X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=88933334edbf2ade38d76045dc002e9057a7c644;hp=2e3fabb784d4ce52f41b6985cba843dd75deb826;hb=b85ded7d875a83a674a5bb8dca6262c5f84b6a88;hpb=09e1bf15b3c55ca9c44c09d2e91dd251af2da706 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2e3fabb..8893333 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Username bei %s: " #: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Paßwort für %s@%s: " +msgstr "Passwort für %s@%s: " #: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 #: recvattach.c:54 @@ -46,21 +46,21 @@ msgstr "Hilfe" #: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" -msgstr "Keine Einträge im Adreßbuch!" +msgstr "Keine Einträge im Adressbuch!" #: addrbook.c:156 msgid "Aliases" -msgstr "Adreßbuch" +msgstr "Adressbuch" #. add a new alias #: alias.c:246 msgid "Alias as: " -msgstr "Kurzname für Adreßbuch: " +msgstr "Kurzname für Adressbuch: " #: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "" -"Sie haben bereits einen Adreßbucheintrag mit diesem Kurznamen definiert." +"Sie haben bereits einen Adressbucheintrag mit diesem Kurznamen definiert." #: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Nachrichten weitergeleitet." #: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" -msgstr "Kann Filterprozeß nicht erzeugen" +msgstr "Kann Filterprozess nicht erzeugen" #: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Springe zu Nachricht: " #: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." -msgstr "Argument muß eine Nachrichtennummer sein." +msgstr "Argument muss eine Nachrichtennummer sein." #: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Erzeuge Mailbox: " #: imap/browse.c:286 imap/browse.c:332 msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "Mailbox muß einen Namen haben." +msgstr "Mailbox muss einen Namen haben." #: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Kopiere Nachricht in Datei/Mailbox" #: keymap_alldefs.h:50 msgid "create an alias from a message sender" -msgstr "Erzeuge Adreßbucheintrag für Absender" +msgstr "Erzeuge Adressbucheintrag für Absender" #: keymap_alldefs.h:51 msgid "move entry to bottom of screen" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "" " entweder unter Version 2 dieser Lizenz oder, wenn Sie es wünschen,\n" " jeder späteren Version.\n" "\n" -" Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß\n" +" Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass\n" " es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG,\n" " sogar ohne die Garantie der MARKTREIFE oder EIGNUNG FÜR EINEN\n" " BESTIMMTEN ZWECK. Lesen Sie die GNU General Public License, um\n" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "PGP-Mantra vergessen." #: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Fehler: Kann keinen PGP-Prozeß erzeugen! --]\n" +msgstr "[-- Fehler: Kann keinen PGP-Prozess erzeugen! --]\n" #: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozeß nicht erzeugen! --]\n" +"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozess nicht erzeugen! --]\n" "\n" #: pgp.c:873 @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "[-- Ende der PGP/MIME-verschl #: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" -msgstr "Kann PGP-Subprozeß nicht erzeugen!" +msgstr "Kann PGP-Subprozess nicht erzeugen!" #: pgp.c:1109 #, c-format @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Kein (g #: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "Fehler: Kann keinen OpenSSL Prozeß erzeugen!" +msgstr "Fehler: Kann keinen OpenSSL Prozess erzeugen!" #: smime.c:1206 msgid "no certfile" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Warnung: Zwischenzertifikat nicht gefunden." #: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "Kann OpenSSL-Unterprozeß nicht erzeugen!" +msgstr "Kann OpenSSL-Unterprozess nicht erzeugen!" #: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "" #: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Fehler: Kann keinen OpenSSL-Unterprozeß erzeugen! --]\n" +msgstr "[-- Fehler: Kann keinen OpenSSL-Unterprozess erzeugen! --]\n" #: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"