X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fel.po;h=185510d4756a1cab42b81027edd98d12551db8cf;hp=558530084e769e8c6c4517c71157a69f316064a0;hb=cc8910fb496d58eb30e116d06a0a01dde4dc944c;hpb=8b255111bb546b00ed51806dee7104f224496f21 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5585300..185510d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.5.7i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 03:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 00:01GMT+2\n" "Last-Translator: Dokianakis Fanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -21,6329 +21,6249 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # -#: account.c:160 -#, c-format -msgid "Username at %s: " -msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç óôï %s: " - -# -#: account.c:213 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Óõíèçìáôéêü ãéá ôï %s@%s: " - -# -#: addrbook.c:32 browser.c:45 browser.c:54 pager.c:1343 postpone.c:39 -#: query.c:42 recvattach.c:49 -msgid "Exit" -msgstr "¸îïäïò" - -# -#: addrbook.c:33 curs_main.c:372 curs_main.c:385 pager.c:1350 pager.c:1360 -#: postpone.c:40 -msgid "Del" -msgstr "ÄéáãñáöÞ" +#: help.c:287 +msgid "" +"\n" +"Generic bindings:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"ÃåíéêÝò óõíäÝóåéò:\n" +"\n" # -#: addrbook.c:34 curs_main.c:373 curs_main.c:386 postpone.c:41 -msgid "Undel" -msgstr "ÅðáíáöïñÜ" +#: help.c:291 +msgid "" +"\n" +"Unbound functions:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Ìç óõíäåäåìÝíåò ëåéôïõñãßåò:\n" +"\n" # -#: addrbook.c:35 -msgid "Select" -msgstr "ÅðéëÝîôå" +# pgp.c:682 +#: crypt.cpkg:4040 +msgid "" +"\n" +"[-- End of signed data --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n" -# -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:36 browser.c:48 browser.c:60 compose.c:114 compose.c:126 -#: crypt-gpgme.c:3304 curs_main.c:378 curs_main.c:391 mutt_ssl.c:607 -#: mutt_ssl_gnutls.c:746 pager.c:1455 pgpkey.c:493 postpone.c:42 query.c:47 -#: recvattach.c:53 smime.c:425 -msgid "Help" -msgstr "ÂïÞèåéá" +#: crypt.cpkg:1141 +msgid " aka: " +msgstr "" -# -#: addrbook.c:140 -msgid "You have no aliases!" -msgstr "Äåí Ý÷åôå êáíÝíá øåõäþíõìï!" +#: crypt.cpkg:1145 crypt.cpkg:1165 +msgid " created: " +msgstr "" # -#: addrbook.c:152 -msgid "Aliases" -msgstr "Øåõäþíõìá" +#: main.c:87 +#, fuzzy +msgid "" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" +" madmutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H " +" ] [ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] " +"[ ... ]\n" +" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" madmutt -v\n" +"\n" +"options:\n" +" -A \texpand the given alias\n" +" -a \tattach a file to the message\n" +" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" +" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" +msgstr "" +"÷ñÞóç: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -m <ôýðïò> ] [ -f " +"<áñ÷åßï>]\n" +" mutt [ -nR ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -Q <åñþôçóç>[ -Q " +"<åñþôçóç> ] [...]\n" +" mutt [ -nx ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -a <áñ÷åßï> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -H " +"<áñ÷åßï> ] [ -i <áñ÷åßï> ] [ -s <èÝìá> ] [ -b <äéåõè> ] [ -c <äéåõè> ] " +"<äéåõè> [ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +"åðéëïãÝò:\n" +" -A \táðåéêüíéóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ øåõäþíõìïõ\n" +" -a <áñ÷åßï>\tðñïóáñôÞóôå Ýíá áñ÷åßï óå áõôü ôï ìÞíõìá\n" +" -b <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ôõöëïý-ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (BCC)\n" +" -c <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (CC)\n" +" -e <åíôïëÞ>\têáèïñßóôå ìéá åíôïëÞ ãéá íá åêôåëåóôåß ìåôÜ ôçí åêêßíçóç\n" +" -f <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå ðïéï ãñáììáôïêéâþôéï íá áíáãíùóôåß\n" +" -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n" +" -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç " +"åðéêåöáëßäá\n" +" -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ " +"ôçí \n" +"áðÜíôçóç\n" +" -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n" +" -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n" +" -p\t\tåðáíáöÝñåôå Ýíá áíáâëçèÝí ìÞíõìá\n" +" -Q <ìåôáâëçôÞ>\tåñþôçóç(åìöÜíéóç ôéìÞò) ìéáò ìåôáâëçôÞò ôùí ñõèìßóåùí\n" +" -R\t\táíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò\n" +" -s <èÝìá>\têáèïñßóôå Ýíá èÝìá (óå åéóáãùãéêÜ åÜí Ý÷åé êåíÜ)\n" +" -v\t\täåßîôå ôçí Ýêäïóç êáé ôïõò ïñéóìïýò êáôÜ ôç ìåôáãëþôôéóç\n" +" -x\t\tåîïìïéþóôå ôçí êáôÜóôáóç áðïóôïëÞò mailx\n" +" -y\t\täéáëÝîôå Ýíá ãñáììáôïêéâþôéï áðü ôçí ëßóôá `ãñáììáôïêéâùôßùí'\n" +" -z\t\tåãêáôÜëåéøç áìÝóùò åÜí äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ãñáììáôïêéâþôéï\n" +" -Z\t\táíïßîôå ôïí ðñþôï öÜêåëï ìå íÝï ìÞíõìá, âãåßôå åÜí äåí õðÜñ÷ïõí\n" +" -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò" # -#. add a new alias -#: alias.c:220 -msgid "Alias as: " -msgstr "Øåõäþíõìï ùò: " +#: compose.c:152 compose.c:156 +#, fuzzy +msgid " sign as: " +msgstr " õðïãñáöÞ ùò: " -# -#: alias.c:225 -msgid "You already have an alias defined with that name!" -msgstr "¸÷åôå Þäç Ýíá øåõäþíõìï ìå áõôü ôï üíïìá!" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:740 +#, c-format +msgid " to %s" +msgstr " ðñïò %s" -#: alias.c:232 -msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" -msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áõôü ôï øåõäþíõìï ßóùò íá ìçí äïõëåýåé. Äéüñèùóç;" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:736 +#, c-format +msgid " from %s" +msgstr " áðü %s" -# -#: alias.c:255 -msgid "Address: " -msgstr "Äéåýèõíóç: " +#: main.c:106 +msgid "" +" -d \t specify debugging level of Madmutt\n" +" -m \tspecify a default mailbox type\n" +" -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n" +" -p\t\trecall a postponed message\n" +" -Q \tquery a configuration variable\n" +" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" +" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" +msgstr "" -#: alias.c:263 send.c:192 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is a bad IDN." -msgstr "ÓöÜëìá: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN." +#: main.c:98 +msgid "" +" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" +" -f \tspecify which mailbox to read\n" +" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" +" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" +" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Madmutt should include in the body" +msgstr "" -# -#: alias.c:275 -msgid "Personal name: " -msgstr "Ðñïóùðéêü ¼íïìá: " +#: main.c:114 +msgid "" +" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" +" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" +" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" +" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" +" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" +" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" +" -h\t\tthis help message" +msgstr "" -# -#: alias.c:283 +#: lib-mx/compress.c:428 #, c-format -msgid "[%s = %s] Accept?" -msgstr "[%s = %s] ÄÝ÷åóôå;" +msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" +msgstr "" # -#: alias.c:298 recvattach.c:413 recvattach.c:437 recvattach.c:450 -#: recvattach.c:465 recvattach.c:490 -msgid "Save to file: " -msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï áñ÷åßï: " +#: lib-ui/curs_lib.c:387 +msgid " ('?' for list): " +msgstr "('?' ãéá ëßóôá): " -# -#: alias.c:312 -msgid "Alias added." -msgstr "Ôï øåõäþíõìï ðñïóôÝèçêå." +#: compose.c:145 +msgid " (PGP/MIME)" +msgstr " (PGP/MIME)" # -#: attach.c:103 attach.c:224 attach.c:434 attach.c:900 -msgid "Can't match nametemplate, continue?" -msgstr "Áäõíáìßá ôáéñéÜóìáôïò ôïõ nametemplate, óõíÝ÷åéá;" +#: compose.c:143 +msgid " (inline)" +msgstr "(åóùôåñéêü êåßìåíï)" # -#. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:116 +#: lib-mx/mx.c:912 #, c-format -msgid "Mailcap compose entry requires %%s" -msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s" +msgid " Press '%s' to toggle write" +msgstr "ÐáôÞóôå '%s' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!" -# -#: attach.c:123 attach.c:242 commands.c:215 compose.c:1313 curs_lib.c:180 -#: curs_lib.c:414 -#, c-format -msgid "Error running \"%s\"!" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ \"%s\"!" +#: crypt.cpkg:2666 +msgid " aka ......: " +msgstr "" # -#: attach.c:131 -msgid "Failure to open file to parse headers." -msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí." +#: lib-ui/curs_main.c:1584 +msgid " in this limited view" +msgstr "óå áõôÞ ôçí ðåñéïñéóìÝíç üøç" # -#: attach.c:159 -msgid "Failure to open file to strip headers." -msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áðïãýìíùóç ôùí åðéêåöáëßäùí" +#: commands.c:601 +msgid " tagged" +msgstr " óçìåéùìÝíï" # -#: attach.c:168 -msgid "Failure to rename file." -msgstr "Áðïôõ÷ßá ìåôïíïìáóßáò áñ÷åßïõ." +#: pattern.c:716 +#, c-format +msgid "%c: invalid command" +msgstr "%c: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ" # -#: attach.c:181 +#: pattern.c:721 #, c-format -msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." -msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç mailcap ãéá ôï %s, äçìéïõñãßá êåíïý áñ÷åßïõ." +msgid "%c: not supported in this mode" +msgstr "Ôï %c: äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç" # -#. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:237 +#: lib-mx/mx.c:795 lib-mx/mx.c:972 #, c-format -msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" -msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s" +msgid "%d kept, %d deleted." +msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí." # -#: attach.c:252 +#: lib-mx/mx.c:792 #, c-format -msgid "No mailcap edit entry for %s" -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáôá÷þñçóç mailcap ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ãéá ôï %s" +msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." +msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d ìåôáêéíÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí." -# -#: attach.c:404 -msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." -msgstr "Äåí âñÝèçêå üìïéá êáôá÷þñçóç Mailcap. Áðåéêüíéóç ùò êåßìåíï." +#: crypt.cpkg:3127 +#, c-format +msgid "%s \"%s\"." +msgstr "" -# -#: attach.c:416 -msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." -msgstr "Ï ôýðïò MIME äåí Ý÷åé ïñéóôåß. Áäõíáìßá åìöÜíéóçò ðñïóáñôÞóåùò." +#: nntp.c:1334 +#, c-format +msgid "%s (tagged: %d) %d" +msgstr "" -# -#: attach.c:500 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ" +#: crypt.cpkg:3125 +#, c-format +msgid "%s <%s>." +msgstr "" # -#: attach.c:624 attach.c:653 attach.c:931 attach.c:985 handler.c:1629 -#: pgpkey.c:542 pgpkey.c:727 -msgid "Can't create filter" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ" +# pgpkey.c:262 +#: crypt.cpkg:3194 +#, c-format +msgid "%s Do you really want to use the key?" +msgstr "%s ÈÝëåôå óßãïõñá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï êëåéäß;" # -#: attach.c:782 -msgid "Write fault!" -msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò!" +#: compose.c:214 +#, c-format +msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" +msgstr "Ôï %s [#%d] ìåôáâëÞèçêå. ÅíçìÝñùóç ôçò êùäéêïðïßçóçò;" # -#: attach.c:1008 -msgid "I don't know how to print that!" -msgstr "Äåí ãíùñßæù ðþò íá ôï ôõðþóù áõôü!" +#: compose.c:208 +#, c-format +msgid "%s [#%d] no longer exists!" +msgstr "Ôï %s [#%d] äåí õðÜñ÷åé ðéá!" # -#: browser.c:46 -msgid "Chdir" -msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ" +#: pop.c:1323 +#, c-format +msgid "%s [%d of %d messages read]" +msgstr "%s [%d áðü %d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]" -# -#: browser.c:47 browser.c:59 -msgid "Mask" -msgstr "ÌÜóêá" +#: main.c:494 +#, c-format +msgid "%s does not exist. Create it?" +msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;" -#: browser.c:55 -msgid "List" -msgstr "" +#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:489 +#, c-format +msgid "%s is an invalid IMAP path" +msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç äéáäñïìÞ IMAP" -#: browser.c:56 -msgid "Subscribe" -msgstr "" +#: pop.c:1034 pop.c:1231 +#, c-format +msgid "%s is an invalid POP path" +msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" -# -#: browser.c:57 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe" -msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..." +#: nntp.c:1777 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" +msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" -#: browser.c:58 curs_main.c:390 -msgid "Catchup" -msgstr "" +#: nntp.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is an invalid newsserver specification!" +msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" # -#: browser.c:519 browser.c:1170 +#: browser.c:492 browser.c:1125 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáôÜëïãïò." -#: browser.c:682 -msgid "Subscribed newsgroups" -msgstr "" - -#: browser.c:684 -#, c-format -msgid "Newsgroups on server [%s]" -msgstr "" - # -#: browser.c:690 +#: muttlib.c:337 #, c-format -msgid "Mailboxes [%d]" -msgstr "Ãñáììáôïêéâþôéá [%d]" +msgid "%s is not a mailbox!" +msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï!" # -#: browser.c:696 +#: lib-mx/mx.c:337 lib-mx/mx.c:474 lib-ui/curs_main.c:1196 #, c-format -msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" -msgstr "ÅããåãñáììÝíá [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s" +msgid "%s is not a mailbox." +msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: browser.c:700 +#: sendlib.c:748 #, c-format -msgid "Directory [%s], File mask: %s" -msgstr "ÊáôÜëïãïò [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s" - -# -#: browser.c:713 -msgid "Can't attach a directory!" -msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò åíüò êáôÜëïãïõ" - -# -#: browser.c:858 browser.c:1231 browser.c:1327 -msgid "No files match the file mask" -msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ" - -# -# recvattach.c:1065 -#: browser.c:1043 -msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" - -# -# recvattach.c:1065 -#: browser.c:1062 -#, fuzzy -msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" +msgid "%s isn't a regular file." +msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï." # -# recvattach.c:1065 -#: browser.c:1082 -msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ç äéáãñáöÞ õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" - -#: browser.c:1089 +#: sendlib.c:372 #, c-format -msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" -msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ \"%s\";" - -# -#: browser.c:1102 -msgid "Mailbox deleted." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äéáãñÜöçêå." +msgid "%s no longer exists!" +msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!" -# -#: browser.c:1109 -msgid "Mailbox not deleted." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äåí äéáãñÜöçêå." +#: lib-mx/mx.h:55 +#, c-format +msgid "%s not permitted by ACL." +msgstr "" -# -#: browser.c:1134 -msgid "Chdir to: " -msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ óå:" +#: lib-mx/compress.c:357 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " +"kept!\n" +msgstr "" # -#: browser.c:1158 browser.c:1224 -msgid "Error scanning directory." -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç äéåñåýíçóç ôïõ êáôáëüãïõ." +#: init.c:250 +#, c-format +msgid "%s: Unknown type." +msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò." # -#: browser.c:1181 -msgid "File Mask: " -msgstr "ÌÜóêá áñ÷åßïõ: " +#: lib-ui/color.c:279 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s: ôï ôåñìáôéêü äåí õðïóôçñßæåé ÷ñþìá" # -#: browser.c:1249 -msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "" -"ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)" -"Üêõñï;" +#: lib-ui/color.c:328 +#, c-format +msgid "%s: command valid only for index object" +msgstr "%s: ç åíôïëÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ÷áñáêôçñéóôéêü áíôéêåßìåíï" # -#: browser.c:1252 -msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;" +#: lib-ui/color.c:560 +#, c-format +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá éäéüôçôá" # -#: browser.c:1253 -msgid "dazn" -msgstr "dazn" +#: lib-ui/color.c:285 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá" # -#: browser.c:1315 -msgid "New file name: " -msgstr "ÍÝï üíïìá áñ÷åßïõ: " +#: keymap.c:847 +#, c-format +msgid "%s: no such function" +msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá ëåéôïõñãßá" # -#: browser.c:1344 -msgid "Can't view a directory" -msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò åíüò êáôÜëïãïõ" +#: keymap.c:761 +#, c-format +msgid "%s: no such function in map" +msgstr "%s: äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ôÝôïéá ëåéôïõñãßá" # -#: browser.c:1361 -msgid "Error trying to view file" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åìöÜíéóç áñ÷åßïõ" - -#: browser.c:1443 +#: keymap.c:654 #, c-format -msgid "Subscribe pattern: " -msgstr "" +msgid "%s: no such menu" +msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ìåíïý" # -#: browser.c:1445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsubscribe pattern: " -msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..." +#: lib-ui/color.c:322 lib-ui/color.c:483 lib-ui/color.c:493 +#, c-format +msgid "%s: no such object" +msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áíôéêåßìåíï" # -#: browser.c:1462 -#, fuzzy -msgid "No newsgroups match the mask" -msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ" +#: lib-ui/color.c:335 +#, c-format +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: buffy.c:514 -msgid "New mail in " -msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óôï " +#: headers.c:148 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file" +msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ" # -#: color.c:309 +#: main.c:613 #, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s: ôï ôåñìáôéêü äåí õðïóôçñßæåé ÷ñþìá" +msgid "%s: unable to attach file.\n" +msgstr "%s: áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ áñ÷åßïõ.\n" # -#: color.c:315 +#: init.c:1341 #, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá" +msgid "%s: unknown command" +msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ" # -#: color.c:360 color.c:541 color.c:551 +#: init.c:1191 #, c-format -msgid "%s: no such object" -msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áíôéêåßìåíï" +msgid "%s: unknown type" +msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò" # -#: color.c:366 +#: init.c:1058 #, c-format -msgid "%s: command valid only for index object" -msgstr "%s: ç åíôïëÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ÷áñáêôçñéóôéêü áíôéêåßìåíï" +msgid "%s: unknown variable" +msgstr "%s: Üãíùóôç ìåôáâëçôÞ" -# -#: color.c:373 +#: init.c:965 #, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" +msgid "'%d' is invalid for $%s" +msgstr "" -# -#: color.c:532 -msgid "Missing arguments." -msgstr "ÅëëéðÞ ïñßóìáôá." +#: init.c:141 init.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is invalid for $%s" +msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" + +#: init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is invalid for $%s\n" +msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" # -#: color.c:568 color.c:578 -msgid "color: too few arguments" -msgstr "÷ñþìá: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" +#: handler.c:1450 +msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" +msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!" # -#: color.c:603 -msgid "mono: too few arguments" -msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá" +#: lib-ui/status.c:114 +msgid "(no mailbox)" +msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:787 +msgid "(r)eject, accept (o)nce" +msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:783 +msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" +msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá" # -#: color.c:622 +#: handler.c:1191 #, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá éäéüôçôá" +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "(ìÝãåèïò %s bytes) " # -#: color.c:661 hook.c:67 hook.c:77 keymap.c:707 -msgid "too few arguments" -msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" +#: handler.c:1448 +#, c-format +msgid "(use '%s' to view this part)" +msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)" -# -#: color.c:669 hook.c:82 -msgid "too many arguments" -msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" +#: crypt.cpkg:1153 +msgid "*BAD* signature claimed to be from: " +msgstr "" -# -#: color.c:685 -msgid "default colors not supported" -msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá" +#: crypt.cpkg:2720 crypt.cpkg:2724 crypt.cpkg:2728 crypt.cpkg:2843 +#: crypt.cpkg:2847 crypt.cpkg:2851 +msgid ", " +msgstr "" # -#: commands.c:76 mbox.c:610 -msgid "Could not create temporary file!" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" +#: compose.c:264 +msgid "-- Attachments" +msgstr "-- ÐñïóáñôÞóåéò" # -#: commands.c:88 -msgid "Cannot create display filter" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ áðåéêüíéóçò" +#: help.c:276 +msgid "" +msgstr "<ÁÃÍÙÓÔÏ>" # -# commands.c:92 -#. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:119 -msgid "Verify PGP signature?" -msgstr "Åðéâåâáßùóç ôçò PGP øçöéáêÞò õðïãñáöÞò;" +# compose.c:116 +#: compose.c:153 compose.c:157 +msgid "" +msgstr "<åî'ïñéóìïý>" -# -#: commands.c:150 -msgid "Could not copy message" -msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò." +#: crypt.cpkg:950 +msgid "A policy requirement was not met\n" +msgstr "" -#: commands.c:181 -msgid "S/MIME signature successfully verified." -msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò." +#: crypt.cpkg:958 +msgid "A system error occurred" +msgstr "" -#: commands.c:183 -msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." -msgstr "Ï éäéïêôÞôçò ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý S/MIME äåí ôáéñéÜæåé ìå ôïí áðïóôïëÝá." +#: pop.c:325 +msgid "APOP authentication failed." +msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å." -#: commands.c:187 commands.c:198 -msgid "Warning: Part of this message has not been signed." -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï." +# +#: compose.c:91 compose.c:104 remailer.c:434 +msgid "Abort" +msgstr "Áêýñùóç" -#: commands.c:189 -msgid "S/MIME signature could NOT be verified." -msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå." +# +#: send.c:1419 +msgid "Abort unmodified message?" +msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò;" -#: commands.c:195 -msgid "PGP signature successfully verified." -msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò." +# +#: send.c:1420 +msgid "Aborted unmodified message." +msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò." -#: commands.c:200 -msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå." +#: nntp.c:2211 +msgid "Adding new newsgroups..." +msgstr "" # -#: commands.c:221 -msgid "Command: " -msgstr "ÅíôïëÞ: " +#: alias.cpkg:346 +msgid "Address: " +msgstr "Äéåýèõíóç: " # -#: commands.c:240 recvcmd.c:133 -msgid "Bounce message to: " -msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí: " +#: alias.cpkg:405 +msgid "Alias added." +msgstr "Ôï øåõäþíõìï ðñïóôÝèçêå." # -#: commands.c:242 recvcmd.c:135 -msgid "Bounce tagged messages to: " -msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: " +#: alias.cpkg:321 +msgid "Alias as: " +msgstr "Øåõäþíõìï ùò: " # -#: commands.c:255 recvcmd.c:143 -msgid "Error parsing address!" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ôçò äéåýèõíóçò!" +#: alias.cpkg:692 +msgid "Aliases" +msgstr "Øåõäþíõìá" -#: commands.c:263 recvcmd.c:151 -#, c-format -msgid "Bad IDN: '%s'" -msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN: '%s'" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:248 +msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" +msgstr "" + +#: crypt.cpkg:3065 +#, fuzzy +msgid "All matching keys are marked expired/revoked." +msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ." # -#: commands.c:274 recvcmd.c:165 -#, c-format -msgid "Bounce message to %s" -msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s" +#: remailer.c:431 +msgid "Append" +msgstr "Ðñüóèåóç" # -#: commands.c:274 recvcmd.c:165 +#: muttlib.c:327 #, c-format -msgid "Bounce messages to %s" -msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôïí %s" +msgid "Append messages to %s?" +msgstr "Ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí óôï %s;" # -#: commands.c:289 recvcmd.c:180 -msgid "Message not bounced." -msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí äéáâéâÜóôçêå." +#: lib-ui/curs_main.c:832 +msgid "Argument must be a message number." +msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò ìçíýìáôïò." -# -#: commands.c:289 recvcmd.c:180 -msgid "Messages not bounced." -msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí." +#: nntp.c:1901 +#, c-format +msgid "Article %d not found on server" +msgstr "" -# -#: commands.c:299 recvcmd.c:197 -msgid "Message bounced." -msgstr "Ôï ìÞíõìá äéáâéâÜóôçêå." +#: lib-ui/curs_main.c:763 +#, c-format +msgid "Article %s not found on server" +msgstr "" -# -#: commands.c:299 recvcmd.c:197 -msgid "Messages bounced." -msgstr "Ôá ìçíýìáôá äéáâéâÜóôçêáí." +#: lib-ui/curs_main.c:733 +msgid "Article has no parent reference!" +msgstr "" # -#: commands.c:367 commands.c:398 commands.c:415 -msgid "Can't create filter process" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéåñãáóßáò ößëôñïõ" +#: send.c:1461 +#, fuzzy +msgid "Article not posted." +msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå." -# -#: commands.c:445 -msgid "Pipe to command: " -msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôçí åíôïëÞ: " +#: send.c:1746 +msgid "Article posted." +msgstr "" # -#: commands.c:459 -msgid "No printing command has been defined." -msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åíôïëÞ åêôõðþóåùò." +#: compose.c:95 compose.c:107 compose.c:675 +msgid "Attach file" +msgstr "ÐñïóáñôÞóôå áñ÷åßï" + +#: compose.c:691 +msgid "Attaching selected files..." +msgstr "ÐñïóÜñôçóç åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí..." # -#: commands.c:464 -msgid "Print message?" -msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò;" +#: recvattach.c:509 +msgid "Attachment filtered." +msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç Ý÷åé öéëôñáñéóôåß." # -#: commands.c:464 -msgid "Print tagged messages?" -msgstr "Åêôýðùóç ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí;" +#: recvattach.c:406 recvattach.c:483 +msgid "Attachment saved." +msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå." # -#: commands.c:471 -msgid "Message printed" -msgstr "Ôï ìÞíõìá åêôõðþèçêå" +#: recvattach.c:868 +msgid "Attachments" +msgstr "ÐñïóáñôÞóåéò" + +#: imap/auth.c:83 +#, c-format +msgid "Authenticating (%s)..." +msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (%s)..." + +#: pop.c:304 +msgid "Authenticating (APOP)..." +msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..." + +#: pop.c:221 +msgid "Authenticating (SASL)..." +msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..." + +#: pop.c:339 +#, fuzzy +msgid "Authenticating (USER)..." +msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..." + +#: crypt.cpkg:945 +msgid "Available CRL is too old\n" +msgstr "" + +#: lib-sys/mutt_socket.c:334 +#, c-format +msgid "Bad IDN \"%s\"." +msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN \"%s\"." + +#: sendlib.c:2035 +#, c-format +msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." +msgstr "" +"ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN %s êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ôïõ ðåäßïõ " +"ÅðáíáðïóôïëÞ-Áðü." + +#: compose.c:646 send.c:1518 +#, c-format +msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" +msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï \"%s\": '%s'" + +#: commands.c:198 recvcmd.c:149 +#, c-format +msgid "Bad IDN: '%s'" +msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN: '%s'" # -#: commands.c:471 -msgid "Messages printed" -msgstr "Ôá ìçíýìáôá åêôõðþèçêáí" +#: imap/imap.c:1342 +msgid "Bad mailbox name" +msgstr "Êáêü üíïìá ãñáììáôïêéâùôßïõ" # -#: commands.c:473 -msgid "Message could not be printed" -msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíýìáôïò" +#: pager.c:1706 pager.c:1733 pager.c:1763 pager.c:1994 +msgid "Bottom of message is shown." +msgstr "Åìöáíßæåôáé ç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: commands.c:474 -msgid "Messages could not be printed" -msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíõìÜôùí" +#: commands.c:208 recvcmd.c:162 +#, c-format +msgid "Bounce message to %s" +msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s" # -#: commands.c:484 -msgid "" -"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" -"(p)am?: " -msgstr "" -"Áíô-Ôáî (d)çìí/(f)áðü/(r)ëÞø/(s)èÝì/(o)ðñïò/(t)íÞì/(u)Üíåõ/(z)ìåã/(c)âáèì/s" -"(p)am;: " +#: commands.c:175 recvcmd.c:131 +msgid "Bounce message to: " +msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí: " # -#: commands.c:487 -msgid "" -"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" -"am?: " -msgstr "" -"Ôáî (d)çìí/(f)áðü/(r)ëÞø/(s)èÝì/(o)ðñïò/(t)íÞì/(u)Üíåõ/(z)ìåã/(c)âáèì/s(p)" -"am;: " +#: commands.c:208 recvcmd.c:162 +#, c-format +msgid "Bounce messages to %s" +msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôïí %s" # -#: commands.c:488 -msgid "dfrsotuzcp" -msgstr "dfrsotuzcp" +#: commands.c:177 recvcmd.c:133 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: " + +#: main.c:208 +msgid "Built-In Defaults:" +msgstr "" # -#: commands.c:544 -msgid "Shell command: " -msgstr "ÅíôïëÞ öëïéïý: " +#: imap/imap.c:949 imap/imap.c:980 +msgid "CLOSE failed" +msgstr "CLOSE áðÝôõ÷å" -# -#: commands.c:684 -#, c-format -msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +#: lib-lua/madmutt.cpkg:101 +msgid "Cache directory not created!" +msgstr "" # -#: commands.c:685 +#: editmsg.c:121 editmsg.c:149 #, c-format -msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +msgid "Can't append to folder: %s" +msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s" # -#: commands.c:686 -#, c-format -msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +#: browser.c:692 +msgid "Can't attach a directory!" +msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò åíüò êáôÜëïãïõ" # -#: commands.c:687 +#: main.c:498 #, c-format -msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +msgid "Can't create %s: %s." +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s." # -#: commands.c:688 +#: compose.c:1075 #, c-format -msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "ÁðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +msgid "Can't create file %s" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ %s" # -#: commands.c:688 -#, c-format -msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "ÁíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1098 +msgid "Can't create filter" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ" # -#: commands.c:689 -msgid " tagged" -msgstr " óçìåéùìÝíï" +#: commands.c:290 commands.c:317 commands.c:334 +msgid "Can't create filter process" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéåñãáóßáò ößëôñïõ" # -#: commands.c:754 -#, c-format -msgid "Copying to %s..." -msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." +#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1440 +#: crypt.cpkg:1480 crypt.cpkg:1496 crypt.cpkg:1530 crypt.cpkg:1547 +#: crypt.cpkg:2875 crypt.cpkg:3674 lib-mx/mbox.c:485 lib-mx/mbox.c:502 +#: lib-mx/mbox.c:512 lib-mx/mbox.c:528 send.c:1008 +msgid "Can't create temporary file" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ" + +#: recvcmd.c:833 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" +msgstr "" +"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. MIME-" +"encapsulate ôéò Üëëåò;" + +#: recvcmd.c:489 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" +msgstr "" +"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. Ðñïþèçóç-MIME " +"ôùí Üëëùí;" # -#: commands.c:832 -#, fuzzy -msgid "Unable to create backup file" -msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ" +#: recvattach.c:856 +msgid "Can't decrypt encrypted message!" +msgstr "Áäõíáìßá áðïêñõðôïãñÜöçóçò ôïõ êñõðôïãñáöçìÝíïõ ìçíýìáôïò!" # -#: commands.c:838 -#, fuzzy -msgid "Unable to open backup file for reading" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" +#: recvattach.c:977 +msgid "Can't delete attachment from POP server." +msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP." # -#: commands.c:845 +#: recvattach.c:985 #, fuzzy -msgid "Unable to open new file for writing" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" +msgid "Can't delete attachment from newsserver." +msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP." -#: commands.c:852 +# +#: lib-mx/mx.c:103 #, c-format -msgid "Unable to lock %s, old file saved as %s" -msgstr "" +msgid "Can't dotlock %s.\n" +msgstr "Áäõíáìßá dotlock ôïõ %s.\n" -#: commands.c:929 -#, c-format -msgid "Cannot write new %s, old file saved as %s" +#: pop.c:894 +msgid "Can't fetch header: Not connected!" msgstr "" -#: commands.c:990 -#, c-format -msgid "Convert to %s upon sending?" -msgstr "ÌåôáôñïðÞ óå %s êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ;" +# +#: recvcmd.c:724 +msgid "Can't find any tagged messages." +msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí." + +#: remailer.c:462 +msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" +msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò type2.list ôïõ mixmaster!" # -#: commands.c:1000 -#, c-format -msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "Ôï Content-Type Üëëáîå óå %s." +#: attach.c:87 attach.c:205 attach.c:413 attach.c:843 +msgid "Can't match nametemplate, continue?" +msgstr "Áäõíáìßá ôáéñéÜóìáôïò ôïõ nametemplate, óõíÝ÷åéá;" -#: commands.c:1004 +# +#: editmsg.c:115 #, c-format -msgid "Character set changed to %s; %s." -msgstr "Ôï óåô ÷áñáêôÞñùí Üëëáîå óå %s; %s." - -#: commands.c:1006 -msgid "not converting" -msgstr "ü÷é ìåôáôñïðÞ" +msgid "Can't open message file: %s" +msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí: %s" -#: commands.c:1006 -msgid "converting" -msgstr "ìåôáôñïðÞ" +# +#: lib-mx/mx.c:605 +#, fuzzy +msgid "Can't open trash folder" +msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s" # -#: compose.c:51 -msgid "There are no attachments." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïóáñôÞóåéò." +#: nntp.c:1965 nntp.c:1995 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't post article. Connection to %s lost." +msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s" # -#: compose.c:107 compose.c:120 -msgid "Send" -msgstr "ÁðïóôïëÞ" +#: nntp.c:1952 +#, fuzzy +msgid "Can't post article. No connection to news server." +msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..." + +#: nntp.c:1959 +#, c-format +msgid "Can't post article. Unable to open %s" +msgstr "" # -#: compose.c:108 compose.c:121 remailer.c:458 -msgid "Abort" -msgstr "Áêýñùóç" +#: nntp.c:1970 nntp.c:2000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't post article: %s" +msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s" # -#: compose.c:112 compose.c:124 compose.c:781 -msgid "Attach file" -msgstr "ÐñïóáñôÞóôå áñ÷åßï" +#: nntp.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't rename %s to %s" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s." # -#: compose.c:113 compose.c:125 -msgid "Descrip" -msgstr "ÐåñéãñáöÞ" +#: muttlib.c:310 +msgid "Can't save message to POP mailbox." +msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï." # -# compose.c:103 -#: compose.c:162 -msgid "Sign, Encrypt" -msgstr "ÕðïãñáöÞ, êñõðôïãñÜöçóç" +#: muttlib.c:317 +#, fuzzy +msgid "Can't save message to newsserver." +msgstr "Áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ìçíýìáôïò óôï äéáêïìéóôÞ POP." # -# compose.c:105 -#: compose.c:164 -msgid "Encrypt" -msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç" +#: compose.c:1019 editmsg.c:97 sendlib.c:743 +#, c-format +msgid "Can't stat %s: %s" +msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s" + +#: crypt.cpkg:936 +msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" +msgstr "" # -# compose.c:107 -#: compose.c:166 -msgid "Sign" -msgstr "ÕðïãñáöÞ" +#: browser.c:1296 +msgid "Can't view a directory" +msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò åíüò êáôÜëïãïõ" # -#: compose.c:168 -msgid "Clear" -msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï" +#: nntp.c:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't write %s" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s." # -#: compose.c:174 -msgid " (inline)" -msgstr "(åóùôåñéêü êåßìåíï)" +#: pop.c:888 +msgid "Can't write header to temporary file!" +msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò åðéêåöáëßäáò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!" -#: compose.c:176 -msgid " (PGP/MIME)" -msgstr " (PGP/MIME)" +# +#: lib-mx/mbox.c:864 +msgid "Can't write message" +msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: compose.c:184 compose.c:189 -#, fuzzy -msgid " sign as: " -msgstr " õðïãñáöÞ ùò: " +#: pop.c:1420 +msgid "Can't write message to temporary file!" +msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ìçíýìáôïò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!" # -# compose.c:116 -#: compose.c:185 compose.c:190 -msgid "" -msgstr "<åî'ïñéóìïý>" +#: commands.c:71 +msgid "Cannot create display filter" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ áðåéêüíéóçò" # -# compose.c:105 -#: compose.c:197 -msgid "Encrypt with: " -msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìå: " +#: attach.c:473 +msgid "Cannot create filter" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ" # -#: compose.c:246 -#, c-format -msgid "%s [#%d] no longer exists!" -msgstr "Ôï %s [#%d] äåí õðÜñ÷åé ðéá!" +#: lib-ui/curs_main.c:222 +msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" +msgstr "" +"Áäõíáìßá áëëáãÞò óå êáôÜóôáóç åããñáöÞò óå ãñáììáôïêéâþôéï ìüíï ãéá áíÜãíùóç!" + +#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:373 +msgid "Catchup" +msgstr "" # -#: compose.c:252 +#: lib-sys/mutt_signal.c:27 #, c-format -msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" -msgstr "Ôï %s [#%d] ìåôáâëÞèçêå. ÅíçìÝñùóç ôçò êùäéêïðïßçóçò;" +msgid "Caught %s... Exiting.\n" +msgstr "Åíôïðéóìüò ôïõ %s... ÅãêáôÜëåéøç.\n" -# -#: compose.c:311 -msgid "-- Attachments" -msgstr "-- ÐñïóáñôÞóåéò" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:539 +#, fuzzy +msgid "Certificate is not X.509" +msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:833 +msgid "Certificate saved" +msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå" -#: compose.c:338 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:531 #, c-format -msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN." +msgid "Certificate verification error (%s)" +msgstr "" # -#: compose.c:360 -msgid "You may not delete the only attachment." -msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôç ìïíáäéêÞ ðñïóÜñôçóç." +#: lib-ui/curs_main.c:229 +msgid "Changes to folder will be written on folder exit." +msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï èá ãñáöïýí êáôÜ ôç Ýîïäï áðü ôï öÜêåëï." -#: compose.c:716 send.c:1558 +# +#: lib-ui/curs_main.c:233 +msgid "Changes to folder will not be written." +msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï äåí èá ãñáöïýí." + +#: keymap.c:872 #, c-format -msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" -msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï \"%s\": '%s'" +msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" +msgstr "×áñáêô = %s, Ïêôáäéêüò = %o, Äåêáäéêüò = %d" -#: compose.c:798 -msgid "Attaching selected files..." -msgstr "ÐñïóÜñôçóç åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí..." +#: commands.c:786 +#, c-format +msgid "Character set changed to %s; %s." +msgstr "Ôï óåô ÷áñáêôÞñùí Üëëáîå óå %s; %s." # -#: compose.c:809 -#, c-format -msgid "Unable to attach %s!" -msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!" +#: browser.c:35 +msgid "Chdir" +msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ" # -#: compose.c:832 -msgid "Open mailbox to attach message from" -msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü" +#: browser.c:1090 +msgid "Chdir to: " +msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ óå:" # -#: compose.c:840 +#: lib-ui/curs_main.c:796 #, fuzzy -msgid "Open newsgroup to attach message from" -msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü" +msgid "Check for children of message..." +msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..." # -#: compose.c:891 -msgid "No messages in that folder." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óå áõôü ôï öÜêåëï." +# pgpkey.c:178 +#: crypt.cpkg:3099 +msgid "Check key " +msgstr "ÅëÝãîôå êëåéäß " # -#: compose.c:902 -msgid "Tag the messages you want to attach!" -msgstr "Óçìåéþóôå ôá ìçíýìáôá ðïõ èÝëåôå íá ðñïóáñôÞóåôå!" +#: nntp.c:2184 pop.c:1104 pop.c:1250 +msgid "Checking for new messages..." +msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..." # -#: compose.c:932 -msgid "Unable to attach!" -msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò!" - -#: compose.c:980 -msgid "Recoding only affects text attachments." -msgstr "Ç åðáíáêùäéêïðïßçóç åðçñåÜæåé ìüíï ôçò ðñïóáñôÞóåéò êåéìÝíïõ." - -#: compose.c:985 -msgid "The current attachment won't be converted." -msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç äåí èá ìåôáôñáðåß." - -#: compose.c:987 -msgid "The current attachment will be converted." -msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç èá ìåôáôñáðåß." +#: nntp.c:2196 +#, fuzzy +msgid "Checking for new newsgroups..." +msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..." -# -#: compose.c:1058 -msgid "Invalid encoding." -msgstr "Ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç." +#: imap/imap.c:352 +msgid "Checking mailbox subscriptions" +msgstr "" # -#: compose.c:1082 -msgid "Save a copy of this message?" -msgstr "ÁðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ ôïõ ìçíýìáôïò;" +#: compose.c:138 +msgid "Clear" +msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï" # -#: compose.c:1138 -msgid "Rename to: " -msgstr "Ìåôïíïìáóßá óå: " +#: flags.c:335 +msgid "Clear flag" +msgstr "Êáèáñßóôå óçìáßá" # -#: compose.c:1141 editmsg.c:107 sendlib.c:888 +#: imap/imap.c:151 nntp.c:2018 #, c-format -msgid "Can't stat %s: %s" -msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s" +msgid "Closing connection to %s..." +msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôï óôï %s..." # -#: compose.c:1168 -msgid "New file: " -msgstr "ÍÝï áñ÷åßï: " +#: pop.c:170 +msgid "Closing connection to POP server..." +msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..." # -#: compose.c:1180 -msgid "Content-Type is of the form base/sub" -msgstr "Ôï Content-Type åßíáé ôçò ìïñöÞò base/sub" +#: crypt.cpkg:2878 +#, fuzzy +msgid "Collecting data..." +msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." # -#: compose.c:1186 +#: pop.c:600 pop.c:863 #, c-format -msgid "Unknown Content-Type %s" -msgstr "¶ãíùóôï Content-Type %s" +msgid "Command TOP is not supported by server." +msgstr "Ç åíôïëÞ TOP äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." # -#: compose.c:1197 +#: pop.c:602 pop.c:966 #, c-format -msgid "Can't create file %s" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ %s" +msgid "Command UIDL is not supported by server." +msgstr "Ç åíôïëÞ UIDL äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." # -#: compose.c:1205 -msgid "What we have here is a failure to make an attachment" -msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ðñïóÜñôçóçò" +#: lib-mx/mbox.c:547 +msgid "Committing changes..." +msgstr "ÅöáñìïãÞ ôùí áëëáãþí..." # -#: compose.c:1276 -msgid "Postpone this message?" -msgstr "Íá áíáâëçèåß ç ôá÷õäñüìçóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò;" +#: main.c:171 +#, fuzzy +msgid "Compile Options:" +msgstr "" +"\n" +"ÐáñÜìåôñïé ìåôáãëþôôéóçò:" # -#: compose.c:1330 -msgid "Write message to mailbox" -msgstr "ÅããñáöÞ ôïõò ìçíýìáôïò óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +#: pattern.c:1129 pattern.c:1249 +msgid "Compiling search pattern..." +msgstr "Óýíôáîç ìïíôÝëïõ áíáæÞôçóçò..." # -#: compose.c:1332 -#, c-format -msgid "Writing message to %s ..." -msgstr "ÅããñáöÞ ìçíýìáôïò óôï %s ..." +#: lib-mx/compress.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressed-appending to %s..." +msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." # -#: compose.c:1341 -msgid "Message written." -msgstr "Ôï ìÞíõìá ãñÜöôçêå." +#: lib-mx/compress.c:327 lib-mx/compress.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressing %s..." +msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." -#: compose.c:1352 -msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " -msgstr "Ôï S/MIME åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; " +#: nntp.c:1112 +#, c-format +msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." +msgstr "" -#: compose.c:1376 -msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " -msgstr "Ôï PGP åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; " +# +#: nntp.c:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %s. Posting ok." +msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." # -#: compress.c:202 mbox.c:518 -msgid "Mailbox was corrupted!" -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!" +#: lib-sys/mutt_socket.c:355 +#, c-format +msgid "Connecting to %s..." +msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." # -#: compress.c:229 +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61 #, fuzzy, c-format -msgid "Decompressing %s..." -msgstr "ÅðéëïãÞ %s..." +msgid "Connecting with \"%s\"..." +msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." # -#: compress.c:245 compress.c:363 compress.c:438 mbox.c:583 -msgid "Unable to lock mailbox!" -msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" +#: imap/imap.c:1539 +#, fuzzy +msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" +msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;" # -#: compress.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "echo Decompressing %s..." -msgstr "ÅðéëïãÞ %s..." +#: pop.c:808 +msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" +msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;" -#: compress.c:264 +# +#: lib-sys/mutt_socket.c:77 lib-sys/mutt_socket.c:117 #, c-format -msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" -msgstr "" +msgid "Connection to %s closed" +msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s" # -#: compress.c:348 compress.c:420 +#: nntp.c:1221 #, fuzzy, c-format -msgid "Compressing %s..." -msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." +msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" +msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s" # -#: compress.c:375 compress.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "echo Compressing %s..." -msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." - -#: compress.c:380 +#: commands.c:782 #, c-format -msgid "" -"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " -"kept!\n" -msgstr "" +msgid "Content-Type changed to %s." +msgstr "Ôï Content-Type Üëëáîå óå %s." # -#: compress.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Compressed-appending to %s..." -msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." +#: compose.c:1058 +msgid "Content-Type is of the form base/sub" +msgstr "Ôï Content-Type åßíáé ôçò ìïñöÞò base/sub" -#: compress.c:452 -#, c-format -msgid "echo Compressed-appending to %s..." -msgstr "" +# +#: imap/util.c:135 +msgid "Continue?" +msgstr "ÓõíÝ÷åéá;" -#: compress.c:459 +#: commands.c:772 #, c-format -msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" -msgstr "" +msgid "Convert to %s upon sending?" +msgstr "ÌåôáôñïðÞ óå %s êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ;" -#: crypt.c:63 +# +#: commands.c:600 #, c-format -msgid " (current time: %c)" -msgstr "(ôñÝ÷ïõóá þñá: %c)" +msgid "Copy%s to mailbox" +msgstr "ÁíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -# pgp.c:207 -#: crypt.c:69 +#: imap/message.c:681 #, c-format -msgid "[-- %s output follows%s --]\n" -msgstr "[-- %s áêïëïõèåß Ýîïäïò%s --]\n" +msgid "Copying %d messages to %s..." +msgstr "ÁíôéãñáöÞ %d ìçíõìÜôùí óôï %s..." # -# pgp.c:146 -#: crypt.c:85 -msgid "Passphrase(s) forgotten." -msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß." +#: imap/message.c:684 +#, c-format +msgid "Copying message %d to %s..." +msgstr "ÁíôéãñáöÞ ìçíýìáôïò %d óôï %s ..." # -# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#: crypt.c:142 cryptglue.c:102 pgpkey.c:533 -msgid "Invoking PGP..." -msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..." +#: commands.c:658 +#, c-format +msgid "Copying to %s..." +msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." -#: crypt.c:154 -msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" +#: main.c:63 +msgid "" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n" +"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n" +"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " +"of\n" +"the GNU General Public License .\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -"Ôï ìÞíõìá äåí ìðïñåß íá óôáëåß ùò åóùôåñéêü êåßìåíï. Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß PGP/" -"MIME;" # -#: crypt.c:156 send.c:1505 -msgid "Mail not sent." -msgstr "Ôï ãñÜììá äåí åóôÜëç." +#: lib-sys/mutt_socket.c:374 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (%s)." +msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s (%s)." -#: crypt.c:383 -msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." -msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé ìçíýìáôá S/MIME ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò óôçí åðéêåöáëßäá." +# +#: commands.c:111 +msgid "Could not copy message" +msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò." -#: crypt.c:586 crypt.c:625 -msgid "Trying to extract PGP keys...\n" -msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò êëåéäéþí PGP...\n" +# +#: crypt.cpkg:3908 crypt.cpkg:3995 imap/message.c:84 pattern.c:146 pop.c:844 +#: pop.c:1400 recvcmd.c:446 recvcmd.c:608 recvcmd.c:855 sendlib.c:922 +#: sendlib.c:987 sendlib.c:2084 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary file" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" -#. else ? -#: crypt.c:608 crypt.c:644 -msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" -msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò ðéóôïðïéçôéêþí S/MIME...\n" +# +#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:427 +msgid "Could not create temporary file!" +msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" -#: crypt.c:759 -msgid "" -"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" -"\n" +# +#: sort.c:301 +msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "" -"[-- ÓöÜëìá: ÁóõíåðÞò ðïëõìåñÞò/õðïãåãñáììÝíç äïìÞ! --]\n" -"\n" +"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò ëåéôïõñãßáò ôáîéíüìçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]" # -# handler.c:1378 -#: crypt.c:777 +#: lib-sys/mutt_socket.c:350 #, c-format -msgid "" -"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÓöÜëìá: ¶ãíùóôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï ðñùôüêïëëï %s! --]\n" -"\n" +msgid "Could not find the host \"%s\"" +msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ äéáêïìéóôÞ \"%s\"" + +# +#: send.c:812 +msgid "Could not include all requested messages!" +msgstr "Áäõíáìßá óõìðåñßëçøçò üëùí ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ æçôÞèçêáí!" + +#: imap/imap.c:393 pop.c:688 +msgid "Could not negotiate TLS connection" +msgstr "Áäõíáìßá äéáðñáãìÜôåõóçò óýíäåóçò TLS" -#: crypt.c:813 +# +#: sendlib.c:908 #, c-format -msgid "" -"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: áäõíáìßá åðéâåâáßùóçò %s%s õðïãñáöþí --]\n" -"\n" +msgid "Could not open %s" +msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" # -# pgp.c:676 -#. Now display the signed body -#: crypt.c:825 -msgid "" -"[-- The following data is signed --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá --]\n" -"\n" +#: lib-mx/mbox.c:634 +msgid "Could not reopen mailbox!" +msgstr "Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" -#: crypt.c:831 -msgid "" -"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá åýñåóçò õðïãñáöþí. --]\n" -"\n" +# +#: send.c:1738 +msgid "Could not send the message." +msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôïõ ìçíýìáôïò." # -# pgp.c:682 -#: crypt.c:838 -msgid "" -"\n" -"[-- End of signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n" +#: lib-mx/mx.c:407 +#, c-format +msgid "Couldn't lock %s\n" +msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ %s\n" -#: cryptglue.c:81 -msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support." -msgstr "" +# +#: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:348 +#, c-format +msgid "Create %s?" +msgstr "Äçìéïõñãßá ôïõ %s;" # -# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#: cryptglue.c:105 -#, fuzzy -msgid "Invoking SMIME..." -msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..." +# recvattach.c:1065 +#: browser.c:1000 +msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" # -#: crypt-gpgme.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "error creating gpgme context: %s\n" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" +#: imap/browse.c:249 +msgid "Create mailbox: " +msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: " -#: crypt-gpgme.c:330 +# +#: commands.c:597 #, c-format -msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" -msgstr "" +msgid "Decode-copy%s to mailbox" +msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" -#: crypt-gpgme.c:348 +# +#: commands.c:596 #, c-format -msgid "error creating gpgme data object: %s\n" -msgstr "" +msgid "Decode-save%s to mailbox" +msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: crypt-gpgme.c:407 crypt-gpgme.c:424 crypt-gpgme.c:1241 +#: lib-mx/compress.c:212 #, fuzzy, c-format -msgid "error allocating data object: %s\n" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" +msgid "Decompressing %s..." +msgstr "ÅðéëïãÞ %s..." + +# +#: commands.c:599 +#, c-format +msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" +msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" + +# +#: commands.c:598 +#, c-format +msgid "Decrypt-save%s to mailbox" +msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: crypt-gpgme.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "error rewinding data object: %s\n" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" +#: postpone.c:506 +msgid "Decrypting message..." +msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç ìçíýìáôïò..." # -#: crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:501 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading data object: %s\n" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" +#: postpone.c:517 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Ç áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å." # -#: crypt-gpgme.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "error adding recipient `%s': %s\n" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" - -#: crypt-gpgme.c:594 -#, c-format -msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "" +#: alias.cpkg:149 lib-ui/curs_main.c:355 lib-ui/curs_main.c:368 pager.c:1309 +#: pager.c:1319 postpone.c:32 +msgid "Del" +msgstr "ÄéáãñáöÞ" -#: crypt-gpgme.c:603 -#, c-format -msgid "ambiguous specfication of secret key `%s'\n" -msgstr "" +# +#: remailer.c:433 +msgid "Delete" +msgstr "ÄéáãñáöÞ" -#: crypt-gpgme.c:613 -#, c-format -msgid "error setting secret key `%s': %s\n" -msgstr "" +# +# recvattach.c:1065 +#: browser.c:1041 +msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "Ç äéáãñáöÞ õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" # -#: crypt-gpgme.c:654 -#, fuzzy, c-format -msgid "error encrypting data: %s\n" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" +#: pop.c:1282 +msgid "Delete messages from server?" +msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ;" # -#: crypt-gpgme.c:747 -#, fuzzy, c-format -msgid "error signing data: %s\n" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" +#: lib-ui/curs_main.c:880 +msgid "Delete messages matching: " +msgstr "ÄéáãñáöÞ ðáñüìïéùí ìçíõìÜôùí: " -#: crypt-gpgme.c:935 +# +#: lib-ui/curs_main.c:877 lib-ui/curs_main.c:1872 lib-ui/curs_main.c:1912 +#: pager.c:2054 pager.c:2073 #, fuzzy -msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï." +msgid "Deletion" +msgstr "ÄéáãñáöÞ" -#: crypt-gpgme.c:943 -msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " +# +#: recvattach.c:993 +msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "" +"Ç äéáãñáöÞ ðñïóáñôÞóåùí áðü êñõðôïãñáöçìÝíá ìçíýìáôá äåí õðïóôçñßæåôáé." -#: crypt-gpgme.c:949 -#, fuzzy -msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" -msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" +# +#: compose.c:96 compose.c:108 +msgid "Descrip" +msgstr "ÐåñéãñáöÞ" -#: crypt-gpgme.c:963 -msgid "Warning: The signature expired at: " -msgstr "" +#: lib-lua/madmutt.cpkg:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory %s is unsafe, do you want to use it ?" +msgstr "Ôï ID %s äåí Ý÷åé åðéâåâáéùèåß. Óßãïõñá íá ãßíåé ÷ñÞóç ôïõ ãéá %s ;" -#: crypt-gpgme.c:969 -msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" -msgstr "" +#: lib-lua/madmutt.cpkg:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory %s not exist. Create it?" +msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;" -#: crypt-gpgme.c:973 -#, fuzzy -msgid "The CRL is not available\n" -msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï." +# +#: browser.c:679 +#, c-format +msgid "Directory [%s], File mask: %s" +msgstr "ÊáôÜëïãïò [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s" -#: crypt-gpgme.c:978 -msgid "Available CRL is too old\n" -msgstr "" +# +#: help.c:238 +msgid "ERROR: please report this bug" +msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ðáñáêáëþ áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò" -#: crypt-gpgme.c:983 -msgid "A policy requirement was not met\n" -msgstr "" +# +#: send.c:1387 +msgid "Edit forwarded message?" +msgstr "Åðåîåñãáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò;" -#: crypt-gpgme.c:991 -msgid "A system error occured" +#: lib-ui/curs_main.c:1963 +msgid "Editing" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1024 crypt-gpgme.c:2823 -#, fuzzy -msgid "Fingerprint: " -msgstr "Áðïôýðùìá: %s" +# +#: pattern.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Empty expression" +msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç" -#: crypt-gpgme.c:1079 -msgid "" -"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " -"as shown above\n" -msgstr "" +# +# compose.c:105 +#: compose.c:134 +msgid "Encrypt" +msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç" -#: crypt-gpgme.c:1085 -msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" -msgstr "" +# +# compose.c:105 +#: compose.c:163 +msgid "Encrypt with: " +msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìå: " -#: crypt-gpgme.c:1089 -msgid "" -"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " -"above\n" +#: imap/imap.c:407 pop.c:706 +msgid "Encrypted connection unavailable" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1157 -msgid "Error getting key information: " -msgstr "" +# +# pgp.c:1200 +#: lib-ui/curs_main.c:725 +#, fuzzy +msgid "Enter Message-ID: " +msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: " -#. We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good -#. signature, so we display what a PGP user expects: The name, -#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or -#. ultimate). -#: crypt-gpgme.c:1163 crypt-gpgme.c:1193 -msgid "Good signature from: " -msgstr "" +# +# pgp.c:1200 +#: crypt.cpkg:3475 +#, c-format +msgid "Enter keyID for %s: " +msgstr "ÅéóÜãåôå keyID ãéá ôï %s: " -#: crypt-gpgme.c:1172 -msgid " aka: " -msgstr "" +# +# pgp.c:1200 +#: keymap.c:868 +msgid "Enter keys (^G to abort): " +msgstr "ÅéóÜãåôå êëåéäéÜ (^G ãéá áðüññéøç): " -#: crypt-gpgme.c:1176 crypt-gpgme.c:1196 -msgid " created: " -msgstr "" +# +#: recvcmd.c:198 +msgid "Error bouncing message!" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôïõ ìçíýìáôïò!" -#: crypt-gpgme.c:1184 -msgid "*BAD* signature claimed to be from: " -msgstr "" +# +#: recvcmd.c:199 +msgid "Error bouncing messages!" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôùí ìçíõìÜôùí!" # -#. can't decide (yellow) -#: crypt-gpgme.c:1206 +#: crypt.cpkg:1175 #, fuzzy msgid "Error checking signature" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò." -#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids -#. such an attack by separating the meta information from the -#. data. -#: crypt-gpgme.c:1249 crypt-gpgme.c:1433 crypt-gpgme.c:1896 -msgid "[-- Begin signature information --]\n" -msgstr "" - # -#: crypt-gpgme.c:1257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: verification failed: %s\n" -msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" +#: pop.c:142 +#, c-format +msgid "Error connecting to server: %s" +msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s" -# -# pgp.c:682 -#: crypt-gpgme.c:1314 crypt-gpgme.c:1444 crypt-gpgme.c:1909 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- End signature information --]\n" -"\n" +#: lib-mx/compress.c:246 +#, c-format +msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" msgstr "" -"\n" -"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n" # -#: crypt-gpgme.c:1403 +#: crypt.cpkg:2901 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" -"\n" -msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1873 -#, c-format -msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" -msgstr "" +msgid "Error finding issuer key: %s\n" +msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s" -#: crypt-gpgme.c:1916 -msgid "Error: copy data failed\n" +#: crypt.cpkg:1126 +msgid "Error getting key information: " msgstr "" # -# pgp.c:353 -#: crypt-gpgme.c:1934 pgp.c:376 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n" -"\n" +#: init.c:1248 +#, c-format +msgid "Error in %s, line %d: %s" +msgstr "ÓöÜëìá óôï %s, ãñáììÞ %d: %s" # -# pgp.c:355 -#: crypt-gpgme.c:1936 pgp.c:378 -msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- ÅÍÁÑÎÇ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n" +#: init.c:1676 +#, c-format +msgid "Error in command line: %s\n" +msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" # -# pgp.c:357 -#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:380 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n" -"\n" +#: pattern.c:217 +#, c-format +msgid "Error in expression: %s" +msgstr "ËÜèïò óôçí Ýêöñáóç: %s" # -# pgp.c:459 -#: crypt-gpgme.c:1961 pgp.c:403 -msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:545 +#, fuzzy +msgid "Error initialising gnutls certificate data" +msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý." # -# pgp.c:461 -#: crypt-gpgme.c:1963 pgp.c:405 -msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n" +#: main.c:235 +msgid "Error initializing terminal." +msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý." # -# pgp.c:463 -#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:407 -msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n" +#: imap/imap.c:620 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ" # -#: crypt-gpgme.c:1983 pgp.c:431 -msgid "" -"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÓöÜëìá: äå ìðüñåóå íá âñåèåß ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò PGP! --]\n" -"\n" +#: commands.c:190 recvcmd.c:141 +msgid "Error parsing address!" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ôçò äéåýèõíóçò!" -# -# pgp.c:958 -#: crypt-gpgme.c:2010 pgp.c:828 -msgid "" -"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" -"\n" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:559 +msgid "Error processing certificate data" msgstr "" -"[-- ÓöÜëìá: êáêïöôéáãìÝíï ìÞíõìá PGP/MIME! --]\n" -"\n" - -# -#: crypt-gpgme.c:2021 crypt-gpgme.c:2086 pgp.c:842 -msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" -msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n" # -# pgp.c:980 -#: crypt-gpgme.c:2033 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n" -"\n" +#: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:147 +#, c-format +msgid "Error running \"%s\"!" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ \"%s\"!" # -# pgp.c:980 -#: crypt-gpgme.c:2036 pgp.c:853 -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n" -"\n" +#: browser.c:1113 browser.c:1177 +msgid "Error scanning directory." +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç äéåñåýíçóç ôïõ êáôáëüãïõ." # -# pgp.c:988 -#: crypt-gpgme.c:2059 -#, fuzzy -msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" -msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n" +#: sendlib.c:1889 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)." # -# pgp.c:988 -#: crypt-gpgme.c:2060 pgp.c:873 -msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n" +#: remailer.c:703 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d.\n" +msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d.\n" # -# pgp.c:676 -#: crypt-gpgme.c:2097 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -"\n" -msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n" +#: remailer.c:706 +msgid "Error sending message." +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò." # -# pgp.c:980 -#: crypt-gpgme.c:2100 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n" +#: lib-sys/mutt_socket.c:286 lib-sys/mutt_socket.c:299 +#, c-format +msgid "Error talking to %s (%s)" +msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)" # -# pgp.c:682 -#: crypt-gpgme.c:2128 -#, fuzzy -msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n" +#: browser.c:1313 +msgid "Error trying to view file" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åìöÜíéóç áñ÷åßïõ" # -# pgp.c:988 -#: crypt-gpgme.c:2129 -#, fuzzy -msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n" +#: pop.c:1318 +msgid "Error while writing mailbox!" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï" -#: crypt-gpgme.c:2677 -msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" -msgstr "" +# +#: editmsg.c:180 +#, c-format +msgid "Error. Preserving temporary file: %s" +msgstr "ÓöÜëìá. ÄéáôÞñçóç ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ: %s" -#: crypt-gpgme.c:2679 -msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" +#: remailer.c:544 +#, c-format +msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" +"ÓöÜëìá: ôï %s äåí ìðïñåß íá åßíáé ï ôåëéêüò åðáíáðïóôïëÝáò ôçò áëõóßäáò." -#: crypt-gpgme.c:2684 -msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" +#: alias.cpkg:356 send.c:232 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is a bad IDN." +msgstr "ÓöÜëìá: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN." + +#: crypt.cpkg:2909 +msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2756 -msgid " aka" +#: crypt.cpkg:1844 +msgid "Error: copy data failed\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2756 -msgid "Name" +#: crypt.cpkg:1801 +#, c-format +msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" msgstr "" # -#: crypt-gpgme.c:2758 crypt-gpgme.c:2879 -#, fuzzy -msgid "[Invalid]" -msgstr "Ìç Ýãêõñï " +#: handler.c:1356 +msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" +msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!" # -# compose.c:105 -#: crypt-gpgme.c:2808 crypt-gpgme.c:2931 -#, fuzzy -msgid "encryption" -msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç" +# handler.c:1378 +#: handler.c:1347 +msgid "Error: multipart/signed has no protocol." +msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï" -#: crypt-gpgme.c:2812 crypt-gpgme.c:2935 -msgid "signing" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:144 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:164 +msgid "Error: no TLS socket open" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2816 crypt-gpgme.c:2939 -msgid "certification" -msgstr "" +# +#: crypt.cpkg:1225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: verification failed: %s\n" +msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:2875 -#, fuzzy -msgid "[Revoked]" -msgstr "ÁíáêëÞèçêå " +# +#: imap/message.c:109 +#, c-format +msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" +msgstr "¸ëåã÷ïò ðñïóùñéíÞò ìíÞìçò... [%d/%d]" # -#: crypt-gpgme.c:2883 -#, fuzzy -msgid "[Expired]" -msgstr "¸ëçîå " +#: pattern.c:1145 +msgid "Executing command on matching messages..." +msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá..." -#: crypt-gpgme.c:2887 -msgid "[Disabled]" -msgstr "" +# +#: alias.cpkg:148 browser.c:34 browser.c:43 lib-ui/query.c:35 pager.c:1302 +#: postpone.c:31 recvattach.c:31 +msgid "Exit" +msgstr "¸îïäïò" # -#: crypt-gpgme.c:2964 pgpkey.c:528 pgpkey.c:707 -msgid "Can't create temporary file" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ" +#: crypt.cpkg:3094 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:792 +msgid "Exit " +msgstr "¸îïäïò " # -#: crypt-gpgme.c:2968 +#: lib-ui/curs_main.c:1296 #, fuzzy -msgid "Collecting data..." -msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." +msgid "Exit Madmutt without saving?" +msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt ÷ùñßò áðïèÞêåõóç;" # -#: crypt-gpgme.c:2991 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error finding issuer key: %s\n" -msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s" - -#: crypt-gpgme.c:2999 -msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_lib.c:233 +#, fuzzy +msgid "Exit Madmutt?" +msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;" # -# pgpkey.c:236 -#: crypt-gpgme.c:3009 pgpkey.c:553 -#, c-format -msgid "Key ID: 0x%s" -msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s" +#: imap/imap.c:898 +msgid "Expunge failed" +msgstr "ÄéáãñáöÞ áðÝôõ÷å" # -#: crypt-gpgme.c:3085 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpgme_new failed: %s" -msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s" +#: imap/imap.c:936 +msgid "Expunging messages from server..." +msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..." -#: crypt-gpgme.c:3120 crypt-gpgme.c:3176 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" -msgstr "" +# +#: attach.c:113 +msgid "Failure to open file to parse headers." +msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí." -#: crypt-gpgme.c:3165 crypt-gpgme.c:3201 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" -msgstr "" +# +#: attach.c:143 +msgid "Failure to open file to strip headers." +msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áðïãýìíùóç ôùí åðéêåöáëßäùí" -#: crypt-gpgme.c:3267 -#, fuzzy -msgid "All matching keys are marked expired/revoked." -msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ." +# +#: attach.c:151 +msgid "Failure to rename file." +msgstr "Áðïôõ÷ßá ìåôïíïìáóßáò áñ÷åßïõ." # -#: crypt-gpgme.c:3296 mutt_ssl.c:605 mutt_ssl_gnutls.c:744 pgpkey.c:485 -#: smime.c:420 -msgid "Exit " -msgstr "¸îïäïò " +#: lib-mx/mbox.c:398 lib-mx/mbox.c:591 +msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" +msgstr "Ìïéñáßï ëÜèïò! Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" # -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: crypt-gpgme.c:3298 pgpkey.c:487 smime.c:422 -msgid "Select " -msgstr "ÄéáëÝîôå " +#: imap/command.c:274 +msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" +msgstr "Ìïéñáßï óöÜëìá. Ï áñéèìüò ôùí ìçíõìÜôùí äåí åßíáé óå óõìöùíßá!" # -# pgpkey.c:178 -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: crypt-gpgme.c:3301 pgpkey.c:490 -msgid "Check key " -msgstr "ÅëÝãîôå êëåéäß " +#: nntp.c:2286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching %s from server..." +msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..." # -#: crypt-gpgme.c:3318 +#: nntp.c:1633 #, fuzzy -msgid "PGP and S/MIME keys matching" -msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." +msgid "Fetching headers from cache..." +msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..." # -#: crypt-gpgme.c:3320 +#: nntp.c:1644 #, fuzzy -msgid "PGP keys matching" -msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." +msgid "Fetching list of articles..." +msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..." # -#: crypt-gpgme.c:3322 -#, fuzzy -msgid "S/MIME keys matching" -msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"." +#: pop.c:1062 +msgid "Fetching list of messages..." +msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..." # -#: crypt-gpgme.c:3324 +#: nntp.c:1632 #, fuzzy -msgid "keys matching" -msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." +msgid "Fetching message headers..." +msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]" -#: crypt-gpgme.c:3327 +# +#: imap/message.c:173 pop.c:976 #, c-format -msgid "%s <%s>." -msgstr "" +msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" +msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]" -#: crypt-gpgme.c:3329 -#, c-format -msgid "%s \"%s\"." -msgstr "" +# +#: imap/message.c:371 imap/message.c:418 nntp.c:1894 pop.c:1395 +msgid "Fetching message..." +msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..." -#: crypt-gpgme.c:3352 pgpkey.c:573 -msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." -msgstr "" -"Áõôü ôï êëåéäß äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï." +# +#: browser.c:1136 +msgid "File Mask: " +msgstr "ÌÜóêá áñ÷åßïõ: " -#: crypt-gpgme.c:3365 pgpkey.c:585 -msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "Ôï ID åßíáé ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï." +#: muttlib.c:260 +msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" +msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, (o)äéáãñáöÞ ôïõ õðÜñ÷ïíôïò, (a)ðñüóèåóç, (c)Üêõñï;" -#: crypt-gpgme.c:3382 pgpkey.c:589 -msgid "ID has undefined validity." -msgstr "Ôï ID Ý÷åé ìç ïñéóìÝíç åãêõñüôçôá." +#: muttlib.c:243 +msgid "File is a directory, save under it?" +msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý;" -# -#: crypt-gpgme.c:3385 pgpkey.c:592 -msgid "ID is not valid." -msgstr "Ôï ID äåí åßíáé Ýãêõñï." +#: muttlib.c:226 +msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" +msgstr "" +"Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý; [(y)íáé, (n)ü÷é, (a)üëá]" -# -# pgpkey.c:259 -#: crypt-gpgme.c:3388 pgpkey.c:595 -msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "Ôï ID åßíáé ìüíï ìåñéêþò Ýãêõñï." +#: muttlib.c:249 +msgid "File under directory: " +msgstr "Áñ÷åßï õðü öÜêåëï:" # -# pgpkey.c:262 -#: crypt-gpgme.c:3396 pgpkey.c:600 -#, c-format -msgid "%s Do you really want to use the key?" -msgstr "%s ÈÝëåôå óßãïõñá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï êëåéäß;" +#: recvattach.c:568 +msgid "Filter through: " +msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìÝóù: " -#: crypt-gpgme.c:3451 crypt-gpgme.c:3553 pgpkey.c:807 pgpkey.c:912 -#, c-format -msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "Åýñåóç üìïéùí êëåéäéþí ìå \"%s\"..." +#: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2734 +#, fuzzy +msgid "Fingerprint: " +msgstr "Áðïôýðùìá: %s" # -# pgp.c:1194 -#: crypt-gpgme.c:3709 pgp.c:1068 -#, c-format -msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" -msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s;" +#: lib-ui/curs_main.c:1364 +#, fuzzy +msgid "First, please tag a message to be linked here" +msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ" + +#: lib-ui/curs_main.c:1600 pager.c:2185 +msgid "Flagging" +msgstr "" # -# pgp.c:1200 -#: crypt-gpgme.c:3740 pgp.c:1101 smime.c:642 smime.c:762 +#: send.c:572 #, c-format -msgid "Enter keyID for %s: " -msgstr "ÅéóÜãåôå keyID ãéá ôï %s: " +msgid "Follow-up to %s%s?" +msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" # -# compose.c:132 -#: crypt-gpgme.c:3830 +#: lib-ui/curs_main.c:372 pager.c:1318 #, fuzzy -msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?" -msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " +msgid "Followup" +msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" # -# compose.c:133 -#: crypt-gpgme.c:3831 crypt-gpgme.c:3836 -#, fuzzy -msgid "esabtf" -msgstr "ewsabf" +#: recvcmd.c:602 +msgid "Forward MIME encapsulated?" +msgstr "Ðñïþèçóç åíóùìáôùìÝíïõ MIME;" # -# compose.c:132 -#: crypt-gpgme.c:3835 -#, fuzzy -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?" -msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " +#: send.c:828 +msgid "Forward as attachment?" +msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç;" # -#. sign (a)s -#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST); -#. sign (a)s -#: crypt-gpgme.c:3849 pgp.c:1457 smime.c:1923 -msgid "Sign as: " -msgstr "ÕðïãñáöÞ ùò: " +#: recvcmd.c:475 +msgid "Forward as attachments?" +msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóáñôÞóåéò;" + +# +#: lib-ui/curs_main.c:42 pager.c:65 recvattach.c:888 +msgid "Function not permitted in attach-message mode." +msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áðáãïñåýåôáé óôçí êáôÜóôáóç ðñïóÜñôçóç-ìçíýìáôïò." + +#: imap/browse.c:85 +msgid "Getting folder list..." +msgstr "ËÞøç ëßóôáò öáêÝëùí..." # -#: curs_lib.c:189 -msgid "yes" -msgstr "y(íáé)" +#: imap/browse.c:75 +msgid "Getting namespaces..." +msgstr "ËÞøç namespaces..." -# -#: curs_lib.c:190 -msgid "no" -msgstr "n(ü÷é)" +#: crypt.cpkg:1132 crypt.cpkg:1162 +msgid "Good signature from: " +msgstr "" # -#. restore blocking operation -#: curs_lib.c:279 -#, fuzzy -msgid "Exit Mutt-ng?" -msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;" +#: lib-ui/curs_main.c:360 +msgid "Group" +msgstr "ÏìÜäá" -# -#: curs_lib.c:370 mutt_socket.c:492 mutt_ssl.c:313 -msgid "unknown error" -msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá" +#: imap/imap.c:1201 +#, c-format +msgid "Header search without header name: %s" +msgstr "" # -#: curs_lib.c:390 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "ÐáôÞóôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá íá óõíå÷ßóåôå..." +#: alias.cpkg:152 browser.c:37 browser.c:49 compose.c:97 compose.c:109 +#: crypt.cpkg:3102 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:794 lib-ui/curs_main.c:361 +#: lib-ui/curs_main.c:374 lib-ui/query.c:40 pager.c:1413 postpone.c:34 +#: recvattach.c:35 +msgid "Help" +msgstr "ÂïÞèåéá" # -#: curs_lib.c:432 -msgid " ('?' for list): " -msgstr "('?' ãéá ëßóôá): " +#: help.c:300 +#, c-format +msgid "Help for %s" +msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï %s" # -#: curs_main.c:55 curs_main.c:615 curs_main.c:643 imap/command.c:172 -msgid "No mailbox is open." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÜ ãñáììáôïêéâþôéá." +#: pager.c:1925 +msgid "Help is currently being shown." +msgstr "Ç âïÞèåéá Þäç åìöáíßæåôáé." # -#: curs_main.c:56 curs_main.c:2144 -msgid "There are no messages." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá." +#: attach.c:944 +msgid "I don't know how to print that!" +msgstr "Äåí ãíùñßæù ðþò íá ôï ôõðþóù áõôü!" # -#: curs_main.c:57 mx.c:1009 pager.c:61 recvattach.c:38 -msgid "Mailbox is read-only." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç." +#: recvattach.c:600 +#, c-format +msgid "I dont know how to print %s attachments!" +msgstr "Äåí îÝñù ðùò íá ôõðþóù ôéò %s ðñïóáñôÞóåéò!" -# -#: curs_main.c:59 pager.c:63 recvattach.c:870 -msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áðáãïñåýåôáé óôçí êáôÜóôáóç ðñïóÜñôçóç-ìçíýìáôïò." +#: crypt.cpkg:3180 +msgid "ID has undefined validity." +msgstr "Ôï ID Ý÷åé ìç ïñéóìÝíç åãêõñüôçôá." + +#: crypt.cpkg:3163 +msgid "ID is expired/disabled/revoked." +msgstr "Ôï ID åßíáé ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï." # -#: curs_main.c:60 -msgid "No visible messages." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïñáôÜ ìçíýìáôá." +#: crypt.cpkg:3183 +msgid "ID is not valid." +msgstr "Ôï ID äåí åßíáé Ýãêõñï." # -#: curs_main.c:233 -msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" +# pgpkey.c:259 +#: crypt.cpkg:3186 +msgid "ID is only marginally valid." +msgstr "Ôï ID åßíáé ìüíï ìåñéêþò Ýãêõñï." + +#: send.c:307 +msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." msgstr "" -"Áäõíáìßá áëëáãÞò óå êáôÜóôáóç åããñáöÞò óå ãñáììáôïêéâþôéï ìüíï ãéá áíÜãíùóç!" # -#: curs_main.c:240 -msgid "Changes to folder will be written on folder exit." -msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï èá ãñáöïýí êáôÜ ôç Ýîïäï áðü ôï öÜêåëï." +# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367 +#: postpone.c:395 postpone.c:414 postpone.c:449 +msgid "Illegal PGP header" +msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá PGP" # -#: curs_main.c:244 -msgid "Changes to folder will not be written." -msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï äåí èá ãñáöïýí." +# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367 +#: postpone.c:434 +msgid "Illegal S/MIME header" +msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá S/MIME" # -#: curs_main.c:371 curs_main.c:384 -msgid "Quit" -msgstr "¸îïäïò" +#: lib-mime/rfc1524.c:197 +#, c-format +msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" +msgstr "ÁêáôÜëëçëá ìïñöïðïéçìÝíç åßóïäïò ãéá ôï ôýðï %s óôç \"%s\" ãñáììÞ %d" # -#: curs_main.c:374 curs_main.c:387 recvattach.c:50 -msgid "Save" -msgstr "ÁðïèÞê" +#: send.c:801 +msgid "Include message in reply?" +msgstr "Óõìðåñßëçøç ôïõ ìçíýìáôïò óôçí áðÜíôçóç;" # -#: curs_main.c:375 query.c:43 -msgid "Mail" -msgstr "Ôá÷õäñ" +#: send.c:805 +msgid "Including quoted message..." +msgstr "Óõìðåñßëçøç êáèïñéóìÝíïõ ìçíýìáôïò..." -# -#: curs_main.c:376 pager.c:1351 -msgid "Reply" -msgstr "ÁðÜíô" +#: remailer.c:432 +msgid "Insert" +msgstr "Åßóïäïò" # -#: curs_main.c:377 -msgid "Group" -msgstr "ÏìÜäá" +#: pattern.c:331 +#, c-format +msgid "Invalid day of month: %s" +msgstr "Ìç Ýãêõñç ìÝñá ôïõ ìÞíá: %s" -#: curs_main.c:388 pager.c:1358 -msgid "Post" +#: init.c:939 +#, c-format +msgid "" +"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" +"Please report this error: \"%s\"\n" msgstr "" # -#: curs_main.c:389 pager.c:1359 -#, fuzzy -msgid "Followup" -msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" +#: compose.c:947 +msgid "Invalid encoding." +msgstr "Ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç." # -#: curs_main.c:488 -msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." -msgstr "" -"Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ. Ïé óçìáßåò ìðïñåß íá åßíáé ëÜèïò" +#: lib-ui/menu.c:344 +msgid "Invalid index number." +msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåßêôç" # -#: curs_main.c:492 -msgid "New mail in this mailbox." -msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óå áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï." +#: lib-ui/curs_main.c:863 +msgid "Invalid message number." +msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò." # -#: curs_main.c:498 -msgid "Mailbox was externally modified." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ." +#: pattern.c:343 +#, c-format +msgid "Invalid month: %s" +msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s" # -#: curs_main.c:621 -msgid "No tagged messages." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá." +#: pattern.c:486 +#, c-format +msgid "Invalid relative date: %s" +msgstr "Ìç Ýãêõñïò áíáöïñéêþò ìÞíáò: %s" # -#: curs_main.c:656 menu.c:871 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Êáììßá åíÝñãåéá." +# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 +#: crypt.cpkg:3704 +msgid "Invoking PGP..." +msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..." # -# pgp.c:1200 -#: curs_main.c:747 +# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 +#: crypt.cpkg:3707 #, fuzzy -msgid "Enter Message-Id: " -msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: " - -#: curs_main.c:755 -msgid "Article has no parent reference!" -msgstr "" +msgid "Invoking S/MIME..." +msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..." # -#: curs_main.c:775 -#, fuzzy -msgid "Message not visible in limited view." -msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç" - -#: curs_main.c:785 +#: handler.c:1075 #, c-format -msgid "Article %s not found on server" -msgstr "" +msgid "Invoking autoview command: %s" +msgstr "ÊëÞóç ôçò åíôïëÞò autoview: %s" -#: curs_main.c:798 -msgid "No Message-Id. Unable to perform operation" +#: crypt.cpkg:2767 +#, c-format +msgid "Issued By .: " msgstr "" # -#: curs_main.c:818 -#, fuzzy -msgid "Check for children of message..." -msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..." - -# -#: curs_main.c:849 +#: lib-ui/curs_main.c:827 msgid "Jump to message: " msgstr "ÌåôÜâáóç óôï ìÞíõìá: " # -#: curs_main.c:854 -msgid "Argument must be a message number." -msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò ìçíýìáôïò." +#: lib-ui/menu.c:337 +msgid "Jump to: " +msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï: " # -#: curs_main.c:882 -msgid "That message is not visible." -msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü." +#: lib-ui/menu.c:870 +msgid "Jumping is not implemented for dialogs." +msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß ìåôáêßíçóç ãéá ôïõò äéáëüãïõò." # -#: curs_main.c:885 -msgid "Invalid message number." -msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò." +# pgpkey.c:236 +#: crypt.cpkg:2919 +#, c-format +msgid "Key ID: 0x%s" +msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s" -# -#: curs_main.c:899 curs_main.c:1897 curs_main.c:1937 pager.c:2093 pager.c:2112 -#, fuzzy -msgid "Deletion" -msgstr "ÄéáãñáöÞ" +#: crypt.cpkg:2713 crypt.cpkg:2836 +#, c-format +msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" +msgstr "" -# -#: curs_main.c:902 -msgid "Delete messages matching: " -msgstr "ÄéáãñáöÞ ðáñüìïéùí ìçíõìÜôùí: " +#: crypt.cpkg:2715 crypt.cpkg:2838 +#, c-format +msgid "Key Usage .: " +msgstr "" # -#: curs_main.c:924 -msgid "No limit pattern is in effect." -msgstr "ÊáíÝíá õðüäåéãìá ïñßùí óå ëåéôïõñãßá." +#: keymap.c:602 keymap.c:610 +msgid "Key is not bound." +msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï." # -#. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:930 +#: keymap.c:615 #, c-format -msgid "Limit: %s" -msgstr "¼ñéï: %s" +msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." +msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï. ÐáôÞóôå '%s' ãéá âïÞèåéá." + +#: nntp.c:1714 +#, c-format +msgid "LISTGROUP command failed: %s" +msgstr "" # -#: curs_main.c:961 +#: lib-ui/curs_main.c:936 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Ðåñéïñéóìüò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá: " # -#: curs_main.c:991 -#, fuzzy -msgid "Quit Mutt-ng?" -msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;" +#: lib-ui/curs_main.c:906 +#, c-format +msgid "Limit: %s" +msgstr "¼ñéï: %s" -# -#: curs_main.c:1067 -msgid "Tag messages matching: " -msgstr "Óçìåéþóôå ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " +#: browser.c:44 +msgid "List" +msgstr "" # -#: curs_main.c:1077 curs_main.c:2215 curs_main.c:2242 pager.c:2460 -#: pager.c:2476 +#: nntp.c:2216 nntp.c:2249 #, fuzzy -msgid "Undeletion" -msgstr "ÅðáíáöïñÜ" +msgid "Loading descriptions..." +msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..." -# -#: curs_main.c:1079 -msgid "Undelete messages matching: " -msgstr "ÅðáíáöïñÜ ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " +#: nntp.c:320 +#, c-format +msgid "Loading list from cache... %d" +msgstr "" -# -#: curs_main.c:1088 -msgid "Untag messages matching: " -msgstr "Áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò óôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " +#: nntp.c:2238 +#, c-format +msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..." +msgstr "" # -#: curs_main.c:1171 -msgid "Open mailbox in read-only mode" -msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ" +#: lib-mx/mx.c:94 +#, c-format +msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" +msgstr "Ï áñéèìüò êëåéäùìÜôùí îåðåñÜóôçêå, îåêëåßäùìá ôïõ %s;" # -#: curs_main.c:1173 -msgid "Open mailbox" -msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï" +#: nntp.c:1058 +msgid "Logging in..." +msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..." # -#: curs_main.c:1183 -#, fuzzy -msgid "Open newsgroup in read-only mode" -msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ" +#: nntp.c:1076 nntp.c:1146 +msgid "Login failed." +msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá." -#: curs_main.c:1185 -msgid "Open newsgroup" -msgstr "" +#: crypt.cpkg:3249 crypt.cpkg:3343 +#, c-format +msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." +msgstr "Åýñåóç üìïéùí êëåéäéþí ìå \"%s\"..." # -#: curs_main.c:1217 mx.c:414 mx.c:554 +#: lib-sys/mutt_socket.c:341 #, c-format -msgid "%s is not a mailbox." -msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï." +msgid "Looking up %s..." +msgstr "ÁíáæÞôçóç ôïõ %s..." -# -#: curs_main.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Exit Mutt-ng without saving?" -msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt ÷ùñßò áðïèÞêåõóç;" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "MD5 Fingerprint: %s" +msgstr "Áðïôýðùìá: %s" # -#: curs_main.c:1349 curs_main.c:1379 curs_main.c:1787 curs_main.c:1817 -#: flags.c:293 thread.c:930 thread.c:977 thread.c:1032 -msgid "Threading is not enabled." -msgstr "Ç ÷ñÞóç óõæçôÞóåùí äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß." - -#: curs_main.c:1361 -msgid "Thread broken" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1382 -msgid "No Message-ID: header available to link thread" -msgstr "" +#: attach.c:395 +msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." +msgstr "Ï ôýðïò MIME äåí Ý÷åé ïñéóôåß. Áäõíáìßá åìöÜíéóçò ðñïóáñôÞóåùò." # -#: curs_main.c:1385 -#, fuzzy -msgid "First, please tag a message to be linked here" -msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ" - -#: curs_main.c:1396 -msgid "Threads linked" -msgstr "" +#: keymap.c:407 +msgid "Macro loop detected." +msgstr "Åíôïðßóôçêå âñüã÷ïò ìáêñïåíôïëÞò." -#: curs_main.c:1399 -msgid "No thread linked" +#: main.c:216 +msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n" msgstr "" # -#: curs_main.c:1416 curs_main.c:1439 -msgid "You are on the last message." -msgstr "Åßóôå óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá." +#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/query.c:36 +msgid "Mail" +msgstr "Ôá÷õäñ" # -#: curs_main.c:1423 curs_main.c:1464 -msgid "No undeleted messages." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áðïêáôáóôçìÝíá ìçíýìáôá." +#: send.c:1465 send.c:1563 +msgid "Mail not sent." +msgstr "Ôï ãñÜììá äåí åóôÜëç." # -#: curs_main.c:1457 curs_main.c:1480 -msgid "You are on the first message." -msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá." +#: send.c:1747 send.c:1749 +msgid "Mail sent." +msgstr "Ôï ãñÜììá åóôÜëç." # -#: curs_main.c:1553 pattern.c:1300 -msgid "Search wrapped to top." -msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå áðü ôçí êïñõöÞ." +#: lib-mx/mx.c:970 +msgid "Mailbox checkpointed." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï óçìåéþèçêå." # -#: curs_main.c:1561 pattern.c:1311 -msgid "Search wrapped to bottom." -msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå óôç âÜóç." +#: imap/command.c:235 +msgid "Mailbox closed" +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ýêëåéóå" # -#: curs_main.c:1606 -msgid "No new messages" -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ìçíýìáôá" +#: imap/browse.c:261 +msgid "Mailbox created." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå." # -#: curs_main.c:1607 -msgid "No unread messages" -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá" +#: browser.c:1061 +msgid "Mailbox deleted." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äéáãñÜöçêå." # -#: curs_main.c:1608 -msgid " in this limited view" -msgstr "óå áõôÞ ôçí ðåñéïñéóìÝíç üøç" - -#: curs_main.c:1624 pager.c:2224 -msgid "Flagging" -msgstr "" - -#: curs_main.c:1657 pager.c:2441 -msgid "Toggling" -msgstr "" +#: main.c:683 +msgid "Mailbox is empty." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé Üäåéï." # -#: curs_main.c:1728 -msgid "No more threads." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò óõæçôÞóåéò." +#: lib-mx/mx.c:916 +#, c-format +msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé óçìåéùìÝíï ìç åããñÜøéìï. %s" # -#: curs_main.c:1731 -msgid "You are on the first thread." -msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óõæÞôçóç." +#: lib-mx/mx.c:920 lib-ui/curs_main.c:40 pager.c:58 recvattach.c:881 +msgid "Mailbox is read-only." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç." # -#: curs_main.c:1803 -msgid "Thread contains unread messages." -msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá." - -#: curs_main.c:1988 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: curs_main.c:2094 -msgid "Marking as read" -msgstr "" +#: lib-mx/mx.c:755 lib-mx/mx.c:926 +msgid "Mailbox is unchanged." +msgstr "Äåí Ýãéíå áëëáãÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï " -#: curs_main.c:2150 pager.c:2303 recvattach.c:1181 -msgid "Reply by mail as poster prefers?" -msgstr "" +# +#: imap/browse.c:253 imap/browse.c:294 +msgid "Mailbox must have a name." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ðñÝðåé íá Ý÷åé üíïìá." -#: curs_main.c:2156 pager.c:2266 pager.c:2280 pager.c:2308 -msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" -msgstr "" +# +#: browser.c:1068 +msgid "Mailbox not deleted." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äåí äéáãñÜöçêå." # -#. -#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only -#. * declared "static" (sigh) -#. -#: edit.c:36 -msgid "" -"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" -"~b users\tadd users to the Bcc: field\n" -"~c users\tadd users to the Cc: field\n" -"~f messages\tinclude messages\n" -"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" -"~h\t\tedit the message header\n" -"~m messages\tinclude and quote messages\n" -"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" -"~p\t\tprint the message\n" -"~q\t\twrite file and quit editor\n" -"~r file\t\tread a file into the editor\n" -"~t users\tadd users to the To: field\n" -"~u\t\trecall the previous line\n" -"~v\t\tedit message with the $visual editor\n" -"~w file\t\twrite message to file\n" -"~x\t\tabort changes and quit editor\n" -"~?\t\tthis message\n" -".\t\ton a line by itself ends input\n" -msgstr "" -"~~\t\t åéóÜãåôå ìéá ãñáììÞ îåêéíþíôáò ìå Ýíá ~\n" -"~b ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Bcc: \n" -"~c ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Cc: \n" -"~f ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå ôá ìçíýìáôá\n" -"~F ìçíýìáôá\tôï ßäéï üðùò ôï ~f, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n" -"~h\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôçí åðéêåöáëßäá\n" -"~m ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå êáé ðáñáèÝóôå ôá ìçíýìáôá\n" -"~M ìçíýìáôá\tôï ßäéï ìå ôï ~m, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n" -"~p\t\tåêôõðþóôå ôï ìÞíõìá\n" -"~q\t\tåããñáöÞ ôïõ áñ÷åßï êáé Ýîïäïò áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n" -"~r áñ÷åßï\t\täéáâÜóôå Ýíá áñ÷åßï óôïí êåéìåíïãñÜöï\n" -"~t ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï To: \n" -"~u\t\táíáêáëÝóôå ôçí ðñïçãïýìåíç ãñáììÞ\n" -"~v\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôï ìÞíõìá ìå ôï $visual editor\n" -"~w áñ÷åßï\t\tãñÜøôå ôï ìÞíõìá óôï áñ÷åßï\n" -"~x\t\táêõñþóôå ôéò áëëáãÝò êáé âãåßôå áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n" -"~?\t\táõôü ôï ìÞíõìá\n" -".\t\tìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ ôåñìáôßæåé ôçí åßóïäï\n" +#: imap/browse.c:306 +#, fuzzy +msgid "Mailbox renamed." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå." # -#: edit.c:175 -#, c-format -msgid "%d: invalid message number.\n" -msgstr "%d: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò.\n" +#: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:339 +msgid "Mailbox was corrupted!" +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!" # -#: edit.c:305 -msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" -msgstr "(Ôåëåéþóôå ôï ìÞíõìá ìå . ìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ)\n" +#: lib-ui/curs_main.c:479 +msgid "Mailbox was externally modified." +msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ." # -#: edit.c:359 -msgid "No mailbox.\n" -msgstr "ÊáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï.\n" +#: lib-ui/curs_main.c:469 +msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." +msgstr "" +"Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ. Ïé óçìáßåò ìðïñåß íá åßíáé ëÜèïò" # -#: edit.c:363 -msgid "Message contains:\n" -msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé:\n" +#: browser.c:671 +#, c-format +msgid "Mailboxes [%d]" +msgstr "Ãñáììáôïêéâþôéá [%d]" # -#: edit.c:367 edit.c:421 -msgid "(continue)\n" -msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n" +#: attach.c:218 +#, c-format +msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" +msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s" # -#: edit.c:379 -msgid "missing filename.\n" -msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ.\n" +#: attach.c:100 +#, c-format +msgid "Mailcap compose entry requires %%s" +msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s" # -#: edit.c:398 -msgid "No lines in message.\n" -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ãñáììÝò óôï ìÞíõìá.\n" +#: lib-ui/query.c:38 +msgid "Make Alias" +msgstr "Äçìéïõñãßá Øåõäþíõìïõ" -#: edit.c:414 -#, c-format -msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" -msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï %s: '%s'\n" +#: nntp.c:2090 +msgid "Mark all articles read?" +msgstr "" # -#: edit.c:432 +#: imap/imap.c:890 pop.c:1154 #, c-format -msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" -msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ êåéìåíïãñÜöïõ (~? ãéá âïÞèåéá)\n" +msgid "Marking %d messages deleted..." +msgstr "Óçìåßùóç %d äéáãñáöÝíôùí ìçíõìÜôùí..." + +#: lib-ui/curs_main.c:2058 +msgid "Marking as read" +msgstr "" # -#: editmsg.c:68 -#, c-format -msgid "could not create temporary folder: %s" -msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ: %s" +#: browser.c:36 browser.c:48 +msgid "Mask" +msgstr "ÌÜóêá" # -#: editmsg.c:80 -#, c-format -msgid "could not write temporary mail folder: %s" -msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s" +#: commands.c:234 recvcmd.c:196 +msgid "Message bounced." +msgstr "Ôï ìÞíõìá äéáâéâÜóôçêå." + +#: send.c:505 +msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" +msgstr "" # -#: editmsg.c:99 -#, c-format -msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" -msgstr "áäõíáìßá ðåñéêïðÞ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s" +#: commands.c:392 +msgid "Message could not be printed" +msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíýìáôïò" # -#: editmsg.c:112 +#: editmsg.c:102 msgid "Message file is empty!" msgstr "Ôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí åßíáé Üäåéï!" # -#: editmsg.c:118 +#: commands.c:224 recvcmd.c:179 +msgid "Message not bounced." +msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí äéáâéâÜóôçêå." + +# +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí ôñïðïðïéÞèçêå!" # -#: editmsg.c:125 -#, c-format -msgid "Can't open message file: %s" -msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí: %s" +#: lib-ui/curs_main.c:753 +#, fuzzy +msgid "Message not visible in limited view." +msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç" # -#: editmsg.c:131 editmsg.c:159 -#, c-format -msgid "Can't append to folder: %s" -msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s" +#: send.c:1495 +msgid "Message postponed." +msgstr "Ôï ìÞíõìá áíåâëÞèç." # -#: editmsg.c:191 -#, c-format -msgid "Error. Preserving temporary file: %s" -msgstr "ÓöÜëìá. ÄéáôÞñçóç ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ: %s" +#: commands.c:390 +msgid "Message printed" +msgstr "Ôï ìÞíõìá åêôõðþèçêå" # -#: flags.c:335 -msgid "Set flag" -msgstr "Ïñßóôå óçìáßá" +#: compose.c:1208 +msgid "Message written." +msgstr "Ôï ìÞíõìá ãñÜöôçêå." # -#: flags.c:335 -msgid "Clear flag" -msgstr "Êáèáñßóôå óçìáßá" +#: commands.c:234 recvcmd.c:196 +msgid "Messages bounced." +msgstr "Ôá ìçíýìáôá äéáâéâÜóôçêáí." # -#: handler.c:1424 -msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" -msgstr "" -"[-- ÓöÜëìá: Áäõíáìßá áðåéêüíéóçò óå üëá ôá ìÝñç ôïõ Multipart/Alternative! " -"--]\n" +#: commands.c:393 +msgid "Messages could not be printed" +msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíõìÜôùí" # -#: handler.c:1532 -#, c-format -msgid "[-- Attachment #%d" -msgstr "[-- ÐñïóÜñôçóç #%d" +#: commands.c:224 recvcmd.c:179 +msgid "Messages not bounced." +msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí." # -#: handler.c:1543 -#, c-format -msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- Ôýðïò: %s/%s, Êùäéêïðïßçóç: %s, ÌÝãåèïò: %s --]\n" +#: commands.c:390 +msgid "Messages printed" +msgstr "Ôá ìçíýìáôá åêôõðþèçêáí" # -#: handler.c:1604 -#, c-format -msgid "[-- Autoview using %s --]\n" -msgstr "[-- Autoview ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s --]\n" +#: lib-ui/color.c:474 +msgid "Missing arguments." +msgstr "ÅëëéðÞ ïñßóìáôá." -# -#: handler.c:1605 +#: remailer.c:572 #, c-format -msgid "Invoking autoview command: %s" -msgstr "ÊëÞóç ôçò åíôïëÞò autoview: %s" +msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." +msgstr "Ïé áëõóßäåò Mixmaster åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò óå %d óôïé÷åßá." + +#: remailer.c:649 +msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." +msgstr "Ï Mixmaster äåí äÝ÷åôáé Cc Þ Bcc åðéêåöáëßäåò." # -#: handler.c:1633 +#: lib-mx/mx.c:672 #, c-format -msgid "[-- Can't run %s. --]\n" -msgstr "[-- Áäõíáìßá åêôÝëåóçò óôéò %s --]\n" +msgid "Move read messages to %s?" +msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s;" # -#: handler.c:1647 handler.c:1664 +#: lib-mx/mx.c:704 #, c-format -msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" -msgstr "[-- Autoview êáíïíéêÞ Ýîïäïò ôïõ %s --]\n" +msgid "Moving read messages to %s..." +msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s..." -# -#: handler.c:1699 -msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" +#: crypt.cpkg:2666 +msgid "Name ......: " msgstr "" -"[-- ÓöÜëìá: ôï ìÞíõìá/åîùôåñéêü-óþìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï access-type --]\n" # -#: handler.c:1717 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç " +#: lib-ui/query.c:37 +msgid "New Query" +msgstr "ÍÝá Åñþôçóç" # -#: handler.c:1723 -#, c-format -msgid "(size %s bytes) " -msgstr "(ìÝãåèïò %s bytes) " +#: browser.c:1269 +msgid "New file name: " +msgstr "ÍÝï üíïìá áñ÷åßïõ: " # -#: handler.c:1725 -msgid "has been deleted --]\n" -msgstr "Ý÷åé äéáãñáöåß --]\n" +#: compose.c:1046 +msgid "New file: " +msgstr "ÍÝï áñ÷åßï: " # -#: handler.c:1729 -#, c-format -msgid "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- óôéò %s --]\n" +#: buffy.cpkg:330 +msgid "New mail in " +msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óôï " # -#: handler.c:1733 +#: lib-ui/curs_main.c:473 +msgid "New mail in this mailbox." +msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óå áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï." + +#: nntp.c:1817 #, c-format -msgid "[-- name: %s --]\n" -msgstr "[-- üíïìá: %s --]\n" +msgid "Newsgroup %s not found on server %s" +msgstr "" -# -#: handler.c:1744 handler.c:1758 +#: browser.c:665 #, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôå, --]\n" +msgid "Newsgroups on server [%s]" +msgstr "" # -#: handler.c:1746 -msgid "" -"[-- and the indicated external source has --]\n" -"[-- expired. --]\n" +#: pager.c:1311 pager.c:1320 +msgid "Next" +msgstr "Åðüìåíï" + +# +#: pager.c:1304 +msgid "NextPg" +msgstr "ÅðüìÓåë" + +#: lib-ui/curs_main.c:776 +msgid "No Message-ID. Unable to perform operation" msgstr "" -"[-- êáé ç åíäåäåéãìÝíç åîùôåñéêÞ ðçãÞ Ý÷åé --]\n" -"[-- ëÞîåé. --]\n" + +#: lib-ui/curs_main.c:1361 +msgid "No Message-ID: header available to link thread" +msgstr "" + +#: send.c:1559 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." +msgstr "" + +#: send.c:1556 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" +msgstr "" + +#: imap/auth.c:192 pop.c:440 +msgid "No authenticators available" +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç áõèåíôéêïðïßçóç." # -#: handler.c:1763 -#, c-format -msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "[-- êáé ôï åíäåäåéãìÝíï access-type %s äåí õðïóôçñßæåôáé --]\n" +#: sendlib.c:347 +msgid "No boundary parameter found! [report this error]" +msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]" + +# +#: lib-ui/menu.c:348 lib-ui/menu.c:369 lib-ui/menu.c:427 lib-ui/menu.c:462 +#: lib-ui/menu.c:476 lib-ui/menu.c:485 lib-ui/menu.c:494 lib-ui/menu.c:504 +#: lib-ui/menu.c:516 lib-ui/menu.c:528 lib-ui/menu.c:905 +msgid "No entries." +msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç" + +# +#: browser.c:826 browser.c:1184 browser.c:1281 +msgid "No files match the file mask" +msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ" + +# +#: main.c:648 +msgid "No incoming mailboxes defined." +msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí." # -# handler.c:1378 -#: handler.c:1875 -msgid "Error: multipart/signed has no protocol." -msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï" +#: lib-ui/curs_main.c:900 +msgid "No limit pattern is in effect." +msgstr "ÊáíÝíá õðüäåéãìá ïñßùí óå ëåéôïõñãßá." # -#: handler.c:1886 -msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" -msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!" +#: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:38 lib-ui/curs_main.c:593 +#: lib-ui/curs_main.c:621 +msgid "No mailbox is open." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÜ ãñáììáôïêéâþôéá." # -#: handler.c:1920 -msgid "Unable to open temporary file!" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" +#: main.c:630 +msgid "No mailbox with new mail." +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: handler.c:1978 +#: attach.c:163 #, c-format -msgid "[-- %s/%s is unsupported " -msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé " +msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." +msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç mailcap ãéá ôï %s, äçìéïõñãßá êåíïý áñ÷åßïõ." # -#: handler.c:1983 +#: attach.c:234 #, c-format -msgid "(use '%s' to view this part)" -msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)" +msgid "No mailcap edit entry for %s" +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáôá÷þñçóç mailcap ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ãéá ôï %s" # -#: handler.c:1985 -msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" -msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!" +#: recvcmd.c:753 send.c:774 +msgid "No mailing lists found!" +msgstr "Äåí âñÝèçêáí ëßóôåò óõæçôÞóåùí!" # -#: headers.c:159 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file" -msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ" +#: attach.c:383 +msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." +msgstr "Äåí âñÝèçêå üìïéá êáôá÷þñçóç Mailcap. Áðåéêüíéóç ùò êåßìåíï." # -#: help.c:253 -msgid "ERROR: please report this bug" -msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ðáñáêáëþ áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò" +#: compose.c:781 +msgid "No messages in that folder." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óå áõôü ôï öÜêåëï." # -#: help.c:293 -msgid "" -msgstr "<ÁÃÍÙÓÔÏ>" +#: pattern.c:1204 +msgid "No messages matched criteria." +msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá äåí ôáéñéÜæåé óôá êñéôÞñéá." # -#: help.c:303 -msgid "" -"\n" -"Generic bindings:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ÃåíéêÝò óõíäÝóåéò:\n" -"\n" +#: pager.c:1955 +msgid "No more quoted text." +msgstr "¼÷é Üëëï êáèïñéóìÝíï êåßìåíï." # -#: help.c:307 -msgid "" -"\n" -"Unbound functions:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ìç óõíäåäåìÝíåò ëåéôïõñãßåò:\n" -"\n" +#: lib-ui/curs_main.c:1704 +msgid "No more threads." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò óõæçôÞóåéò." # -#: help.c:315 -#, c-format -msgid "Help for %s" -msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï %s" - -#: hook.c:96 -msgid "bad formatted command string" -msgstr "" - -#: hook.c:246 -#, c-format -msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." -msgstr "unhook: Áäõíáìßá unhook * ìÝóá áðü Ýíá hook." +#: pager.c:1972 +msgid "No more unquoted text after quoted text." +msgstr "¼÷é Üëëï ìç êáèïñéóìÝíï êåßìåíï ìåôÜ áðü êáèïñéóìÝíï." # -#: hook.c:256 -#, c-format -msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "unhook: Üãíùóôïò ôýðïò hook: %s" +#: pop.c:1273 +msgid "No new mail in POP mailbox." +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï." -#: hook.c:261 -#, c-format -msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." -msgstr "unhook: Áäõíáìßá äéáãñáöÞò åíüò %s ìÝóá áðü Ýíá %s." +# +#: lib-ui/curs_main.c:1582 +msgid "No new messages" +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ìçíýìáôá" -#: imap/auth.c:97 pop/pop_auth.c:390 -msgid "No authenticators available" -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç áõèåíôéêïðïßçóç." +# +#: send.c:1544 +#, fuzzy +msgid "No newsgroup specified." +msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá." -#: imap/auth_anon.c:37 -msgid "Authenticating (anonymous)..." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (áíþíõìç)..." +# +#: browser.c:1396 +#, fuzzy +msgid "No newsgroups match the mask" +msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ" -#: imap/auth_anon.c:65 -msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "Ç áíþíõìç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å." +#: nntp.c:357 +msgid "No newsserver defined!" +msgstr "" -#: imap/auth_cram.c:42 -msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (CRAM-MD5)..." +# +#: lib-ui/sidebar.c:423 +#, fuzzy +msgid "No next mailboxes with new mail." +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." -#: imap/auth_cram.c:121 -msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç CRAM-MD5 áðÝôõ÷å." +# +#: postpone.c:228 postpone.c:237 +msgid "No postponed messages." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíáâëçèÝíôá ìçíýìáôá." -#. now begin login -#: imap/auth_gss.c:98 -msgid "Authenticating (GSSAPI)..." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (GSSAPI)..." +# +#: lib-ui/sidebar.c:440 +#, fuzzy +msgid "No previous mailbox with new mail." +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." -#: imap/auth_gss.c:252 -msgid "GSSAPI authentication failed." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç GSSAPI áðÝôõ÷å." +# +#: commands.c:378 +msgid "No printing command has been defined." +msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åíôïëÞ åêôõðþóåùò." -#: imap/auth_login.c:31 -msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr "Ôï LOGIN áðåíåñãïðïéÞèçêå óå áõôü ôïí äéáêïìéóôÞ." +# +#: send.c:1506 +msgid "No recipients are specified!" +msgstr "Äåí Ý÷ïõí êáèïñéóôåß ðáñáëÞðôåò!" # -#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:56 pop/pop_auth.c:237 -msgid "Logging in..." -msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..." +#: main.c:539 +msgid "No recipients specified.\n" +msgstr "Äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ðáñáëÞðôåò.\n" # -#: imap/auth_login.c:61 nntp/nntp.c:79 nntp/nntp.c:151 pop/pop_auth.c:275 -msgid "Login failed." -msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá." +#: send.c:1511 +msgid "No recipients were specified." +msgstr "Äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò." -#: imap/auth_sasl.c:108 -#, c-format -msgid "Authenticating (%s)..." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (%s)..." +# +#: lib-ui/menu.c:615 pattern.c:1263 +msgid "No search pattern." +msgstr "ÊáíÝíá ó÷Ýäéï áíáæÞôçóçò." -#: imap/auth_sasl.c:195 pop/pop_auth.c:164 -msgid "SASL authentication failed." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å." +# +#: send.c:1532 send.c:1538 +msgid "No subject specified." +msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá." -#: imap/browse.c:66 imap/imap.c:529 -#, c-format -msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç äéáäñïìÞ IMAP" +# +#: send.c:1529 +msgid "No subject, abort sending?" +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, áêýñùóç áðïóôïëÞò;" # -#: imap/browse.c:82 -msgid "Getting namespaces..." -msgstr "ËÞøç namespaces..." +#: send.c:316 +msgid "No subject, abort?" +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, íá åãêáôáëåßøù;" -#: imap/browse.c:92 -msgid "Getting folder list..." -msgstr "ËÞøç ëßóôáò öáêÝëùí..." +# +#: send.c:318 +msgid "No subject, aborting." +msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, åãêáôÜëåéøç." # -#: imap/browse.c:208 +#: imap/browse.c:193 msgid "No such folder" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò öÜêåëïò" # -#: imap/browse.c:262 -msgid "Create mailbox: " -msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: " - -# -#: imap/browse.c:266 imap/browse.c:309 -msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ðñÝðåé íá Ý÷åé üíïìá." +#: lib-ui/menu.c:760 +msgid "No tagged entries." +msgstr "Êáììßá óçìåéùìÝíç åßóïäïò." # -#: imap/browse.c:274 -msgid "Mailbox created." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå." +#: send.c:743 +msgid "No tagged messages are visible!" +msgstr "ÊáíÝíá óçìåéùìÝíï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü!" # -#: imap/browse.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename mailbox %s to: " -msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: " +#: lib-ui/curs_main.c:599 +msgid "No tagged messages." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá." -# -#: imap/browse.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename failed: %s" -msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s" +#: lib-ui/curs_main.c:1378 +msgid "No thread linked" +msgstr "" # -#: imap/browse.c:320 -#, fuzzy -msgid "Mailbox renamed." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå." +#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1443 +msgid "No undeleted messages." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áðïêáôáóôçìÝíá ìçíýìáôá." # -#. mx_fastclose_mailbox (idata->ctx); -#: imap/command.c:284 -msgid "Mailbox closed" -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ýêëåéóå" +#: lib-ui/curs_main.c:1583 +msgid "No unread messages" +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá" # -#. something is wrong because the server reported fewer messages -#. * than we previously saw -#. -#: imap/command.c:325 -msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "Ìïéñáßï óöÜëìá. Ï áñéèìüò ôùí ìçíõìÜôùí äåí åßíáé óå óõìöùíßá!" +#: lib-ui/curs_main.c:43 +msgid "No visible messages." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïñáôÜ ìçíýìáôá." # -#: imap/imap.c:169 nntp/nntp.c:1045 +#: init.c:1020 init.c:1076 pager.c:51 #, c-format -msgid "Closing connection to %s..." -msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôï óôï %s..." +msgid "Not available in this menu." +msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìï óå áõôü ôï ìåíïý." # -#: imap/imap.c:318 -msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." -msgstr "" -"Áõôüò ï åîõðçñåôçôÞò IMAP åßíáé áñ÷áßïò. Ôï Mutt äåí åßíáé óõìâáôü ìå áõôüí." - -#: imap/imap.c:402 -#, c-format -msgid "Unexpected response received from server: %s" -msgstr "ÅëÞöèç áðñïóäüêçôç áðÜíôçóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ: %s" +#: lib-ui/menu.c:645 pager.c:1787 pager.c:1801 pager.c:1901 pattern.c:1329 +msgid "Not found." +msgstr "Äå âñÝèçêå." -#: imap/imap.c:421 pop/pop_lib.c:268 -msgid "Secure connection with TLS?" -msgstr "ÁóöáëÞò óýíäåóç ìå TLS;" +# +#: lib-ui/curs_main.c:634 lib-ui/menu.c:773 +msgid "Nothing to do." +msgstr "Êáììßá åíÝñãåéá." -#: imap/imap.c:433 pop/pop_lib.c:290 -msgid "Could not negotiate TLS connection" -msgstr "Áäõíáìßá äéáðñáãìÜôåõóçò óýíäåóçò TLS" +#: remailer.c:435 +msgid "OK" +msgstr "OK" # -#: imap/imap.c:560 nntp/nntp.c:826 -#, c-format -msgid "Selecting %s..." -msgstr "ÅðéëïãÞ %s..." +#: recvattach.c:1008 recvattach.c:1021 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "Ìüíï ç äéáãñáöÞ ðïëõìåñþí ðñïóáñôÞóåùí õðïóôçñßæåôáé." # -#: imap/imap.c:683 -msgid "Error opening mailbox" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ" +#: lib-ui/curs_main.c:1148 +msgid "Open mailbox" +msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: imap/imap.c:732 imap/message.c:692 muttlib.c:1256 -#, c-format -msgid "Create %s?" -msgstr "Äçìéïõñãßá ôïõ %s;" +#: lib-ui/curs_main.c:1146 +msgid "Open mailbox in read-only mode" +msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ" # -#: imap/imap.c:973 pop/pop.c:438 -#, c-format -msgid "Marking %d messages deleted..." -msgstr "Óçìåßùóç %d äéáãñáöÝíôùí ìçíõìÜôùí..." +#: compose.c:726 +msgid "Open mailbox to attach message from" +msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü" -# -#: imap/imap.c:981 -msgid "Expunge failed" -msgstr "ÄéáãñáöÞ áðÝôõ÷å" +#: lib-ui/curs_main.c:1160 +msgid "Open newsgroup" +msgstr "" # -#: imap/imap.c:993 -#, c-format -msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" -msgstr "ÁðïèÞêåõóç óçìáéþí êáôÜóôáóçò ìçíýìáôïò... [%d/%d]" +#: lib-ui/curs_main.c:1158 +#, fuzzy +msgid "Open newsgroup in read-only mode" +msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ" # -#: imap/imap.c:1022 -msgid "Expunging messages from server..." -msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..." - -#: imap/imap.c:1027 -msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE áðÝôõ÷å" +#: compose.c:734 +#, fuzzy +msgid "Open newsgroup to attach message from" +msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü" # -#: imap/imap.c:1035 imap/imap.c:1066 -msgid "CLOSE failed" -msgstr "CLOSE áðÝôõ÷å" +#: sendlib.c:1895 +msgid "Output of the delivery process" +msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò" # -#: imap/imap.c:1297 -msgid "Bad mailbox name" -msgstr "Êáêü üíïìá ãñáììáôïêéâùôßïõ" +# compose.c:132 +#: crypt.cpkg:3543 +#, fuzzy +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" +msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " -# -#: imap/imap.c:1309 -#, c-format -msgid "Subscribing to %s..." -msgstr "ÅããñáöÞ óôï %s..." +#: compose.c:1228 +msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " +msgstr "Ôï PGP åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; " # -#: imap/imap.c:1311 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to %s..." -msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..." +#: crypt.cpkg:3116 +#, fuzzy +msgid "PGP and S/MIME keys matching" +msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." # -#: imap/imap.c:1438 +#: crypt.cpkg:3118 #, fuzzy -msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" -msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;" +msgid "PGP keys matching" +msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." + +#: commands.c:153 +msgid "PGP signature could NOT be verified." +msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå." + +#: commands.c:148 +msgid "PGP signature successfully verified." +msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò." # -#. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:92 -msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." -msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò åðéêåöáëßäùí áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ IMAP." +#: pop.c:1216 +msgid "POP host is not defined." +msgstr "Ï POP host äåí êáèïñßóôçêå." # -#: imap/message.c:102 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ %s" +#: thread.c:987 +msgid "Parent message is not available." +msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé äéáèÝóéìï." # -#: imap/message.c:127 -#, c-format -msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" -msgstr "¸ëåã÷ïò ðñïóùñéíÞò ìíÞìçò... [%d/%d]" +#: thread.c:980 +msgid "Parent message is not visible in this limited view." +msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç" # -#: imap/message.c:193 pop/pop.c:196 +#: account.c:184 #, c-format -msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" -msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]" +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "Óõíèçìáôéêü ãéá ôï %s@%s: " # -#: imap/message.c:354 nntp/nntp.c:889 pop/pop.c:324 -msgid "Fetching message..." -msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..." - -#: imap/message.c:392 pop/pop.c:357 -msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." -msgstr "Ï äåßêôçò ôïõ ìçíýìáôïò åßíáé Üêõñïò. Îáíáíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï." +#: alias.cpkg:369 +msgid "Personal name: " +msgstr "Ðñïóùðéêü ¼íïìá: " # -#: imap/message.c:548 -msgid "Uploading message ..." -msgstr "ÁíÝâáóìá ìçíýìáôïò ..." +#: recvattach.c:33 +msgid "Pipe" +msgstr "Äéï÷Ýôåõóç" # -#: imap/message.c:660 -#, c-format -msgid "Copying %d messages to %s..." -msgstr "ÁíôéãñáöÞ %d ìçíõìÜôùí óôï %s..." +#: commands.c:364 +msgid "Pipe to command: " +msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôçí åíôïëÞ: " # -#: imap/message.c:663 -#, c-format -msgid "Copying message %d to %s..." -msgstr "ÁíôéãñáöÞ ìçíýìáôïò %d óôï %s ..." +#: recvattach.c:568 +msgid "Pipe to: " +msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôï: " -# -#: imap/util.c:182 -msgid "Continue?" -msgstr "ÓõíÝ÷åéá;" +#: remailer.c:671 +msgid "" +"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" +msgstr "" +"Ðáñáêáëþ ïñßóôå óùóôÜ ôçí ìåôáâëçôÞ ôïõ ïíüìáôïò ôïõ óõóôÞìáôïò üôáí " +"÷ñçóéìïðïéåßôå ôï mixmaster!" -#: init.c:371 -#, c-format -msgid "Bad regexp: %s" -msgstr "ëáíèáóìÝíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s" +#: lib-ui/curs_main.c:371 pager.c:1317 +msgid "Post" +msgstr "" -# -#: init.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "ifdef: too few arguments" -msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" +#: lib-ui/curs_main.c:2120 pager.c:2227 pager.c:2241 pager.c:2269 +msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" +msgstr "" # -#: init.c:552 -#, fuzzy, c-format -msgid "ifndef: too few arguments" -msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá" +#: compose.c:1154 +msgid "Postpone this message?" +msgstr "Íá áíáâëçèåß ç ôá÷õäñüìçóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò;" # -#: init.c:664 -msgid "spam: no matching pattern" -msgstr "spam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé" +#: postpone.c:150 +msgid "Postponed Messages" +msgstr "ÁíáâëçèÝíôá Ìçíýìáôá" -# -#: init.c:666 -msgid "nospam: no matching pattern" -msgstr "nospam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé" +#: lib-sys/mutt_socket.c:44 +msgid "Preconnect command failed." +msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò" # -#: init.c:857 -msgid "alias: no address" -msgstr "øåõäþíõìï: êáììßá äéåýèõíóç" - -#: init.c:898 -#, c-format -msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" -msgstr "" -"Ðñïåéäïðïßçóç: ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN '%s' óôï øåõäþíõìï '%s'.\n" +#: send.c:831 +msgid "Preparing forwarded message..." +msgstr "Åôïéìáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò ..." # -#: init.c:968 -msgid "invalid header field" -msgstr "ìç Ýãêõñï ðåäßï åðéêåöáëßäáò" +#: lib-ui/curs_lib.c:369 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "ÐáôÞóôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá íá óõíå÷ßóåôå..." # -#: init.c:1015 -#, c-format -msgid "%s: unknown sorting method" -msgstr "%s: Üãíùóôç ìÝèïäïò ôáîéíüìçóçò" +#: pager.c:1303 +msgid "PrevPg" +msgstr "ÐñïçãÓåë" # -#: init.c:1118 -#, c-format -msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" -msgstr "mutt_restore_default(%s): ëÜèïò óôï regexp: %s\n" +#: recvattach.c:34 +msgid "Print" +msgstr "Åêôýðùóç" # -#: init.c:1180 -#, c-format -msgid "%s: unknown variable" -msgstr "%s: Üãíùóôç ìåôáâëçôÞ" +#: recvattach.c:664 +msgid "Print attachment?" +msgstr "Åêôýðùóç ðñïóáñôÞóåùí;" # -#: init.c:1187 -#, c-format -msgid "prefix is illegal with reset" -msgstr "ôï ðñüèåìá åßíáé Üêõñï ìå ôçí åðáíáöïñÜ" +#: commands.c:383 +msgid "Print message?" +msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò;" # -#: init.c:1192 -#, c-format -msgid "value is illegal with reset" -msgstr "ç ôéìÞ åßíáé Üêõñç ìå ôçí åðáíáöïñÜ" +#: recvattach.c:664 +msgid "Print tagged attachment(s)?" +msgstr "Åêôýðùóç óçìåéùìÝíïõ/ùí ðñïóÜñôçóçò/óåùí;" # -#: init.c:1225 -#, c-format -msgid "%s is set" -msgstr "Ôï %s Ý÷åé ôåèåß" +#: commands.c:383 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Åêôýðùóç ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí;" # -#: init.c:1225 +#: lib-mx/mx.c:686 lib-mx/mx.c:935 #, c-format -msgid "%s is unset" -msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé ôåèåß" +msgid "Purge %d deleted message?" +msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíïõ ìçíýìáôïò;" # -#: init.c:1396 +#: lib-mx/mx.c:687 lib-mx/mx.c:936 #, c-format -msgid "%s: invalid mailbox type" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ôýðïò ãñáììáôïêéâùôßïõ" +msgid "Purge %d deleted messages?" +msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí;" # -#: init.c:1419 init.c:1458 +#: lib-ui/query.c:256 #, c-format -msgid "%s: invalid value" -msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ôéìÞ" +msgid "Query" +msgstr "Åñþôçóç" # -#: init.c:1495 +#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297 #, c-format -msgid "%s: Unknown type." -msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò." +msgid "Query '%s'" +msgstr "Åñþôçóç '%s'" # -#: init.c:1523 -#, c-format -msgid "%s: unknown type" -msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò" +#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230 +msgid "Query command not defined." +msgstr "Ç åíôïëÞ åñùôÞóåùò äåí êáèïñßóôçêå." # -#: init.c:1582 -#, c-format -msgid "Error in %s, line %d: %s" -msgstr "ÓöÜëìá óôï %s, ãñáììÞ %d: %s" +#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290 +msgid "Query: " +msgstr "Åñþôçóç: " # -#: init.c:1604 -#, c-format -msgid "source: errors in %s" -msgstr "source: ëÜèç óôï %s" +#: lib-ui/curs_main.c:354 lib-ui/curs_main.c:367 +msgid "Quit" +msgstr "¸îïäïò" -#: init.c:1605 -#, c-format -msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "ðçãÞ: áðüññéøç áíÜãíùóçò ëüãù ðïëëþí óöáëìÜôùí óôï %s" +# +#: lib-ui/curs_main.c:968 +#, fuzzy +msgid "Quit Madmutt?" +msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;" # -#: init.c:1622 -#, c-format -msgid "source: error at %s" -msgstr "source: ëÜèïò óôï %s" +#: nntp.c:2083 +#, fuzzy +msgid "Quitting newsgroup..." +msgstr "ËÞøç namespaces..." # -#: init.c:1674 +#: lib-mx/mx.c:494 #, c-format -msgid "%s: unknown command" -msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ" +msgid "Reading %s..." +msgstr "ÁíÜãíùóç %s..." # -#: init.c:2025 +#: lib-mx/mh.c:594 lib-mx/mh.c:746 #, c-format -msgid "Error in command line: %s\n" -msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" +msgid "Reading %s... %d" +msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d" # -#: init.c:2071 -msgid "unable to determine home directory" -msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ êáôáëüãïõ ÷ñÞóôç (home directory)" +#: lib-mx/mbox.c:123 +#, c-format +msgid "Reading %s... %d (%d%%)" +msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)" # -#: init.c:2078 -msgid "unable to determine username" -msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç" - -#: init.c:2296 +#: pop.c:1284 #, c-format -msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" -msgstr "" +msgid "Reading new messages (%d bytes)..." +msgstr "ÁíÜãíùóç íÝùí ìçíõìÜôùí (%d bytes)..." -#: init.c:2303 +#: browser.c:1048 #, c-format -msgid "Warning: Synonym variables are scheduled for removal.\n" -msgstr "" +msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" +msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ \"%s\";" # -#: keymap.c:429 -msgid "Macro loop detected." -msgstr "Åíôïðßóôçêå âñüã÷ïò ìáêñïåíôïëÞò." +#: send.c:1110 +msgid "Recall postponed message?" +msgstr "ÁíÜêëçóç áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò;" + +#: compose.c:870 +msgid "Recoding only affects text attachments." +msgstr "Ç åðáíáêùäéêïðïßçóç åðçñåÜæåé ìüíï ôçò ðñïóáñôÞóåéò êåéìÝíïõ." # -#: keymap.c:635 keymap.c:643 -msgid "Key is not bound." -msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï." +#: imap/browse.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename failed: %s" +msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s" # -#: keymap.c:648 -#, c-format -msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." -msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï. ÐáôÞóôå '%s' ãéá âïÞèåéá." +# recvattach.c:1065 +#: browser.c:1020 +#, fuzzy +msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" # -#: keymap.c:659 -msgid "push: too many arguments" -msgstr "push: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" +#: imap/browse.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename mailbox %s to: " +msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: " # -#: keymap.c:687 -#, c-format -msgid "%s: no such menu" -msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ìåíïý" +#: compose.c:1016 +msgid "Rename to: " +msgstr "Ìåôïíïìáóßá óå: " # -#: keymap.c:701 -msgid "null key sequence" -msgstr "êåíÞ áêïëïõèßá ðëÞêôñùí" +#: lib-mx/mbox.c:674 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..." # -#: keymap.c:786 -msgid "bind: too many arguments" -msgstr "bind: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" +#: lib-ui/curs_main.c:359 pager.c:1310 +msgid "Reply" +msgstr "ÁðÜíô" + +#: lib-ui/curs_main.c:2114 pager.c:2264 recvattach.c:1091 +msgid "Reply by mail as poster prefers?" +msgstr "" # -#: keymap.c:803 +#: send.c:542 #, c-format -msgid "%s: no such function in map" -msgstr "%s: äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ôÝôïéá ëåéôïõñãßá" +msgid "Reply to %s%s?" +msgstr "ÁðÜíôçóç óôï %s%s;" # -#: keymap.c:831 -msgid "macro: empty key sequence" -msgstr "macro: Üäåéá áêïëïõèßá ðëÞêôñùí" +#: commands.c:403 +msgid "" +"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" +"(p)am?: " +msgstr "" +"Áíô-Ôáî (d)çìí/(f)áðü/(r)ëÞø/(s)èÝì/(o)ðñïò/(t)íÞì/(u)Üíåõ/(z)ìåã/(c)âáèì/s" +"(p)am;: " # -#: keymap.c:839 -msgid "macro: too many arguments" -msgstr "macro: ðÜñá ðïëëÝò ðáñÜìåôñïé" +#: lib-ui/menu.c:607 pattern.c:1232 +msgid "Reverse search for: " +msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ãéá: " # -#: keymap.c:871 -msgid "exec: no arguments" -msgstr "exec: êáèüëïõ ïñßóìáôá" +#: pager.c:1814 +msgid "Reverse search: " +msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç: " # -#: keymap.c:889 -#, c-format -msgid "%s: no such function" -msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá ëåéôïõñãßá" +#: browser.c:1202 +msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " +msgstr "" +"ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)" +"Üêõñï;" # -# pgp.c:1200 -#: keymap.c:910 -msgid "Enter keys (^G to abort): " -msgstr "ÅéóÜãåôå êëåéäéÜ (^G ãéá áðüññéøç): " - -#: keymap.c:914 -#, c-format -msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" -msgstr "×áñáêô = %s, Ïêôáäéêüò = %o, Äåêáäéêüò = %d" +# compose.c:132 +#: crypt.cpkg:3541 +#, fuzzy +msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" +msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " -# -#: keymap_alldefs.h:5 -msgid "null operation" -msgstr "êåíÞ ëåéôïõñãßá" +#: compose.c:1214 +msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " +msgstr "Ôï S/MIME åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; " -#: keymap_alldefs.h:6 -msgid "end of conditional execution (noop)" -msgstr "ôÝëïò åêôÝëåóçò õðü óõíèÞêç (noop)" +#: commands.c:137 +msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." +msgstr "Ï éäéïêôÞôçò ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý S/MIME äåí ôáéñéÜæåé ìå ôïí áðïóôïëÝá." # -#: keymap_alldefs.h:7 -msgid "force viewing of attachment using mailcap" -msgstr "áíáãêÜæåé ôçí åìöÜíéóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï mailcap" +#: crypt.cpkg:3120 +#, fuzzy +msgid "S/MIME keys matching" +msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"." -# -#: keymap_alldefs.h:8 -msgid "view attachment as text" -msgstr "ðáñïõóßáóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ùò êåßìåíï" +#: lib-mime/crypt.c:180 +msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." +msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé ìçíýìáôá S/MIME ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò óôçí åðéêåöáëßäá." -# -#: keymap_alldefs.h:9 -msgid "Toggle display of subparts" -msgstr "ÁëëáãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôùí åðéìÝñïõò ôìçìÜôùí" +#: commands.c:143 +msgid "S/MIME signature could NOT be verified." +msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå." -# -#: keymap_alldefs.h:10 -msgid "move to the bottom of the page" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôç âÜóç ôçò óåëßäáò" +#: commands.c:135 +msgid "S/MIME signature successfully verified." +msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò." -# -#: keymap_alldefs.h:11 -msgid "remail a message to another user" -msgstr "ÁðïóôïëÞ îáíÜ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá Üëëï ÷ñÞóôç" +#: imap/auth.c:158 pop.c:287 +msgid "SASL authentication failed." +msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å." -# -#: keymap_alldefs.h:12 -msgid "select a new file in this directory" -msgstr "åðéëÝîôå Ýíá íÝï áñ÷åßï óå áõôü ôïí êáôÜëïãï" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "SHA1 Fingerprint: %s" +msgstr "Áðïôýðùìá: %s" # -#: keymap_alldefs.h:13 -msgid "view file" -msgstr "áíÜãíùóç ôï áñ÷åßï" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" +msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)" # -#: keymap_alldefs.h:14 -msgid "display the currently selected file's name" -msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ôñÝ÷ïíôïò åðéëåãìÝíïõ áñ÷åßïõ" - -#: keymap_alldefs.h:15 -#, fuzzy -msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)" -msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" - -#: keymap_alldefs.h:16 -#, fuzzy -msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)" -msgstr "äéáãñáöÞ áðü ôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" - -#: keymap_alldefs.h:17 -msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" -msgstr "áëëáãÞ üøçò üëá/åããåãñáììÝíá ãñáììáôïêéâþôéá (IMAP ìüíï)" +#: lib-ui/curs_main.c:357 lib-ui/curs_main.c:370 recvattach.c:32 +msgid "Save" +msgstr "ÁðïèÞê" # -#: keymap_alldefs.h:18 -msgid "list mailboxes with new mail" -msgstr "áðåéêüíéóç ãñáììáôïêéâùôßùí ìå íÝá áëëçëïãñáößá" +#: compose.c:968 +msgid "Save a copy of this message?" +msgstr "ÁðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ ôïõ ìçíýìáôïò;" -#: keymap_alldefs.h:19 -msgid "mark all articles in newsgroup as read" +#: recvattach.c:356 +msgid "Save to file ('#' for last used folder): " msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:20 -msgid "change directories" -msgstr "áëëáãÞ êáôáëüãùí" +#: alias.cpkg:386 recvattach.c:370 recvattach.c:397 recvattach.c:409 +#: recvattach.c:434 +msgid "Save to file: " +msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï áñ÷åßï: " # -#: keymap_alldefs.h:21 -msgid "check mailboxes for new mail" -msgstr "åîÝôáóç ãñáììá/ôßùí ãéá íÝá áëëçëïãñáößá" +#: commands.c:600 +#, c-format +msgid "Save%s to mailbox" +msgstr "ÁðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: keymap_alldefs.h:22 -msgid "attach a file(s) to this message" -msgstr "ðñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ/ùí óå áõôü ôï ìÞíõìá" +#: imap/imap.c:910 +#, c-format +msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" +msgstr "ÁðïèÞêåõóç óçìáéþí êáôÜóôáóçò ìçíýìáôïò... [%d/%d]" # -#: keymap_alldefs.h:23 -msgid "attach message(s) to this message" -msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá" +#: recvattach.c:401 +msgid "Saving..." +msgstr "ÁðïèÞêåõóç..." # -#: keymap_alldefs.h:24 -#, fuzzy -msgid "attach newsmessage(s) to this message" -msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá" +#: lib-ui/query.c:39 +msgid "Search" +msgstr "ÁíáæÞôçóç" # -#: keymap_alldefs.h:25 -msgid "edit the BCC list" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò BCC" +#: lib-ui/menu.c:606 pattern.c:1231 +msgid "Search for: " +msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá: " # -#: keymap_alldefs.h:26 -msgid "edit the CC list" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC" +#: pattern.c:1287 +msgid "Search hit bottom without finding match" +msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôï ôÝëïò ÷ùñßò íá âñåé üìïéï" # -#: keymap_alldefs.h:27 -msgid "edit attachment description" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò" +#: pattern.c:1298 +msgid "Search hit top without finding match" +msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôçí áñ÷Þ ÷ùñßò íá âñåé üìïéï" # -#: keymap_alldefs.h:28 -msgid "edit attachment transfer-encoding" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò êùäéêïðïßçóçò-ìåôáöïñÜò ôçò ðñïóÜñôçóçò" +#: pattern.c:1320 +msgid "Search interrupted." +msgstr "Ç áíáæÞôçóç äéáêüðçêå." # -#: keymap_alldefs.h:29 -msgid "enter a file to save a copy of this message in" -msgstr "ïñéóìüò áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò " +#: lib-ui/menu.c:865 +msgid "Search is not implemented for this menu." +msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß áíáæÞôçóç ãéá áõôü ôï ìåíïý." # -#: keymap_alldefs.h:30 -msgid "edit the file to be attached" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ ðïõ èá ðñïóáñôçèåß" +#: lib-ui/curs_main.c:1537 pattern.c:1295 +msgid "Search wrapped to bottom." +msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå óôç âÜóç." # -#: keymap_alldefs.h:31 -msgid "edit the from field" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ from" +#: lib-ui/curs_main.c:1529 pattern.c:1284 +msgid "Search wrapped to top." +msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå áðü ôçí êïñõöÞ." # -#: keymap_alldefs.h:32 -msgid "edit the message with headers" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò" +#: pager.c:1815 +msgid "Search: " +msgstr "ÁíáæÞôçóç:" # -#: keymap_alldefs.h:33 -msgid "edit the message" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò" +#: alias.cpkg:151 +msgid "Select" +msgstr "ÅðéëÝîôå" # -#: keymap_alldefs.h:34 -msgid "edit attachment using mailcap entry" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap" +#: crypt.cpkg:3096 +msgid "Select " +msgstr "ÄéáëÝîôå " # -#: keymap_alldefs.h:35 -#, fuzzy -msgid "edit the newsgroups list" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC" +#: remailer.c:488 +msgid "Select a remailer chain." +msgstr "ÅðéëïãÞ ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí." # -#: keymap_alldefs.h:36 -msgid "edit the Reply-To field" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To" +#: imap/imap.c:520 nntp.c:1799 +#, c-format +msgid "Selecting %s..." +msgstr "ÅðéëïãÞ %s..." # -#: keymap_alldefs.h:37 -#, fuzzy -msgid "edit the Followup-To field" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To" +#: compose.c:90 compose.c:103 +msgid "Send" +msgstr "ÁðïóôïëÞ" # -#: keymap_alldefs.h:38 -#, fuzzy -msgid "edit the X-Comment-To field" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To" +#: send.c:1744 +msgid "Sending in background." +msgstr "ÁðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï." # -#: keymap_alldefs.h:39 -msgid "edit the subject of this message" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ èÝìáôïò áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò" +#: send.c:1617 +msgid "Sending message..." +msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò..." -# -#: keymap_alldefs.h:40 -msgid "edit the TO list" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò TO" +#: crypt.cpkg:2761 +#, c-format +msgid "Serial-No .: 0x%s\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:41 -msgid "create a new mailbox (IMAP only)" -msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ (IMAP ìüíï)" +#: nntp.c:2337 +#, c-format +msgid "Server %s does not support this operation!" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:42 -msgid "edit attachment content type" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ôýðïõ ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò" +#: nntp.c:1089 pop.c:744 pop.c:1344 +msgid "Server closed connection!" +msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!" # -#: keymap_alldefs.h:43 -msgid "get a temporary copy of an attachment" -msgstr "áðüäïóç åíüò ðñïóùñéíïý áíôéãñÜöïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò" +#: flags.c:335 +msgid "Set flag" +msgstr "Ïñßóôå óçìáßá" # -#: keymap_alldefs.h:44 -msgid "run ispell on the message" -msgstr "Ýëåã÷ïò ôïõ ìçíýìáôïò ìå ôï ispell" +#: commands.c:463 +msgid "Shell command: " +msgstr "ÅíôïëÞ öëïéïý: " # -#: keymap_alldefs.h:45 -msgid "compose new attachment using mailcap entry" -msgstr "óýíèåóç íÝáò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap" - -#: keymap_alldefs.h:46 -msgid "toggle recoding of this attachment" -msgstr "áëëáãÞ åðáíáêùäéêïðïßçóçò áõôÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò" +# compose.c:107 +#: compose.c:136 +msgid "Sign" +msgstr "ÕðïãñáöÞ" # -#: keymap_alldefs.h:47 -msgid "save this message to send later" -msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ" +#: crypt.cpkg:3558 +msgid "Sign as: " +msgstr "ÕðïãñáöÞ ùò: " # -#: keymap_alldefs.h:48 -msgid "rename/move an attached file" -msgstr "ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç åíüò áñ÷åßïõ ðñïóÜñôçóçò" +# compose.c:103 +#: compose.c:132 +msgid "Sign, Encrypt" +msgstr "ÕðïãñáöÞ, êñõðôïãñÜöçóç" # -#: keymap_alldefs.h:49 -msgid "send the message" -msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò" - -#: keymap_alldefs.h:50 -msgid "toggle disposition between inline/attachment" -msgstr "åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñá áíÜìåóá áðü åóùôåñéêü êåßìåíï/ðñïóÜñôçóç" +#: commands.c:406 +msgid "" +"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" +"am?: " +msgstr "" +"Ôáî (d)çìí/(f)áðü/(r)ëÞø/(s)èÝì/(o)ðñïò/(t)íÞì/(u)Üíåõ/(z)ìåã/(c)âáèì/s(p)" +"am;: " # -#: keymap_alldefs.h:51 -msgid "toggle whether to delete file after sending it" -msgstr "åðéëïãÞ ôçò äéáãñáöÞò ôïõ áñ÷åßïõ ìåôÜ ôçí áðïóôïëÞ, Þ ü÷é" +#: browser.c:1205 +msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " +msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;" # -#: keymap_alldefs.h:52 -msgid "update an attachment's encoding info" -msgstr "áíáíÝùóç ôùí ðëçñïöïñéþí êùäéêïðïßçóçò ôçò ðñïóÜñôçóçò" +#: sort.c:269 +msgid "Sorting mailbox..." +msgstr "Ôáêôïðïßçóç ãñáììáôïêéâùôßïõ..." # -#: keymap_alldefs.h:53 -msgid "write the message to a folder" -msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå Ýíá öÜêåëï" +# pgpkey.c:236 +#: crypt.cpkg:2783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey ....: 0x%s" +msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s" -# -#: keymap_alldefs.h:54 -msgid "copy a message to a file/mailbox" -msgstr "áíôéãñáöÞ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá áñ÷åßï/ãñáììá/ôéï" +#: browser.c:45 +msgid "Subscribe" +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:55 -msgid "create an alias from a message sender" -msgstr "äçìéïõñãßá åíüò øåõäùíýìïõ áðü Ýíá áðïóôïëÝá ìçíýìáôïò" +#: browser.c:1377 +#, c-format +msgid "Subscribe pattern: " +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:56 -msgid "move entry to bottom of screen" -msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí âÜóç ôçò ïèüíçò" +#: browser.c:676 +#, c-format +msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" +msgstr "ÅããåãñáììÝíá [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s" -# -#: keymap_alldefs.h:57 -msgid "move entry to middle of screen" -msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí ìÝóç ôçò ïèüíçò" +#: browser.c:663 +msgid "Subscribed newsgroups" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:58 -msgid "move entry to top of screen" -msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí êïñõöÞ ôçò ïèüíçò" +#: imap/imap.c:1358 +#, c-format +msgid "Subscribing to %s..." +msgstr "ÅããñáöÞ óôï %s..." -# -#: keymap_alldefs.h:59 -msgid "make decoded (text/plain) copy" -msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:778 +#, fuzzy +msgid "TLS/SSL Certificate check" +msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL" # -#: keymap_alldefs.h:60 -msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ" +#: lib-ui/curs_main.c:1044 +msgid "Tag messages matching: " +msgstr "Óçìåéþóôå ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " # -#: keymap_alldefs.h:61 -msgid "delete the current entry" -msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" - -#: keymap_alldefs.h:62 -msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" +#: compose.c:792 +msgid "Tag the messages you want to attach!" +msgstr "Óçìåéþóôå ôá ìçíýìáôá ðïõ èÝëåôå íá ðñïóáñôÞóåôå!" # -#: keymap_alldefs.h:63 -msgid "delete all messages in subthread" -msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç" +#: lib-ui/menu.c:908 +msgid "Tagging is not supported." +msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé." # -#: keymap_alldefs.h:64 -msgid "delete all messages in thread" -msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç" +#: lib-ui/curs_main.c:860 +msgid "That message is not visible." +msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü." -# -#: keymap_alldefs.h:65 -msgid "display full address of sender" -msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ðëÞñçò äéåýèõíóçò ôïõ áðïóôïëÝá" +#: crypt.cpkg:940 +#, fuzzy +msgid "The CRL is not available\n" +msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï." -# -#: keymap_alldefs.h:66 -msgid "display message and toggle header weeding" -msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò êáé åðéëïãÞ êáèáñéóìïý åðéêåöáëßäáò" +#: compose.c:877 +msgid "The current attachment will be converted." +msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç èá ìåôáôñáðåß." -# -#: keymap_alldefs.h:67 -msgid "display a message" -msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò" +#: compose.c:875 +msgid "The current attachment won't be converted." +msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç äåí èá ìåôáôñáðåß." -# -#: keymap_alldefs.h:68 -msgid "edit the raw message" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ <<ùìïý>> ìçíýìáôïò" +#: imap/message.c:408 pop.c:1389 +msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." +msgstr "Ï äåßêôçò ôïõ ìçíýìáôïò åßíáé Üêõñïò. Îáíáíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï." -# -#: keymap_alldefs.h:69 -msgid "delete the char in front of the cursor" -msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá ìðñïóôÜ áðü ôïí êÝñóïñá" +#: remailer.c:593 +msgid "The remailer chain is already empty." +msgstr "Ç áëõóßäá åðáíáðïóôïëÝùí åßíáé Þäç Üäåéá." # -#: keymap_alldefs.h:70 -msgid "move the cursor one character to the left" -msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá áñéóôåñÜ" +#: compose.c:41 +msgid "There are no attachments." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïóáñôÞóåéò." # -#: keymap_alldefs.h:71 -msgid "move the cursor to the beginning of the word" -msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôçí áñ÷Þ ôçò ëÝîçò" +#: lib-ui/curs_main.c:39 lib-ui/curs_main.c:2108 +msgid "There are no messages." +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá." # -#: keymap_alldefs.h:72 -msgid "jump to the beginning of the line" -msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò" +#: recvattach.c:918 +msgid "There are no subparts to show!" +msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åðéìÝñïõò ôìÞìáôá ãéá íá åìöáíéóôïýí." # -#: keymap_alldefs.h:73 -msgid "cycle among incoming mailboxes" -msgstr "ìåôáêßíçóç ìåôáîý ôùí ãñáììáôïêéâùôßùí" +#: imap/imap.c:285 +msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." +msgstr "" +"Áõôüò ï åîõðçñåôçôÞò IMAP åßíáé áñ÷áßïò. Ôï Mutt äåí åßíáé óõìâáôü ìå áõôüí." -# -#: keymap_alldefs.h:74 -msgid "complete filename or alias" -msgstr "ïëüêëçñï üíïìá áñ÷åßïõ Þ øåõäþíõìï" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:643 +msgid "This certificate belongs to:" +msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:" -# -#: keymap_alldefs.h:75 -msgid "complete address with query" -msgstr "ïëüêëçñç äéåýèõíóç ìå åñþôçóç" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:733 +#, c-format +msgid "This certificate is valid" +msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï" -# -#: keymap_alldefs.h:76 -msgid "delete the char under the cursor" -msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôï äñïìÝá" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:688 +msgid "This certificate was issued by:" +msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:" -# -#: keymap_alldefs.h:77 -msgid "jump to the end of the line" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò" +#: crypt.cpkg:3150 +msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." +msgstr "" +"Áõôü ôï êëåéäß äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï." -# -#: keymap_alldefs.h:78 -msgid "move the cursor one character to the right" -msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá äåîéÜ" +#: lib-ui/curs_main.c:1340 +msgid "Thread broken" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:79 -msgid "move the cursor to the end of the word" -msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò" +#: lib-ui/curs_main.c:1778 +msgid "Thread contains unread messages." +msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá." # -#: keymap_alldefs.h:80 -msgid "scroll down through the history list" -msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò êÜôù óôçí ëßóôá éóôïñßáò" +#: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1328 lib-ui/curs_main.c:1358 +#: lib-ui/curs_main.c:1762 lib-ui/curs_main.c:1792 thread.c:923 thread.c:970 +#: thread.c:1025 +msgid "Threading is not enabled." +msgstr "Ç ÷ñÞóç óõæçôÞóåùí äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß." -# -#: keymap_alldefs.h:81 -msgid "scroll up through the history list" -msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò ðÜíù óôçí ëßóôá éóôïñßáò" +#: lib-ui/curs_main.c:1375 +msgid "Threads linked" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:82 -msgid "delete chars from cursor to end of line" -msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò" +#: lib-mx/mx.c:183 +msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" +msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò ìå fcntl!" # -#: keymap_alldefs.h:83 -msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" -msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò" +#: lib-mx/mx.c:217 +msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" +msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò flock!" -# -#: keymap_alldefs.h:84 -msgid "delete all chars on the line" -msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ÷áñáêôÞñùí óôç ãñáììÞ" +#: lib-ui/curs_main.c:957 +msgid "To view all messages, limit to \"all\"." +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:85 -msgid "delete the word in front of the cursor" -msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ëÝîçò ìðñïóôÜ áðü óôïí êÝñóïñá" +#: lib-ui/curs_main.c:1633 pager.c:2393 +msgid "Toggling" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:86 -msgid "quote the next typed key" -msgstr "ðáñÜèåóç ôïõ åðüìåíïõ ðëÞêôñïõ" +#: pager.c:1720 pager.c:1740 pager.c:1747 pager.c:1754 +msgid "Top of message is shown." +msgstr "Åìöáíßæåôáé ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò." -#: keymap_alldefs.h:87 -msgid "transpose character under cursor with previous" -msgstr "ìåôáôüðéóç ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôïí äñïìÝá ìå ôïí ðñïçãïýìåíï" +#: crypt.cpkg:3886 +msgid "Trying to extract PGP keys...\n" +msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò êëåéäéþí PGP...\n" -#: keymap_alldefs.h:88 -msgid "capitalize the word" -msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá" +#: crypt.cpkg:3897 +msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" +msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò ðéóôïðïéçôéêþí S/MIME...\n" # -#: keymap_alldefs.h:89 -msgid "convert the word to lower case" -msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå ðåæÜ" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tunnel error talking to %s: %s" +msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)" -#: keymap_alldefs.h:90 -msgid "convert the word to upper case" -msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)" +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:91 -msgid "enter a muttrc command" -msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò åíôïëÞò muttrc" +#: pop.c:361 +#, fuzzy +msgid "USER authentication failed." +msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å." # -#: keymap_alldefs.h:92 -msgid "enter a file mask" -msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò ìÜóêáò áñ÷åßùí" +#: compose.c:703 +#, c-format +msgid "Unable to attach %s!" +msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!" # -#: keymap_alldefs.h:93 -msgid "exit this menu" -msgstr "Ýîïäïò áðü áõôü ôï ìåíïý" +#: compose.c:820 +msgid "Unable to attach!" +msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò!" # -#: keymap_alldefs.h:94 -msgid "filter attachment through a shell command" -msgstr "öéëôñÜñéóìá ôçò ðñïóÜñôçóçò ìÝóù ìéáò åíôïëÞò öëïéïý" +#: imap/message.c:74 +msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." +msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò åðéêåöáëßäùí áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ IMAP." # -#: keymap_alldefs.h:95 -msgid "move to the first entry" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:525 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:552 +msgid "Unable to get certificate from peer" +msgstr "Áäõíáìßá óôç ëÞøç ðéóôïðïéçôéêïý áðü ôï ôáßñé" # -#: keymap_alldefs.h:96 -msgid "toggle a message's 'important' flag" -msgstr "áëëáãÞ ôçò óçìáßáò 'óçìáíôéêü' ôïõ ìçíýìáôïò" +#: pop.c:598 +msgid "Unable to leave messages on server." +msgstr "Áäõíáìßá Üöåóçò ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñåôçôÞ." # -#: keymap_alldefs.h:97 -#, fuzzy -msgid "followup to newsgroup" -msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" - -#: keymap_alldefs.h:98 -msgid "forward to newsgroup" -msgstr "" +#: nntp.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock %s" +msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!" # -#: keymap_alldefs.h:99 -msgid "forward a message with comments" -msgstr "ðñïþèçóç åíüò ìçíýìáôïò ìå ó÷üëéá" +#: lib-mx/compress.c:227 lib-mx/compress.c:342 lib-mx/compress.c:410 +#: lib-mx/mbox.c:407 +msgid "Unable to lock mailbox!" +msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" # -#: keymap_alldefs.h:100 -msgid "select the current entry" -msgstr "åðéëïãÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" +#: nntp.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for reading" +msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" # -#: keymap_alldefs.h:101 -#, fuzzy -msgid "get all children of the current message" -msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá." +#: nntp.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for writing" +msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" # -#: keymap_alldefs.h:102 -#, fuzzy -msgid "get message with Message-Id" -msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò" +#: handler.c:1387 +msgid "Unable to open temporary file!" +msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" # -#: keymap_alldefs.h:103 -#, fuzzy -msgid "get parent of the current message" -msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá." +#: alias.cpkg:150 lib-ui/curs_main.c:356 lib-ui/curs_main.c:369 postpone.c:33 +msgid "Undel" +msgstr "ÅðáíáöïñÜ" # -#: keymap_alldefs.h:104 -msgid "reply to all recipients" -msgstr "áðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò" +#: lib-ui/curs_main.c:1056 +msgid "Undelete messages matching: " +msgstr "ÅðáíáöïñÜ ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " # -#: keymap_alldefs.h:105 -msgid "scroll down 1/2 page" -msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù" +#: lib-ui/curs_main.c:1054 lib-ui/curs_main.c:2183 lib-ui/curs_main.c:2210 +#: pager.c:2412 pager.c:2428 +#, fuzzy +msgid "Undeletion" +msgstr "ÅðáíáöïñÜ" # -#: keymap_alldefs.h:106 -msgid "scroll up 1/2 page" -msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù" +#: compose.c:1064 +#, c-format +msgid "Unknown Content-Type %s" +msgstr "¶ãíùóôï Content-Type %s" # -#: keymap_alldefs.h:107 -msgid "this screen" -msgstr "áõôÞ ç ïèüíç" +#: browser.c:46 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe" +msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..." # -#: keymap_alldefs.h:108 -msgid "jump to an index number" -msgstr "ìåôÜâáóç óå Ýíáí áñéèìü äåßêôç " +#: browser.c:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsubscribe pattern: " +msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..." # -#: keymap_alldefs.h:109 -msgid "move to the last entry" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç" +#: imap/imap.c:1360 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to %s..." +msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..." # -#: keymap_alldefs.h:110 -msgid "reply to specified mailing list" -msgstr "áðÜíôçóç óôçí êáèïñéóìÝíç ëßóôá áëëçëïãñáößáò" +#: lib-ui/curs_main.c:1065 +msgid "Untag messages matching: " +msgstr "Áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò óôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " # -#: keymap_alldefs.h:111 +#: imap/message.c:546 #, fuzzy -msgid "load active file from NNTP server" -msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP" - -# -#: keymap_alldefs.h:112 -msgid "execute a macro" -msgstr "åêôÝëåóç ìéáò ìáêñïåíôïëÞò" +msgid "Uploading message..." +msgstr "ÁíÝâáóìá ìçíýìáôïò ..." # -#: keymap_alldefs.h:113 -msgid "compose a new mail message" -msgstr "óýíèåóç åíüò íÝïõ ìçíýìáôïò" - -#: keymap_alldefs.h:114 -msgid "break the thread in two" -msgstr "" +#: lib-mx/mx.c:914 +msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" +msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 'toggle-write' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!" # -#: keymap_alldefs.h:115 -msgid "open a different folder" -msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ" +# pgp.c:1194 +#: crypt.cpkg:3446 +#, c-format +msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" +msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s;" # -#: keymap_alldefs.h:116 -msgid "open a different folder in read only mode" -msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò" +#: account.c:133 +#, c-format +msgid "Username at %s: " +msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç óôï %s: " # -#: keymap_alldefs.h:117 -#, fuzzy -msgid "open a different newsgroup" -msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ" +#: crypt.cpkg:2688 crypt.cpkg:2811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid From : %s\n" +msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s" # -#: keymap_alldefs.h:118 -#, fuzzy -msgid "open a different newsgroup in read only mode" -msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò" +#: crypt.cpkg:2700 crypt.cpkg:2823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid To ..: %s\n" +msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s" -# -#: keymap_alldefs.h:119 -msgid "clear a status flag from a message" -msgstr "êáèáñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò áðü ôï ìÞíõìá" +#: lib-ui/sidebar.c:339 +msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar." +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:120 -msgid "delete messages matching a pattern" -msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ" +# commands.c:92 +#: commands.c:89 +msgid "Verify PGP signature?" +msgstr "Åðéâåâáßùóç ôçò PGP øçöéáêÞò õðïãñáöÞò;" # -#: keymap_alldefs.h:121 -#, fuzzy -msgid "reconstruct thread containing current message" -msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá." +#: pop.c:786 +msgid "Verifying message indexes..." +msgstr "Åðéâåâáßùóç ôùí åõñåôçñßùí ìçíõìÜôùí..." # -#: keymap_alldefs.h:122 -msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -msgstr "åîáíáãêáóìÝíç ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ IMAP" +#: pager.c:1308 +msgid "View Attachm." +msgstr "¼øçÐñïóÜñô" # -#: keymap_alldefs.h:123 -msgid "retrieve mail from POP server" -msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP" +#: recvattach.c:495 +#, c-format +msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" +msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñüêåéôáé íá ãñÜøåéò ðÜíù áðü ôï %s, óõíÝ÷åéá;" -# -#: keymap_alldefs.h:124 -msgid "move to the first message" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñþôï ìÞíõìá" +#: crypt.cpkg:1058 +msgid "" +"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " +"above\n" +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:125 -msgid "move to the last message" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:765 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" +msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" -# -#: keymap_alldefs.h:126 -msgid "show only messages matching a pattern" -msgstr "åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:760 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate has expired" +msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" -# -#: keymap_alldefs.h:127 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:755 #, fuzzy -msgid "link tagged message to the current one" -msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: " +msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" +msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" -# -#: keymap_alldefs.h:128 -msgid "jump to the next new message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï ìÞíõìá" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:770 +msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:129 -msgid "jump to the next new or unread message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:775 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" +msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" -# -#: keymap_alldefs.h:130 -msgid "jump to the next subthread" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï èÝìá ôçò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò" +#: crypt.cpkg:1054 +msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:131 -msgid "jump to the next thread" -msgstr "ìåôÜâáóç óôçí åðüìåíç óõæÞôçóç" +#: crypt.cpkg:1048 +msgid "" +"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " +"as shown above\n" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:132 -msgid "move to the next undeleted message" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôï åðüìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá" +#: lib-mx/mx.c:190 +#, c-format +msgid "Waiting for fcntl lock... %d" +msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï êëåßäùìá fcntl... %d" # -#: keymap_alldefs.h:133 -msgid "jump to the next unread message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" +#: lib-mx/mx.c:225 +#, c-format +msgid "Waiting for flock attempt... %d" +msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ðñïóðÜèåéá flock... %d" # -#: keymap_alldefs.h:134 -msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá ôçò óõæÞôçóçò" +#: lib-ui/query.c:85 +msgid "Waiting for response..." +msgstr "ÁíáìïíÞ áðÜíôçóçò..." -# -#: keymap_alldefs.h:135 -msgid "jump to previous thread" -msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç óõæÞôçóç" +#: compose.c:291 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." +msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN." -# -#: keymap_alldefs.h:136 -msgid "jump to previous subthread" -msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç" +#: crypt.cpkg:916 +#, fuzzy +msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" +msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" -# -#: keymap_alldefs.h:137 -msgid "move to the previous undeleted message" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñïçãïýìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá" +#: init.c:773 +#, c-format +msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" +msgstr "" +"Ðñïåéäïðïßçóç: ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN '%s' óôï øåõäþíõìï '%s'.\n" -# -#: keymap_alldefs.h:138 -msgid "jump to the previous new message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï ìÞíõìá" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:829 +msgid "Warning: Couldn't save certificate" +msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý" -# -#: keymap_alldefs.h:139 -msgid "jump to the previous new or unread message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" +#: crypt.cpkg:902 +#, fuzzy +msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" +msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï." -# -#: keymap_alldefs.h:140 -msgid "jump to the previous unread message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" +#: commands.c:141 commands.c:151 +msgid "Warning: Part of this message has not been signed." +msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï." -# -#: keymap_alldefs.h:141 -msgid "mark the current thread as read" -msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç" +#: crypt.cpkg:910 +msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:142 -msgid "mark the current subthread as read" -msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò õðïóõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç" +#: crypt.cpkg:930 +msgid "Warning: The signature expired at: " +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:143 -msgid "set a status flag on a message" -msgstr "ïñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò óå Ýíá ìÞíõìá" +#: init.c:1851 +#, c-format +msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" +msgstr "" -# -#: keymap_alldefs.h:144 -msgid "save changes to mailbox" -msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +#: init.c:1843 +#, c-format +msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:145 -msgid "tag messages matching a pattern" -msgstr "óçìåßùóç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìéá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" +#: compose.c:1083 +msgid "What we have here is a failure to make an attachment" +msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ðñïóÜñôçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:146 -msgid "undelete messages matching a pattern" -msgstr "" -"áðïêáôÜóôáóç (undelete) ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" +#: lib-mx/mbox.c:576 +#, c-format +msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" +msgstr "Ç åããñáöÞ áðÝôõ÷å! ÌÝñïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ áðïèçêåýôçêå óôï %s" # -#: keymap_alldefs.h:147 -msgid "untag messages matching a pattern" -msgstr "" -"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" +#: attach.c:731 +msgid "Write fault!" +msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò!" # -#: keymap_alldefs.h:148 -msgid "move to the middle of the page" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ìÝóï ôçò óåëßäáò" +#: compose.c:1197 +msgid "Write message to mailbox" +msgstr "ÅããñáöÞ ôïõò ìçíýìáôïò óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: keymap_alldefs.h:149 -msgid "move to the next entry" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç êáôá÷þñçóç" +#: lib-mx/mx.c:555 +#, c-format +msgid "Writing %s..." +msgstr "ÅããñáöÞ %s..." # -#: keymap_alldefs.h:150 -msgid "scroll down one line" -msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá êÜôù" +#: compose.c:1199 +#, c-format +msgid "Writing message to %s ..." +msgstr "ÅããñáöÞ ìçíýìáôïò óôï %s ..." # -#: keymap_alldefs.h:151 -msgid "move to the next page" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç óåëßäá" +#: lib-mx/mbox.c:473 +#, c-format +msgid "Writing messages... %d (%d%%)" +msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)" # -#: keymap_alldefs.h:152 -msgid "jump to the bottom of the message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò" +#: nntp.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "XOVER command failed: %s" +msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" # -#: keymap_alldefs.h:153 -msgid "toggle display of quoted text" -msgstr "åðéëïãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôïõ quoted êåéìÝíïõ" +#: alias.cpkg:326 +msgid "You already have an alias defined with that name!" +msgstr "¸÷åôå Þäç Ýíá øåõäþíõìï ìå áõôü ôï üíïìá!" # -#: keymap_alldefs.h:154 -msgid "skip beyond quoted text" -msgstr "ðñïóðÝñáóç ðÝñá áðü ôï quoted êåßìåíï" +#: remailer.c:603 +msgid "You already have the first chain element selected." +msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ðñþôï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò." -# -#: keymap_alldefs.h:155 -msgid "jump to the top of the message" -msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò" +#: remailer.c:613 +msgid "You already have the last chain element selected." +msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ôåëåõôáßï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò." # -#: keymap_alldefs.h:156 -msgid "pipe message/attachment to a shell command" -msgstr "äéï÷Ýôåõóç ôïõ ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå ìéá åíôïëÞ öëïéïý" +#: lib-ui/menu.c:548 +msgid "You are on the first entry." +msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç." # -#: keymap_alldefs.h:157 +#: lib-ui/sidebar.c:432 lib-ui/sidebar.c:449 #, fuzzy -msgid "post message to newsgroup" -msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s" - -# -#: keymap_alldefs.h:158 -msgid "move to the previous entry" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç êáôá÷þñçóç" +msgid "You are on the first mailbox." +msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá." # -#: keymap_alldefs.h:159 -msgid "scroll up one line" -msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá ðÜíù" +#: lib-ui/curs_main.c:1436 lib-ui/curs_main.c:1459 +msgid "You are on the first message." +msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá." # -#: keymap_alldefs.h:160 -msgid "move to the previous page" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç óåëßäá" +#: lib-ui/menu.c:420 +msgid "You are on the first page." +msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá." # -#: keymap_alldefs.h:161 -msgid "print the current entry" -msgstr "åêôýðùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" - -#: keymap_alldefs.h:162 -msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:1707 +msgid "You are on the first thread." +msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óõæÞôçóç." # -#: keymap_alldefs.h:163 -msgid "query external program for addresses" -msgstr "åñþôçóç åíüò åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá äéåõèýíóåéò" +#: lib-ui/menu.c:538 +msgid "You are on the last entry." +msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç." # -#: keymap_alldefs.h:164 -msgid "append new query results to current results" -msgstr "ðñüóèåóç ôùí íÝùí áðïôåëåóìÜôùí ôçò åñþôçóçò óôá ôñÝ÷ïíôá" +#: lib-ui/sidebar.c:415 lib-ui/sidebar.c:458 +#, fuzzy +msgid "You are on the last mailbox." +msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá." # -#: keymap_alldefs.h:165 -msgid "save changes to mailbox and quit" -msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï êáé åãêáôÜëåéøç" +#: lib-ui/curs_main.c:1395 lib-ui/curs_main.c:1418 +msgid "You are on the last message." +msgstr "Åßóôå óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá." # -#: keymap_alldefs.h:166 -msgid "recall a postponed message" -msgstr "åðáíÜêëçóç åíüò áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò" +#: lib-ui/menu.c:421 +msgid "You are on the last page." +msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá." # -#: keymap_alldefs.h:167 -msgid "clear and redraw the screen" -msgstr "êáèáñéóìüò êáé áíáíÝùóç ôçò ïèüíçò" +#: lib-ui/menu.c:366 +msgid "You cannot scroll down farther." +msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáêÜôù." # -#: keymap_alldefs.h:168 -msgid "{internal}" -msgstr "{åóùôåñéêü}" - -#: keymap_alldefs.h:169 -#, fuzzy -msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" +#: lib-ui/menu.c:383 +msgid "You cannot scroll up farther." +msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáðÜíù." # -#: keymap_alldefs.h:170 -msgid "reply to a message" -msgstr "áðÜíôçóç óå Ýíá ìÞíõìá" - -#: keymap_alldefs.h:171 -msgid "use the current message as a template for a new one" -msgstr "÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ìçíýìáôïò ùò ó÷åäßïõ ãéá Ýíá íÝï" +#: alias.cpkg:680 +msgid "You have no aliases!" +msgstr "Äåí Ý÷åôå êáíÝíá øåõäþíõìï!" # -#: keymap_alldefs.h:172 -msgid "save message/attachment to a file" -msgstr "áðïèÞêåõóç ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå Ýíá áñ÷åßï" +#: compose.c:313 +msgid "You may not delete the only attachment." +msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôç ìïíáäéêÞ ðñïóÜñôçóç." # -#: keymap_alldefs.h:173 -msgid "search for a regular expression" -msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" +#: recvcmd.c:37 +msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." +msgstr "Ìðïñåßôå íá äéáâéâÜóåôå ìüíï ìÞíõìá/ìÝñç rfc822" # -#: keymap_alldefs.h:174 -msgid "search backwards for a regular expression" -msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò ðñïò ôá ðßóù" +#: alias.cpkg:377 +#, c-format +msgid "[%s = %s] Accept?" +msgstr "[%s = %s] ÄÝ÷åóôå;" # -#: keymap_alldefs.h:175 -msgid "search for next match" -msgstr "áíáæÞôçóç ãéá åðüìåíï ôáßñéáóìá" +#: handler.c:1443 +#, c-format +msgid "[-- %s/%s is unsupported " +msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé " # -#: keymap_alldefs.h:176 -msgid "search for next match in opposite direction" -msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ åðüìåíïõ ôáéñéÜóìáôïò ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç" +#: handler.c:1000 +#, c-format +msgid "[-- Attachment #%d" +msgstr "[-- ÐñïóÜñôçóç #%d" # -#: keymap_alldefs.h:177 -msgid "toggle search pattern coloring" -msgstr "åðéëïãÞ ôïõ ÷ñùìáôéóìïý ôùí áðïôåëåóìÜôùí áíáæÞôçóçò" +#: handler.c:1117 handler.c:1133 +#, c-format +msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" +msgstr "[-- Autoview êáíïíéêÞ Ýîïäïò ôïõ %s --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:178 -msgid "invoke a command in a subshell" -msgstr "êëÞóç ìéáò åíôïëÞò óå Ýíá äåõôåñåýùí öëïéü" +#: handler.c:1074 +#, c-format +msgid "[-- Autoview using %s --]\n" +msgstr "[-- Autoview ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:179 -msgid "sort messages" -msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí" +# pgp.c:353 +#: crypt.cpkg:1862 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:180 -msgid "sort messages in reverse order" -msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí óå áíÜóôñïöç óåéñÜ" +# pgp.c:355 +#: crypt.cpkg:1864 +msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- ÅÍÁÑÎÇ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:181 -#, fuzzy -msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern" +# pgp.c:357 +#: crypt.cpkg:1866 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +"\n" msgstr "" -"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" +"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n" +"\n" -# -#: keymap_alldefs.h:182 -msgid "tag the current entry" -msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" +#: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1385 crypt.cpkg:1824 +msgid "[-- Begin signature information --]\n" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:183 -msgid "apply next function to tagged messages" -msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá" +#: handler.c:1102 +#, c-format +msgid "[-- Can't run %s. --]\n" +msgstr "[-- Áäõíáìßá åêôÝëåóçò óôéò %s --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:184 -msgid "apply next function ONLY to tagged messages" -msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò ÌÏÍÏ óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá" +# pgp.c:459 +#: crypt.cpkg:1889 +msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:185 -msgid "tag the current subthread" -msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò" +# pgp.c:461 +#: crypt.cpkg:1891 +msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:186 -msgid "tag the current thread" -msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò" +# pgp.c:463 +#: crypt.cpkg:1893 +msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:187 -msgid "toggle a message's 'new' flag" -msgstr "åðéëïãÞ ôçò 'íÝáò' óçìáßáò ìçíýìáôïò" +# pgp.c:988 +#: crypt.cpkg:1981 +msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" +msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:188 +# pgp.c:988 +#: crypt.cpkg:1980 #, fuzzy -msgid "toggle view of read messages" -msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" - -# -#: keymap_alldefs.h:189 -msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" -msgstr "åðéëïãÞ åÜí ôï ãñáììáôïêéâþôéï èá îáíáãñáöåß" +msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" +msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:190 -msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -msgstr "åðéëïãÞ ãéá ðåñéÞãçóç óôá ãñáììáôïêéâþôéá Þ óå üëá ôá áñ÷åßá" +# pgp.c:988 +#: crypt.cpkg:2045 +#, fuzzy +msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:191 -msgid "move to the top of the page" -msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí áñ÷Þ ôçò óåëßäáò" - -#: keymap_alldefs.h:192 -msgid "mark all articles in newsgroup as unread" +# pgp.c:682 +#: crypt.cpkg:2044 +#, fuzzy +msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" msgstr "" +"\n" +"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:193 -msgid "undelete the current entry" -msgstr "áðïêáôÜóôáóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" +# pgp.c:682 +#: crypt.cpkg:1281 crypt.cpkg:1396 crypt.cpkg:1837 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- End signature information --]\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:194 -msgid "undelete all messages in thread" -msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç" +#: handler.c:891 +msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" +msgstr "" +"[-- ÓöÜëìá: Áäõíáìßá áðåéêüíéóçò óå üëá ôá ìÝñç ôïõ Multipart/Alternative! " +"--]\n" -# -#: keymap_alldefs.h:195 -msgid "undelete all messages in subthread" -msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç" +#: crypt.cpkg:3981 +msgid "" +"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ÓöÜëìá: ÁóõíåðÞò ðïëõìåñÞò/õðïãåãñáììÝíç äïìÞ! --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:196 -#, fuzzy -msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern" +# handler.c:1378 +#: crypt.cpkg:3971 +#, c-format +msgid "" +"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" +"\n" msgstr "" -"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" +"[-- ÓöÜëìá: ¶ãíùóôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï ðñùôüêïëëï %s! --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:197 -msgid "show the Mutt version number and date" -msgstr "åìöÜíéóç ôïõ áñéèìïý Ýêäïóçò ôïõ Mutt êáé ôçí çìåñïìçíßá" +#: crypt.cpkg:1945 crypt.cpkg:2005 +msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" +msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:198 -msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" +#: crypt.cpkg:1911 +msgid "" +"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" +"\n" msgstr "" -"åìöÜíéóç ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò åÜí ÷ñåéÜæåôáé ôçí êáôá÷þñçóç mailcap" +"[-- ÓöÜëìá: äå ìðüñåóå íá âñåèåß ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò PGP! --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:199 -msgid "show MIME attachments" -msgstr "åìöÜíéóç ôùí ðñïóáñôÞóåùí MIME" - -#: keymap_alldefs.h:200 -msgid "display the keycode for a key press" -msgstr "åìöÜíéóç êùäéêïý ðëçêôñïëïãßïõ ãéá ðáôçèÝí ðëÞêôñï" +#: crypt.cpkg:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" +"\n" +msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:201 -msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "åìöÜíéóç ôçò åíåñãÞò ìïñöÞò ôùí ïñßùí" +# pgp.c:958 +#: crypt.cpkg:1934 +msgid "" +"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ÓöÜëìá: êáêïöôéáãìÝíï ìÞíõìá PGP/MIME! --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:202 -msgid "collapse/uncollapse current thread" -msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò" +#: handler.c:1168 +msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" +msgstr "" +"[-- ÓöÜëìá: ôï ìÞíõìá/åîùôåñéêü-óþìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï access-type --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:203 -msgid "collapse/uncollapse all threads" -msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá üëùí ôùí óõæçôÞóåùí" +# pgp.c:980 +#: crypt.cpkg:1958 +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:204 +# pgp.c:980 +#: crypt.cpkg:1957 #, fuzzy -msgid "scroll the mailbox pane up 1 page" -msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù" +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:205 +# pgp.c:980 +#: crypt.cpkg:2017 #, fuzzy -msgid "scroll the mailbox pane down 1 page" -msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù" - -#: keymap_alldefs.h:206 -msgid "go down to next mailbox" -msgstr "" +msgid "" +"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:207 +# pgp.c:676 +#: crypt.cpkg:2016 #, fuzzy -msgid "go down to next mailbox with new mail" -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." +msgid "" +"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" +"\n" +msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n" # -#: keymap_alldefs.h:208 -#, fuzzy -msgid "go to previous mailbox" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ" +# pgp.c:676 +#: crypt.cpkg:4028 +msgid "" +"[-- The following data is signed --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá --]\n" +"\n" # -#: keymap_alldefs.h:209 -#, fuzzy -msgid "go to previous mailbox with new mail" -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." +#: handler.c:1185 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç " # -#: keymap_alldefs.h:210 -#, fuzzy -msgid "open hilighted mailbox" -msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..." +#: handler.c:1212 handler.c:1225 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôå, --]\n" # -# keymap_defs.h:158 -#: keymap_alldefs.h:211 -msgid "attach a PGP public key" -msgstr "ðñïóÜñôçóç ôïõ äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" +#: handler.c:1011 +#, c-format +msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" +msgstr "[-- Ôýðïò: %s/%s, Êùäéêïðïßçóç: %s, ÌÝãåèïò: %s --]\n" + +#: crypt.cpkg:4032 +msgid "" +"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá åýñåóçò õðïãñáöþí. --]\n" +"\n" + +#: crypt.cpkg:4018 +#, c-format +msgid "" +"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: áäõíáìßá åðéâåâáßùóçò %s%s õðïãñáöþí --]\n" +"\n" # -# keymap_defs.h:159 -#: keymap_alldefs.h:212 -msgid "show PGP options" -msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí PGP" +#: handler.c:1230 +#, c-format +msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" +msgstr "[-- êáé ôï åíäåäåéãìÝíï access-type %s äåí õðïóôçñßæåôáé --]\n" # -# keymap_defs.h:162 -#: keymap_alldefs.h:213 -msgid "mail a PGP public key" -msgstr "ôá÷õäñüìçóç äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" +#: handler.c:1214 +msgid "" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "" +"[-- êáé ç åíäåäåéãìÝíç åîùôåñéêÞ ðçãÞ Ý÷åé --]\n" +"[-- ëÞîåé. --]\n" # -# keymap_defs.h:163 -#: keymap_alldefs.h:214 -msgid "verify a PGP public key" -msgstr "åðéâåâáßùóç åíüò äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" +#: handler.c:1201 +#, c-format +msgid "[-- name: %s --]\n" +msgstr "[-- üíïìá: %s --]\n" # -# keymap_defs.h:164 -#: keymap_alldefs.h:215 -msgid "view the key's user id" -msgstr "åìöÜíéóç ôïõ éäéïêôÞôç ôïõ êëåéäéïý" +#: handler.c:1197 +#, c-format +msgid "[-- on %s --]\n" +msgstr "[-- óôéò %s --]\n" -#: keymap_alldefs.h:216 -msgid "check for classic pgp" -msgstr "Ýëåã÷ïò ãéá ôï êëáóóéêü pgp" +#: crypt.cpkg:2594 +msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:217 -msgid "Accept the chain constructed" -msgstr "Áðïäï÷Þ ôçò êáôáóêåõáóìÝíçò áëõóßäáò" +#: crypt.cpkg:2589 +msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:218 -msgid "Append a remailer to the chain" -msgstr "ÐñïóÜñôçóç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá" +#: crypt.cpkg:2587 +msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:219 -msgid "Insert a remailer into the chain" -msgstr "ÐñïóèÞêç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá" +#: crypt.cpkg:2798 +msgid "[Disabled]" +msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:220 -msgid "Delete a remailer from the chain" -msgstr "ÄéáãñáöÞ åíüò åðáíáðïóôïëÝá áðü ôçí áëõóßäá" - -#: keymap_alldefs.h:221 -msgid "Select the previous element of the chain" -msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïçãïýìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò" - -#: keymap_alldefs.h:222 -msgid "Select the next element of the chain" -msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ åðüìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò" - -#: keymap_alldefs.h:223 -msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò ìÝóù ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí Mixmaster" +#: crypt.cpkg:2794 +#, fuzzy +msgid "[Expired]" +msgstr "¸ëçîå " # -#: keymap_alldefs.h:224 -msgid "make decrypted copy and delete" -msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ" +#: crypt.cpkg:2669 crypt.cpkg:2790 +#, fuzzy +msgid "[Invalid]" +msgstr "Ìç Ýãêõñï " -# -#: keymap_alldefs.h:225 -msgid "make decrypted copy" -msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ" +#: crypt.cpkg:2786 +#, fuzzy +msgid "[Revoked]" +msgstr "ÁíáêëÞèçêå " # -# keymap_defs.h:161 -#: keymap_alldefs.h:226 -msgid "wipe passphrase(s) from memory" -msgstr "åîáöÜíéóç ôçò öñÜóçò(-åùí) êëåéäß áðü ôç ìíÞìç" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:439 +msgid "[invalid date]" +msgstr "[ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá]" # -# keymap_defs.h:160 -#: keymap_alldefs.h:227 -msgid "extract supported public keys" -msgstr "åîáãùãÞ ôùí äçìüóéùí êëåéäéþí ðïõ õðïóôçñßæïíôáé" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:417 +#, c-format +msgid "[unable to calculate]" +msgstr "[áäõíáìßá õðïëïãéóìïý]" # -# keymap_defs.h:159 -#: keymap_alldefs.h:228 -msgid "show S/MIME options" -msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí S/MIME" +#: init.c:743 +msgid "alias: no address" +msgstr "øåõäþíõìï: êáììßá äéåýèõíóç" # -#: main.c:55 +#: init.c:654 #, fuzzy -msgid "" -"To contact the developers, please mail to .\n" -"To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n" -"To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n" -msgstr "" -"Ãéá íá åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôïõò developers, óôåßëôå mail óôï .\n" -"Ãéá íá áíáöÝñåôå Ýíá ðñüâëçìá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï flea(1).\n" +msgid "attachments: invalid disposition" +msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò" # -#: main.c:60 +#: init.c:617 #, fuzzy -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" -"Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -vv'.\n" -"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -"under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n" +msgid "attachments: no disposition" +msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò" + +#: hook.c:87 +msgid "bad formatted command string" msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins êáé Üëëïé.\n" -"Ôï Mutt Ýñ÷åôáé ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇ; ãéá ëåðôïìÝñåéåò ðáôÞóôå `mutt -" -"vv'.\n" -"Ôï Mutt åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü, êáé åõ÷áñßóôùò ìðïñåßôå íá ôï " -"åðáíáäéáíÝìåôå\n" -"õðü ïñéóìÝíïõò üñïõò; ãñÜøôå `mutt -vv' ãéá ëåðôïìÝñåéåò.\n" # -#: main.c:66 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -"\n" -"Copyright (C) 2005:\n" -" Parts were written/modified by:\n" -" Andreas Krennmair \n" -" Nico Golde \n" -" Rocco Rutte \n" -"\n" -"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" -"fixes, and suggestions.\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -"\n" -"Ðïëëïß Üëëïé ðïõ äåí áíáöÝñïíôáé åäþ Ý÷ïõí óõíåéóöÝñåé êþäéêá,\n" -"äéïñèþóåéò, êáé ðñïôÜóåéò.\n" -"\n" -"Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü. Ìðïñåßôå íá ôï áíáäéáíÝìåôå\n" -"êáé/Þ íá ôï áëëÜîåôå óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò " -"¶äåéáò\n" -"üðùò äçìïóéïðïéÞèçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software\n" -"Foundation), åßôå ôçí äåýôåñç Ýêäïóç ôçò Üäåéáò, åßôå (êáô'åðéëïãÞ óáò)\n" -"êÜèå ìåôÝðåéôá Ýêäïóç.\n" -"\n" -"Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n" -"áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. Ïýôå áêüìá ãéá ôçí õðïíïïýìåíç åããýçóç ôçò\n" -"ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Äåßôå ôçí\n" -"GNU ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¶äåéá ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n" -"\n" -"Èá Ýðñåðå íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßãñáöï ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¶äåéáò\n" -"ìå áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï Free Software \n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -"\n" +#: keymap.c:744 +msgid "bind: too many arguments" +msgstr "bind: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" -# -#: main.c:110 -#, fuzzy -msgid "" -"usage: muttng [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -" ]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -"[...]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -"[...]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -D\n" -" muttng [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " -"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" -" muttng [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" muttng -v[v]\n" -"\n" -"options:\n" -" -A \texpand the given alias\n" -" -a \tattach a file to the message\n" -" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" -" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address\n" -" -D\t\tprint the value of all variables to stdout\n" -" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -" -f \tspecify which mailbox to read\n" -" -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" -" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" -" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n" -" -m \tspecify a default mailbox type\n" -" -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" -" -p\t\trecall a postponed message\n" -" -Q \tquery a configuration variable\n" -" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" -" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" -" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -" -h\t\tthis help message" +#: crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2850 +msgid "certification" msgstr "" -"÷ñÞóç: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -m <ôýðïò> ] [ -f " -"<áñ÷åßï>]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -Q <åñþôçóç>[ -Q " -"<åñþôçóç> ] [...]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -a <áñ÷åßï> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -H " -"<áñ÷åßï> ] [ -i <áñ÷åßï> ] [ -s <èÝìá> ] [ -b <äéåõè> ] [ -c <äéåõè> ] " -"<äéåõè> [ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -p\n" -" mutt -v[v]\n" -"\n" -"åðéëïãÝò:\n" -" -A \táðåéêüíéóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ øåõäþíõìïõ\n" -" -a <áñ÷åßï>\tðñïóáñôÞóôå Ýíá áñ÷åßï óå áõôü ôï ìÞíõìá\n" -" -b <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ôõöëïý-ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (BCC)\n" -" -c <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (CC)\n" -" -e <åíôïëÞ>\têáèïñßóôå ìéá åíôïëÞ ãéá íá åêôåëåóôåß ìåôÜ ôçí åêêßíçóç\n" -" -f <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå ðïéï ãñáììáôïêéâþôéï íá áíáãíùóôåß\n" -" -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n" -" -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç " -"åðéêåöáëßäá\n" -" -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ " -"ôçí \n" -"áðÜíôçóç\n" -" -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n" -" -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n" -" -p\t\tåðáíáöÝñåôå Ýíá áíáâëçèÝí ìÞíõìá\n" -" -Q <ìåôáâëçôÞ>\tåñþôçóç(åìöÜíéóç ôéìÞò) ìéáò ìåôáâëçôÞò ôùí ñõèìßóåùí\n" -" -R\t\táíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò\n" -" -s <èÝìá>\têáèïñßóôå Ýíá èÝìá (óå åéóáãùãéêÜ åÜí Ý÷åé êåíÜ)\n" -" -v\t\täåßîôå ôçí Ýêäïóç êáé ôïõò ïñéóìïýò êáôÜ ôç ìåôáãëþôôéóç\n" -" -x\t\tåîïìïéþóôå ôçí êáôÜóôáóç áðïóôïëÞò mailx\n" -" -y\t\täéáëÝîôå Ýíá ãñáììáôïêéâþôéï áðü ôçí ëßóôá `ãñáììáôïêéâùôßùí'\n" -" -z\t\tåãêáôÜëåéøç áìÝóùò åÜí äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ãñáììáôïêéâþôéï\n" -" -Z\t\táíïßîôå ôïí ðñþôï öÜêåëï ìå íÝï ìÞíõìá, âãåßôå åÜí äåí õðÜñ÷ïõí\n" -" -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò" # -#: main.c:182 -msgid "" -"\n" -"Compile options:" -msgstr "" -"\n" -"ÐáñÜìåôñïé ìåôáãëþôôéóçò:" +#: lib-ui/color.c:508 lib-ui/color.c:518 +msgid "color: too few arguments" +msgstr "÷ñþìá: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" -#: main.c:441 -msgid "Mutt-ng is based on the following patches written for mutt:\n" -msgstr "" +#: commands.c:788 +msgid "converting" +msgstr "ìåôáôñïðÞ" + +# +#: editmsg.c:59 +#, c-format +msgid "could not create temporary folder: %s" +msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ: %s" # -#: main.c:461 -msgid "Error initializing terminal." -msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý." +#: editmsg.c:89 +#, c-format +msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" +msgstr "áäõíáìßá ðåñéêïðÞ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s" # -#: main.c:583 +#: editmsg.c:70 #, c-format -msgid "Debugging at level %d.\n" -msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç óôï åðßðåäï %d.\n" +msgid "could not write temporary mail folder: %s" +msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s" # -#: main.c:585 -msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" -msgstr "Ôï DEBUG äåí ïñßóôçêå êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ compile. ÁãíïÞèçêå.\n" +#: browser.c:1206 +msgid "dazn" +msgstr "dazn" -#: main.c:746 -#, c-format -msgid "%s does not exist. Create it?" -msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;" +# +#: lib-ui/color.c:620 +msgid "default colors not supported" +msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá" # -#: main.c:750 +#: commands.c:407 +msgid "dfrsotuzcp" +msgstr "dfrsotuzcp" + +#: lib-mx/compress.c:422 #, c-format -msgid "Can't create %s: %s." -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s." +msgid "echo Compressed-appending to %s..." +msgstr "" # -#: main.c:790 -msgid "No recipients specified.\n" -msgstr "Äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ðáñáëÞðôåò.\n" +#: lib-mx/compress.c:352 lib-mx/compress.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Compressing %s..." +msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." # -#: main.c:866 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file.\n" -msgstr "%s: áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ áñ÷åßïõ.\n" +#: lib-mx/compress.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Decompressing %s..." +msgstr "ÅðéëïãÞ %s..." # -#: main.c:883 -msgid "No mailbox with new mail." -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." +#: pattern.c:777 +msgid "empty pattern" +msgstr "Üäåéï ìïíôÝëï/ìïñöÞ" # -#: main.c:902 -msgid "No incoming mailboxes defined." -msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí." +# compose.c:105 +#: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2842 +#, fuzzy +msgid "encryption" +msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç" # -#: main.c:937 -msgid "Mailbox is empty." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé Üäåéï." +#: crypt.cpkg:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "error adding recipient `%.*s': %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: mbox.c:134 mbox.c:283 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d (%d%%)" -msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)" +#: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3650 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating data object: %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: mbox.c:155 mbox.c:209 -msgid "Mailbox is corrupt!" -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ý÷åé áëëïéùèåß!" +#: crypt.cpkg:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating gpgme context: %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" + +#: crypt.cpkg:354 +#, c-format +msgid "error creating gpgme data object: %s\n" +msgstr "" + +#: crypt.cpkg:338 +#, c-format +msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" +msgstr "" # -#: mbox.c:574 mbox.c:813 -msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" -msgstr "Ìïéñáßï ëÜèïò! Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" +#: crypt.cpkg:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "error encrypting data: %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: mbox.c:627 -msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "" -"sync: ôï mbox Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, äåí õðÜñ÷ïõí ôñïðïðïéçìÝíá ìçíýìáôá!\n" -"(áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá)" +#: crypt.cpkg:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting secret key `%s': %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: mbox.c:664 -#, c-format -msgid "Writing messages... %d (%d%%)" -msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)" +#: crypt.cpkg:3657 +#, fuzzy, c-format +msgid "error importing gpg data: %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#. copy the temp mailbox back into place starting at the first -#. * change/deleted message -#. -#: mbox.c:767 -msgid "Committing changes..." -msgstr "ÅöáñìïãÞ ôùí áëëáãþí..." +#: pattern.c:499 +msgid "error in expression" +msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç" # -#: mbox.c:798 +#: pattern.c:667 pattern.c:771 #, c-format -msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" -msgstr "Ç åããñáöÞ áðÝôõ÷å! ÌÝñïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ áðïèçêåýôçêå óôï %s" +msgid "error in pattern at: %s" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: mbox.c:859 -msgid "Could not reopen mailbox!" -msgstr "Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" +#: crypt.cpkg:462 crypt.cpkg:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading data object: %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: mbox.c:916 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..." +#: crypt.cpkg:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "error rewinding data object: %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" -# -#: mbox.c:1130 -msgid "Can't write message" -msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò" +#: crypt.cpkg:613 +#, c-format +msgid "error setting secret key `%s': %s\n" +msgstr "" # -#: menu.c:410 -msgid "Jump to: " -msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï: " +#: crypt.cpkg:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "error signing data: %s\n" +msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: menu.c:417 -msgid "Invalid index number." -msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåßêôç" +#: pattern.c:1063 +#, c-format +msgid "error: unknown op %d (report this error)." +msgstr "ëÜèïò: Üãíùóôç äéåñãáóßá %d (áíÝöåñå áõôü ôï óöÜëìá)." # -#: menu.c:421 menu.c:442 menu.c:476 menu.c:515 menu.c:530 menu.c:540 -#: menu.c:550 menu.c:587 menu.c:597 menu.c:609 menu.c:621 menu.c:1003 -msgid "No entries." -msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç" +# compose.c:133 +#: crypt.cpkg:3544 +#, fuzzy +msgid "esabmc" +msgstr "esabifc" # -#: menu.c:439 -msgid "You cannot scroll down farther." -msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáêÜôù." +# compose.c:133 +#: crypt.cpkg:3542 +#, fuzzy +msgid "esabpc" +msgstr "esabifc" # -#: menu.c:456 -msgid "You cannot scroll up farther." -msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáðÜíù." +#: keymap.c:829 +msgid "exec: no arguments" +msgstr "exec: êáèüëïõ ïñßóìáôá" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:220 +#, c-format +msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" +msgstr "" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:116 +#, c-format +msgid "gnutls_global_init: %s" +msgstr "" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:290 +#, c-format +msgid "gnutls_handshake: %s" +msgstr "" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:286 +#, c-format +msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" +msgstr "" + +#: crypt.cpkg:2983 crypt.cpkg:3019 +#, c-format +msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" +msgstr "" + +#: crypt.cpkg:2956 crypt.cpkg:2992 +#, c-format +msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" +msgstr "" # -#: menu.c:473 -msgid "You are on the last page." -msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá." +#: handler.c:1193 +msgid "has been deleted --]\n" +msgstr "Ý÷åé äéáãñáöåß --]\n" + +#: imap/imap.c:941 +msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" +msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE áðÝôõ÷å" # -#: menu.c:495 -msgid "You are on the first page." -msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá." +#: init.c:823 +msgid "invalid header field" +msgstr "ìç Ýãêõñï ðåäßï åðéêåöáëßäáò" # -#: menu.c:567 -msgid "First entry is shown." -msgstr "Ç ðñþôç êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé." +#: crypt.cpkg:3122 +#, fuzzy +msgid "keys matching" +msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." # -#: menu.c:584 -msgid "Last entry is shown." -msgstr "Ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé." +#: keymap.c:789 +msgid "macro: empty key sequence" +msgstr "macro: Üäåéá áêïëïõèßá ðëÞêôñùí" # -#: menu.c:631 -msgid "You are on the last entry." -msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç." +#: keymap.c:797 +msgid "macro: too many arguments" +msgstr "macro: ðÜñá ðïëëÝò ðáñÜìåôñïé" # -#: menu.c:641 -msgid "You are on the first entry." -msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç." +#: lib-mime/rfc1524.c:382 +#, c-format +msgid "mailcap entry for type %s not found" +msgstr "Ç åßóïäïò mailcap ãéá ôï ôýðï %s äå âñÝèçêå" + +#: lib-mx/mh.c:995 +msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" +msgstr "maildir_commit_message(): áäõíáìßá ïñéóìïý ÷ñüíïõ óôï áñ÷åßï" # -#: menu.c:699 pattern.c:1249 -msgid "Search for: " -msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá: " +#: lib-mx/mx.c:584 +#, fuzzy +msgid "message(s) not deleted" +msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí." # -#: menu.c:700 pattern.c:1250 -msgid "Reverse search for: " -msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ãéá: " +#: pattern.c:746 +#, c-format +msgid "mismatched parenthesis: %s" +msgstr "áôáßñéáóôç ðáñÝíèåóç/åéò: %s" # -#: menu.c:708 pattern.c:1281 -msgid "No search pattern." -msgstr "ÊáíÝíá ó÷Ýäéï áíáæÞôçóçò." +#: pattern.c:732 +#, c-format +msgid "missing parameter" +msgstr "Ýëëåéøç ðáñáìÝôñïõ" # -#: menu.c:738 pager.c:1822 pager.c:1836 pager.c:1938 pattern.c:1345 -msgid "Not found." -msgstr "Äå âñÝèçêå." +#: lib-ui/color.c:541 +msgid "mono: too few arguments" +msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá" # -#: menu.c:858 -msgid "No tagged entries." -msgstr "Êáììßá óçìåéùìÝíç åßóïäïò." +#: lib-mime/rfc822parse.c:517 +msgid "multipart message has no boundary parameter!" +msgstr "ôï ðïëõìåñÝò ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéïèÝôïõóá ðáñÜìåôñï!" # -#: menu.c:963 -msgid "Search is not implemented for this menu." -msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß áíáæÞôçóç ãéá áõôü ôï ìåíïý." +#: lib-ui/curs_lib.c:156 +msgid "no" +msgstr "n(ü÷é)" # -#: menu.c:968 -msgid "Jumping is not implemented for dialogs." -msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß ìåôáêßíçóç ãéá ôïõò äéáëüãïõò." +#: lib-ui/status.c:86 +#, fuzzy +msgid "no mailbox" +msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)" + +#: commands.c:788 +msgid "not converting" +msgstr "ü÷é ìåôáôñïðÞ" # -#: menu.c:1006 -msgid "Tagging is not supported." -msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé." +#: keymap.c:668 +msgid "null key sequence" +msgstr "êåíÞ áêïëïõèßá ðëÞêôñùí" + +#: muttlib.c:260 +msgid "oac" +msgstr "oac" # -#: mh.c:635 mh.c:872 +#: init.c:1065 #, c-format -msgid "Reading %s... %d" -msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d" +msgid "prefix is illegal with reset" +msgstr "ôï ðñüèåìá åßíáé Üêõñï ìå ôçí åðáíáöïñÜ" -#: mh.c:1144 -msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" -msgstr "maildir_commit_message(): áäõíáìßá ïñéóìïý ÷ñüíïõ óôï áñ÷åßï" +# +#: keymap.c:626 +msgid "push: too many arguments" +msgstr "push: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" -#: muttlib.c:851 -msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:788 +msgid "ro" +msgstr "ro" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:784 +msgid "roa" +msgstr "roa" + +#: crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2846 +msgid "signing" msgstr "" -"Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý; [(y)íáé, (n)ü÷é, (a)üëá]" -#: muttlib.c:852 -msgid "yna" -msgstr "yna" +# +#: init.c:1289 +#, c-format +msgid "source: error at %s" +msgstr "source: ëÜèïò óôï %s" + +# +#: init.c:1270 +#, c-format +msgid "source: errors in %s" +msgstr "source: ëÜèç óôï %s" + +#: init.c:1271 +#, c-format +msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" +msgstr "ðçãÞ: áðüññéøç áíÜãíùóçò ëüãù ðïëëþí óöáëìÜôùí óôï %s" -#: muttlib.c:869 -msgid "File is a directory, save under it?" -msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý;" +# +#: lib-mx/mbox.c:443 +msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" +msgstr "" +"sync: ôï mbox Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, äåí õðÜñ÷ïõí ôñïðïðïéçìÝíá ìçíýìáôá!\n" +"(áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá)" -#: muttlib.c:875 -msgid "File under directory: " -msgstr "Áñ÷åßï õðü öÜêåëï:" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:151 +#, c-format +msgid "tls_socket_read (%s)" +msgstr "" -#: muttlib.c:886 -msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, (o)äéáãñáöÞ ôïõ õðÜñ÷ïíôïò, (a)ðñüóèåóç, (c)Üêõñï;" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:171 +#, c-format +msgid "tls_socket_write (%s)" +msgstr "" -#: muttlib.c:886 -msgid "oac" -msgstr "oac" +# +#: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:674 lib-ui/color.c:597 +msgid "too few arguments" +msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: muttlib.c:1214 -msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï." +#: hook.c:75 lib-ui/color.c:605 +msgid "too many arguments" +msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" + +#: init.c:690 +msgid "unattachments: invalid disposition" +msgstr "" # -#: muttlib.c:1222 +#: init.c:667 #, fuzzy -msgid "Can't save message to newsserver." -msgstr "Áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ìçíýìáôïò óôï äéáêïìéóôÞ POP." +msgid "unattachments: no disposition" +msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò" -# -#. if we're appending to the trash, there's no point in asking -#: muttlib.c:1232 +#: hook.c:218 #, c-format -msgid "Append messages to %s?" -msgstr "Ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí óôï %s;" +msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." +msgstr "unhook: Áäõíáìßá äéáãñáöÞò åíüò %s ìÝóá áðü Ýíá %s." -# -#: muttlib.c:1242 +#: hook.c:204 #, c-format -msgid "%s is not a mailbox!" -msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï!" +msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." +msgstr "unhook: Áäõíáìßá unhook * ìÝóá áðü Ýíá hook." # -#: mutt_socket.c:85 mutt_socket.c:134 +#: hook.c:213 #, c-format -msgid "Connection to %s closed" -msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s" +msgid "unhook: unknown hook type: %s" +msgstr "unhook: Üãíùóôïò ôýðïò hook: %s" -#: mutt_socket.c:250 -msgid "SSL is unavailable." -msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï." +# +#: lib-sys/mutt_socket.c:375 lib-ui/curs_lib.c:349 +msgid "unknown error" +msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá" -#: mutt_socket.c:279 -msgid "Preconnect command failed." -msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò" +#: main.c:82 +msgid "" +"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +" ]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " +"[...]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " +"[...]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" +msgstr "" # -#: mutt_socket.c:347 mutt_socket.c:360 +#: init.c:1070 #, c-format -msgid "Error talking to %s (%s)" -msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)" - -#: mutt_socket.c:398 mutt_socket.c:450 -#, c-format -msgid "Bad IDN \"%s\"." -msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN \"%s\"." +msgid "value is illegal with reset" +msgstr "ç ôéìÞ åßíáé Üêõñç ìå ôçí åðáíáöïñÜ" # -#: mutt_socket.c:405 mutt_socket.c:457 -#, c-format -msgid "Looking up %s..." -msgstr "ÁíáæÞôçóç ôïõ %s..." +#: lib-ui/curs_lib.c:155 +msgid "yes" +msgstr "y(íáé)" + +#: muttlib.c:227 +msgid "yna" +msgstr "yna" # -#: mutt_socket.c:415 mutt_socket.c:463 -#, c-format -msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ äéáêïìéóôÞ \"%s\"" +# pgp.c:988 +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n" # -#: mutt_socket.c:419 mutt_socket.c:472 -#, c-format -msgid "Connecting to %s..." -msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." +# pgp.c:682 +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n" # -#: mutt_socket.c:491 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s (%s)." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" +#~ " -f \tspecify which mailbox to read\n" +#~ " -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" +#~ " -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" +#~ " -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" +#~ " -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +#~ " -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n" +#~ " -d \t specify debugging level of Mutt-ng\n" +#~ " -m \tspecify a default mailbox type\n" +#~ " -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" +#~ " -p\t\trecall a postponed message\n" +#~ " -Q \tquery a configuration variable\n" +#~ " -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" +#~ " -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" +#~ " -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" +#~ " -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" +#~ " -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" +#~ " -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" +#~ " -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" +#~ " -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" +#~ " -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" +#~ " -h\t\tthis help message" +#~ msgstr "" +#~ "÷ñÞóç: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -m <ôýðïò> ] [ -" +#~ "f <áñ÷åßï>]\n" +#~ " mutt [ -nR ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -Q <åñþôçóç>[ -Q " +#~ "<åñþôçóç> ] [...]\n" +#~ " mutt [ -nx ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -a <áñ÷åßï> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -H " +#~ "<áñ÷åßï> ] [ -i <áñ÷åßï> ] [ -s <èÝìá> ] [ -b <äéåõè> ] [ -c <äéåõè> ] " +#~ "<äéåõè> [ ... ]\n" +#~ " mutt [ -n ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -p\n" +#~ " mutt -v[v]\n" +#~ "\n" +#~ "åðéëïãÝò:\n" +#~ " -A \táðåéêüíéóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ øåõäþíõìïõ\n" +#~ " -a <áñ÷åßï>\tðñïóáñôÞóôå Ýíá áñ÷åßï óå áõôü ôï ìÞíõìá\n" +#~ " -b <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ôõöëïý-ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (BCC)\n" +#~ " -c <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (CC)\n" +#~ " -e <åíôïëÞ>\têáèïñßóôå ìéá åíôïëÞ ãéá íá åêôåëåóôåß ìåôÜ ôçí åêêßíçóç\n" +#~ " -f <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå ðïéï ãñáììáôïêéâþôéï íá áíáãíùóôåß\n" +#~ " -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n" +#~ " -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç " +#~ "åðéêåöáëßäá\n" +#~ " -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ " +#~ "ôçí \n" +#~ "áðÜíôçóç\n" +#~ " -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n" +#~ " -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n" +#~ " -p\t\tåðáíáöÝñåôå Ýíá áíáâëçèÝí ìÞíõìá\n" +#~ " -Q <ìåôáâëçôÞ>\tåñþôçóç(åìöÜíéóç ôéìÞò) ìéáò ìåôáâëçôÞò ôùí ñõèìßóåùí\n" +#~ " -R\t\táíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò\n" +#~ " -s <èÝìá>\têáèïñßóôå Ýíá èÝìá (óå åéóáãùãéêÜ åÜí Ý÷åé êåíÜ)\n" +#~ " -v\t\täåßîôå ôçí Ýêäïóç êáé ôïõò ïñéóìïýò êáôÜ ôç ìåôáãëþôôéóç\n" +#~ " -x\t\tåîïìïéþóôå ôçí êáôÜóôáóç áðïóôïëÞò mailx\n" +#~ " -y\t\täéáëÝîôå Ýíá ãñáììáôïêéâþôéï áðü ôçí ëßóôá `ãñáììáôïêéâùôßùí'\n" +#~ " -z\t\tåãêáôÜëåéøç áìÝóùò åÜí äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ãñáììáôïêéâþôéï\n" +#~ " -Z\t\táíïßîôå ôïí ðñþôï öÜêåëï ìå íÝï ìÞíõìá, âãåßôå åÜí äåí õðÜñ÷ïõí\n" +#~ " -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò" + +#~ msgid " (current time: %c)" +#~ msgstr "(ôñÝ÷ïõóá þñá: %c)" -#: mutt_ssl.c:165 -msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç áñêåôÞò åíôñïðßáò óôï óýóôçìá óáò" +# +#, fuzzy +#~ msgid "$%s is read-only" +#~ msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç." -#: mutt_ssl.c:190 -#, c-format -msgid "Filling entropy pool: %s...\n" -msgstr "ÁðïèÞêåõóç åíôñïðßáò: %s...\n" +# +#~ msgid "%d: invalid message number.\n" +#~ msgstr "%d: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò.\n" -#: mutt_ssl.c:196 -#, c-format -msgid "%s has insecure permissions!" -msgstr "Ôï %s Ý÷åé áíáóöáëÞ äéêáéþìáôá!" +#~ msgid "%s has insecure permissions!" +#~ msgstr "Ôï %s Ý÷åé áíáóöáëÞ äéêáéþìáôá!" -#: mutt_ssl.c:216 -msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "Ôï SSL áðåíåñãïðïéÞèçêå ëüãù ëÞøçò åíôñïðßáò" +# +#~ msgid "%s is set" +#~ msgstr "Ôï %s Ý÷åé ôåèåß" -#: mutt_ssl.c:307 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O óöÜëìá" +# +#~ msgid "%s is unset" +#~ msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé ôåèåß" # -#: mutt_ssl.c:316 -#, c-format -msgid "SSL failed: %s" -msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s" +#~ msgid "%s... Exiting.\n" +#~ msgstr "%s... ÅãêáôÜëåéøç.\n" # -#: mutt_ssl.c:324 mutt_ssl_gnutls.c:468 mutt_ssl_gnutls.c:476 -#: mutt_ssl_gnutls.c:502 -msgid "Unable to get certificate from peer" -msgstr "Áäõíáìßá óôç ëÞøç ðéóôïðïéçôéêïý áðü ôï ôáßñé" +#~ msgid "%s: invalid mailbox type" +#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ôýðïò ãñáììáôïêéâùôßïõ" # -#: mutt_ssl.c:332 -#, c-format -msgid "SSL connection using %s (%s)" -msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)" +#~ msgid "%s: invalid value" +#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ôéìÞ" # -#: mutt_ssl.c:373 -msgid "Unknown" -msgstr "¶ãíùóôï" +#~ msgid "%s: not a regular file" +#~ msgstr "%s: äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï" # -#: mutt_ssl.c:396 mutt_ssl_gnutls.c:359 -#, c-format -msgid "[unable to calculate]" -msgstr "[áäõíáìßá õðïëïãéóìïý]" +#~ msgid "%s: stat: %s" +#~ msgstr "êáôÜóôáóçò ôïõ %s óôï äßóêï: %s" # -#: mutt_ssl.c:413 mutt_ssl_gnutls.c:381 -msgid "[invalid date]" -msgstr "[ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá]" +#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" +#~ msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ êåéìåíïãñÜöïõ (~? ãéá âïÞèåéá)\n" -#: mutt_ssl.c:484 -msgid "Server certificate is not yet valid" -msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" +# +#~ msgid "%s: unknown sorting method" +#~ msgstr "%s: Üãíùóôç ìÝèïäïò ôáîéíüìçóçò" -#: mutt_ssl.c:490 -msgid "Server certificate has expired" -msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" +#, fuzzy +#~ msgid "'%.*s' is invalid for $%s" +#~ msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" -#: mutt_ssl.c:558 mutt_ssl_gnutls.c:592 -msgid "This certificate belongs to:" -msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' is invalid for %s" +#~ msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" -#: mutt_ssl.c:569 mutt_ssl_gnutls.c:637 -msgid "This certificate was issued by:" -msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:" +# +#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" +#~ msgstr "(Ôåëåéþóôå ôï ìÞíõìá ìå . ìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ)\n" -#: mutt_ssl.c:581 mutt_ssl_gnutls.c:683 -#, c-format -msgid "This certificate is valid" -msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï" +# +#~ msgid "(continue)\n" +#~ msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n" -#: mutt_ssl.c:582 mutt_ssl_gnutls.c:686 -#, c-format -msgid " from %s" -msgstr " áðü %s" +#~ msgid "(i)nline" +#~ msgstr "(i)åóùôåñéêü êåßìåíï" -#: mutt_ssl.c:584 mutt_ssl_gnutls.c:690 -#, c-format -msgid " to %s" -msgstr " ðñïò %s" +#~ msgid "12345f" +#~ msgstr "12345f" -#: mutt_ssl.c:590 -#, c-format -msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "Áðïôýðùìá: %s" +#~ msgid "" +#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " +#~ msgstr "" +#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, Þ (f)Üêõñï; " -#: mutt_ssl.c:592 -msgid "SSL Certificate check" -msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL" +#~ msgid "Accept the chain constructed" +#~ msgstr "Áðïäï÷Þ ôçò êáôáóêåõáóìÝíçò áëõóßäáò" -#: mutt_ssl.c:596 mutt_ssl_gnutls.c:735 -msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá" +#~ msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." +#~ msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ." -#: mutt_ssl.c:597 mutt_ssl_gnutls.c:736 -msgid "roa" -msgstr "roa" +#~ msgid "Anonymous authentication failed." +#~ msgstr "Ç áíþíõìç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å." -#: mutt_ssl.c:600 mutt_ssl_gnutls.c:739 -msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ" +#~ msgid "Append a remailer to the chain" +#~ msgstr "ÐñïóÜñôçóç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá" -#: mutt_ssl.c:601 mutt_ssl_gnutls.c:740 -msgid "ro" -msgstr "ro" +#~ msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." +#~ msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (CRAM-MD5)..." -#: mutt_ssl.c:628 mutt_ssl_gnutls.c:780 -msgid "Warning: Couldn't save certificate" -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý" +#~ msgid "Authenticating (GSSAPI)..." +#~ msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (GSSAPI)..." -#: mutt_ssl.c:632 mutt_ssl_gnutls.c:784 -msgid "Certificate saved" -msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå" +#~ msgid "Authenticating (anonymous)..." +#~ msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (áíþíõìç)..." -#: mutt_ssl_gnutls.c:59 -#, c-format -msgid "gnutls_global_init: %s" -msgstr "" +#~ msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" +#~ msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï %s: '%s'\n" -#: mutt_ssl_gnutls.c:87 mutt_ssl_gnutls.c:107 -msgid "Error: no TLS socket open" -msgstr "" +#~ msgid "Bad regexp: %s" +#~ msgstr "ëáíèáóìÝíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s" -#: mutt_ssl_gnutls.c:94 -#, c-format -msgid "tls_socket_read (%s)" -msgstr "" +# +#~ msgid "Bounce message to %s...?" +#~ msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôï %s...;" -#: mutt_ssl_gnutls.c:114 -#, c-format -msgid "tls_socket_write (%s)" -msgstr "" +# +#~ msgid "Bounce messages to %s...?" +#~ msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôï %s...;" -#: mutt_ssl_gnutls.c:163 -#, c-format -msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +#~ msgid "CRAM-MD5 authentication failed." +#~ msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç CRAM-MD5 áðÝôõ÷å." -#: mutt_ssl_gnutls.c:190 -msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" -msgstr "" +# +#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server." +#~ msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò ôçò óçìáßáò 'important' óôï äéáêïìéóôÞ POP." -#: mutt_ssl_gnutls.c:228 -#, c-format -msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" -msgstr "" +# +#~ msgid "Can't create %s." +#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s." -#: mutt_ssl_gnutls.c:232 -#, c-format -msgid "gnutls_handshake: %s" -msgstr "" +#~ msgid "Can't invoke PGP" +#~ msgstr "Áäõíáìßá êëÞóçò ôïõ PGP" # -#: mutt_ssl_gnutls.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" -msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)" +# pgpkey.c:210 pgpkey.c:387 +#~ msgid "Can't open /dev/null" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò /dev/null" -#: mutt_ssl_gnutls.c:481 -#, c-format -msgid "Certificate verification error (%s)" -msgstr "" +# +# pgp.c:1070 +#~ msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" +#~ msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!" -#: mutt_ssl_gnutls.c:489 -#, fuzzy -msgid "Error certificate is not X.509" -msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" +# +# pgp.c:1070 +#~ msgid "Can't open PGP subprocess!" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäéåñãáóßáò PGP!" # -#: mutt_ssl_gnutls.c:495 -#, fuzzy -msgid "Error initialising gnutls certificate data" -msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý." +#~ msgid "Can't open temporary file %s." +#~ msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï %s." -#: mutt_ssl_gnutls.c:509 -msgid "Error processing certificate data" -msgstr "" +#~ msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." +#~ msgstr "" +#~ "Áäõíáìßá õðïãñáöÞò. Äåí Ý÷åé ïñéóôåß êëåéäß. ×ñçóéìïðïéÞóôå Õðïãñ.óáí" -#: mutt_ssl_gnutls.c:695 -#, fuzzy, c-format -msgid "SHA1 Fingerprint: %s" -msgstr "Áðïôýðùìá: %s" +# +#~ msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" +#~ msgstr "Åíôïðéóìüò óÞìáôïò %d... ÅãêáôÜëåéøç.\n" -#: mutt_ssl_gnutls.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "MD5 Fingerprint: %s" -msgstr "Áðïôýðùìá: %s" +# +#~ msgid "Closing connection to IMAP server..." +#~ msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..." -#: mutt_ssl_gnutls.c:705 -#, fuzzy -msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" -msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" +# +#~ msgid "Command USER is not supported by server." +#~ msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." -#: mutt_ssl_gnutls.c:709 -#, fuzzy -msgid "WARNING: Server certificate has expired" -msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" +# +#~ msgid "Command: " +#~ msgstr "ÅíôïëÞ: " -#: mutt_ssl_gnutls.c:715 +# #, fuzzy -msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" -msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" +#~ "Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -" +#~ "vv'.\n" +#~ "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +#~ "under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins êáé Üëëïé.\n" +#~ "Ôï Mutt Ýñ÷åôáé ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇ; ãéá ëåðôïìÝñåéåò ðáôÞóôå " +#~ "`mutt -vv'.\n" +#~ "Ôï Mutt åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü, êáé åõ÷áñßóôùò ìðïñåßôå íá ôï " +#~ "åðáíáäéáíÝìåôå\n" +#~ "õðü ïñéóìÝíïõò üñïõò; ãñÜøôå `mutt -vv' ãéá ëåðôïìÝñåéåò.\n" -#: mutt_ssl_gnutls.c:720 -msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" -msgstr "" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:726 +# #, fuzzy -msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" -msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins \n" +#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +#~ "Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler \n" +#~ "Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch \n" +#~ "Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully \n" +#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (C) 2005:\n" +#~ " Parts were written/modified by:\n" +#~ " Andreas Krennmair \n" +#~ " Nico Golde \n" +#~ " Rocco Rutte \n" +#~ "\n" +#~ "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" +#~ "fixes, and suggestions.\n" +#~ "\n" +#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +#~ " (at your option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ " GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n" +#~ " Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" +#~ "1301, USA.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +#~ "Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +#~ "Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +#~ "Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" +#~ "\n" +#~ "Ðïëëïß Üëëïé ðïõ äåí áíáöÝñïíôáé åäþ Ý÷ïõí óõíåéóöÝñåé êþäéêá,\n" +#~ "äéïñèþóåéò, êáé ðñïôÜóåéò.\n" +#~ "\n" +#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü. Ìðïñåßôå íá ôï áíáäéáíÝìåôå\n" +#~ "êáé/Þ íá ôï áëëÜîåôå óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò " +#~ "¶äåéáò\n" +#~ "üðùò äçìïóéïðïéÞèçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software\n" +#~ "Foundation), åßôå ôçí äåýôåñç Ýêäïóç ôçò Üäåéáò, åßôå (êáô'åðéëïãÞ óáò)\n" +#~ "êÜèå ìåôÝðåéôá Ýêäïóç.\n" +#~ "\n" +#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n" +#~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. Ïýôå áêüìá ãéá ôçí õðïíïïýìåíç åããýçóç ôçò\n" +#~ "ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Äåßôå ôçí\n" +#~ "GNU ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¶äåéá ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n" +#~ "\n" +#~ "Èá Ýðñåðå íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßãñáöï ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¶äåéáò\n" +#~ "ìå áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï Free Software \n" +#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" +#~ "\n" + +# +#~ msgid "Could not create temporary file %s" +#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ %s" -#: mutt_ssl_gnutls.c:730 +# #, fuzzy -msgid "TLS/SSL Certificate check" -msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL" - -#: mutt_ssl_nss.c:51 -#, c-format -msgid "%s failed (error %d)" -msgstr "" - -#: mutt_ssl_nss.c:121 -#, c-format -msgid "SSL_AuthCertificate failed (error %d)" -msgstr "" - -#: mutt_ssl_nss.c:234 -#, c-format -msgid "Unable to find ip for host %s" -msgstr "" - -#: mutt_ssl_nss.c:244 -msgid "PR_NewTCPSocket failed." -msgstr "" +#~ msgid "Could not decrypt PGP message" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: mutt_ssl_nss.c:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to connect to host %s" -msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not decrypt PGP message." +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: mutt_tunnel.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting with \"%s\"..." -msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." +#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!" +#~ msgstr "Áäõíáìßá óõã÷ñïíéóìïý ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ %s!" # -#: mutt_tunnel.c:137 mutt_tunnel.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tunnel error talking to %s: %s" -msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)" +#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" +#~ msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò åóùôåñéêïý ìçíýìáôïò PGP;" # -#: mx.c:130 -#, c-format -msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" -msgstr "Ï áñéèìüò êëåéäùìÜôùí îåðåñÜóôçêå, îåêëåßäùìá ôïõ %s;" +#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" +#~ msgstr "Ôï DEBUG äåí ïñßóôçêå êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ compile. ÁãíïÞèçêå.\n" # -#: mx.c:139 -#, c-format -msgid "Can't dotlock %s.\n" -msgstr "Áäõíáìßá dotlock ôïõ %s.\n" +#~ msgid "Debugging at level %d.\n" +#~ msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç óôï åðßðåäï %d.\n" # -#: mx.c:221 -msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" -msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò ìå fcntl!" +#~ msgid "Delete a remailer from the chain" +#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ åíüò åðáíáðïóôïëÝá áðü ôçí áëõóßäá" # -#: mx.c:228 -#, c-format -msgid "Waiting for fcntl lock... %d" -msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï êëåßäùìá fcntl... %d" +# pgp.c:130 +#~ msgid "Enter PGP passphrase:" +#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß PGP:" # -#: mx.c:255 -msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" -msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò flock!" +# pgp.c:130 +#, fuzzy +#~ msgid "Enter S/MIME passphrase:" +#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß SMIME:" # -#: mx.c:263 -#, c-format -msgid "Waiting for flock attempt... %d" -msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ðñïóðÜèåéá flock... %d" +# pgp.c:1200 +#~ msgid "Enter keyID: " +#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: " # -#: mx.c:485 -#, c-format -msgid "Couldn't lock %s\n" -msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Error verifying certificate: %s" +#~ msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" # -#: mx.c:574 -#, c-format -msgid "Reading %s..." -msgstr "ÁíÜãíùóç %s..." +#~ msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" +#~ msgstr "ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!" # -#: mx.c:636 -#, c-format -msgid "Writing %s..." -msgstr "ÅããñáöÞ %s..." +#~ msgid "Expired " +#~ msgstr "¸ëçîå " + +#~ msgid "Failed to find enough entropy on your system" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç áñêåôÞò åíôñïðßáò óôï óýóôçìá óáò" # -#: mx.c:667 -#, fuzzy -msgid "message(s) not deleted" -msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí." +#~ msgid "Fetching PGP key..." +#~ msgstr "ËÞøç êëåéäéïý PGP..." + +#~ msgid "Filling entropy pool: %s...\n" +#~ msgstr "ÁðïèÞêåõóç åíôñïðßáò: %s...\n" + +#~ msgid "Fingerprint: %s" +#~ msgstr "Áðïôýðùìá: %s" # -#: mx.c:688 +#~ msgid "First entry is shown." +#~ msgstr "Ç ðñþôç êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé." + #, fuzzy -msgid "Can't open trash folder" -msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s" +#~ msgid "GROUP command failed: %s" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò" + +#~ msgid "GSSAPI authentication failed." +#~ msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç GSSAPI áðÝôõ÷å." + +#~ msgid "I/O error" +#~ msgstr "I/O óöÜëìá" + +#~ msgid "Insert a remailer into the chain" +#~ msgstr "ÐñïóèÞêç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá" + +#~ msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" +#~ msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò!" + +#~ msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." +#~ msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò." # -#: mx.c:755 -#, c-format -msgid "Move read messages to %s?" -msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s;" +# pgp.c:801 +#~ msgid "Internal error. Inform ." +#~ msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá. ÐëçñïöïñÞóôå ." # -#: mx.c:769 mx.c:1024 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted message?" -msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíïõ ìçíýìáôïò;" +#~ msgid "Invalid " +#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï " # -#: mx.c:770 mx.c:1025 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted messages?" -msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí;" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid collation character" +#~ msgstr "Ìç Ýãêõñïò áíáöïñéêþò ìÞíáò: %s" # -#: mx.c:789 -#, c-format -msgid "Moving read messages to %s..." -msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s..." +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" +#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï " # -#: mx.c:842 mx.c:1015 -msgid "Mailbox is unchanged." -msgstr "Äåí Ýãéíå áëëáãÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï " +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid preceding regular expression" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" # -#: mx.c:881 -#, c-format -msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." -msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d ìåôáêéíÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí." +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid range end" +#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï " # -#: mx.c:884 mx.c:1068 -#, c-format -msgid "%d kept, %d deleted." -msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí." +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid regular expression" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" # -#: mx.c:1000 -#, c-format -msgid " Press '%s' to toggle write" -msgstr "ÐáôÞóôå '%s' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!" +# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 +#~ msgid "Invoking OpenSSL..." +#~ msgstr "ÊëÞóç ôïõ OpenSSL..." # -#: mx.c:1002 -msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" -msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 'toggle-write' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!" +# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 +#~ msgid "Invoking pgp..." +#~ msgstr "ÊëÞóç ôïõ pgp..." + +#~ msgid "LOGIN disabled on this server." +#~ msgstr "Ôï LOGIN áðåíåñãïðïéÞèçêå óå áõôü ôïí äéáêïìéóôÞ." # -#: mx.c:1005 -#, c-format -msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé óçìåéùìÝíï ìç åããñÜøéìï. %s" +#~ msgid "Last entry is shown." +#~ msgstr "Ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé." # -#: mx.c:1064 -msgid "Mailbox checkpointed." -msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï óçìåéþèçêå." +#~ msgid "Mailbox is corrupt!" +#~ msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ý÷åé áëëïéùèåß!" -#: mx.c:1293 -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." -msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò." +#~ msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" +#~ msgstr "" +#~ "Ôï ìÞíõìá äåí ìðïñåß íá óôáëåß ùò åóùôåñéêü êåßìåíï. Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß " +#~ "PGP/MIME;" -#: nntp/newsrc.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory %s not exist. Create it?" -msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;" +# +#~ msgid "Message contains:\n" +#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé:\n" -#: nntp/newsrc.c:193 -msgid "Cache directory not created!" -msgstr "" +#~ msgid "No (valid) certificate found for %s." +#~ msgstr "Äåí âñÝèçêáí (Ýãêõñá) ðéóôïðïéçôéêÜ ãéá ôï %s." -#: nntp/newsrc.c:341 -msgid "No newsserver defined!" -msgstr "" +# +#~ msgid "No lines in message.\n" +#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ãñáììÝò óôï ìÞíõìá.\n" -#: nntp/newsrc.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is an invalid newsserver specification!" -msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" +# +#~ msgid "No mailbox.\n" +#~ msgstr "ÊáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï.\n" # -#: nntp/nntp.c:92 pop/pop.c:648 pop/pop_lib.c:342 -msgid "Server closed connection!" -msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!" +#, fuzzy +#~ msgid "No mailboxes defined." +#~ msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí." # -#: nntp/nntp.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to %s. Posting ok." -msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." +#~ msgid "No mailcap path specified" +#~ msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå äéáäñïìÞ mailcap" -#: nntp/nntp.c:115 -#, c-format -msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." -msgstr "" +#~ msgid "No output from OpenSSL.." +#~ msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.." + +#~ msgid "No output from OpenSSL..." +#~ msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.." # -#: nntp/nntp.c:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" -msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s" +#, fuzzy +#~ msgid "No previous regular expression" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" -#: nntp/nntp.c:330 -#, c-format -msgid "%s (tagged: %d) %d" -msgstr "" +# +#~ msgid "Out of memory!" +#~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå!" # -#: nntp/nntp.c:643 -#, fuzzy -msgid "Fetching message headers..." -msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]" +# compose.c:132 +#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " +#~ msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " # -#. fetch list of articles -#: nntp/nntp.c:657 +# compose.c:132 #, fuzzy -msgid "Fetching list of articles..." -msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..." +#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?" +#~ msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " -#: nntp/nntp.c:667 -#, c-format -msgid "LISTGROUP command failed: %s" -msgstr "" +# +# pgpkey.c:416 +#~ msgid "PGP Key %s." +#~ msgstr "Êëåéäß PGP %s." -#: nntp/nntp.c:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "GROUP command failed: %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò" +# +#~ msgid "PGP keys matching \"%s\"." +#~ msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ \"%s\"." # -#: nntp/nntp.c:696 +#~ msgid "PGP keys matching <%s>." +#~ msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." + #, fuzzy -msgid "Fetching headers from cache..." -msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..." +#~ msgid "PGP message successfully decrypted." +#~ msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò." # -#: nntp/nntp.c:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "XOVER command failed: %s" -msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" +# pgp.c:146 +#~ msgid "PGP passphrase forgotten." +#~ msgstr "Ç öñÜóç-êëåéäß PGP Ý÷åé îå÷áóôåß." -#: nntp/nntp.c:803 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" -msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" +#~ msgid "PGP/M(i)ME" +#~ msgstr "PGP/M(i)ME" -#: nntp/nntp.c:847 -#, c-format -msgid "Newsgroup %s not found on server %s" -msgstr "" +# +# pgp.c:146 +#~ msgid "Passphrase(s) forgotten." +#~ msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß." -#: nntp/nntp.c:926 -#, c-format -msgid "Article %d not found on server" -msgstr "" +# +# pgpkey.c:369 +#~ msgid "Please enter the key ID: " +#~ msgstr "Ðáñáêáëþ ãñÜøôå ôï ID ôïõ êëåéäéïý: " # -#: nntp/nntp.c:977 #, fuzzy -msgid "Can't post article. No connection to news server." -msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..." +#~ msgid "Premature end of regular expression" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" -#: nntp/nntp.c:984 -#, c-format -msgid "Can't post article. Unable to open %s" -msgstr "" +#~ msgid "Revoked " +#~ msgstr "ÁíáêëÞèçêå " # -#: nntp/nntp.c:990 nntp/nntp.c:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article. Connection to %s lost." -msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s" +# compose.c:132 +#~ msgid "" +#~ "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " +#~ msgstr "" +#~ "S/MIME (e)êëåßä,(s)õðïãñ,(w)õðïãñ.ìå,õðïãñ.ó(a)í,(b)êë+õð, %s, Þ (c)" +#~ "ôßðïôá; " # -#: nntp/nntp.c:995 nntp/nntp.c:1025 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article: %s" -msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s" +#~ msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." +#~ msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"." # -#: nntp/nntp.c:1116 #, fuzzy -msgid "Quitting newsgroup..." -msgstr "ËÞøç namespaces..." +#~ msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA." +#~ msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé." -#: nntp/nntp.c:1123 -msgid "Mark all articles read?" -msgstr "" +#~ msgid "SSL Certificate check" +#~ msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL" # -#: nntp/nntp.c:1276 pop/pop.c:485 pop/pop.c:548 -msgid "Checking for new messages..." -msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..." +#~ msgid "SSL connection using %s (%s)" +#~ msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)" + +#~ msgid "SSL disabled due the lack of entropy" +#~ msgstr "Ôï SSL áðåíåñãïðïéÞèçêå ëüãù ëÞøçò åíôñïðßáò" # -#: nntp/nntp.c:1287 -#, fuzzy -msgid "Checking for new newsgroups..." -msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..." +#~ msgid "SSL failed: %s" +#~ msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s" -#: nntp/nntp.c:1301 -msgid "Adding new newsgroups..." -msgstr "" +#~ msgid "SSL is unavailable." +#~ msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï." + +#~ msgid "Secure connection with TLS?" +#~ msgstr "ÁóöáëÞò óýíäåóç ìå TLS;" + +#~ msgid "Select the next element of the chain" +#~ msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ åðüìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò" + +#~ msgid "Select the previous element of the chain" +#~ msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïçãïýìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò" + +#~ msgid "Server certificate has expired" +#~ msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" + +#~ msgid "Server certificate is not yet valid" +#~ msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" # -#: nntp/nntp.c:1309 nntp/nntp.c:1380 #, fuzzy -msgid "Loading descriptions..." -msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..." +#~ msgid "" +#~ "To contact the developers, please mail to .\n" +#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n" +#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ãéá íá åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôïõò developers, óôåßëôå mail óôï .\n" +#~ "Ãéá íá áíáöÝñåôå Ýíá ðñüâëçìá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï flea(1).\n" -#: nntp/nntp.c:1340 -#, c-format -msgid "Loading list from cache... %d" -msgstr "" +# +#~ msgid "Toggle display of subparts" +#~ msgstr "ÁëëáãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôùí åðéìÝñïõò ôìçìÜôùí" -#: nntp/nntp.c:1366 -#, c-format -msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..." -msgstr "" +#~ msgid "Trusted " +#~ msgstr "ÅìðéóôåõìÝíï " # -#: nntp/nntp.c:1415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching %s from server..." -msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..." - -#: nntp/nntp.c:1467 -#, c-format -msgid "Server %s does not support this operation!" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" +#~ msgstr "Áäõíáìßá óôçí ðñïóèÞêç óôá ãñáìì/ôéá IMAP óå áõôüí ôïí åîõðçñåôçôÞ" # -#: pager.c:60 -msgid "Not available in this menu." -msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìï óå áõôü ôï ìåíïý." +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect to host %s" +#~ msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!" # -#: pager.c:1344 -msgid "PrevPg" -msgstr "ÐñïçãÓåë" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create backup file" +#~ msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ" + +#~ msgid "Unexpected response received from server: %s" +#~ msgstr "ÅëÞöèç áðñïóäüêçôç áðÜíôçóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ: %s" # -#: pager.c:1345 -msgid "NextPg" -msgstr "ÅðüìÓåë" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "¶ãíùóôï" # -#: pager.c:1349 -msgid "View Attachm." -msgstr "¼øçÐñïóÜñô" +#~ msgid "Unknown " +#~ msgstr "¶ãíùóôï " + +#~ msgid "Unverified" +#~ msgstr "Ìç ÅðéâåâáéùìÝíï" # -#: pager.c:1352 pager.c:1361 -msgid "Next" -msgstr "Åðüìåíï" +# pgp.c:1194 +#~ msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" +#~ msgstr "×ñÞóç ôïõ (ìç åìðéóôåõìÝíïõ) ID %s ãéá ôï %s " # -#. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1739 pager.c:1767 pager.c:1797 pager.c:2031 -msgid "Bottom of message is shown." -msgstr "Åìöáíßæåôáé ç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò." +# pgp.c:1194 +#~ msgid "Use ID %s for %s ?" +#~ msgstr "×ñÞóç ôïõ ID = %s ãéá ôï %s ;" + +#~ msgid "Verified " +#~ msgstr "ÅðéâåâáéùìÝíï " + +#~ msgid "Warning: Intermediate certificate not found." +#~ msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí âñÝèçêå åíäéÜìåóï ðéóôïðïéçôéêü." + +#~ msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" +#~ msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áõôü ôï øåõäþíõìï ßóùò íá ìçí äïõëåýåé. Äéüñèùóç;" + +#~ msgid "" +#~ "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" +#~ msgstr "" +#~ "Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åìðéóôïóýíç óôï ID %s. (ðëÞêôñï. ãéá " +#~ "óõíÝ÷åéá)" # -#: pager.c:1754 pager.c:1774 pager.c:1781 pager.c:1788 -msgid "Top of message is shown." -msgstr "Åìöáíßæåôáé ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò." +# pgp.c:207 +#~ msgid "[-- %s output follows%s --]\n" +#~ msgstr "[-- %s áêïëïõèåß Ýîïäïò%s --]\n" # -#: pager.c:1849 -msgid "Reverse search: " -msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç: " +# pgp.c:669 pgp.c:894 +#~ msgid "" +#~ "[-- End of OpenSSL output --]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ OpenSSL --]\n" +#~ "\n" # -#: pager.c:1850 -msgid "Search: " -msgstr "ÁíáæÞôçóç:" +# pgp.c:669 pgp.c:894 +#~ msgid "" +#~ "[-- End of PGP output --]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ PGP --]\n" +#~ "\n" # -#: pager.c:1962 -msgid "Help is currently being shown." -msgstr "Ç âïÞèåéá Þäç åìöáíßæåôáé." +# pgp.c:865 +#~ msgid "" +#~ "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --0]\n" +#~ "\n" # -#: pager.c:1992 -msgid "No more quoted text." -msgstr "¼÷é Üëëï êáèïñéóìÝíï êåßìåíï." +#~ msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" +#~ msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL! --]\n" # -#: pager.c:2009 -msgid "No more unquoted text after quoted text." -msgstr "¼÷é Üëëï ìç êáèïñéóìÝíï êåßìåíï ìåôÜ áðü êáèïñéóìÝíï." +#~ msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" +#~ msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --]\n" # -#: parse.c:580 -msgid "multipart message has no boundary parameter!" -msgstr "ôï ðïëõìåñÝò ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéïèÝôïõóá ðáñÜìåôñï!" +# pgp.c:980 +#~ msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" +#~ msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n" # -#: pattern.c:229 -#, c-format -msgid "Error in expression: %s" -msgstr "ËÜèïò óôçí Ýêöñáóç: %s" +# pgp.c:676 +#~ msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" +#~ msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n" # -#: pattern.c:328 -#, c-format -msgid "Invalid day of month: %s" -msgstr "Ìç Ýãêõñç ìÝñá ôïõ ìÞíá: %s" +#~ msgid "append new query results to current results" +#~ msgstr "ðñüóèåóç ôùí íÝùí áðïôåëåóìÜôùí ôçò åñþôçóçò óôá ôñÝ÷ïíôá" # -#: pattern.c:340 -#, c-format -msgid "Invalid month: %s" -msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s" +#~ msgid "apply next function ONLY to tagged messages" +#~ msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò ÌÏÍÏ óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá" # -#. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:483 -#, c-format -msgid "Invalid relative date: %s" -msgstr "Ìç Ýãêõñïò áíáöïñéêþò ìÞíáò: %s" +#~ msgid "apply next function to tagged messages" +#~ msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá" # -#: pattern.c:496 -msgid "error in expression" -msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç" +# keymap_defs.h:158 +#~ msgid "attach a PGP public key" +#~ msgstr "ðñïóÜñôçóç ôïõ äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" # -#: pattern.c:686 pattern.c:788 -#, c-format -msgid "error in pattern at: %s" -msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" +#~ msgid "attach a file(s) to this message" +#~ msgstr "ðñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ/ùí óå áõôü ôï ìÞíõìá" # -#: pattern.c:732 -#, c-format -msgid "%c: invalid command" -msgstr "%c: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ" +#~ msgid "attach message(s) to this message" +#~ msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá" # -#: pattern.c:737 -#, c-format -msgid "%c: not supported in this mode" -msgstr "Ôï %c: äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç" +#, fuzzy +#~ msgid "attach newsmessage(s) to this message" +#~ msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá" + +#~ msgid "capitalize the word" +#~ msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá" # -#: pattern.c:749 -#, c-format -msgid "missing parameter" -msgstr "Ýëëåéøç ðáñáìÝôñïõ" +#~ msgid "change directories" +#~ msgstr "áëëáãÞ êáôáëüãùí" + +#~ msgid "check for classic pgp" +#~ msgstr "Ýëåã÷ïò ãéá ôï êëáóóéêü pgp" # -#: pattern.c:763 -#, c-format -msgid "mismatched parenthesis: %s" -msgstr "áôáßñéáóôç ðáñÝíèåóç/åéò: %s" +#~ msgid "check mailboxes for new mail" +#~ msgstr "åîÝôáóç ãñáììá/ôßùí ãéá íÝá áëëçëïãñáößá" # -#: pattern.c:794 -msgid "empty pattern" -msgstr "Üäåéï ìïíôÝëï/ìïñöÞ" +#~ msgid "clear a status flag from a message" +#~ msgstr "êáèáñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò áðü ôï ìÞíõìá" # -#: pattern.c:1072 -#, c-format -msgid "error: unknown op %d (report this error)." -msgstr "ëÜèïò: Üãíùóôç äéåñãáóßá %d (áíÝöåñå áõôü ôï óöÜëìá)." +#~ msgid "clear and redraw the screen" +#~ msgstr "êáèáñéóìüò êáé áíáíÝùóç ôçò ïèüíçò" # -#: pattern.c:1144 pattern.c:1267 -msgid "Compiling search pattern..." -msgstr "Óýíôáîç ìïíôÝëïõ áíáæÞôçóçò..." +#~ msgid "collapse/uncollapse all threads" +#~ msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá üëùí ôùí óõæçôÞóåùí" # -#: pattern.c:1157 -msgid "Executing command on matching messages..." -msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá..." +#~ msgid "collapse/uncollapse current thread" +#~ msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò" # -#: pattern.c:1215 -msgid "No messages matched criteria." -msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá äåí ôáéñéÜæåé óôá êñéôÞñéá." +#~ msgid "complete address with query" +#~ msgstr "ïëüêëçñç äéåýèõíóç ìå åñþôçóç" # -#: pattern.c:1303 -msgid "Search hit bottom without finding match" -msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôï ôÝëïò ÷ùñßò íá âñåé üìïéï" +#~ msgid "complete filename or alias" +#~ msgstr "ïëüêëçñï üíïìá áñ÷åßïõ Þ øåõäþíõìï" # -#: pattern.c:1314 -msgid "Search hit top without finding match" -msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôçí áñ÷Þ ÷ùñßò íá âñåé üìïéï" +#~ msgid "compose a new mail message" +#~ msgstr "óýíèåóç åíüò íÝïõ ìçíýìáôïò" # -#: pattern.c:1336 -msgid "Search interrupted." -msgstr "Ç áíáæÞôçóç äéáêüðçêå." +#~ msgid "compose new attachment using mailcap entry" +#~ msgstr "óýíèåóç íÝáò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap" # -# pgp.c:130 -#: pgp.c:86 -msgid "Enter PGP passphrase:" -msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß PGP:" +#~ msgid "convert the word to lower case" +#~ msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå ðåæÜ" + +#~ msgid "convert the word to upper case" +#~ msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá" # -# pgp.c:146 -#: pgp.c:99 -msgid "PGP passphrase forgotten." -msgstr "Ç öñÜóç-êëåéäß PGP Ý÷åé îå÷áóôåß." +#~ msgid "copy a message to a file/mailbox" +#~ msgstr "áíôéãñáöÞ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá áñ÷åßï/ãñáììá/ôéï" + +#~ msgid "create a new mailbox (IMAP only)" +#~ msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ (IMAP ìüíï)" # -#: pgp.c:326 -msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" -msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --]\n" +#~ msgid "create an alias from a message sender" +#~ msgstr "äçìéïõñãßá åíüò øåõäùíýìïõ áðü Ýíá áðïóôïëÝá ìçíýìáôïò" # -# pgp.c:669 pgp.c:894 -#: pgp.c:362 pgp.c:567 pgp.c:755 -msgid "" -"[-- End of PGP output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ PGP --]\n" -"\n" +#~ msgid "cycle among incoming mailboxes" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ìåôáîý ôùí ãñáììáôïêéâùôßùí" # -# pgp.c:801 -#: pgp.c:665 -msgid "Internal error. Inform ." -msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá. ÐëçñïöïñÞóôå ." +#~ msgid "delete all chars on the line" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ÷áñáêôÞñùí óôç ãñáììÞ" # -# pgp.c:865 -#: pgp.c:723 -msgid "" -"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --0]\n" -"\n" +#~ msgid "delete all messages in subthread" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç" # -# pgp.c:1070 -#: pgp.c:920 -msgid "Can't open PGP subprocess!" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäéåñãáóßáò PGP!" +#~ msgid "delete all messages in thread" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç" -#: pgp.c:1340 -msgid "Can't invoke PGP" -msgstr "Áäõíáìßá êëÞóçò ôïõ PGP" +# +#~ msgid "delete chars from cursor to end of line" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò" # -# compose.c:132 -#: pgp.c:1439 -#, c-format -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " -msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " +#~ msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò" -#: pgp.c:1440 -msgid "PGP/M(i)ME" -msgstr "PGP/M(i)ME" +# +#~ msgid "delete messages matching a pattern" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ" -#: pgp.c:1440 -msgid "(i)nline" -msgstr "(i)åóùôåñéêü êåßìåíï" +# +#~ msgid "delete the char in front of the cursor" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá ìðñïóôÜ áðü ôïí êÝñóïñá" # -# compose.c:133 -#: pgp.c:1442 -msgid "esabifc" -msgstr "esabifc" +#~ msgid "delete the char under the cursor" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôï äñïìÝá" # -#: pgpinvoke.c:298 -msgid "Fetching PGP key..." -msgstr "ËÞøç êëåéäéïý PGP..." +#~ msgid "delete the current entry" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" -#: pgpkey.c:461 -msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." -msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ." +#~ msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" +#~ msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" # -#: pgpkey.c:504 -#, c-format -msgid "PGP keys matching <%s>." -msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." +#~ msgid "delete the word in front of the cursor" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ëÝîçò ìðñïóôÜ áðü óôïí êÝñóïñá" # -#: pgpkey.c:506 -#, c-format -msgid "PGP keys matching \"%s\"." -msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ \"%s\"." +#~ msgid "display a message" +#~ msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò" # -# pgpkey.c:210 pgpkey.c:387 -#. __FOPEN_CHECKED__ -#: pgpkey.c:522 pgpkey.c:713 -msgid "Can't open /dev/null" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò /dev/null" +#~ msgid "display full address of sender" +#~ msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ðëÞñçò äéåýèõíóçò ôïõ áðïóôïëÝá" # -# pgpkey.c:369 -#: pgpkey.c:693 -msgid "Please enter the key ID: " -msgstr "Ðáñáêáëþ ãñÜøôå ôï ID ôïõ êëåéäéïý: " +#~ msgid "display message and toggle header weeding" +#~ msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò êáé åðéëïãÞ êáèáñéóìïý åðéêåöáëßäáò" # -# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#: pgpkey.c:721 -msgid "Invoking pgp..." -msgstr "ÊëÞóç ôïõ pgp..." +#~ msgid "display the currently selected file's name" +#~ msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ôñÝ÷ïíôïò åðéëåãìÝíïõ áñ÷åßïõ" -# -# pgpkey.c:416 -#: pgpkey.c:746 -#, c-format -msgid "PGP Key %s." -msgstr "Êëåéäß PGP %s." +#~ msgid "display the keycode for a key press" +#~ msgstr "åìöÜíéóç êùäéêïý ðëçêôñïëïãßïõ ãéá ðáôçèÝí ðëÞêôñï" # -#: pop/pop.c:82 pop/pop_lib.c:191 -#, c-format -msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "Ç åíôïëÞ TOP äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." +#~ msgid "edit attachment content type" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ôýðïõ ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò" # -#: pop/pop.c:107 -msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò åðéêåöáëßäáò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!" +#~ msgid "edit attachment description" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò" # -#: pop/pop.c:186 pop/pop_lib.c:193 -#, c-format -msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "Ç åíôïëÞ UIDL äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." - -#: pop/pop.c:231 pop/pop.c:529 -#, c-format -msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" +#~ msgid "edit attachment transfer-encoding" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò êùäéêïðïßçóçò-ìåôáöïñÜò ôçò ðñïóÜñôçóçò" # -#: pop/pop.c:261 -msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..." +#~ msgid "edit attachment using mailcap entry" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap" # -#: pop/pop.c:388 -msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ìçíýìáôïò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!" +#~ msgid "edit the BCC list" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò BCC" # -#: pop/pop.c:514 -msgid "POP host is not defined." -msgstr "Ï POP host äåí êáèïñßóôçêå." +#~ msgid "edit the CC list" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC" # -#: pop/pop.c:573 -msgid "No new mail in POP mailbox." -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï." +#, fuzzy +#~ msgid "edit the Followup-To field" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To" # -#: pop/pop.c:582 -msgid "Delete messages from server?" -msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ;" +#~ msgid "edit the Reply-To field" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To" # -#: pop/pop.c:584 -#, c-format -msgid "Reading new messages (%d bytes)..." -msgstr "ÁíÜãíùóç íÝùí ìçíõìÜôùí (%d bytes)..." +#~ msgid "edit the TO list" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò TO" # -#. this is -3 when ret != 0, because it will keep the value from before *gna* -#: pop/pop.c:620 -msgid "Error while writing mailbox!" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï" +#, fuzzy +#~ msgid "edit the X-Comment-To field" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To" # -#: pop/pop.c:625 -#, c-format -msgid "%s [%d of %d messages read]" -msgstr "%s [%d áðü %d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]" - -#: pop/pop_auth.c:87 -msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..." +#~ msgid "edit the file to be attached" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ ðïõ èá ðñïóáñôçèåß" -#: pop/pop_auth.c:197 -msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..." +# +#~ msgid "edit the from field" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ from" -#: pop/pop_auth.c:221 -msgid "APOP authentication failed." -msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å." +# +#~ msgid "edit the message" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: pop/pop_auth.c:254 -#, c-format -msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." +#~ msgid "edit the message with headers" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò" # -#: pop/pop_lib.c:189 -msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "Áäõíáìßá Üöåóçò ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñåôçôÞ." +#, fuzzy +#~ msgid "edit the newsgroups list" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC" # -#: pop/pop_lib.c:217 -#, c-format -msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s" +#~ msgid "edit the raw message" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ <<ùìïý>> ìçíýìáôïò" # -#: pop/pop_lib.c:356 -msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..." +#~ msgid "edit the subject of this message" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ èÝìáôïò áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò" + +#~ msgid "end of conditional execution (noop)" +#~ msgstr "ôÝëïò åêôÝëåóçò õðü óõíèÞêç (noop)" # -#: pop/pop_lib.c:512 -msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "Åðéâåâáßùóç ôùí åõñåôçñßùí ìçíõìÜôùí..." +#~ msgid "enter a file mask" +#~ msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò ìÜóêáò áñ÷åßùí" # -#: pop/pop_lib.c:535 -msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;" +#~ msgid "enter a file to save a copy of this message in" +#~ msgstr "ïñéóìüò áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò " # -#: postpone.c:165 -msgid "Postponed Messages" -msgstr "ÁíáâëçèÝíôá Ìçíýìáôá" +#~ msgid "enter a muttrc command" +#~ msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò åíôïëÞò muttrc" # -#: postpone.c:243 postpone.c:252 -msgid "No postponed messages." -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíáâëçèÝíôá ìçíýìáôá." +# compose.c:133 +#~ msgid "esabifc" +#~ msgstr "esabifc" # -# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367 -#: postpone.c:426 postpone.c:445 postpone.c:480 -msgid "Illegal PGP header" -msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá PGP" +# compose.c:133 +#, fuzzy +#~ msgid "esabtf" +#~ msgstr "ewsabf" # -# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367 -#: postpone.c:465 -msgid "Illegal S/MIME header" -msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá S/MIME" +# compose.c:133 +#~ msgid "eswabfc" +#~ msgstr "eswabfc" # -#: postpone.c:540 -msgid "Decrypting message..." -msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç ìçíýìáôïò..." +#~ msgid "execute a macro" +#~ msgstr "åêôÝëåóç ìéáò ìáêñïåíôïëÞò" # -#: postpone.c:551 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Ç áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å." +#~ msgid "exit this menu" +#~ msgstr "Ýîïäïò áðü áõôü ôï ìåíïý" # -#: query.c:44 -msgid "New Query" -msgstr "ÍÝá Åñþôçóç" +# keymap_defs.h:160 +#~ msgid "extract supported public keys" +#~ msgstr "åîáãùãÞ ôùí äçìüóéùí êëåéäéþí ðïõ õðïóôçñßæïíôáé" # -#: query.c:45 -msgid "Make Alias" -msgstr "Äçìéïõñãßá Øåõäþíõìïõ" +#~ msgid "filter attachment through a shell command" +#~ msgstr "öéëôñÜñéóìá ôçò ðñïóÜñôçóçò ìÝóù ìéáò åíôïëÞò öëïéïý" # -#: query.c:46 -msgid "Search" -msgstr "ÁíáæÞôçóç" +#, fuzzy +#~ msgid "followup to newsgroup" +#~ msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" # -#: query.c:93 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "ÁíáìïíÞ áðÜíôçóçò..." +#~ msgid "force retrieval of mail from IMAP server" +#~ msgstr "åîáíáãêáóìÝíç ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ IMAP" # -#: query.c:213 query.c:239 -msgid "Query command not defined." -msgstr "Ç åíôïëÞ åñùôÞóåùò äåí êáèïñßóôçêå." +#~ msgid "force viewing of attachment using mailcap" +#~ msgstr "áíáãêÜæåé ôçí åìöÜíéóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï mailcap" # -#: query.c:265 -#, c-format -msgid "Query" -msgstr "Åñþôçóç" +#~ msgid "forward a message with comments" +#~ msgstr "ðñïþèçóç åíüò ìçíýìáôïò ìå ó÷üëéá" # -#. Prompt for Query -#: query.c:278 query.c:300 -msgid "Query: " -msgstr "Åñþôçóç: " +#, fuzzy +#~ msgid "forward to newsgroup" +#~ msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" # -#: query.c:284 query.c:307 -#, c-format -msgid "Query '%s'" -msgstr "Åñþôçóç '%s'" +#~ msgid "get a temporary copy of an attachment" +#~ msgstr "áðüäïóç åíüò ðñïóùñéíïý áíôéãñÜöïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò" # -#: recvattach.c:51 -msgid "Pipe" -msgstr "Äéï÷Ýôåõóç" +#, fuzzy +#~ msgid "get all children of the current message" +#~ msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá." # -#: recvattach.c:52 -msgid "Print" -msgstr "Åêôýðùóç" +#, fuzzy +#~ msgid "get message with Message-Id" +#~ msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò" -#: recvattach.c:400 -msgid "Save to file ('#' for last used folder): " -msgstr "" +# +#, fuzzy +#~ msgid "get parent of the current message" +#~ msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá." # -#: recvattach.c:455 -msgid "Saving..." -msgstr "ÁðïèÞêåõóç..." +#, fuzzy +#~ msgid "go down to next mailbox" +#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: recvattach.c:460 recvattach.c:540 -msgid "Attachment saved." -msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå." +#, fuzzy +#~ msgid "go down to next mailbox with new mail" +#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: recvattach.c:551 -#, c-format -msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" -msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñüêåéôáé íá ãñÜøåéò ðÜíù áðü ôï %s, óõíÝ÷åéá;" +#, fuzzy +#~ msgid "go to previous mailbox" +#~ msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ" # -#: recvattach.c:567 -msgid "Attachment filtered." -msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç Ý÷åé öéëôñáñéóôåß." +#, fuzzy +#~ msgid "go to previous mailbox with new mail" +#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: recvattach.c:628 -msgid "Filter through: " -msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìÝóù: " +#, fuzzy +#~ msgid "gpgme_new failed: %s" +#~ msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s" # -#: recvattach.c:628 -msgid "Pipe to: " -msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôï: " +#, fuzzy +#~ msgid "ifdef: too few arguments" +#~ msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: recvattach.c:657 -#, c-format -msgid "I dont know how to print %s attachments!" -msgstr "Äåí îÝñù ðùò íá ôõðþóù ôéò %s ðñïóáñôÞóåéò!" +#, fuzzy +#~ msgid "ifndef: too few arguments" +#~ msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá" # -#: recvattach.c:722 -msgid "Print tagged attachment(s)?" -msgstr "Åêôýðùóç óçìåéùìÝíïõ/ùí ðñïóÜñôçóçò/óåùí;" +#~ msgid "invoke a command in a subshell" +#~ msgstr "êëÞóç ìéáò åíôïëÞò óå Ýíá äåõôåñåýùí öëïéü" # -#: recvattach.c:722 -msgid "Print attachment?" -msgstr "Åêôýðùóç ðñïóáñôÞóåùí;" +#~ msgid "jump to an index number" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óå Ýíáí áñéèìü äåßêôç " # -#: recvattach.c:950 -msgid "Can't decrypt encrypted message!" -msgstr "Áäõíáìßá áðïêñõðôïãñÜöçóçò ôïõ êñõðôïãñáöçìÝíïõ ìçíýìáôïò!" +#~ msgid "jump to parent message in thread" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá ôçò óõæÞôçóçò" # -#: recvattach.c:963 -msgid "Attachments" -msgstr "ÐñïóáñôÞóåéò" +#~ msgid "jump to previous subthread" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç" # -#: recvattach.c:999 -msgid "There are no subparts to show!" -msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åðéìÝñïõò ôìÞìáôá ãéá íá åìöáíéóôïýí." +#~ msgid "jump to previous thread" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç óõæÞôçóç" # -#: recvattach.c:1065 -msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP." +#~ msgid "jump to the beginning of the line" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò" # -#: recvattach.c:1074 -#, fuzzy -msgid "Can't delete attachment from newsserver." -msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP." +#~ msgid "jump to the bottom of the message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: recvattach.c:1083 -msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." -msgstr "" -"Ç äéáãñáöÞ ðñïóáñôÞóåùí áðü êñõðôïãñáöçìÝíá ìçíýìáôá äåí õðïóôçñßæåôáé." +#~ msgid "jump to the end of the line" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò" # -#: recvattach.c:1098 recvattach.c:1111 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "Ìüíï ç äéáãñáöÞ ðïëõìåñþí ðñïóáñôÞóåùí õðïóôçñßæåôáé." +#~ msgid "jump to the next new message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï ìÞíõìá" # -#: recvcmd.c:37 -msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." -msgstr "Ìðïñåßôå íá äéáâéâÜóåôå ìüíï ìÞíõìá/ìÝñç rfc822" +#~ msgid "jump to the next new or unread message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" # -#: recvcmd.c:199 -msgid "Error bouncing message!" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôïõ ìçíýìáôïò!" +#~ msgid "jump to the next subthread" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï èÝìá ôçò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò" # -#: recvcmd.c:200 -msgid "Error bouncing messages!" -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôùí ìçíõìÜôùí!" +#~ msgid "jump to the next thread" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôçí åðüìåíç óõæÞôçóç" # -#: recvcmd.c:390 -#, c-format -msgid "Can't open temporary file %s." -msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï %s." +#~ msgid "jump to the next unread message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" # -#: recvcmd.c:419 -msgid "Forward as attachments?" -msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóáñôÞóåéò;" +#~ msgid "jump to the previous new message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï ìÞíõìá" -#: recvcmd.c:433 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" -msgstr "" -"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. Ðñïþèçóç-MIME " -"ôùí Üëëùí;" +# +#~ msgid "jump to the previous new or unread message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" # -#: recvcmd.c:552 -msgid "Forward MIME encapsulated?" -msgstr "Ðñïþèçóç åíóùìáôùìÝíïõ MIME;" +#~ msgid "jump to the previous unread message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" # -#: recvcmd.c:558 recvcmd.c:809 -#, c-format -msgid "Can't create %s." -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s." +#~ msgid "jump to the top of the message" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: recvcmd.c:677 -msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí." +#, fuzzy +#~ msgid "link tagged message to the current one" +#~ msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: " # -#: recvcmd.c:706 send.c:780 -msgid "No mailing lists found!" -msgstr "Äåí âñÝèçêáí ëßóôåò óõæçôÞóåùí!" +#~ msgid "list mailboxes with new mail" +#~ msgstr "áðåéêüíéóç ãñáììáôïêéâùôßùí ìå íÝá áëëçëïãñáößá" -#: recvcmd.c:787 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" -msgstr "" -"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. MIME-" -"encapsulate ôéò Üëëåò;" +# +#, fuzzy +#~ msgid "load active file from NNTP server" +#~ msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP" # -#: remailer.c:455 -msgid "Append" -msgstr "Ðñüóèåóç" +# keymap_defs.h:162 +#~ msgid "mail a PGP public key" +#~ msgstr "ôá÷õäñüìçóç äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" -#: remailer.c:456 -msgid "Insert" -msgstr "Åßóïäïò" +# +#~ msgid "make decoded (text/plain) copy" +#~ msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ" # -#: remailer.c:457 -msgid "Delete" -msgstr "ÄéáãñáöÞ" +#~ msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" +#~ msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ" -#: remailer.c:459 -msgid "OK" -msgstr "OK" +# +#~ msgid "make decrypted copy" +#~ msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ" -#: remailer.c:486 -msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò type2.list ôïõ mixmaster!" +# +#~ msgid "make decrypted copy and delete" +#~ msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ" # -#: remailer.c:512 -msgid "Select a remailer chain." -msgstr "ÅðéëïãÞ ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí." +#~ msgid "mark the current subthread as read" +#~ msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò õðïóõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç" -#: remailer.c:568 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "" -"ÓöÜëìá: ôï %s äåí ìðïñåß íá åßíáé ï ôåëéêüò åðáíáðïóôïëÝáò ôçò áëõóßäáò." +# +#~ msgid "mark the current thread as read" +#~ msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç" -#: remailer.c:596 -#, c-format -msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "Ïé áëõóßäåò Mixmaster åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò óå %d óôïé÷åßá." +# +#~ msgid "missing filename.\n" +#~ msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ.\n" -#: remailer.c:617 -msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "Ç áëõóßäá åðáíáðïóôïëÝùí åßíáé Þäç Üäåéá." +# +#~ msgid "move entry to bottom of screen" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí âÜóç ôçò ïèüíçò" # -#: remailer.c:627 -msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ðñþôï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò." +#~ msgid "move entry to middle of screen" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí ìÝóç ôçò ïèüíçò" -#: remailer.c:637 -msgid "You already have the last chain element selected." -msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ôåëåõôáßï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò." +# +#~ msgid "move entry to top of screen" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí êïñõöÞ ôçò ïèüíçò" -#: remailer.c:673 -msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." -msgstr "Ï Mixmaster äåí äÝ÷åôáé Cc Þ Bcc åðéêåöáëßäåò." +# +#~ msgid "move the cursor one character to the left" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá áñéóôåñÜ" -#: remailer.c:696 -msgid "" -"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" -msgstr "" -"Ðáñáêáëþ ïñßóôå óùóôÜ ôçí ìåôáâëçôÞ ôïõ ïíüìáôïò ôïõ óõóôÞìáôïò üôáí " -"÷ñçóéìïðïéåßôå ôï mixmaster!" +# +#~ msgid "move the cursor one character to the right" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá äåîéÜ" # -#: remailer.c:728 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d.\n" +#~ msgid "move the cursor to the beginning of the word" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôçí áñ÷Þ ôçò ëÝîçò" # -#: remailer.c:731 -msgid "Error sending message." -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò." +#~ msgid "move the cursor to the end of the word" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò" # -#: rfc1524.c:148 -#, c-format -msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" -msgstr "ÁêáôÜëëçëá ìïñöïðïéçìÝíç åßóïäïò ãéá ôï ôýðï %s óôç \"%s\" ãñáììÞ %d" +#~ msgid "move to the bottom of the page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôç âÜóç ôçò óåëßäáò" # -#: rfc1524.c:358 -msgid "No mailcap path specified" -msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå äéáäñïìÞ mailcap" +#~ msgid "move to the first entry" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç" # -#: rfc1524.c:385 -#, c-format -msgid "mailcap entry for type %s not found" -msgstr "Ç åßóïäïò mailcap ãéá ôï ôýðï %s äå âñÝèçêå" +#~ msgid "move to the first message" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñþôï ìÞíõìá" # -#: score.c:66 -msgid "score: too few arguments" -msgstr "score: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" +#~ msgid "move to the last entry" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç" # -#: score.c:74 -msgid "score: too many arguments" -msgstr "score: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" +#~ msgid "move to the last message" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá" -#: send.c:279 -msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." -msgstr "" +# +#~ msgid "move to the middle of the page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ìÝóï ôçò óåëßäáò" # -#: send.c:288 -msgid "No subject, abort?" -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, íá åãêáôáëåßøù;" +#~ msgid "move to the next entry" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç êáôá÷þñçóç" # -#: send.c:290 -msgid "No subject, aborting." -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, åãêáôÜëåéøç." +#~ msgid "move to the next page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç óåëßäá" -#: send.c:508 -msgid "Message came from a mailing list. Reply to author only?" -msgstr "" +# +#~ msgid "move to the next undeleted message" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôï åðüìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá" # -#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To: -#. * header field to the list address, which makes it quite impossible -#. * to send a message to only the sender of the message. This -#. * provides a way to do that. -#. -#: send.c:547 -#, c-format -msgid "Reply to %s%s?" -msgstr "ÁðÜíôçóç óôï %s%s;" +#~ msgid "move to the previous entry" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç êáôá÷þñçóç" # -#: send.c:578 -#, c-format -msgid "Follow-up to %s%s?" -msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" +#~ msgid "move to the previous page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç óåëßäá" # -#. This could happen if the user tagged some messages and then did -#. * a limit such that none of the tagged message are visible. -#. -#: send.c:749 -msgid "No tagged messages are visible!" -msgstr "ÊáíÝíá óçìåéùìÝíï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü!" +#~ msgid "move to the previous undeleted message" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñïçãïýìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá" # -#: send.c:807 -msgid "Include message in reply?" -msgstr "Óõìðåñßëçøç ôïõ ìçíýìáôïò óôçí áðÜíôçóç;" +#~ msgid "move to the top of the page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí áñ÷Þ ôçò óåëßäáò" # -#: send.c:811 -msgid "Including quoted message..." -msgstr "Óõìðåñßëçøç êáèïñéóìÝíïõ ìçíýìáôïò..." +#~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" +#~ msgstr "mutt_restore_default(%s): ëÜèïò óôï regexp: %s\n" # -#: send.c:818 -msgid "Could not include all requested messages!" -msgstr "Áäõíáìßá óõìðåñßëçøçò üëùí ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ æçôÞèçêáí!" +#~ msgid "no certfile" +#~ msgstr "êáíÝíá áñ÷åßï ðéóôïðïéçôéêþí" # -#: send.c:834 -msgid "Forward as attachment?" -msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç;" +#~ msgid "no mbox" +#~ msgstr "êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: send.c:837 -msgid "Preparing forwarded message..." -msgstr "Åôïéìáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò ..." +#~ msgid "nospam: no matching pattern" +#~ msgstr "nospam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé" # -#: send.c:1129 -msgid "Recall postponed message?" -msgstr "ÁíÜêëçóç áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò;" +#~ msgid "null operation" +#~ msgstr "êåíÞ ëåéôïõñãßá" # -#: send.c:1436 -msgid "Edit forwarded message?" -msgstr "Åðåîåñãáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò;" +#~ msgid "open a different folder" +#~ msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ" # -#: send.c:1459 -msgid "Abort unmodified message?" -msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò;" +#~ msgid "open a different folder in read only mode" +#~ msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò" # -#: send.c:1460 -msgid "Aborted unmodified message." -msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò." +#, fuzzy +#~ msgid "open a different newsgroup" +#~ msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ" # -#: send.c:1501 #, fuzzy -msgid "Article not posted." -msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå." +#~ msgid "open a different newsgroup in read only mode" +#~ msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò" # -#: send.c:1535 -msgid "Message postponed." -msgstr "Ôï ìÞíõìá áíåâëÞèç." +#, fuzzy +#~ msgid "open hilighted mailbox" +#~ msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..." # -#: send.c:1546 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Äåí Ý÷ïõí êáèïñéóôåß ðáñáëÞðôåò!" +#~ msgid "pipe message/attachment to a shell command" +#~ msgstr "äéï÷Ýôåõóç ôïõ ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå ìéá åíôïëÞ öëïéïý" # -#: send.c:1551 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò." +#, fuzzy +#~ msgid "post message to newsgroup" +#~ msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s" # -#: send.c:1569 -msgid "No subject, abort sending?" -msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, áêýñùóç áðïóôïëÞò;" +#~ msgid "print the current entry" +#~ msgstr "åêôýðùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" # -#: send.c:1572 send.c:1578 -msgid "No subject specified." -msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá." +#~ msgid "query external program for addresses" +#~ msgstr "åñþôçóç åíüò åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá äéåõèýíóåéò" + +# +#~ msgid "quote the next typed key" +#~ msgstr "ðáñÜèåóç ôïõ åðüìåíïõ ðëÞêôñïõ" + +# +#~ msgid "recall a postponed message" +#~ msgstr "åðáíÜêëçóç åíüò áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò" # -#: send.c:1584 #, fuzzy -msgid "No newsgroup specified." -msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá." +#~ msgid "reconstruct thread containing current message" +#~ msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá." # -#: send.c:1645 -msgid "Sending message..." -msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò..." +#~ msgid "remail a message to another user" +#~ msgstr "ÁðïóôïëÞ îáíÜ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá Üëëï ÷ñÞóôç" + +#, fuzzy +#~ msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" +#~ msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" # -#: send.c:1769 -msgid "Could not send the message." -msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôïõ ìçíýìáôïò." +#~ msgid "rename/move an attached file" +#~ msgstr "ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç åíüò áñ÷åßïõ ðñïóÜñôçóçò" # -#: send.c:1775 -msgid "Sending in background." -msgstr "ÁðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï." +#~ msgid "reply to a message" +#~ msgstr "áðÜíôçóç óå Ýíá ìÞíõìá" -#: send.c:1777 -msgid "Article posted." -msgstr "" +# +#~ msgid "reply to all recipients" +#~ msgstr "áðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò" # -#: send.c:1778 send.c:1780 -msgid "Mail sent." -msgstr "Ôï ãñÜììá åóôÜëç." +#~ msgid "reply to specified mailing list" +#~ msgstr "áðÜíôçóç óôçí êáèïñéóìÝíç ëßóôá áëëçëïãñáößáò" # -#: sendlib.c:461 -msgid "No boundary parameter found! [report this error]" -msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]" +#~ msgid "retrieve mail from POP server" +#~ msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP" # -#: sendlib.c:489 -#, c-format -msgid "%s no longer exists!" -msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!" +#~ msgid "run ispell on the message" +#~ msgstr "Ýëåã÷ïò ôïõ ìçíýìáôïò ìå ôï ispell" # -#: sendlib.c:893 -#, c-format -msgid "%s isn't a regular file." -msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï." +#~ msgid "save changes to mailbox" +#~ msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: sendlib.c:1057 -#, c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" +#~ msgid "save changes to mailbox and quit" +#~ msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï êáé åãêáôÜëåéøç" # -#: sendlib.c:2128 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." -msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)." +#~ msgid "save message/attachment to a file" +#~ msgstr "áðïèÞêåõóç ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå Ýíá áñ÷åßï" # -#: sendlib.c:2134 -msgid "Output of the delivery process" -msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò" +#~ msgid "save this message to send later" +#~ msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ" -#: sendlib.c:2355 -#, c-format -msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." -msgstr "" -"ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN %s êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ôïõ ðåäßïõ " -"ÅðáíáðïóôïëÞ-Áðü." +# +#~ msgid "score: too few arguments" +#~ msgstr "score: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: signal.c:36 -#, c-format -msgid "%s... Exiting.\n" -msgstr "%s... ÅãêáôÜëåéøç.\n" +#~ msgid "score: too many arguments" +#~ msgstr "score: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" # -#: signal.c:39 signal.c:42 -#, c-format -msgid "Caught %s... Exiting.\n" -msgstr "Åíôïðéóìüò ôïõ %s... ÅãêáôÜëåéøç.\n" +#~ msgid "scroll down 1/2 page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù" # -#: signal.c:44 -#, c-format -msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" -msgstr "Åíôïðéóìüò óÞìáôïò %d... ÅãêáôÜëåéøç.\n" +#~ msgid "scroll down one line" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá êÜôù" # -# pgp.c:130 -#: smime.c:108 -msgid "Enter SMIME passphrase:" -msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß SMIME:" +#~ msgid "scroll down through the history list" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò êÜôù óôçí ëßóôá éóôïñßáò" -#: smime.c:308 -msgid "Trusted " -msgstr "ÅìðéóôåõìÝíï " +# +#, fuzzy +#~ msgid "scroll the mailbox pane down 1 page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù" -#: smime.c:311 -msgid "Verified " -msgstr "ÅðéâåâáéùìÝíï " +# +#, fuzzy +#~ msgid "scroll the mailbox pane up 1 page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù" -#: smime.c:314 -msgid "Unverified" -msgstr "Ìç ÅðéâåâáéùìÝíï" +# +#~ msgid "scroll up 1/2 page" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù" # -#: smime.c:317 -msgid "Expired " -msgstr "¸ëçîå " +#~ msgid "scroll up one line" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá ðÜíù" -#: smime.c:320 -msgid "Revoked " -msgstr "ÁíáêëÞèçêå " +# +#~ msgid "scroll up through the history list" +#~ msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò ðÜíù óôçí ëßóôá éóôïñßáò" # -#: smime.c:323 -msgid "Invalid " -msgstr "Ìç Ýãêõñï " +#~ msgid "search backwards for a regular expression" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò ðñïò ôá ðßóù" # -#: smime.c:326 -msgid "Unknown " -msgstr "¶ãíùóôï " +#, fuzzy +#~ msgid "search for a regular expression" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò ðñïò ôá ðßóù" # -# pgp.c:1200 -#: smime.c:358 -msgid "Enter keyID: " -msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: " +#~ msgid "search for next match" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ãéá åðüìåíï ôáßñéáóìá" # -#: smime.c:380 -#, c-format -msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." -msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"." +#~ msgid "search for next match in opposite direction" +#~ msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ åðüìåíïõ ôáéñéÜóìáôïò ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç" -#: smime.c:530 smime.c:591 smime.c:606 -#, c-format -msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" -msgstr "Ôï ID %s äåí Ý÷åé åðéâåâáéùèåß. Óßãïõñá íá ãßíåé ÷ñÞóç ôïõ ãéá %s ;" +# +#~ msgid "select a new file in this directory" +#~ msgstr "åðéëÝîôå Ýíá íÝï áñ÷åßï óå áõôü ôïí êáôÜëïãï" # -# pgp.c:1194 -#: smime.c:534 smime.c:595 -#, c-format -msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" -msgstr "×ñÞóç ôïõ (ìç åìðéóôåõìÝíïõ) ID %s ãéá ôï %s " +#~ msgid "select the current entry" +#~ msgstr "åðéëïãÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" # -# pgp.c:1194 -#: smime.c:537 smime.c:597 -#, c-format -msgid "Use ID %s for %s ?" -msgstr "×ñÞóç ôïõ ID = %s ãéá ôï %s ;" +#~ msgid "send the message" +#~ msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò" -#: smime.c:614 -#, c-format -msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" -msgstr "" -"Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åìðéóôïóýíç óôï ID %s. (ðëÞêôñï. ãéá " -"óõíÝ÷åéá)" +#~ msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" +#~ msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò ìÝóù ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí Mixmaster" -#: smime.c:766 -#, c-format -msgid "No (valid) certificate found for %s." -msgstr "Äåí âñÝèçêáí (Ýãêõñá) ðéóôïðïéçôéêÜ ãéá ôï %s." +# +#~ msgid "set a status flag on a message" +#~ msgstr "ïñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò óå Ýíá ìÞíõìá" # -#: smime.c:818 smime.c:845 smime.c:908 smime.c:950 smime.c:1012 smime.c:1082 -msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!" +#~ msgid "show MIME attachments" +#~ msgstr "åìöÜíéóç ôùí ðñïóáñôÞóåùí MIME" # -#: smime.c:1154 -msgid "no certfile" -msgstr "êáíÝíá áñ÷åßï ðéóôïðïéçôéêþí" +# keymap_defs.h:159 +#~ msgid "show PGP options" +#~ msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí PGP" # -#: smime.c:1157 -msgid "no mbox" -msgstr "êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï" +# keymap_defs.h:159 +#~ msgid "show S/MIME options" +#~ msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí S/MIME" -#: smime.c:1297 -msgid "No output from OpenSSL.." -msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.." +# +#~ msgid "show currently active limit pattern" +#~ msgstr "åìöÜíéóç ôçò åíåñãÞò ìïñöÞò ôùí ïñßùí" -#: smime.c:1335 -msgid "Warning: Intermediate certificate not found." -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí âñÝèçêå åíäéÜìåóï ðéóôïðïéçôéêü." +# +#~ msgid "show only messages matching a pattern" +#~ msgstr "åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ" # -# pgp.c:1070 -#: smime.c:1376 -msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!" +#~ msgid "show the Mutt version number and date" +#~ msgstr "åìöÜíéóç ôïõ áñéèìïý Ýêäïóçò ôïõ Mutt êáé ôçí çìåñïìçíßá" -#: smime.c:1413 -msgid "No output from OpenSSL..." -msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.." +# +#~ msgid "skip beyond quoted text" +#~ msgstr "ðñïóðÝñáóç ðÝñá áðü ôï quoted êåßìåíï" # -# pgp.c:669 pgp.c:894 -#: smime.c:1577 smime.c:1701 -msgid "" -"[-- End of OpenSSL output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ OpenSSL --]\n" -"\n" +#~ msgid "sort messages" +#~ msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí" # -#: smime.c:1663 smime.c:1675 -msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL! --]\n" +#~ msgid "sort messages in reverse order" +#~ msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí óå áíÜóôñïöç óåéñÜ" # -# pgp.c:980 -#: smime.c:1705 -msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n" +#~ msgid "source: too many arguments" +#~ msgstr "source: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" # -# pgp.c:676 -#: smime.c:1708 -msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n" +#~ msgid "spam: no matching pattern" +#~ msgstr "spam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé" + +#, fuzzy +#~ msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)" +#~ msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" # -# pgp.c:988 -#: smime.c:1766 -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n" +#, fuzzy +#~ msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern" +#~ msgstr "" +#~ "áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -# pgp.c:682 -#: smime.c:1768 -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME signed data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n" +#~ msgid "tag messages matching a pattern" +#~ msgstr "óçìåßùóç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìéá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -# compose.c:132 -#: smime.c:1878 -msgid "" -"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " -msgstr "" -"S/MIME (e)êëåßä,(s)õðïãñ,(w)õðïãñ.ìå,õðïãñ.ó(a)í,(b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; " +#~ msgid "tag the current entry" +#~ msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" # -# compose.c:133 -#: smime.c:1879 -msgid "eswabfc" -msgstr "eswabfc" +#~ msgid "tag the current subthread" +#~ msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò" -#: smime.c:1887 -msgid "" -"1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " -msgstr "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, Þ (f)Üêõñï; " +# +#~ msgid "tag the current thread" +#~ msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò" -#: smime.c:1889 -msgid "12345f" -msgstr "12345f" +# +#~ msgid "this screen" +#~ msgstr "áõôÞ ç ïèüíç" -#: smime.c:1913 -msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." -msgstr "Áäõíáìßá õðïãñáöÞò. Äåí Ý÷åé ïñéóôåß êëåéäß. ×ñçóéìïðïéÞóôå Õðïãñ.óáí" +# +#~ msgid "toggle a message's 'important' flag" +#~ msgstr "áëëáãÞ ôçò óçìáßáò 'óçìáíôéêü' ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: sort.c:280 -msgid "Sorting mailbox..." -msgstr "Ôáêôïðïßçóç ãñáììáôïêéâùôßïõ..." +#~ msgid "toggle a message's 'new' flag" +#~ msgstr "åðéëïãÞ ôçò 'íÝáò' óçìáßáò ìçíýìáôïò" # -#: sort.c:312 -msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" -msgstr "" -"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò ëåéôïõñãßáò ôáîéíüìçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]" +#~ msgid "toggle display of quoted text" +#~ msgstr "åðéëïãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôïõ quoted êåéìÝíïõ" + +#~ msgid "toggle disposition between inline/attachment" +#~ msgstr "åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñá áíÜìåóá áðü åóùôåñéêü êåßìåíï/ðñïóÜñôçóç" + +#~ msgid "toggle recoding of this attachment" +#~ msgstr "áëëáãÞ åðáíáêùäéêïðïßçóçò áõôÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò" + +# +#~ msgid "toggle search pattern coloring" +#~ msgstr "åðéëïãÞ ôïõ ÷ñùìáôéóìïý ôùí áðïôåëåóìÜôùí áíáæÞôçóçò" + +#~ msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" +#~ msgstr "áëëáãÞ üøçò üëá/åããåãñáììÝíá ãñáììáôïêéâþôéá (IMAP ìüíï)" # -#: status.c:96 #, fuzzy -msgid "no mailbox" -msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)" +#~ msgid "toggle view of read messages" +#~ msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" # -#: status.c:128 -msgid "(no mailbox)" -msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)" +#~ msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" +#~ msgstr "åðéëïãÞ åÜí ôï ãñáììáôïêéâþôéï èá îáíáãñáöåß" # -#: thread.c:987 -msgid "Parent message is not visible in this limited view." -msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç" +#~ msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" +#~ msgstr "åðéëïãÞ ãéá ðåñéÞãçóç óôá ãñáììáôïêéâþôéá Þ óå üëá ôá áñ÷åßá" # -#: thread.c:994 -msgid "Parent message is not available." -msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé äéáèÝóéìï." +#~ msgid "toggle whether to delete file after sending it" +#~ msgstr "åðéëïãÞ ôçò äéáãñáöÞò ôïõ áñ÷åßïõ ìåôÜ ôçí áðïóôïëÞ, Þ ü÷é" -#. mutt_endwin (NULL); -#: lib/exit.c:15 -#, c-format -msgid "" -"Fatal error in function '%s' called from file '%s', line '%d': %s\n" -"(please report this error to \n" -msgstr "" +#~ msgid "transpose character under cursor with previous" +#~ msgstr "ìåôáôüðéóç ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôïí äñïìÝá ìå ôïí ðñïçãïýìåíï" -#: lib/mem.c:20 -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" -msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò!" +# +#~ msgid "unable to determine home directory" +#~ msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ êáôáëüãïõ ÷ñÞóôç (home directory)" # -#. __MEM_CHECKED__ -#: lib/mem.c:26 lib/mem.c:38 lib/mem.c:64 -msgid "Out of memory!" -msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå!" +#~ msgid "unable to determine username" +#~ msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç" # -#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server." -#~ msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò ôçò óçìáßáò 'important' óôï äéáêïìéóôÞ POP." +#~ msgid "undelete all messages in subthread" +#~ msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç" # -#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" -#~ msgstr "Áäõíáìßá óôçí ðñïóèÞêç óôá ãñáìì/ôéá IMAP óå áõôüí ôïí åîõðçñåôçôÞ" +#~ msgid "undelete all messages in thread" +#~ msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç" # -#~ msgid "source: too many arguments" -#~ msgstr "source: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" +#~ msgid "undelete messages matching a pattern" +#~ msgstr "" +#~ "áðïêáôÜóôáóç (undelete) ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!" -#~ msgstr "Áäõíáìßá óõã÷ñïíéóìïý ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ %s!" +#~ msgid "undelete the current entry" +#~ msgstr "áðïêáôÜóôáóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" + +#~ msgid "unspecified protocol error" +#~ msgstr "ìç êáèïñéóìÝíï óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ" # -#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" -#~ msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò åóùôåñéêïý ìçíýìáôïò PGP;" +#, fuzzy +#~ msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern" +#~ msgstr "" +#~ "áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)" +#~ msgstr "äéáãñáöÞ áðü ôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)" # -#~ msgid "Closing connection to IMAP server..." -#~ msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..." +#~ msgid "untag messages matching a pattern" +#~ msgstr "" +#~ "áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -#~ msgid "%s: stat: %s" -#~ msgstr "êáôÜóôáóçò ôïõ %s óôï äßóêï: %s" +#~ msgid "update an attachment's encoding info" +#~ msgstr "áíáíÝùóç ôùí ðëçñïöïñéþí êùäéêïðïßçóçò ôçò ðñïóÜñôçóçò" + +#~ msgid "use the current message as a template for a new one" +#~ msgstr "÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ìçíýìáôïò ùò ó÷åäßïõ ãéá Ýíá íÝï" # -#~ msgid "%s: not a regular file" -#~ msgstr "%s: äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï" +# keymap_defs.h:163 +#~ msgid "verify a PGP public key" +#~ msgstr "åðéâåâáßùóç åíüò äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" -#~ msgid "unspecified protocol error" -#~ msgstr "ìç êáèïñéóìÝíï óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ" +# +#~ msgid "view attachment as text" +#~ msgstr "ðáñïõóßáóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ùò êåßìåíï" # -# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#~ msgid "Invoking OpenSSL..." -#~ msgstr "ÊëÞóç ôïõ OpenSSL..." +#~ msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" +#~ msgstr "" +#~ "åìöÜíéóç ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò åÜí ÷ñåéÜæåôáé ôçí êáôá÷þñçóç mailcap" # -#~ msgid "Bounce message to %s...?" -#~ msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôï %s...;" +#~ msgid "view file" +#~ msgstr "áíÜãíùóç ôï áñ÷åßï" # -#~ msgid "Bounce messages to %s...?" -#~ msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôï %s...;" +# keymap_defs.h:164 +#~ msgid "view the key's user id" +#~ msgstr "åìöÜíéóç ôïõ éäéïêôÞôç ôïõ êëåéäéïý" + +# +# keymap_defs.h:161 +#~ msgid "wipe passphrase(s) from memory" +#~ msgstr "åîáöÜíéóç ôçò öñÜóçò(-åùí) êëåéäß áðü ôç ìíÞìç" + +# +#~ msgid "write the message to a folder" +#~ msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå Ýíá öÜêåëï" + +# +#~ msgid "{internal}" +#~ msgstr "{åóùôåñéêü}" + +# +#~ msgid "" +#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" +#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" +#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n" +#~ "~f messages\tinclude messages\n" +#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" +#~ "~h\t\tedit the message header\n" +#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n" +#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" +#~ "~p\t\tprint the message\n" +#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n" +#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n" +#~ "~t users\tadd users to the To: field\n" +#~ "~u\t\trecall the previous line\n" +#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n" +#~ "~w file\t\twrite message to file\n" +#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n" +#~ "~?\t\tthis message\n" +#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n" +#~ msgstr "" +#~ "~~\t\t åéóÜãåôå ìéá ãñáììÞ îåêéíþíôáò ìå Ýíá ~\n" +#~ "~b ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Bcc: \n" +#~ "~c ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Cc: \n" +#~ "~f ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå ôá ìçíýìáôá\n" +#~ "~F ìçíýìáôá\tôï ßäéï üðùò ôï ~f, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n" +#~ "~h\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôçí åðéêåöáëßäá\n" +#~ "~m ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå êáé ðáñáèÝóôå ôá ìçíýìáôá\n" +#~ "~M ìçíýìáôá\tôï ßäéï ìå ôï ~m, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n" +#~ "~p\t\tåêôõðþóôå ôï ìÞíõìá\n" +#~ "~q\t\tåããñáöÞ ôïõ áñ÷åßï êáé Ýîïäïò áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n" +#~ "~r áñ÷åßï\t\täéáâÜóôå Ýíá áñ÷åßï óôïí êåéìåíïãñÜöï\n" +#~ "~t ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï To: \n" +#~ "~u\t\táíáêáëÝóôå ôçí ðñïçãïýìåíç ãñáììÞ\n" +#~ "~v\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôï ìÞíõìá ìå ôï $visual editor\n" +#~ "~w áñ÷åßï\t\tãñÜøôå ôï ìÞíõìá óôï áñ÷åßï\n" +#~ "~x\t\táêõñþóôå ôéò áëëáãÝò êáé âãåßôå áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n" +#~ "~?\t\táõôü ôï ìÞíõìá\n" +#~ ".\t\tìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ ôåñìáôßæåé ôçí åßóïäï\n"