X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fid.po;h=78975976003f655c765659ba2d31d72ce4a94a5e;hp=b5560518be0a0dc2bfb27e1c82e1ac0b48a4d00a;hb=HEAD;hpb=2e2bec623bc6756fb9d7621ea342845f6284f6a7 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b556051..7897597 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.10i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-07 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 17:31+1100\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" -#: help.c:287 +#: help.c:254 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Penentuan tombol generik:\n" "\n" -#: help.c:291 +#: help.c:258 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Fungsi-fungsi yang belum ditentukan tombolnya:\n" "\n" -#: crypt.cpkg:4040 +#: crypt.cpkg:4026 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -50,57 +50,7 @@ msgstr "" msgid " created: " msgstr "" -#: main.c:87 -#, fuzzy -msgid "" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" -" madmutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H " -" ] [ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] " -"[ ... ]\n" -" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" madmutt -v\n" -"\n" -"options:\n" -" -A \texpand the given alias\n" -" -a \tattach a file to the message\n" -" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" -" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" -msgstr "" -"penggunaan: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -" ]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -"[...]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -"[...]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " -"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" mutt -v[v]\n" -"\n" -"opsi:\n" -" -A \tekspansi alias\n" -" -a \tlampirkan file ke surat\n" -" -b \talamat blind carbon-copy (BCC)\n" -" -c \talamat carbon-copy (CC)\n" -" -e \tperintah yang dijalankan setelah inisialisasi\n" -" -f \tkotak surat yang dibaca\n" -" -F \tfile muttrc alternatif\n" -" -H \tfile draft sebagai sumber header dan badan\n" -" -i \tfile yang disertakan dalam badan surat\n" -" -m \tjenis kotak surat yang digunakan\n" -" -n\t\tmenyuruh Mutt untuk tidak membaca muttrc dari system\n" -" -p\t\tlanjutkan surat yang ditunda\n" -" -Q \tmelakukan query thd suatu variabel konfigurasi\n" -" -R\t\tbuka kotak surat dengan mode read-only\n" -" -s \tsubjek surat (harus dikutip jika mengandung spasi)\n" -" -v\t\ttunjukkan versi dan definisi sewaktu compile\n" -" -x\t\tsimulasi mailx untuk mengirim surat\n" -" -y\t\tpilih kotak surat yg ada di daftar `mailboxes'\n" -" -z\t\tlangsung keluar jika tidak ada surat di kotak surat\n" -" -Z\t\tbuka folder pertama dg surat baru, langsung keluar jika tidak ada\n" -" -h\t\tpesan bantuan ini" - -#: compose.c:152 compose.c:156 +#: compose.c:106 compose.c:110 #, fuzzy msgid " sign as: " msgstr " tandatangan sebagai: " @@ -115,37 +65,94 @@ msgstr " ke %s" msgid " from %s" msgstr " dari %s" -#: main.c:106 -msgid "" -" -d \t specify debugging level of Madmutt\n" -" -m \tspecify a default mailbox type\n" -" -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n" -" -p\t\trecall a postponed message\n" -" -Q \tquery a configuration variable\n" -" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" +#: main.c:81 +msgid " -F specify an alternate Madmuttrc file" +msgstr "" + +#: main.c:82 +msgid " -H specify a draft file to read header and body from" msgstr "" -#: main.c:98 +#: main.c:86 +#, fuzzy +msgid " -R open mailbox in read-only mode" +msgstr "Buka kotak surat dengan mode read-only" + +#: main.c:91 msgid "" -" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -" -f \tspecify which mailbox to read\n" -" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" -" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" -" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" -" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" -" -i \tspecify a file which Madmutt should include in the body" +" -Z open the first folder with new message, exit immediately if " +"none" msgstr "" -#: main.c:114 +#: main.c:76 +#, fuzzy +msgid " -a attach a file to the message" +msgstr "Simpan salinan dari surat ini?" + +#: main.c:77 +msgid " -b
specify a blind carbon-copy (BCC) address" +msgstr "" + +#: main.c:78 +msgid " -c
specify a carbon-copy (CC) address" +msgstr "" + +#: main.c:79 +msgid " -e specify a command to be executed after initialization" +msgstr "" + +#: main.c:80 +msgid " -f specify which mailbox to read" +msgstr "" + +#: main.c:92 +msgid " -h this help message" +msgstr "" + +#: main.c:83 +msgid " -i specify a file which Madmutt should include in the body" +msgstr "" + +#: main.c:84 +msgid " -n causes Madmutt not to read the system Madmuttrc" +msgstr "" + +#: main.c:85 +#, fuzzy +msgid " -p recall a postponed message" +msgstr "Lanjutkan surat yang ditunda sebelumnya?" + +#: main.c:87 +msgid " -s specify a subject (must be in quotes if it has spaces)" +msgstr "" + +#: main.c:88 +msgid " -v show version and compile-time definitions" +msgstr "" + +#: main.c:89 +msgid " -y select a mailbox specified in your `mailboxes' list" +msgstr "" + +#: main.c:90 msgid "" -" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" -" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" -" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -" -h\t\tthis help message" +" -z exit immediately if there are no messages in the mailbox" +msgstr "" + +#: main.c:103 +msgid " Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others." +msgstr "" + +#: main.c:104 +msgid " Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team" +msgstr "" + +#: main.c:105 +msgid " Copyright (C) 2006-2007 Pierre Habouzit" +msgstr "" + +#: main.c:106 +msgid " MadMutt is based on Mutt-ng wich was based on Mutt before" msgstr "" #: lib-mx/compress.c:428 @@ -153,81 +160,76 @@ msgstr "" msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" msgstr "" -#: lib-ui/curs_lib.c:387 +#: lib-ui/curs_lib.c:379 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' utk lihat daftar): " -#: compose.c:145 +#: compose.c:99 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:97 msgid " (inline)" msgstr " (inline)" -#: lib-mx/mx.c:912 +#: lib-mx/mx.c:854 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Tekan '%s' untuk mengeset bisa/tidak menulis" -#: crypt.cpkg:2666 +#: crypt.cpkg:2665 msgid " aka ......: " msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:1584 +#: lib-ui/curs_main.c:1359 msgid " in this limited view" msgstr " di tampilan terbatas ini" -#: commands.c:601 +#: commands.c:591 msgid " tagged" msgstr " telah ditandai" -#: pattern.c:716 +#: pattern.c:713 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: tidak ada perintah begitu" -#: pattern.c:721 +#: pattern.c:718 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: tidak didukung pada mode ini" -#: lib-mx/mx.c:795 lib-mx/mx.c:972 +#: lib-mx/mx.c:737 lib-mx/mx.c:914 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d disimpan, %d dihapus." -#: lib-mx/mx.c:792 +#: lib-mx/mx.c:734 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d disimpan, %d dipindahkan, %d dihapus." -#: crypt.cpkg:3127 +#: crypt.cpkg:3113 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"%s\"." msgstr "%s [%s]\n" -#: nntp.c:1334 -#, c-format -msgid "%s (tagged: %d) %d" -msgstr "" - -#: crypt.cpkg:3125 +#: crypt.cpkg:3111 #, fuzzy, c-format msgid "%s <%s>." msgstr "%s [%s]\n" -#: crypt.cpkg:3194 +#: crypt.cpkg:3180 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Anda yakin mau menggunakan kunci tsb?" -#: compose.c:214 +#: compose.c:139 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] telah diubah. Update encoding?" -#: compose.c:208 +#: compose.c:133 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] sudah tidak ada!" @@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "%s [#%d] sudah tidak ada!" msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d dari %d surat dibaca]" -#: main.c:494 +#: main.c:339 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s tidak ada. Buat?" @@ -252,42 +254,32 @@ msgstr "%s bukan path IMAP yang valid" msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s bukan path POP yang valid" -#: nntp.c:1777 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" -msgstr "%s bukan path POP yang valid" - -#: nntp.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is an invalid newsserver specification!" -msgstr "%s bukan path POP yang valid" - -#: browser.c:492 browser.c:1125 +#: browser.c:340 browser.c:870 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori." -#: muttlib.c:337 +#: muttlib.c:329 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s bukan kotak surat!" -#: lib-mx/mx.c:337 lib-mx/mx.c:474 lib-ui/curs_main.c:1196 +#: lib-mx/mx.c:288 lib-mx/mx.c:425 lib-ui/curs_main.c:988 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s bukan kotak surat." -#: sendlib.c:748 +#: sendlib.c:744 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s bukan file biasa." -#: sendlib.c:372 +#: sendlib.c:368 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s tidak ada lagi!" -#: lib-mx/mx.h:55 +#: lib-mx/mx.h:52 #, c-format msgid "%s not permitted by ACL." msgstr "" @@ -299,101 +291,101 @@ msgid "" "kept!\n" msgstr "" -#: init.c:250 +#: init.c:247 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Jenis tidak dikenali." -#: lib-ui/color.c:279 +#: lib-ui/color.c:227 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: warna tidak didukung oleh term" -#: lib-ui/color.c:328 +#: lib-ui/color.c:276 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: perintah hanya untuk objek indeks" -#: lib-ui/color.c:560 +#: lib-ui/color.c:508 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: tidak ada atribut begitu" -#: lib-ui/color.c:285 +#: lib-ui/color.c:233 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: tidak ada warna begitu" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:835 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: tidak ada fungsi begitu" -#: keymap.c:761 +#: keymap.c:749 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: tidak ada fungsi begitu di map" -#: keymap.c:654 +#: keymap.c:644 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: tidak ada menu begitu" -#: lib-ui/color.c:322 lib-ui/color.c:483 lib-ui/color.c:493 +#: lib-ui/color.c:270 lib-ui/color.c:431 lib-ui/color.c:441 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: tidak ada objek begitu" -#: lib-ui/color.c:335 +#: lib-ui/color.c:283 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: parameternya kurang" -#: headers.c:148 +#: headers.c:145 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: tidak bisa melampirkan file" -#: main.c:613 +#: main.c:458 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: tidak bisa melampirkan file.\n" -#: init.c:1341 +#: init.c:1312 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: perintah tidak dikenali" -#: init.c:1191 +#: init.c:1168 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: jenis tidak dikenali" -#: init.c:1058 +#: init.c:1040 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variable tidak diketahui" -#: init.c:965 +#: init.c:956 #, c-format msgid "'%d' is invalid for $%s" msgstr "" -#: init.c:141 init.c:870 +#: init.c:138 init.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is invalid for $%s" msgstr "%s bukan path POP yang valid" -#: init.c:1175 +#: init.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is invalid for $%s\n" msgstr "%s bukan path POP yang valid" -#: handler.c:1450 +#: handler.c:1449 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(tombol untuk 'view-attachments' belum ditentukan!)" -#: lib-ui/status.c:114 +#: lib-ui/status.c:111 msgid "(no mailbox)" msgstr "(tidak ada kotak surat)" @@ -405,12 +397,12 @@ msgstr "(t)olak, terima (s)ekali" msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(t)olak, terima (s)ekali, terima selal(u)" -#: handler.c:1191 +#: handler.c:1111 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(ukuran %s bytes) " -#: handler.c:1448 +#: handler.c:1447 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(gunakan '%s' untuk melihat bagian ini)" @@ -419,20 +411,20 @@ msgstr "(gunakan '%s' untuk melihat bagian ini)" msgid "*BAD* signature claimed to be from: " msgstr "" -#: crypt.cpkg:2720 crypt.cpkg:2724 crypt.cpkg:2728 crypt.cpkg:2843 -#: crypt.cpkg:2847 crypt.cpkg:2851 +#: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2842 +#: crypt.cpkg:2846 crypt.cpkg:2850 msgid ", " msgstr "" -#: compose.c:264 +#: compose.c:177 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Lampiran" -#: help.c:276 +#: help.c:243 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:153 compose.c:157 +#: compose.c:107 compose.c:111 msgid "" msgstr "" @@ -448,35 +440,27 @@ msgstr "" msgid "APOP authentication failed." msgstr "Authentikasi APOP gagal." -#: compose.c:91 compose.c:104 remailer.c:434 -msgid "Abort" -msgstr "Batal" - -#: send.c:1419 +#: send.c:1322 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Batalkan surat yang tidak diubah?" -#: send.c:1420 +#: send.c:1323 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Surat yang tidak diubah dibatalkan." -#: nntp.c:2211 -msgid "Adding new newsgroups..." -msgstr "" - -#: alias.cpkg:346 +#: alias.cpkg:337 msgid "Address: " msgstr "Alamat: " -#: alias.cpkg:405 +#: alias.cpkg:396 msgid "Alias added." msgstr "Alias telah ditambahkan." -#: alias.cpkg:321 +#: alias.cpkg:312 msgid "Alias as: " msgstr "Alias sebagai: " -#: alias.cpkg:692 +#: alias.cpkg:682 msgid "Aliases" msgstr "Kumpulan alias" @@ -484,64 +468,37 @@ msgstr "Kumpulan alias" msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" msgstr "" -#: crypt.cpkg:3065 +#: crypt.cpkg:3064 #, fuzzy msgid "All matching keys are marked expired/revoked." msgstr "Semua kunci yang cocok telah kadaluwarsa, dicabut, atau disabled." -#: remailer.c:431 -msgid "Append" -msgstr "Tambahkan" - -#: muttlib.c:327 +#: muttlib.c:319 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Tambahkan surat-surat ke %s?" -#: lib-ui/curs_main.c:832 +#: lib-ui/curs_main.c:668 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Parameter harus berupa nomer surat." -#: nntp.c:1901 -#, c-format -msgid "Article %d not found on server" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:763 -#, c-format -msgid "Article %s not found on server" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:733 -msgid "Article has no parent reference!" -msgstr "" - -#: send.c:1461 -#, fuzzy -msgid "Article not posted." -msgstr "Lampiran telah disimpan." - -#: send.c:1746 -msgid "Article posted." -msgstr "" - -#: compose.c:95 compose.c:107 compose.c:675 +#: compose.c:510 msgid "Attach file" msgstr "Lampirkan file" -#: compose.c:691 +#: compose.c:526 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Melampirkan file-file yang dipilih..." -#: recvattach.c:509 +#: recvattach.c:498 msgid "Attachment filtered." msgstr "Lampiran telah difilter." -#: recvattach.c:406 recvattach.c:483 +#: recvattach.c:395 recvattach.c:472 msgid "Attachment saved." msgstr "Lampiran telah disimpan." -#: recvattach.c:868 +#: recvattach.c:856 msgid "Attachments" msgstr "Lampiran" @@ -567,22 +524,22 @@ msgstr "Mengauthentikasi (SASL)..." msgid "Available CRL is too old\n" msgstr "" -#: lib-sys/mutt_socket.c:334 +#: lib-sys/mutt_socket.c:330 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "IDN \"%s\" tidak benar." -#: sendlib.c:2035 +#: sendlib.c:1977 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "IDN %s pada saat mempersiapkan resent-from tidak benar." -#: compose.c:646 send.c:1518 +#: compose.c:481 send.c:1412 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "IDN di \"%s\" tidak benar: '%s'" -#: commands.c:198 recvcmd.c:149 +#: commands.c:197 recvcmd.c:135 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "IDN salah: '%s'" @@ -591,29 +548,29 @@ msgstr "IDN salah: '%s'" msgid "Bad mailbox name" msgstr "Nama kotak surat yg buruk" -#: pager.c:1706 pager.c:1733 pager.c:1763 pager.c:1994 +#: pager.c:1532 pager.c:1559 pager.c:1589 pager.c:1820 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Sudah paling bawah." -#: commands.c:208 recvcmd.c:162 +#: commands.c:207 recvcmd.c:148 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Bounce surat ke %s" -#: commands.c:175 recvcmd.c:131 +#: commands.c:174 recvcmd.c:117 msgid "Bounce message to: " msgstr "Bounce surat ke: " -#: commands.c:208 recvcmd.c:162 +#: commands.c:207 recvcmd.c:148 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Bounce surat-surat ke %s" -#: commands.c:177 recvcmd.c:133 +#: commands.c:176 recvcmd.c:119 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Bounce surat yang telah ditandai ke: " -#: main.c:208 +#: main.c:155 msgid "Built-In Defaults:" msgstr "" @@ -630,61 +587,56 @@ msgstr "" msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Tidak bisa menambah ke kotak surat: %s" -#: browser.c:692 +#: browser.c:475 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Tidak bisa melampirkan sebuah direktori" -#: main.c:498 +#: main.c:343 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Tidak bisa membuat %s: %s." -#: compose.c:1075 +#: compose.c:880 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Tidak bisa membuat file %s" -#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1098 +#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1018 msgid "Can't create filter" msgstr "Tidak bisa membuat filter" -#: commands.c:290 commands.c:317 commands.c:334 +#: commands.c:283 commands.c:308 commands.c:324 msgid "Can't create filter process" msgstr "Tidak bisa membuat proses filter" -#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1440 -#: crypt.cpkg:1480 crypt.cpkg:1496 crypt.cpkg:1530 crypt.cpkg:1547 -#: crypt.cpkg:2875 crypt.cpkg:3674 lib-mx/mbox.c:485 lib-mx/mbox.c:502 -#: lib-mx/mbox.c:512 lib-mx/mbox.c:528 send.c:1008 +#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1439 +#: crypt.cpkg:1479 crypt.cpkg:1495 crypt.cpkg:1529 crypt.cpkg:1546 +#: crypt.cpkg:2874 crypt.cpkg:3660 lib-mx/mbox.c:486 lib-mx/mbox.c:503 +#: lib-mx/mbox.c:513 lib-mx/mbox.c:529 send.c:941 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara" -#: recvcmd.c:833 +#: recvcmd.c:797 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Tidak dapat menguraikan semua lampiran yang ditandai. Ubah yg lainnya ke " "MIME?" -#: recvcmd.c:489 +#: recvcmd.c:473 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Tidak dapat menguraikan semua lampiran yang ditandai. MIME-forward yg " "lainnya?" -#: recvattach.c:856 +#: recvattach.c:844 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Tidak dapat men-decrypt surat ini!" -#: recvattach.c:977 +#: recvattach.c:963 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Tidak bisa menghapus lampiran dari server POP." -#: recvattach.c:985 -#, fuzzy -msgid "Can't delete attachment from newsserver." -msgstr "Tidak bisa menghapus lampiran dari server POP." - -#: lib-mx/mx.c:103 +#: lib-mx/mx.c:55 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Tidak bisa men-dotlock %s.\n" @@ -693,14 +645,10 @@ msgstr "Tidak bisa men-dotlock %s.\n" msgid "Can't fetch header: Not connected!" msgstr "" -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:707 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Tidak dapat menemukan surat yang ditandai." -#: remailer.c:462 -msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "Tidak dapat mengambil type2.list milik mixmaster!" - #: attach.c:87 attach.c:205 attach.c:413 attach.c:843 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Tidak cocok dengan nametemplate, lanjutkan?" @@ -710,46 +658,16 @@ msgstr "Tidak cocok dengan nametemplate, lanjutkan?" msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Tidak bisa membuka file surat: %s" -#: lib-mx/mx.c:605 +#: lib-mx/mx.c:556 #, fuzzy msgid "Can't open trash folder" msgstr "Tidak bisa menambah ke kotak surat: %s" -#: nntp.c:1965 nntp.c:1995 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article. Connection to %s lost." -msgstr "Hubungan ke %s ditutup." - -#: nntp.c:1952 -#, fuzzy -msgid "Can't post article. No connection to news server." -msgstr "Menutup hubungan ke server POP..." - -#: nntp.c:1959 -#, c-format -msgid "Can't post article. Unable to open %s" -msgstr "" - -#: nntp.c:1970 nntp.c:2000 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article: %s" -msgstr "Tidak bisa stat: %s" - -#: nntp.c:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't rename %s to %s" -msgstr "Tidak bisa membuat %s: %s." - #: muttlib.c:310 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Tidak bisa menyimpan surat ke kotak surat POP" -#: muttlib.c:317 -#, fuzzy -msgid "Can't save message to newsserver." -msgstr "Tidak bisa menyunting surat di server POP" - -#: compose.c:1019 editmsg.c:97 sendlib.c:743 +#: compose.c:824 editmsg.c:97 sendlib.c:739 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Tidak bisa stat %s: %s" @@ -758,20 +676,15 @@ msgstr "Tidak bisa stat %s: %s" msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" msgstr "" -#: browser.c:1296 +#: browser.c:1041 msgid "Can't view a directory" msgstr "Tidak bisa menampilkan sebuah direktori" -#: nntp.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't write %s" -msgstr "Tidak bisa membuat %s." - #: pop.c:888 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Tidak bisa menulis header ke file sementara!" -#: lib-mx/mbox.c:864 +#: lib-mx/mbox.c:865 msgid "Can't write message" msgstr "Tidak dapat menulis surat" @@ -779,7 +692,7 @@ msgstr "Tidak dapat menulis surat" msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Tidak bisa menulis surat ke file sementara!" -#: commands.c:71 +#: commands.c:70 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Tidak bisa membuat tampilan filter" @@ -787,14 +700,10 @@ msgstr "Tidak bisa membuat tampilan filter" msgid "Cannot create filter" msgstr "Tidak bisa membuat filter" -#: lib-ui/curs_main.c:222 +#: lib-ui/curs_main.c:216 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Kotak surat read-only, tidak bisa toggle write!" -#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:373 -msgid "Catchup" -msgstr "" - #: lib-sys/mutt_signal.c:27 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" @@ -805,7 +714,7 @@ msgstr "%s tertangkap... Keluar.\n" msgid "Certificate is not X.509" msgstr "Sertifikat server belum sah" -#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:833 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:826 msgid "Certificate saved" msgstr "Sertifikat telah disimpan" @@ -814,55 +723,37 @@ msgstr "Sertifikat telah disimpan" msgid "Certificate verification error (%s)" msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:229 +#: lib-ui/curs_main.c:223 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Perubahan ke folder akan dilakukan sewaktu keluar dari folder." -#: lib-ui/curs_main.c:233 +#: lib-ui/curs_main.c:227 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Perubahan ke folder tidak akan dilakukan." -#: keymap.c:872 +#: lib-ui/curs_lib.c:335 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Kar = %s, Oktal = %o, Desimal = %d" -#: commands.c:786 +#: commands.c:776 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Character set diubah ke %s; %s." -#: browser.c:35 -msgid "Chdir" -msgstr "Pindah dir" - -#: browser.c:1090 +#: browser.c:835 msgid "Chdir to: " msgstr "Pindah dir ke: " -#: lib-ui/curs_main.c:796 -#, fuzzy -msgid "Check for children of message..." -msgstr "Memeriksa surat baru..." - -#: crypt.cpkg:3099 -msgid "Check key " -msgstr "Cek key " - -#: nntp.c:2184 pop.c:1104 pop.c:1250 +#: pop.c:1104 pop.c:1250 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Memeriksa surat baru..." -#: nntp.c:2196 -#, fuzzy -msgid "Checking for new newsgroups..." -msgstr "Memeriksa surat baru..." - #: imap/imap.c:352 msgid "Checking mailbox subscriptions" msgstr "" -#: compose.c:138 +#: compose.c:92 msgid "Clear" msgstr "Polos" @@ -870,7 +761,7 @@ msgstr "Polos" msgid "Clear flag" msgstr "Batal ditandai" -#: imap/imap.c:151 nntp.c:2018 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Menutup hubungan ke %s..." @@ -879,7 +770,7 @@ msgstr "Menutup hubungan ke %s..." msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Menutup hubungan ke server POP..." -#: crypt.cpkg:2878 +#: crypt.cpkg:2877 #, fuzzy msgid "Collecting data..." msgstr "Menghubungi %s..." @@ -894,18 +785,18 @@ msgstr "Perintah TOP tidak didukung oleh server." msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Perintah UIDL tidak didukung oleh server." -#: lib-mx/mbox.c:547 +#: lib-mx/mbox.c:548 msgid "Committing changes..." msgstr "Melakukan perubahan..." -#: main.c:171 +#: main.c:130 #, fuzzy msgid "Compile Options:" msgstr "" "\n" "Opsi2 sewaktu kompilasi:" -#: pattern.c:1129 pattern.c:1249 +#: pattern.c:1120 pattern.c:1240 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Menyusun kriteria pencarian..." @@ -919,17 +810,7 @@ msgstr "Sedang menyalin ke %s..." msgid "Compressing %s..." msgstr "Sedang menyalin ke %s..." -#: nntp.c:1112 -#, c-format -msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." -msgstr "" - -#: nntp.c:1110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to %s. Posting ok." -msgstr "Menghubungi %s..." - -#: lib-sys/mutt_socket.c:355 +#: lib-sys/mutt_socket.c:351 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Menghubungi %s..." @@ -953,17 +834,12 @@ msgstr "Hubungan terputus. Hubungi kembali server POP?" msgid "Connection to %s closed" msgstr "Hubungan ke %s ditutup." -#: nntp.c:1221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" -msgstr "Hubungan ke %s ditutup." - -#: commands.c:782 +#: commands.c:772 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type diubah ke %s." -#: compose.c:1058 +#: compose.c:863 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type harus dalam format jenis-dasar/sub-jenis" @@ -971,12 +847,12 @@ msgstr "Content-Type harus dalam format jenis-dasar/sub-jenis" msgid "Continue?" msgstr "Lanjutkan?" -#: commands.c:772 +#: commands.c:762 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Ubah ke %s saat mengirim?" -#: commands.c:600 +#: commands.c:590 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Salin%s ke kotak surat" @@ -991,52 +867,41 @@ msgstr "Menyalin %d surat ke %s..." msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Menyalin surat %d ke %s..." -#: commands.c:658 +#: commands.c:648 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Sedang menyalin ke %s..." -#: main.c:63 -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" -"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n" -"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:374 +#: lib-sys/mutt_socket.c:370 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Tidak bisa berhubungan ke %s (%s)" -#: commands.c:111 +#: commands.c:110 msgid "Could not copy message" msgstr "Tidak bisa menyalin surat" -#: crypt.cpkg:3908 crypt.cpkg:3995 imap/message.c:84 pattern.c:146 pop.c:844 -#: pop.c:1400 recvcmd.c:446 recvcmd.c:608 recvcmd.c:855 sendlib.c:922 -#: sendlib.c:987 sendlib.c:2084 +#: crypt.cpkg:3894 crypt.cpkg:3981 imap/message.c:84 pattern.c:143 pop.c:844 +#: pop.c:1400 recvcmd.c:430 recvcmd.c:592 recvcmd.c:819 sendlib.c:918 +#: sendlib.c:983 sendlib.c:2019 #, fuzzy msgid "Could not create temporary file" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara!" -#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:427 +#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:428 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara!" -#: sort.c:301 +#: sort.c:291 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Tidak bisa menemukan fungsi pengurutan! [laporkan bug ini]" -#: lib-sys/mutt_socket.c:350 +#: lib-sys/mutt_socket.c:346 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Tidak dapat menemukan host \"%s\"" -#: send.c:812 +#: send.c:754 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Tidak bisa menyertakan semua surat yang diminta!" @@ -1044,30 +909,30 @@ msgstr "Tidak bisa menyertakan semua surat yang diminta!" msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Tidak dapat negosiasi hubungan TLS" -#: sendlib.c:908 +#: sendlib.c:904 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Tidak bisa membuka %s" -#: lib-mx/mbox.c:634 +#: lib-mx/mbox.c:635 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Tidak bisa membuka kembali mailbox!" -#: send.c:1738 +#: send.c:1619 msgid "Could not send the message." msgstr "Tidak bisa mengirim surat." -#: lib-mx/mx.c:407 +#: lib-mx/mx.c:358 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Tidak bisa mengunci %s\n" -#: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:348 +#: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:340 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Buat %s?" -#: browser.c:1000 +#: browser.c:751 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Pembuatan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." @@ -1075,12 +940,12 @@ msgstr "Pembuatan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." msgid "Create mailbox: " msgstr "Membuat kotak surat: " -#: commands.c:597 +#: commands.c:587 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Urai-salin%s ke kotak surat" -#: commands.c:596 +#: commands.c:586 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Urai-simpan%s ke kotak surat" @@ -1090,34 +955,25 @@ msgstr "Urai-simpan%s ke kotak surat" msgid "Decompressing %s..." msgstr "Memilih %s..." -#: commands.c:599 +#: commands.c:589 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Dekripsi-salin%s ke kotak surat" -#: commands.c:598 +#: commands.c:588 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Dekripsi-simpan%s ke kotak surat" -#: postpone.c:506 +#: postpone.c:460 msgid "Decrypting message..." msgstr "Mendekripsi surat..." -#: postpone.c:517 +#: postpone.c:471 msgid "Decryption failed." msgstr "Dekripsi gagal." -#: alias.cpkg:149 lib-ui/curs_main.c:355 lib-ui/curs_main.c:368 pager.c:1309 -#: pager.c:1319 postpone.c:32 -msgid "Del" -msgstr "Hapus" - -#: remailer.c:433 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: browser.c:1041 +#: browser.c:792 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Penghapusan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." @@ -1125,24 +981,20 @@ msgstr "Penghapusan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." msgid "Delete messages from server?" msgstr "Hapus surat-surat dari server?" -#: lib-ui/curs_main.c:880 +#: lib-ui/curs_main.c:715 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Hapus surat-surat yang: " -#: lib-ui/curs_main.c:877 lib-ui/curs_main.c:1872 lib-ui/curs_main.c:1912 -#: pager.c:2054 pager.c:2073 +#: lib-ui/curs_main.c:712 lib-ui/curs_main.c:1638 lib-ui/curs_main.c:1677 +#: pager.c:1880 pager.c:1899 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Hapus" -#: recvattach.c:993 +#: recvattach.c:970 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Penghapusan lampiran dari surat yg dienkripsi tidak didukung." -#: compose.c:96 compose.c:108 -msgid "Descrip" -msgstr "Ket" - #: lib-lua/madmutt.cpkg:106 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s is unsafe, do you want to use it ?" @@ -1153,33 +1005,33 @@ msgstr "ID %s belum diverifikasi. Yakin mau digunakan utk %s ?" msgid "Directory %s not exist. Create it?" msgstr "%s tidak ada. Buat?" -#: browser.c:679 +#: browser.c:462 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Direktori [%s], File mask: %s" -#: help.c:238 +#: help.c:205 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERROR: harap laporkan bug ini" -#: send.c:1387 +#: send.c:1290 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Edit surat yg diforward?" -#: lib-ui/curs_main.c:1963 +#: lib-ui/curs_main.c:1715 msgid "Editing" msgstr "" -#: pattern.c:222 +#: pattern.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Empty expression" msgstr "kesalahan pada ekspresi" -#: compose.c:134 +#: compose.c:88 msgid "Encrypt" msgstr "Enkrip" -#: compose.c:163 +#: compose.c:117 msgid "Encrypt with: " msgstr "Enkrip dengan: " @@ -1187,25 +1039,20 @@ msgstr "Enkrip dengan: " msgid "Encrypted connection unavailable" msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:725 -#, fuzzy -msgid "Enter Message-ID: " -msgstr "Masukkan keyID: " - -#: crypt.cpkg:3475 +#: crypt.cpkg:3461 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Masukkan keyID untuk %s: " -#: keymap.c:868 +#: lib-ui/curs_lib.c:331 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Masukkan kunci-kunci (^G utk batal): " -#: recvcmd.c:198 +#: recvcmd.c:184 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Gagal menge-bounce surat!" -#: recvcmd.c:199 +#: recvcmd.c:185 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Gagal menge-bounce surat-surat!" @@ -1224,7 +1071,7 @@ msgstr "Kesalahan waktu menghubungi ke server: %s" msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2901 +#: crypt.cpkg:2900 #, fuzzy, c-format msgid "Error finding issuer key: %s\n" msgstr "Kesalahan waktu menghubungi ke server: %s" @@ -1233,17 +1080,17 @@ msgstr "Kesalahan waktu menghubungi ke server: %s" msgid "Error getting key information: " msgstr "" -#: init.c:1248 +#: init.c:1219 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error di %s, baris %d: %s" -#: init.c:1676 +#: init.c:1617 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error di baris perintah: %s\n" -#: pattern.c:217 +#: pattern.c:214 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Kesalahan pada ekspresi: %s" @@ -1253,7 +1100,7 @@ msgstr "Kesalahan pada ekspresi: %s" msgid "Error initialising gnutls certificate data" msgstr "Gagal menginisialisasi terminal." -#: main.c:235 +#: lib-ui/curs_lib.c:312 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Gagal menginisialisasi terminal." @@ -1261,7 +1108,7 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi terminal." msgid "Error opening mailbox" msgstr "Error sewaktu membuka kotak surat" -#: commands.c:190 recvcmd.c:141 +#: commands.c:189 recvcmd.c:127 msgid "Error parsing address!" msgstr "Gagal menguraikan alamat!" @@ -1269,35 +1116,26 @@ msgstr "Gagal menguraikan alamat!" msgid "Error processing certificate data" msgstr "" -#: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:147 +#: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:126 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Gagal menjalankan \"%s\"!" -#: browser.c:1113 browser.c:1177 +#: browser.c:858 browser.c:922 msgid "Error scanning directory." msgstr "Gagal membaca direktori." -#: sendlib.c:1889 +#: sendlib.c:1831 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error mengirimkan surat, proses keluar dengan kode %d (%s)." -#: remailer.c:703 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "Error mengirimkan surat, proses keluar dengan kode %d.\n" - -#: remailer.c:706 -msgid "Error sending message." -msgstr "Gagal mengirim surat." - #: lib-sys/mutt_socket.c:286 lib-sys/mutt_socket.c:299 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Kesalahan waktu menghubungi ke server %s (%s)" -#: browser.c:1313 +#: browser.c:1058 msgid "Error trying to view file" msgstr "Gagal menampilkan file" @@ -1310,34 +1148,29 @@ msgstr "Error sewaktu menulis ke kotak surat!" msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Error. Menyimpan file sementara: %s" -#: remailer.c:544 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "Error: %s tidak dapat digunakan sebagai akhir rangkaian remailer." - -#: alias.cpkg:356 send.c:232 +#: alias.cpkg:347 send.c:226 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Error: IDN '%s' tidak benar." -#: crypt.cpkg:2909 +#: crypt.cpkg:2908 msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" msgstr "" -#: crypt.cpkg:1844 +#: crypt.cpkg:1843 msgid "Error: copy data failed\n" msgstr "" -#: crypt.cpkg:1801 +#: crypt.cpkg:1800 #, c-format msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" msgstr "" -#: handler.c:1356 +#: handler.c:1355 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Error: multipart/encrypted tidak punya parameter protokol!" -#: handler.c:1347 +#: handler.c:1346 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Error: multipart/signed tidak punya protokol." @@ -1345,7 +1178,7 @@ msgstr "Error: multipart/signed tidak punya protokol." msgid "Error: no TLS socket open" msgstr "" -#: crypt.cpkg:1225 +#: crypt.cpkg:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Error: verification failed: %s\n" msgstr "Error di baris perintah: %s\n" @@ -1355,25 +1188,16 @@ msgstr "Error di baris perintah: %s\n" msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Memeriksa cache... [%d/%d]" -#: pattern.c:1145 +#: pattern.c:1136 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Menjalankan perintah terhadap surat-surat yang cocok..." -#: alias.cpkg:148 browser.c:34 browser.c:43 lib-ui/query.c:35 pager.c:1302 -#: postpone.c:31 recvattach.c:31 -msgid "Exit" -msgstr "Keluar" - -#: crypt.cpkg:3094 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:792 -msgid "Exit " -msgstr "Keluar " - -#: lib-ui/curs_main.c:1296 +#: lib-ui/curs_main.c:1079 #, fuzzy msgid "Exit Madmutt without saving?" msgstr "Keluar dari Mutt tanpa menyimpan?" -#: lib-ui/curs_lib.c:233 +#: lib-ui/curs_lib.c:212 #, fuzzy msgid "Exit Madmutt?" msgstr "Keluar dari Mutt?" @@ -1398,7 +1222,7 @@ msgstr "Gagal membuka file untuk menghapus headers." msgid "Failure to rename file." msgstr "Gagal mengganti nama file." -#: lib-mx/mbox.c:398 lib-mx/mbox.c:591 +#: lib-mx/mbox.c:399 lib-mx/mbox.c:592 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fatal error! Tidak bisa membuka kembali kotak surat!" @@ -1406,40 +1230,20 @@ msgstr "Fatal error! Tidak bisa membuka kembali kotak surat!" msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Fatal error. Jumlah surat tidak konsisten dengan server!" -#: nntp.c:2286 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching %s from server..." -msgstr "Menghapus surat-surat di server..." - -#: nntp.c:1633 -#, fuzzy -msgid "Fetching headers from cache..." -msgstr "Mengambil surat..." - -#: nntp.c:1644 -#, fuzzy -msgid "Fetching list of articles..." -msgstr "Mengambil daftar surat..." - #: pop.c:1062 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Mengambil daftar surat..." -#: nntp.c:1632 -#, fuzzy -msgid "Fetching message headers..." -msgstr "Mengambil header surat... [%d/%d]" - #: imap/message.c:173 pop.c:976 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Mengambil header surat... [%d/%d]" -#: imap/message.c:371 imap/message.c:418 nntp.c:1894 pop.c:1395 +#: imap/message.c:371 imap/message.c:418 pop.c:1395 msgid "Fetching message..." msgstr "Mengambil surat..." -#: browser.c:1136 +#: browser.c:881 msgid "File Mask: " msgstr "File Mask: " @@ -1460,47 +1264,42 @@ msgstr "" msgid "File under directory: " msgstr "File di dalam direktori: " -#: recvattach.c:568 +#: recvattach.c:557 msgid "Filter through: " msgstr "Filter melalui: " -#: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2734 +#: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2733 #, fuzzy msgid "Fingerprint: " msgstr "Cap jari: %s" -#: lib-ui/curs_main.c:1364 +#: lib-ui/curs_main.c:1144 #, fuzzy msgid "First, please tag a message to be linked here" msgstr "simpan surat ini untuk dikirim nanti" -#: lib-ui/curs_main.c:1600 pager.c:2185 +#: lib-ui/curs_main.c:1374 pager.c:2011 msgid "Flagging" msgstr "" -#: send.c:572 +#: send.c:523 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Balas ke %s%s?" -#: lib-ui/curs_main.c:372 pager.c:1318 -#, fuzzy -msgid "Followup" -msgstr "Balas ke %s%s?" - -#: recvcmd.c:602 +#: recvcmd.c:586 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Forward dalam MIME?" -#: send.c:828 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Forward sebagai lampiran?" -#: recvcmd.c:475 +#: recvcmd.c:459 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Forward sebagai lampiran?" -#: lib-ui/curs_main.c:42 pager.c:65 recvattach.c:888 +#: lib-ui/curs_main.c:37 pager.c:64 recvattach.c:874 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Fungsi ini tidak diperbolehkan pada mode pelampiran-surat" @@ -1516,28 +1315,17 @@ msgstr "Mencari namespaces..." msgid "Good signature from: " msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:360 -msgid "Group" -msgstr "Grup" - #: imap/imap.c:1201 #, c-format msgid "Header search without header name: %s" msgstr "" -#: alias.cpkg:152 browser.c:37 browser.c:49 compose.c:97 compose.c:109 -#: crypt.cpkg:3102 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:794 lib-ui/curs_main.c:361 -#: lib-ui/curs_main.c:374 lib-ui/query.c:40 pager.c:1413 postpone.c:34 -#: recvattach.c:35 -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" - -#: help.c:300 +#: help.c:267 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Bantuan utk %s" -#: pager.c:1925 +#: pager.c:1751 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Bantuan sedang ditampilkan." @@ -1545,36 +1333,36 @@ msgstr "Bantuan sedang ditampilkan." msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Saya tidak tahu bagaimana mencetak itu!" -#: recvattach.c:600 +#: recvattach.c:589 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Saya tidak tahu bagaimana mencetak lampiran %s!" -#: crypt.cpkg:3180 +#: crypt.cpkg:3166 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Validitas ID tidak terdifinisikan." -#: crypt.cpkg:3163 +#: crypt.cpkg:3149 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID telah kadaluwarsa/disabled/dicabut." -#: crypt.cpkg:3183 +#: crypt.cpkg:3169 msgid "ID is not valid." msgstr "ID tidak valid." -#: crypt.cpkg:3186 +#: crypt.cpkg:3172 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID hanya valid secara marginal." -#: send.c:307 +#: send.c:277 msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." msgstr "" -#: postpone.c:395 postpone.c:414 postpone.c:449 +#: postpone.c:349 postpone.c:368 postpone.c:403 msgid "Illegal PGP header" msgstr "PGP header tidak betul" -#: postpone.c:434 +#: postpone.c:388 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "S/MIME header tidak betul" @@ -1583,159 +1371,118 @@ msgstr "S/MIME header tidak betul" msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entry utk jenis %s di '%s' baris %d tidak diformat dengan benar" -#: send.c:801 +#: send.c:743 msgid "Include message in reply?" msgstr "Sertakan surat asli di surat balasan?" -#: send.c:805 +#: send.c:747 msgid "Including quoted message..." msgstr "Menyertakan surat terkutip..." -#: remailer.c:432 -msgid "Insert" -msgstr "Masukkan" - -#: pattern.c:331 +#: pattern.c:328 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Tidak tanggal: %s" -#: init.c:939 +#: init.c:936 #, c-format msgid "" "Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" "Please report this error: \"%s\"\n" msgstr "" -#: compose.c:947 +#: compose.c:755 msgid "Invalid encoding." msgstr "Encoding tidak betul." -#: lib-ui/menu.c:344 +#: lib-ui/menu.c:287 msgid "Invalid index number." msgstr "Nomer indeks tidak betul." -#: lib-ui/curs_main.c:863 +#: lib-ui/curs_main.c:699 msgid "Invalid message number." msgstr "Tidak ada nomer begitu." -#: pattern.c:343 +#: pattern.c:340 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Tidak ada bulan: %s" -#: pattern.c:486 +#: pattern.c:483 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Bulan relatif tidak benar: %s" -#: crypt.cpkg:3704 +#: crypt.cpkg:3690 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Memanggil PGP..." -#: crypt.cpkg:3707 +#: crypt.cpkg:3693 #, fuzzy msgid "Invoking S/MIME..." msgstr "Memanggil PGP..." -#: handler.c:1075 +#: handler.c:995 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Menjalankan perintah tampil-otomatis: %s" -#: crypt.cpkg:2767 +#: crypt.cpkg:2766 #, c-format msgid "Issued By .: " msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:827 +#: lib-ui/curs_main.c:663 msgid "Jump to message: " msgstr "Ke surat no: " -#: lib-ui/menu.c:337 +#: lib-ui/menu.c:280 msgid "Jump to: " msgstr "Ke: " -#: lib-ui/menu.c:870 +#: lib-ui/menu.c:799 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Pelompatan tidak diimplementasikan untuk dialogs." -#: crypt.cpkg:2919 +#: crypt.cpkg:2918 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Identifikasi kunci: 0x%s" -#: crypt.cpkg:2713 crypt.cpkg:2836 +#: crypt.cpkg:2712 crypt.cpkg:2835 #, c-format msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2715 crypt.cpkg:2838 +#: crypt.cpkg:2714 crypt.cpkg:2837 #, c-format msgid "Key Usage .: " msgstr "" -#: keymap.c:602 keymap.c:610 +#: keymap.c:592 keymap.c:600 msgid "Key is not bound." msgstr "Tombol itu tidak ditentukan untuk apa." -#: keymap.c:615 +#: keymap.c:605 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tombol itu tidak ditentukan untuk apa. Tekan '%s' utk bantuan." -#: nntp.c:1714 -#, c-format -msgid "LISTGROUP command failed: %s" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:936 +#: lib-ui/curs_main.c:768 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Hanya surat-surat yang: " -#: lib-ui/curs_main.c:906 +#: lib-ui/curs_main.c:739 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr " Batas: %s" -#: browser.c:44 -msgid "List" -msgstr "" - -#: nntp.c:2216 nntp.c:2249 -#, fuzzy -msgid "Loading descriptions..." -msgstr "Sedang login..." - -#: nntp.c:320 -#, c-format -msgid "Loading list from cache... %d" -msgstr "" - -#: nntp.c:2238 -#, c-format -msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..." -msgstr "" - -#: lib-mx/mx.c:94 -#, c-format -msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" -msgstr "Jumlah lock terlalu banyak, hapus lock untuk %s?" - -#: nntp.c:1058 -msgid "Logging in..." -msgstr "Sedang login..." - -#: nntp.c:1076 nntp.c:1146 -msgid "Login failed." -msgstr "Login gagal." - -#: crypt.cpkg:3249 crypt.cpkg:3343 +#: crypt.cpkg:3235 crypt.cpkg:3329 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Mencari kunci yg cocok dengan \"%s\"..." -#: lib-sys/mutt_socket.c:341 +#: lib-sys/mutt_socket.c:337 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Mencari %s..." @@ -1749,27 +1496,19 @@ msgstr "Cap jari: %s" msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Jenis MIME tidak didefinisikan. Tidak bisa melihat lampiran." -#: keymap.c:407 +#: keymap.c:402 msgid "Macro loop detected." msgstr "Loop macro terdeteksi." -#: main.c:216 -msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/query.c:36 -msgid "Mail" -msgstr "Surat" - -#: send.c:1465 send.c:1563 +#: send.c:1362 send.c:1444 msgid "Mail not sent." msgstr "Surat tidak dikirim." -#: send.c:1747 send.c:1749 +#: send.c:1625 msgid "Mail sent." msgstr "Surat telah dikirim." -#: lib-mx/mx.c:970 +#: lib-mx/mx.c:912 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Kotak surat telah di-checkpoint." @@ -1781,24 +1520,24 @@ msgstr "Kotak surat telah ditutup." msgid "Mailbox created." msgstr "Kotak surat telah dibuat." -#: browser.c:1061 +#: browser.c:812 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Kotak surat telah dihapus." -#: main.c:683 +#: main.c:511 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Kotak surat kosong." -#: lib-mx/mx.c:916 +#: lib-mx/mx.c:858 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Kotak surat ditandai tidak boleh ditulisi. %s" -#: lib-mx/mx.c:920 lib-ui/curs_main.c:40 pager.c:58 recvattach.c:881 +#: lib-mx/mx.c:862 lib-ui/curs_main.c:35 pager.c:57 recvattach.c:867 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Kotak surat hanya bisa dibaca." -#: lib-mx/mx.c:755 lib-mx/mx.c:926 +#: lib-mx/mx.c:697 lib-mx/mx.c:868 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Kotak surat tidak berubah." @@ -1806,7 +1545,7 @@ msgstr "Kotak surat tidak berubah." msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Kotak surat harus punya nama." -#: browser.c:1068 +#: browser.c:819 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Kotak surat tidak dihapus." @@ -1814,21 +1553,21 @@ msgstr "Kotak surat tidak dihapus." msgid "Mailbox renamed." msgstr "Kotak surat telah diganti namanya." -#: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:339 +#: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:340 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Kotak surat diobok-obok sampe kacau!" -#: lib-ui/curs_main.c:479 +#: lib-ui/curs_main.c:440 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Kotak surat diobok-obok oleh program lain." -#: lib-ui/curs_main.c:469 +#: lib-ui/curs_main.c:430 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "Kotak surat diobok-obok oleh program lain. Tanda-tanda surat mungkin tidak " "tepat." -#: browser.c:671 +#: browser.c:454 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Kotak surat [%d]" @@ -1843,36 +1582,24 @@ msgstr "'Edit' di file mailcap membutuhkan %%s" msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "'compose' di file mailcap membutuhkan %%s" -#: lib-ui/query.c:38 -msgid "Make Alias" -msgstr "Buat Alias" - -#: nntp.c:2090 -msgid "Mark all articles read?" -msgstr "" - #: imap/imap.c:890 pop.c:1154 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Menandai %d surat-surat \"dihapus\"..." -#: lib-ui/curs_main.c:2058 +#: lib-ui/curs_main.c:1806 msgid "Marking as read" msgstr "" -#: browser.c:36 browser.c:48 -msgid "Mask" -msgstr "Mask" - -#: commands.c:234 recvcmd.c:196 +#: commands.c:234 recvcmd.c:182 msgid "Message bounced." msgstr "Surat telah dibounce." -#: send.c:505 +#: send.c:456 msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" msgstr "" -#: commands.c:392 +#: commands.c:382 msgid "Message could not be printed" msgstr "Surat tidak dapat dicetak" @@ -1880,7 +1607,7 @@ msgstr "Surat tidak dapat dicetak" msgid "Message file is empty!" msgstr "Surat kosong!" -#: commands.c:224 recvcmd.c:179 +#: commands.c:224 recvcmd.c:165 msgid "Message not bounced." msgstr "Surat tidak dibounce." @@ -1888,117 +1615,77 @@ msgstr "Surat tidak dibounce." msgid "Message not modified!" msgstr "Surat tidak diubah!" -#: lib-ui/curs_main.c:753 -#, fuzzy -msgid "Message not visible in limited view." -msgstr "Surat induk tidak bisa dilihat di tampilan terbatas ini." - -#: send.c:1495 +#: send.c:1392 msgid "Message postponed." msgstr "Surat ditunda." -#: commands.c:390 +#: commands.c:380 msgid "Message printed" msgstr "Surat telah dicetak" -#: compose.c:1208 +#: compose.c:1013 msgid "Message written." msgstr "Surat telah disimpan." -#: commands.c:234 recvcmd.c:196 +#: commands.c:234 recvcmd.c:182 msgid "Messages bounced." msgstr "Surat-surat telah dibounce." -#: commands.c:393 +#: commands.c:383 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Surat-surat tidak dapat dicetak" -#: commands.c:224 recvcmd.c:179 +#: commands.c:224 recvcmd.c:165 msgid "Messages not bounced." msgstr "Surat-surat tidak dibounce." -#: commands.c:390 +#: commands.c:380 msgid "Messages printed" msgstr "Surat-surat telah dicetak" -#: lib-ui/color.c:474 +#: lib-ui/color.c:422 msgid "Missing arguments." msgstr "Parameter tidak ditemukan" -#: remailer.c:572 -#, c-format -msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "Rangkaian mixmaster dibatasi hingga %d elemen." - -#: remailer.c:649 -msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." -msgstr "Mixmaster tidak menerima header Cc maupun Bcc." - -#: lib-mx/mx.c:672 +#: lib-mx/mx.c:614 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Pindahkan surat-surat yang sudah dibaca ke %s?" -#: lib-mx/mx.c:704 +#: lib-mx/mx.c:646 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Pindahkan surat-surat yang sudah dibaca ke %s..." -#: crypt.cpkg:2666 +#: crypt.cpkg:2665 msgid "Name ......: " msgstr "" -#: lib-ui/query.c:37 -msgid "New Query" -msgstr "Query Baru" - -#: browser.c:1269 +#: browser.c:1014 msgid "New file name: " msgstr "Nama file baru: " -#: compose.c:1046 +#: compose.c:851 msgid "New file: " msgstr "File baru: " -#: buffy.cpkg:330 +#: buffy.cpkg:328 msgid "New mail in " msgstr "Surat baru di " -#: lib-ui/curs_main.c:473 +#: lib-ui/curs_main.c:434 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Surat baru di kotak ini." -#: nntp.c:1817 -#, c-format -msgid "Newsgroup %s not found on server %s" -msgstr "" - -#: browser.c:665 -#, c-format -msgid "Newsgroups on server [%s]" -msgstr "" - -#: pager.c:1311 pager.c:1320 -msgid "Next" -msgstr "Brkt" - -#: pager.c:1304 -msgid "NextPg" -msgstr "HlmnBrkt" - -#: lib-ui/curs_main.c:776 -msgid "No Message-ID. Unable to perform operation" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:1361 +#: lib-ui/curs_main.c:1141 msgid "No Message-ID: header available to link thread" msgstr "" -#: send.c:1559 +#: send.c:1440 msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." msgstr "" -#: send.c:1556 +#: send.c:1437 msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" msgstr "" @@ -2006,34 +1693,34 @@ msgstr "" msgid "No authenticators available" msgstr "Tidak ada pengauthentikasi yg bisa digunakan" -#: sendlib.c:347 +#: sendlib.c:343 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Tidak ada parameter batas yang bisa ditemukan! [laporkan error ini]" -#: lib-ui/menu.c:348 lib-ui/menu.c:369 lib-ui/menu.c:427 lib-ui/menu.c:462 -#: lib-ui/menu.c:476 lib-ui/menu.c:485 lib-ui/menu.c:494 lib-ui/menu.c:504 -#: lib-ui/menu.c:516 lib-ui/menu.c:528 lib-ui/menu.c:905 +#: lib-ui/menu.c:291 lib-ui/menu.c:308 lib-ui/menu.c:367 lib-ui/menu.c:402 +#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:425 lib-ui/menu.c:434 lib-ui/menu.c:444 +#: lib-ui/menu.c:456 lib-ui/menu.c:468 lib-ui/menu.c:834 msgid "No entries." msgstr "Tidak ada entry." -#: browser.c:826 browser.c:1184 browser.c:1281 +#: browser.c:582 browser.c:929 browser.c:1026 msgid "No files match the file mask" msgstr "Tidak ada file yang sesuai dengan mask" -#: main.c:648 +#: main.c:484 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Tidak ada kotak surat incoming yang didefinisikan." -#: lib-ui/curs_main.c:900 +#: lib-ui/curs_main.c:733 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Pola batas (limit pattern) tidak ditentukan." -#: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:38 lib-ui/curs_main.c:593 -#: lib-ui/curs_main.c:621 +#: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:33 lib-ui/curs_main.c:539 +#: lib-ui/curs_main.c:567 msgid "No mailbox is open." msgstr "Tidak ada kotak surat yang terbuka." -#: main.c:630 +#: main.c:475 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Tidak ada kotak surat dengan surat baru." @@ -2048,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "'Edit' di file mailcap tidak ditemukan untuk %s" -#: recvcmd.c:753 send.c:774 +#: recvcmd.c:725 send.c:716 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Tidak ada mailing list yang ditemukan!" @@ -2056,23 +1743,23 @@ msgstr "Tidak ada mailing list yang ditemukan!" msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Tidak ada jenis yang cocok di file mailcap. Ditampilkan sebagai teks." -#: compose.c:781 +#: compose.c:591 msgid "No messages in that folder." msgstr "Tidak ada surat di kotak tersebut." -#: pattern.c:1204 +#: pattern.c:1195 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Tidak ada surat yang memenuhi kriteria." -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1781 msgid "No more quoted text." msgstr "Tidak ada lagi teks kutipan." -#: lib-ui/curs_main.c:1704 +#: lib-ui/curs_main.c:1475 msgid "No more threads." msgstr "Tidak ada thread lagi." -#: pager.c:1972 +#: pager.c:1798 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Tidak ada lagi teks yang tidak dikutp setelah teks kutipan." @@ -2080,72 +1767,47 @@ msgstr "Tidak ada lagi teks yang tidak dikutp setelah teks kutipan." msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Tidak ada surat baru di kotak surat POP." -#: lib-ui/curs_main.c:1582 +#: lib-ui/curs_main.c:1357 msgid "No new messages" msgstr "Tidak ada surat baru" -#: send.c:1544 -#, fuzzy -msgid "No newsgroup specified." -msgstr "Tidak ada subjek." - -#: browser.c:1396 -#, fuzzy -msgid "No newsgroups match the mask" -msgstr "Tidak ada file yang sesuai dengan mask" - -#: nntp.c:357 -#, fuzzy -msgid "No newsserver defined!" -msgstr "Username POP tidak diketahui." - -#: lib-ui/sidebar.c:423 -#, fuzzy -msgid "No next mailboxes with new mail." -msgstr "Tidak ada kotak surat dengan surat baru." - -#: postpone.c:228 postpone.c:237 +#: postpone.c:204 postpone.c:213 msgid "No postponed messages." msgstr "Tidak ada surat yg ditunda." -#: lib-ui/sidebar.c:440 -#, fuzzy -msgid "No previous mailbox with new mail." -msgstr "Tidak ada kotak surat dengan surat baru." - -#: commands.c:378 +#: commands.c:368 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Perintah untuk mencetak belum didefinisikan." -#: send.c:1506 +#: send.c:1400 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan!" -#: main.c:539 +#: main.c:384 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan.\n" -#: send.c:1511 +#: send.c:1405 msgid "No recipients were specified." msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan." -#: lib-ui/menu.c:615 pattern.c:1263 +#: lib-ui/menu.c:555 pattern.c:1254 msgid "No search pattern." msgstr "Tidak ada kriteria pencarian." -#: send.c:1532 send.c:1538 +#: send.c:1426 msgid "No subject specified." msgstr "Tidak ada subjek." -#: send.c:1529 +#: send.c:1423 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Tidak ada subjek, batalkan pengiriman?" -#: send.c:316 +#: send.c:286 msgid "No subject, abort?" msgstr "Tidak ada subjek, batal?" -#: send.c:318 +#: send.c:288 msgid "No subject, aborting." msgstr "Tidak ada subjek, batal." @@ -2153,110 +1815,99 @@ msgstr "Tidak ada subjek, batal." msgid "No such folder" msgstr "Tidak ada folder itu" -#: lib-ui/menu.c:760 +#: lib-ui/menu.c:693 msgid "No tagged entries." msgstr "Tidak ada entry yang ditandai." -#: send.c:743 +#: send.c:694 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Tidak ada surat yang ditandai yang kelihatan!" -#: lib-ui/curs_main.c:599 +#: lib-ui/curs_main.c:545 msgid "No tagged messages." msgstr "Tidak ada surat yang ditandai." -#: lib-ui/curs_main.c:1378 +#: lib-ui/curs_main.c:1158 msgid "No thread linked" msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1443 +#: lib-ui/curs_main.c:1181 lib-ui/curs_main.c:1220 msgid "No undeleted messages." msgstr "Tidak ada surat yang tidak jadi dihapus." -#: lib-ui/curs_main.c:1583 +#: lib-ui/curs_main.c:1358 msgid "No unread messages" msgstr "Tidak ada surat yang belum dibaca" -#: lib-ui/curs_main.c:43 +#: lib-ui/curs_main.c:38 msgid "No visible messages." msgstr "Tidak ada surat yg bisa dilihat." -#: init.c:1020 init.c:1076 pager.c:51 +#: init.c:1058 pager.c:50 #, c-format msgid "Not available in this menu." msgstr "Tidak ada di menu ini." -#: lib-ui/menu.c:645 pager.c:1787 pager.c:1801 pager.c:1901 pattern.c:1329 +#: lib-ui/menu.c:585 pager.c:1613 pager.c:1627 pager.c:1727 pattern.c:1320 msgid "Not found." msgstr "Tidak ketemu." -#: lib-ui/curs_main.c:634 lib-ui/menu.c:773 +#: lib-ui/curs_main.c:580 lib-ui/menu.c:706 msgid "Nothing to do." msgstr "Gak ngapa-ngapain." -#: remailer.c:435 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: recvattach.c:1008 recvattach.c:1021 +#: recvattach.c:985 recvattach.c:998 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Hanya penghapusan lampiran dari surat multi bagian yang didukung." -#: lib-ui/curs_main.c:1148 +#: lib-ui/curs_main.c:963 msgid "Open mailbox" msgstr "Buka kotak surat" -#: lib-ui/curs_main.c:1146 +#: lib-ui/curs_main.c:961 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Buka kotak surat dengan mode read-only" -#: compose.c:726 +#: compose.c:558 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Buka kotak surat untuk mengambil lampiran" -#: lib-ui/curs_main.c:1160 -msgid "Open newsgroup" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:1158 -#, fuzzy -msgid "Open newsgroup in read-only mode" -msgstr "Buka kotak surat dengan mode read-only" - -#: compose.c:734 +#: main.c:75 #, fuzzy -msgid "Open newsgroup to attach message from" -msgstr "Buka kotak surat untuk mengambil lampiran" +msgid "Options:" +msgstr "" +"\n" +"Opsi2 sewaktu kompilasi:" -#: sendlib.c:1895 +#: sendlib.c:1837 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Keluaran dari proses pengiriman" -#: crypt.cpkg:3543 +#: crypt.cpkg:3529 #, fuzzy msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" msgstr "" "PGP (e)nkrip, (t)andatangan, tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, %s, (b)ersih? " -#: compose.c:1228 +#: compose.c:1033 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP sudah dipilih. Bersihkan & lanjut ? " -#: crypt.cpkg:3116 +#: crypt.cpkg:3102 #, fuzzy msgid "PGP and S/MIME keys matching" msgstr "PGP keys yg cocok dg <%s>." -#: crypt.cpkg:3118 +#: crypt.cpkg:3104 #, fuzzy msgid "PGP keys matching" msgstr "PGP keys yg cocok dg <%s>." -#: commands.c:153 +#: commands.c:152 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Tanda tangan PGP TIDAK berhasil diverifikasi." -#: commands.c:148 +#: commands.c:147 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Tanda tangan PGP berhasil diverifikasi." @@ -2264,53 +1915,36 @@ msgstr "Tanda tangan PGP berhasil diverifikasi." msgid "POP host is not defined." msgstr "Nama server POP tidak diketahui." -#: thread.c:987 +#: thread.c:983 msgid "Parent message is not available." msgstr "Surat induk tidak ada." -#: thread.c:980 +#: thread.c:976 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Surat induk tidak bisa dilihat di tampilan terbatas ini." -#: account.c:184 +#: account.c:156 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Password utk %s@%s: " -#: alias.cpkg:369 +#: alias.cpkg:360 msgid "Personal name: " msgstr "Nama lengkap: " -#: recvattach.c:33 -msgid "Pipe" -msgstr "Pipa" - -#: commands.c:364 +#: commands.c:354 msgid "Pipe to command: " msgstr "Pipe ke perintah: " -#: recvattach.c:568 +#: recvattach.c:557 msgid "Pipe to: " msgstr "Pipe ke: " -#: remailer.c:671 -msgid "" -"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" -msgstr "Mohon variabel hostname diisi dengan benar jika menggunakan mixmaster!" - -#: lib-ui/curs_main.c:371 pager.c:1317 -msgid "Post" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:2120 pager.c:2227 pager.c:2241 pager.c:2269 -msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" -msgstr "" - -#: compose.c:1154 +#: compose.c:959 msgid "Postpone this message?" msgstr "Tunda surat ini?" -#: postpone.c:150 +#: postpone.c:128 msgid "Postponed Messages" msgstr "Surat-surat tertunda" @@ -2318,81 +1952,64 @@ msgstr "Surat-surat tertunda" msgid "Preconnect command failed." msgstr "Perintah pra-koneksi gagal." -#: send.c:831 +#: send.c:773 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Mempersiapkan surat yg diforward..." -#: lib-ui/curs_lib.c:369 +#: lib-ui/curs_lib.c:361 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Tekan sembarang tombol untuk lanjut..." -#: pager.c:1303 -msgid "PrevPg" -msgstr "HlmnSblm" - -#: recvattach.c:34 -msgid "Print" -msgstr "Cetak" - -#: recvattach.c:664 +#: recvattach.c:653 msgid "Print attachment?" msgstr "Cetak lampiran?" -#: commands.c:383 +#: commands.c:373 msgid "Print message?" msgstr "Cetak surat?" -#: recvattach.c:664 +#: recvattach.c:653 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Cetak lampiran yang ditandai?" -#: commands.c:383 +#: commands.c:373 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Cetak surat-surat yang ditandai?" -#: lib-mx/mx.c:686 lib-mx/mx.c:935 +#: lib-mx/mx.c:628 lib-mx/mx.c:877 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Benar-benar hapus %d surat yang ditandai akan dihapus?" -#: lib-mx/mx.c:687 lib-mx/mx.c:936 +#: lib-mx/mx.c:629 lib-mx/mx.c:878 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Benar-benar hapus %d surat yang ditandai akan dihapus?" -#: lib-ui/query.c:256 +#: lib-ui/query.c:244 #, c-format msgid "Query" msgstr "Query" -#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297 +#: lib-ui/query.c:261 lib-ui/query.c:283 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Query '%s'" -#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230 +#: lib-ui/query.c:193 lib-ui/query.c:219 msgid "Query command not defined." msgstr "Perintah query tidak diketahui." -#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290 +#: lib-ui/query.c:255 lib-ui/query.c:276 msgid "Query: " msgstr "Query: " -#: lib-ui/curs_main.c:354 lib-ui/curs_main.c:367 -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" - -#: lib-ui/curs_main.c:968 +#: lib-ui/curs_main.c:799 #, fuzzy msgid "Quit Madmutt?" msgstr "Keluar dari Mutt?" -#: nntp.c:2083 -#, fuzzy -msgid "Quitting newsgroup..." -msgstr "Mencari namespaces..." - -#: lib-mx/mx.c:494 +#: lib-mx/mx.c:445 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Membaca %s..." @@ -2402,7 +2019,7 @@ msgstr "Membaca %s..." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Membaca %s... %d" -#: lib-mx/mbox.c:123 +#: lib-mx/mbox.c:124 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Membaca %s... %d (%d%%)" @@ -2412,16 +2029,16 @@ msgstr "Membaca %s... %d (%d%%)" msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Membaca surat-surat baru (%d bytes)..." -#: browser.c:1048 +#: browser.c:799 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Yakin hapus kotak surat \"%s\"?" -#: send.c:1110 +#: send.c:1033 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Lanjutkan surat yang ditunda sebelumnya?" -#: compose.c:870 +#: compose.c:678 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Peng-coding-an ulang hanya berpengaruh terhadap lampiran teks." @@ -2430,7 +2047,7 @@ msgstr "Peng-coding-an ulang hanya berpengaruh terhadap lampiran teks." msgid "Rename failed: %s" msgstr "Penggantian nama gagal: %s" -#: browser.c:1020 +#: browser.c:771 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Penggantian nama hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." @@ -2439,28 +2056,20 @@ msgstr "Penggantian nama hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." msgid "Rename mailbox %s to: " msgstr "Ganti nama kotak surat %s ke: " -#: compose.c:1016 +#: compose.c:821 msgid "Rename to: " msgstr "Ganti nama ke: " -#: lib-mx/mbox.c:674 +#: lib-mx/mbox.c:675 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Membuka kembali kotak surat..." -#: lib-ui/curs_main.c:359 pager.c:1310 -msgid "Reply" -msgstr "Balas" - -#: lib-ui/curs_main.c:2114 pager.c:2264 recvattach.c:1091 -msgid "Reply by mail as poster prefers?" -msgstr "" - -#: send.c:542 +#: send.c:493 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Balas ke %s%s?" -#: commands.c:403 +#: commands.c:393 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -2468,34 +2077,34 @@ msgstr "" "Urut terbalik tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)" "kuran/n(i)lai/s(p)am?: " -#: lib-ui/menu.c:607 pattern.c:1232 +#: lib-ui/menu.c:547 pattern.c:1223 msgid "Reverse search for: " msgstr "Cari mundur: " -#: pager.c:1814 +#: pager.c:1640 msgid "Reverse search: " msgstr "Cari mundur: " -#: browser.c:1202 +#: browser.c:947 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Urut terbalik berdasarkan (t)anggal, (a)bjad, (u)kuran atau (n)ggak diurut? " -#: crypt.cpkg:3541 +#: crypt.cpkg:3527 #, fuzzy msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" msgstr "" "PGP (e)nkrip, (t)andatangan, tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, %s, (b)ersih? " -#: compose.c:1214 +#: compose.c:1019 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME sudah dipilih. Bersihkan & lanjut ? " -#: commands.c:137 +#: commands.c:136 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Pemilik sertifikat S/MIME tidak sesuai dg pengirim." -#: crypt.cpkg:3120 +#: crypt.cpkg:3106 #, fuzzy msgid "S/MIME keys matching" msgstr "Sertifikat2 S/MIME yg cocok dg \"%s\"." @@ -2504,11 +2113,11 @@ msgstr "Sertifikat2 S/MIME yg cocok dg \"%s\"." msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Surat2 S/MIME tanpa hints pada isi tidak didukung." -#: commands.c:143 +#: commands.c:142 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Tanda tangan S/MIME TIDAK berhasil diverifikasi." -#: commands.c:135 +#: commands.c:134 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Tanda tangan S/MIME berhasil diverifikasi." @@ -2526,24 +2135,20 @@ msgstr "Cap jari: %s" msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" msgstr "Hubungan SSL menggunakan %s (%s)" -#: lib-ui/curs_main.c:357 lib-ui/curs_main.c:370 recvattach.c:32 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: compose.c:968 +#: compose.c:773 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Simpan salinan dari surat ini?" -#: recvattach.c:356 +#: recvattach.c:345 msgid "Save to file ('#' for last used folder): " msgstr "" -#: alias.cpkg:386 recvattach.c:370 recvattach.c:397 recvattach.c:409 -#: recvattach.c:434 +#: alias.cpkg:377 recvattach.c:359 recvattach.c:386 recvattach.c:398 +#: recvattach.c:423 msgid "Save to file: " msgstr "Simpan ke file: " -#: commands.c:600 +#: commands.c:590 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Simpan%s ke kotak surat" @@ -2553,86 +2158,61 @@ msgstr "Simpan%s ke kotak surat" msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Menyimpan tanda-tanda status surat... [%d/%d]" -#: recvattach.c:401 +#: recvattach.c:390 msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." -#: lib-ui/query.c:39 -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: lib-ui/menu.c:606 pattern.c:1231 +#: lib-ui/menu.c:546 pattern.c:1222 msgid "Search for: " msgstr "Cari: " -#: pattern.c:1287 +#: pattern.c:1278 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Sudah dicari sampe bawah, tapi tidak ketemu" -#: pattern.c:1298 +#: pattern.c:1289 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Sudah dicari sampe atas, tapi tidak ketemu" -#: pattern.c:1320 +#: pattern.c:1311 msgid "Search interrupted." msgstr "Pencarian dibatalkan." -#: lib-ui/menu.c:865 +#: lib-ui/menu.c:794 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Pencarian tidak bisa dilakukan untuk menu ini." -#: lib-ui/curs_main.c:1537 pattern.c:1295 +#: lib-ui/curs_main.c:1312 pattern.c:1286 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Pencarian kembali ke bawah." -#: lib-ui/curs_main.c:1529 pattern.c:1284 +#: lib-ui/curs_main.c:1304 pattern.c:1275 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Pencarian kembali ke atas." -#: pager.c:1815 +#: pager.c:1641 msgid "Search: " msgstr "Cari: " -#: alias.cpkg:151 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" - -#: crypt.cpkg:3096 -msgid "Select " -msgstr "Pilih " - -#: remailer.c:488 -msgid "Select a remailer chain." -msgstr "Pilih rangkaian remailer." - -#: imap/imap.c:520 nntp.c:1799 +#: imap/imap.c:520 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Memilih %s..." -#: compose.c:90 compose.c:103 -msgid "Send" -msgstr "Kirim" - -#: send.c:1744 +#: send.c:1625 msgid "Sending in background." msgstr "Mengirim di latar belakang." -#: send.c:1617 +#: send.c:1498 msgid "Sending message..." msgstr "Mengirim surat..." -#: crypt.cpkg:2761 +#: crypt.cpkg:2760 #, c-format msgid "Serial-No .: 0x%s\n" msgstr "" -#: nntp.c:2337 -#, c-format -msgid "Server %s does not support this operation!" -msgstr "" - -#: nntp.c:1089 pop.c:744 pop.c:1344 +#: pop.c:744 pop.c:1344 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server menutup hubungan!" @@ -2640,23 +2220,23 @@ msgstr "Server menutup hubungan!" msgid "Set flag" msgstr "Tandai" -#: commands.c:463 +#: commands.c:453 msgid "Shell command: " msgstr "Perintah shell: " -#: compose.c:136 +#: compose.c:90 msgid "Sign" msgstr "Tandatangan" -#: crypt.cpkg:3558 +#: crypt.cpkg:3544 msgid "Sign as: " msgstr "Tandatangani sebagai: " -#: compose.c:132 +#: compose.c:86 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Tandatangan, Enkrip" -#: commands.c:406 +#: commands.c:396 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -2664,37 +2244,24 @@ msgstr "" "Urut tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)kuran/n" "(i)lai/s(p)am?: " -#: browser.c:1205 +#: browser.c:950 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Urut berdasarkan (t)anggal, (a)bjad, (u)kuran atau (n)ggak diurut? " -#: sort.c:269 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Mengurutkan surat-surat..." -#: crypt.cpkg:2783 +#: crypt.cpkg:2782 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey ....: 0x%s" msgstr "Identifikasi kunci: 0x%s" -#: browser.c:45 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: browser.c:1377 -#, c-format -msgid "Subscribe pattern: " -msgstr "" - -#: browser.c:676 +#: browser.c:459 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Berlangganan [%s], File mask: %s" -#: browser.c:663 -msgid "Subscribed newsgroups" -msgstr "" - #: imap/imap.c:1358 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." @@ -2705,19 +2272,19 @@ msgstr "Berlangganan ke %s..." msgid "TLS/SSL Certificate check" msgstr "Cek sertifikat SSL" -#: lib-ui/curs_main.c:1044 +#: lib-ui/curs_main.c:870 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Tandai surat-surat yang: " -#: compose.c:792 +#: compose.c:601 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Tandai surat-surat yang mau dilampirkan!" -#: lib-ui/menu.c:908 +#: lib-ui/menu.c:837 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Penandaan tidak didukung." -#: lib-ui/curs_main.c:860 +#: lib-ui/curs_main.c:696 msgid "That message is not visible." msgstr "Surat itu tidak bisa dilihat." @@ -2726,11 +2293,11 @@ msgstr "Surat itu tidak bisa dilihat." msgid "The CRL is not available\n" msgstr "SSL tidak tersedia." -#: compose.c:877 +#: compose.c:685 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Lampiran yg dipilih akan dikonversi." -#: compose.c:875 +#: compose.c:683 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Lampiran yg dipilih tidak akan dikonersi." @@ -2738,22 +2305,22 @@ msgstr "Lampiran yg dipilih tidak akan dikonersi." msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Index dari surat tidak benar. Cobalah membuka kembali kotak surat tsb." -#: remailer.c:593 -msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "Rangkaian remailer sudah kosong." - -#: compose.c:41 +#: compose.c:36 msgid "There are no attachments." msgstr "Tidak ada lampiran." -#: lib-ui/curs_main.c:39 lib-ui/curs_main.c:2108 +#: lib-ui/curs_main.c:34 msgid "There are no messages." msgstr "Tidak ada surat." -#: recvattach.c:918 +#: recvattach.c:904 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Tidak ada sub-bagian yg bisa ditampilkan!" +#: main.c:165 +msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "" + #: imap/imap.c:285 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "IMAP server ini sudah kuno. Mutt tidak bisa menggunakannya." @@ -2771,53 +2338,58 @@ msgstr "Sertifikat ini sah" msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Sertifikat ini dikeluarkan oleh:" -#: crypt.cpkg:3150 +#: main.c:163 +msgid "" +"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of" +msgstr "" + +#: crypt.cpkg:3136 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Kunci ini tidak dapat digunakan: kadaluwarsa/disabled/dicabut." -#: lib-ui/curs_main.c:1340 +#: lib-ui/curs_main.c:1121 msgid "Thread broken" msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:1778 +#: lib-ui/curs_main.c:1547 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Thread berisi surat yang belum dibaca." -#: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1328 lib-ui/curs_main.c:1358 -#: lib-ui/curs_main.c:1762 lib-ui/curs_main.c:1792 thread.c:923 thread.c:970 -#: thread.c:1025 +#: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1109 lib-ui/curs_main.c:1138 +#: lib-ui/curs_main.c:1531 lib-ui/curs_main.c:1561 thread.c:919 thread.c:966 +#: thread.c:1021 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Tidak disetting untuk melakukan threading." -#: lib-ui/curs_main.c:1375 +#: lib-ui/curs_main.c:1155 msgid "Threads linked" msgstr "" -#: lib-mx/mx.c:183 +#: lib-mx/mx.c:134 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Terlalu lama menunggu waktu mencoba fcntl lock!" -#: lib-mx/mx.c:217 +#: lib-mx/mx.c:168 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Terlalu lama menunggu waktu mencoba flock!" -#: lib-ui/curs_main.c:957 +#: lib-ui/curs_main.c:789 msgid "To view all messages, limit to \"all\"." msgstr "" -#: lib-ui/curs_main.c:1633 pager.c:2393 +#: lib-ui/curs_main.c:1406 pager.c:2155 msgid "Toggling" msgstr "" -#: pager.c:1720 pager.c:1740 pager.c:1747 pager.c:1754 +#: pager.c:1546 pager.c:1566 pager.c:1573 pager.c:1580 msgid "Top of message is shown." msgstr "Sudah paling atas." -#: crypt.cpkg:3886 +#: crypt.cpkg:3872 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Mencoba mengekstrak kunci2 PGP...\n" -#: crypt.cpkg:3897 +#: crypt.cpkg:3883 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Mencoba mengekstrak sertifikat2 S/MIME...\n" @@ -2836,12 +2408,12 @@ msgstr "" msgid "USER authentication failed." msgstr "Authentikasi SASL gagal." -#: compose.c:703 +#: compose.c:538 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Tidak bisa melampirkan %s!" -#: compose.c:820 +#: compose.c:629 msgid "Unable to attach!" msgstr "Tidak bisa dilampirkan!" @@ -2857,65 +2429,36 @@ msgstr "Tidak bisa mengambil sertifikat" msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Tidak bisa meninggalkan surat-surat di server." -#: nntp.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock %s" -msgstr "Tidak bisa melampirkan %s!" - #: lib-mx/compress.c:227 lib-mx/compress.c:342 lib-mx/compress.c:410 -#: lib-mx/mbox.c:407 +#: lib-mx/mbox.c:408 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Tidak bisa mengunci kotak surat!" -#: nntp.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s for reading" -msgstr "Tidak bisa membuka file sementara!" - -#: nntp.c:567 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s for writing" -msgstr "Tidak bisa membuka file sementara!" - -#: handler.c:1387 +#: handler.c:1386 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Tidak bisa membuka file sementara!" -#: alias.cpkg:150 lib-ui/curs_main.c:356 lib-ui/curs_main.c:369 postpone.c:33 -msgid "Undel" -msgstr "Nggak jadi hapus" - -#: lib-ui/curs_main.c:1056 +#: lib-ui/curs_main.c:881 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Tidak jadi hapus surat-surat yang: " -#: lib-ui/curs_main.c:1054 lib-ui/curs_main.c:2183 lib-ui/curs_main.c:2210 -#: pager.c:2412 pager.c:2428 +#: lib-ui/curs_main.c:879 lib-ui/curs_main.c:1886 lib-ui/curs_main.c:1912 +#: pager.c:2174 pager.c:2190 #, fuzzy msgid "Undeletion" msgstr "Nggak jadi hapus" -#: compose.c:1064 +#: compose.c:869 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s tak dikenali" -#: browser.c:46 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Berhenti langganan dari %s..." - -#: browser.c:1379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsubscribe pattern: " -msgstr "Berhenti langganan dari %s..." - #: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Berhenti langganan dari %s..." -#: lib-ui/curs_main.c:1065 +#: lib-ui/curs_main.c:889 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Tidak jadi tandai surat-surat yang: " @@ -2924,35 +2467,31 @@ msgstr "Tidak jadi tandai surat-surat yang: " msgid "Uploading message..." msgstr "Meletakkan surat ..." -#: lib-mx/mx.c:914 +#: lib-mx/mx.c:856 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Gunakan 'toggle-write' supaya bisa menulis lagi!" -#: crypt.cpkg:3446 +#: crypt.cpkg:3432 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Gunakan keyID = '%s' untuk %s?" -#: account.c:133 +#: account.c:113 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nama user di %s: " -#: crypt.cpkg:2688 crypt.cpkg:2811 +#: crypt.cpkg:2687 crypt.cpkg:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Valid From : %s\n" msgstr "Tidak ada bulan: %s" -#: crypt.cpkg:2700 crypt.cpkg:2823 +#: crypt.cpkg:2699 crypt.cpkg:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Valid To ..: %s\n" msgstr "Tidak ada bulan: %s" -#: lib-ui/sidebar.c:339 -msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar." -msgstr "" - -#: commands.c:89 +#: commands.c:88 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Periksa tandatangan PGP?" @@ -2960,11 +2499,7 @@ msgstr "Periksa tandatangan PGP?" msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Memverifikasi indeks surat..." -#: pager.c:1308 -msgid "View Attachm." -msgstr "Lampiran" - -#: recvattach.c:495 +#: recvattach.c:484 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "PERHATIAN! Anda akan menimpa %s, lanjut?" @@ -3009,21 +2544,21 @@ msgid "" "as shown above\n" msgstr "" -#: lib-mx/mx.c:190 +#: lib-mx/mx.c:141 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Menunggu fcntl lock... %d" -#: lib-mx/mx.c:225 +#: lib-mx/mx.c:176 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Menunggu flock... %d" -#: lib-ui/query.c:85 +#: lib-ui/query.c:74 msgid "Waiting for response..." msgstr "Menunggu respons..." -#: compose.c:291 +#: compose.c:204 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Peringatan: IDN '%s' tidak benar." @@ -3033,12 +2568,12 @@ msgstr "Peringatan: IDN '%s' tidak benar." msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" msgstr "Sertifikat server sudah kadaluwarsa" -#: init.c:773 +#: init.c:770 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Peringatan: IDN '%s' di alias '%s' tidak benar.\n" -#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:829 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:822 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Warning: Tidak dapat menyimpan sertifikat" @@ -3047,7 +2582,7 @@ msgstr "Warning: Tidak dapat menyimpan sertifikat" msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" msgstr "Peringatan: Sebagian dari pesan ini belum ditandatangani." -#: commands.c:141 commands.c:151 +#: commands.c:140 commands.c:150 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Peringatan: Sebagian dari pesan ini belum ditandatangani." @@ -3059,21 +2594,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: The signature expired at: " msgstr "" -#: init.c:1851 +#: init.c:1764 #, c-format msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" msgstr "" -#: init.c:1843 +#: init.c:1756 #, c-format msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" msgstr "" -#: compose.c:1083 +#: compose.c:888 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Gagal membuat lampiran, nih..." -#: lib-mx/mbox.c:576 +#: lib-mx/mbox.c:577 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Gagal menulis! Sebagian dari kotak surat disimpan ke %s" @@ -3082,126 +2617,103 @@ msgstr "Gagal menulis! Sebagian dari kotak surat disimpan ke %s" msgid "Write fault!" msgstr "Gagal menulis!" -#: compose.c:1197 +#: compose.c:1002 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Simpan surat ke kotak surat" -#: lib-mx/mx.c:555 +#: lib-mx/mx.c:506 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Menulis %s..." -#: compose.c:1199 +#: compose.c:1004 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Menyimpan surat ke %s ..." -#: lib-mx/mbox.c:473 +#: lib-mx/mbox.c:474 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Menulis surat-surat... %d (%d%%)" -#: nntp.c:1703 -#, fuzzy, c-format -msgid "XOVER command failed: %s" -msgstr "Error di baris perintah: %s\n" - -#: alias.cpkg:326 +#: alias.cpkg:317 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Anda telah punya alias dengan nama tersebut!" -#: remailer.c:603 -msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "Anda sudah memilih awal rangkaian." - -#: remailer.c:613 -msgid "You already have the last chain element selected." -msgstr "Anda sudah memilih akhir rangkaian." - -#: lib-ui/menu.c:548 +#: lib-ui/menu.c:488 msgid "You are on the first entry." msgstr "Anda di entry pertama." -#: lib-ui/sidebar.c:432 lib-ui/sidebar.c:449 -#, fuzzy -msgid "You are on the first mailbox." -msgstr "Anda di halaman pertama." - -#: lib-ui/curs_main.c:1436 lib-ui/curs_main.c:1459 +#: lib-ui/curs_main.c:1213 lib-ui/curs_main.c:1235 msgid "You are on the first message." msgstr "Anda sudah di surat yang pertama." -#: lib-ui/menu.c:420 +#: lib-ui/menu.c:360 msgid "You are on the first page." msgstr "Anda di halaman pertama." -#: lib-ui/curs_main.c:1707 +#: lib-ui/curs_main.c:1478 msgid "You are on the first thread." msgstr "Anda di thread yang pertama." -#: lib-ui/menu.c:538 +#: lib-ui/menu.c:478 msgid "You are on the last entry." msgstr "Anda di entry terakhir." -#: lib-ui/sidebar.c:415 lib-ui/sidebar.c:458 -#, fuzzy -msgid "You are on the last mailbox." -msgstr "Anda di halaman terakhir." - -#: lib-ui/curs_main.c:1395 lib-ui/curs_main.c:1418 +#: lib-ui/curs_main.c:1174 lib-ui/curs_main.c:1196 msgid "You are on the last message." msgstr "Anda sudah di surat yang terakhir." -#: lib-ui/menu.c:421 +#: lib-ui/menu.c:361 msgid "You are on the last page." msgstr "Anda di halaman terakhir." -#: lib-ui/menu.c:366 +#: lib-ui/menu.c:305 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Sudah tidak bisa geser lagi. Jebol nanti." -#: lib-ui/menu.c:383 +#: lib-ui/menu.c:323 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Sudah tidak bisa geser lagi. Jebol nanti." -#: alias.cpkg:680 +#: alias.cpkg:670 msgid "You have no aliases!" msgstr "Anda tidak punya kumpulan alias!" -#: compose.c:313 +#: compose.c:226 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Tidak bisa menghapus satu-satunya lampiran." -#: recvcmd.c:37 +#: recvcmd.c:48 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Anda hanya dapat menge-bounce bagian-bagian 'message/rfc822'." -#: alias.cpkg:377 +#: alias.cpkg:368 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Sudah betul?" -#: handler.c:1443 +#: handler.c:1442 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s tidak didukung " -#: handler.c:1000 +#: handler.c:920 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Lampiran #%d" -#: handler.c:1117 handler.c:1133 +#: handler.c:1037 handler.c:1053 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Stderr dari tampil-otomatis %s --]\n" -#: handler.c:1074 +#: handler.c:994 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Tampil-otomatis dengan %s --]\n" -#: crypt.cpkg:1862 +#: crypt.cpkg:1861 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3209,11 +2721,11 @@ msgstr "" "[-- AWAL SURAT PGP --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:1864 +#: crypt.cpkg:1863 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- AWAL PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: crypt.cpkg:1866 +#: crypt.cpkg:1865 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3221,51 +2733,51 @@ msgstr "" "[-- AWAL SURAT DG TANDATANGAN PGP --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1385 crypt.cpkg:1824 +#: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1384 crypt.cpkg:1823 msgid "[-- Begin signature information --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1102 +#: handler.c:1022 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Tidak bisa menjalankan %s. --]\n" -#: crypt.cpkg:1889 +#: crypt.cpkg:1888 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- AKHIR PESAN PGP --]\n" -#: crypt.cpkg:1891 +#: crypt.cpkg:1890 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- AKHIR PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: crypt.cpkg:1893 +#: crypt.cpkg:1892 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- AKHIR PESAN DG TANDATANGAN PGP --]\n" -#: crypt.cpkg:1981 +#: crypt.cpkg:1980 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Akhir data yang dienkripsi dg PGP/MIME --]\n" -#: crypt.cpkg:1980 +#: crypt.cpkg:1979 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" msgstr "[-- Akhir data yang dienkripsi dg PGP/MIME --]\n" -#: crypt.cpkg:2045 +#: crypt.cpkg:2044 #, fuzzy msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- Akhir data yang dienkripsi dg S/MIME. --]\n" -#: crypt.cpkg:2044 +#: crypt.cpkg:2043 #, fuzzy msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- Akhir data yg ditandatangani dg S/MIME. --]\n" -#: crypt.cpkg:1281 crypt.cpkg:1396 crypt.cpkg:1837 +#: crypt.cpkg:1280 crypt.cpkg:1395 crypt.cpkg:1836 #, fuzzy msgid "" "[-- End signature information --]\n" @@ -3274,12 +2786,12 @@ msgstr "" "\n" "[-- Akhir data yang ditandatangani --]\n" -#: handler.c:891 +#: handler.c:811 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Error: Tidak ada bagian Multipart/Alternative yg bisa ditampilkan! --]\n" -#: crypt.cpkg:3981 +#: crypt.cpkg:3967 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -3287,7 +2799,7 @@ msgstr "" "[-- Error: Struktur multipart/signed tidak konsisten! --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:3971 +#: crypt.cpkg:3957 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -3296,11 +2808,11 @@ msgstr "" "[-- Error: Protokol multipart/signed %s tidak dikenal! --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:1945 crypt.cpkg:2005 +#: crypt.cpkg:1944 crypt.cpkg:2004 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Error: tidak bisa membuat file sementara! --]\n" -#: crypt.cpkg:1911 +#: crypt.cpkg:1910 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3308,14 +2820,14 @@ msgstr "" "[-- Error: tidak tahu dimana surat PGP dimulai! --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:1355 +#: crypt.cpkg:1354 #, fuzzy, c-format msgid "" "[-- Error: decryption failed: %s --]\n" "\n" msgstr "[-- Error: akhir file tak diduga! --]\n" -#: crypt.cpkg:1934 +#: crypt.cpkg:1933 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3323,12 +2835,12 @@ msgstr "" "[-- Error: surat PGP/MIME tidak dalam format yg betul! --]\n" "\n" -#: handler.c:1168 +#: handler.c:1088 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Error: message/external-body tidak punya parameter access-type --]\n" -#: crypt.cpkg:1958 +#: crypt.cpkg:1957 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3336,7 +2848,7 @@ msgstr "" "[-- Data berikut dienkripsi dg PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:1957 +#: crypt.cpkg:1956 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" @@ -3345,21 +2857,21 @@ msgstr "" "[-- Data berikut dienkripsi dg PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:2017 +#: crypt.cpkg:2016 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" "\n" msgstr "[-- Data berikut dienkripsi dg S/MIME --]\n" -#: crypt.cpkg:2016 +#: crypt.cpkg:2015 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" "\n" msgstr "[-- Data berikut ditandatangani dg S/MIME --]\n" -#: crypt.cpkg:4028 +#: crypt.cpkg:4014 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -3367,22 +2879,22 @@ msgstr "" "[-- Data berikut ini ditandatangani --]\n" "\n" -#: handler.c:1185 +#: handler.c:1105 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini " -#: handler.c:1212 handler.c:1225 +#: handler.c:1132 handler.c:1145 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" -#: handler.c:1011 +#: handler.c:931 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Jenis: %s/%s, Encoding: %s, Ukuran: %s --]\n" -#: crypt.cpkg:4032 +#: crypt.cpkg:4018 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -3390,7 +2902,7 @@ msgstr "" "[-- Warning: Tidak dapat menemukan tandatangan. --]\n" "\n" -#: crypt.cpkg:4018 +#: crypt.cpkg:4004 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -3399,12 +2911,12 @@ msgstr "" "[-- Warning: Tidak dapat mem-verifikasi tandatangan %s/%s. --]\n" "\n" -#: handler.c:1230 +#: handler.c:1150 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- dan tipe akses %s tsb tidak didukung --]\n" -#: handler.c:1214 +#: handler.c:1134 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -3412,48 +2924,48 @@ msgstr "" "[-- dan sumber eksternal yg disebutkan telah --]\n" "[-- kadaluwarsa. --]\n" -#: handler.c:1201 +#: handler.c:1121 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nama: %s --]\n" -#: handler.c:1197 +#: handler.c:1117 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- pada %s --]\n" -#: crypt.cpkg:2594 +#: crypt.cpkg:2593 msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2589 +#: crypt.cpkg:2588 msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2587 +#: crypt.cpkg:2586 msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2798 +#: crypt.cpkg:2797 msgid "[Disabled]" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2794 +#: crypt.cpkg:2793 #, fuzzy msgid "[Expired]" msgstr "Kadaluarsa" -#: crypt.cpkg:2669 crypt.cpkg:2790 +#: crypt.cpkg:2668 crypt.cpkg:2789 #, fuzzy msgid "[Invalid]" msgstr "Tdk valid " -#: crypt.cpkg:2786 +#: crypt.cpkg:2785 #, fuzzy msgid "[Revoked]" msgstr "Dicabut " -#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:439 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:440 msgid "[invalid date]" msgstr "[tanggal tidak betul]" @@ -3462,16 +2974,16 @@ msgstr "[tanggal tidak betul]" msgid "[unable to calculate]" msgstr "[tidak bisa melakukan penghitungan]" -#: init.c:743 +#: init.c:740 msgid "alias: no address" msgstr "alias: tidak ada alamat email" -#: init.c:654 +#: init.c:651 #, fuzzy msgid "attachments: invalid disposition" msgstr "edit keterangan lampiran" -#: init.c:617 +#: init.c:614 #, fuzzy msgid "attachments: no disposition" msgstr "edit keterangan lampiran" @@ -3480,19 +2992,19 @@ msgstr "edit keterangan lampiran" msgid "bad formatted command string" msgstr "" -#: keymap.c:744 +#: keymap.c:732 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: parameter terlalu banyak" -#: crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2850 +#: crypt.cpkg:2726 crypt.cpkg:2849 msgid "certification" msgstr "" -#: lib-ui/color.c:508 lib-ui/color.c:518 +#: lib-ui/color.c:456 lib-ui/color.c:466 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: parameternya kurang" -#: commands.c:788 +#: commands.c:778 msgid "converting" msgstr "melakukan konversi" @@ -3511,15 +3023,15 @@ msgstr "tidak bisa memotong kotak surat sementara: %s" msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Tidak bisa membuat kotak surat sementara: %s" -#: browser.c:1206 +#: browser.c:951 msgid "dazn" msgstr "taun" -#: lib-ui/color.c:620 +#: lib-ui/color.c:567 msgid "default colors not supported" msgstr "warna default tidak didukung" -#: commands.c:407 +#: commands.c:397 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "gaesktnuip" @@ -3538,11 +3050,11 @@ msgstr "Sedang menyalin ke %s..." msgid "echo Decompressing %s..." msgstr "Memilih %s..." -#: pattern.c:777 +#: pattern.c:774 msgid "empty pattern" msgstr "kriteria kosong" -#: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2842 +#: crypt.cpkg:2718 crypt.cpkg:2841 #, fuzzy msgid "encryption" msgstr "Enkrip" @@ -3552,7 +3064,7 @@ msgstr "Enkrip" msgid "error adding recipient `%.*s': %s\n" msgstr "error pada kriteria pada: %s" -#: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3650 +#: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3636 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating data object: %s\n" msgstr "error pada kriteria pada: %s" @@ -3582,16 +3094,16 @@ msgstr "error pada kriteria pada: %s" msgid "error getting secret key `%s': %s\n" msgstr "error pada kriteria pada: %s" -#: crypt.cpkg:3657 +#: crypt.cpkg:3643 #, fuzzy, c-format msgid "error importing gpg data: %s\n" msgstr "error pada kriteria pada: %s" -#: pattern.c:499 +#: pattern.c:496 msgid "error in expression" msgstr "kesalahan pada ekspresi" -#: pattern.c:667 pattern.c:771 +#: pattern.c:664 pattern.c:768 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "error pada kriteria pada: %s" @@ -3616,22 +3128,22 @@ msgstr "" msgid "error signing data: %s\n" msgstr "error pada kriteria pada: %s" -#: pattern.c:1063 +#: pattern.c:1054 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "error: %d tidak dikenali (laporkan error ini)." -#: crypt.cpkg:3544 +#: crypt.cpkg:3530 #, fuzzy msgid "esabmc" msgstr "etsdilb" -#: crypt.cpkg:3542 +#: crypt.cpkg:3528 #, fuzzy msgid "esabpc" msgstr "etsdilb" -#: keymap.c:829 +#: keymap.c:817 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: tidak ada parameter" @@ -3655,17 +3167,17 @@ msgstr "" msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2983 crypt.cpkg:3019 +#: crypt.cpkg:2982 crypt.cpkg:3018 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" msgstr "" -#: crypt.cpkg:2956 crypt.cpkg:2992 +#: crypt.cpkg:2955 crypt.cpkg:2991 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" msgstr "" -#: handler.c:1193 +#: handler.c:1113 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "telah dihapus --]\n" @@ -3673,20 +3185,20 @@ msgstr "telah dihapus --]\n" msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE (hapus) gagal" -#: init.c:823 +#: init.c:820 msgid "invalid header field" msgstr "kolom header tidak dikenali" -#: crypt.cpkg:3122 +#: crypt.cpkg:3108 #, fuzzy msgid "keys matching" msgstr "PGP keys yg cocok dg <%s>." -#: keymap.c:789 +#: keymap.c:777 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: urutan tombol kosong" -#: keymap.c:797 +#: keymap.c:785 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: parameter terlalu banyak" @@ -3699,22 +3211,22 @@ msgstr "entry mailcap untuk jenis %s tidak ditemukan" msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): tidak dapat mengeset waktu pada file" -#: lib-mx/mx.c:584 +#: lib-mx/mx.c:535 #, fuzzy msgid "message(s) not deleted" msgstr "Surat-surat tidak dibounce." -#: pattern.c:746 +#: pattern.c:743 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "tanda kurung tidak klop: %s" -#: pattern.c:732 +#: pattern.c:729 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "parameter tidak ada" -#: lib-ui/color.c:541 +#: lib-ui/color.c:489 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: parameternya kurang" @@ -3722,20 +3234,20 @@ msgstr "mono: parameternya kurang" msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "surat multi bagian tidak punya parameter batas!" -#: lib-ui/curs_lib.c:156 +#: lib-ui/curs_lib.c:135 msgid "no" msgstr "nggak" -#: lib-ui/status.c:86 +#: lib-ui/status.c:83 #, fuzzy msgid "no mailbox" msgstr "(tidak ada kotak surat)" -#: commands.c:788 +#: commands.c:778 msgid "not converting" msgstr "tidak melakukan konversi" -#: keymap.c:668 +#: keymap.c:658 msgid "null key sequence" msgstr "urutan tombol kosong" @@ -3743,12 +3255,12 @@ msgstr "urutan tombol kosong" msgid "oac" msgstr "tab" -#: init.c:1065 +#: init.c:1047 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix tidak diperbolehkan dengan reset" -#: keymap.c:626 +#: keymap.c:616 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: parameter terlalu banyak" @@ -3760,30 +3272,34 @@ msgstr "ts" msgid "roa" msgstr "tsu" -#: crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2846 +#: crypt.cpkg:2722 crypt.cpkg:2845 msgid "signing" msgstr "" -#: init.c:1289 +#: init.c:1260 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: error pada %s" -#: init.c:1270 +#: init.c:1241 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errors di %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1242 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: pembacaan dibatalkan sebab terlalu banyak error di %s" -#: lib-mx/mbox.c:443 +#: lib-mx/mbox.c:444 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox diubah, tapi tidak ada surat yang berubah! (laporkan bug ini)" +#: main.c:164 +msgid "the GNU General Public License ." +msgstr "" + #: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:151 #, c-format msgid "tls_socket_read (%s)" @@ -3794,19 +3310,19 @@ msgstr "" msgid "tls_socket_write (%s)" msgstr "" -#: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:674 lib-ui/color.c:597 +#: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:664 lib-ui/color.c:545 msgid "too few arguments" msgstr "parameternya kurang" -#: hook.c:75 lib-ui/color.c:605 +#: hook.c:75 lib-ui/color.c:553 msgid "too many arguments" msgstr "parameternya terlalu banyak" -#: init.c:690 +#: init.c:687 msgid "unattachments: invalid disposition" msgstr "" -#: init.c:667 +#: init.c:664 #, fuzzy msgid "unattachments: no disposition" msgstr "edit keterangan lampiran" @@ -3826,31 +3342,62 @@ msgstr "unhook: Tidak dapat melakukan unhook * dari hook." msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: jenis tidak dikenali: %s" -#: lib-sys/mutt_socket.c:375 lib-ui/curs_lib.c:349 +#: lib-sys/mutt_socket.c:371 msgid "unknown error" msgstr "eh..eh.. napa nih?" -#: main.c:82 +#: main.c:69 +#, fuzzy msgid "" -"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -f ]\n" +" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " +"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" +" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" madmutt -v\n" +msgstr "" +"penggunaan: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " +" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " "[...]\n" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " +" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " "[...]\n" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" -msgstr "" +" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " +"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +"opsi:\n" +" -A \tekspansi alias\n" +" -a \tlampirkan file ke surat\n" +" -b \talamat blind carbon-copy (BCC)\n" +" -c \talamat carbon-copy (CC)\n" +" -e \tperintah yang dijalankan setelah inisialisasi\n" +" -f \tkotak surat yang dibaca\n" +" -F \tfile muttrc alternatif\n" +" -H \tfile draft sebagai sumber header dan badan\n" +" -i \tfile yang disertakan dalam badan surat\n" +" -m \tjenis kotak surat yang digunakan\n" +" -n\t\tmenyuruh Mutt untuk tidak membaca muttrc dari system\n" +" -p\t\tlanjutkan surat yang ditunda\n" +" -Q \tmelakukan query thd suatu variabel konfigurasi\n" +" -R\t\tbuka kotak surat dengan mode read-only\n" +" -s \tsubjek surat (harus dikutip jika mengandung spasi)\n" +" -v\t\ttunjukkan versi dan definisi sewaktu compile\n" +" -x\t\tsimulasi mailx untuk mengirim surat\n" +" -y\t\tpilih kotak surat yg ada di daftar `mailboxes'\n" +" -z\t\tlangsung keluar jika tidak ada surat di kotak surat\n" +" -Z\t\tbuka folder pertama dg surat baru, langsung keluar jika tidak ada\n" +" -h\t\tpesan bantuan ini" -#: init.c:1070 +#: init.c:1052 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "nilai tidak diperbolehkan dengan reset" -#: lib-ui/curs_lib.c:155 +#: lib-ui/curs_lib.c:134 msgid "yes" msgstr "ya" #: muttlib.c:227 msgid "yna" msgstr "yts" -