X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=2de7ac7c23744c259f84cb328b294f74d1d462bd;hp=c131b5fd22c2b283d98e4b376a80b6cbd6bb3eeb;hb=0743a84074b93443d1256f53d19074659dca1772;hpb=1dc7032b59cc5b91d70076ed228bda8caf65a7f3 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c131b5f..2de7ac7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.5.10i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-29 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-04 02:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 11:51+0200\n" "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n" "Language-Team: RUSSIAN \n" @@ -20,291 +20,291 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:163 +#: account.c:164 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ %s: " -#: account.c:220 +#: account.c:221 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: " -#: alias.c:36 browser.c:49 browser.c:58 pager.c:1373 postpone.c:44 query.c:43 -#: recvattach.c:56 +#: alias.c:37 browser.c:50 browser.c:59 pager.c:1373 postpone.c:46 query.c:44 +#: recvattach.c:58 msgid "Exit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: alias.c:37 curs_main.c:381 curs_main.c:394 pager.c:1380 pager.c:1390 -#: postpone.c:45 +#: alias.c:38 curs_main.c:380 curs_main.c:393 pager.c:1380 pager.c:1390 +#: postpone.c:47 msgid "Del" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: alias.c:38 curs_main.c:382 curs_main.c:395 postpone.c:46 +#: alias.c:39 curs_main.c:381 curs_main.c:394 postpone.c:48 msgid "Undel" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: alias.c:39 +#: alias.c:40 msgid "Select" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ" -#: alias.c:40 browser.c:52 browser.c:64 compose.c:118 compose.c:130 -#: crypt-gpgme.c:3305 curs_main.c:387 curs_main.c:400 mutt_ssl.c:640 -#: mutt_ssl_gnutls.c:748 pager.c:1485 pgpkey.c:497 postpone.c:47 query.c:48 -#: recvattach.c:60 smime.c:428 +#: alias.c:41 browser.c:53 browser.c:65 compose.c:120 compose.c:132 +#: crypt-gpgme.c:3306 curs_main.c:386 curs_main.c:399 mutt_ssl.c:640 +#: mutt_ssl_gnutls.c:747 pager.c:1485 pgpkey.c:499 postpone.c:49 query.c:49 +#: recvattach.c:62 smime.c:438 msgid "Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: alias.c:237 +#: alias.c:238 msgid "Alias as: " msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍ: " -#: alias.c:242 +#: alias.c:243 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "ôÁËÏÊ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ!" -#: alias.c:249 +#: alias.c:250 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: üÔÏÔ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÔØ. éÓÐÒÁ×ÉÔØ?" -#: alias.c:272 +#: alias.c:273 msgid "Address: " msgstr "áÄÒÅÓ: " -#: alias.c:280 send.c:197 +#: alias.c:281 send.c:198 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "ïÛÉÂËÁ: '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ IDN." -#: alias.c:292 +#: alias.c:293 msgid "Personal name: " msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ: " -#: alias.c:300 +#: alias.c:301 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ðÒÉÎÑÔØ?" -#: alias.c:315 recvattach.c:437 recvattach.c:461 recvattach.c:474 -#: recvattach.c:489 recvattach.c:514 +#: alias.c:316 recvattach.c:439 recvattach.c:463 recvattach.c:476 +#: recvattach.c:491 recvattach.c:516 msgid "Save to file: " msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÆÁÊÌ: " -#: alias.c:329 +#: alias.c:330 msgid "Alias added." msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÓÏÚÄÁÎ." -#: alias.c:643 +#: alias.c:646 msgid "You have no aliases!" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÏ× ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ!" -#: alias.c:655 +#: alias.c:658 msgid "Aliases" msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ" -#: attach.c:107 attach.c:228 attach.c:441 attach.c:907 +#: attach.c:109 attach.c:230 attach.c:445 attach.c:908 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÉÍÑ. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: attach.c:120 +#: attach.c:122 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ × mailcap ÓÐÏÓÏ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %%s" -#: attach.c:127 attach.c:247 commands.c:228 compose.c:1317 curs_lib.c:168 -#: curs_lib.c:431 +#: attach.c:129 attach.c:249 commands.c:227 compose.c:1320 curs_lib.c:169 +#: curs_lib.c:432 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\"!" -#: attach.c:135 +#: attach.c:137 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×." -#: attach.c:163 +#: attach.c:165 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×." -#: attach.c:172 +#: attach.c:174 msgid "Failure to rename file." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ." -#: attach.c:185 +#: attach.c:187 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "÷ mailcap ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÓÐÏÓÏ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÄÌÑ %s; ÓÏÚÄÁÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ." -#: attach.c:241 +#: attach.c:243 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "" "õËÁÚÁÎÎÙÊ × mailcap ÓÐÏÓÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %%s" -#: attach.c:259 +#: attach.c:261 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "÷ mailcap ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÓÐÏÓÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ %s" -#: attach.c:411 +#: attach.c:415 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ × mailcap ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ; ÐÒÏÓÍÏÔÒ ËÁË ÔÅËÓÔÁ." -#: attach.c:423 +#: attach.c:427 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-ÔÉÐ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ. îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ." -#: attach.c:507 +#: attach.c:511 msgid "Cannot create filter" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" -#: attach.c:631 attach.c:660 attach.c:938 attach.c:992 handler.c:1139 -#: pgpkey.c:546 pgpkey.c:731 +#: attach.c:632 attach.c:661 attach.c:939 attach.c:993 handler.c:1119 +#: pgpkey.c:548 pgpkey.c:733 msgid "Can't create filter" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" -#: attach.c:789 +#: attach.c:790 msgid "Write fault!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ!" -#: attach.c:1015 +#: attach.c:1016 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ËÁË ÜÔÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ!" -#: browser.c:50 +#: browser.c:51 msgid "Chdir" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×: " -#: browser.c:51 browser.c:63 +#: browser.c:52 browser.c:64 msgid "Mask" msgstr "íÁÓËÁ" -#: browser.c:59 +#: browser.c:60 msgid "List" msgstr "" -#: browser.c:60 +#: browser.c:61 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: browser.c:61 +#: browser.c:62 #, fuzzy msgid "Unsubscribe" msgstr "ïÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔ %s..." -#: browser.c:62 curs_main.c:399 +#: browser.c:63 curs_main.c:398 msgid "Catchup" msgstr "" -#: browser.c:519 browser.c:1175 +#: browser.c:530 browser.c:1201 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ." -#: browser.c:682 +#: browser.c:709 msgid "Subscribed newsgroups" msgstr "" -#: browser.c:684 +#: browser.c:711 #, c-format msgid "Newsgroups on server [%s]" msgstr "" -#: browser.c:690 +#: browser.c:717 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÅ ÑÝÉËÉ [%d]" -#: browser.c:696 +#: browser.c:723 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ [%s], ÍÁÓËÁ ÆÁÊÌÁ: %s" -#: browser.c:700 +#: browser.c:727 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s], ÍÁÓËÁ ÆÁÊÌÁ: %s" -#: browser.c:713 +#: browser.c:740 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ!" -#: browser.c:859 browser.c:1237 browser.c:1336 +#: browser.c:884 browser.c:1262 browser.c:1361 msgid "No files match the file mask" msgstr "îÅÔ ÆÁÊÌÏ×, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÈ ÄÁÎÎÏÊ ÍÁÓËÅ" -#: browser.c:1045 +#: browser.c:1071 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× ÎÁ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁÈ" -#: browser.c:1065 +#: browser.c:1091 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "" "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× ÎÁ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁÈ" -#: browser.c:1086 +#: browser.c:1112 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× ÎÁ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁÈ" -#: browser.c:1093 +#: browser.c:1119 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË \"%s\"?" -#: browser.c:1106 +#: browser.c:1132 msgid "Mailbox deleted." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÕÄÁÌÅÎ." -#: browser.c:1113 +#: browser.c:1139 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅ ÕÄÁÌÅÎ." -#: browser.c:1138 +#: browser.c:1164 msgid "Chdir to: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×: " -#: browser.c:1163 browser.c:1230 +#: browser.c:1189 browser.c:1255 msgid "Error scanning directory." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: browser.c:1186 +#: browser.c:1212 msgid "File Mask: " msgstr "íÁÓËÁ ÆÁÊÌÁ: " -#: browser.c:1255 +#: browser.c:1280 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÏ (d)ÄÁÔÅ, (a)ÉÍÅÎÉ, (z)ÒÁÚÍÅÒÕ ÉÌÉ (n)ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ?" -#: browser.c:1258 +#: browser.c:1283 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÐÏ (d)ÄÁÔÅ, (a)ÉÍÅÎÉ, (z)ÒÁÚÍÅÒÕ ÉÌÉ (n)ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ?" -#: browser.c:1259 +#: browser.c:1284 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1324 +#: browser.c:1349 msgid "New file name: " msgstr "îÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ: " -#: browser.c:1353 +#: browser.c:1378 msgid "Can't view a directory" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: browser.c:1370 +#: browser.c:1395 msgid "Error trying to view file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÆÁÊÌÁ" -#: browser.c:1452 +#: browser.c:1477 #, c-format msgid "Subscribe pattern: " msgstr "" -#: browser.c:1454 +#: browser.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe pattern: " msgstr "ïÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔ %s..." -#: browser.c:1471 +#: browser.c:1496 #, fuzzy msgid "No newsgroups match the mask" msgstr "îÅÔ ÆÁÊÌÏ×, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÈ ÄÁÎÎÏÊ ÍÁÓËÅ" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "mono: msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒÉÂÕÔÁ" -#: color.c:664 hook.c:71 hook.c:81 keymap.c:712 +#: color.c:664 hook.c:71 hook.c:81 keymap.c:713 msgid "too few arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" @@ -367,130 +367,130 @@ msgstr " msgid "default colors not supported" msgstr "Ã×ÅÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" -#: commands.c:80 mbox.c:612 +#: commands.c:79 mbox.c:613 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: commands.c:92 +#: commands.c:91 msgid "Cannot create display filter" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" -#: commands.c:123 +#: commands.c:122 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ PGP-ÐÏÄÐÉÓØ?" -#: commands.c:154 +#: commands.c:153 msgid "Could not copy message" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: commands.c:194 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ." -#: commands.c:196 +#: commands.c:195 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ S/MIME-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ." -#: commands.c:200 commands.c:211 +#: commands.c:199 commands.c:210 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÞÁÓÔØ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÁ." -#: commands.c:202 +#: commands.c:201 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ îå ÕÄÁÌÏÓØ." -#: commands.c:208 +#: commands.c:207 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ." -#: commands.c:213 +#: commands.c:212 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ îå ÕÄÁÌÏÓØ." -#: commands.c:234 +#: commands.c:233 msgid "Command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: " -#: commands.c:253 recvcmd.c:138 +#: commands.c:252 recvcmd.c:140 msgid "Bounce message to: " msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: " -#: commands.c:255 recvcmd.c:140 +#: commands.c:254 recvcmd.c:142 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: " -#: commands.c:268 recvcmd.c:148 +#: commands.c:267 recvcmd.c:150 msgid "Error parsing address!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ ÁÄÒÅÓÁ!" -#: commands.c:276 recvcmd.c:156 +#: commands.c:275 recvcmd.c:158 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN: '%s'" -#: commands.c:287 recvcmd.c:170 +#: commands.c:286 recvcmd.c:172 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s" -#: commands.c:287 recvcmd.c:170 +#: commands.c:286 recvcmd.c:172 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s" -#: commands.c:302 recvcmd.c:185 +#: commands.c:300 recvcmd.c:187 msgid "Message not bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: commands.c:302 recvcmd.c:185 +#: commands.c:300 recvcmd.c:187 msgid "Messages not bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ." -#: commands.c:312 recvcmd.c:202 +#: commands.c:310 recvcmd.c:204 msgid "Message bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: commands.c:312 recvcmd.c:202 +#: commands.c:310 recvcmd.c:204 msgid "Messages bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ." -#: commands.c:380 commands.c:411 commands.c:428 +#: commands.c:378 commands.c:409 commands.c:426 msgid "Can't create filter process" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÆÉÌØÔÒÁ" -#: commands.c:458 +#: commands.c:456 msgid "Pipe to command: " msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ: " -#: commands.c:472 +#: commands.c:470 msgid "No printing command has been defined." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ." -#: commands.c:477 +#: commands.c:475 msgid "Print message?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: commands.c:477 +#: commands.c:475 msgid "Print tagged messages?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ?" -#: commands.c:484 +#: commands.c:482 msgid "Message printed" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÏ" -#: commands.c:484 +#: commands.c:482 msgid "Messages printed" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÙ" -#: commands.c:486 +#: commands.c:484 msgid "Message could not be printed" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: commands.c:487 +#: commands.c:485 msgid "Messages could not be printed" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: commands.c:497 +#: commands.c:495 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "ïÂÒ.ÐÏÒ.:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)" "ËÏÎÔ/(p)ÓÐÁÍ?" -#: commands.c:500 +#: commands.c:498 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -506,363 +506,363 @@ msgstr "" "ðÏÒÑÄÏË:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)" "ËÏÎÔ/(p)ÓÐÁÍ?" -#: commands.c:501 +#: commands.c:499 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzcp" -#: commands.c:557 +#: commands.c:555 msgid "Shell command: " msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ: " -#: commands.c:698 +#: commands.c:696 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:699 +#: commands.c:697 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ É ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:700 +#: commands.c:698 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:701 +#: commands.c:699 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ É ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:702 +#: commands.c:700 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:702 +#: commands.c:700 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:703 +#: commands.c:701 msgid " tagged" msgstr " ÐÏÍÅÞÅÎÎÏÅ" -#: commands.c:768 +#: commands.c:766 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "ëÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." -#: commands.c:890 +#: commands.c:888 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "ðÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ × %s ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ?" -#: commands.c:900 +#: commands.c:898 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ Content-Type ÉÚÍÅÎÅÎÏ ÎÁ %s." -#: commands.c:904 +#: commands.c:902 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÎÏ×ÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s; %s." -#: commands.c:906 +#: commands.c:904 msgid "not converting" msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ" -#: commands.c:906 +#: commands.c:904 msgid "converting" msgstr "ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ" -#: compose.c:54 +#: compose.c:56 msgid "There are no attachments." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÊ ÎÅÔ." -#: compose.c:111 compose.c:124 +#: compose.c:113 compose.c:126 msgid "Send" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ" -#: compose.c:112 compose.c:125 remailer.c:463 +#: compose.c:114 compose.c:127 remailer.c:465 msgid "Abort" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ" -#: compose.c:116 compose.c:128 compose.c:783 +#: compose.c:118 compose.c:130 compose.c:787 msgid "Attach file" msgstr "÷ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: compose.c:117 compose.c:129 +#: compose.c:119 compose.c:131 msgid "Descrip" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" -#: compose.c:164 +#: compose.c:167 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ É ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ" -#: compose.c:166 +#: compose.c:169 msgid "Encrypt" msgstr "úÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ" -#: compose.c:168 +#: compose.c:171 msgid "Sign" msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: compose.c:170 +#: compose.c:173 msgid "Clear" msgstr "îÅ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ" -#: compose.c:176 +#: compose.c:179 msgid " (inline)" msgstr "(PGP/ÔÅËÓÔ)" -#: compose.c:178 +#: compose.c:181 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:186 compose.c:191 +#: compose.c:189 compose.c:194 #, fuzzy msgid " sign as: " msgstr " ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÁË: " -#: compose.c:187 compose.c:192 +#: compose.c:190 compose.c:195 msgid "" msgstr "<ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ>" -#: compose.c:199 +#: compose.c:202 msgid "Encrypt with: " msgstr "úÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ: " -#: compose.c:248 +#: compose.c:251 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ÕÖÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: compose.c:254 +#: compose.c:257 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] ÉÚÍÅÎÅÎ. ïÂÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ?" -#: compose.c:313 +#: compose.c:316 msgid "-- Attachments" msgstr "-- ÷ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: compose.c:340 +#: compose.c:343 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ IDN." -#: compose.c:362 +#: compose.c:365 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ." -#: compose.c:718 send.c:1580 +#: compose.c:722 send.c:1570 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN × \"%s\": '%s'." -#: compose.c:799 +#: compose.c:803 msgid "Attaching selected files..." msgstr "÷ËÌÁÄÙ×ÁÀÔÓÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..." -#: compose.c:811 +#: compose.c:815 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÌÏÖÉÔØ %s!" -#: compose.c:834 +#: compose.c:838 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "÷ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÉÚ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: compose.c:842 +#: compose.c:846 #, fuzzy msgid "Open newsgroup to attach message from" msgstr "÷ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÉÚ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: compose.c:893 +#: compose.c:897 msgid "No messages in that folder." msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ÑÝÉËÅ/ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: compose.c:904 +#: compose.c:908 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "ðÏÍÅÔØÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÌÏÖÉÔØ!" -#: compose.c:932 +#: compose.c:936 msgid "Unable to attach!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ!" -#: compose.c:982 +#: compose.c:986 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "ðÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ÌÏÖÅÎÉÊ." -#: compose.c:987 +#: compose.c:991 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÏ." -#: compose.c:989 +#: compose.c:993 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÏ." -#: compose.c:1060 +#: compose.c:1063 msgid "Invalid encoding." msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ." -#: compose.c:1084 +#: compose.c:1087 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÐÉÀ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ?" -#: compose.c:1140 +#: compose.c:1143 msgid "Rename to: " msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ×: " -#: compose.c:1143 editmsg.c:108 sendlib.c:821 +#: compose.c:1146 editmsg.c:109 sendlib.c:809 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s" -#: compose.c:1170 +#: compose.c:1173 msgid "New file: " msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ: " -#: compose.c:1182 +#: compose.c:1185 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "ðÏÌÅ Content-Type ÄÏÌÖÎÏ ÉÍÅÔØ ×ÉÄ ÔÉÐ/ÐÏÄÔÉÐ" -#: compose.c:1188 +#: compose.c:1191 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÌÑ Content-Type: %s" -#: compose.c:1199 +#: compose.c:1202 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ %s" -#: compose.c:1207 +#: compose.c:1210 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ" -#: compose.c:1278 +#: compose.c:1281 msgid "Postpone this message?" msgstr "ïÔÌÏÖÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: compose.c:1334 +#: compose.c:1337 msgid "Write message to mailbox" msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: compose.c:1336 +#: compose.c:1339 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × %s..." -#: compose.c:1345 +#: compose.c:1348 msgid "Message written." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: compose.c:1356 +#: compose.c:1359 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. ïÞÉÓÔÉÔØ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ? " -#: compose.c:1380 +#: compose.c:1383 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. ïÞÉÓÔÉÔØ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ? " -#: compress.c:202 mbox.c:520 +#: compress.c:203 mbox.c:521 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÂÙÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ!" -#: compress.c:229 +#: compress.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Decompressing %s..." msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ %s..." -#: compress.c:245 compress.c:363 compress.c:438 mbox.c:587 +#: compress.c:246 compress.c:364 compress.c:439 mbox.c:588 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" -#: compress.c:253 +#: compress.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "echo Decompressing %s..." msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ %s..." -#: compress.c:264 +#: compress.c:265 #, c-format msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" msgstr "" -#: compress.c:348 compress.c:420 +#: compress.c:349 compress.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Compressing %s..." msgstr "ëÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." -#: compress.c:375 compress.c:450 +#: compress.c:376 compress.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "echo Compressing %s..." msgstr "ëÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." -#: compress.c:380 +#: compress.c:381 #, c-format msgid "" "%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " "kept!\n" msgstr "" -#: compress.c:422 +#: compress.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Compressed-appending to %s..." msgstr "ëÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." -#: compress.c:452 +#: compress.c:453 #, c-format msgid "echo Compressed-appending to %s..." msgstr "" -#: compress.c:459 +#: compress.c:460 #, c-format msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:68 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:74 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- òÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÂÏÔÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ %s%s --]\n" -#: crypt.c:88 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "æÒÁÚÙ-ÐÁÒÏÌÉ ÕÄÁÌÅÎÙ ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ." -#: crypt.c:145 cryptglue.c:103 pgpkey.c:537 +#: crypt.c:147 cryptglue.c:103 pgpkey.c:539 msgid "Invoking PGP..." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ PGP..." -#: crypt.c:157 +#: crypt.c:159 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ PGP/" "MIME?" -#: crypt.c:159 send.c:1527 send.c:1625 +#: crypt.c:161 send.c:1517 send.c:1615 msgid "Mail not sent." msgstr "ðÉÓØÍÏ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: crypt.c:386 +#: crypt.c:388 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ." -#: crypt.c:589 crypt.c:628 +#: crypt.c:591 crypt.c:630 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÉÚ×ÌÅÞØ PGP ËÌÀÞÉ...\n" -#: crypt.c:611 crypt.c:647 +#: crypt.c:613 crypt.c:649 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÉÚ×ÌÅÞØ S/MIME ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ...\n" -#: crypt.c:763 +#: crypt.c:765 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÁÒÕÛÅÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:780 +#: crypt.c:782 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ multipart/signed ÐÒÏÔÏËÏÌ %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:815 +#: crypt.c:817 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" "[-- ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ %s/%s ÐÏÄÐÉÓÉ. --]\n" "\n" -#: crypt.c:827 +#: crypt.c:829 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ --]\n" "\n" -#: crypt.c:833 +#: crypt.c:835 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" "[-- ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ. --]\n" "\n" -#: crypt.c:840 +#: crypt.c:842 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -921,161 +921,161 @@ msgstr "" msgid "Invoking S/MIME..." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ PGP..." -#: crypt-gpgme.c:325 +#: crypt-gpgme.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "error creating gpgme context: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: crypt-gpgme.c:333 +#: crypt-gpgme.c:335 #, c-format msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:351 +#: crypt-gpgme.c:353 #, c-format msgid "error creating gpgme data object: %s\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:410 crypt-gpgme.c:427 crypt-gpgme.c:1244 +#: crypt-gpgme.c:412 crypt-gpgme.c:429 crypt-gpgme.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating data object: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: crypt-gpgme.c:444 +#: crypt-gpgme.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "error rewinding data object: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: crypt-gpgme.c:462 crypt-gpgme.c:504 +#: crypt-gpgme.c:464 crypt-gpgme.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "error reading data object: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: crypt-gpgme.c:560 +#: crypt-gpgme.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "error adding recipient `%s': %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: crypt-gpgme.c:597 +#: crypt-gpgme.c:599 #, c-format msgid "secret key `%s' not found: %s\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:606 +#: crypt-gpgme.c:608 #, c-format msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:616 +#: crypt-gpgme.c:618 #, c-format msgid "error setting secret key `%s': %s\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:657 +#: crypt-gpgme.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "error encrypting data: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: crypt-gpgme.c:750 +#: crypt-gpgme.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "error signing data: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: crypt-gpgme.c:938 +#: crypt-gpgme.c:939 #, fuzzy msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÞÁÓÔØ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÁ." -#: crypt-gpgme.c:946 +#: crypt-gpgme.c:947 msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:952 +#: crypt-gpgme.c:953 #, fuzzy msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" msgstr "óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÉÓÔÅË" -#: crypt-gpgme.c:966 +#: crypt-gpgme.c:967 msgid "Warning: The signature expired at: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:972 +#: crypt-gpgme.c:973 msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:976 +#: crypt-gpgme.c:977 #, fuzzy msgid "The CRL is not available\n" msgstr "SSL-ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ." -#: crypt-gpgme.c:981 +#: crypt-gpgme.c:982 msgid "Available CRL is too old\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:986 +#: crypt-gpgme.c:987 msgid "A policy requirement was not met\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:994 +#: crypt-gpgme.c:995 msgid "A system error occurred" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1027 crypt-gpgme.c:2824 +#: crypt-gpgme.c:1028 crypt-gpgme.c:2825 #, fuzzy msgid "Fingerprint: " msgstr "ïÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ: %s" -#: crypt-gpgme.c:1082 +#: crypt-gpgme.c:1083 msgid "" "WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " "as shown above\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1088 +#: crypt-gpgme.c:1089 msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1092 +#: crypt-gpgme.c:1093 msgid "" "WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " "above\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1160 +#: crypt-gpgme.c:1161 msgid "Error getting key information: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1166 crypt-gpgme.c:1196 +#: crypt-gpgme.c:1167 crypt-gpgme.c:1197 msgid "Good signature from: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1175 +#: crypt-gpgme.c:1176 msgid " aka: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1179 crypt-gpgme.c:1199 +#: crypt-gpgme.c:1180 crypt-gpgme.c:1200 msgid " created: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1187 +#: crypt-gpgme.c:1188 msgid "*BAD* signature claimed to be from: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1209 +#: crypt-gpgme.c:1210 #, fuzzy msgid "Error checking signature" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: crypt-gpgme.c:1252 crypt-gpgme.c:1436 crypt-gpgme.c:1900 +#: crypt-gpgme.c:1253 crypt-gpgme.c:1437 crypt-gpgme.c:1901 msgid "[-- Begin signature information --]\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1260 +#: crypt-gpgme.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Error: verification failed: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1317 crypt-gpgme.c:1447 crypt-gpgme.c:1913 +#: crypt-gpgme.c:1318 crypt-gpgme.c:1448 crypt-gpgme.c:1914 #, fuzzy msgid "" "[-- End signature information --]\n" @@ -1084,23 +1084,23 @@ msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ --]\n" -#: crypt-gpgme.c:1406 +#: crypt-gpgme.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "" "[-- Error: decryption failed: %s --]\n" "\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ! --]\n" -#: crypt-gpgme.c:1877 +#: crypt-gpgme.c:1878 #, c-format msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1920 +#: crypt-gpgme.c:1921 msgid "Error: copy data failed\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:408 +#: crypt-gpgme.c:1939 pgp.c:410 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:1940 pgp.c:410 +#: crypt-gpgme.c:1941 pgp.c:412 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÂÌÏËÁ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ PGP-ËÌÀÞÁ --]\n" -#: crypt-gpgme.c:1942 pgp.c:412 +#: crypt-gpgme.c:1943 pgp.c:414 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -1120,19 +1120,19 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÏÇÏ PGP --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:435 +#: crypt-gpgme.c:1966 pgp.c:437 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ --]\n" -#: crypt-gpgme.c:1967 pgp.c:442 +#: crypt-gpgme.c:1968 pgp.c:444 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà ÂÌÏËÁ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ PGP-ËÌÀÞÁ --]\n" -#: crypt-gpgme.c:1969 pgp.c:444 +#: crypt-gpgme.c:1970 pgp.c:446 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÏÇÏ PGP --]\n" -#: crypt-gpgme.c:1987 pgp.c:472 +#: crypt-gpgme.c:1988 pgp.c:474 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ! --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2016 pgp.c:878 +#: crypt-gpgme.c:2017 pgp.c:880 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -1148,11 +1148,11 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÆÏÒÍÁÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2027 crypt-gpgme.c:2090 pgp.c:892 +#: crypt-gpgme.c:2028 crypt-gpgme.c:2091 pgp.c:894 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ! --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2039 +#: crypt-gpgme.c:2040 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2040 pgp.c:903 +#: crypt-gpgme.c:2041 pgp.c:905 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -1169,324 +1169,324 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2062 +#: crypt-gpgme.c:2063 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ PGP/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2063 pgp.c:923 +#: crypt-gpgme.c:2064 pgp.c:925 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ PGP/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2101 +#: crypt-gpgme.c:2102 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" "\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2102 +#: crypt-gpgme.c:2103 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" "\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2129 +#: crypt-gpgme.c:2130 #, fuzzy msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2130 +#: crypt-gpgme.c:2131 #, fuzzy msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2677 +#: crypt-gpgme.c:2678 msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2679 +#: crypt-gpgme.c:2680 msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2684 +#: crypt-gpgme.c:2685 msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2756 +#: crypt-gpgme.c:2757 msgid " aka ......: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2756 +#: crypt-gpgme.c:2757 msgid "Name ......: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2759 crypt-gpgme.c:2880 +#: crypt-gpgme.c:2760 crypt-gpgme.c:2881 #, fuzzy msgid "[Invalid]" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ " -#: crypt-gpgme.c:2778 crypt-gpgme.c:2901 +#: crypt-gpgme.c:2779 crypt-gpgme.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Valid From : %s\n" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ: %s" -#: crypt-gpgme.c:2790 crypt-gpgme.c:2913 +#: crypt-gpgme.c:2791 crypt-gpgme.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Valid To ..: %s\n" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ: %s" -#: crypt-gpgme.c:2803 crypt-gpgme.c:2926 +#: crypt-gpgme.c:2804 crypt-gpgme.c:2927 #, c-format msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2805 crypt-gpgme.c:2928 +#: crypt-gpgme.c:2806 crypt-gpgme.c:2929 #, c-format msgid "Key Usage .: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2809 crypt-gpgme.c:2932 +#: crypt-gpgme.c:2810 crypt-gpgme.c:2933 #, fuzzy msgid "encryption" msgstr "úÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ" -#: crypt-gpgme.c:2810 crypt-gpgme.c:2814 crypt-gpgme.c:2818 crypt-gpgme.c:2933 -#: crypt-gpgme.c:2937 crypt-gpgme.c:2941 +#: crypt-gpgme.c:2811 crypt-gpgme.c:2815 crypt-gpgme.c:2819 crypt-gpgme.c:2934 +#: crypt-gpgme.c:2938 crypt-gpgme.c:2942 msgid ", " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2813 crypt-gpgme.c:2936 +#: crypt-gpgme.c:2814 crypt-gpgme.c:2937 msgid "signing" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2817 crypt-gpgme.c:2940 +#: crypt-gpgme.c:2818 crypt-gpgme.c:2941 msgid "certification" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2851 +#: crypt-gpgme.c:2852 #, c-format msgid "Serial-No .: 0x%s\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2857 +#: crypt-gpgme.c:2858 #, c-format msgid "Issued By .: " msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2873 +#: crypt-gpgme.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey ....: 0x%s" msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: 0x%s" -#: crypt-gpgme.c:2876 +#: crypt-gpgme.c:2877 #, fuzzy msgid "[Revoked]" msgstr "ïÔÏÚ×ÁÎÎÙÊ " -#: crypt-gpgme.c:2884 +#: crypt-gpgme.c:2885 #, fuzzy msgid "[Expired]" msgstr "ðÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÊ " -#: crypt-gpgme.c:2888 +#: crypt-gpgme.c:2889 msgid "[Disabled]" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:2965 pgpkey.c:532 pgpkey.c:711 +#: crypt-gpgme.c:2966 pgpkey.c:534 pgpkey.c:713 msgid "Can't create temporary file" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" -#: crypt-gpgme.c:2969 +#: crypt-gpgme.c:2970 #, fuzzy msgid "Collecting data..." msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s..." -#: crypt-gpgme.c:2992 +#: crypt-gpgme.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "Error finding issuer key: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %s" -#: crypt-gpgme.c:3000 +#: crypt-gpgme.c:3001 msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:3010 pgpkey.c:557 +#: crypt-gpgme.c:3011 pgpkey.c:559 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: 0x%s" -#: crypt-gpgme.c:3086 +#: crypt-gpgme.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "gpgme_new failed: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ: %s" -#: crypt-gpgme.c:3121 crypt-gpgme.c:3177 +#: crypt-gpgme.c:3122 crypt-gpgme.c:3178 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:3166 crypt-gpgme.c:3202 +#: crypt-gpgme.c:3167 crypt-gpgme.c:3203 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:3268 +#: crypt-gpgme.c:3269 #, fuzzy msgid "All matching keys are marked expired/revoked." msgstr "" "÷ÓÅ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ËÌÀÞÉ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ËÁË ÐÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÅ, ÏÔÏÚ×ÁÎÎÙÅ ÉÌÉ ÚÁÐÒÅÝ£ÎÎÙÅ." -#: crypt-gpgme.c:3297 mutt_ssl.c:638 mutt_ssl_gnutls.c:746 pgpkey.c:489 -#: smime.c:423 +#: crypt-gpgme.c:3298 mutt_ssl.c:638 mutt_ssl_gnutls.c:745 pgpkey.c:491 +#: smime.c:433 msgid "Exit " msgstr "÷ÙÈÏÄ " -#: crypt-gpgme.c:3299 pgpkey.c:491 smime.c:425 +#: crypt-gpgme.c:3300 pgpkey.c:493 smime.c:435 msgid "Select " msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ " -#: crypt-gpgme.c:3302 pgpkey.c:494 +#: crypt-gpgme.c:3303 pgpkey.c:496 msgid "Check key " msgstr "ôÅÓÔ ËÌÀÞÁ " -#: crypt-gpgme.c:3319 +#: crypt-gpgme.c:3320 #, fuzzy msgid "PGP and S/MIME keys matching" msgstr "PGP-ËÌÀÞÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ <%s>." -#: crypt-gpgme.c:3321 +#: crypt-gpgme.c:3322 #, fuzzy msgid "PGP keys matching" msgstr "PGP-ËÌÀÞÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ <%s>." -#: crypt-gpgme.c:3323 +#: crypt-gpgme.c:3324 #, fuzzy msgid "S/MIME keys matching" msgstr "S/MIME-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ \"%s\"." -#: crypt-gpgme.c:3325 +#: crypt-gpgme.c:3326 #, fuzzy msgid "keys matching" msgstr "PGP-ËÌÀÞÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ <%s>." -#: crypt-gpgme.c:3328 +#: crypt-gpgme.c:3329 #, c-format msgid "%s <%s>." msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:3330 +#: crypt-gpgme.c:3331 #, c-format msgid "%s \"%s\"." msgstr "" -#: crypt-gpgme.c:3353 pgpkey.c:577 +#: crypt-gpgme.c:3354 pgpkey.c:579 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ: ÐÒÏÓÒÏÞÅÎ, ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÉÌÉ ÏÔÏÚ×ÁÎ." -#: crypt-gpgme.c:3366 pgpkey.c:589 +#: crypt-gpgme.c:3367 pgpkey.c:591 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID ÐÒÏÓÒÏÞÅÎ, ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÉÌÉ ÏÔÏÚ×ÁÎ." -#: crypt-gpgme.c:3383 pgpkey.c:593 +#: crypt-gpgme.c:3384 pgpkey.c:595 msgid "ID has undefined validity." msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÄÌÑ ID ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ." -#: crypt-gpgme.c:3386 pgpkey.c:596 +#: crypt-gpgme.c:3387 pgpkey.c:598 msgid "ID is not valid." msgstr "ID ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ." -#: crypt-gpgme.c:3389 pgpkey.c:599 +#: crypt-gpgme.c:3390 pgpkey.c:601 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ ÔÏÌØËÏ ÞÁÓÔÉÞÎÏ." -#: crypt-gpgme.c:3397 pgpkey.c:604 +#: crypt-gpgme.c:3398 pgpkey.c:606 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ?" -#: crypt-gpgme.c:3452 crypt-gpgme.c:3554 pgpkey.c:811 pgpkey.c:916 +#: crypt-gpgme.c:3453 crypt-gpgme.c:3555 pgpkey.c:813 pgpkey.c:918 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "ðÏÉÓË ËÌÀÞÅÊ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ \"%s\"..." -#: crypt-gpgme.c:3710 pgp.c:1126 +#: crypt-gpgme.c:3711 pgp.c:1128 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: crypt-gpgme.c:3741 pgp.c:1159 smime.c:645 smime.c:765 +#: crypt-gpgme.c:3742 pgp.c:1161 smime.c:655 smime.c:775 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ ÄÌÑ %s: " -#: crypt-gpgme.c:3831 +#: crypt-gpgme.c:3832 #, fuzzy msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" msgstr "PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, %s, (c)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? " -#: crypt-gpgme.c:3832 +#: crypt-gpgme.c:3833 #, fuzzy msgid "esabpfc" msgstr "esabifc" -#: crypt-gpgme.c:3836 +#: crypt-gpgme.c:3837 #, fuzzy msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" msgstr "PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, %s, (c)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? " -#: crypt-gpgme.c:3837 +#: crypt-gpgme.c:3838 #, fuzzy msgid "esabmfc" msgstr "esabifc" -#: crypt-gpgme.c:3852 pgp.c:1519 smime.c:1961 +#: crypt-gpgme.c:3853 pgp.c:1521 smime.c:1971 msgid "Sign as: " msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ ËÁË: " -#: curs_lib.c:176 +#: curs_lib.c:177 msgid "yes" msgstr "ÄÁ" -#: curs_lib.c:177 +#: curs_lib.c:178 msgid "no" msgstr "ÎÅÔ" -#: curs_lib.c:266 +#: curs_lib.c:267 #, fuzzy msgid "Exit Mutt-ng?" msgstr "úÁ×ÅÒÛÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ Ó Mutt?" -#: curs_lib.c:387 mutt_socket.c:491 mutt_ssl.c:314 +#: curs_lib.c:388 mutt_socket.c:491 mutt_ssl.c:314 msgid "unknown error" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: curs_lib.c:407 +#: curs_lib.c:408 msgid "Press any key to continue..." msgstr "þÔÏÂÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, ÎÁÖÍÉÔÅ ÌÀÂÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ..." -#: curs_lib.c:449 +#: curs_lib.c:450 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' -- ÓÐÉÓÏË): " -#: curs_main.c:62 curs_main.c:626 curs_main.c:654 imap/command.c:178 +#: curs_main.c:62 curs_main.c:625 curs_main.c:653 imap/command.c:177 msgid "No mailbox is open." msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ." -#: curs_main.c:63 curs_main.c:2195 +#: curs_main.c:63 curs_main.c:2194 msgid "There are no messages." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅÔ." -#: curs_main.c:64 mx.c:1018 pager.c:66 recvattach.c:43 +#: curs_main.c:64 mx.c:1019 pager.c:66 recvattach.c:45 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅÍÏÄÉÆÉÃÉÒÕÅÍ." -#: curs_main.c:66 pager.c:68 recvattach.c:894 +#: curs_main.c:66 pager.c:68 recvattach.c:896 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "÷ ÒÅÖÉÍÅ \"×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\" ÆÕÎËÃÉÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ." @@ -1494,283 +1494,283 @@ msgstr " msgid "No visible messages." msgstr "îÅÔ ×ÉÄÉÍÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:248 +#: curs_main.c:247 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË, ÏÔËÒÙÔÙÊ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ!" -#: curs_main.c:255 +#: curs_main.c:254 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÂÕÄÕÔ ×ÎÅÓÅÎÙ ÐÒÉ ÅÇÏ ÚÁËÒÙÔÉÉ." -#: curs_main.c:259 +#: curs_main.c:258 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ×ÎÅÓÅÎÙ." -#: curs_main.c:380 curs_main.c:393 +#: curs_main.c:379 curs_main.c:392 msgid "Quit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: curs_main.c:383 curs_main.c:396 recvattach.c:57 +#: curs_main.c:382 curs_main.c:395 recvattach.c:59 msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: curs_main.c:384 query.c:44 +#: curs_main.c:383 query.c:45 msgid "Mail" msgstr "óÏÚÄÁÔØ" -#: curs_main.c:385 pager.c:1381 +#: curs_main.c:384 pager.c:1381 msgid "Reply" msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ" -#: curs_main.c:386 +#: curs_main.c:385 msgid "Group" msgstr "÷ÓÅÍ" -#: curs_main.c:397 pager.c:1388 +#: curs_main.c:396 pager.c:1388 msgid "Post" msgstr "" -#: curs_main.c:398 pager.c:1389 +#: curs_main.c:397 pager.c:1389 #, fuzzy msgid "Followup" msgstr "ïÔ×ÅÞÁÔØ ÐÏ %s%s?" -#: curs_main.c:497 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ. úÎÁÞÅÎÉÑ ÆÌÁÇÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙ." -#: curs_main.c:501 +#: curs_main.c:500 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ × ÜÔÏÍ ÑÝÉËÅ." -#: curs_main.c:507 +#: curs_main.c:506 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ." -#: curs_main.c:632 +#: curs_main.c:631 msgid "No tagged messages." msgstr "îÅÔ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:667 menu.c:858 +#: curs_main.c:666 menu.c:858 msgid "Nothing to do." msgstr "îÅÔ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:758 +#: curs_main.c:757 #, fuzzy msgid "Enter Message-ID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: " -#: curs_main.c:766 +#: curs_main.c:765 msgid "Article has no parent reference!" msgstr "" -#: curs_main.c:786 +#: curs_main.c:785 #, fuzzy msgid "Message not visible in limited view." msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ×ÉÄÉÍÏ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ Ó ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅÍ." -#: curs_main.c:796 +#: curs_main.c:795 #, c-format msgid "Article %s not found on server" msgstr "" -#: curs_main.c:809 +#: curs_main.c:808 msgid "No Message-ID. Unable to perform operation" msgstr "" -#: curs_main.c:829 +#: curs_main.c:828 #, fuzzy msgid "Check for children of message..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÌÉÞÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: curs_main.c:860 +#: curs_main.c:859 msgid "Jump to message: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ: " -#: curs_main.c:865 +#: curs_main.c:864 msgid "Argument must be a message number." msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÏÍÅÒÏÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:893 +#: curs_main.c:892 msgid "That message is not visible." msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ×ÉÄÉÍÏ." -#: curs_main.c:896 +#: curs_main.c:895 msgid "Invalid message number." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:910 curs_main.c:1918 curs_main.c:1958 pager.c:2137 pager.c:2156 +#: curs_main.c:909 curs_main.c:1917 curs_main.c:1957 pager.c:2137 pager.c:2156 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: curs_main.c:913 +#: curs_main.c:912 msgid "Delete messages matching: " msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:935 +#: curs_main.c:934 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." -#: curs_main.c:941 +#: curs_main.c:940 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ: %s" -#: curs_main.c:972 +#: curs_main.c:971 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔØÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ: " -#: curs_main.c:993 +#: curs_main.c:992 msgid "To view all messages, limit to \"all\"." msgstr "" -#: curs_main.c:1004 +#: curs_main.c:1003 #, fuzzy msgid "Quit Mutt-ng?" msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Mutt?" -#: curs_main.c:1080 +#: curs_main.c:1079 msgid "Tag messages matching: " msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:1090 curs_main.c:2271 curs_main.c:2298 pager.c:2504 +#: curs_main.c:1089 curs_main.c:2270 curs_main.c:2297 pager.c:2504 #: pager.c:2520 #, fuzzy msgid "Undeletion" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: curs_main.c:1092 +#: curs_main.c:1091 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:1101 +#: curs_main.c:1100 msgid "Untag messages matching: " msgstr "óÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:1184 +#: curs_main.c:1183 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: curs_main.c:1186 +#: curs_main.c:1185 msgid "Open mailbox" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: curs_main.c:1196 +#: curs_main.c:1195 #, fuzzy msgid "Open newsgroup in read-only mode" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: curs_main.c:1198 +#: curs_main.c:1197 msgid "Open newsgroup" msgstr "" -#: curs_main.c:1234 mx.c:415 mx.c:555 +#: curs_main.c:1233 mx.c:417 mx.c:557 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ÑÝÉËÏÍ." -#: curs_main.c:1338 +#: curs_main.c:1337 #, fuzzy msgid "Exit Mutt-ng without saving?" msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Mutt ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ?" -#: curs_main.c:1370 curs_main.c:1400 curs_main.c:1808 curs_main.c:1838 +#: curs_main.c:1369 curs_main.c:1399 curs_main.c:1807 curs_main.c:1837 #: flags.c:294 thread.c:932 thread.c:979 thread.c:1034 msgid "Threading is not enabled." msgstr "çÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ." -#: curs_main.c:1382 +#: curs_main.c:1381 msgid "Thread broken" msgstr "" -#: curs_main.c:1403 +#: curs_main.c:1402 msgid "No Message-ID: header available to link thread" msgstr "" -#: curs_main.c:1406 +#: curs_main.c:1405 #, fuzzy msgid "First, please tag a message to be linked here" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÏÚÄÎÅÅ" -#: curs_main.c:1417 +#: curs_main.c:1416 msgid "Threads linked" msgstr "" -#: curs_main.c:1420 +#: curs_main.c:1419 msgid "No thread linked" msgstr "" -#: curs_main.c:1437 curs_main.c:1460 +#: curs_main.c:1436 curs_main.c:1459 msgid "You are on the last message." msgstr "üÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: curs_main.c:1444 curs_main.c:1485 +#: curs_main.c:1443 curs_main.c:1484 msgid "No undeleted messages." msgstr "îÅÔ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:1478 curs_main.c:1501 +#: curs_main.c:1477 curs_main.c:1500 msgid "You are on the first message." msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: curs_main.c:1574 pattern.c:1369 +#: curs_main.c:1573 pattern.c:1369 msgid "Search wrapped to top." msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔ ËÏÎÅÃ; ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÍ ÐÏÉÓË Ó ÎÁÞÁÌÁ." -#: curs_main.c:1582 pattern.c:1380 +#: curs_main.c:1581 pattern.c:1380 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÎÁÞÁÌÏ; ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÍ ÐÏÉÓË Ó ËÏÎÃÁ." -#: curs_main.c:1627 +#: curs_main.c:1626 msgid "No new messages" msgstr "îÅÔ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: curs_main.c:1628 +#: curs_main.c:1627 msgid "No unread messages" msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: curs_main.c:1629 +#: curs_main.c:1628 msgid " in this limited view" msgstr " ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ Ó ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅÍ" -#: curs_main.c:1645 pager.c:2268 +#: curs_main.c:1644 pager.c:2268 msgid "Flagging" msgstr "" -#: curs_main.c:1678 pager.c:2485 +#: curs_main.c:1677 pager.c:2485 msgid "Toggling" msgstr "" -#: curs_main.c:1749 +#: curs_main.c:1748 msgid "No more threads." msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ." -#: curs_main.c:1752 +#: curs_main.c:1751 msgid "You are on the first thread." msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" -#: curs_main.c:1824 +#: curs_main.c:1823 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "÷ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:2009 +#: curs_main.c:2008 msgid "Editing" msgstr "" -#: curs_main.c:2145 +#: curs_main.c:2144 msgid "Marking as read" msgstr "" -#: curs_main.c:2201 pager.c:2347 recvattach.c:1205 +#: curs_main.c:2200 pager.c:2347 recvattach.c:1207 msgid "Reply by mail as poster prefers?" msgstr "" -#: curs_main.c:2207 pager.c:2310 pager.c:2324 pager.c:2352 +#: curs_main.c:2206 pager.c:2310 pager.c:2324 pager.c:2352 msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" msgstr "" -#: edit.c:39 +#: edit.c:40 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1810,12 +1810,12 @@ msgstr "" "~?\t\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n" ".\t\t\tÓÔÒÏËÁ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÁÑ ÔÏÌØËÏ ÔÏÞËÕ, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ\n" -#: edit.c:178 +#: edit.c:179 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n" -#: edit.c:308 +#: edit.c:309 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(äÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ××ÅÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÔÏÌØËÏ .)\n" @@ -1849,40 +1849,40 @@ msgstr " msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (××ÅÄÉÔÅ ~? ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ËÉ)\n" -#: editmsg.c:69 +#: editmsg.c:70 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s" -#: editmsg.c:81 +#: editmsg.c:82 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s" -#: editmsg.c:100 +#: editmsg.c:101 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÅÞØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s" -#: editmsg.c:113 +#: editmsg.c:114 msgid "Message file is empty!" msgstr "æÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÕÓÔ!" -#: editmsg.c:119 +#: editmsg.c:120 msgid "Message not modified!" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÏÓØ!" -#: editmsg.c:126 +#: editmsg.c:127 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: %s" -#: editmsg.c:132 editmsg.c:160 +#: editmsg.c:133 editmsg.c:161 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÑÝÉËÕ: %s" -#: editmsg.c:192 +#: editmsg.c:193 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ. ÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÏÓÔÁ×ÌÅÎ: %s" @@ -1895,77 +1895,77 @@ msgstr " msgid "Clear flag" msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ" -#: handler.c:925 +#: handler.c:905 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÉ ÏÄÎÕ ÉÚ ÞÁÓÔÅÊ Multipart/Alternative! " "--]\n" -#: handler.c:1039 +#: handler.c:1019 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- ÷ÌÏÖÅÎÉÅ #%d" -#: handler.c:1050 +#: handler.c:1030 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s, ÒÁÚÍÅÒ: %s --]\n" -#: handler.c:1114 +#: handler.c:1094 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒ; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s --]\n" -#: handler.c:1115 +#: handler.c:1095 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒÁ: %s" -#: handler.c:1143 +#: handler.c:1123 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s. --]\n" -#: handler.c:1158 handler.c:1175 +#: handler.c:1138 handler.c:1155 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÐÏÔÏËÁ ÏÛÉÂÏË %s --]\n" -#: handler.c:1210 +#: handler.c:1190 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÔÉÐ message/external ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ access-type --]\n" -#: handler.c:1227 +#: handler.c:1207 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- üÔÏ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÔÉÐÁ %s/%s " -#: handler.c:1233 +#: handler.c:1213 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(ÒÁÚÍÅÒ %s ÂÁÊÔÏ×) " -#: handler.c:1235 +#: handler.c:1215 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "ÂÙÌÏ ÕÄÁÌÅÎÏ --]\n" -#: handler.c:1239 +#: handler.c:1219 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1243 +#: handler.c:1223 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- ÉÍÑ: %s --]\n" -#: handler.c:1254 handler.c:1268 +#: handler.c:1234 handler.c:1248 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- üÔÏ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÔÉÐÁ %s/%s ÎÅ ÂÙÌÏ ×ËÌÀÞÅÎÏ --]\n" -#: handler.c:1256 +#: handler.c:1236 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1973,51 +1973,51 @@ msgstr "" "[-- × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ, É ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ --]\n" "[-- ×ÎÅÛÎÅÍ ÉÓÔÏÞÎÉËÅ. --]\n" -#: handler.c:1273 +#: handler.c:1253 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ, É ÚÎÁÞÅÎÉÅ access-type %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ --]\n" -#: handler.c:1395 +#: handler.c:1375 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÔÉÐ multipart/signed ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ protocol." -#: handler.c:1406 +#: handler.c:1386 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÔÉÐ multipart/encrypted ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ protocol!" -#: handler.c:1440 +#: handler.c:1420 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: handler.c:1498 +#: handler.c:1478 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- ÔÉÐ %s/%s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ " -#: handler.c:1503 +#: handler.c:1483 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÜÔÏÊ ÞÁÓÔÉ)" -#: handler.c:1505 +#: handler.c:1485 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(ÆÕÎËÃÉÑ 'view-attachments' ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅ!)" -#: headers.c:161 +#: headers.c:160 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: help.c:254 +#: help.c:255 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ïûéâëá: ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ. ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÎÅÊ" -#: help.c:294 +#: help.c:295 msgid "" msgstr "<îåéú÷åóôîï>" -#: help.c:304 +#: help.c:305 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" "\n" -#: help.c:308 +#: help.c:309 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" "îÅÎÁÚÎÁÞÅÎÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ:\n" "\n" -#: help.c:316 +#: help.c:317 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÄÌÑ %s" @@ -2061,10 +2061,6 @@ msgstr "unhook: msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s ÉÚ ËÏÍÁÎÄÙ %s." -#: imap/auth.c:99 pop/pop_auth.c:385 -msgid "No authenticators available" -msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÍÅÔÏÄÏ× ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." - #: imap/auth_anon.c:37 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÁÎÏÎÉÍÎÁÑ)..." @@ -2073,6 +2069,10 @@ msgstr " msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÏÎÉÍÎÏÊ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." +#: imap/auth.c:99 pop/pop_auth.c:385 +msgid "No authenticators available" +msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÍÅÔÏÄÏ× ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." + #: imap/auth_cram.c:42 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5)..." @@ -2093,11 +2093,11 @@ msgstr " msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LOGIN ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ." -#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:100 pop/pop_auth.c:228 +#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:101 pop/pop_auth.c:228 msgid "Logging in..." msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ..." -#: imap/auth_login.c:52 nntp/nntp.c:123 nntp/nntp.c:195 pop/pop_auth.c:270 +#: imap/auth_login.c:52 nntp/nntp.c:124 nntp/nntp.c:196 pop/pop_auth.c:270 msgid "Login failed." msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr " msgid "SASL authentication failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ SASL-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." -#: imap/browse.c:70 imap/imap.c:544 +#: imap/browse.c:70 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ IMAP-ÑÝÉËÁ: %s" @@ -2123,45 +2123,45 @@ msgstr " msgid "Getting folder list..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ×..." -#: imap/browse.c:213 +#: imap/browse.c:212 msgid "No such folder" msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: imap/browse.c:272 +#: imap/browse.c:271 msgid "Create mailbox: " msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: " -#: imap/browse.c:276 imap/browse.c:319 +#: imap/browse.c:275 imap/browse.c:318 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÉÍÑ." -#: imap/browse.c:284 +#: imap/browse.c:283 msgid "Mailbox created." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÚÄÁÎ." -#: imap/browse.c:313 +#: imap/browse.c:312 #, c-format msgid "Rename mailbox %s to: " msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË %s ×: " -#: imap/browse.c:325 +#: imap/browse.c:324 #, c-format msgid "Rename failed: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ: %s" -#: imap/browse.c:330 +#: imap/browse.c:329 msgid "Mailbox renamed." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:289 msgid "Mailbox closed" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÚÁËÒÙÔ" -#: imap/command.c:331 +#: imap/command.c:330 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ. óÂÏÊ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÓÞÅÔÞÉËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ!" -#: imap/imap.c:172 nntp/nntp.c:1096 +#: imap/imap.c:172 nntp/nntp.c:1097 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s..." @@ -2177,122 +2177,122 @@ msgstr "" msgid "Checking mailbox subscriptions" msgstr "" -#: imap/imap.c:432 pop/pop_lib.c:271 +#: imap/imap.c:432 pop/pop_lib.c:268 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ TLS-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ?" -#: imap/imap.c:442 pop/pop_lib.c:291 +#: imap/imap.c:442 pop/pop_lib.c:288 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ TLS-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" -#: imap/imap.c:456 pop/pop_lib.c:309 +#: imap/imap.c:456 pop/pop_lib.c:306 msgid "Encrypted connection unavailable" msgstr "" -#: imap/imap.c:575 nntp/nntp.c:877 +#: imap/imap.c:573 nntp/nntp.c:878 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ %s..." -#: imap/imap.c:698 +#: imap/imap.c:696 msgid "Error opening mailbox" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: imap/imap.c:747 imap/message.c:708 muttlib.c:1224 +#: imap/imap.c:745 imap/message.c:707 muttlib.c:1225 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ %s?" -#: imap/imap.c:987 pop/pop.c:447 +#: imap/imap.c:986 pop/pop.c:448 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÍÅÞÁÀÔÓÑ ËÁË ÕÄÁÌÅÎÎÙÅ..." -#: imap/imap.c:995 +#: imap/imap.c:994 msgid "Expunge failed" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÞÉÓÔÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: imap/imap.c:1007 +#: imap/imap.c:1006 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÆÌÁÇÏ× ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... [%d ÉÚ %d]" -#: imap/imap.c:1036 +#: imap/imap.c:1035 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ..." -#: imap/imap.c:1041 +#: imap/imap.c:1040 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ EXPUNGE" -#: imap/imap.c:1049 imap/imap.c:1080 +#: imap/imap.c:1048 imap/imap.c:1079 msgid "CLOSE failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ CLOSE" -#: imap/imap.c:1304 +#: imap/imap.c:1303 #, c-format msgid "Header search without header name: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:1448 +#: imap/imap.c:1446 msgid "Bad mailbox name" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: imap/imap.c:1471 +#: imap/imap.c:1469 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë %s..." -#: imap/imap.c:1473 +#: imap/imap.c:1471 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "ïÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔ %s..." -#: imap/imap.c:1652 +#: imap/imap.c:1650 #, fuzzy msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÐÏÔÅÒÑÎÏ. õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ?" -#: imap/message.c:96 +#: imap/message.c:97 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÉÍ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: imap/message.c:106 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s" -#: imap/message.c:131 +#: imap/message.c:132 #, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÜÛÁ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop/pop.c:203 +#: imap/message.c:199 pop/pop.c:204 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:354 imap/message.c:402 nntp/nntp.c:972 pop/pop.c:370 +#: imap/message.c:355 imap/message.c:403 nntp/nntp.c:973 pop/pop.c:371 msgid "Fetching message..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." -#: imap/message.c:392 pop/pop.c:364 +#: imap/message.c:393 pop/pop.c:365 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "îÕÍÅÒÁÃÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚÍÅÎÉÌÁÓØ. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË." # ÉÌÉ "ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ" ÕÂÒÁÔØ?? -#: imap/message.c:530 +#: imap/message.c:531 #, fuzzy msgid "Uploading message..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ..." -#: imap/message.c:676 +#: imap/message.c:675 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ËÏÐÉÒÕÀÔÓÑ × %s..." -#: imap/message.c:679 +#: imap/message.c:678 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." @@ -2301,1427 +2301,497 @@ msgstr " msgid "Continue?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: init.c:228 init.c:1575 init.c:1713 init.c:1738 +#: init.c:229 init.c:1576 init.c:1714 init.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is invalid for $%s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ POP-ÑÝÉËÁ: %s" -#: init.c:404 +#: init.c:405 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ." -#: init.c:689 +#: init.c:690 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: %s" -#: init.c:867 +#: init.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "ifdef: too few arguments" msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: init.c:869 +#: init.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "ifndef: too few arguments" msgstr "mono: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: init.c:982 +#: init.c:983 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "ÓÐÁÍ: ÏÂÒÁÚÅà ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: init.c:984 +#: init.c:985 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "ÎÅ ÓÐÁÍ: ÏÂÒÁÚÅà ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: init.c:1235 +#: init.c:1236 #, fuzzy msgid "attachments: no disposition" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: init.c:1272 +#: init.c:1273 #, fuzzy msgid "attachments: invalid disposition" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, fuzzy msgid "unattachments: no disposition" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: init.c:1308 +#: init.c:1309 msgid "unattachments: invalid disposition" msgstr "" -#: init.c:1416 +#: init.c:1417 msgid "alias: no address" msgstr "ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÄÒÅÓ" -#: init.c:1457 +#: init.c:1458 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN '%s' × ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÅ '%s'.\n" -#: init.c:1528 +#: init.c:1529 msgid "invalid header field" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÐÏÌÅ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ" -#: init.c:1684 +#: init.c:1685 #, c-format msgid "" "Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" "Please report this error: \"%s\"\n" msgstr "" -#: init.c:1751 init.c:1765 +#: init.c:1752 init.c:1766 #, c-format msgid "'%d' is invalid for $%s" msgstr "" -#: init.c:1820 init.c:1895 pager.c:65 +#: init.c:1821 init.c:1896 pager.c:65 #, c-format msgid "Not available in this menu." msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ." -#: init.c:1877 +#: init.c:1878 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ" -#: init.c:1884 +#: init.c:1885 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "ÐÒÅÆÉËÓ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ ÐÒÉ ÓÂÒÏÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ" -#: init.c:1889 +#: init.c:1890 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÐÒÉ ÓÂÒÏÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ" -#: init.c:1908 init.c:1969 init.c:1993 +#: init.c:1909 init.c:1970 init.c:1994 #, fuzzy, c-format msgid "$%s is read-only" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅÍÏÄÉÆÉÃÉÒÕÅÍ." -#: init.c:2026 +#: init.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is invalid for $%s\n" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ POP-ÑÝÉËÁ: %s" -#: init.c:2042 +#: init.c:2043 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ" -#: init.c:2101 +#: init.c:2102 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s: ÓÔÒÏËÁ %d: %s" -#: init.c:2123 +#: init.c:2124 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: ÏÛÉÂËÉ × %s" -#: init.c:2124 +#: init.c:2125 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: ÞÔÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÂÏÌØÛÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏÛÉÂÏË × %s" -#: init.c:2141 +#: init.c:2142 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: ÏÛÉÂËÁ × %s" -#: init.c:2195 +#: init.c:2196 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: init.c:2561 +#: init.c:2541 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n" -#: init.c:2621 +#: init.c:2601 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: init.c:2628 +#: init.c:2608 msgid "unable to determine username" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: init.c:2847 +#: init.c:2826 #, c-format msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" msgstr "" -#: init.c:2858 +#: init.c:2837 #, c-format msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" msgstr "" -#: keymap.c:434 +#: keymap.c:435 msgid "Macro loop detected." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÃÉËÌ × ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÉ ÍÁËÒÏÓÁ." -#: keymap.c:640 keymap.c:648 +#: keymap.c:641 keymap.c:649 msgid "Key is not bound." msgstr "ëÌÁ×ÉÛÅ ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÎÉËÁËÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ." -#: keymap.c:653 +#: keymap.c:654 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "ëÌÁ×ÉÛÅ ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÎÉËÁËÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ. äÌÑ ÓÐÒÁ×ËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s'." -#: keymap.c:664 +#: keymap.c:665 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:693 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÍÅÎÀ" -#: keymap.c:706 +#: keymap.c:707 msgid "null key sequence" msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÁ×ÉÛ ÐÕÓÔÁ" -#: keymap.c:791 +#: keymap.c:792 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:808 +#: keymap.c:809 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ" -#: keymap.c:836 +#: keymap.c:837 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: ÐÕÓÔÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÁ×ÉÛ" -#: keymap.c:844 +#: keymap.c:845 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:876 +#: keymap.c:877 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: ÎÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:894 +#: keymap.c:895 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ" -#: keymap.c:915 +#: keymap.c:916 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÉ (^G - ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ××ÏÄÁ): " -#: keymap.c:919 +#: keymap.c:920 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "óÉÍ×ÏÌ = %s, ×ÏÓØÍÉÒÉÞÎÙÊ = %o, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ = %d" -#: keymap_alldefs.h:5 -msgid "null operation" -msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:6 -msgid "end of conditional execution (noop)" -msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏ ÕÓÌÏ×ÉÀ" - -#: keymap_alldefs.h:7 -msgid "force viewing of attachment using mailcap" -msgstr "ÆÏÒÓÉÒÏ×ÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ mailcap ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:8 -msgid "view attachment as text" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ËÁË ÔÅËÓÔ" +#: main.c:89 +#, fuzzy +msgid "" +"To contact the developers, please mail to .\n" +"To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n" +"To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n" +msgstr "" +"þÔÏÂÙ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ Ó ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÄÒÅÓ .\n" +"þÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ flea(1).\n" -#: keymap_alldefs.h:9 -msgid "Toggle display of subparts" -msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÞÁÓÔÅÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔÁ" +#: main.c:94 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" +"Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -vv'.\n" +"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins É ÄÒÕÇÉÅ.\n" +"Mutt ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ âåú ëáëéè-ìéâï çáòáîôéê; ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ\n" +"ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ××ÅÄÉÔÅ `mutt -vv'.\n" +"Mutt Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ\n" +"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ; ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n" +"ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ××ÅÄÉÔÅ `mutt -vv'.\n" -#: keymap_alldefs.h:10 -msgid "move to the bottom of the page" -msgstr "ËÏÎÅà ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +#: main.c:100 +msgid "" +"Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:11 -msgid "remail a message to another user" -msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÒÕÇÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ" +#: main.c:109 +msgid "" +"Copyright (C) 2005:\n" +" Parts were written/modified by:\n" +" Andreas Krennmair \n" +" Nico Golde \n" +" Rocco Rutte \n" +"\n" +"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" +"fixes, and suggestions." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:12 -msgid "select a new file in this directory" -msgstr "ÕËÁÚÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ × ÜÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ" +#: main.c:119 +msgid "" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +" (at your option) any later version.\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:13 -msgid "view file" -msgstr "ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" +#: main.c:126 +msgid "" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:14 -msgid "display the currently selected file's name" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ" +#: main.c:132 +msgid "" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" +"1301, USA.\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:15 -#, fuzzy -msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)" -msgstr "ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÑÝÉËÕ (ÔÏÌØËÏ IMAP)" +#: main.c:149 +msgid "" +"usage: muttng [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +" ]\n" +" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " +"[...]\n" +" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " +"[...]\n" +" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:16 +#: main.c:154 #, fuzzy -msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)" -msgstr "ÏÔËÌÀÞÉÔØÓÑ ÏÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ (ÔÏÌØËÏ IMAP)" - -#: keymap_alldefs.h:17 -msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" +msgid "" +" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" +" muttng [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " +"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" +" muttng [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" muttng -v[v]\n" +"\n" +"options:\n" +" -A \texpand the given alias\n" +" -a \tattach a file to the message\n" +" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" +" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" msgstr "" -"ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÒÅÖÉÍÁÍÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ×ÓÅÈ/ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× " -"(ÔÏÌØËÏ IMAP)" - -#: keymap_alldefs.h:18 -msgid "list mailboxes with new mail" -msgstr "ÓÐÉÓÏË ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ" +"ÚÁÐÕÓË: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +" ]\n" +" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " +"[...]\n" +" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " +"[...]\n" +" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " +"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" +" -A \tÒÁÓËÒÙÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ\n" +" -a \t×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n" +" -b
\tÕËÁÚÁÔØ blind carbon-copy (BCC) ÁÄÒÅÓ\n" +" -c
\tÕËÁÚÁÔØ carbon-copy (CC) ÁÄÒÅÓ\n" +" -e \tÕËÁÚÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÐÏÓÌÅ " +"ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ\n" +" -f \tÕËÁÚÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ\n" +" -F \tÕËÁÚÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ muttrc\n" +" -H \tÕËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÛÁÂÌÏÎ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ É ÔÅÌÁ ÐÉÓØÍÁ\n" +" -i \tÕËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ × ÔÅÌÏ ÐÉÓØÍÁ\n" +" -m <ÔÉÐ>\tÕËÁÚÁÔØ ÔÉÐ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" +" -n\t\tÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÞÔÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ Muttrc\n" +" -p\t\tÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n" +" -Q <ÉÍÑ>\t×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ\n" +" -R\t\tÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\"\n" +" -s <ÔÅÍÁ>\tÕËÁÚÁÔØ ÔÅÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ËÁ×ÙÞËÁÈ, ÅÓÌÉ " +"ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÏÂÅÌÙ)\n" +" -v\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ\n" +" -x\t\tÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÓÙÌËÉ ËÏÍÁÎÄÙ mailx\n" +" -y\t\t×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÉÚ ÓÐÉÓËÁ `mailboxes'\n" +" -z\t\t×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÅÓÌÉ × ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ÑÝÉËÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ\n" +" -Z\t\tÏÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ, ×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÅÓÌÉ " +"ÔÁËÏ×ÁÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" +" -h\t\tÔÅËÓÔ ÜÔÏÊ ÐÏÄÓËÁÚËÉ" -#: keymap_alldefs.h:19 -msgid "mark all articles in newsgroup as read" +#: main.c:166 +msgid " -d \tlog debugging output to ~/.muttngdebug0" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:20 -msgid "change directories" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: keymap_alldefs.h:21 -msgid "check mailboxes for new mail" -msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÑÝÉËÉ ÎÁ ÎÁÌÉÞÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÙ" +#: main.c:168 +msgid "" +" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" +" -f \tspecify which mailbox to read\n" +" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" +" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" +" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:22 -msgid "attach a file(s) to this message" -msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" +#: main.c:176 +msgid "" +" -d \t specify debugging level of Mutt-ng\n" +" -m \tspecify a default mailbox type\n" +" -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" +" -p\t\trecall a postponed message\n" +" -Q \tquery a configuration variable\n" +" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" +" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:23 -msgid "attach message(s) to this message" -msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" +#: main.c:184 +msgid "" +" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" +" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" +" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" +" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" +" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" +" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" +" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" +" -h\t\tthis help message" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:24 +#: main.c:263 #, fuzzy -msgid "attach newsmessage(s) to this message" -msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" +msgid "Compile Options:" +msgstr "" +"\n" +"ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ:" -#: keymap_alldefs.h:25 -msgid "edit the BCC list" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'BCC:'" +#: main.c:490 +msgid "Built-In Defaults:" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:26 -msgid "edit the CC list" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'CC:'" +#: main.c:518 +msgid "MadMutt is based on Mutt-ng wich was based on Mutt before\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:27 -msgid "edit attachment description" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" +#: main.c:537 +msgid "Error initializing terminal." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ." -#: keymap_alldefs.h:28 -msgid "edit attachment transfer-encoding" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÔÒÁÎÓÐÏÒÔÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" +#: main.c:830 +#, c-format +msgid "%s does not exist. Create it?" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. óÏÚÄÁÔØ?" -#: keymap_alldefs.h:29 -msgid "enter a file to save a copy of this message in" -msgstr "ÕËÁÖÉÔÅ ÆÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" +#: main.c:834 +#, c-format +msgid "Can't create %s: %s." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s" -#: keymap_alldefs.h:30 -msgid "edit the file to be attached" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" +#: main.c:874 +msgid "No recipients specified.\n" +msgstr "áÄÒÅÓÁÔÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ.\n" -#: keymap_alldefs.h:31 -msgid "edit the from field" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'From:'" +#: main.c:950 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file.\n" +msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ.\n" -#: keymap_alldefs.h:32 -msgid "edit the message with headers" -msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" +#: main.c:967 +msgid "No mailbox with new mail." +msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." -#: keymap_alldefs.h:33 -msgid "edit the message" -msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" +#: main.c:986 +msgid "No incoming mailboxes defined." +msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÓÏ ×ÈÏÄÑÝÉÍÉ ÐÉÓØÍÁÍÉ." -#: keymap_alldefs.h:34 -msgid "edit attachment using mailcap entry" -msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÚÁÐÉÓØÀ × mailcap" +#: main.c:1021 +msgid "Mailbox is empty." +msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÕÓÔ." -#: keymap_alldefs.h:35 -#, fuzzy -msgid "edit the newsgroups list" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'CC:'" +#: mbox.c:137 mbox.c:286 +#, c-format +msgid "Reading %s... %d (%d%%)" +msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s... %d (%d%%)" -#: keymap_alldefs.h:36 -msgid "edit the Reply-To field" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'Reply-To:'" +#: mbox.c:158 mbox.c:212 +msgid "Mailbox is corrupt!" +msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ!" -#: keymap_alldefs.h:37 -#, fuzzy -msgid "edit the Followup-To field" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'Reply-To:'" +#: mbox.c:579 mbox.c:816 +msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" +msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ! îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÎÏ×Ï ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" -#: keymap_alldefs.h:38 -#, fuzzy -msgid "edit the X-Comment-To field" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'Reply-To:'" +#: mbox.c:630 +msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" +msgstr "sync: ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÉÚÍÅÎÅÎ, ÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!" -#: keymap_alldefs.h:39 -msgid "edit the subject of this message" -msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" +#: mbox.c:667 +#, c-format +msgid "Writing messages... %d (%d%%)" +msgstr "úÁÐÉÓØ... %d (%d%%)" -#: keymap_alldefs.h:40 -msgid "edit the TO list" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'To:'" +#: mbox.c:770 +msgid "Committing changes..." +msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ..." -#: keymap_alldefs.h:41 -msgid "create a new mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË (ÔÏÌØËÏ IMAP)" +#: mbox.c:801 +#, c-format +msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" +msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ! îÅÐÏÌÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÈÒÁÎÅÎ × %s" -#: keymap_alldefs.h:42 -msgid "edit attachment content type" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÔÉÐ ×ÌÏÖÅÎÉÑ (content-type)" +#: mbox.c:859 +msgid "Could not reopen mailbox!" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÎÏ×Ï ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" -#: keymap_alldefs.h:43 -msgid "get a temporary copy of an attachment" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" +#: mbox.c:914 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÔËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." -#: keymap_alldefs.h:44 -msgid "run ispell on the message" -msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" +#: mbox.c:1128 +msgid "Can't write message" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:45 -msgid "compose new attachment using mailcap entry" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÚÁÐÉÓØÀ × mailcap" - -#: keymap_alldefs.h:46 -msgid "toggle recoding of this attachment" -msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ/×ÙËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:47 -msgid "save this message to send later" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÏÚÄÎÅÅ" - -#: keymap_alldefs.h:48 -msgid "rename/move an attached file" -msgstr "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ/ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" - -#: keymap_alldefs.h:49 -msgid "send the message" -msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:50 -msgid "toggle disposition between inline/attachment" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌÅ disposition × inline/attachment" - -#: keymap_alldefs.h:51 -msgid "toggle whether to delete file after sending it" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ/ÏÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÏÔÐÒÁ×ËÉ" - -#: keymap_alldefs.h:52 -msgid "update an attachment's encoding info" -msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:53 -msgid "write the message to a folder" -msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ/ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" - -#: keymap_alldefs.h:54 -msgid "copy a message to a file/mailbox" -msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ/ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" - -#: keymap_alldefs.h:55 -msgid "create an alias from a message sender" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:56 -msgid "move entry to bottom of screen" -msgstr "ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÎÉÚ ÜËÒÁÎÁ" - -#: keymap_alldefs.h:57 -msgid "move entry to middle of screen" -msgstr "ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÓÅÒÅÄÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ" - -#: keymap_alldefs.h:58 -msgid "move entry to top of screen" -msgstr "ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ×ÅÒÈ ÜËÒÁÎÁ" - -#: keymap_alldefs.h:59 -msgid "make decoded (text/plain) copy" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ (text/plain) ËÏÐÉÀ" - -#: keymap_alldefs.h:60 -msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ (text/plain) ËÏÐÉÀ É ÕÄÁÌÉÔØ ÏÒÉÇÉÎÁÌ" - -#: keymap_alldefs.h:61 -msgid "delete the current entry" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:62 -msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË (ÔÏÌØËÏ IMAP)" - -#: keymap_alldefs.h:63 -msgid "delete all messages in subthread" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:64 -msgid "delete all messages in thread" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:65 -msgid "display full address of sender" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ" - -#: keymap_alldefs.h:66 -msgid "display message and toggle header weeding" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" - -#: keymap_alldefs.h:67 -msgid "display a message" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:68 -msgid "edit the raw message" -msgstr "\"ÎÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÏÅ\" ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:69 -msgid "delete the char in front of the cursor" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" - -#: keymap_alldefs.h:70 -msgid "move the cursor one character to the left" -msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ ×ÌÅ×Ï ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ" - -#: keymap_alldefs.h:71 -msgid "move the cursor to the beginning of the word" -msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÌÏ×Á" - -#: keymap_alldefs.h:72 -msgid "jump to the beginning of the line" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ" - -#: keymap_alldefs.h:73 -msgid "cycle among incoming mailboxes" -msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÐÏÞÔÏ×ÙÍÉ ÑÝÉËÁÍÉ ÓÏ ×ÈÏÄÑÝÉÍÉ ÐÉÓØÍÁÍÉ" - -#: keymap_alldefs.h:74 -msgid "complete filename or alias" -msgstr "ÄÏÐÉÓÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÁ" - -#: keymap_alldefs.h:75 -msgid "complete address with query" -msgstr "ÄÏÐÉÓÁÔØ ÁÄÒÅÓ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" - -#: keymap_alldefs.h:76 -msgid "delete the char under the cursor" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" - -#: keymap_alldefs.h:77 -msgid "jump to the end of the line" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ" - -#: keymap_alldefs.h:78 -msgid "move the cursor one character to the right" -msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÒÁ×Ï" - -#: keymap_alldefs.h:79 -msgid "move the cursor to the end of the word" -msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ËÏÎÅà ÓÌÏ×Á" - -#: keymap_alldefs.h:80 -msgid "scroll down through the history list" -msgstr "ÐÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÎÉÚ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:81 -msgid "scroll up through the history list" -msgstr "ÐÒÏËÒÕÔÉÔØ ××ÅÒÈ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:82 -msgid "delete chars from cursor to end of line" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÏÔ ËÕÒÓÏÒÁ É ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ" - -#: keymap_alldefs.h:83 -msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÏÔ ËÕÒÓÏÒÁ É ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÌÏ×Á" - -#: keymap_alldefs.h:84 -msgid "delete all chars on the line" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÔÒÏËÅ" - -#: keymap_alldefs.h:85 -msgid "delete the word in front of the cursor" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÌÏ×Ï ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" - -#: keymap_alldefs.h:86 -msgid "quote the next typed key" -msgstr "××ÅÓÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÎÁÖÁÔÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ \"ËÁË ÅÓÔØ\"" - -#: keymap_alldefs.h:87 -msgid "transpose character under cursor with previous" -msgstr "ÐÏÍÅÎÑÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÍ" - -#: keymap_alldefs.h:88 -msgid "capitalize the word" -msgstr "" -"ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÐÅÒ×ÕÀ ÂÕË×Õ ÓÌÏ×Á × ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ, Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ -- × ÎÉÖÎÉÊ" - -#: keymap_alldefs.h:89 -msgid "convert the word to lower case" -msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï × ÎÉÖÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" - -#: keymap_alldefs.h:90 -msgid "convert the word to upper case" -msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï × ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" - -#: keymap_alldefs.h:91 -msgid "enter a muttrc command" -msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc" - -#: keymap_alldefs.h:92 -msgid "enter a file mask" -msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊÌÁ" - -#: keymap_alldefs.h:93 -msgid "exit this menu" -msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÍÅÎÀ" - -#: keymap_alldefs.h:94 -msgid "filter attachment through a shell command" -msgstr "ÐÅÒÅÄÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" - -#: keymap_alldefs.h:95 -msgid "move to the first entry" -msgstr "ÐÅÒ×ÁÑ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:96 -msgid "toggle a message's 'important' flag" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ '×ÁÖÎÏÅ' ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:97 -#, fuzzy -msgid "followup to newsgroup" -msgstr "ïÔ×ÅÞÁÔØ ÐÏ %s%s?" - -#: keymap_alldefs.h:98 -msgid "forward to newsgroup" -msgstr "" - -#: keymap_alldefs.h:99 -msgid "forward a message with comments" -msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ" - -#: keymap_alldefs.h:100 -msgid "select the current entry" -msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:101 -#, fuzzy -msgid "get all children of the current message" -msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." - -#: keymap_alldefs.h:102 -#, fuzzy -msgid "get message with Message-Id" -msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" - -#: keymap_alldefs.h:103 -#, fuzzy -msgid "get parent of the current message" -msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." - -#: keymap_alldefs.h:104 -msgid "reply to all recipients" -msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ" - -#: keymap_alldefs.h:105 -msgid "scroll down 1/2 page" -msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ×ÐÅÒÅÄ" - -#: keymap_alldefs.h:106 -msgid "scroll up 1/2 page" -msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁÚÁÄ" - -#: keymap_alldefs.h:107 -msgid "this screen" -msgstr "ÜÔÏÔ ÔÅËÓÔ" - -#: keymap_alldefs.h:108 -msgid "jump to an index number" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ÎÏÍÅÒÕ" - -#: keymap_alldefs.h:109 -msgid "move to the last entry" -msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:110 -msgid "reply to specified mailing list" -msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ" - -#: keymap_alldefs.h:111 -#, fuzzy -msgid "load active file from NNTP server" -msgstr "ÚÁÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÕ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÁ" - -#: keymap_alldefs.h:112 -msgid "execute a macro" -msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ" - -#: keymap_alldefs.h:113 -msgid "compose a new mail message" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:114 -msgid "break the thread in two" -msgstr "" - -#: keymap_alldefs.h:115 -msgid "open a different folder" -msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ" - -#: keymap_alldefs.h:116 -msgid "open a different folder in read only mode" -msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\"" - -#: keymap_alldefs.h:117 -#, fuzzy -msgid "open a different newsgroup" -msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ" - -#: keymap_alldefs.h:118 -#, fuzzy -msgid "open a different newsgroup in read only mode" -msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\"" - -#: keymap_alldefs.h:119 -msgid "clear a status flag from a message" -msgstr "ÓÂÒÏÓÉÔØ Õ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÆÌÁÇ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:120 -msgid "delete messages matching a pattern" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:121 -msgid "rebuild header caching databases" -msgstr "" - -#: keymap_alldefs.h:122 -#, fuzzy -msgid "reconstruct thread containing current message" -msgstr "÷ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." - -#: keymap_alldefs.h:123 -msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -msgstr "ÚÁÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÕ Ó IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁ" - -#: keymap_alldefs.h:124 -msgid "retrieve mail from POP server" -msgstr "ÚÁÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÕ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÁ" - -#: keymap_alldefs.h:125 -msgid "move to the first message" -msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:126 -msgid "move to the last message" -msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:127 -msgid "show only messages matching a pattern" -msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:128 -#, fuzzy -msgid "link tagged message to the current one" -msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: " - -#: keymap_alldefs.h:129 -msgid "jump to the next new message" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:130 -msgid "jump to the next new or unread message" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÌÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:131 -msgid "jump to the next subthread" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:132 -msgid "jump to the next thread" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:133 -msgid "move to the next undeleted message" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:134 -msgid "jump to the next unread message" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:135 -msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:136 -msgid "jump to previous thread" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:137 -msgid "jump to previous subthread" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:138 -msgid "move to the previous undeleted message" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:139 -msgid "jump to the previous new message" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:140 -msgid "jump to the previous new or unread message" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÌÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:141 -msgid "jump to the previous unread message" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:142 -msgid "mark the current thread as read" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ" - -#: keymap_alldefs.h:143 -msgid "mark the current subthread as read" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ" - -#: keymap_alldefs.h:144 -msgid "set a status flag on a message" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:145 -msgid "save changes to mailbox" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" - -#: keymap_alldefs.h:146 -msgid "tag messages matching a pattern" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:147 -msgid "undelete messages matching a pattern" -msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:148 -msgid "untag messages matching a pattern" -msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:149 -msgid "move to the middle of the page" -msgstr "ÓÅÒÅÄÉÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: keymap_alldefs.h:150 -msgid "move to the next entry" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:151 -msgid "scroll down one line" -msgstr "×ÎÉÚ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" - -#: keymap_alldefs.h:152 -msgid "move to the next page" -msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" - -#: keymap_alldefs.h:153 -msgid "jump to the bottom of the message" -msgstr "ËÏÎÅà ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:154 -msgid "toggle display of quoted text" -msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ" - -#: keymap_alldefs.h:155 -msgid "skip beyond quoted text" -msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÊ ÔÅËÓÔ" - -#: keymap_alldefs.h:156 -msgid "jump to the top of the message" -msgstr "× ÎÁÞÁÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:157 -msgid "pipe message/attachment to a shell command" -msgstr "ÐÅÒÅÄÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ/×ÌÏÖÅÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" - -#: keymap_alldefs.h:158 -#, fuzzy -msgid "post message to newsgroup" -msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s" - -#: keymap_alldefs.h:159 -msgid "move to the previous entry" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:160 -msgid "scroll up one line" -msgstr "××ÅÒÈ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" - -#: keymap_alldefs.h:161 -msgid "move to the previous page" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" - -#: keymap_alldefs.h:162 -msgid "print the current entry" -msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:163 -msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder" -msgstr "" - -#: keymap_alldefs.h:164 -msgid "query external program for addresses" -msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÁÄÒÅÓÁ Õ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" - -#: keymap_alldefs.h:165 -msgid "append new query results to current results" -msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ Ë ÔÅËÕÝÉÍ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ" - -#: keymap_alldefs.h:166 -msgid "save changes to mailbox and quit" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ É ×ÙÊÔÉ" - -#: keymap_alldefs.h:167 -msgid "recall a postponed message" -msgstr "ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:168 -msgid "clear and redraw the screen" -msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ É ÐÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ" - -#: keymap_alldefs.h:169 -msgid "{internal}" -msgstr "{×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ}" - -#: keymap_alldefs.h:170 -msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË (ÔÏÌØËÏ IMAP)" - -#: keymap_alldefs.h:171 -msgid "reply to a message" -msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:172 -msgid "use the current message as a template for a new one" -msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÛÁÂÌÏÎÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ" - -#: keymap_alldefs.h:173 -msgid "save message/attachment to a file" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ/×ÌÏÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ" - -#: keymap_alldefs.h:174 -msgid "search for a regular expression" -msgstr "ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:175 -msgid "search backwards for a regular expression" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:176 -msgid "search for next match" -msgstr "ÐÏÉÓË ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:177 -msgid "search for next match in opposite direction" -msgstr "ÐÏÉÓË ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:178 -msgid "toggle search pattern coloring" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÖÉÍ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÏÂÒÁÚÃÁ Ã×ÅÔÏÍ" - -#: keymap_alldefs.h:179 -msgid "invoke a command in a subshell" -msgstr "ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" - -#: keymap_alldefs.h:180 -msgid "sort messages" -msgstr "ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:181 -msgid "sort messages in reverse order" -msgstr "ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ" - -#: keymap_alldefs.h:182 -#, fuzzy -msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern" -msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:183 -msgid "tag the current entry" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:184 -msgid "apply next function to tagged messages" -msgstr "ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ Ë ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ" - -#: keymap_alldefs.h:185 -msgid "apply next function ONLY to tagged messages" -msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ôïìøëï ÄÌÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" - -#: keymap_alldefs.h:186 -msgid "tag the current subthread" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÀ" - -#: keymap_alldefs.h:187 -msgid "tag the current thread" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" - -#: keymap_alldefs.h:188 -msgid "toggle a message's 'new' flag" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ 'ÎÏ×ÏÅ' ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:189 -#, fuzzy -msgid "toggle view of read messages" -msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÌÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" - -#: keymap_alldefs.h:190 -msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" -msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓØ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" - -#: keymap_alldefs.h:191 -msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -msgstr "" -"ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÒÅÖÉÍÁÍÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× É ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ " -"ÑÝÉËÏ×" - -#: keymap_alldefs.h:192 -msgid "move to the top of the page" -msgstr "ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: keymap_alldefs.h:193 -msgid "mark all articles in newsgroup as unread" -msgstr "" - -#: keymap_alldefs.h:194 -msgid "undelete the current entry" -msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" - -#: keymap_alldefs.h:195 -msgid "undelete all messages in thread" -msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:196 -msgid "undelete all messages in subthread" -msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:197 -#, fuzzy -msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern" -msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" - -#: keymap_alldefs.h:198 -msgid "show the Mutt version number and date" -msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ Mutt É ÄÁÔÕ" - -#: keymap_alldefs.h:199 -msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" -msgstr "ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ mailcap" - -#: keymap_alldefs.h:200 -msgid "show MIME attachments" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:201 -msgid "display the keycode for a key press" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÄ ÎÁÖÁÔÏÊ ËÌÁ×ÉÛÉ" - -#: keymap_alldefs.h:202 -msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÛÁÂÌÏÎ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ" - -#: keymap_alldefs.h:203 -msgid "collapse/uncollapse current thread" -msgstr "Ó×ÅÒÎÕÔØ/ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" - -#: keymap_alldefs.h:204 -msgid "collapse/uncollapse all threads" -msgstr "Ó×ÅÒÎÕÔØ/ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" - -#: keymap_alldefs.h:205 -#, fuzzy -msgid "scroll the mailbox pane up 1 page" -msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁÚÁÄ" - -#: keymap_alldefs.h:206 -#, fuzzy -msgid "scroll the mailbox pane down 1 page" -msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ×ÐÅÒÅÄ" - -#: keymap_alldefs.h:207 -msgid "go down to next mailbox" -msgstr "" - -#: keymap_alldefs.h:208 -#, fuzzy -msgid "go down to next mailbox with new mail" -msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." - -#: keymap_alldefs.h:209 -#, fuzzy -msgid "go to previous mailbox" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" - -#: keymap_alldefs.h:210 -#, fuzzy -msgid "go to previous mailbox with new mail" -msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." - -#: keymap_alldefs.h:211 -#, fuzzy -msgid "open hilighted mailbox" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÔËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." - -#: keymap_alldefs.h:212 -msgid "attach a PGP public key" -msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" - -#: keymap_alldefs.h:213 -msgid "show PGP options" -msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ PGP" - -#: keymap_alldefs.h:214 -msgid "mail a PGP public key" -msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" - -#: keymap_alldefs.h:215 -msgid "verify a PGP public key" -msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" - -#: keymap_alldefs.h:216 -msgid "view the key's user id" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ËÌÀÞÁ" - -#: keymap_alldefs.h:217 -msgid "check for classic pgp" -msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ" - -#: keymap_alldefs.h:218 -msgid "Accept the chain constructed" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ ÃÅÐÏÞËÕ" - -#: keymap_alldefs.h:219 -msgid "Append a remailer to the chain" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ remailer × ÃÅÐÏÞËÕ" - -#: keymap_alldefs.h:220 -msgid "Insert a remailer into the chain" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ remailer × ÃÅÐÏÞËÕ" - -#: keymap_alldefs.h:221 -msgid "Delete a remailer from the chain" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ remailer ÉÚ ÃÅÐÏÞËÉ" - -#: keymap_alldefs.h:222 -msgid "Select the previous element of the chain" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ × ÃÅÐÏÞËÅ" - -#: keymap_alldefs.h:223 -msgid "Select the next element of the chain" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ × ÃÅÐÏÞËÅ" - -#: keymap_alldefs.h:224 -msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ÃÅÐÏÞËÕ remailer" - -#: keymap_alldefs.h:225 -msgid "make decrypted copy and delete" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ É ÕÄÁÌÉÔØ ÏÒÉÇÉÎÁÌ" - -#: keymap_alldefs.h:226 -msgid "make decrypted copy" -msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ" - -#: keymap_alldefs.h:227 -msgid "wipe passphrase(s) from memory" -msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÆÒÁÚÙ-ÐÁÒÏÌÉ ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ" - -#: keymap_alldefs.h:228 -msgid "extract supported public keys" -msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÏÔËÒÙÔÙÅ ËÌÀÞÉ" - -#: keymap_alldefs.h:229 -msgid "show S/MIME options" -msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ S/MIME" - -#: main.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"To contact the developers, please mail to .\n" -"To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n" -"To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n" -msgstr "" -"þÔÏÂÙ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ Ó ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÄÒÅÓ .\n" -"þÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ flea(1).\n" - -#: main.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" -"Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -vv'.\n" -"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -"under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins É ÄÒÕÇÉÅ.\n" -"Mutt ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ âåú ëáëéè-ìéâï çáòáîôéê; ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ\n" -"ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ××ÅÄÉÔÅ `mutt -vv'.\n" -"Mutt Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ\n" -"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ; ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n" -"ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ××ÅÄÉÔÅ `mutt -vv'.\n" - -#: main.c:96 -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -msgstr "" - -#: main.c:105 -msgid "" -"Copyright (C) 2005:\n" -" Parts were written/modified by:\n" -" Andreas Krennmair \n" -" Nico Golde \n" -" Rocco Rutte \n" -"\n" -"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" -"fixes, and suggestions." -msgstr "" - -#: main.c:115 -msgid "" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" -msgstr "" - -#: main.c:122 -msgid "" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: main.c:128 -msgid "" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -"1301, USA.\n" -msgstr "" - -#: main.c:145 -msgid "" -"usage: muttng [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -" ]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -"[...]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -"[...]\n" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" -msgstr "" - -#: main.c:150 -#, fuzzy -msgid "" -" muttng [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" -" muttng [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " -"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" -" muttng [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" muttng -v[v]\n" -"\n" -"options:\n" -" -A \texpand the given alias\n" -" -a \tattach a file to the message\n" -" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" -" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" -msgstr "" -"ÚÁÐÕÓË: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -" ]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -"[...]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -"[...]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " -"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" mutt -v[v]\n" -"\n" -"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" -" -A \tÒÁÓËÒÙÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ\n" -" -a \t×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n" -" -b
\tÕËÁÚÁÔØ blind carbon-copy (BCC) ÁÄÒÅÓ\n" -" -c
\tÕËÁÚÁÔØ carbon-copy (CC) ÁÄÒÅÓ\n" -" -e \tÕËÁÚÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÐÏÓÌÅ " -"ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ\n" -" -f \tÕËÁÚÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ\n" -" -F \tÕËÁÚÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ muttrc\n" -" -H \tÕËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÛÁÂÌÏÎ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ É ÔÅÌÁ ÐÉÓØÍÁ\n" -" -i \tÕËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ × ÔÅÌÏ ÐÉÓØÍÁ\n" -" -m <ÔÉÐ>\tÕËÁÚÁÔØ ÔÉÐ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" -n\t\tÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÞÔÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ Muttrc\n" -" -p\t\tÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n" -" -Q <ÉÍÑ>\t×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ\n" -" -R\t\tÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\"\n" -" -s <ÔÅÍÁ>\tÕËÁÚÁÔØ ÔÅÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ËÁ×ÙÞËÁÈ, ÅÓÌÉ " -"ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÏÂÅÌÙ)\n" -" -v\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ\n" -" -x\t\tÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÓÙÌËÉ ËÏÍÁÎÄÙ mailx\n" -" -y\t\t×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÉÚ ÓÐÉÓËÁ `mailboxes'\n" -" -z\t\t×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÅÓÌÉ × ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ÑÝÉËÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ\n" -" -Z\t\tÏÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ, ×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÅÓÌÉ " -"ÔÁËÏ×ÁÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -" -h\t\tÔÅËÓÔ ÜÔÏÊ ÐÏÄÓËÁÚËÉ" - -#: main.c:162 -msgid " -d \tlog debugging output to ~/.muttngdebug0" -msgstr "" - -#: main.c:164 -msgid "" -" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -" -f \tspecify which mailbox to read\n" -" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" -" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" -" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" -" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body" -msgstr "" - -#: main.c:172 -msgid "" -" -d \t specify debugging level of Mutt-ng\n" -" -m \tspecify a default mailbox type\n" -" -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" -" -p\t\trecall a postponed message\n" -" -Q \tquery a configuration variable\n" -" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" -msgstr "" - -#: main.c:180 -msgid "" -" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" -" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" -" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" -" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -" -h\t\tthis help message" -msgstr "" - -#: main.c:259 -#, fuzzy -msgid "Compile Options:" -msgstr "" -"\n" -"ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ:" - -#: main.c:486 -msgid "Built-In Defaults:" -msgstr "" - -#: main.c:514 -msgid "MadMutt is based on Mutt-ng wich was based on Mutt before\n" -msgstr "" - -#: main.c:533 -msgid "Error initializing terminal." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ." - -#: main.c:826 -#, c-format -msgid "%s does not exist. Create it?" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. óÏÚÄÁÔØ?" - -#: main.c:830 -#, c-format -msgid "Can't create %s: %s." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s" - -#: main.c:870 -msgid "No recipients specified.\n" -msgstr "áÄÒÅÓÁÔÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ.\n" - -#: main.c:946 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file.\n" -msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ.\n" - -#: main.c:963 -msgid "No mailbox with new mail." -msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." - -#: main.c:982 -msgid "No incoming mailboxes defined." -msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÓÏ ×ÈÏÄÑÝÉÍÉ ÐÉÓØÍÁÍÉ." - -#: main.c:1017 -msgid "Mailbox is empty." -msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÕÓÔ." - -#: mbox.c:136 mbox.c:285 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d (%d%%)" -msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s... %d (%d%%)" - -#: mbox.c:157 mbox.c:211 -msgid "Mailbox is corrupt!" -msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ!" - -#: mbox.c:578 mbox.c:815 -msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" -msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ! îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÎÏ×Ï ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" - -#: mbox.c:629 -msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "sync: ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÉÚÍÅÎÅÎ, ÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!" - -#: mbox.c:666 -#, c-format -msgid "Writing messages... %d (%d%%)" -msgstr "úÁÐÉÓØ... %d (%d%%)" - -#: mbox.c:769 -msgid "Committing changes..." -msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ..." - -#: mbox.c:800 -#, c-format -msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" -msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ! îÅÐÏÌÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÈÒÁÎÅÎ × %s" - -#: mbox.c:858 -msgid "Could not reopen mailbox!" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÎÏ×Ï ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" - -#: mbox.c:913 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÔËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." - -#: mbox.c:1127 -msgid "Can't write message" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" - -#: menu.c:417 -msgid "Jump to: " -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë: " +#: menu.c:417 +msgid "Jump to: " +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë: " #: menu.c:424 msgid "Invalid index number." @@ -3788,58 +2858,104 @@ msgstr " msgid "Tagging is not supported." msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÏÍÅÔËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: mh.c:638 mh.c:880 +#: mh.c:639 mh.c:881 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s... %d" -#: mh.c:1152 +#: mh.c:1153 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ" -#: muttlib.c:828 +#: muttlib.c:829 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ. óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÎÅÍ?[(y)ÄÁ, (n)ÎÅÔ, (a)×ÓÅ]" -#: muttlib.c:829 +#: muttlib.c:830 msgid "yna" msgstr "yna" -#: muttlib.c:846 +#: muttlib.c:847 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ. óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÎÅÍ?" -#: muttlib.c:852 +#: muttlib.c:853 msgid "File under directory: " msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ × ËÁÔÁÌÏÇÅ: " -#: muttlib.c:863 +#: muttlib.c:864 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ, (a)ÄÏÂÁ×ÉÔØ, (Ó)ÏÔËÁÚ?" -#: muttlib.c:863 +#: muttlib.c:864 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1182 +#: muttlib.c:1183 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "úÁÐÉÓØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: muttlib.c:1190 +#: muttlib.c:1191 #, fuzzy msgid "Can't save message to newsserver." msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: muttlib.c:1200 +#: muttlib.c:1201 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?" -#: muttlib.c:1210 +#: muttlib.c:1211 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ÑÝÉËÏÍ!" +#: mutt_libesmtp.c:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA." +msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÏÍÅÔËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." + +#: mutt_libesmtp.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error verifying certificate: %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n" + +#: mutt_libesmtp.c:183 +#, c-format +msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu" +msgstr "" + +#: mutt_libesmtp.c:205 +#, c-format +msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted." +msgstr "" + +#: mutt_libesmtp.c:210 +msgid "Using TLS" +msgstr "" + +#: mutt_libesmtp.c:222 +msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted." +msgstr "" + +#: mutt_libesmtp.c:228 +msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted." +msgstr "" + +#: mutt_libesmtp.c:234 +msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted." +msgstr "" + +#: mutt_libesmtp.c:248 +#, c-format +msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored." +msgstr "" + +#: mutt_libesmtp.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is invalid for %s" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ POP-ÑÝÉËÁ: %s" + #: mutt_socket.c:86 mutt_socket.c:135 #, c-format msgid "Connection to %s closed" @@ -3910,8 +3026,8 @@ msgstr " msgid "SSL failed: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" -#: mutt_ssl.c:325 mutt_ssl_gnutls.c:470 mutt_ssl_gnutls.c:478 -#: mutt_ssl_gnutls.c:504 +#: mutt_ssl.c:325 mutt_ssl_gnutls.c:471 mutt_ssl_gnutls.c:479 +#: mutt_ssl_gnutls.c:505 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ" @@ -3924,12 +3040,12 @@ msgstr "SSL- msgid "Unknown" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: mutt_ssl.c:438 mutt_ssl_gnutls.c:362 +#: mutt_ssl.c:438 mutt_ssl_gnutls.c:363 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ]" -#: mutt_ssl.c:455 mutt_ssl_gnutls.c:384 +#: mutt_ssl.c:455 mutt_ssl_gnutls.c:385 msgid "[invalid date]" msgstr "[ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÄÁÔÁ]" @@ -3941,25 +3057,25 @@ msgstr " msgid "Server certificate has expired" msgstr "óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÉÓÔÅË" -#: mutt_ssl.c:591 mutt_ssl_gnutls.c:594 +#: mutt_ssl.c:592 mutt_ssl_gnutls.c:596 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ:" -#: mutt_ssl.c:602 mutt_ssl_gnutls.c:639 +#: mutt_ssl.c:603 mutt_ssl_gnutls.c:641 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÂÙÌ ×ÙÄÁÎ:" -#: mutt_ssl.c:614 mutt_ssl_gnutls.c:685 +#: mutt_ssl.c:614 mutt_ssl_gnutls.c:686 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ" -#: mutt_ssl.c:615 mutt_ssl_gnutls.c:688 +#: mutt_ssl.c:615 mutt_ssl_gnutls.c:689 #, c-format msgid " from %s" msgstr " Ó %s" -#: mutt_ssl.c:617 mutt_ssl_gnutls.c:692 +#: mutt_ssl.c:617 mutt_ssl_gnutls.c:693 #, c-format msgid " to %s" msgstr " ÐÏ %s" @@ -3973,118 +3089,118 @@ msgstr " msgid "SSL Certificate check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ SSL-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ" -#: mutt_ssl.c:629 mutt_ssl_gnutls.c:737 +#: mutt_ssl.c:629 mutt_ssl_gnutls.c:736 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔØ, (o)ÐÒÉÎÑÔØ, (a)ÐÒÉÎÑÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: mutt_ssl.c:630 mutt_ssl_gnutls.c:738 +#: mutt_ssl.c:630 mutt_ssl_gnutls.c:737 msgid "roa" msgstr "roa" -#: mutt_ssl.c:633 mutt_ssl_gnutls.c:741 +#: mutt_ssl.c:633 mutt_ssl_gnutls.c:740 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔØ, (o)ÐÒÉÎÑÔØ" -#: mutt_ssl.c:634 mutt_ssl_gnutls.c:742 +#: mutt_ssl.c:634 mutt_ssl_gnutls.c:741 msgid "ro" msgstr "ro" -#: mutt_ssl.c:661 mutt_ssl_gnutls.c:783 +#: mutt_ssl.c:661 mutt_ssl_gnutls.c:782 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: mutt_ssl.c:665 mutt_ssl_gnutls.c:787 +#: mutt_ssl.c:665 mutt_ssl_gnutls.c:786 msgid "Certificate saved" msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ" -#: mutt_ssl_gnutls.c:62 +#: mutt_ssl_gnutls.c:63 #, c-format msgid "gnutls_global_init: %s" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:90 mutt_ssl_gnutls.c:110 +#: mutt_ssl_gnutls.c:91 mutt_ssl_gnutls.c:111 msgid "Error: no TLS socket open" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:97 +#: mutt_ssl_gnutls.c:98 #, c-format msgid "tls_socket_read (%s)" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:117 +#: mutt_ssl_gnutls.c:118 #, c-format msgid "tls_socket_write (%s)" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:166 +#: mutt_ssl_gnutls.c:167 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:193 +#: mutt_ssl_gnutls.c:194 msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:231 +#: mutt_ssl_gnutls.c:232 #, c-format msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:235 +#: mutt_ssl_gnutls.c:236 #, c-format msgid "gnutls_handshake: %s" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:249 +#: mutt_ssl_gnutls.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" msgstr "SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ; ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ %s (%s)" -#: mutt_ssl_gnutls.c:483 +#: mutt_ssl_gnutls.c:484 #, c-format msgid "Certificate verification error (%s)" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:491 +#: mutt_ssl_gnutls.c:492 #, fuzzy msgid "Certificate is not X.509" msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ×ÓÅ ÅÝÅ ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ" -#: mutt_ssl_gnutls.c:497 +#: mutt_ssl_gnutls.c:498 #, fuzzy msgid "Error initialising gnutls certificate data" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ." -#: mutt_ssl_gnutls.c:511 +#: mutt_ssl_gnutls.c:512 msgid "Error processing certificate data" msgstr "" -#: mutt_ssl_gnutls.c:697 +#: mutt_ssl_gnutls.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "SHA1 Fingerprint: %s" msgstr "ïÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ: %s" -#: mutt_ssl_gnutls.c:701 +#: mutt_ssl_gnutls.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "MD5 Fingerprint: %s" msgstr "ïÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ: %s" -#: mutt_ssl_gnutls.c:707 +#: mutt_ssl_gnutls.c:708 #, fuzzy msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ×ÓÅ ÅÝÅ ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ" -#: mutt_ssl_gnutls.c:711 +#: mutt_ssl_gnutls.c:713 #, fuzzy msgid "WARNING: Server certificate has expired" msgstr "óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÉÓÔÅË" -#: mutt_ssl_gnutls.c:717 +#: mutt_ssl_gnutls.c:718 #, fuzzy msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" msgstr "óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÉÓÔÅË" -#: mutt_ssl_gnutls.c:722 +#: mutt_ssl_gnutls.c:723 msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" msgstr "" @@ -4093,7 +3209,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ×ÓÅ ÅÝÅ ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ" -#: mutt_ssl_gnutls.c:732 +#: mutt_ssl_gnutls.c:731 #, fuzzy msgid "TLS/SSL Certificate check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ SSL-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ" @@ -4113,124 +3229,129 @@ msgstr "" msgid "Tunnel error talking to %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÉÉ Ó %s (%s)" -#: mx.c:130 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ, ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÄÌÑ %s?" -#: mx.c:139 +#: mx.c:141 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "dotlock: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ %s.\n" -#: mx.c:222 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "ôÁÊÍ-ÁÕÔ fcntl-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ!" -#: mx.c:229 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ fcntl-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÆÁÊÌÁ... %d" -#: mx.c:256 +#: mx.c:258 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "ôÁÊÍ-ÁÕÔ flock-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ!" -#: mx.c:264 +#: mx.c:266 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ flock-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÆÁÊÌÁ... %d" -#: mx.c:486 +#: mx.c:488 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ %s\n" -#: mx.c:575 +#: mx.c:577 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s..." -#: mx.c:637 +#: mx.c:639 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "ðÉÛÅÔÓÑ %s..." -#: mx.c:668 +#: mx.c:670 #, fuzzy msgid "message(s) not deleted" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ." -#: mx.c:689 +#: mx.c:691 #, fuzzy msgid "Can't open trash folder" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÑÝÉËÕ: %s" -#: mx.c:756 +#: mx.c:758 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × %s?" -#: mx.c:770 mx.c:1033 +#: mx.c:772 mx.c:1034 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "÷ÙÞÉÓÔÉÔØ %d ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: mx.c:771 mx.c:1034 +#: mx.c:773 mx.c:1035 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "÷ÙÞÉÓÔÉÔØ %d ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ?" -#: mx.c:790 +#: mx.c:792 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÝÁÀÔÓÑ × %s..." -#: mx.c:843 mx.c:1024 +#: mx.c:845 mx.c:1025 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÓÑ." -#: mx.c:882 +#: mx.c:884 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "ïÓÔÁ×ÌÅÎÏ: %d, ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÏ: %d, ÕÄÁÌÅÎÏ: %d." -#: mx.c:885 mx.c:1077 +#: mx.c:887 mx.c:1078 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "ïÓÔÁ×ÌÅÎÏ: %d, ÕÄÁÌÅÎÏ: %d." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1011 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ/ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ" -#: mx.c:1011 +#: mx.c:1013 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ 'toggle-write' ÄÌÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ!" -#: mx.c:1014 +#: mx.c:1015 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÔÁÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. %s" -#: mx.c:1073 +#: mx.c:1074 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÏÂÎÏ×ÌÅÎ." -#: mx.c:1305 +#: mx.c:1306 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ -- ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." -#: mx.c:1451 +#: mx.c:1452 msgid "Support for header caching was not build in." msgstr "" -#: mx.c:1459 +#: mx.c:1460 #, fuzzy msgid "No mailboxes defined." msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÓÏ ×ÈÏÄÑÝÉÍÉ ÐÉÓØÍÁÍÉ." +#: mx.h:64 +#, c-format +msgid "%s not permitted by ACL." +msgstr "" + #: nntp/newsrc.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s not exist. Create it?" @@ -4274,133 +3395,133 @@ msgstr " msgid "Can't rename %s to %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s" -#: nntp/nntp.c:136 pop/pop.c:657 pop/pop_lib.c:349 +#: nntp/nntp.c:137 pop/pop.c:658 pop/pop_lib.c:346 msgid "Server closed connection!" msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÙÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ!" -#: nntp/nntp.c:157 +#: nntp/nntp.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to %s. Posting ok." msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s..." -#: nntp/nntp.c:159 +#: nntp/nntp.c:160 #, c-format msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." msgstr "" -#: nntp/nntp.c:268 +#: nntp/nntp.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s ÚÁËÒÙÔÏ" -#: nntp/nntp.c:381 +#: nntp/nntp.c:382 #, c-format msgid "%s (tagged: %d) %d" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:695 +#: nntp/nntp.c:696 #, fuzzy msgid "Fetching message headers..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... [%d/%d]" -#: nntp/nntp.c:696 +#: nntp/nntp.c:697 #, fuzzy msgid "Fetching headers from cache..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." -#: nntp/nntp.c:710 +#: nntp/nntp.c:711 #, fuzzy msgid "Fetching list of articles..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: nntp/nntp.c:721 +#: nntp/nntp.c:722 #, c-format msgid "LISTGROUP command failed: %s" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:792 +#: nntp/nntp.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "XOVER command failed: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n" -#: nntp/nntp.c:854 +#: nntp/nntp.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ POP-ÑÝÉËÁ: %s" -#: nntp/nntp.c:898 +#: nntp/nntp.c:899 #, c-format msgid "Newsgroup %s not found on server %s" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:979 +#: nntp/nntp.c:980 #, c-format msgid "Article %d not found on server" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1030 +#: nntp/nntp.c:1031 #, fuzzy msgid "Can't post article. No connection to news server." msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ..." -#: nntp/nntp.c:1037 +#: nntp/nntp.c:1038 #, c-format msgid "Can't post article. Unable to open %s" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1043 nntp/nntp.c:1073 +#: nntp/nntp.c:1044 nntp/nntp.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Can't post article. Connection to %s lost." msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s ÚÁËÒÙÔÏ" -#: nntp/nntp.c:1048 nntp/nntp.c:1078 +#: nntp/nntp.c:1049 nntp/nntp.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Can't post article: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s" -#: nntp/nntp.c:1167 +#: nntp/nntp.c:1168 #, fuzzy msgid "Quitting newsgroup..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ× ÉÍÅÎ..." -#: nntp/nntp.c:1174 +#: nntp/nntp.c:1175 msgid "Mark all articles read?" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1328 pop/pop.c:494 pop/pop.c:557 +#: nntp/nntp.c:1329 pop/pop.c:495 pop/pop.c:558 msgid "Checking for new messages..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÌÉÞÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: nntp/nntp.c:1340 +#: nntp/nntp.c:1341 #, fuzzy msgid "Checking for new newsgroups..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÌÉÞÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: nntp/nntp.c:1354 +#: nntp/nntp.c:1355 msgid "Adding new newsgroups..." msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1362 nntp/nntp.c:1433 +#: nntp/nntp.c:1363 nntp/nntp.c:1434 #, fuzzy msgid "Loading descriptions..." msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ..." -#: nntp/nntp.c:1393 +#: nntp/nntp.c:1394 #, c-format msgid "Loading list from cache... %d" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1419 +#: nntp/nntp.c:1420 #, c-format msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..." msgstr "" -#: nntp/nntp.c:1468 +#: nntp/nntp.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching %s from server..." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ..." -#: nntp/nntp.c:1520 +#: nntp/nntp.c:1521 #, c-format msgid "Server %s does not support this operation!" msgstr "" @@ -4449,50 +3570,50 @@ msgstr " msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "úÁ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÍ ÔÅËÓÔÏÍ ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ." -#: parse.c:587 +#: parse.c:580 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "óÏÓÔÁ×ÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ boundary!" -#: pattern.c:253 +#: pattern.c:255 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ: %s" -#: pattern.c:258 +#: pattern.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Empty expression" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ" -#: pattern.c:374 +#: pattern.c:375 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ: %s" -#: pattern.c:386 +#: pattern.c:387 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ: %s" -#: pattern.c:529 +#: pattern.c:530 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÄÁÔÁ: %s" -#: pattern.c:542 +#: pattern.c:543 msgid "error in expression" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ" -#: pattern.c:733 pattern.c:838 +#: pattern.c:734 pattern.c:838 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: pattern.c:782 +#: pattern.c:783 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: pattern.c:787 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: × ÜÔÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" @@ -4540,19 +3661,19 @@ msgstr " msgid "Search interrupted." msgstr "ðÏÉÓË ÐÒÅÒ×ÁÎ." -#: pgp.c:90 +#: pgp.c:92 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ PGP ÆÒÁÚÕ-ÐÁÒÏÌØ:" -#: pgp.c:104 +#: pgp.c:106 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP ÆÒÁÚÁ-ÐÁÒÏÌØ ÕÄÁÌÅÎÁ ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:342 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ PGP-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ! --]\n" -#: pgp.c:376 pgp.c:610 pgp.c:801 +#: pgp.c:378 pgp.c:612 pgp.c:803 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -4560,27 +3681,27 @@ msgstr "" "[-- ëÏÎÅà ×Ù×ÏÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:393 pgp.c:930 +#: pgp.c:395 pgp.c:932 #, fuzzy msgid "Could not decrypt PGP message" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: pgp.c:437 +#: pgp.c:439 #, fuzzy msgid "Could not decrypt PGP message." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: pgp.c:439 pgp.c:928 +#: pgp.c:441 pgp.c:930 #, fuzzy msgid "PGP message successfully decrypted." msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ." -#: pgp.c:708 +#: pgp.c:710 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "" "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ. óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÎÅÊ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ ." -#: pgp.c:767 +#: pgp.c:769 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -4588,408 +3709,487 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ PGP-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:809 postpone.c:556 +#: pgp.c:811 postpone.c:555 msgid "Decryption failed." msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." -#: pgp.c:978 +#: pgp.c:980 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ PGP-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ!" -#: pgp.c:1400 +#: pgp.c:1402 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ PGP" -#: pgp.c:1501 +#: pgp.c:1503 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, %s, (c)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? " -#: pgp.c:1502 +#: pgp.c:1504 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1502 +#: pgp.c:1504 msgid "(i)nline" msgstr "(i)PGP/ÔÅËÓÔ" -#: pgp.c:1504 +#: pgp.c:1506 msgid "esabifc" msgstr "esabifc" -#: pgpinvoke.c:299 +#: pgpinvoke.c:301 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ PGP-ËÌÀÞÁ..." -#: pgpkey.c:465 +#: pgpkey.c:467 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" "÷ÓÅ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ËÌÀÞÉ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ËÁË ÐÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÅ, ÏÔÏÚ×ÁÎÎÙÅ ÉÌÉ ÚÁÐÒÅÝ£ÎÎÙÅ." -#: pgpkey.c:508 +#: pgpkey.c:510 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP-ËÌÀÞÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ <%s>." -#: pgpkey.c:510 +#: pgpkey.c:512 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP-ËÌÀÞÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ \"%s\"." -#: pgpkey.c:526 pgpkey.c:717 +#: pgpkey.c:528 pgpkey.c:719 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ /dev/null" -#: pgpkey.c:697 +#: pgpkey.c:699 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: " -#: pgpkey.c:725 +#: pgpkey.c:727 msgid "Invoking pgp..." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ PGP..." -#: pgpkey.c:750 +#: pgpkey.c:752 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP-ËÌÀÞ %s." -#: pop/pop.c:84 pop/pop_lib.c:192 +#: pop/pop_auth.c:78 +msgid "Authenticating (SASL)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ SASL)..." + +#: pop/pop_auth.c:185 +msgid "Authenticating (APOP)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ APOP)..." + +#: pop/pop_auth.c:213 +msgid "APOP authentication failed." +msgstr "ïÛÉÂËÁ APOP-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." + +#: pop/pop_auth.c:245 +#, c-format +msgid "Command USER is not supported by server." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." + +#: pop/pop.c:85 pop/pop_lib.c:189 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ TOP ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: pop/pop.c:109 +#: pop/pop.c:110 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: pop/pop.c:115 +#: pop/pop.c:116 msgid "Can't fetch header: Not connected!" msgstr "" -#: pop/pop.c:193 pop/pop_lib.c:194 +#: pop/pop.c:194 pop/pop_lib.c:191 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ UIDL ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: pop/pop.c:238 pop/pop.c:538 +#: pop/pop.c:239 pop/pop.c:539 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ POP-ÑÝÉËÁ: %s" -#: pop/pop.c:268 +#: pop/pop.c:269 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: pop/pop.c:397 +#: pop/pop.c:398 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: pop/pop.c:523 +#: pop/pop.c:524 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP-ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ." -#: pop/pop.c:582 +#: pop/pop.c:583 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "îÅÔ ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÙ × POP-ÑÝÉËÅ." -#: pop/pop.c:591 +#: pop/pop.c:592 msgid "Delete messages from server?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ?" -#: pop/pop.c:593 +#: pop/pop.c:594 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "þÉÔÁÀÔÓÑ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (ÂÁÊÔÏ×: %d)..." -#: pop/pop.c:629 +#: pop/pop.c:630 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ!" -#: pop/pop.c:634 +#: pop/pop.c:635 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ: %d ÉÚ %d]" -#: pop/pop_auth.c:78 -msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ SASL)..." - -#: pop/pop_auth.c:185 -msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ APOP)..." - -#: pop/pop_auth.c:213 -msgid "APOP authentication failed." -msgstr "ïÛÉÂËÁ APOP-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." - -#: pop/pop_auth.c:245 -#, c-format -msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." - -#: pop/pop_lib.c:190 +#: pop/pop_lib.c:187 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ." -#: pop/pop_lib.c:218 +#: pop/pop_lib.c:215 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %s" -#: pop/pop_lib.c:363 +#: pop/pop_lib.c:360 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ..." -#: pop/pop_lib.c:523 +#: pop/pop_lib.c:520 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: pop/pop_lib.c:545 +#: pop/pop_lib.c:542 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÐÏÔÅÒÑÎÏ. õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ?" -#: postpone.c:170 +#: postpone.c:172 msgid "Postponed Messages" msgstr "ïÔÌÏÖÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: postpone.c:248 postpone.c:257 +#: postpone.c:250 postpone.c:259 msgid "No postponed messages." msgstr "îÅÔ ÏÔÌÏÖÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: postpone.c:431 postpone.c:450 postpone.c:485 +#: postpone.c:430 postpone.c:449 postpone.c:484 msgid "Illegal PGP header" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ PGP-ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: postpone.c:470 +#: postpone.c:469 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ S/MIME-ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: postpone.c:545 +#: postpone.c:544 msgid "Decrypting message..." msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." -#: query.c:45 +#: query.c:46 msgid "New Query" msgstr "îÏ×ÙÊ ÚÁÐÒÏÓ" -#: query.c:46 +#: query.c:47 msgid "Make Alias" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ" -#: query.c:47 +#: query.c:48 msgid "Search" msgstr "éÓËÁÔØ" -#: query.c:94 +#: query.c:95 msgid "Waiting for response..." msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ ÏÔ×ÅÔ..." -#: query.c:214 query.c:240 +#: query.c:215 query.c:241 msgid "Query command not defined." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ." -#: query.c:266 +#: query.c:267 #, c-format msgid "Query" msgstr "úÁÐÒÏÓ" -#: query.c:279 query.c:300 +#: query.c:280 query.c:301 msgid "Query: " msgstr "úÁÐÒÏÓ: " -#: query.c:285 query.c:307 +#: query.c:286 query.c:308 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "úÁÐÒÏÓ '%s'" -#: recvattach.c:58 +#: recvattach.c:60 msgid "Pipe" msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" -#: recvattach.c:59 +#: recvattach.c:61 msgid "Print" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: recvattach.c:424 +#: recvattach.c:426 msgid "Save to file ('#' for last used folder): " msgstr "" -#: recvattach.c:479 +#: recvattach.c:481 msgid "Saving..." msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ..." -#: recvattach.c:484 recvattach.c:564 +#: recvattach.c:486 recvattach.c:566 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." -#: recvattach.c:575 +#: recvattach.c:577 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå: ×Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ %s. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: recvattach.c:591 +#: recvattach.c:593 msgid "Attachment filtered." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÏ." -#: recvattach.c:652 +#: recvattach.c:654 msgid "Filter through: " msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÞÅÒÅÚ: " -#: recvattach.c:652 +#: recvattach.c:654 msgid "Pipe to: " msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ: " -#: recvattach.c:681 +#: recvattach.c:683 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ ËÁË ÐÅÞÁÔÁÔØ %s ×ÌÏÖÅÎÉÑ!" -#: recvattach.c:746 +#: recvattach.c:748 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ?" -#: recvattach.c:746 +#: recvattach.c:748 msgid "Print attachment?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ?" -#: recvattach.c:974 +#: recvattach.c:976 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ!" -#: recvattach.c:987 +#: recvattach.c:989 msgid "Attachments" msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: recvattach.c:1023 +#: recvattach.c:1025 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "äÁÊÄÖÅÓÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÞÁÓÔÉ!" -#: recvattach.c:1089 +#: recvattach.c:1091 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: recvattach.c:1098 +#: recvattach.c:1100 #, fuzzy msgid "Can't delete attachment from newsserver." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1109 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÊ ÉÚ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: recvattach.c:1122 recvattach.c:1135 +#: recvattach.c:1124 recvattach.c:1137 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "äÌÑ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÈ ×ÌÏÖÅÎÉÊ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ." -#: recvcmd.c:42 +#: recvcmd.c:44 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÑÔØ ÔÏÌØËÏ ÞÁÓÔÉ ÔÉÐÁ message/rfc822." -#: recvcmd.c:204 +#: recvcmd.c:206 msgid "Error bouncing message!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ!" -#: recvcmd.c:205 +#: recvcmd.c:207 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ!" -#: recvcmd.c:395 +#: recvcmd.c:397 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s." -#: recvcmd.c:424 +#: recvcmd.c:426 msgid "Forward as attachments?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ×ÌÏÖÅÎÉÑ?" -#: recvcmd.c:438 +#: recvcmd.c:440 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "õÄÁÌÏÓØ ÒÁÓËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅ ×ÓÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ. ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ × ×ÉÄÅ MIME?" -#: recvcmd.c:557 +#: recvcmd.c:559 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÉÎËÁÐÓÕÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × MIME?" -#: recvcmd.c:563 recvcmd.c:814 +#: recvcmd.c:565 recvcmd.c:816 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s." -#: recvcmd.c:682 +#: recvcmd.c:684 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "ðÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ." -#: recvcmd.c:711 send.c:771 +#: recvcmd.c:713 send.c:764 msgid "No mailing lists found!" msgstr "óÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ!" -#: recvcmd.c:792 +#: recvcmd.c:794 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "õÄÁÌÏÓØ ÒÁÓËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅ ×ÓÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ. éÎËÁÐÓÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ × MIME?" -#: remailer.c:460 +#: regex.c:1016 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: regex.c:1017 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: regex.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#: regex.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Invalid collation character" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÄÁÔÁ: %s" + +#: regex.c:1020 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: regex.c:1021 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: regex.c:1022 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: regex.c:1023 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: regex.c:1024 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: regex.c:1025 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: regex.c:1026 +#, fuzzy +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ " + +#: regex.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Invalid range end" +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ " + +#: regex.c:1028 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: regex.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#: regex.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#: regex.c:1031 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: regex.c:1032 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: regex.c:5372 +#, fuzzy +msgid "No previous regular expression" +msgstr "ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#: remailer.c:462 msgid "Append" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: remailer.c:461 +#: remailer.c:463 msgid "Insert" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: remailer.c:462 +#: remailer.c:464 msgid "Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: remailer.c:464 +#: remailer.c:466 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:491 +#: remailer.c:493 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ type2.list mixmaster!" -#: remailer.c:517 +#: remailer.c:519 msgid "Select a remailer chain." msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÐÏÞËÕ remailer" -#: remailer.c:573 +#: remailer.c:575 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "ïÛÉÂËÁ: %s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ËÁË ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ remailer" -#: remailer.c:601 +#: remailer.c:603 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "ãÅÐÏÞËÉ mixmaster ÉÍÅÀÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×: %d" -#: remailer.c:622 +#: remailer.c:624 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "ãÅÐÏÞËÁ remailer ÕÖÅ ÐÕÓÔÁÑ." -#: remailer.c:632 +#: remailer.c:634 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÐÏÍÅÔÉÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ÃÅÐÏÞËÉ." -#: remailer.c:642 +#: remailer.c:644 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÐÏÍÅÔÉÌÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ÃÅÐÏÞËÉ." -#: remailer.c:678 +#: remailer.c:680 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster ÎÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Cc É Bcc." -#: remailer.c:701 +#: remailer.c:703 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ hostname ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mixmaster!" -#: remailer.c:733 +#: remailer.c:735 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÐÒÏÃÅÓÓ-ÐÏÔÏÍÏË ×ÅÒÎÕÌ %d.\n" -#: remailer.c:736 +#: remailer.c:738 msgid "Error sending message." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." @@ -5027,150 +4227,174 @@ msgstr " msgid "No subject, aborting." msgstr "îÅÔ ÔÅÍÙ ÐÉÓØÍÁ, ÏÔËÁÚ." -#: send.c:494 +#: send.c:492 msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" msgstr "" -#: send.c:533 +#: send.c:529 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "ïÔ×ÅÞÁÔØ ÐÏ %s%s?" -#: send.c:564 +#: send.c:559 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "ïÔ×ÅÞÁÔØ ÐÏ %s%s?" -#: send.c:740 +#: send.c:733 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "îÉ ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÉÄÉÍÙÍ!" -#: send.c:798 +#: send.c:791 msgid "Include message in reply?" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÏÔ×ÅÔ?" -#: send.c:802 +#: send.c:795 msgid "Including quoted message..." msgstr "÷ËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ..." -#: send.c:809 +#: send.c:802 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ!" -#: send.c:825 +#: send.c:818 msgid "Forward as attachment?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ×ÌÏÖÅÎÉÅ?" -#: send.c:828 +#: send.c:821 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." -#: send.c:1133 +#: send.c:1123 msgid "Recall postponed message?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: send.c:1447 +#: send.c:1437 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: send.c:1481 +#: send.c:1471 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ ÏÔ ÎÅÉÚÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ?" -#: send.c:1482 +#: send.c:1472 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÏÓØ, ÏÔËÁÚ." -#: send.c:1523 +#: send.c:1513 #, fuzzy msgid "Article not posted." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." -#: send.c:1557 +#: send.c:1547 msgid "Message postponed." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÌÏÖÅÎÏ." -#: send.c:1568 +#: send.c:1558 msgid "No recipients are specified!" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁÔÁ!" -#: send.c:1573 +#: send.c:1563 msgid "No recipients were specified." msgstr "îÅ ÂÙÌÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁÔÁ." -#: send.c:1591 +#: send.c:1581 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "îÅÔ ÔÅÍÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÏÔÐÒÁ×ËÕ?" -#: send.c:1594 send.c:1600 +#: send.c:1584 send.c:1590 msgid "No subject specified." msgstr "ôÅÍÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ." -#: send.c:1606 +#: send.c:1596 #, fuzzy msgid "No newsgroup specified." msgstr "ôÅÍÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ." -#: send.c:1618 +#: send.c:1608 msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" msgstr "" -#: send.c:1621 +#: send.c:1611 msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." msgstr "" -#: send.c:1681 +#: send.c:1671 msgid "Sending message..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ..." -#: send.c:1805 +#: send.c:1795 msgid "Could not send the message." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ." -#: send.c:1811 +#: send.c:1801 msgid "Sending in background." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ × ÆÏÎÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ." -#: send.c:1813 +#: send.c:1803 msgid "Article posted." msgstr "" -#: send.c:1814 send.c:1816 +#: send.c:1804 send.c:1806 msgid "Mail sent." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: sendlib.c:394 +#: sendlib.c:382 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ boundary ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ! (óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ)" -#: sendlib.c:422 +#: sendlib.c:410 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: sendlib.c:826 +#: sendlib.c:814 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ." -#: sendlib.c:993 +#: sendlib.c:976 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s" -#: sendlib.c:2063 +#: sendlib.c:2043 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÐÒÏÃÅÓÓ-ÐÏÔÏÍÏË ×ÅÒÎÕÌ %d (%s)." -#: sendlib.c:2069 -msgid "Output of the delivery process" -msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÂÏÔÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ" +#: sendlib.c:2049 +msgid "Output of the delivery process" +msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÂÏÔÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ" + +#: sendlib.c:2273 +#, c-format +msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." +msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN %s ÐÒÉ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÅ Resent-From." + +#: sidebar.c:356 +msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar." +msgstr "" + +#: sidebar.c:432 sidebar.c:475 +#, fuzzy +msgid "You are on the last mailbox." +msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ." + +#: sidebar.c:440 +#, fuzzy +msgid "No next mailboxes with new mail." +msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." + +#: sidebar.c:449 sidebar.c:466 +#, fuzzy +msgid "You are on the first mailbox." +msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ." -#: sendlib.c:2293 -#, c-format -msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." -msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN %s ÐÒÉ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÅ Resent-From." +#: sidebar.c:457 +#, fuzzy +msgid "No previous mailbox with new mail." +msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." #: signal.c:36 #, c-format @@ -5187,102 +4411,102 @@ msgstr " msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÓÉÇÎÁÌ %d... úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n" -#: smime.c:110 +#: smime.c:120 #, fuzzy msgid "Enter S/MIME passphrase:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ S/MIME ÆÒÁÚÕ-ÐÁÒÏÌØ:" -#: smime.c:311 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "äÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ " -#: smime.c:314 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "ðÒÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ " -#: smime.c:317 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "îÅÐÒÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ" -#: smime.c:320 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "ðÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÊ " -#: smime.c:323 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "ïÔÏÚ×ÁÎÎÙÊ " -#: smime.c:326 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ " -#: smime.c:329 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ " -#: smime.c:361 +#: smime.c:371 msgid "Enter keyID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: " -#: smime.c:383 +#: smime.c:393 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ \"%s\"." -#: smime.c:533 smime.c:594 smime.c:609 +#: smime.c:543 smime.c:604 smime.c:619 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ëÌÀÞ %s ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎ. ÷Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:537 smime.c:598 +#: smime.c:547 smime.c:608 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ (ÎÅÄÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ!) ËÌÀÞ %s ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:540 smime.c:600 +#: smime.c:550 smime.c:610 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ %s ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:617 +#: smime.c:627 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷Ù ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÛÉÌÉ, ÄÏ×ÅÒÑÔØ ÌÉ ËÌÀÞÕ %s. (ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ)" -#: smime.c:769 +#: smime.c:779 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ) ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÄÌÑ %s." -#: smime.c:821 smime.c:848 smime.c:910 smime.c:952 smime.c:1014 smime.c:1084 +#: smime.c:831 smime.c:858 smime.c:920 smime.c:962 smime.c:1024 smime.c:1094 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ OpenSSL-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ!" -#: smime.c:1156 +#: smime.c:1166 msgid "no certfile" msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ" -#: smime.c:1159 +#: smime.c:1169 msgid "no mbox" msgstr "ÎÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: smime.c:1299 +#: smime.c:1309 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "îÅÔ ×Ù×ÏÄÁ ÏÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ OpenSSL.." -#: smime.c:1337 +#: smime.c:1347 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: smime.c:1378 +#: smime.c:1388 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ OpenSSL-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ!" -#: smime.c:1415 +#: smime.c:1425 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "îÅÔ ×Ù×ÏÄÁ ÏÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ OpenSSL..." -#: smime.c:1579 smime.c:1703 +#: smime.c:1589 smime.c:1713 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -5290,19 +4514,19 @@ msgstr "" "[-- ëÏÎÅà ×Ù×ÏÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ OpenSSL --]\n" "\n" -#: smime.c:1665 smime.c:1677 +#: smime.c:1675 smime.c:1687 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ OpenSSL-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ! --]\n" -#: smime.c:1707 +#: smime.c:1717 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1710 +#: smime.c:1720 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1768 +#: smime.c:1778 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -5310,7 +4534,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1770 +#: smime.c:1780 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -5318,57 +4542,57 @@ msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1878 +#: smime.c:1888 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (w)ÛÉÆÒ ËÁË, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, (c)ÏÔËÁÚ? " -#: smime.c:1879 +#: smime.c:1889 msgid "eswabfc" msgstr "eswabfc" -#: smime.c:1892 +#: smime.c:1902 msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? " msgstr "" -#: smime.c:1894 +#: smime.c:1904 msgid "drac" msgstr "" -#: smime.c:1896 +#: smime.c:1906 msgid "1: DES, 2: Triple-DES " msgstr "" -#: smime.c:1897 +#: smime.c:1907 msgid "dt" msgstr "" -#: smime.c:1908 +#: smime.c:1918 msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " msgstr "" -#: smime.c:1909 +#: smime.c:1919 msgid "468" msgstr "" -#: smime.c:1923 +#: smime.c:1933 msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " msgstr "" -#: smime.c:1924 +#: smime.c:1934 msgid "895" msgstr "" -#: smime.c:1951 +#: smime.c:1961 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ: ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÁË\"." -#: sort.c:282 +#: sort.c:276 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÒÔÉÒÕÅÔÓÑ..." -#: sort.c:314 +#: sort.c:308 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÕÎËÃÉÀ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ! (ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ)" @@ -5389,12 +4613,682 @@ msgstr " msgid "Parent message is not available." msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ." -#: lib/exit.c:15 -#, c-format -msgid "" -"Fatal error in function '%s' called from file '%s', line '%d': %s\n" -"(please report this error to \n" -msgstr "" +#~ msgid "null operation" +#~ msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ" + +#~ msgid "end of conditional execution (noop)" +#~ msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏ ÕÓÌÏ×ÉÀ" + +#~ msgid "force viewing of attachment using mailcap" +#~ msgstr "ÆÏÒÓÉÒÏ×ÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ mailcap ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "view attachment as text" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ËÁË ÔÅËÓÔ" + +#~ msgid "Toggle display of subparts" +#~ msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÞÁÓÔÅÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔÁ" + +#~ msgid "move to the bottom of the page" +#~ msgstr "ËÏÎÅà ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#~ msgid "remail a message to another user" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÒÕÇÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ" + +#~ msgid "select a new file in this directory" +#~ msgstr "ÕËÁÚÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ × ÜÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ" + +#~ msgid "view file" +#~ msgstr "ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" + +#~ msgid "display the currently selected file's name" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)" +#~ msgstr "ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÑÝÉËÕ (ÔÏÌØËÏ IMAP)" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)" +#~ msgstr "ÏÔËÌÀÞÉÔØÓÑ ÏÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ (ÔÏÌØËÏ IMAP)" + +#~ msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" +#~ msgstr "" +#~ "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÒÅÖÉÍÁÍÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ×ÓÅÈ/ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× " +#~ "(ÔÏÌØËÏ IMAP)" + +#~ msgid "list mailboxes with new mail" +#~ msgstr "ÓÐÉÓÏË ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ" + +#~ msgid "change directories" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#~ msgid "check mailboxes for new mail" +#~ msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÑÝÉËÉ ÎÁ ÎÁÌÉÞÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÙ" + +#~ msgid "attach a file(s) to this message" +#~ msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "attach message(s) to this message" +#~ msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "attach newsmessage(s) to this message" +#~ msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "edit the BCC list" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'BCC:'" + +#~ msgid "edit the CC list" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'CC:'" + +#~ msgid "edit attachment description" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "edit attachment transfer-encoding" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÔÒÁÎÓÐÏÒÔÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "enter a file to save a copy of this message in" +#~ msgstr "ÕËÁÖÉÔÅ ÆÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "edit the file to be attached" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" + +#~ msgid "edit the from field" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'From:'" + +#~ msgid "edit the message with headers" +#~ msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" + +#~ msgid "edit the message" +#~ msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "edit attachment using mailcap entry" +#~ msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÚÁÐÉÓØÀ × mailcap" + +#, fuzzy +#~ msgid "edit the newsgroups list" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'CC:'" + +#~ msgid "edit the Reply-To field" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'Reply-To:'" + +#, fuzzy +#~ msgid "edit the Followup-To field" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'Reply-To:'" + +#, fuzzy +#~ msgid "edit the X-Comment-To field" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ 'Reply-To:'" + +#~ msgid "edit the subject of this message" +#~ msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "edit the TO list" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË 'To:'" + +#~ msgid "create a new mailbox (IMAP only)" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË (ÔÏÌØËÏ IMAP)" + +#~ msgid "edit attachment content type" +#~ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÔÉÐ ×ÌÏÖÅÎÉÑ (content-type)" + +#~ msgid "get a temporary copy of an attachment" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "run ispell on the message" +#~ msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" + +#~ msgid "compose new attachment using mailcap entry" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÚÁÐÉÓØÀ × mailcap" + +#~ msgid "toggle recoding of this attachment" +#~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ/×ÙËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "save this message to send later" +#~ msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÏÚÄÎÅÅ" + +#~ msgid "rename/move an attached file" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ/ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" + +#~ msgid "send the message" +#~ msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "toggle disposition between inline/attachment" +#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌÅ disposition × inline/attachment" + +#~ msgid "toggle whether to delete file after sending it" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ/ÏÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÏÔÐÒÁ×ËÉ" + +#~ msgid "update an attachment's encoding info" +#~ msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "write the message to a folder" +#~ msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ/ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" + +#~ msgid "copy a message to a file/mailbox" +#~ msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ/ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" + +#~ msgid "create an alias from a message sender" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "move entry to bottom of screen" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÎÉÚ ÜËÒÁÎÁ" + +#~ msgid "move entry to middle of screen" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÓÅÒÅÄÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ" + +#~ msgid "move entry to top of screen" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ×ÅÒÈ ÜËÒÁÎÁ" + +#~ msgid "make decoded (text/plain) copy" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ (text/plain) ËÏÐÉÀ" + +#~ msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ (text/plain) ËÏÐÉÀ É ÕÄÁÌÉÔØ ÏÒÉÇÉÎÁÌ" + +#~ msgid "delete the current entry" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË (ÔÏÌØËÏ IMAP)" + +#~ msgid "delete all messages in subthread" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÉ" + +#~ msgid "delete all messages in thread" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" + +#~ msgid "display full address of sender" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ" + +#~ msgid "display message and toggle header weeding" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" + +#~ msgid "display a message" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "edit the raw message" +#~ msgstr "\"ÎÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÏÅ\" ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "delete the char in front of the cursor" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" + +#~ msgid "move the cursor one character to the left" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ ×ÌÅ×Ï ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ" + +#~ msgid "move the cursor to the beginning of the word" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÌÏ×Á" + +#~ msgid "jump to the beginning of the line" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ" + +#~ msgid "cycle among incoming mailboxes" +#~ msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÐÏÞÔÏ×ÙÍÉ ÑÝÉËÁÍÉ ÓÏ ×ÈÏÄÑÝÉÍÉ ÐÉÓØÍÁÍÉ" + +#~ msgid "complete filename or alias" +#~ msgstr "ÄÏÐÉÓÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÁ" + +#~ msgid "complete address with query" +#~ msgstr "ÄÏÐÉÓÁÔØ ÁÄÒÅÓ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" + +#~ msgid "delete the char under the cursor" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" + +#~ msgid "jump to the end of the line" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ" + +#~ msgid "move the cursor one character to the right" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÒÁ×Ï" + +#~ msgid "move the cursor to the end of the word" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ËÏÎÅà ÓÌÏ×Á" + +#~ msgid "scroll down through the history list" +#~ msgstr "ÐÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÎÉÚ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ" + +#~ msgid "scroll up through the history list" +#~ msgstr "ÐÒÏËÒÕÔÉÔØ ××ÅÒÈ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ" + +#~ msgid "delete chars from cursor to end of line" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÏÔ ËÕÒÓÏÒÁ É ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ" + +#~ msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÏÔ ËÕÒÓÏÒÁ É ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÌÏ×Á" + +#~ msgid "delete all chars on the line" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÔÒÏËÅ" + +#~ msgid "delete the word in front of the cursor" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÌÏ×Ï ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" + +#~ msgid "quote the next typed key" +#~ msgstr "××ÅÓÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÎÁÖÁÔÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ \"ËÁË ÅÓÔØ\"" + +#~ msgid "transpose character under cursor with previous" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÎÑÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÍ" + +#~ msgid "capitalize the word" +#~ msgstr "" +#~ "ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÐÅÒ×ÕÀ ÂÕË×Õ ÓÌÏ×Á × ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ, Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ -- × ÎÉÖÎÉÊ" + +#~ msgid "convert the word to lower case" +#~ msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï × ÎÉÖÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" + +#~ msgid "convert the word to upper case" +#~ msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï × ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" + +#~ msgid "enter a muttrc command" +#~ msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc" + +#~ msgid "enter a file mask" +#~ msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊÌÁ" + +#~ msgid "exit this menu" +#~ msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÍÅÎÀ" + +#~ msgid "filter attachment through a shell command" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÄÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#~ msgid "move to the first entry" +#~ msgstr "ÐÅÒ×ÁÑ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "toggle a message's 'important' flag" +#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ '×ÁÖÎÏÅ' ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "followup to newsgroup" +#~ msgstr "ïÔ×ÅÞÁÔØ ÐÏ %s%s?" + +#~ msgid "forward a message with comments" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ" + +#~ msgid "select the current entry" +#~ msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "get all children of the current message" +#~ msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." + +#, fuzzy +#~ msgid "get message with Message-Id" +#~ msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "get parent of the current message" +#~ msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." + +#~ msgid "reply to all recipients" +#~ msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ" + +#~ msgid "scroll down 1/2 page" +#~ msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ×ÐÅÒÅÄ" + +#~ msgid "scroll up 1/2 page" +#~ msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁÚÁÄ" + +#~ msgid "this screen" +#~ msgstr "ÜÔÏÔ ÔÅËÓÔ" + +#~ msgid "jump to an index number" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ÎÏÍÅÒÕ" + +#~ msgid "move to the last entry" +#~ msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "reply to specified mailing list" +#~ msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "load active file from NNTP server" +#~ msgstr "ÚÁÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÕ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÁ" + +#~ msgid "execute a macro" +#~ msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ" + +#~ msgid "compose a new mail message" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "open a different folder" +#~ msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ" + +#~ msgid "open a different folder in read only mode" +#~ msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "open a different newsgroup" +#~ msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "open a different newsgroup in read only mode" +#~ msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\"" + +#~ msgid "clear a status flag from a message" +#~ msgstr "ÓÂÒÏÓÉÔØ Õ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÆÌÁÇ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ" + +#~ msgid "delete messages matching a pattern" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "reconstruct thread containing current message" +#~ msgstr "÷ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." + +#~ msgid "force retrieval of mail from IMAP server" +#~ msgstr "ÚÁÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÕ Ó IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁ" + +#~ msgid "retrieve mail from POP server" +#~ msgstr "ÚÁÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÕ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÁ" + +#~ msgid "move to the first message" +#~ msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "move to the last message" +#~ msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "show only messages matching a pattern" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "link tagged message to the current one" +#~ msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: " + +#~ msgid "jump to the next new message" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "jump to the next new or unread message" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÌÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "jump to the next subthread" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÑ" + +#~ msgid "jump to the next thread" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" + +#~ msgid "move to the next undeleted message" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "jump to the next unread message" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "jump to parent message in thread" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" + +#~ msgid "jump to previous thread" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" + +#~ msgid "jump to previous subthread" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÑ" + +#~ msgid "move to the previous undeleted message" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "jump to the previous new message" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "jump to the previous new or unread message" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÌÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "jump to the previous unread message" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "mark the current thread as read" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ" + +#~ msgid "mark the current subthread as read" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ" + +#~ msgid "set a status flag on a message" +#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "save changes to mailbox" +#~ msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" + +#~ msgid "tag messages matching a pattern" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#~ msgid "undelete messages matching a pattern" +#~ msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#~ msgid "untag messages matching a pattern" +#~ msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#~ msgid "move to the middle of the page" +#~ msgstr "ÓÅÒÅÄÉÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#~ msgid "move to the next entry" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "scroll down one line" +#~ msgstr "×ÎÉÚ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" + +#~ msgid "move to the next page" +#~ msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" + +#~ msgid "jump to the bottom of the message" +#~ msgstr "ËÏÎÅà ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "toggle display of quoted text" +#~ msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ" + +#~ msgid "skip beyond quoted text" +#~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÊ ÔÅËÓÔ" + +#~ msgid "jump to the top of the message" +#~ msgstr "× ÎÁÞÁÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "pipe message/attachment to a shell command" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÄÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ/×ÌÏÖÅÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "post message to newsgroup" +#~ msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s" + +#~ msgid "move to the previous entry" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "scroll up one line" +#~ msgstr "××ÅÒÈ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" + +#~ msgid "move to the previous page" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" + +#~ msgid "print the current entry" +#~ msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "query external program for addresses" +#~ msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÁÄÒÅÓÁ Õ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" + +#~ msgid "append new query results to current results" +#~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ Ë ÔÅËÕÝÉÍ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ" + +#~ msgid "save changes to mailbox and quit" +#~ msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ É ×ÙÊÔÉ" + +#~ msgid "recall a postponed message" +#~ msgstr "ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "clear and redraw the screen" +#~ msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ É ÐÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ" + +#~ msgid "{internal}" +#~ msgstr "{×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ}" + +#~ msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" +#~ msgstr "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË (ÔÏÌØËÏ IMAP)" + +#~ msgid "reply to a message" +#~ msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "use the current message as a template for a new one" +#~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÛÁÂÌÏÎÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ" + +#~ msgid "save message/attachment to a file" +#~ msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ/×ÌÏÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ" + +#~ msgid "search backwards for a regular expression" +#~ msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#~ msgid "search for next match" +#~ msgstr "ÐÏÉÓË ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ" + +#~ msgid "search for next match in opposite direction" +#~ msgstr "ÐÏÉÓË ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ" + +#~ msgid "toggle search pattern coloring" +#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÖÉÍ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÏÂÒÁÚÃÁ Ã×ÅÔÏÍ" + +#~ msgid "invoke a command in a subshell" +#~ msgstr "ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" + +#~ msgid "sort messages" +#~ msgstr "ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#~ msgid "sort messages in reverse order" +#~ msgstr "ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern" +#~ msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#~ msgid "tag the current entry" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "apply next function to tagged messages" +#~ msgstr "ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ Ë ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ" + +#~ msgid "apply next function ONLY to tagged messages" +#~ msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ôïìøëï ÄÌÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" + +#~ msgid "tag the current subthread" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÀ" + +#~ msgid "tag the current thread" +#~ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" + +#~ msgid "toggle a message's 'new' flag" +#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ 'ÎÏ×ÏÅ' ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "toggle view of read messages" +#~ msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÌÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" + +#~ msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" +#~ msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓØ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" + +#~ msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" +#~ msgstr "" +#~ "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÒÅÖÉÍÁÍÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× É ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ " +#~ "ÑÝÉËÏ×" + +#~ msgid "move to the top of the page" +#~ msgstr "ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#~ msgid "undelete the current entry" +#~ msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "undelete all messages in thread" +#~ msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" + +#~ msgid "undelete all messages in subthread" +#~ msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern" +#~ msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" + +#~ msgid "show the Mutt version number and date" +#~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ Mutt É ÄÁÔÕ" + +#~ msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" +#~ msgstr "ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ mailcap" + +#~ msgid "show MIME attachments" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "display the keycode for a key press" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÄ ÎÁÖÁÔÏÊ ËÌÁ×ÉÛÉ" + +#~ msgid "show currently active limit pattern" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÛÁÂÌÏÎ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ" + +#~ msgid "collapse/uncollapse current thread" +#~ msgstr "Ó×ÅÒÎÕÔØ/ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" + +#~ msgid "collapse/uncollapse all threads" +#~ msgstr "Ó×ÅÒÎÕÔØ/ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "scroll the mailbox pane up 1 page" +#~ msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁÚÁÄ" + +#, fuzzy +#~ msgid "scroll the mailbox pane down 1 page" +#~ msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ×ÐÅÒÅÄ" + +#, fuzzy +#~ msgid "go down to next mailbox with new mail" +#~ msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." + +#, fuzzy +#~ msgid "go to previous mailbox" +#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "open hilighted mailbox" +#~ msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÔËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." + +#~ msgid "attach a PGP public key" +#~ msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" + +#~ msgid "show PGP options" +#~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ PGP" + +#~ msgid "mail a PGP public key" +#~ msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" + +#~ msgid "verify a PGP public key" +#~ msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" + +#~ msgid "view the key's user id" +#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ËÌÀÞÁ" + +#~ msgid "check for classic pgp" +#~ msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ" + +#~ msgid "Accept the chain constructed" +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ ÃÅÐÏÞËÕ" + +#~ msgid "Append a remailer to the chain" +#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ remailer × ÃÅÐÏÞËÕ" + +#~ msgid "Insert a remailer into the chain" +#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ remailer × ÃÅÐÏÞËÕ" + +#~ msgid "Delete a remailer from the chain" +#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ remailer ÉÚ ÃÅÐÏÞËÉ" + +#~ msgid "Select the previous element of the chain" +#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ × ÃÅÐÏÞËÅ" + +#~ msgid "Select the next element of the chain" +#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ × ÃÅÐÏÞËÅ" + +#~ msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" +#~ msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ÃÅÐÏÞËÕ remailer" + +#~ msgid "make decrypted copy and delete" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ É ÕÄÁÌÉÔØ ÏÒÉÇÉÎÁÌ" + +#~ msgid "make decrypted copy" +#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ" + +#~ msgid "wipe passphrase(s) from memory" +#~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÆÒÁÚÙ-ÐÁÒÏÌÉ ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ" + +#~ msgid "extract supported public keys" +#~ msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÏÔËÒÙÔÙÅ ËÌÀÞÉ" + +#~ msgid "show S/MIME options" +#~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ S/MIME" #, fuzzy #~ msgid ""