl.c:586
-msgid "This certificate belongs to:"
-msgstr ""
+#: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:33 lib-ui/curs_main.c:539
+#: lib-ui/curs_main.c:567
+msgid "No mailbox is open."
+msgstr "没有已打开信箱。"
 
-#: mutt_ssl.c:597
-msgid "This certificate was issued by:"
-msgstr ""
+#: main.c:475
+msgid "No mailbox with new mail."
+msgstr "没有信箱有新信件。"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: attach.c:163
 #, c-format
-msgid "This certificate is valid"
-msgstr ""
+msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
+msgstr "没有 %s 的 mailcap 组成登录,正在建立空的文件。"
 
-#: mutt_ssl.c:609
+#: attach.c:234
 #, c-format
-msgid "   from %s"
-msgstr ""
+msgid "No mailcap edit entry for %s"
+msgstr "没有 %s 的 mailcap 编辑登录"
 
-#: mutt_ssl.c:611
-#, c-format
-msgid "     to %s"
-msgstr ""
+#: recvcmd.c:725 send.c:716
+msgid "No mailing lists found!"
+msgstr "没有找到邮寄论坛!"
 
-#: mutt_ssl.c:617
-#, c-format
-msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+#: attach.c:383
+msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
+msgstr "没有发现配合 mailcap 的登录。将以文字档方式浏览。"
 
-#: mutt_ssl.c:619
-msgid "SSL Certificate check"
-msgstr ""
+#: compose.c:591
+msgid "No messages in that folder."
+msgstr "文件夹中没有信件。"
 
-#: mutt_ssl.c:622
-msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
-msgstr ""
+#: pattern.c:1195
+msgid "No messages matched criteria."
+msgstr "没有邮件符合要求。"
 
-#: mutt_ssl.c:623
-msgid "roa"
-msgstr ""
+#: pager.c:1781
+msgid "No more quoted text."
+msgstr "不能有再多的引言。"
 
-#: mutt_ssl.c:627
-msgid "(r)eject, accept (o)nce"
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:1475
+msgid "No more threads."
+msgstr "没有更多的序列"
 
-#: mutt_ssl.c:628
-msgid "ro"
-msgstr ""
+#: pager.c:1798
+msgid "No more unquoted text after quoted text."
+msgstr "在引言后有过多的非引言文字。"
 
-#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431
-msgid "Exit  "
-msgstr "À뿪  "
+#: pop.c:1273
+msgid "No new mail in POP mailbox."
+msgstr "POP 信箱中没有新的信件"
 
-#: mutt_ssl.c:659
-msgid "Warning: Couldn't save certificate"
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:1357
+msgid "No new messages"
+msgstr "没有新信件"
 
-#: mutt_ssl.c:664
-msgid "Certificate saved"
-msgstr ""
+#: postpone.c:204 postpone.c:213
+msgid "No postponed messages."
+msgstr "没有被延迟寄出的信件。"
 
-#: mx.c:120
-#, c-format
-msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
-msgstr "Ëø½øÊýÁ¿³¬¹ýÏ޶½« %s µÄËøÒƳý£¿"
+#: commands.c:368
+#, fuzzy
+msgid "No printing command has been defined."
+msgstr "圈选进入的邮筒"
 
-#: mx.c:132
-#, c-format
-msgid "Can't dotlock %s.\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Óàdotlock Ëøס %s¡£\n"
+#: send.c:1400
+msgid "No recipients are specified!"
+msgstr "没有指定接受者!"
 
-#: mx.c:190
-msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
-msgstr "³¢ÊÔ fcntl µÄËø¶¨Ê±³¬¹ýʱ¼ä!"
+#: main.c:384
+msgid "No recipients specified.\n"
+msgstr "没有指定接受者。\n"
 
-#: mx.c:196
-#, c-format
-msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
-msgstr "ÕýÔڵȴý fcntl µÄËø¶¨¡­ %d"
+#: send.c:1405
+msgid "No recipients were specified."
+msgstr "没有指定接受者。"
 
-#: mx.c:224
-msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
-msgstr "³¢ÊÔ flock Ê±³¬¹ýʱ¼ä£¡"
+#: lib-ui/menu.c:555 pattern.c:1254
+msgid "No search pattern."
+msgstr "没有搜寻格式。"
 
-#: mx.c:231
-#, c-format
-msgid "Waiting for flock attempt... %d"
-msgstr "ÕýÔڵȴý flock Ö´Ðгɹ¦¡­ %d"
+#: send.c:1426
+msgid "No subject specified."
+msgstr "没有指定标题。"
 
-#: mx.c:595
-#, c-format
-msgid "Couldn't lock %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨Ëøס %s¡£\n"
+#: send.c:1423
+msgid "No subject, abort sending?"
+msgstr "没有信件标题,要中断寄信的工作?"
 
-#: mx.c:679
-#, c-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÖС­"
+#: send.c:286
+msgid "No subject, abort?"
+msgstr "没有标题,要不要中断?"
 
-#: mx.c:779
-#, c-format
-msgid "Writing %s..."
-msgstr "дÈë %s ÖС­"
+#: send.c:288
+msgid "No subject, aborting."
+msgstr "没有标题,正在中断中。"
 
-#: mx.c:812
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
-msgstr "ÎÞ·¨Óë %s ÐÅÏäͬ²½£¡"
+#: imap/browse.c:193
+#, fuzzy
+msgid "No such folder"
+msgstr "%s:没有这种颜色"
 
-#: mx.c:878
-#, c-format
-msgid "Move read messages to %s?"
-msgstr "°áÒÆÒѶÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s£¿"
+#: lib-ui/menu.c:693
+msgid "No tagged entries."
+msgstr "没有已标记的记录。"
 
-#: mx.c:894 mx.c:1150
-#, c-format
-msgid "Purge %d deleted message?"
-msgstr "Çå³ý %d ·âÒѾ­±»É¾³ýµÄÐżþ£¿"
+#: send.c:694
+msgid "No tagged messages are visible!"
+msgstr "没有被标记了的信件在显示!"
 
-#: mx.c:894 mx.c:1150
-#, c-format
-msgid "Purge %d deleted messages?"
-msgstr "Çå³ý %d ·âÒѱ»É¾³ýµÄÐżþ£¿"
+#: lib-ui/curs_main.c:545
+msgid "No tagged messages."
+msgstr "没有标记了的信件。"
+
+#: lib-ui/curs_main.c:1158
+msgid "No thread linked"
+msgstr ""
+
+#: lib-ui/curs_main.c:1181 lib-ui/curs_main.c:1220
+msgid "No undeleted messages."
+msgstr "没有要反删除的信件。"
+
+#: lib-ui/curs_main.c:1358
+msgid "No unread messages"
+msgstr "没有尚未读取的信件"
+
+#: lib-ui/curs_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "No visible messages."
+msgstr "没有新信件"
 
-#: mx.c:918
+#: init.c:1058 pager.c:50
 #, c-format
-msgid "Moving read messages to %s..."
-msgstr "ÕýÔÚ°áÒÆÒѾ­¶ÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s ¡­"
+msgid "Not available in this menu."
+msgstr "在这个菜单中没有这个功能。"
 
-#: mx.c:977 mx.c:1141
-msgid "Mailbox is unchanged."
-msgstr "ÐÅÏäûÓиı䡣"
+#: lib-ui/menu.c:585 pager.c:1613 pager.c:1627 pager.c:1727 pattern.c:1320
+msgid "Not found."
+msgstr "没有找到。"
 
-#: mx.c:1013
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
-msgstr "%d ·âÐżþ±»±£Áô, %d ·âÐżþ±»°áÒÆ, %d ·âÐżþ±»É¾³ý¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:580 lib-ui/menu.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "正连接到 %s…"
 
-#: mx.c:1016 mx.c:1188
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d deleted."
-msgstr "%d ·âÐżþ±»±£Áô, %d ·âÐżþ±»É¾³ý¡£"
+#: recvattach.c:985 recvattach.c:998
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "只支持删除多重附件"
 
-#: mx.c:1126
-#, c-format
-msgid " Press '%s' to toggle write"
-msgstr " Çë°´Ï '%s' À´Çл»Ð´Èëģʽ"
+#: lib-ui/curs_main.c:963
+msgid "Open mailbox"
+msgstr "打开信箱"
 
-#: mx.c:1128
-msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
-msgstr "ÇëʹÓà'toggle-write' À´ÖØÐÂÆô¶¯Ð´È빦ÄÜ!"
+#: lib-ui/curs_main.c:961
+msgid "Open mailbox in read-only mode"
+msgstr "用只读模式打开信箱"
 
-#: mx.c:1130
-#, c-format
-msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
-msgstr "ÐÅÏä±»±ê¼Ç³ÉΪÎÞ·¨Ð´ÈëµÄ. %s"
+#: compose.c:558
+msgid "Open mailbox to attach message from"
+msgstr "打开信箱并从它选择附加的信件"
 
-#: mx.c:1185
+#: main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Mailbox checkpointed."
-msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£"
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"编译选项:"
+
+#: sendlib.c:1837
+msgid "Output of the delivery process"
+msgstr "Delivery process 的输出"
 
-#: mx.c:1494
+#: crypt.cpkg:3529
 #, fuzzy
-msgid "Can't write message"
-msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ"
+msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
+msgstr "(e)加密, (s)签名, (a)用别的身份签, (b)两者皆要, (i)nline, 或 (f)放弃?"
 
-#: mx.c:1539
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
+#: compose.c:1033
+msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
 msgstr ""
 
-#: pager.c:57
-msgid "Not available in this menu."
-msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ëµ¥ÖÐûÓÐÕâ¸ö¹¦ÄÜ¡£"
+#: crypt.cpkg:3102
+#, fuzzy
+msgid "PGP and S/MIME keys matching"
+msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。"
 
-#: pager.c:1450
-msgid "PrevPg"
-msgstr "ÉÏÒ»Ò³"
+#: crypt.cpkg:3104
+#, fuzzy
+msgid "PGP keys matching"
+msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。"
 
-#: pager.c:1451
-msgid "NextPg"
-msgstr "ÏÂÒ»Ò³"
+#: commands.c:152
+#, fuzzy
+msgid "PGP signature could NOT be verified."
+msgstr "PGP 签名验证成功。"
 
-#: pager.c:1455
-msgid "View Attachm."
-msgstr "ÏÔʾ¸½¼þ¡£"
+#: commands.c:147
+msgid "PGP signature successfully verified."
+msgstr "PGP 签名验证成功。"
 
-#: pager.c:1458
-msgid "Next"
-msgstr "ÏÂÒ»¸ö"
+#: pop.c:1216
+msgid "POP host is not defined."
+msgstr "POP 主机没有被定义。"
 
-#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143
-msgid "Bottom of message is shown."
-msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ×îÏÂÃæµÄÐżþ¡£"
+#: thread.c:983
+msgid "Parent message is not available."
+msgstr "主信件不存在。"
 
-#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891
-msgid "Top of message is shown."
-msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ×îÉÏÃæµÄÐżþ¡£"
+#: thread.c:976
+#, fuzzy
+msgid "Parent message is not visible in this limited view."
+msgstr "在限制阅览模式下无法显示主信件。"
 
-#: pager.c:1960
-msgid "Reverse search: "
-msgstr "·´ÏòËÑÑ°£º"
+#: account.c:156
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr "%s@%s 的密码:"
 
-#: pager.c:1961
-msgid "Search: "
-msgstr "ËÑÑ°£º"
+#: alias.cpkg:360
+msgid "Personal name: "
+msgstr "个人姓名:"
 
-#: pager.c:2081
-msgid "Help is currently being shown."
-msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ˵Ã÷Îļþ¡£"
+#: commands.c:354
+msgid "Pipe to command: "
+msgstr "用管道输出至命令:"
 
-#: pager.c:2110
-msgid "No more quoted text."
-msgstr "²»ÄÜÓÐÔÙ¶àµÄÒýÑÔ¡£"
+#: recvattach.c:557
+msgid "Pipe to: "
+msgstr "导引至:"
 
-#: pager.c:2123
-msgid "No more unquoted text after quoted text."
-msgstr "ÔÚÒýÑÔºóÓйý¶àµÄ·ÇÒýÑÔÎÄ×Ö¡£"
+#: compose.c:959
+msgid "Postpone this message?"
+msgstr "延迟寄出这封信件?"
 
-#: parse.c:602
-msgid "multipart message has no boundary parameter!"
-msgstr "¶à²¿·ÝÓʼþûÓзָôµÄ²ÎÊý!"
+#: postpone.c:128
+msgid "Postponed Messages"
+msgstr "信件已经被延迟寄出"
 
-#: pattern.c:244
-#, c-format
-msgid "Error in expression: %s"
-msgstr "±í´ïʽÓдíÎó£º%s"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Preconnect command failed."
+msgstr "预先连接指令失败"
 
-#: pattern.c:354
-#, c-format
-msgid "Invalid day of month: %s"
-msgstr "ÎÞЧµÄÈÕ×Ó£º%s"
+#: send.c:773
+msgid "Preparing forwarded message..."
+msgstr "准备转寄信件…"
 
-#: pattern.c:368
-#, c-format
-msgid "Invalid month: %s"
-msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s"
+#: lib-ui/curs_lib.c:361
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "按下任何一个键继续…"
 
-#. getDate has its own error message, don't overwrite it here
-#: pattern.c:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid relative date: %s"
-msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s"
+#: recvattach.c:653
+msgid "Print attachment?"
+msgstr "是否要打印附件?"
 
-#: pattern.c:534
-msgid "error in expression"
-msgstr "±í´ïʽÓдíÎó"
+#: commands.c:373
+msgid "Print message?"
+msgstr "打印信件?"
 
-#: pattern.c:740 pattern.c:848
-#, c-format
-msgid "error in pattern at: %s"
-msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s"
+#: recvattach.c:653
+msgid "Print tagged attachment(s)?"
+msgstr "是否要打印标记起来的附件?"
+
+#: commands.c:373
+msgid "Print tagged messages?"
+msgstr "打印已标记的信件?"
 
-#: pattern.c:788
+#: lib-mx/mx.c:628 lib-mx/mx.c:877
 #, c-format
-msgid "%c: invalid command"
-msgstr "%c£ºÎÞЧµÄÖ¸Áî"
+msgid "Purge %d deleted message?"
+msgstr "清除 %d 封已经被删除的信件?"
 
-#: pattern.c:794
+#: lib-mx/mx.c:629 lib-mx/mx.c:878
 #, c-format
-msgid "%c: not supported in this mode"
-msgstr "%c£ºÔÚÕâ¸öģʽ²»Ö§³Ö"
+msgid "Purge %d deleted messages?"
+msgstr "清除 %d 封已被删除的信件?"
 
-#: pattern.c:807
+#: lib-ui/query.c:244
 #, c-format
-msgid "missing parameter"
-msgstr "´íʧ²ÎÊý"
+msgid "Query"
+msgstr "查询"
 
-#: pattern.c:823
+#: lib-ui/query.c:261 lib-ui/query.c:283
 #, c-format
-msgid "mismatched parenthesis: %s"
-msgstr "²»¶Ô³ÆµÄÀ¨»¡£º%s"
+msgid "Query '%s'"
+msgstr "查询 '%s'"
 
-#: pattern.c:855
-msgid "empty pattern"
-msgstr "¿ÕµÄ¸ñʽ"
+#: lib-ui/query.c:193 lib-ui/query.c:219
+msgid "Query command not defined."
+msgstr "查询指令尚未定义。"
 
-#: pattern.c:1061
-#, c-format
-msgid "error: unknown op %d (report this error)."
-msgstr "´íÎ󣺲»Ã÷µÄ op %d (Çë»Ø±¨Õâ¸ö´íÎó)¡£"
+#: lib-ui/query.c:255 lib-ui/query.c:276
+msgid "Query: "
+msgstr "查询:"
 
-#: pattern.c:1130 pattern.c:1261
-msgid "Compiling search pattern..."
-msgstr "±àÒëËÑÑ°ÑùʽÖС­"
+#: lib-ui/curs_main.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Quit Madmutt?"
+msgstr "离开 Mutt?"
 
-#: pattern.c:1144
-msgid "Executing command on matching messages..."
-msgstr "ÕýÔÚ¶Ô·ûºÏµÄÓʼþÖ´ÐÐÃüÁî¡­"
+#: lib-mx/mx.c:445
+#, c-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "读取 %s 中…"
 
-#: pattern.c:1206
-msgid "No messages matched criteria."
-msgstr "ûÓÐÓʼþ·ûºÏÒªÇó¡£"
+#: lib-mx/mh.c:594 lib-mx/mh.c:746
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d"
+msgstr "读取 %s… %d"
 
-#: pattern.c:1299
-msgid "Search hit bottom without finding match"
-msgstr "ÒÑËÑÑ°ÖÁ½á⣬²¢Ã»Óз¢ÏÖÈκηûºÏ"
+#: lib-mx/mbox.c:124
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
+msgstr "读取 %s 中… %d (%d%%)"
 
-#: pattern.c:1310
-msgid "Search hit top without finding match"
-msgstr "ÒÑËÑÑ°ÖÁ¿ªÍ·£¬²¢Ã»Óз¢ÏÖÈκηûºÏ"
+#: pop.c:1284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
+msgstr "读取新信件 (%d 位元组)…"
 
-#: pattern.c:1332
-msgid "Search interrupted."
-msgstr "ËÑÑ°Òѱ»Öжϡ£"
+#: browser.c:799
+#, c-format
+msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
+msgstr "真的要删除 \"%s\" 邮箱?"
 
-#: pgp.c:90
-msgid "Enter PGP passphrase:"
-msgstr "ÇëÊäÈë PGP Í¨ÐÐÃÜÂ룺"
+#: send.c:1033
+msgid "Recall postponed message?"
+msgstr "要叫出被延迟的信件?"
 
-#: pgp.c:104
-msgid "PGP passphrase forgotten."
-msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP Í¨ÐÐÃÜÂë¡£"
+#: compose.c:678
+msgid "Recoding only affects text attachments."
+msgstr "只重新编码受影响的文字附件"
 
-#: pgp.c:344
-msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
+#: imap/browse.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename failed: %s"
+msgstr "登入失败。"
 
-#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797
-msgid ""
-"[-- End of PGP output --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n"
-"\n"
+#: browser.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
+msgstr "只有 IMAP 邮箱才支持删除"
 
-#: pgp.c:394
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- PGP Ðżþ¿ªÊ¼ --]\n"
-"\n"
+#: imap/browse.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename mailbox %s to: "
+msgstr "打开信箱"
 
-#: pgp.c:396
-msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- PGP ¹«¹²Ô¿³×Çø¶Î¿ªÊ¼ --]\n"
+#: compose.c:821
+msgid "Rename to: "
+msgstr "更改名称为:"
 
-#: pgp.c:398
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- PGP Ç©ÃûµÄÐżþ¿ªÊ¼ --]\n"
-"\n"
+#: lib-mx/mbox.c:675
+msgid "Reopening mailbox..."
+msgstr "重新打开信箱中…"
+
+#: send.c:493
+#, c-format
+msgid "Reply to %s%s?"
+msgstr "要回覆给 %s%s?"
 
-#: pgp.c:423
+#: commands.c:393
 #, fuzzy
-msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
+msgid ""
+"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
+"(p)am?: "
 msgstr ""
-"\n"
-"[-- PGP Ðżþ½áÊø --]\n"
+"反方向 d)日期,f)发信人,r)收信时间,s)标题,o)收信人,t)序列,u)不排,z)大小,c)分"
+"数:"
 
-#: pgp.c:425
-msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- PGP ¹«¹²Ô¿³×Çø¶Î½áÊø --]\n"
+#: lib-ui/menu.c:547 pattern.c:1223
+msgid "Reverse search for: "
+msgstr "返向搜寻:"
 
-#: pgp.c:427
-#, fuzzy
-msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- PGP Ç©ÃûµÄÐżþ½áÊø --]\n"
+#: pager.c:1640
+msgid "Reverse search: "
+msgstr "反向搜寻:"
 
-#: pgp.c:454
-msgid ""
-"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ´íÎó£ºÕÒ²»µ½ PGP ÐżþµÄ¿ªÍ·£¡ --]\n"
-"\n"
+#: browser.c:947
+msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "反向排序 (d)日期, (a)字元, (z)大小 或 (n)不排序 ? "
 
-#: pgp.c:704
+#: crypt.cpkg:3527
 #, fuzzy
-msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
-msgstr "ÄÚ²¿´íÎó¡£ÁªÂç <rosessler@guug.de>¡£"
+msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
+msgstr "(e)加密, (s)签名, (a)用别的身份签, (b)两者皆要, (i)nline, 或 (f)放弃?"
 
-#: pgp.c:764
-msgid ""
-"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
-"\n"
+#: compose.c:1019
+msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
 msgstr ""
-"[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
-"\n"
 
-#: pgp.c:873
-msgid ""
-"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
-"\n"
+#: commands.c:136
+msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
 msgstr ""
-"[-- ´íÎ󣺲»ÕýÈ·µÄ PGP/MIME Ðżþ£¡ --]\n"
-"\n"
 
-#: pgp.c:886
-msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
-msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡ --]\n"
+#: crypt.cpkg:3106
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME keys matching"
+msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。"
 
-#: pgp.c:895
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
+#: lib-mime/crypt.c:180
+msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
 msgstr ""
-"[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n"
-"\n"
 
-#: pgp.c:915
+#: commands.c:142
 #, fuzzy
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n"
+msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
+msgstr "PGP 签名验证成功。"
 
-#: pgp.c:965
-msgid "Can't open PGP subprocess!"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡"
+#: commands.c:134
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME signature successfully verified."
+msgstr "PGP 签名验证成功。"
 
-#: pgp.c:1109
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "ҪΪ %2$s Ê¹ÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿"
+#: imap/auth.c:158 pop.c:287
+#, fuzzy
+msgid "SASL authentication failed."
+msgstr "GSSAPI 验证失败。"
 
-#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:745
 #, c-format
-msgid "Enter keyID for %s: "
-msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º"
-
-#: pgp.c:1397
-msgid "Can't invoke PGP"
-msgstr "²»ÄÜÖ´ÐРPGP"
+msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
+msgstr ""
 
-#: pgp.c:1496
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:304
 #, fuzzy, c-format
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
-msgstr "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿"
+msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
+msgstr "正连线到 %s"
 
-#: pgp.c:1497
-msgid "PGP/M(i)ME"
-msgstr ""
+#: compose.c:773
+msgid "Save a copy of this message?"
+msgstr "储存这封信件的拷贝吗?"
 
-#: pgp.c:1497
-msgid "(i)nline"
+#: recvattach.c:345
+msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
 msgstr ""
 
-#: pgp.c:1499
-#, fuzzy
-msgid "esabifc"
-msgstr "esabif"
-
-#. sign (a)s
-#: pgp.c:1514 smime.c:1981
-msgid "Sign as: "
-msgstr "Ç©ÃûµÄÉí·ÝÊÇ£º"
-
-#: pgpinvoke.c:307
-msgid "Fetching PGP key..."
-msgstr "ÄÃÈ¡ PGP Ô¿³×ÖС­"
-
-#: pgpkey.c:490
-#, fuzzy
-msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
-msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£"
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: pgpkey.c:516 smime.c:433
-msgid "Select  "
-msgstr "Ñ¡Ôñ    "
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: pgpkey.c:519
-msgid "Check key  "
-msgstr "¼ì²éÔ¿³×   "
+#: alias.cpkg:377 recvattach.c:359 recvattach.c:386 recvattach.c:398
+#: recvattach.c:423
+msgid "Save to file: "
+msgstr "存到文件:"
 
-#: pgpkey.c:532
+#: commands.c:590
 #, fuzzy, c-format
-msgid "PGP keys matching <%s>."
-msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£"
-
-#: pgpkey.c:534
-#, c-format
-msgid "PGP keys matching \"%s\"."
-msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£"
-
-#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745
-msgid "Can't open /dev/null"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª /dev/null"
-
-#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ"
+msgid "Save%s to mailbox"
+msgstr "%s%s 到信箱"
 
-#: pgpkey.c:580
+#: imap/imap.c:910
 #, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr "Ô¿³× ID£º0x%s"
+msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
+msgstr "正在储存信件状态旗标… [%d/%d]"
 
-#: pgpkey.c:600
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£"
+#: recvattach.c:390
+msgid "Saving..."
+msgstr "储存中…"
 
-#: pgpkey.c:612
-#, fuzzy
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£"
+#: lib-ui/menu.c:546 pattern.c:1222
+msgid "Search for: "
+msgstr "搜寻:"
 
-#: pgpkey.c:616
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr ""
+#: pattern.c:1278
+msgid "Search hit bottom without finding match"
+msgstr "已搜寻至结尾,并没有发现任何符合"
 
-#: pgpkey.c:619
-#, fuzzy
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "Õâ¸ö ID ²»±»ÐÅÈΡ£"
+#: pattern.c:1289
+msgid "Search hit top without finding match"
+msgstr "已搜寻至开头,并没有发现任何符合"
 
-#: pgpkey.c:622
-#, fuzzy
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "´Ë ID Ö»ÊÇÃãÇ¿±»ÐÅÈΡ£"
+#: pattern.c:1311
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "搜寻已被中断。"
 
-#: pgpkey.c:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s ÄúÕæµÄҪʹÓÃËü£¿"
+#: lib-ui/menu.c:794
+msgid "Search is not implemented for this menu."
+msgstr "这个选单中没有搜寻功能。"
 
-#: pgpkey.c:724
-msgid "Please enter the key ID: "
-msgstr "ÇëÊäÈëÕâ°ÑÔ¿³×µÄ ID£º"
+#: lib-ui/curs_main.c:1312 pattern.c:1286
+msgid "Search wrapped to bottom."
+msgstr "搜寻至结尾。"
 
-#: pgpkey.c:752
-msgid "Invoking pgp..."
-msgstr "Æô¶¯ pgp¡­"
+#: lib-ui/curs_main.c:1304 pattern.c:1275
+msgid "Search wrapped to top."
+msgstr "搜寻至开头。"
 
-#: pgpkey.c:777
-#, c-format
-msgid "PGP Key %s."
-msgstr "PGP Ô¿³× %s¡£"
+#: pager.c:1641
+msgid "Search: "
+msgstr "搜寻:"
 
-#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955
+#: imap/imap.c:520
 #, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "ÕýÑ°ÕÒÆ¥Åä \"%s\" µÄÔ¿³×¡­"
-
-#: pop.c:90 pop_lib.c:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command TOP is not supported by server."
-msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£"
+msgid "Selecting %s..."
+msgstr "选择 %s 中…"
 
-#: pop.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Can't write header to temporary file!"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ"
+#: send.c:1625
+msgid "Sending in background."
+msgstr "正在后台传送。"
 
-#: pop.c:198 pop_lib.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command UIDL is not supported by server."
-msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£"
+#: send.c:1498
+msgid "Sending message..."
+msgstr "寄出信件中…"
 
-#: pop.c:247 pop.c:562
+#: crypt.cpkg:2760
 #, c-format
-msgid "%s is an invalid POP path"
+msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
 msgstr ""
 
-#: pop.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Fetching list of messages..."
-msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­"
+#: pop.c:744 pop.c:1344
+msgid "Server closed connection!"
+msgstr "与伺服器的联结中断了!"
 
-#: pop.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Can't write message to temporary file!"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ"
+#: flags.c:335
+msgid "Set flag"
+msgstr "设定旗标"
 
-#: pop.c:517 pop.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­"
+#: commands.c:453
+msgid "Shell command: "
+msgstr "Shell 指令:"
 
-#: pop.c:546
-msgid "POP host is not defined."
-msgstr "POP Ö÷»úûÓỶ¨Òå¡£"
+#: compose.c:90
+msgid "Sign"
+msgstr "签名"
 
-#: pop.c:610
-msgid "No new mail in POP mailbox."
-msgstr "POP ÐÅÏäÖÐûÓÐеÄÐżþ"
+#: crypt.cpkg:3544
+msgid "Sign as: "
+msgstr "签名的身份是:"
+
+#: compose.c:86
+msgid "Sign, Encrypt"
+msgstr "签名,加密"
 
-#: pop.c:617
+#: commands.c:396
 #, fuzzy
-msgid "Delete messages from server?"
-msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­"
+msgid ""
+"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
+"am?: "
+msgstr ""
+"排序 d)日期,f)发信人,r)收信时间,s)标题,o)收信人,t)序列,u)不排序,z)大小,c)分"
+"数:"
 
-#: pop.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
-msgstr "¶ÁÈ¡ÐÂÐżþ (%d Î»Ôª×é)¡­"
+#: browser.c:950
+msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "依照 (d)日期 (a)字元 (z)大小 来排序,或(n)不排序 ? "
 
-#: pop.c:661
-msgid "Error while writing mailbox!"
-msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡"
+#: sort.c:259
+msgid "Sorting mailbox..."
+msgstr "信箱排序中…"
 
-#: pop.c:665
+#: crypt.cpkg:2782
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s [%d of %d messages read]"
-msgstr "%s [ÒÑÔĶÁ %2d ·âÐżþÖеĠ%1d ·â]"
+msgid "Subkey ....: 0x%s"
+msgstr "钥匙 ID:0x%s"
 
-#: pop.c:688 pop_lib.c:364
-msgid "Server closed connection!"
-msgstr "ÓëËÅ·þÆ÷µÄÁª½áÖжÏÁË!"
+#: browser.c:459
+#, c-format
+msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
+msgstr "已订阅 [%s], 文件遮罩: %s"
 
-#: pop_auth.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "ÑéÖ¤ÖР(GSSAPI)¡­"
+#: imap/imap.c:1358
+#, c-format
+msgid "Subscribing to %s..."
+msgstr "订阅 %s…"
 
-#: pop_auth.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Authenticating (APOP)..."
-msgstr "ÑéÖ¤ÖР(GSSAPI)¡­"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:778
+msgid "TLS/SSL Certificate check"
+msgstr ""
 
-#: pop_auth.c:233
-#, fuzzy
-msgid "APOP authentication failed."
-msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:870
+msgid "Tag messages matching: "
+msgstr "标记信件的条件:"
 
-#: pop_auth.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command USER is not supported by server."
-msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£"
+#: compose.c:601
+msgid "Tag the messages you want to attach!"
+msgstr "请标记您要附加的信件!"
 
-#: pop_lib.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Unable to leave messages on server."
-msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­"
+#: lib-ui/menu.c:837
+msgid "Tagging is not supported."
+msgstr "不支持标记功能。"
 
-#: pop_lib.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error connecting to server: %s"
-msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s"
+#: lib-ui/curs_main.c:696
+msgid "That message is not visible."
+msgstr "这封信件无法显示。"
 
-#: pop_lib.c:378
+#: crypt.cpkg:940
 #, fuzzy
-msgid "Closing connection to POP server..."
-msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­"
+msgid "The CRL is not available\n"
+msgstr "主信件不存在。"
 
-#: pop_lib.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Verifying message indexes..."
-msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­"
+#: compose.c:685
+msgid "The current attachment will be converted."
+msgstr "这个附件会被转换。"
 
-#: pop_lib.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
-msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­"
+#: compose.c:683
+msgid "The current attachment won't be converted."
+msgstr "这个附件不会被转换。"
 
-#: postpone.c:167
-msgid "Postponed Messages"
-msgstr "ÐżþÒѾ­±»Ñӳټijö"
+#: imap/message.c:408 pop.c:1389
+msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
+msgstr ""
 
-#: postpone.c:247 postpone.c:256
-msgid "No postponed messages."
-msgstr "ûÓб»ÑӳټijöµÄÐżþ¡£"
+#: compose.c:36
+msgid "There are no attachments."
+msgstr "没有附件。"
 
-#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497
-msgid "Illegal PGP header"
-msgstr "²»ºÏ¹æ¶¨µÄ PGP ±êÍ·"
+#: lib-ui/curs_main.c:34
+msgid "There are no messages."
+msgstr "没有信件。"
 
-#: postpone.c:483
+#: recvattach.c:904
 #, fuzzy
-msgid "Illegal S/MIME header"
-msgstr "²»ºÏ¹æ¶¨µÄ PGP ±êÍ·"
+msgid "There are no subparts to show!"
+msgstr "没有附件。"
 
-#: postpone.c:556
-#, fuzzy
-msgid "Decrypting message..."
-msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­"
+#: main.c:165
+msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
+msgstr ""
 
-#: postpone.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
+#: imap/imap.c:285
+msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
+msgstr "这个 IMAP 伺服器已过时,Mutt 无法使用它。"
 
-#: query.c:50
-msgid "New Query"
-msgstr "еIJéѯ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:643
+msgid "This certificate belongs to:"
+msgstr ""
 
-#: query.c:51
-msgid "Make Alias"
-msgstr "ÖÆ×÷±ðÃû"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:733
+#, c-format
+msgid "This certificate is valid"
+msgstr ""
 
-#: query.c:52
-msgid "Search"
-msgstr "ËÑÑ°"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:688
+msgid "This certificate was issued by:"
+msgstr ""
 
-#: query.c:99
-msgid "Waiting for response..."
-msgstr "µÈ´ý»ØÓ¦ÖС­"
+#: main.c:163
+msgid ""
+"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms of"
+msgstr ""
 
-#: query.c:235 query.c:263
-msgid "Query command not defined."
-msgstr "²éѯָÁîÉÐ䶨Òå¡£"
+#: crypt.cpkg:3136
+msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
+msgstr "这个钥匙不能使用:过期/无效/已取消。"
 
-#: query.c:290
-#, c-format
-msgid "Query"
-msgstr "²éѯ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1121
+msgid "Thread broken"
+msgstr ""
 
-#. Prompt for Query
-#: query.c:303 query.c:328
-msgid "Query: "
-msgstr "²éѯ£º"
+#: lib-ui/curs_main.c:1547
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "序列中有尚未读取的信件。"
 
-#: query.c:311 query.c:337
-#, c-format
-msgid "Query '%s'"
-msgstr "²éѯ '%s'"
+#: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1109 lib-ui/curs_main.c:1138
+#: lib-ui/curs_main.c:1531 lib-ui/curs_main.c:1561 thread.c:919 thread.c:966
+#: thread.c:1021
+msgid "Threading is not enabled."
+msgstr "序列功能尚未启动。"
 
-#: recvattach.c:56
-msgid "Pipe"
-msgstr "¹ÜÏß"
+#: lib-ui/curs_main.c:1155
+msgid "Threads linked"
+msgstr ""
 
-#: recvattach.c:57
-msgid "Print"
-msgstr "ÏÔʾ"
+#: lib-mx/mx.c:134
+msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
+msgstr "尝试 fcntl 的锁定时超过时间!"
 
-#: recvattach.c:435
-msgid "Saving..."
-msgstr "´¢´æÖС­"
+#: lib-mx/mx.c:168
+msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
+msgstr "尝试 flock 时超过时间!"
 
-#: recvattach.c:438 recvattach.c:527
-msgid "Attachment saved."
-msgstr "¸½¼þÒѱ»´¢´æ¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:789
+msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
+msgstr ""
 
-#: recvattach.c:539
-#, c-format
-msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
-msgstr "¾¯¸æ! ÄúÕýÔÚ¸²¸Ç %s, ÊÇ·ñÒª¼ÌÐø?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1406 pager.c:2155
+msgid "Toggling"
+msgstr ""
 
-#: recvattach.c:557
-msgid "Attachment filtered."
-msgstr "¸½¼þ±»¹ýÂ˵ô¡£"
+#: pager.c:1546 pager.c:1566 pager.c:1573 pager.c:1580
+msgid "Top of message is shown."
+msgstr "现正显示最上面的信件。"
 
-#: recvattach.c:624
-msgid "Filter through: "
-msgstr "¾­¹ý¹ýÂË£º"
+#: crypt.cpkg:3872
+msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
+msgstr ""
 
-#: recvattach.c:624
-msgid "Pipe to: "
-msgstr "µ¼ÒýÖÁ£º"
+#: crypt.cpkg:3883
+msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
+msgstr "正连线到 %s"
 
-#: recvattach.c:659
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123
 #, c-format
-msgid "I dont know how to print %s attachments!"
-msgstr "ÎÒ²»ÖªµÀÒªÔõô´òÓ¡ %s ¸½¼þ!"
+msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: recvattach.c:724
-msgid "Print tagged attachment(s)?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡±ê¼ÇÆðÀ´µÄ¸½¼þ?"
+#: pop.c:361
+#, fuzzy
+msgid "USER authentication failed."
+msgstr "GSSAPI 验证失败。"
 
-#: recvattach.c:724
-msgid "Print attachment?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡¸½¼þ?"
+#: compose.c:538
+#, c-format
+msgid "Unable to attach %s!"
+msgstr "无法附加 %s!"
 
-#: recvattach.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Can't decrypt encrypted message!"
-msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ"
+#: compose.c:629
+msgid "Unable to attach!"
+msgstr "无法附加!"
 
-#: recvattach.c:970
-msgid "Attachments"
-msgstr "¸½¼þ"
+#: imap/message.c:74
+msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
+msgstr "无法取回使用这个 IMAP 伺服器版本的邮件的标头。"
 
-#: recvattach.c:1006
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:525 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:552
 #, fuzzy
-msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "ûÓи½¼þ¡£"
+msgid "Unable to get certificate from peer"
+msgstr "无法决定 home 目录"
 
-#: recvattach.c:1067
+#: pop.c:598
 #, fuzzy
-msgid "Can't delete attachment from POP server."
-msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ"
+msgid "Unable to leave messages on server."
+msgstr "正在删除伺服器上的信件…"
 
-#: recvattach.c:1075
-#, fuzzy
-msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
-msgstr "δ֧³Öɾ³ý PGP ÐżþËù¸½´øµÄ¸½¼þ¡£"
+#: lib-mx/compress.c:227 lib-mx/compress.c:342 lib-mx/compress.c:410
+#: lib-mx/mbox.c:408
+msgid "Unable to lock mailbox!"
+msgstr "无法锁住信箱!"
 
-#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "Ö»Ö§³Öɾ³ý¶àÖظ½¼þ"
+#: handler.c:1386
+msgid "Unable to open temporary file!"
+msgstr "无法打开暂存档!"
 
-#: recvcmd.c:47
-msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
-msgstr "ÄúÖ»ÄÜÖ±½Ó´«ËÍ message/rfc822 µÄ²¿·Ö¡£"
+#: lib-ui/curs_main.c:881
+msgid "Undelete messages matching: "
+msgstr "反删除信件的条件:"
 
-#: recvcmd.c:217
+#: lib-ui/curs_main.c:879 lib-ui/curs_main.c:1886 lib-ui/curs_main.c:1912
+#: pager.c:2174 pager.c:2190
 #, fuzzy
-msgid "Error bouncing message!"
-msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£"
+msgid "Undeletion"
+msgstr "反删除"
 
-#: recvcmd.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Error bouncing messages!"
-msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£"
+#: compose.c:869
+#, c-format
+msgid "Unknown Content-Type %s"
+msgstr "不明的 Content-Type %s"
 
-#: recvcmd.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open temporary file %s."
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ"
+#: imap/imap.c:1360
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing to %s..."
+msgstr "取消订阅 %s…"
 
-#: recvcmd.c:448
+#: lib-ui/curs_main.c:889
+msgid "Untag messages matching: "
+msgstr "反标记信件的条件:"
+
+#: imap/message.c:546
 #, fuzzy
-msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "ÏÔʾ MIME ¸½¼þ"
+msgid "Uploading message..."
+msgstr "寄出信件中…"
 
-#: recvcmd.c:462
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
-msgstr ""
+#: lib-mx/mx.c:856
+msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
+msgstr "请使用 'toggle-write' 来重新启动写入功能!"
 
-#: recvcmd.c:587
-msgid "Forward MIME encapsulated?"
-msgstr "ÓàMIME µÄ·½Ê½À´×ª¼Ä£¿"
+#: crypt.cpkg:3432
+#, c-format
+msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
+msgstr "要为 %2$s 使用钥匙 ID = \"%1$s\"?"
 
-#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845
+#: account.c:113
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create %s."
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s."
+msgid "Username at %s: "
+msgstr "更改名称为:"
 
-#: recvcmd.c:728
-#, fuzzy
-msgid "Can't find any tagged messages."
-msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ"
+#: crypt.cpkg:2687 crypt.cpkg:2810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid From : %s\n"
+msgstr "无效的月份:%s"
 
-#: recvcmd.c:749 send.c:715
-msgid "No mailing lists found!"
-msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÓʼÄÂÛ̳£¡"
+#: crypt.cpkg:2699 crypt.cpkg:2822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid To ..: %s\n"
+msgstr "无效的月份:%s"
 
-#: recvcmd.c:824
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
-msgstr ""
+#: commands.c:88
+msgid "Verify PGP signature?"
+msgstr "检查 PGP 签名?"
 
-#: remailer.c:484
+#: pop.c:786
 #, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "¼Ä³ö"
-
-#: remailer.c:485
-msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgid "Verifying message indexes..."
+msgstr "写入信件到 %s …"
 
-#: remailer.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ñ¡Ôñ"
+#: recvattach.c:484
+#, c-format
+msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
+msgstr "警告! 您正在覆盖 %s, 是否要继续?"
 
-#: remailer.c:488
-msgid "OK"
+#: crypt.cpkg:1058
+msgid ""
+"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
+"above\n"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:516
-msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:765
+msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Select a remailer chain."
-msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#: remailer.c:602
-#, c-format
-msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:760
+msgid "WARNING: Server certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:632
-#, c-format
-msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:755
+msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:655
-msgid "The remailer chain is already empty."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:770
+msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:665
-#, fuzzy
-msgid "You already have the first chain element selected."
-msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£"
-
-#: remailer.c:675
-msgid "You already have the last chain element selected."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:775
+msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:714
-msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
+#: crypt.cpkg:1054
+msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:738
+#: crypt.cpkg:1048
 msgid ""
-"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
+"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
+"as shown above\n"
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
-msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£"
+#: lib-mx/mx.c:141
+#, c-format
+msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
+msgstr "正在等待 fcntl 的锁定… %d"
+
+#: lib-mx/mx.c:176
+#, c-format
+msgid "Waiting for flock attempt... %d"
+msgstr "正在等待 flock 执行成功… %d"
 
-#: remailer.c:776
-msgid "Error sending message."
-msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£"
+#: lib-ui/query.c:74
+msgid "Waiting for response..."
+msgstr "等待回应中…"
 
-#: rfc1524.c:163
+#: compose.c:204
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
-msgstr "ÔÚ \"%2$s\" µÄµÚ %3$d Ðз¢ÏÖÀà±ð %1$s Îª´íÎóµÄ¸ñʽ¼Í¼"
+msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
+msgstr ""
 
-#: rfc1524.c:395
-msgid "No mailcap path specified"
-msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ mailcap Â·¾¶"
+#: crypt.cpkg:916
+msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
+msgstr ""
 
-#: rfc1524.c:423
+#: init.c:770
 #, c-format
-msgid "mailcap entry for type %s not found"
-msgstr "ûÓз¢ÏÖÀàÐÍ %s µÄ mailcap ¼Í¼"
+msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:822
+msgid "Warning: Couldn't save certificate"
+msgstr ""
 
-#: score.c:75
-msgid "score: too few arguments"
-msgstr "·ÖÊý£ºÌ«ÉٵIJÎÊý"
+#: crypt.cpkg:902
+msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
+msgstr ""
 
-#: score.c:84
-msgid "score: too many arguments"
-msgstr "·ÖÊý£ºÌ«¶àµÄ²ÎÊý"
+#: commands.c:140 commands.c:150
+msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
+msgstr ""
 
-#: send.c:252
-msgid "No subject, abort?"
-msgstr "ûÓбêÌ⣬Ҫ²»ÒªÖжϣ¿"
+#: crypt.cpkg:910
+msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
+msgstr ""
 
-#: send.c:254
-msgid "No subject, aborting."
-msgstr "ûÓбêÌ⣬ÕýÔÚÖжÏÖС£"
+#: crypt.cpkg:930
+msgid "Warning: The signature expired at: "
+msgstr ""
 
-#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To:
-#. * header field to the list address, which makes it quite impossible
-#. * to send a message to only the sender of the message.  This
-#. * provides a way to do that.
-#.
-#: send.c:488
+#: init.c:1764
 #, c-format
-msgid "Reply to %s%s?"
-msgstr "Òª»Ø¸²¸ø %s%s?"
+msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n"
+msgstr ""
 
-#: send.c:522
+#: init.c:1756
 #, c-format
-msgid "Follow-up to %s%s?"
-msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?"
+msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
+msgstr ""
 
-#. This could happen if the user tagged some messages and then did
-#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
-#.
-#: send.c:690
-msgid "No tagged messages are visible!"
-msgstr "ûÓб»±ê¼ÇÁ˵ÄÐżþÔÚÏÔʾ£¡"
+#: compose.c:888
+msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
+msgstr "我们无法加上附件"
 
-#: send.c:741
-msgid "Include message in reply?"
-msgstr "»ØÐÅʱÊÇ·ñÒª°üº¬Ô­±¾µÄÐżþÄÚÈÝ£¿"
+#: lib-mx/mbox.c:577
+#, c-format
+msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
+msgstr "写入失败!已把部分的信箱储存至 %s"
 
-#: send.c:746
-msgid "Including quoted message..."
-msgstr "ÕýÒýÈëÒýÑÔ²¿·Ö¡­"
+#: attach.c:731
+msgid "Write fault!"
+msgstr "写入失败!"
 
-#: send.c:756
-msgid "Could not include all requested messages!"
-msgstr "ÎÞ·¨°üº¬ËùÓÐÒªÇóµÄÐżþ£¡"
+#: compose.c:1002
+msgid "Write message to mailbox"
+msgstr "将信件写入到信箱"
 
-#: send.c:770
-#, fuzzy
-msgid "Forward as attachment?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡¸½¼þ?"
+#: lib-mx/mx.c:506
+#, c-format
+msgid "Writing %s..."
+msgstr "写入 %s 中…"
 
-#: send.c:774
-msgid "Preparing forwarded message..."
-msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­"
+#: compose.c:1004
+#, c-format
+msgid "Writing message to %s ..."
+msgstr "写入信件到 %s …"
 
-#. If the user is composing a new message, check to see if there
-#. * are any postponed messages first.
-#.
-#: send.c:1070
-msgid "Recall postponed message?"
-msgstr "Òª½Ð³ö±»ÑÓ³ÙµÄÐżþ?"
+#: lib-mx/mbox.c:474
+#, c-format
+msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
+msgstr "写入信件中… %d (%d%%)"
 
-#: send.c:1369
-#, fuzzy
-msgid "Edit forwarded message?"
-msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­"
+#: alias.cpkg:317
+msgid "You already have an alias defined with that name!"
+msgstr "您已经为这个名字定义了别名啦!"
 
-#: send.c:1394
-msgid "Abort unmodified message?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒªÖжÏδÐ޸ĹýµÄÐżþ?"
+#: lib-ui/menu.c:488
+msgid "You are on the first entry."
+msgstr "您现在在第一项。"
 
-#: send.c:1396
-msgid "Aborted unmodified message."
-msgstr "ÖжÏûÓÐÐ޸ĹýµÄÐżþ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1213 lib-ui/curs_main.c:1235
+msgid "You are on the first message."
+msgstr "您已经在第一封信了。"
 
-#: send.c:1465
-msgid "Message postponed."
-msgstr "Ðżþ±»Ñӳټijö¡£"
+#: lib-ui/menu.c:360
+msgid "You are on the first page."
+msgstr "您现在在第一页。"
 
-#: send.c:1474
-msgid "No recipients are specified!"
-msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕߣ¡"
+#: lib-ui/curs_main.c:1478
+msgid "You are on the first thread."
+msgstr "您已经在第一个序列上。"
 
-#: send.c:1479
-msgid "No recipients were specified."
-msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕß¡£"
+#: lib-ui/menu.c:478
+msgid "You are on the last entry."
+msgstr "您现在在最后一项。"
 
-#: send.c:1495
-msgid "No subject, abort sending?"
-msgstr "ûÓÐÐżþ±êÌ⣬ҪÖжϼÄÐŵŤ×÷?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1174 lib-ui/curs_main.c:1196
+msgid "You are on the last message."
+msgstr "您已经在最后一封信了。"
 
-#: send.c:1499
-msgid "No subject specified."
-msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨±êÌâ¡£"
+#: lib-ui/menu.c:361
+msgid "You are on the last page."
+msgstr "您现在在最后一页。"
 
-#: send.c:1561
-msgid "Sending message..."
-msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­"
+#: lib-ui/menu.c:305
+msgid "You cannot scroll down farther."
+msgstr "您无法再向下卷动了。"
 
-#: send.c:1702
-msgid "Could not send the message."
-msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£"
+#: lib-ui/menu.c:323
+msgid "You cannot scroll up farther."
+msgstr "您无法再向上卷动了。"
 
-#: send.c:1707
-msgid "Mail sent."
-msgstr "ÐżþÒѾ­¼Ä³ö¡£"
+#: alias.cpkg:670
+msgid "You have no aliases!"
+msgstr "您没有别名资料!"
 
-#: send.c:1707
-msgid "Sending in background."
-msgstr "ÕýÔÚºǫ́´«ËÍ¡£"
+#: compose.c:226
+msgid "You may not delete the only attachment."
+msgstr "您不可以删除唯一的附件。"
 
-#: sendlib.c:468
-msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
-msgstr "ûÓз¢ÏÖ·Ö½ç±äÁ¿£¡[»Ø±¨´íÎó]"
+#: recvcmd.c:48
+msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
+msgstr "您只能直接传送 message/rfc822 的部分。"
 
-#: sendlib.c:498
+#: alias.cpkg:368
 #, c-format
-msgid "%s no longer exists!"
-msgstr "%s ÒѾ­²»´æÔÚ£¡"
-
-#: sendlib.c:920
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£"
+msgid "[%s = %s] Accept?"
+msgstr "[%s = %s] 接受?"
 
-#: sendlib.c:1089
+#: handler.c:1442
 #, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s"
+msgid "[-- %s/%s is unsupported "
+msgstr "[-- %s/%s 尚未支持 "
 
-#: sendlib.c:2060
+#: handler.c:920
 #, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
-msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£"
+msgid "[-- Attachment #%d"
+msgstr "[-- 附件 #%d"
 
-#: sendlib.c:2066
-msgid "Output of the delivery process"
-msgstr "Delivery process µÄÊä³ö"
+#: handler.c:1037 handler.c:1053
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
+msgstr "[-- 自动显示的 %s 的 stderr 内容 --]\n"
 
-#: sendlib.c:2272
+#: handler.c:994
 #, c-format
-msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
+msgstr "[-- 使用 %s 自动显示 --]\n"
+
+#: crypt.cpkg:1861
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- PGP 信件开始 --]\n"
+"\n"
 
-#: signal.c:43
-#, c-format
-msgid "%s...  Exiting.\n"
-msgstr "%s¡­ ÕýÔÚÀ뿪¡£\n"
+#: crypt.cpkg:1863
+msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- PGP 公共钥匙区段开始 --]\n"
 
-#: signal.c:46 signal.c:49
-#, c-format
-msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
-msgstr "²¶×¥µ½ %s¡­ ÕýÔÚÀ뿪¡£\n"
+#: crypt.cpkg:1865
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- PGP 签名的信件开始 --]\n"
+"\n"
 
-#: signal.c:51
-#, c-format
-msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
-msgstr "²¶×¥µ½ signal %d¡­ ÕýÔÚÀ뿪.\n"
+#: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1384 crypt.cpkg:1823
+msgid "[-- Begin signature information --]\n"
+msgstr ""
 
-#: smime.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Enter SMIME passphrase:"
-msgstr "ÇëÊäÈë PGP Í¨ÐÐÃÜÂ룺"
+#: handler.c:1022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
+msgstr "[-- 在 %s --]\n"
 
-#: smime.c:321
-msgid "Trusted   "
+#: crypt.cpkg:1888
+#, fuzzy
+msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP 信件结束 --]\n"
+
+#: crypt.cpkg:1890
+msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- PGP 公共钥匙区段结束 --]\n"
 
-#: smime.c:324
-msgid "Verified  "
+#: crypt.cpkg:1892
+#, fuzzy
+msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP 签名的信件结束 --]\n"
 
-#: smime.c:327
-msgid "Unverified"
+#: crypt.cpkg:1980
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP/MIME 加密资料结束 --]\n"
 
-#: smime.c:330
+#: crypt.cpkg:1979
 #, fuzzy
-msgid "Expired   "
-msgstr "À뿪  "
-
-#: smime.c:333
-msgid "Revoked   "
+msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP/MIME 加密资料结束 --]\n"
 
-#: smime.c:336
+#: crypt.cpkg:2044
 #, fuzzy
-msgid "Invalid   "
-msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s"
+msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP/MIME 加密资料结束 --]\n"
 
-#: smime.c:339
+#: crypt.cpkg:2043
 #, fuzzy
-msgid "Unknown   "
-msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó"
+msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- 签署的资料结束 --]\n"
 
-#: smime.c:368
+#: crypt.cpkg:1280 crypt.cpkg:1395 crypt.cpkg:1836
 #, fuzzy
-msgid "Enter keyID: "
-msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º"
-
-#: smime.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
-msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£"
-
-#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629
-#, c-format
-msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
+msgid ""
+"[-- End signature information --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"[-- 签署的资料结束 --]\n"
 
-#: smime.c:545 smime.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
-msgstr "ҪΪ %2$s Ê¹ÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿"
-
-#: smime.c:548 smime.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use ID %s for %s ?"
-msgstr "ҪΪ %2$s Ê¹ÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿"
+#: handler.c:811
+msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
+msgstr "[-- 错误: 无法显示 Multipart/Alternative! --]\n"
 
-#: smime.c:637
-#, c-format
-msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
+#: crypt.cpkg:3967
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- 错误:不一致的 multipart/signed 结构! --]\n"
+"\n"
 
-#: smime.c:796
+#: crypt.cpkg:3957
 #, c-format
-msgid "No (valid) certificate found for %s."
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- 错误:不明的 multipart/signed 协定 %s! --]\n"
+"\n"
 
-#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
-msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
-
-#: smime.c:1206
-#, fuzzy
-msgid "no certfile"
-msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷"
-
-#: smime.c:1209
-#, fuzzy
-msgid "no mbox"
-msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩"
+#: crypt.cpkg:1944 crypt.cpkg:2004
+msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
+msgstr "[-- 错误:无法建立暂存档! --]\n"
 
-#. fatal error while trying to encrypt message
-#: smime.c:1352
-msgid "No output from OpenSSL.."
+#: crypt.cpkg:1910
+msgid ""
+"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- 错误:找不到 PGP 信件的开头! --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt.cpkg:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- 错误:突发的档尾! --]\n"
 
-#: smime.c:1390
-msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
+#: crypt.cpkg:1933
+msgid ""
+"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- 错误:不正确的 PGP/MIME 信件! --]\n"
+"\n"
 
-#: smime.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
-msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡"
+#: handler.c:1088
+msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
+msgstr "[-- 错误: message/external-body 没有存取类型的参数 --]\n"
 
-#: smime.c:1471
-msgid "No output from OpenSSL..."
+#: crypt.cpkg:1957
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- 下面是 PGP/MIME 加密资料 --]\n"
+"\n"
 
-#: smime.c:1636 smime.c:1758
+#: crypt.cpkg:1956
 #, fuzzy
 msgid ""
-"[-- End of OpenSSL output --]\n"
+"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n"
+"[-- 下面是 PGP/MIME 加密资料 --]\n"
 "\n"
 
-#: smime.c:1719 smime.c:1729
-#, fuzzy
-msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
-
-#: smime.c:1762
+#: crypt.cpkg:2016
 #, fuzzy
-msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n"
+"[-- 下面是 PGP/MIME 加密资料 --]\n"
 "\n"
 
-#: smime.c:1765
+#: crypt.cpkg:2015
 #, fuzzy
-msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n"
+"[-- 以下的资料已被签署 --]\n"
 "\n"
 
-#: smime.c:1829
+#: crypt.cpkg:4014
 #, fuzzy
 msgid ""
+"[-- The following data is signed --]\n"
 "\n"
-"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
 msgstr ""
+"[-- 以下的资料已被签署 --]\n"
 "\n"
-"[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n"
 
-#: smime.c:1831
-#, fuzzy
+#: handler.c:1105
+#, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- %s/%s 附件 "
+
+#: handler.c:1132 handler.c:1145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+msgstr "[-- %s/%s 附件 "
+
+#: handler.c:931
+#, c-format
+msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
+msgstr "[-- 形态:  %s%s, 编码: %s, 大小: %s --]\n"
+
+#: crypt.cpkg:4018
 msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
 "\n"
-"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
 msgstr ""
+"[-- 警告:找不到任何的签名。 --]\n"
 "\n"
-"[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n"
 
-#: smime.c:1935
-#, fuzzy
+#: crypt.cpkg:4004
+#, c-format
 msgid ""
-"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- 警告:我们不能证实 %s/%s 签名。 --]\n"
+"\n"
+
+#: handler.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
 msgstr ""
-"(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, Ñ¡Ôñ (m)ic ÑÝËã·¨ »ò (f)·Å"
-"Æú£¿"
+"[-- %s/%s 附件无法被附上, --]\n"
+"[-- 并且被指示的存取类型 %s 不被支持 --]\n"
 
-#: smime.c:1936
+#: handler.c:1134
 #, fuzzy
-msgid "eswabfc"
-msgstr "esabif"
-
-#: smime.c:1945
 msgid ""
-"1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? "
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
 msgstr ""
+"[-- %s/%s 附件无法被附上, --]\n"
+"[-- 并且被指示的外部原始档已 --]\n"
+"[-- 过期。 --]\n"
 
-#: smime.c:1947
-msgid "12345f"
+#: handler.c:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- name: %s --]\n"
+msgstr "[-- 在 %s --]\n"
+
+#: handler.c:1117
+#, c-format
+msgid "[-- on %s --]\n"
+msgstr "[-- 在 %s --]\n"
+
+#: crypt.cpkg:2593
+msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
 msgstr ""
 
-#: smime.c:1971
-msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
+#: crypt.cpkg:2588
+msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:259
-msgid "Sorting mailbox..."
-msgstr "ÐÅÏäÅÅÐòÖС­"
+#: crypt.cpkg:2586
+msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
+msgstr ""
 
-#: sort.c:296
-msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
-msgstr "ÕÒ²»µ½ÅÅÐòµÄº¯Êý£¡[Çë»Ø±¨Õâ¸öÎÊÌâ]"
+#: crypt.cpkg:2797
+msgid "[Disabled]"
+msgstr ""
 
-#: status.c:106
-msgid "(no mailbox)"
-msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩"
+#: crypt.cpkg:2793
+#, fuzzy
+msgid "[Expired]"
+msgstr "离开  "
 
-#: thread.c:1089
+#: crypt.cpkg:2668 crypt.cpkg:2789
 #, fuzzy
-msgid "Parent message is not visible in this limited view."
-msgstr "ÔÚÏÞÖÆÔÄÀÀģʽÏÂÎÞ·¨ÏÔʾÖ÷Ðżþ¡£"
+msgid "[Invalid]"
+msgstr "无效的月份:%s"
 
-#: thread.c:1095
-msgid "Parent message is not available."
-msgstr "Ö÷Ðżþ²»´æÔÚ¡£"
+#: crypt.cpkg:2785
+msgid "[Revoked]"
+msgstr ""
 
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:440
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?"
-#~ msgstr "½¨Á¢Ò»·â application/pgp µÄÐżþ£¿"
+msgid "[invalid date]"
+msgstr "%s:无效的值"
 
-#~ msgid "Closing connection to IMAP server..."
-#~ msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[unable to calculate]"
+msgstr "%s:无法附带文件"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: stat: %s"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s"
+#: init.c:740
+msgid "alias: no address"
+msgstr "别名:没有电子邮件位址"
 
+#: init.c:651
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s: not a regular file"
-#~ msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£"
+msgid "attachments: invalid disposition"
+msgstr "编辑夹档的说明"
 
+#: init.c:614
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invoking OpenSSL..."
-#~ msgstr "Æô¶¯ pgp¡­"
+msgid "attachments: no disposition"
+msgstr "编辑夹档的说明"
 
-#~ msgid "Bounce message to %s...?"
-#~ msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s¡­£¿"
+#: hook.c:87
+msgid "bad formatted command string"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Bounce messages to %s...?"
-#~ msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s¡­£¿"
+#: keymap.c:732
+msgid "bind: too many arguments"
+msgstr "bind:太多参数"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This ID's validity level is undefined."
-#~ msgstr "Õâ¸ö ID µÄÐÅÈνײãûÓж¨Òå¡£"
+#: crypt.cpkg:2726 crypt.cpkg:2849
+msgid "certification"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Decode-save"
-#~ msgstr "½âÂë²¢´¢´æ"
+#: lib-ui/color.c:456 lib-ui/color.c:466
+msgid "color: too few arguments"
+msgstr "色彩:太少参数"
 
-#~ msgid "Decode-copy"
-#~ msgstr "½âÂë²¢¿½±´"
+#: commands.c:778
+msgid "converting"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Decrypt-save"
-#~ msgstr "½âÃܲ¢´¢´æ"
+#: editmsg.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create temporary folder: %s"
+msgstr "无法建立暂存档!"
 
-#~ msgid "Decrypt-copy"
-#~ msgstr "½âÃܲ¢¿½±´"
+#: editmsg.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
+msgstr "无法建立暂存档!"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "¿½±´"
+#: editmsg.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write temporary mail folder: %s"
+msgstr "无法建立暂存档!"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- End of PGP output --]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- PGP Êä³öµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n"
-#~ "\n"
+#: browser.c:951
+msgid "dazn"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't stat %s."
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s"
+#: lib-ui/color.c:567
+msgid "default colors not supported"
+msgstr "不支持预设的色彩"
 
-#~ msgid "%s: no such command"
-#~ msgstr "%s£ºÎÞ´ËÖ¸Áî"
+#: commands.c:397
+msgid "dfrsotuzcp"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication method is unknown."
-#~ msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
+#: lib-mx/compress.c:422
+#, c-format
+msgid "echo Compressed-appending to %s..."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "MIC algorithm: "
-#~ msgstr "MIC ÑÝËã·¨£º"
+#: lib-mx/compress.c:352 lib-mx/compress.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Compressing %s..."
+msgstr "拷贝到 %s…"
 
-#~ msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message."
-#~ msgstr "Èç¹ûÄú²»Ïë°ÑÐżþÇ©Ãû£¬ÕâÑù×ö¾ÍûÓÐʲôÒâ˼À²¡£"
+#: lib-mx/compress.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Decompressing %s..."
+msgstr "选择 %s 中…"
 
-#~ msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
-#~ msgstr "²»Ã÷µÄ MIC ÑÝËã·¨¡£ÓÐЧµÄÈçÏÂ: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+#: pattern.c:774
+msgid "empty pattern"
+msgstr "空的格式"
 
+#: crypt.cpkg:2718 crypt.cpkg:2841
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
-#~ "com>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
-#~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    The SHA1 implementation comes AS IS, and ANY EXPRESS OR IMPLIED\n"
-#~ "    WARRANTIES, including, but not limited to, the implied warranties of\n"
-#~ "    merchantability and fitness for a particular purpose ARE DISCLAIMED.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    You should have received a copy of the full distribution terms\n"
-#~ "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyrigt (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
-#~ "com>\n"
-#~ "\n"
-#~ "     Öظ´É¢²¼²¢Ê¹ÓÃԭʼ³ÌÐòÂëºÍ±àÒë¹ýµÄ³ÌÐòÂ룬²»¹ÜÓзñ¾­¹ýÐ޸ģ¬\n"
-#~ "     ÔÚijЩÌõ¼þÏÂÊÇÐí¿ÉµÄ¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "     SHA1 ³ÌÐò²»¸½´øÈκε£±££¬²»ÂÛϵÃ÷ʾ»¹ÊÇ°µÊ¾£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚÏúÊÛÐÔ\n"
-#~ "     ºÍÊÊÓÚÌض¨Ä¿µÄÖ®°µÊ¾µ£±£¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "     ÄúÓ¦¸ÃÊÕµ½Ò»·Ý´ËÓ¦ÓóÌÐòµÄÍêÕûµÄÉ¢²¼ÌõÎÄ£»Èç¹ûûÓУ¬ÇëдПø\n"
-#~ "     Ó¦ÓóÌÐòµÄ·¢Õ¹ÈËÔ±.\n"
+msgid "encryption"
+msgstr "加密"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "POP Username: "
-#~ msgstr "IMAP Óû§Ãû³Æ£º"
+#: crypt.cpkg:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error adding recipient `%.*s': %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading new message (%d bytes)..."
-#~ msgstr "¶ÁÈ¡ÐÂÐżþ (%d Î»Ôª×é)¡­"
+#: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating data object: %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#~ msgid "Error reading message!"
-#~ msgstr "¶ÁÈ¡Ðżþʱ·¢Éú´íÎó£¡"
+#: crypt.cpkg:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating gpgme context: %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%d message read]"
-#~ msgstr "%s [ÒÑÔĶÁ %d ·âÐżþ]"
+#: crypt.cpkg:354
+#, c-format
+msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: crypt.cpkg:338
+#, c-format
+msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Creating mailboxes is not yet supported."
-#~ msgstr "δ֧³ÖÖÆÔìÓÊÏä¡£"
+#: crypt.cpkg:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error encrypting data: %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point."
-#~ msgstr "ÎÒÃÇ»¹Î´ÄÜ´¦Àí utf-8¡£"
+#: crypt.cpkg:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting secret key `%s': %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#~ msgid "Can't open %s: %s."
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s."
+#: crypt.cpkg:3643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error importing gpg data: %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while recoding %s. Leave it unchanged."
-#~ msgstr "µ±×ª»»±àÂë %s ·¢Éú´íÎ󡣿´ %s À´ÐÞ¸´ÄãµÄ×ÊÁÏ¡£"
+#: pattern.c:496
+msgid "error in expression"
+msgstr "表达式有错误"
 
-#~ msgid "Error while recoding %s. See %s for recovering your data."
-#~ msgstr "µ±×ª»»±àÂë %s ·¢Éú´íÎ󡣿´ %s À´ÐÞ¸´ÄãµÄ×ÊÁÏ¡£"
+#: pattern.c:664 pattern.c:768
+#, c-format
+msgid "error in pattern at: %s"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#~ msgid "Can't change character set for non-text attachments!"
-#~ msgstr "·ÇÎÄ×ֵĸ½¼þÊDz»Äܸıä×Ö·û¼¯µÄ£¡"
+#: crypt.cpkg:462 crypt.cpkg:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading data object: %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#~ msgid "Enter character set: "
-#~ msgstr "ÇëÊäÈë×Ö·û¼¯£º"
+#: crypt.cpkg:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error rewinding data object: %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#~ msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented."
-#~ msgstr "»¹Î´Ö§³Ö UTF-8 ±àÂëµÄ¸½¼þ¡£"
+#: crypt.cpkg:613
+#, c-format
+msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "дÐÅ"
+#: crypt.cpkg:739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error signing data: %s\n"
+msgstr "在样式上有错误:%s"
 
-#~ msgid "We currently can't encode to utf-8."
-#~ msgstr "ÎÒÃÇÏÖÔÚ»¹Î´ÄÜÖØбàÂëÖÁ utf-8¡£"
+#: pattern.c:1054
+#, c-format
+msgid "error: unknown op %d (report this error)."
+msgstr "错误:不明的 op %d (请回报这个错误)。"
 
-#~ msgid "Recoding successful."
-#~ msgstr "ÖØбàÂë³É¹¦¡£"
+#: crypt.cpkg:3530
+#, fuzzy
+msgid "esabmc"
+msgstr "esabif"
 
-#~ msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n"
-#~ msgstr "[-- ´íÎó£ºÍ»·¢µÄµµÎ²£¡ --]\n"
+#: crypt.cpkg:3528
+#, fuzzy
+msgid "esabpc"
+msgstr "esabif"
 
-#~ msgid "CRAM key for %s@%s: "
-#~ msgstr "%s@%s µÄ CRAM Ô¿³×"
+#: keymap.c:817
+#, fuzzy
+msgid "exec: no arguments"
+msgstr "exec:参数太少"
 
-#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication."
-#~ msgstr "ÂÓ¹ý CRAM-MD5 ÑéÖ¤"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:220
+#, c-format
+msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Reopening mailbox... %s"
-#~ msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­ %s"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:116
+#, c-format
+msgid "gnutls_global_init: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Closing mailbox..."
-#~ msgstr "¹Ø±ÕÐÅÏäÖС­"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:290
+#, c-format
+msgid "gnutls_handshake: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Sending APPEND command ..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚËͳö APPEND ÃüÁî¡­"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:286
+#, c-format
+msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "change an attachment's character set"
-#~ msgstr "¸Ä±ä¸½¼þµÄ×Ö·û¼¯"
+#: crypt.cpkg:2982 crypt.cpkg:3018
+#, c-format
+msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "recode this attachment to/from the local charset"
-#~ msgstr "ÖØн«¸½¼þ±àÂëÖÁ±¾µØ×Ö·û¼¯£¬»òÓɱ¾µØ×Ö·û¼¯ÖØбàÂë"
+#: crypt.cpkg:2955 crypt.cpkg:2991
+#, c-format
+msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%d kept."
-#~ msgstr "%d ±£ÁôÁË¡£"
+#: handler.c:1113
+msgid "has been deleted --]\n"
+msgstr "已经被删除了 --]\n"
 
-#~ msgid "POP Password: "
-#~ msgstr "POP ÃÜÂ룺"
+#: imap/imap.c:941
+msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "No POP username is defined."
-#~ msgstr "ûÓỶ¨ÒåµÄ POP Ê¹ÓÃÕßÃû³Æ¡£"
+#: init.c:820
+msgid "invalid header field"
+msgstr "无效的标头栏位"
 
-#~ msgid "Attachment saved"
-#~ msgstr "¸½¼þÒѱ»´¢´æ¡£"
+#: crypt.cpkg:3108
+#, fuzzy
+msgid "keys matching"
+msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。"
 
-#~ msgid "move to the last undelete message"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»·âδɾ³ýµÄÐżþ"
+#: keymap.c:777
+msgid "macro: empty key sequence"
+msgstr "macro:空的键值序列"
 
-#~ msgid "return to the main-menu"
-#~ msgstr "»Øµ½Ö÷Ñ¡µ¥"
+#: keymap.c:785
+msgid "macro: too many arguments"
+msgstr "macro:参数太多"
 
-#~ msgid "ignoring empty header field: %s"
-#~ msgstr "²»Àí»á¿ÕµÄ±êÍ·À¸Î»£º%s"
+#: lib-mime/rfc1524.c:382
+#, c-format
+msgid "mailcap entry for type %s not found"
+msgstr "没有发现类型 %s 的 mailcap 纪录"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recoding only affetcs text attachments."
-#~ msgstr "Ö»ÖØбàÂëÊÜÓ°ÏìµÄÎÄ×Ö¸½¼þ"
+#: lib-mx/mh.c:995
+msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
+msgstr ""
 
+#: lib-mx/mx.c:535
 #, fuzzy
-#~ msgid "display message with full headers"
-#~ msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·"
+msgid "message(s) not deleted"
+msgstr "邮件已传送。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "PGP keys matching "
-#~ msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ <%s>¡£"
+#: pattern.c:743
+#, c-format
+msgid "mismatched parenthesis: %s"
+msgstr "不对称的括弧:%s"
 
+#: pattern.c:729
+#, c-format
+msgid "missing parameter"
+msgstr "错失参数"
+
+#: lib-ui/color.c:489
+msgid "mono: too few arguments"
+msgstr "单色:太少参数"
+
+#: lib-mime/rfc822parse.c:517
+msgid "multipart message has no boundary parameter!"
+msgstr "多部份邮件没有分隔的参数!"
+
+# Don't translate this!!
+#: lib-ui/curs_lib.c:135
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: lib-ui/status.c:83
 #, fuzzy
-#~ msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
-#~ msgstr "Ôݲ»Ö§³Öä¯ÀÀ IMAP Ä¿Â¼"
+msgid "no mailbox"
+msgstr "(没有信箱)"
 
-#~ msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n"
-#~ msgstr "imap_error()£º%s µÄÒâÍâ»ØÓ¦£º%s\n"
+#: commands.c:778
+msgid "not converting"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't open your secret key ring!"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÄúµÄÃØÃÜÔ¿³×»·£¡"
+#: keymap.c:658
+msgid "null key sequence"
+msgstr "空的键值序列"
 
-#~ msgid "An unkown PGP version was defined for signing."
-#~ msgstr "¶¨ÒåÁËÒ»¸ö²»Ã÷µÄ PGP °æ±¾À´Ç©Ãû"
+#: muttlib.c:260
+msgid "oac"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "===== Attachments ====="
-#~ msgstr "===== ¸½¼þ ====="
+#: init.c:1047
+#, c-format
+msgid "prefix is illegal with reset"
+msgstr "重新设置后字首仍不合规定"
 
-#~ msgid "Sending CREATE command ..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚËͳö CREATE ÃüÁî¡­"
+#: keymap.c:616
+msgid "push: too many arguments"
+msgstr "push:太多参数"
 
-#~ msgid "Unknown PGP version \"%s\"."
-#~ msgstr "²»Ã÷µÄ PGP °æ±¾ \"%s\"¡£"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:788
+msgid "ro"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-#~ "--]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- ´íÎó£ºÕâ·âÐżþ²»·ûºÏ PGP/MIME µÄ¹æ¸ñ£¡ --]\n"
-#~ "\n"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:784
+msgid "roa"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "reserved"
-#~ msgstr "±£ÁôµÄ"
+#: crypt.cpkg:2722 crypt.cpkg:2845
+msgid "signing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Encrypted Session Key"
-#~ msgstr "¼ÓÃܵÄÔ¿³×"
+#: init.c:1260
+#, c-format
+msgid "source: error at %s"
+msgstr "source:错误发生在 %s"
 
-#~ msgid "Signature Packet"
-#~ msgstr "Ç©Ãû·â°ü"
+#: init.c:1241
+#, c-format
+msgid "source: errors in %s"
+msgstr "source:错误发生在 %s"
 
-#~ msgid "Conventionally Encrypted Session Key Packet"
-#~ msgstr "Ò»°ã¼ÓÃÜÔ¿³×·â°ü"
+#: init.c:1242
+#, c-format
+msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "One-Pass Signature Packet"
-#~ msgstr "µ¥Ò»Í¨µÀµÄÇ©Ãû·â°ü"
+#: lib-mx/mbox.c:444
+msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
+msgstr "同步:信箱已被修改,但没有被修改过的信件!(请回报这个错误)"
 
-#~ msgid "Secret Key Packet"
-#~ msgstr "ÃØÃÜÔ¿³×·â°ü"
+#: main.c:164
+msgid "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Public Key Packet"
-#~ msgstr "¹«¹²Ô¿³×·â°ü"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:151
+#, c-format
+msgid "tls_socket_read (%s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Secret Subkey Packet"
-#~ msgstr "ÃØÃÜ´ÎÔ¿³×·â°ü"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:171
+#, c-format
+msgid "tls_socket_write (%s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Compressed Data Packet"
-#~ msgstr "ѹËõ×ÊÁÏ·â°ü"
+#: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:664 lib-ui/color.c:545
+msgid "too few arguments"
+msgstr "太少参数"
 
-#~ msgid "Symmetrically Encrypted Data Packet"
-#~ msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ·â°ü"
+#: hook.c:75 lib-ui/color.c:553
+msgid "too many arguments"
+msgstr "太多参数"
 
-#~ msgid "Marker Packet"
-#~ msgstr "¼ÇºÅ·â°ü"
+#: init.c:687
+msgid "unattachments: invalid disposition"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Literal Data Packet"
-#~ msgstr "ÎÄ×Ö×ÊÁÏ·â°ü"
+#: init.c:664
+#, fuzzy
+msgid "unattachments: no disposition"
+msgstr "编辑夹档的说明"
 
-#~ msgid "Trust Packet"
-#~ msgstr "±»ÐÅÍзâ°ü"
+#: hook.c:218
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Name Packet"
-#~ msgstr "Ãû³Æ·â°ü"
+#: hook.c:204
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Subkey Packet"
-#~ msgstr "´ÎÔ¿³× (subkey) ·â°ü"
+#: hook.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhook: unknown hook type: %s"
+msgstr "%s:不明的种类"
 
-#~ msgid "Reserved"
-#~ msgstr "±£ÁôµÄ"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:371
+msgid "unknown error"
+msgstr "不明的错误"
 
-#~ msgid "Comment Packet"
-#~ msgstr "×¢½â·â°ü"
+#: main.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -f <file> ]\n"
+"       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
+"       madmutt -v\n"
+msgstr ""
+"用法: mutt [ -nRzZ ] [ -e <命令> ] [ -F <文件> ] [ -m <类型> ] [ -f <文件"
+"> ]\n"
+"        mutt [ -nx ] [ -e <命令> ] [ -a <文件> ] [ -F <文件> ] [ -H <文件> ] "
+"[ -i <文件> ] [ -s <主题> ] [ -b <地址> ] [ -c <地址> ] <地址> [ ... ]\n"
+"        mutt [ -n ] [ -e <命令> ] [ -F <文件> ] -p\n"
+"        mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"参数:\n"
+"  -a <文件>     将文件附在信件中\n"
+"  -b <地址>     指定一个 秘密复制 (BCC) 的地址\n"
+"  -c <地址>     指定一个 复制 (CC) 的地址\n"
+"  -e <命令>     指定一个初始化后要被执行的命令\n"
+"  -f <文件>     指定要阅读那一个邮筒\n"
+"  -F <文件>     指定另一个 muttrc 文件\n"
+"  -H <文件>     指定一个模板文件以读取标题来源\n"
+"  -i <文件>     指定一个包括在回覆中的文件\n"
+"  -m <类型>     指定一个预设的邮筒类型\n"
+"  -n            使 Mutt 不去读取系统的 Muttrc 档\n"
+"  -p            叫回一个延后寄送的信件\n"
+"  -R            以只读模式打开邮筒\n"
+"  -s <主题>     指定一个主题 (如果有空白的话必须被包括在引言中)\n"
+"  -v            显示版本和编译时所定义的参数\n"
+"  -x            模拟 mailx 寄送模式\n"
+"  -y            选择一个被指定在您邮筒清单中的邮筒\n"
+"  -z            如果没有讯息在邮筒中的话,立即离开\n"
+"  -Z            打开第一个附有新邮件的资料夹,如果没有的话立即离开\n"
+"  -h            这个说明讯息"
+
+#: init.c:1052
+#, c-format
+msgid "value is illegal with reset"
+msgstr "重新设置后值仍不合规定"
 
-#~ msgid "Message edited. Really send?"
-#~ msgstr "ÐżþÒѾ­±à¼­¹ý¡£È·¶¨Òª¼Ä³ö£¿"
+# Don't translate this!!
+#: lib-ui/curs_lib.c:134
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saved output of child process to %s.\n"
-#~ msgstr "Êä³ö×Ó³ÌÐò´¢´æÖÁ %s.\n"
+#: muttlib.c:227
+msgid "yna"
+msgstr ""