X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=842b0afc9b793d8012d523352078b23afdf9accf;hp=d60d1852c04ba18b6ad98af7e6a449553bb97ef7;hb=61c6367b9a56cf1b8180debf8a77af7300407504;hpb=6833ce8bdca2d64e14485118f2a4417b7e1cb1b1 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d60d185..842b0af 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,4144 +5,5592 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.27/1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-01 19:24+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 15:14+0200\n" "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko \n" +"Language-Team: mutt-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 -#, c-format -msgid "Username at %s: " -msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ Õ %s: " - -#: account.c:172 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: " - -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: browser.c:34 browser.c:43 alias.c:48 pager.c:1346 recvattach.c:43 +#: postpone.c:31 lib-ui/query.c:35 msgid "Exit" msgstr "÷ÉȦÄ" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 -msgid "Del" -msgstr "÷ÉÄ." - -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 -msgid "Undel" -msgstr "÷¦ÄÎ." +#: browser.c:35 +msgid "Chdir" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" -#: addrbook.c:36 -msgid "Select" -msgstr "÷ɦÒ" +#: browser.c:36 browser.c:48 +msgid "Mask" +msgstr "íÁÓËÁ" -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:91 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:415 +#: browser.c:37 browser.c:49 alias.c:52 compose.c:98 compose.c:110 +#: pager.c:1458 recvattach.c:47 postpone.c:34 lib-sys/mutt_ssl.c:606 +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:732 lib-crypt/pgpkey.c:476 lib-crypt/smime.c:411 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3267 lib-ui/curs_main.c:365 lib-ui/curs_main.c:378 +#: lib-ui/query.c:40 msgid "Help" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: addrbook.c:141 -msgid "You have no aliases!" -msgstr "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÖÏÄÎÏÇÏ ÐÓÅ×ÄÏΦÍÕ!" - -#: addrbook.c:152 -msgid "Aliases" -msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦÍÉ" - -#. add a new alias -#: alias.c:242 -msgid "Alias as: " -msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÑË: " - -#: alias.c:248 -msgid "You already have an alias defined with that name!" -msgstr "÷É ×ÖÅ ÍÁ¤ÔÅ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÎÁ ÃÅ ¦Í'Ñ!" - -#: alias.c:254 -msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" +#: browser.c:44 +msgid "List" msgstr "" -#: alias.c:279 -msgid "Address: " -msgstr "áÄÒÅÓÁ: " - -#: alias.c:289 send.c:201 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is a bad IDN." +#: browser.c:45 +msgid "Subscribe" msgstr "" -#: alias.c:301 -msgid "Personal name: " -msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ: " - -#: alias.c:310 -#, c-format -msgid "[%s = %s] Accept?" -msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?" - -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 -msgid "Save to file: " -msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: " - -#: alias.c:342 -msgid "Alias added." -msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÄÏÄÁÎÏ." - -#: attach.c:108 attach.c:235 attach.c:462 attach.c:952 -msgid "Can't match nametemplate, continue?" -msgstr "îÅÍÁ¤ צÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦ÍÅΦ, ÄÁ̦?" - -#. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:120 -#, c-format -msgid "Mailcap compose entry requires %%s" -msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s" - -#: attach.c:128 attach.c:253 commands.c:216 compose.c:1275 curs_lib.c:149 -#: curs_lib.c:395 -#, c-format -msgid "Error running \"%s\"!" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"%s\"!" - -#: attach.c:138 -msgid "Failure to open file to parse headers." -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." - -#: attach.c:169 -msgid "Failure to open file to strip headers." -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÒ¦ÚÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." - -#: attach.c:187 -#, c-format -msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." -msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ %s, ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ." +#: browser.c:46 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe" +msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ×¦Ä %s..." -#. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:247 -#, c-format -msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" -msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s" +#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:377 +msgid "Catchup" +msgstr "" -#: attach.c:265 +#: browser.c:501 browser.c:1139 #, c-format -msgid "No mailcap edit entry for %s" -msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ %s" - -#: attach.c:428 -msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." -msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×¦ÄÏÍÏÓÔÅÊ Õ mailcap. ðÏËÁÚÁÎÏ ÑË ÔÅËÓÔ." - -#: attach.c:441 -msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." -msgstr "ôÉÐ MIME ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË." - -#: attach.c:531 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" - -#: attach.c:660 attach.c:692 attach.c:985 attach.c:1043 handler.c:1556 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 -msgid "Can't create filter" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" - -#: attach.c:824 -msgid "Write fault!" -msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ!" - -#: attach.c:1066 -msgid "I don't know how to print that!" -msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!" - -#: browser.c:41 -msgid "Chdir" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ." -#: browser.c:42 -msgid "Mask" -msgstr "íÁÓËÁ" +#: browser.c:675 +msgid "Subscribed newsgroups" +msgstr "" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:677 #, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ." +msgid "Newsgroups on server [%s]" +msgstr "" -#: browser.c:497 +#: browser.c:683 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "ðÏÛÔÏצ ÓËÒÉÎØËÉ [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:688 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "ð¦ÄÐÉÓÁΦ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:691 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:704 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:840 browser.c:1198 browser.c:1295 msgid "No files match the file mask" msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ" -#: browser.c:856 +#: browser.c:1014 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:1034 +#, fuzzy +msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP" + +#: browser.c:1055 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:1062 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "÷ÐÅ×ÎÅΦ Õ ×ÉÄÁÌÅÎΦ ÓËÒÉÎØËÉ \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:1075 msgid "Mailbox deleted." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ." -#: browser.c:904 +#: browser.c:1082 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ×ÉÄÁÌÅÎÏ." -#: browser.c:923 +#: browser.c:1104 msgid "Chdir to: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: " -#: browser.c:957 browser.c:1024 +#: browser.c:1127 browser.c:1191 msgid "Error scanning directory." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓËÁÎÕ¤ÔØÓÑ." -#: browser.c:975 +#: browser.c:1150 msgid "File Mask: " msgstr "íÁÓËÁ: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1216 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "ú×ÏÒÏÔÎØÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), ̦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞÉ Î¦(n)?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1219 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), ̦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞÉ Î¦(n)?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1220 msgid "dazn" msgstr "" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1283 msgid "New file name: " msgstr "¶Í'Ñ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1310 msgid "Can't view a directory" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1327 msgid "Error trying to view file" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÆÁÊÌ" -#: buffy.c:442 +#: browser.c:1393 +#, c-format +msgid "Subscribe pattern: " +msgstr "" + +#: browser.c:1395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsubscribe pattern: " +msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ×¦Ä %s..." + +#: browser.c:1412 #, fuzzy -msgid "New mail in " -msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ × %s." +msgid "No newsgroups match the mask" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ" -#: color.c:322 +#: account.c:142 #, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s: ËÏÌ¦Ò ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ term" +msgid "Username at %s: " +msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ Õ %s: " -#: color.c:328 +#: account.c:193 #, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÎÅÍÁ¤" +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: " + +#: alias.c:49 pager.c:1353 pager.c:1363 postpone.c:32 lib-ui/curs_main.c:359 +#: lib-ui/curs_main.c:372 +msgid "Del" +msgstr "÷ÉÄ." + +#: alias.c:50 postpone.c:33 lib-ui/curs_main.c:360 lib-ui/curs_main.c:373 +msgid "Undel" +msgstr "÷¦ÄÎ." + +#: alias.c:51 +msgid "Select" +msgstr "÷ɦÒ" + +#: alias.c:220 +msgid "Alias as: " +msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÑË: " + +#: alias.c:225 +msgid "You already have an alias defined with that name!" +msgstr "÷É ×ÖÅ ÍÁ¤ÔÅ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÎÁ ÃÅ ¦Í'Ñ!" + +#: alias.c:245 +msgid "Address: " +msgstr "áÄÒÅÓÁ: " -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: alias.c:255 send.c:173 #, c-format -msgid "%s: no such object" -msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÏÂ'¤ËÔÕ ÎÅÍÁ¤" +msgid "Error: '%s' is a bad IDN." +msgstr "" -#: color.c:381 +#: alias.c:268 +msgid "Personal name: " +msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ: " + +#: alias.c:276 #, c-format -msgid "%s: command valid only for index object" -msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÍÏÖÌÉ×Á Ô¦ÌØËÉ Õ ÓÐÉÓËÏצ ÌÉÓÔ¦×" +msgid "[%s = %s] Accept?" +msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?" + +#: alias.c:285 recvattach.c:421 recvattach.c:445 recvattach.c:458 +#: recvattach.c:473 recvattach.c:498 +msgid "Save to file: " +msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: " + +#: alias.c:304 +msgid "Alias added." +msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÄÏÄÁÎÏ." + +#: alias.c:582 +msgid "You have no aliases!" +msgstr "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÖÏÄÎÏÇÏ ÐÓÅ×ÄÏΦÍÕ!" + +#: alias.c:594 +msgid "Aliases" +msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦÍÉ" + +#: attach.c:87 attach.c:207 attach.c:422 attach.c:876 +msgid "Can't match nametemplate, continue?" +msgstr "îÅÍÁ¤ צÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦ÍÅΦ, ÄÁ̦?" -#: color.c:389 +#: attach.c:100 #, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +msgid "Mailcap compose entry requires %%s" +msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s" -#: color.c:563 -msgid "Missing arguments." -msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×." +#: attach.c:107 attach.c:226 commands.c:192 compose.c:1256 +#: lib-ui/curs_lib.c:150 lib-ui/curs_lib.c:407 +#, c-format +msgid "Error running \"%s\"!" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"%s\"!" -#: color.c:602 color.c:613 -msgid "color: too few arguments" -msgstr "color: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: attach.c:114 +msgid "Failure to open file to parse headers." +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." -#: color.c:636 -msgid "mono: too few arguments" -msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: attach.c:144 +msgid "Failure to open file to strip headers." +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÒ¦ÚÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." + +#: attach.c:152 +#, fuzzy +msgid "Failure to rename file." +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." -#: color.c:656 +#: attach.c:165 #, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒ¦ÂÕÔÕ ÎÅÍÁ¤" +msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." +msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ %s, ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ." -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:721 -msgid "too few arguments" -msgstr "ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: attach.c:220 +#, c-format +msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" +msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s" -#: color.c:705 hook.c:79 -msgid "too many arguments" -msgstr "ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: attach.c:238 +#, c-format +msgid "No mailcap edit entry for %s" +msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ %s" -#: color.c:721 -msgid "default colors not supported" -msgstr "ËÏÌ¦Ò default ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ" +#: attach.c:392 +msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." +msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×¦ÄÏÍÏÓÔÅÊ Õ mailcap. ðÏËÁÚÁÎÏ ÑË ÔÅËÓÔ." -#. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 -msgid "Verify PGP signature?" -msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÉÓ PGP?" +#: attach.c:404 +msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." +msgstr "ôÉÐ MIME ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË." + +#: attach.c:482 +msgid "Cannot create filter" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" + +#: attach.c:603 attach.c:632 attach.c:907 attach.c:956 handler.c:1098 +#: lib-crypt/pgpkey.c:526 lib-crypt/pgpkey.c:712 +msgid "Can't create filter" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" + +#: attach.c:760 +msgid "Write fault!" +msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ!" + +#: attach.c:977 +msgid "I don't know how to print that!" +msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:551 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:71 msgid "Cannot create display filter" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: commands.c:146 +#: commands.c:102 +msgid "Verify PGP signature?" +msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÉÓ PGP?" + +#: commands.c:132 msgid "Could not copy message" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ" -#: commands.c:182 +#: commands.c:159 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." -#: commands.c:184 +#: commands.c:161 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:165 commands.c:175 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:167 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï." -#: commands.c:196 +#: commands.c:172 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." -#: commands.c:200 +#: commands.c:177 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï." -#: commands.c:223 +#: commands.c:198 msgid "Command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:217 recvcmd.c:131 msgid "Bounce message to: " msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:219 recvcmd.c:133 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:232 recvcmd.c:141 msgid "Error parsing address!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÂÏÒÕ ÁÄÒÅÓÉ!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:240 recvcmd.c:149 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:251 recvcmd.c:163 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:251 recvcmd.c:163 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:265 recvcmd.c:178 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:265 recvcmd.c:178 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:275 recvcmd.c:195 msgid "Message bounced." msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:275 recvcmd.c:195 msgid "Messages bounced." msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:343 commands.c:374 commands.c:391 msgid "Can't create filter process" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓ Æ¦ÌØÔÒÕ" -#: commands.c:461 +#: commands.c:421 msgid "Pipe to command: " msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍÉ: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:435 msgid "No printing command has been defined." msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÄÒÕËÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: commands.c:483 +#: commands.c:440 msgid "Print message?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:440 msgid "Print tagged messages?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:447 msgid "Message printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ" -#: commands.c:492 +#: commands.c:447 msgid "Messages printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ" -#: commands.c:494 +#: commands.c:449 msgid "Message could not be printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ" -#: commands.c:495 +#: commands.c:450 msgid "Messages could not be printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁΦ" -#: commands.c:504 +#: commands.c:460 msgid "" -"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " +"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" +"(p)am?: " msgstr "" -#: commands.c:505 +#: commands.c:463 msgid "" -"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " +"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" +"am?: " msgstr "" -#: commands.c:506 -msgid "dfrsotuzc" +#: commands.c:464 +msgid "dfrsotuzcp" msgstr "" -#: commands.c:559 +#: commands.c:520 msgid "Shell command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÉÓÔÅÍÉ: " -#: commands.c:701 +#: commands.c:653 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:702 +#: commands.c:654 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:703 +#: commands.c:655 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:704 +#: commands.c:656 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:705 +#: commands.c:657 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:705 +#: commands.c:657 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:706 +#: commands.c:658 msgid " tagged" msgstr " ×ÉĦÌÅΦ" -#: commands.c:779 +#: commands.c:719 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." -#: commands.c:901 +#: commands.c:833 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁ %s ÐÒÉ ÎÁÄÓÉÌÁÎΦ?" -#: commands.c:910 +#: commands.c:843 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "ôÉÐ ÄÏÄÁÔËÕ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s." -#: commands.c:912 +#: commands.c:847 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s; %s." -#: commands.c:914 +#: commands.c:849 msgid "not converting" msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ" -#: commands.c:914 +#: commands.c:849 msgid "converting" msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ" -#: compose.c:42 +#: buffy.c:324 +#, fuzzy +msgid "New mail in " +msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ × %s." + +#: compose.c:39 msgid "There are no attachments." msgstr "äÏÄÁÔË¦× ÎÅÍÁ¤." -#: compose.c:84 +#: compose.c:91 compose.c:104 msgid "Send" msgstr "óÌÁÔÉ" -#: compose.c:85 remailer.c:483 +#: compose.c:92 compose.c:105 remailer.c:440 msgid "Abort" msgstr "÷¦ÄͦÎÁ" -#: compose.c:89 compose.c:787 +#: compose.c:96 compose.c:108 compose.c:738 msgid "Attach file" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: compose.c:90 +#: compose.c:97 compose.c:109 msgid "Descrip" msgstr "ðÏÑÓÎ." -#: compose.c:127 +#: compose.c:137 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "ð¦ÄÐÉÓ, ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: compose.c:129 +#: compose.c:139 msgid "Encrypt" msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: compose.c:131 +#: compose.c:141 msgid "Sign" msgstr "ð¦ÄÐÉÓ" -#: compose.c:133 +#: compose.c:143 msgid "Clear" msgstr "îÅ ÚÁÓÔÏÓÏ×Õ×ÁÔÉ" -#: compose.c:140 compose.c:144 -msgid " sign as: " +#: compose.c:148 +#, fuzzy +msgid " (inline)" +msgstr "(ÄÁ̦)\n" + +#: compose.c:150 +msgid " (PGP/MIME)" +msgstr "" + +#: compose.c:157 compose.c:161 +#, fuzzy +msgid " sign as: " msgstr " ЦÄÐÉÓ ÑË:" -#: compose.c:140 compose.c:144 +#: compose.c:158 compose.c:162 msgid "" msgstr "<ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ>" -#: compose.c:149 +#: compose.c:168 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: compose.c:165 -#, fuzzy -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b) ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " - -#: compose.c:166 -msgid "esabf" -msgstr "" - -#. sign (a)s -#: compose.c:179 compose.c:269 -msgid "Sign as: " -msgstr "ð¦ÄÐÉÓ ÑË: " - -#: compose.c:227 -#, fuzzy -msgid "" -"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b) ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " - -#: compose.c:228 -msgid "eswabf" -msgstr "" - -#: compose.c:236 -msgid "" -"1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " -msgstr "" - -#: compose.c:238 -msgid "12345f" -msgstr "" - -#: compose.c:351 +#: compose.c:213 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!" -#: compose.c:359 +#: compose.c:219 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] ÚͦÎÅÎÏ. úͦÎÉÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ?" -#: compose.c:402 +#: compose.c:274 msgid "-- Attachments" msgstr "-- äÏÄÁÔËÉ" -#: compose.c:432 +#: compose.c:301 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:455 +#: compose.c:323 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "ãÅ ¤ÄÉÎÁ ÞÁÓÔÉÎÁ ÌÉÓÔÁ, §§ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ." -#: compose.c:722 send.c:1451 +#: compose.c:682 send.c:1516 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:803 +#: compose.c:754 msgid "Attaching selected files..." msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÆÁÊ̦×..." -#: compose.c:814 +#: compose.c:766 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!" -#: compose.c:832 +#: compose.c:789 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ" -#: compose.c:870 +#: compose.c:797 +#, fuzzy +msgid "Open newsgroup to attach message from" +msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ" + +#: compose.c:844 msgid "No messages in that folder." msgstr "ãÑ ÓËÒÉÎØËÁ ÚÏ×Ó¦Í ÐÏÒÏÖÎÑ." -#: compose.c:879 +#: compose.c:855 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "÷ÉĦ̦ÔØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ, ÝÏ ÄÏÄÁ¤ÔÅ!" -#: compose.c:911 +#: compose.c:883 msgid "Unable to attach!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ!" -#: compose.c:958 +#: compose.c:933 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "ðÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÁÓÔÏÓÏ×ÁÎÅ Ô¦ÌØËÉ ÄÏ ÔÅËÓÔÏ×ÉÈ ÄÏÄÁÔ˦×." -#: compose.c:963 +#: compose.c:938 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ." -#: compose.c:965 +#: compose.c:940 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ." -#: compose.c:1036 +#: compose.c:1010 msgid "Invalid encoding." msgstr "îÅצÒÎÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ." -#: compose.c:1057 +#: compose.c:1031 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ ÃØÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?" -#: compose.c:1110 +#: compose.c:1079 msgid "Rename to: " msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ Õ: " -#: compose.c:1115 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1082 editmsg.c:98 sendlib.c:751 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s" -#: compose.c:1141 +#: compose.c:1109 msgid "New file: " msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ: " -#: compose.c:1154 +#: compose.c:1121 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ÐÏ ÆÏÒͦ base/sub" -#: compose.c:1160 +#: compose.c:1127 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ Content-Type %s" -#: compose.c:1173 +#: compose.c:1138 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s" -#: compose.c:1181 +#: compose.c:1146 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË" -#: compose.c:1236 +#: compose.c:1217 msgid "Postpone this message?" msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÄÁÌØÛÏÇÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÔÁ צÄÐÒÁ×ËÉ?" -#: compose.c:1293 +#: compose.c:1273 msgid "Write message to mailbox" msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: compose.c:1296 +#: compose.c:1275 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..." -#: compose.c:1305 +#: compose.c:1284 msgid "Message written." msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: compose.c:1317 +#: compose.c:1292 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1342 +#: compose.c:1312 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:65 +#: init.c:211 init.c:1472 init.c:1607 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is invalid for $%s" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" + +#: init.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown type." +msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ" + +#: init.c:649 #, c-format -msgid " (current time: %c)" +msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: crypt.c:71 +#: init.c:774 #, fuzzy, c-format -msgid "[-- %s output follows%s --]\n" -msgstr "[-- ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP (ÞÁÓ: %c) --]\n" +msgid "ifdef: too few arguments" +msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" + +#: init.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "ifndef: too few arguments" +msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: crypt.c:86 +#: init.c:894 #, fuzzy -msgid "Passphrase(s) forgotten." -msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ." +msgid "spam: no matching pattern" +msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: crypt.c:129 -msgid "Enter PGP passphrase:" -msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:" +#: init.c:896 +#, fuzzy +msgid "nospam: no matching pattern" +msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: crypt.c:147 +#: init.c:1141 #, fuzzy -msgid "Enter SMIME passphrase:" -msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:" +msgid "attachments: no disposition" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: crypt.c:192 +#: init.c:1178 #, fuzzy -msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" -msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ application/pgp ÌÉÓÔ?" +msgid "attachments: invalid disposition" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: crypt.c:200 pgpkey.c:559 postpone.c:547 -msgid "Invoking PGP..." -msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..." +#: init.c:1191 +#, fuzzy +msgid "unattachments: no disposition" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: crypt.c:434 -msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." +#: init.c:1214 +msgid "unattachments: invalid disposition" msgstr "" -#: crypt.c:653 crypt.c:697 -msgid "Trying to extract PGP keys...\n" -msgstr "" +#: init.c:1326 +msgid "alias: no address" +msgstr "alias: ÁÄÒÅÓÉ ÎÅÍÁ¤" -#: crypt.c:677 crypt.c:717 -msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" +#: init.c:1363 +#, c-format +msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: crypt.c:838 -msgid "" -"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÕͦÓÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed! --]\n" -"\n" +#: init.c:1425 +msgid "invalid header field" +msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ" -#: crypt.c:860 +#: init.c:1578 #, c-format msgid "" -"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" -"\n" +"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" +"Please report this error: \"%s\"\n" msgstr "" -"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ multipart/signed %s! --]\n" -"\n" -#: crypt.c:900 +#: init.c:1628 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%.*s' is invalid for $%s" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" + +#: init.c:1643 #, c-format -msgid "" -"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" -"\n" +msgid "'%d' is invalid for $%s" msgstr "" -"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅצÒÑÔÉ %s/%s ЦÄÐÉÓÉ. --]\n" -"\n" -#. Now display the signed body -#: crypt.c:912 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is signed --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n" -"\n" +#: init.c:1698 init.c:1778 pager.c:47 +#, c-format +msgid "Not available in this menu." +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ." -#: crypt.c:918 -msgid "" -"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ Ð¦ÄÐÉÓÕ. --]\n" -"\n" +#: init.c:1760 +#, c-format +msgid "%s: unknown variable" +msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÚͦÎÎÁ" -#: crypt.c:924 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"[-- End of signed data --]\n" -msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" +#: init.c:1767 +#, c-format +msgid "prefix is illegal with reset" +msgstr "ÐÒÅƦËÓ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ" -#: curs_lib.c:157 -msgid "yes" -msgstr "" +#: init.c:1772 +#, c-format +msgid "value is illegal with reset" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ" -#: curs_lib.c:158 -msgid "no" -msgstr "" +#: init.c:1791 init.c:1852 init.c:1876 +#, fuzzy, c-format +msgid "$%s is read-only" +msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ צÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#. restore blocking operation -#: curs_lib.c:254 -msgid "Exit Mutt?" -msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt?" +#: init.c:1909 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is invalid for $%s\n" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" -#: curs_lib.c:347 mutt_socket.c:520 mutt_ssl.c:321 -msgid "unknown error" -msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ" +#: init.c:1925 +#, c-format +msgid "%s: unknown type" +msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ" -#: curs_lib.c:367 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ-ÑËÕ ËÌÁצÛÕ..." +#: init.c:1982 +#, c-format +msgid "Error in %s, line %d: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s, ÒÑÄÏË %d: %s" -#: curs_lib.c:411 -msgid " ('?' for list): " -msgstr " ('?' - ÐÅÒÅ̦Ë): " +#: init.c:2004 +#, c-format +msgid "source: errors in %s" +msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÉ × %s" -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 -msgid "No mailbox is open." -msgstr "îÅÍÁ¤ צÄËÒÉÔϧ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ." +#: init.c:2005 +#, c-format +msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" +msgstr "source: ÞÉÔÁÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ, ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÐÏÍÉÌÏË Õ %s" -#: curs_main.c:48 -msgid "There are no messages." -msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÍÁ¤." +#: init.c:2023 +#, c-format +msgid "source: error at %s" +msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÁ × %s" -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 -msgid "Mailbox is read-only." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ צÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" +#: init.c:2075 +#, c-format +msgid "%s: unknown command" +msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 -msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ." +#: init.c:2417 +#, c-format +msgid "Error in command line: %s\n" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n" -#: curs_main.c:51 -msgid "No visible messages." -msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ." +#: init.c:2479 +msgid "unable to determine home directory" +msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ" -#: curs_main.c:244 -msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" -msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÚÁÐÉÓ ÓËÒÉÎØËÉ, ÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!" +#: init.c:2486 +msgid "unable to determine username" +msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" -#: curs_main.c:251 -msgid "Changes to folder will be written on folder exit." -msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÐÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú Îŧ." +#: init.c:2662 +#, c-format +msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" +msgstr "" -#: curs_main.c:256 -msgid "Changes to folder will not be written." -msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ." +#: init.c:2670 +#, c-format +msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" +msgstr "" -#: curs_main.c:397 -msgid "Quit" -msgstr "÷ÉÊÔÉ" +#: keymap_defs.h:5 +msgid "null operation" +msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÏÐÅÒÁæÑ" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 -msgid "Save" -msgstr "úÂÅÒ." +#: keymap_defs.h:6 +msgid "end of conditional execution (noop)" +msgstr "" -#: curs_main.c:401 query.c:45 -msgid "Mail" -msgstr "ìÉÓÔ" +#: keymap_defs.h:7 +msgid "force viewing of attachment using mailcap" +msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Å ÐÒÏÇÌÑÄ. Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ mailcap" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 -msgid "Reply" -msgstr "÷¦ÄÐ." +#: keymap_defs.h:8 +msgid "view attachment as text" +msgstr "ÄÉ×ÉÔÉÓØ ÄÏÄÁÔÏË ÑË ÔÅËÓÔ" -#: curs_main.c:403 -msgid "Group" -msgstr "÷Ó¦Í" +#: keymap_defs.h:9 +msgid "Toggle display of subparts" +msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ð¦ÄÞÁÓÔÉÎ" -#: curs_main.c:492 -msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ." +#: keymap_defs.h:10 +msgid "move to the bottom of the page" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" -#: curs_main.c:495 -msgid "New mail in this mailbox." -msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ." +#: keymap_defs.h:11 +msgid "remail a message to another user" +msgstr "ÎÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ¦ÎÛÏÍÕ ÁÄÒÅÓÁÔÕ" -#: curs_main.c:499 -msgid "Mailbox was externally modified." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ." +#: keymap_defs.h:12 +msgid "select a new file in this directory" +msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ × ÃØÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦" -#: curs_main.c:617 -msgid "No tagged messages." -msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ×ÉĦÌÅÎÏ." +#: keymap_defs.h:13 +msgid "view file" +msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÆÁÊÌ" + +#: keymap_defs.h:14 +msgid "display the currently selected file's name" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ¦Í'Ñ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ" -#: curs_main.c:653 menu.c:896 +#: keymap_defs.h:15 #, fuzzy -msgid "Nothing to do." -msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." +msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)" +msgstr "ЦÄÐÉÓÁÔÉÓØ ÄÏ Ã¦¤§ ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)" -#: curs_main.c:739 -msgid "Jump to message: " -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÁ: " +#: keymap_defs.h:16 +#, fuzzy +msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)" +msgstr "צÄÐÉÓÁÔÉÓØ ×¦Ä Ã¦¤§ ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)" -#: curs_main.c:745 -msgid "Argument must be a message number." -msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÌÉÓÔÁ." +#: keymap_defs.h:17 +msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" +msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ: ÐÅÒÅÌ¦Ë ×Ó¦È/ЦÄÐÉÓÁÎÉÈ (ÌÉÛÅ IMAP)" -#: curs_main.c:778 -msgid "That message is not visible." -msgstr "ãÅÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ." +#: keymap_defs.h:18 +#, fuzzy +msgid "list mailboxes with new mail" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." -#: curs_main.c:781 -msgid "Invalid message number." -msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ." +#: keymap_defs.h:19 +msgid "mark all articles in newsgroup as read" +msgstr "" -#: curs_main.c:800 -msgid "Delete messages matching: " -msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " +#: keymap_defs.h:20 +msgid "change directories" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: curs_main.c:822 -msgid "No limit pattern is in effect." -msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÏÂÍÅÖÅÎØ." +#: keymap_defs.h:21 +msgid "check mailboxes for new mail" +msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÁÑ×ΦÓÔØ ÎÏ×ϧ ÐÏÛÔÉ Õ ÓËÒÉÎØËÁÈ" -#. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 -#, c-format -msgid "Limit: %s" -msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s" +#: keymap_defs.h:22 +msgid "attach a file(s) to this message" +msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: curs_main.c:837 -msgid "Limit to messages matching: " -msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉÓØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑÍÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " +#: keymap_defs.h:23 +msgid "attach message(s) to this message" +msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÌÉÓÔ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: curs_main.c:869 -msgid "Quit Mutt?" -msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú Mutt?" +#: keymap_defs.h:24 +#, fuzzy +msgid "attach newsmessage(s) to this message" +msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÌÉÓÔ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: curs_main.c:948 -msgid "Tag messages matching: " -msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " +#: keymap_defs.h:25 +msgid "edit the BCC list" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë Bcc" -#: curs_main.c:962 -msgid "Undelete messages matching: " -msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " +#: keymap_defs.h:26 +msgid "edit the CC list" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë Cc" -#: curs_main.c:970 -msgid "Untag messages matching: " -msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦× ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " +#: keymap_defs.h:27 +msgid "edit attachment description" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: curs_main.c:1046 -msgid "Open mailbox in read-only mode" -msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" +#: keymap_defs.h:28 +msgid "edit attachment transfer-encoding" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÓÐÏӦ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: curs_main.c:1048 -msgid "Open mailbox" -msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ" +#: keymap_defs.h:29 +msgid "enter a file to save a copy of this message in" +msgstr "××ÅÓÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ, ËÕÄÉ ÄÏÄÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ" -#: curs_main.c:1064 mx.c:508 mx.c:654 -#, c-format -msgid "%s is not a mailbox." -msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ." +#: keymap_defs.h:30 +msgid "edit the file to be attached" +msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÐÒɤÄÎÕ¤ÔØÓÑ" -#: curs_main.c:1156 -msgid "Exit Mutt without saving?" -msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt ÂÅÚ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÚͦÎ?" +#: keymap_defs.h:31 +msgid "edit the from field" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ From" -#: curs_main.c:1190 curs_main.c:1215 -msgid "You are on the last message." -msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÌÉÓÔ." +#: keymap_defs.h:32 +msgid "edit the message with headers" +msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ" -#: curs_main.c:1197 curs_main.c:1241 -msgid "No undeleted messages." -msgstr "÷Ó¦ ÌÉÓÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÏ." +#: keymap_defs.h:33 +msgid "edit the message" +msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ" -#: curs_main.c:1234 curs_main.c:1258 -msgid "You are on the first message." -msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ." +#: keymap_defs.h:34 +msgid "edit attachment using mailcap entry" +msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ mailcap" -#: curs_main.c:1333 pattern.c:1286 -msgid "Search wrapped to top." -msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ Ë¦ÎÅÃØ. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË." +#: keymap_defs.h:35 +#, fuzzy +msgid "edit the newsgroups list" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë Cc" -#: curs_main.c:1342 pattern.c:1297 -msgid "Search wrapped to bottom." -msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ ÐÏÞÁÔÏË. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ˦ÎÅÃØ." +#: keymap_defs.h:36 +msgid "edit the Reply-To field" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To" -#: curs_main.c:1383 -msgid "No new messages" -msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×" +#: keymap_defs.h:37 +#, fuzzy +msgid "edit the Followup-To field" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To" -#: curs_main.c:1383 -msgid "No unread messages" -msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×" +#: keymap_defs.h:38 +#, fuzzy +msgid "edit the X-Comment-To field" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To" -#: curs_main.c:1384 -msgid " in this limited view" -msgstr " Õ ÃÉÈ ÍÅÖÁÈ ÏÇÌÑÄÕ" +#: keymap_defs.h:39 +msgid "edit the subject of this message" +msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÅÍÕ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: curs_main.c:1405 pager.c:2337 -msgid "Can't change 'important' flag on POP server." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ '×ÁÖÌÉ×Å' ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦." +#: keymap_defs.h:40 +msgid "edit the TO list" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë To" -#: curs_main.c:1529 -msgid "No more threads." -msgstr "âÅÓ¦Ä Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ." +#: keymap_defs.h:41 +msgid "create a new mailbox (IMAP only)" +msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)" -#: curs_main.c:1531 -msgid "You are on the first thread." -msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÂÅÓ¦ÄÁ." +#: keymap_defs.h:42 +msgid "edit attachment content type" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÔÉÐ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: curs_main.c:1597 curs_main.c:1629 flags.c:289 thread.c:1014 thread.c:1069 -#: thread.c:1124 -msgid "Threading is not enabled." -msgstr "óÛÉ×ÁÎÎÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÅ." +#: keymap_defs.h:43 +msgid "get a temporary copy of an attachment" +msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ËÏЦÀ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: curs_main.c:1615 -msgid "Thread contains unread messages." -msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ." +#: keymap_defs.h:44 +msgid "run ispell on the message" +msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÇÒÁÍÁÔÉËÕ Õ ÌÉÓÔ¦" -#: curs_main.c:1802 -msgid "Can't edit message on POP server." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦." +#: keymap_defs.h:45 +msgid "compose new attachment using mailcap entry" +msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔ. mailcap" -#. -#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only -#. * declared "static" (sigh) -#. -#: edit.c:37 -msgid "" -"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" -"~b users\tadd users to the Bcc: field\n" -"~c users\tadd users to the Cc: field\n" -"~f messages\tinclude messages\n" -"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" -"~h\t\tedit the message header\n" -"~m messages\tinclude and quote messages\n" -"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" -"~p\t\tprint the message\n" -"~q\t\twrite file and quit editor\n" -"~r file\t\tread a file into the editor\n" -"~t users\tadd users to the To: field\n" -"~u\t\trecall the previous line\n" -"~v\t\tedit message with the $visual editor\n" -"~w file\t\twrite message to file\n" -"~x\t\tabort changes and quit editor\n" -"~?\t\tthis message\n" -".\t\ton a line by itself ends input\n" -msgstr "" -"~~\t\tÄÏÄÁÔÉ ÒÑÄÏË, ÝÏ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú ¤ÄÉÎϧ ~\n" -"~b ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Bcc:\n" -"~c ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Cc:\n" -"~f ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ\n" -"~F ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~f, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n" -"~h\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÌÉÓÔÁ\n" -"~m ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÑË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ\n" -"~M ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~m, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n" -"~p\t\tÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ\n" -"~q\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n" -"~r ÆÁÊÌ\t\tÄÏÄÁÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ × ÌÉÓÔ\n" -"~t ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ To:\n" -"~u\t\tÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÒÑÄÏË\n" -"~v\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ $visual\n" -"~w ÆÁÊÌ\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n" -"~x\t\tצÄͦÎÉÔÉ ÚͦÎÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n" -"~?\t\tÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n" -".\t\tÒÑÄÏË Ú ÏÄΦ¤§ ËÒÁÐËÉ - ÐÒÉÚÎÁË Ë¦ÎÃÑ ××ÏÄÕ\n" - -#: edit.c:182 -#, c-format -msgid "%d: invalid message number.\n" -msgstr "%d: ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ.\n" - -#: edit.c:324 -msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" -msgstr "(úÁ˦ÎÞ¦ÔØ ÌÉÓÔ ÒÑÄËÏÍ, ÝÏ ÓËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ Ú ÏÄΦ¤§ . )\n" - -#: edit.c:382 -msgid "No mailbox.\n" -msgstr "îÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ.\n" - -#: edit.c:386 -msgid "Message contains:\n" -msgstr "ìÉÓÔ Í¦ÓÔÉÔØ:\n" - -#: edit.c:390 edit.c:447 -msgid "(continue)\n" -msgstr "(ÄÁ̦)\n" +#: keymap_defs.h:46 +msgid "toggle recoding of this attachment" +msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅËÏÄÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: edit.c:403 -msgid "missing filename.\n" -msgstr "ÎÅÍÁ¤ ¦ÍÅΦ ÆÁÊÌÕ.\n" +#: keymap_defs.h:47 +msgid "save this message to send later" +msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂÉ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ Ð¦ÚΦÛÅ" -#: edit.c:423 -msgid "No lines in message.\n" -msgstr "÷ ÌÉÓÔ¦ - ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ.\n" +#: keymap_defs.h:48 +msgid "rename/move an attached file" +msgstr "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÐÒɤÄÎÁÎÉÊ ÆÁÊÌ" -#: edit.c:440 -#, c-format -msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" -msgstr "" +#: keymap_defs.h:49 +msgid "send the message" +msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ" -#: edit.c:458 -#, c-format -msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (~? - ЦÄËÁÚËÁ)\n" +#: keymap_defs.h:50 +msgid "toggle disposition between inline/attachment" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ inline ÎÁ attachment ÁÂÏ ÎÁ×ÐÁËÉ" -#: editmsg.c:74 -#, c-format -msgid "could not create temporary folder: %s" -msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" +#: keymap_defs.h:51 +msgid "toggle whether to delete file after sending it" +msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ, ÞÉ ÔÒÅÂÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ ÆÁÊÌ Ð¦ÓÌÑ ×¦ÄÐÒ." -#: editmsg.c:84 -#, c-format -msgid "could not write temporary mail folder: %s" -msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" +#: keymap_defs.h:52 +msgid "update an attachment's encoding info" +msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔÉ ×¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ" -#: editmsg.c:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" -msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" +#: keymap_defs.h:53 +msgid "write the message to a folder" +msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: editmsg.c:116 -msgid "Message file is empty!" -msgstr "æÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÏÒÏÖΦÊ!" +#: keymap_defs.h:54 +msgid "copy a message to a file/mailbox" +msgstr "ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ/ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: editmsg.c:123 -msgid "Message not modified!" -msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ!" +#: keymap_defs.h:55 +msgid "create an alias from a message sender" +msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ ÎÁ צÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ ÌÉÓÔÁ" -#: editmsg.c:131 -#, c-format -msgid "Can't open message file: %s" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s" +#: keymap_defs.h:56 +msgid "move entry to bottom of screen" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÎÉÚÕ ÅËÒÁÎÕ" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 -#, c-format -msgid "Can't append to folder: %s" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s" +#: keymap_defs.h:57 +msgid "move entry to middle of screen" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÓÅÒÅÄÉÎÉ ÅËÒÁÎÕ" -#: editmsg.c:196 -#, c-format -msgid "Error. Preserving temporary file: %s" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ. òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s" +#: keymap_defs.h:58 +msgid "move entry to top of screen" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÇÏÒÉ ÅËÒÁÎÕ" -#: flags.c:332 -msgid "Set flag" -msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ" +#: keymap_defs.h:59 +msgid "make decoded (text/plain) copy" +msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÐÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ" -#: flags.c:332 -msgid "Clear flag" -msgstr "úÎÑÔÉ ÆÌÁÇ" +#: keymap_defs.h:60 +msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" +msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ" -#: handler.c:1345 -msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" -msgstr "" -"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n" +#: keymap_defs.h:61 +msgid "delete the current entry" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" -#: handler.c:1455 -#, c-format -msgid "[-- Attachment #%d" -msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d" +#: keymap_defs.h:62 +msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)" -#: handler.c:1467 -#, c-format -msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n" +#: keymap_defs.h:63 +msgid "delete all messages in subthread" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ" -#: handler.c:1527 -#, c-format -msgid "[-- Autoview using %s --]\n" -msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n" +#: keymap_defs.h:64 +msgid "delete all messages in thread" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ" -#: handler.c:1528 -#, c-format -msgid "Invoking autoview command: %s" -msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s" +#: keymap_defs.h:65 +msgid "display full address of sender" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏ×ÎÕ ÁÄÒÅÓÕ ×¦ÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ" -#: handler.c:1560 -#, c-format -msgid "[-- Can't run %s. --]\n" -msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n" +#: keymap_defs.h:66 +msgid "display message and toggle header weeding" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ Ê ×ÉÍËÎ./×צÍËÎ. ÕÖÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇ." -#: handler.c:1578 handler.c:1599 -#, c-format -msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" -msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n" +#: keymap_defs.h:67 +msgid "display a message" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ" -#: handler.c:1636 -msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" -msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: message/external-body ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÔÉÐÕ ÄÏÓÔÕÐÕ --]\n" +#: keymap_defs.h:68 +msgid "edit the raw message" +msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ" -#: handler.c:1655 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË " +#: keymap_defs.h:69 +msgid "delete the char in front of the cursor" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" -#: handler.c:1662 -#, c-format -msgid "(size %s bytes) " -msgstr "(ÒÏÚÍ. %s ÂÁÊÔ) " +#: keymap_defs.h:70 +msgid "move the cursor one character to the left" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×̦×Ï" -#: handler.c:1664 -msgid "has been deleted --]\n" -msgstr "ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ --]\n" +#: keymap_defs.h:71 +msgid "move the cursor to the beginning of the word" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÌÏ×Á" -#: handler.c:1669 -#, c-format -msgid "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- %s --]\n" +#: keymap_defs.h:72 +msgid "jump to the beginning of the line" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÒÑÄËÕ" -#: handler.c:1674 -#, c-format -msgid "[-- name: %s --]\n" -msgstr "[-- ¦Í'Ñ: %s --]\n" +#: keymap_defs.h:73 +msgid "cycle among incoming mailboxes" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ×ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØËÁÈ" -#: handler.c:1687 handler.c:1703 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n" +#: keymap_defs.h:74 +msgid "complete filename or alias" +msgstr "ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÞÉ Á̦ÁÓ" -#: handler.c:1689 -msgid "" -"[-- and the indicated external source has --]\n" -"[-- expired. --]\n" -msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÅ ÚÏ×ΦÛΤ ÄÖÅÒÅÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ. --]\n" +#: keymap_defs.h:75 +msgid "complete address with query" +msgstr "ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏ ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ÁÄÒÅÓÕ" -#: handler.c:1707 -#, c-format -msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉÐ ÄÏÓÔÕÐÕ %s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n" +#: keymap_defs.h:76 +msgid "delete the char under the cursor" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁ ͦÓæ ËÕÒÓÏÒÕ" -#: handler.c:1815 -msgid "Error: multipart/signed has no protocol." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed." +#: keymap_defs.h:77 +msgid "jump to the end of the line" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ" -#: handler.c:1825 -msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!" +#: keymap_defs.h:78 +msgid "move the cursor one character to the right" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÒÁ×Ï" -#: handler.c:1865 -msgid "Unable to open temporary file!" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" +#: keymap_defs.h:79 +msgid "move the cursor to the end of the word" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á" -#: handler.c:1925 -#, c-format -msgid "[-- %s/%s is unsupported " -msgstr "[-- %s/%s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ " +#: keymap_defs.h:80 +msgid "scroll down through the history list" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÄÏÎÉÚÕ" -#: handler.c:1930 -#, c-format -msgid "(use '%s' to view this part)" -msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ Ã¦¤§ ÞÁÓÔÉÎÉ)" +#: keymap_defs.h:81 +msgid "scroll up through the history list" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÎÁÇÏÒÕ" -#: handler.c:1932 -msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" -msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)" +#: keymap_defs.h:82 +msgid "delete chars from cursor to end of line" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×¦Ä ËÕÒÓÏÒÕ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ" -#: headers.c:173 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file" -msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ" +#: keymap_defs.h:83 +msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×¦Ä ËÕÒÓÏÒÕ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á" -#: help.c:278 -msgid "ERROR: please report this bug" -msgstr "ðïíéìëá: ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÏצÄÏÍÔÅ ÐÒÏ ÃÅÊ ÎÅÄÏ̦Ë" +#: keymap_defs.h:84 +msgid "delete all chars on the line" +msgstr "ÓÐÏÒÏÖÎÉÔÉ ÒÑÄÏË" -#: help.c:320 -msgid "" -msgstr "" +#: keymap_defs.h:85 +msgid "delete the word in front of the cursor" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÌÏ×Ï ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" -#: help.c:332 -msgid "" -"\n" -"Generic bindings:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"âÁÚÏצ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n" -"\n" +#: keymap_defs.h:86 +msgid "quote the next typed key" +msgstr "ÓÐÒÉÊÎÑÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÑË ¤" -#: help.c:336 -msgid "" -"\n" -"Unbound functions:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"îÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅΦ ÆÕÎËæ§:\n" -"\n" +#: keymap_defs.h:87 +msgid "transpose character under cursor with previous" +msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ" -#: help.c:344 -#, c-format -msgid "Help for %s" -msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ ÄÏ %s" +#: keymap_defs.h:88 +msgid "capitalize the word" +msgstr "ÎÁÐÉÓÁÔÉ ÓÌÏ×Ï Ú ×ÅÌÉËϧ ̦ÔÅÒÉ" + +#: keymap_defs.h:89 +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ Ì¦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÓÔÒÏËÏ×ÉÈ" + +#: keymap_defs.h:90 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ Ì¦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÚÁÇÏÌÏ×ÎÉÈ" + +#: keymap_defs.h:91 +msgid "enter a muttrc command" +msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc" + +#: keymap_defs.h:92 +msgid "enter a file mask" +msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊ̦×" + +#: keymap_defs.h:93 +msgid "exit this menu" +msgstr "×ÉÊÔÉ Ú ÃØÏÇÏ ÍÅÎÀ" + +#: keymap_defs.h:94 +msgid "filter attachment through a shell command" +msgstr "ƦÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË ÞÅÒÅÚ ËÏÍÁÎÄÕ shell" + +#: keymap_defs.h:95 +msgid "move to the first entry" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛϧ ÐÏÚÉæ§" + +#: keymap_defs.h:96 +msgid "toggle a message's 'important' flag" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ×ÁÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:97 +#, fuzzy +msgid "followup to newsgroup" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?" + +#: keymap_defs.h:98 +#, fuzzy +msgid "forward to newsgroup" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?" + +#: keymap_defs.h:99 +msgid "forward a message with comments" +msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ËÏÍÅÎÔÁÒÅÍ" + +#: keymap_defs.h:100 +msgid "select the current entry" +msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" + +#: keymap_defs.h:101 +#, fuzzy +msgid "get all children of the current message" +msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ." + +#: keymap_defs.h:102 +#, fuzzy +msgid "get message with Message-Id" +msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ" + +#: keymap_defs.h:103 +#, fuzzy +msgid "get parent of the current message" +msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ." + +#: keymap_defs.h:104 +msgid "reply to all recipients" +msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ×Ó¦Í ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ" + +#: keymap_defs.h:105 +msgid "scroll down 1/2 page" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ" + +#: keymap_defs.h:106 +msgid "scroll up 1/2 page" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ" + +#: keymap_defs.h:107 +msgid "this screen" +msgstr "ÃÅÊ ÅËÒÁÎ" + +#: keymap_defs.h:108 +msgid "jump to an index number" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÚÉæ§ Ú ÎÏÍÅÒÏÍ" + +#: keymap_defs.h:109 +msgid "move to the last entry" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØϧ ÐÏÚÉæ§" + +#: keymap_defs.h:110 +msgid "reply to specified mailing list" +msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÄÏ ×ËÁÚÁÎϧ ÒÏÚÓÉÌËÉ" + +#: keymap_defs.h:111 +#, fuzzy +msgid "load active file from NNTP server" +msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP" + +#: keymap_defs.h:112 +msgid "execute a macro" +msgstr "×ÉËÏÎÁÔÉ ÍÁËÒÏÓ" + +#: keymap_defs.h:113 +msgid "compose a new mail message" +msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÌÉÓÔ" + +#: keymap_defs.h:114 +msgid "break the thread in two" +msgstr "" + +#: keymap_defs.h:115 +msgid "open a different folder" +msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ" + +#: keymap_defs.h:116 +msgid "open a different folder in read only mode" +msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" + +#: keymap_defs.h:117 +#, fuzzy +msgid "open a different newsgroup" +msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ" + +#: keymap_defs.h:118 +#, fuzzy +msgid "open a different newsgroup in read only mode" +msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" + +#: keymap_defs.h:119 +msgid "clear a status flag from a message" +msgstr "ÓËÉÎÕÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:120 +msgid "delete messages matching a pattern" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" + +#: keymap_defs.h:121 +msgid "rebuild header caching databases" +msgstr "" + +#: keymap_defs.h:122 +#, fuzzy +msgid "reconstruct thread containing current message" +msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ." + +#: keymap_defs.h:123 +msgid "force retrieval of mail from IMAP server" +msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP" + +#: keymap_defs.h:124 +msgid "retrieve mail from POP server" +msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP" + +#: keymap_defs.h:125 +msgid "move to the first message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:126 +msgid "move to the last message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:127 +msgid "show only messages matching a pattern" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛÅ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" + +#: keymap_defs.h:128 +#, fuzzy +msgid "link tagged message to the current one" +msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: " + +#: keymap_defs.h:129 +msgid "jump to the next new message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:130 +#, fuzzy +msgid "jump to the next new or unread message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:131 +msgid "jump to the next subthread" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ЦÄÂÅÓ¦ÄÉ" + +#: keymap_defs.h:132 +msgid "jump to the next thread" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÂÅÓ¦ÄÉ" + +#: keymap_defs.h:133 +msgid "move to the next undeleted message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:134 +msgid "jump to the next unread message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:135 +msgid "jump to parent message in thread" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ \"ÂÁÔØ˦×ÓØËÏÇÏ\" ÌÉÓÔÁ Õ ÂÅӦĦ" + +#: keymap_defs.h:136 +msgid "jump to previous thread" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÂÅÓ¦ÄÉ" + +#: keymap_defs.h:137 +msgid "jump to previous subthread" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ЦÄÂÅÓ¦ÄÉ" + +#: keymap_defs.h:138 +msgid "move to the previous undeleted message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:139 +msgid "jump to the previous new message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:140 +#, fuzzy +msgid "jump to the previous new or unread message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:141 +msgid "jump to the previous unread message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:142 +msgid "mark the current thread as read" +msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ" + +#: keymap_defs.h:143 +msgid "mark the current subthread as read" +msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ" + +#: keymap_defs.h:144 +msgid "set a status flag on a message" +msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:145 +msgid "save changes to mailbox" +msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚͦÎÉ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" + +#: keymap_defs.h:146 +msgid "tag messages matching a pattern" +msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" + +#: keymap_defs.h:147 +msgid "undelete messages matching a pattern" +msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" + +#: keymap_defs.h:148 +msgid "untag messages matching a pattern" +msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" + +#: keymap_defs.h:149 +msgid "move to the middle of the page" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÓÅÒÅÄÉÎÉ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" + +#: keymap_defs.h:150 +msgid "move to the next entry" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÐÏÚÉæ§" + +#: keymap_defs.h:151 +msgid "scroll down one line" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÎÉÚÕ" + +#: keymap_defs.h:152 +msgid "move to the next page" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" + +#: keymap_defs.h:153 +msgid "jump to the bottom of the message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:154 +msgid "toggle display of quoted text" +msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ" + +#: keymap_defs.h:155 +msgid "skip beyond quoted text" +msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÃÉÔÏ×ÁÎÉÊ ÔÅËÓÔ Ã¦ÌËÏÍ" + +#: keymap_defs.h:156 +msgid "jump to the top of the message" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:157 +msgid "pipe message/attachment to a shell command" +msgstr "צÄÄÁÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ËÏÎ×Å¤Ò ËÏÍÁÎĦ shell" + +#: keymap_defs.h:158 +#, fuzzy +msgid "post message to newsgroup" +msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s" + +#: keymap_defs.h:159 +msgid "move to the previous entry" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÐÏÚÉç§" + +#: keymap_defs.h:160 +msgid "scroll up one line" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÇÏÒÉ" + +#: keymap_defs.h:161 +msgid "move to the previous page" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" + +#: keymap_defs.h:162 +msgid "print the current entry" +msgstr "ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" + +#: keymap_defs.h:163 +msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder" +msgstr "" + +#: keymap_defs.h:164 +msgid "query external program for addresses" +msgstr "ÚÁÐÉÔ ÚÏ×ΦÛÎØϧ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÐÏ ÁÄÒÅÓÉ" + +#: keymap_defs.h:165 +msgid "append new query results to current results" +msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÉ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÉÔÕ ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÉÈ" + +#: keymap_defs.h:166 +msgid "save changes to mailbox and quit" +msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ ÓËÒÉÎØËÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ" + +#: keymap_defs.h:167 +msgid "recall a postponed message" +msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ" + +#: keymap_defs.h:168 +msgid "clear and redraw the screen" +msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔÉ ÔÁ ÐÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÅËÒÁÎ" + +#: keymap_defs.h:169 +msgid "{internal}" +msgstr "{×ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ}" + +#: keymap_defs.h:170 +#, fuzzy +msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" +msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)" + +#: keymap_defs.h:171 +msgid "reply to a message" +msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÎÁ ÌÉÓÔ" + +#: keymap_defs.h:172 +msgid "use the current message as a template for a new one" +msgstr "×ÚÑÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ × ÑËÏÓÔ¦ ÛÁÂÌÏÎÕ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ" + +#: keymap_defs.h:173 +msgid "save message/attachment to a file" +msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ÆÁÊ̦" + +#: keymap_defs.h:174 +#, fuzzy +msgid "search for a regular expression" +msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ" + +#: keymap_defs.h:175 +msgid "search backwards for a regular expression" +msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ" + +#: keymap_defs.h:176 +msgid "search for next match" +msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎϧ צÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦" + +#: keymap_defs.h:177 +msgid "search for next match in opposite direction" +msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ" + +#: keymap_defs.h:178 +msgid "toggle search pattern coloring" +msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎÕÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ" + +#: keymap_defs.h:179 +msgid "invoke a command in a subshell" +msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ × shell" + +#: keymap_defs.h:180 +msgid "sort messages" +msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ" + +#: keymap_defs.h:181 +msgid "sort messages in reverse order" +msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ" + +#: keymap_defs.h:182 +#, fuzzy +msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern" +msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" + +#: keymap_defs.h:183 +msgid "tag the current entry" +msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" + +#: keymap_defs.h:184 +msgid "apply next function to tagged messages" +msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ" + +#: keymap_defs.h:185 +#, fuzzy +msgid "apply next function ONLY to tagged messages" +msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ" + +#: keymap_defs.h:186 +msgid "tag the current subthread" +msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÕ" + +#: keymap_defs.h:187 +msgid "tag the current thread" +msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ" + +#: keymap_defs.h:188 +msgid "toggle a message's 'new' flag" +msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:189 +#, fuzzy +msgid "toggle view of read messages" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" + +#: keymap_defs.h:190 +msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" +msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØËÉ" + +#: keymap_defs.h:191 +msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" +msgstr "×ÉÂ¦Ò ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØÏË/×Ó¦È ÆÁÊ̦×" + +#: keymap_defs.h:192 +msgid "move to the top of the page" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" + +#: keymap_defs.h:193 +msgid "mark all articles in newsgroup as unread" +msgstr "" + +#: keymap_defs.h:194 +msgid "undelete the current entry" +msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" + +#: keymap_defs.h:195 +msgid "undelete all messages in thread" +msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ" + +#: keymap_defs.h:196 +msgid "undelete all messages in subthread" +msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ" + +#: keymap_defs.h:197 +#, fuzzy +msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern" +msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" + +#: keymap_defs.h:198 +msgid "show the Mutt version number and date" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÄÁÔÕ Mutt" + +#: keymap_defs.h:199 +msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" +msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ mailcap ÐÒÉ ÐÏÔÒŦ" + +#: keymap_defs.h:200 +msgid "show MIME attachments" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ MIME" + +#: keymap_defs.h:201 +msgid "display the keycode for a key press" +msgstr "" + +#: keymap_defs.h:202 +msgid "show currently active limit pattern" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ×ÉÒÁÚ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ" + +#: keymap_defs.h:203 +msgid "collapse/uncollapse current thread" +msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ" + +#: keymap_defs.h:204 +msgid "collapse/uncollapse all threads" +msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ×Ó¦ ÂÅÓ¦ÄÉ" + +#: keymap_defs.h:205 +#, fuzzy +msgid "scroll the mailbox pane up 1 page" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ" + +#: keymap_defs.h:206 +#, fuzzy +msgid "scroll the mailbox pane down 1 page" +msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ" + +#: keymap_defs.h:207 +#, fuzzy +msgid "go down to next mailbox" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." + +#: keymap_defs.h:208 +#, fuzzy +msgid "go down to next mailbox with new mail" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." + +#: keymap_defs.h:209 +#, fuzzy +msgid "go to previous mailbox" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" + +#: keymap_defs.h:210 +#, fuzzy +msgid "go to previous mailbox with new mail" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." + +#: keymap_defs.h:211 +#, fuzzy +msgid "open hilighted mailbox" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..." + +#: keymap_defs.h:212 +msgid "attach a PGP public key" +msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" + +#: keymap_defs.h:213 +msgid "show PGP options" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP" + +#: keymap_defs.h:214 +msgid "mail a PGP public key" +msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" + +#: keymap_defs.h:215 +msgid "verify a PGP public key" +msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" + +#: keymap_defs.h:216 +msgid "view the key's user id" +msgstr "ÐÏÂÁÞÉÔÉ ¦ÄÅÎԦƦËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ËÌÀÞÁ" + +#: keymap_defs.h:217 +msgid "check for classic pgp" +msgstr "ÐÅÒÅצÒËÁ ÎÁ ËÌÁÓÉÞÎÅ pgp" + +#: keymap_defs.h:218 +#, fuzzy +msgid "show S/MIME options" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP" + +#: keymap_defs.h:219 +msgid "make decrypted copy and delete" +msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ" + +#: keymap_defs.h:220 +msgid "make decrypted copy" +msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ" + +#: keymap_defs.h:221 +#, fuzzy +msgid "wipe passphrase(s) from memory" +msgstr "ÚÎÉÝÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ PGP Õ ÐÁÍ'ÑÔ¦" + +#: keymap_defs.h:222 +#, fuzzy +msgid "extract supported public keys" +msgstr "ÒÏÚÐÁËÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" + +#: keymap_defs.h:223 +msgid "Accept the chain constructed" +msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÉ ÓËÏÓÔÒÕÊÏ×ÁÎÉÊ ÌÁÎÃÀÖÏË" + +#: keymap_defs.h:224 +msgid "Append a remailer to the chain" +msgstr "äÏÄÁÔÉ remailer ÄÏ ÌÁÎÃÀÖËÕ" + +#: keymap_defs.h:225 +msgid "Insert a remailer into the chain" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ remailer × ÌÁÎÃÀÖÏË" + +#: keymap_defs.h:226 +msgid "Delete a remailer from the chain" +msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ remailer Ú ÌÁÎÃÀÖËÕ" + +#: keymap_defs.h:227 +msgid "Select the previous element of the chain" +msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ" + +#: keymap_defs.h:228 +msgid "Select the next element of the chain" +msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ" + +#: keymap_defs.h:229 +msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" +msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ ÞÅÒÅÚ ÌÁÎËÕ mixmaster remailer" + +#: keymap.c:407 +msgid "Macro loop detected." +msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÚÁÃÉËÌÅÎÎÑ ÍÁËÒÏÓÕ." + +#: keymap.c:606 keymap.c:614 +msgid "Key is not bound." +msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ." + +#: keymap.c:619 +#, c-format +msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." +msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ Ð¦ÄËÁÚËÉ." + +#: keymap.c:630 +msgid "push: too many arguments" +msgstr "push: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" + +#: keymap.c:658 +#, c-format +msgid "%s: no such menu" +msgstr "ÍÅÎÀ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" + +#: keymap.c:672 +msgid "null key sequence" +msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ" + +#: keymap.c:678 hook.c:53 hook.c:63 lib-ui/color.c:646 +msgid "too few arguments" +msgstr "ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" + +#: keymap.c:753 +msgid "bind: too many arguments" +msgstr "bind: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" + +#: keymap.c:770 +#, c-format +msgid "%s: no such function in map" +msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤ × ËÁÒÔ¦" + +#: keymap.c:798 +msgid "macro: empty key sequence" +msgstr "macro: ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ" + +#: keymap.c:806 +msgid "macro: too many arguments" +msgstr "macro: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" + +#: keymap.c:838 +msgid "exec: no arguments" +msgstr "exec: ÎÅÍÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" + +#: keymap.c:856 +#, c-format +msgid "%s: no such function" +msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" + +#: keymap.c:877 +#, fuzzy +msgid "Enter keys (^G to abort): " +msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " + +#: keymap.c:881 +#, c-format +msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" +msgstr "" + +#: handler.c:888 +msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n" + +#: handler.c:998 +#, c-format +msgid "[-- Attachment #%d" +msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d" + +#: handler.c:1009 +#, c-format +msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" +msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n" + +#: handler.c:1073 +#, c-format +msgid "[-- Autoview using %s --]\n" +msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n" + +#: handler.c:1074 +#, c-format +msgid "Invoking autoview command: %s" +msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s" + +#: handler.c:1102 +#, c-format +msgid "[-- Can't run %s. --]\n" +msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n" + +#: handler.c:1117 handler.c:1134 +#, c-format +msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" +msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n" + +#: handler.c:1169 +msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" +msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: message/external-body ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÔÉÐÕ ÄÏÓÔÕÐÕ --]\n" + +#: handler.c:1186 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË " + +#: handler.c:1192 +#, c-format +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "(ÒÏÚÍ. %s ÂÁÊÔ) " + +#: handler.c:1194 +msgid "has been deleted --]\n" +msgstr "ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ --]\n" + +#: handler.c:1198 +#, c-format +msgid "[-- on %s --]\n" +msgstr "[-- %s --]\n" + +#: handler.c:1202 +#, c-format +msgid "[-- name: %s --]\n" +msgstr "[-- ¦Í'Ñ: %s --]\n" + +#: handler.c:1213 handler.c:1227 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n" + +#: handler.c:1215 +msgid "" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÅ ÚÏ×ΦÛΤ ÄÖÅÒÅÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ. --]\n" + +#: handler.c:1232 +#, c-format +msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" +msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉÐ ÄÏÓÔÕÐÕ %s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n" + +#: handler.c:1349 +msgid "Error: multipart/signed has no protocol." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed." + +#: handler.c:1359 +msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!" + +#: handler.c:1393 +msgid "Unable to open temporary file!" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" + +#: handler.c:1450 +#, c-format +msgid "[-- %s/%s is unsupported " +msgstr "[-- %s/%s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ " + +#: handler.c:1455 +#, c-format +msgid "(use '%s' to view this part)" +msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ Ã¦¤§ ÞÁÓÔÉÎÉ)" + +#: handler.c:1457 +msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" +msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)" + +#: editmsg.c:59 +#, c-format +msgid "could not create temporary folder: %s" +msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" + +#: editmsg.c:71 +#, c-format +msgid "could not write temporary mail folder: %s" +msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" + +#: editmsg.c:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" +msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" + +#: editmsg.c:103 +msgid "Message file is empty!" +msgstr "æÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÏÒÏÖΦÊ!" + +#: editmsg.c:109 +msgid "Message not modified!" +msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ!" + +#: editmsg.c:116 +#, c-format +msgid "Can't open message file: %s" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s" + +#: editmsg.c:122 editmsg.c:150 +#, c-format +msgid "Can't append to folder: %s" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s" + +#: editmsg.c:181 +#, c-format +msgid "Error. Preserving temporary file: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ. òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s" + +#: hook.c:68 lib-ui/color.c:654 +msgid "too many arguments" +msgstr "ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" + +#: hook.c:81 +msgid "bad formatted command string" +msgstr "" + +#: hook.c:230 +#, c-format +msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." +msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ unhook * Ú hook." + +#: hook.c:240 +#, c-format +msgid "unhook: unknown hook type: %s" +msgstr "unhook: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ hook: %s" + +#: hook.c:245 +#, c-format +msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." +msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s Ú %s." + +#: muttlib.c:252 +#, fuzzy +msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" +msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?" + +#: muttlib.c:253 +msgid "yna" +msgstr "" + +#: muttlib.c:269 +msgid "File is a directory, save under it?" +msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?" + +#: muttlib.c:275 +msgid "File under directory: " +msgstr "æÁÊÌ Õ ËÁÔÁÌÏÚ¦: " + +#: muttlib.c:286 +msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" +msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ, (a)ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎØÏÇÏ ÞÉ (c)צÄÍÏ×ÉÔÉ?" + +#: muttlib.c:286 +msgid "oac" +msgstr "" + +#: muttlib.c:547 +msgid "Can't save message to POP mailbox." +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ POP." + +#: muttlib.c:554 +#, fuzzy +msgid "Can't save message to newsserver." +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦." + +#: muttlib.c:564 +#, c-format +msgid "Append messages to %s?" +msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?" + +#: muttlib.c:574 +#, c-format +msgid "%s is not a mailbox!" +msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ!" + +#: muttlib.c:585 imap/imap.c:680 imap/message.c:716 +#, c-format +msgid "Create %s?" +msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?" + +#: headers.c:149 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file" +msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ" + +#: help.c:246 +msgid "ERROR: please report this bug" +msgstr "ðïíéìëá: ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÏצÄÏÍÔÅ ÐÒÏ ÃÅÊ ÎÅÄÏ̦Ë" + +#: help.c:284 +msgid "" +msgstr "" + +#: help.c:295 +msgid "" +"\n" +"Generic bindings:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"âÁÚÏצ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n" +"\n" + +#: help.c:299 +msgid "" +"\n" +"Unbound functions:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"îÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅΦ ÆÕÎËæ§:\n" +"\n" + +#: help.c:308 +#, c-format +msgid "Help for %s" +msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ ÄÏ %s" + +#: imap/auth.c:89 pop/pop_auth.c:362 +msgid "No authenticators available" +msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ¦× ÎÅÍÁ¤." + +#: imap/auth_anon.c:32 +msgid "Authenticating (anonymous)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (anonymous)..." + +#: imap/auth_anon.c:58 +msgid "Anonymous authentication failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÎÏΦÍÎϧ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§." + +#: imap/auth_cram.c:38 +msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (CRAM-MD5)..." + +#: imap/auth_cram.c:112 +msgid "CRAM-MD5 authentication failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ CRAM-MD5." + +#: imap/auth_gss.c:84 +msgid "Authenticating (GSSAPI)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (GSSAPI)..." + +#: imap/auth_gss.c:219 +msgid "GSSAPI authentication failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ GSSAPI." + +#: imap/auth_login.c:26 +msgid "LOGIN disabled on this server." +msgstr "LOGIN ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦." + +#: imap/auth_login.c:36 nntp/nntp.c:81 pop/pop_auth.c:215 +msgid "Logging in..." +msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..." + +#: imap/auth_login.c:47 nntp/nntp.c:99 nntp/nntp.c:171 pop/pop_auth.c:249 +msgid "Login failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§." + +#: imap/auth_sasl.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating (%s)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (APOP)..." + +#: imap/auth_sasl.c:150 pop/pop_auth.c:137 +msgid "SASL authentication failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ SASL." + +#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:501 +#, c-format +msgid "%s is an invalid IMAP path" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ IMAP" + +#: imap/browse.c:76 +msgid "Getting namespaces..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..." + +#: imap/browse.c:86 +msgid "Getting folder list..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÓËÒÉÎØÏË..." + +#: imap/browse.c:194 +msgid "No such folder" +msgstr "ôÁËϧ ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤" + +#: imap/browse.c:250 +msgid "Create mailbox: " +msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: " + +#: imap/browse.c:254 imap/browse.c:295 +msgid "Mailbox must have a name." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÍÕÓÉÔØ ÍÁÔÉ ¦Í'Ñ." + +#: imap/browse.c:262 +msgid "Mailbox created." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ." + +#: imap/browse.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename mailbox %s to: " +msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: " + +#: imap/browse.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename failed: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s" + +#: imap/browse.c:306 +#, fuzzy +msgid "Mailbox renamed." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ." + +#: imap/command.c:166 lib-ui/curs_main.c:41 lib-ui/curs_main.c:599 +#: lib-ui/curs_main.c:627 +msgid "No mailbox is open." +msgstr "îÅÍÁ¤ צÄËÒÉÔϧ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ." + +#: imap/command.c:260 +msgid "Mailbox closed" +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÁËÒÉÔÏ" + +#: imap/command.c:299 +msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" +msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ. ì¦ÞÉÌØÎÉË ÌÉÓÔ¦× ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ!" + +#: imap/imap.c:153 nntp/nntp.c:1054 +#, c-format +msgid "Closing connection to %s..." +msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." + +#: imap/imap.c:287 +msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." +msgstr "ãÅÊ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP ÎÁÄÔÏ ÄÁ×ΦÊ. Mutt ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÎÉÍ." + +#: imap/imap.c:358 +msgid "Checking mailbox subscriptions" +msgstr "" + +#: imap/imap.c:394 pop/pop_lib.c:254 +msgid "Secure connection with TLS?" +msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú TLS?" + +#: imap/imap.c:404 pop/pop_lib.c:274 +msgid "Could not negotiate TLS connection" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÍÏ×ÉÔÉÓØ ÐÒÏ TLS Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ" + +#: imap/imap.c:418 pop/pop_lib.c:292 +msgid "Encrypted connection unavailable" +msgstr "" + +#: imap/imap.c:532 nntp/nntp.c:840 +#, c-format +msgid "Selecting %s..." +msgstr "÷ÉÂ¦Ò %s..." + +#: imap/imap.c:632 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" + +#: imap/imap.c:919 pop/pop.c:426 +#, c-format +msgid "Marking %d messages deleted..." +msgstr "íÁÒËÕ×ÁÎÎÑ %d ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×ÉÄÁÌÅÎÉÍÉ..." + +#: imap/imap.c:927 +msgid "Expunge failed" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ" + +#: imap/imap.c:939 +#, c-format +msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" +msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÌÁÇ¦× ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ... [%d/%d]" + +#: imap/imap.c:965 +msgid "Expunging messages from server..." +msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..." + +#: imap/imap.c:970 +msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" +msgstr "imap_sync_mailbox: ÐÏÍÉÌËÁ EXPUNGE" + +#: imap/imap.c:978 imap/imap.c:1009 +msgid "CLOSE failed" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CLOSE" + +#: imap/imap.c:1230 +#, c-format +msgid "Header search without header name: %s" +msgstr "" + +#: imap/imap.c:1373 +msgid "Bad mailbox name" +msgstr "ðÏÇÁÎÅ ¦Í'Ñ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØËÉ" + +#: imap/imap.c:1395 +#, c-format +msgid "Subscribing to %s..." +msgstr "ð¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." + +#: imap/imap.c:1397 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to %s..." +msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ×¦Ä %s..." + +#: imap/imap.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?" + +#: imap/message.c:78 +msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." +msgstr "ú ÓÅÒ×ÅÒÕ IMAP 椧 ×ÅÒÓ¦§ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï." -#: hook.c:242 -msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." -msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ unhook * Ú hook." +#: imap/message.c:88 pattern.c:138 sendlib.c:929 sendlib.c:994 sendlib.c:2151 +#: recvcmd.c:447 recvcmd.c:609 recvcmd.c:857 pop/pop.c:50 pop/pop.c:354 +#: lib-crypt/crypt.c:339 lib-crypt/crypt.c:548 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary file" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" -#: hook.c:254 +#: imap/message.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]" + +#: imap/message.c:178 pop/pop.c:184 #, c-format -msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "unhook: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ hook: %s" +msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]" + +#: imap/message.c:376 imap/message.c:423 nntp/nntp.c:931 pop/pop.c:349 +msgid "Fetching message..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." + +#: imap/message.c:413 pop/pop.c:343 +msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." +msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. óÐÒÏÂÕÊÔŠצÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÝÅ ÒÁÚ." + +#: imap/message.c:551 +#, fuzzy +msgid "Uploading message..." +msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." -#: hook.c:260 +#: imap/message.c:686 #, c-format -msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." -msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s Ú %s." +msgid "Copying %d messages to %s..." +msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔ¦× ÄÏ %s..." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 -msgid "No authenticators available" -msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ¦× ÎÅÍÁ¤." +#: imap/message.c:689 +#, c-format +msgid "Copying message %d to %s..." +msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..." -#: imap/auth_anon.c:39 -msgid "Authenticating (anonymous)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (anonymous)..." +#: imap/util.c:136 +msgid "Continue?" +msgstr "äÁ̦?" -#: imap/auth_anon.c:69 -msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÎÏΦÍÎϧ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§." +#: main.c:76 +msgid "" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n" +"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n" +"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " +"of\n" +"the GNU General Public License .\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +msgstr "" -#: imap/auth_cram.c:44 -msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (CRAM-MD5)..." +#: main.c:95 +msgid "" +"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +" ]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " +"[...]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " +"[...]\n" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" +msgstr "" -#: imap/auth_cram.c:124 -msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ CRAM-MD5." +#: main.c:100 +#, fuzzy +msgid "" +" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" +" madmutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H " +" ] [ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] " +"[ ... ]\n" +" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" madmutt -v\n" +"\n" +"options:\n" +" -A \texpand the given alias\n" +" -a \tattach a file to the message\n" +" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" +" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" +msgstr "" +"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -f " +"<ÆÁÊÌ> ]\n" +" mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] " +"[ -i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +"ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n" +" -a <ÆÁÊÌ>\tÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÌÉÓÔÁ\n" +" -b <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅÐÏͦÔÎÉÈ ËÏÐ¦Ê (Bcc)\n" +" -c <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ËÏÐ¦Ê (Cc)\n" +" -e <ËÏÍÁÎÄÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ, ÝÏ §§ ×ÉËÏÎÁÔÉ Ð¦ÓÌÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§\n" +" -f <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ, ÑËÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÞÉÔÁÔÉ\n" +" -F <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ muttrc\n" +" -H <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ\n" +" -i <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ×ËÌÀÞÉÔÉ Õ ×¦ÄÐÏצÄØ\n" +" -m <ÔÉÐ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÉÐ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ\n" +" -n\t\t×ËÁÚÕ¤ Mutt ÎÅ ÞÉÔÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ Muttrc\n" +" -p\t\t×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ\n" +" -R\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ\n" +" -s <ÔÅÍÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÅÍÕ (× ÐÏÄצÊÎÉÈ ÌÁÐËÁÈ, ÑËÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÒϦÌÉ)\n" +" -v\t\tÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§\n" +" -x\t\tÓÉÍÕÌÀ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ mailx\n" +" -y\t\t×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú-ÐÏÍ¦Ö ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ `mailboxes'\n" +" -z\t\tÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ, ÑËÝÏ × ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ ÎÅÍÁ¤ ÖÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ\n" +" -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ\n" +" -h\t\tÃÑ Ð¦ÄËÁÚËÁ" -#. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 -msgid "Authenticating (GSSAPI)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (GSSAPI)..." +#: main.c:111 +msgid "" +" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" +" -f \tspecify which mailbox to read\n" +" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" +" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" +" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Madmutt should include in the body" +msgstr "" -#: imap/auth_gss.c:267 -msgid "GSSAPI authentication failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ GSSAPI." +#: main.c:119 +msgid "" +" -d \t specify debugging level of Madmutt\n" +" -m \tspecify a default mailbox type\n" +" -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n" +" -p\t\trecall a postponed message\n" +" -Q \tquery a configuration variable\n" +" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" +" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" +msgstr "" -#: imap/auth_login.c:34 -msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr "LOGIN ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦." +#: main.c:127 +msgid "" +" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" +" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" +" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" +" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" +" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" +" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" +" -h\t\tthis help message" +msgstr "" -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 -msgid "Logging in..." -msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..." +#: main.c:205 +#, fuzzy +msgid "Compile Options:" +msgstr "" +"\n" +"ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§:" -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 -msgid "Login failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§." +#: main.c:360 +msgid "Built-In Defaults:" +msgstr "" -#: imap/auth_sasl.c:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authenticating (%s)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (APOP)..." +#: main.c:375 +msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n" +msgstr "" -#: imap/auth_sasl.c:199 pop_auth.c:172 -msgid "SASL authentication failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ SASL." +#: main.c:394 +msgid "Error initializing terminal." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ÔÅÒͦÎÁÌÕ." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:533 +#: main.c:650 #, c-format -msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ IMAP" +msgid "%s does not exist. Create it?" +msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?" -#: imap/browse.c:81 -msgid "Getting namespaces..." -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..." +#: main.c:654 +#, c-format +msgid "Can't create %s: %s." +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s." -#: imap/browse.c:90 -msgid "Getting folder list..." -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÓËÒÉÎØÏË..." +#: main.c:695 +msgid "No recipients specified.\n" +msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ.\n" -#: imap/browse.c:219 -msgid "No such folder" -msgstr "ôÁËϧ ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤" +#: main.c:769 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file.\n" +msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ.\n" -#: imap/browse.c:277 -msgid "Create mailbox: " -msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: " +#: main.c:786 +msgid "No mailbox with new mail." +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." -#: imap/browse.c:282 -msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÍÕÓÉÔØ ÍÁÔÉ ¦Í'Ñ." +#: main.c:804 +msgid "No incoming mailboxes defined." +msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." -#: imap/browse.c:290 -msgid "Mailbox created." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ." +#: main.c:838 +msgid "Mailbox is empty." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ." -#: imap/command.c:290 -msgid "Mailbox closed" -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÁËÒÉÔÏ" +#: flags.c:285 thread.c:923 thread.c:970 thread.c:1025 lib-ui/curs_main.c:1335 +#: lib-ui/curs_main.c:1365 lib-ui/curs_main.c:1770 lib-ui/curs_main.c:1800 +msgid "Threading is not enabled." +msgstr "óÛÉ×ÁÎÎÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÅ." -#. something is wrong because the server reported fewer messages -#. * than we previously saw -#. -#: imap/command.c:332 -msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ. ì¦ÞÉÌØÎÉË ÌÉÓÔ¦× ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ!" +#: flags.c:327 +msgid "Set flag" +msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ" -#: imap/imap.c:147 -#, c-format -msgid "Closing connection to %s..." -msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." +#: flags.c:327 +msgid "Clear flag" +msgstr "úÎÑÔÉ ÆÌÁÇ" -#: imap/imap.c:307 -msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." -msgstr "ãÅÊ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP ÎÁÄÔÏ ÄÁ×ΦÊ. Mutt ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÎÉÍ." +#: pager.c:48 recvattach.c:30 lib-mx/mx.c:951 lib-ui/curs_main.c:43 +msgid "Mailbox is read-only." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ צÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: imap/imap.c:398 -#, c-format -msgid "Unexpected response received from server: %s" +#: pager.c:50 recvattach.c:867 lib-ui/curs_main.c:45 +msgid "Function not permitted in attach-message mode." +msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ." + +#: pager.c:1347 +msgid "PrevPg" +msgstr "ðÏÐóÔ" + +#: pager.c:1348 +msgid "NextPg" +msgstr "îÁÓÔóÔ" + +#: pager.c:1352 +msgid "View Attachm." +msgstr "äÏÄÁÔËÉ" + +#: pager.c:1354 lib-ui/curs_main.c:363 +msgid "Reply" +msgstr "÷¦ÄÐ." + +#: pager.c:1355 pager.c:1364 +msgid "Next" +msgstr "îÁÓÔ" + +#: pager.c:1361 lib-ui/curs_main.c:375 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: pager.c:1362 lib-ui/curs_main.c:376 +#, fuzzy +msgid "Followup" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?" + +#: pager.c:1753 pager.c:1781 pager.c:1811 pager.c:2045 +msgid "Bottom of message is shown." +msgstr "÷É ÂÁÞÉÔŠ˦ÎÅÃØ ÌÉÓÔÁ." + +#: pager.c:1768 pager.c:1788 pager.c:1795 pager.c:1802 +msgid "Top of message is shown." +msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÏÞÁÔÏË ÌÉÓÔÁ." + +#: pager.c:1836 pager.c:1850 pager.c:1952 pattern.c:1355 lib-ui/menu.c:713 +msgid "Not found." +msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ." + +#: pager.c:1863 +msgid "Reverse search: " +msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË: " + +#: pager.c:1864 +msgid "Search: " +msgstr "ðÏÛÕË: " + +#: pager.c:1976 +msgid "Help is currently being shown." +msgstr "ð¦ÄËÁÚËÕ ÚÁÒÁÚ ÐÏËÁÚÁÎÏ." + +#: pager.c:2006 +msgid "No more quoted text." +msgstr "ãÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ¤." + +#: pager.c:2023 +msgid "No more unquoted text after quoted text." +msgstr "ð¦ÓÌÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅÍÁ¤." + +#: pager.c:2105 pager.c:2124 lib-ui/curs_main.c:883 lib-ui/curs_main.c:1880 +#: lib-ui/curs_main.c:1920 +#, fuzzy +msgid "Deletion" +msgstr "÷ÉÄÁÌ." + +#: pager.c:2236 lib-ui/curs_main.c:1607 +msgid "Flagging" +msgstr "" + +#: pager.c:2278 pager.c:2292 pager.c:2320 lib-ui/curs_main.c:2159 +msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" +msgstr "" + +#: pager.c:2315 recvattach.c:1172 lib-ui/curs_main.c:2153 +msgid "Reply by mail as poster prefers?" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 -msgid "Secure connection with TLS?" -msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú TLS?" +#: pager.c:2444 lib-ui/curs_main.c:1640 +msgid "Toggling" +msgstr "" + +#: pager.c:2463 pager.c:2479 lib-ui/curs_main.c:1060 lib-ui/curs_main.c:2223 +#: lib-ui/curs_main.c:2250 +#, fuzzy +msgid "Undeletion" +msgstr "÷¦ÄÎ." + +#: thread.c:980 +msgid "Parent message is not visible in this limited view." +msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ." + +#: thread.c:987 +msgid "Parent message is not available." +msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ." + +#: send.c:259 +msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." +msgstr "" + +#: send.c:268 +msgid "No subject, abort?" +msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÉÔÉ?" + +#: send.c:270 +msgid "No subject, aborting." +msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÅÎÏ." + +#: send.c:467 +msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" +msgstr "" + +#: send.c:504 +#, c-format +msgid "Reply to %s%s?" +msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ %s%s?" + +#: send.c:534 +#, c-format +msgid "Follow-up to %s%s?" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?" + +#: send.c:710 +msgid "No tagged messages are visible!" +msgstr "îÅ ×ÉÄÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×!" + +#: send.c:741 recvcmd.c:754 +msgid "No mailing lists found!" +msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÓÐÉÓË¦× ÒÏÚÓÉÌËÉ!" -#: imap/imap.c:427 pop_lib.c:300 -msgid "Could not negotiate TLS connection" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÍÏ×ÉÔÉÓØ ÐÒÏ TLS Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ" +#: send.c:768 +msgid "Include message in reply?" +msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ×¦ÄÐÏצĦ?" -#: imap/imap.c:564 -#, c-format -msgid "Selecting %s..." -msgstr "÷ÉÂ¦Ò %s..." +#: send.c:772 +msgid "Including quoted message..." +msgstr "ãÉÔÕ¤ÔØÓÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ..." -#: imap/imap.c:690 -msgid "Error opening mailbox" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" +#: send.c:779 +msgid "Could not include all requested messages!" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÄÁÔÉ ×Ó¦ ÂÁÖÁΦ ÌÉÓÔÉ!" -#. STATUS not supported -#: imap/imap.c:744 -msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØÏË IMAP ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦" +#: send.c:795 +msgid "Forward as attachment?" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔÏË?" -#. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:753 imap/message.c:600 muttlib.c:1206 -#, c-format -msgid "Create %s?" -msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?" +#: send.c:798 +msgid "Preparing forwarded message..." +msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..." -#: imap/imap.c:789 -msgid "Closing connection to IMAP server..." -msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP..." +#: send.c:987 lib-mx/mbox.c:608 lib-mx/mbox.c:624 lib-mx/mbox.c:643 +#: lib-mx/mbox.c:651 lib-mx/mbox.c:662 lib-mx/mbox.c:678 lib-crypt/pgp.c:598 +#: lib-crypt/pgp.c:761 lib-crypt/pgp.c:1118 lib-crypt/pgpkey.c:512 +#: lib-crypt/pgpkey.c:693 lib-crypt/pgpmicalg.c:142 lib-crypt/pgpmicalg.c:148 +#: lib-crypt/smime.c:1090 lib-crypt/smime.c:1190 lib-crypt/smime.c:1772 +#: lib-crypt/smime.c:1788 lib-crypt/crypt-gpgme.c:353 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:459 lib-crypt/crypt-gpgme.c:470 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1470 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1515 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1532 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1567 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1585 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2928 +msgid "Can't create temporary file" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ" -#: imap/imap.c:952 pop.c:461 -#, c-format -msgid "Marking %d messages deleted..." -msgstr "íÁÒËÕ×ÁÎÎÑ %d ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×ÉÄÁÌÅÎÉÍÉ..." +#: send.c:1089 +msgid "Recall postponed message?" +msgstr "÷ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?" -#: imap/imap.c:961 -msgid "Expunge failed" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ" +#: send.c:1385 +#, fuzzy +msgid "Edit forwarded message?" +msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..." -#: imap/imap.c:976 -#, c-format -msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" -msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÌÁÇ¦× ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ... [%d/%d]" +#: send.c:1417 +msgid "Abort unmodified message?" +msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ?" -#: imap/imap.c:1060 -msgid "Expunging messages from server..." -msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..." +#: send.c:1418 +msgid "Aborted unmodified message." +msgstr "ìÉÓÔ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ, ÔÏÍÕ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ ×¦ÄͦÎÅÎÏ." -#: imap/imap.c:1065 -msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "imap_sync_mailbox: ÐÏÍÉÌËÁ EXPUNGE" +#: send.c:1459 +#, fuzzy +msgid "Article not posted." +msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: imap/imap.c:1099 -msgid "CLOSE failed" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CLOSE" +#: send.c:1463 send.c:1561 lib-crypt/crypt.c:128 +msgid "Mail not sent." +msgstr "ìÉÓÔ ÎŠצÄÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: imap/imap.c:1342 -msgid "Bad mailbox name" -msgstr "ðÏÇÁÎÅ ¦Í'Ñ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØËÉ" +#: send.c:1493 +msgid "Message postponed." +msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÌÉÛÅÎÏ ÄÌÑ ÐÏÄÁÌØÛϧ צÄÐÒÁ×ËÉ.." -#: imap/imap.c:1354 -#, c-format -msgid "Subscribing to %s..." -msgstr "ð¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." +#: send.c:1504 +msgid "No recipients are specified!" +msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×!" -#: imap/imap.c:1356 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to %s..." -msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ×¦Ä %s..." +#: send.c:1509 +msgid "No recipients were specified." +msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅ ÂÕÌÏ ×ËÁÚÁÎÏ." -#. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:74 -msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." -msgstr "ú ÓÅÒ×ÅÒÕ IMAP 椧 ×ÅÒÓ¦§ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï." +#: send.c:1527 +msgid "No subject, abort sending?" +msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÉÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ?" -#: imap/message.c:84 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s" +#: send.c:1530 send.c:1536 +msgid "No subject specified." +msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." -#: imap/message.c:101 pop.c:206 -#, c-format -msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]" +#: send.c:1542 +#, fuzzy +msgid "No newsgroup specified." +msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." -#: imap/message.c:250 pop.c:340 -msgid "Fetching message..." -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." +#: send.c:1554 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" +msgstr "" -#: imap/message.c:293 pop.c:377 -msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." -msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. óÐÒÏÂÕÊÔŠצÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÝÅ ÒÁÚ." +#: send.c:1557 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." +msgstr "" -#: imap/message.c:466 -msgid "Uploading message ..." -msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." +#: send.c:1615 +msgid "Sending message..." +msgstr "ìÉÓÔ ×¦ÄÐÒÁ×ÌѤÔØÓÑ..." -#: imap/message.c:576 -#, c-format -msgid "Copying %d messages to %s..." -msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔ¦× ÄÏ %s..." +#: send.c:1736 +msgid "Could not send the message." +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ ÌÉÓÔ." -#: imap/message.c:580 -#, c-format -msgid "Copying message %d to %s..." -msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..." +#: send.c:1742 +msgid "Sending in background." +msgstr "æÏÎÏ×Á צÄÐÒÁ×ËÁ." -#: imap/util.c:239 -msgid "Continue?" -msgstr "äÁ̦?" +#: send.c:1744 +msgid "Article posted." +msgstr "" -#: init.c:611 -msgid "alias: no address" -msgstr "alias: ÁÄÒÅÓÉ ÎÅÍÁ¤" +#: send.c:1745 send.c:1747 +msgid "Mail sent." +msgstr "ìÉÓÔ ÐÏÓÌÁÎÏ." -#: init.c:651 +#: pattern.c:220 #, c-format -msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" -msgstr "" +msgid "Error in expression: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: init.c:714 -msgid "invalid header field" -msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ" +#: pattern.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Empty expression" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ" -#: init.c:767 +#: pattern.c:334 #, c-format -msgid "%s: unknown sorting method" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ" +msgid "Invalid day of month: %s" +msgstr "äÅÎØ '%s' × Í¦ÓÑæ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: init.c:879 +#: pattern.c:346 #, c-format -msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" -msgstr "mutt_restore_default(%s): ÐÏÍÉÌËÁ ×ÉÒÁÚÕ: %s\n" +msgid "Invalid month: %s" +msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: init.c:944 +#: pattern.c:489 #, c-format -msgid "%s: unknown variable" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÚͦÎÎÁ" +msgid "Invalid relative date: %s" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á צÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s" -#: init.c:953 -msgid "prefix is illegal with reset" -msgstr "ÐÒÅƦËÓ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ" +#: pattern.c:502 +msgid "error in expression" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ" -#: init.c:959 -msgid "value is illegal with reset" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ" +#: pattern.c:693 pattern.c:797 +#, c-format +msgid "error in pattern at: %s" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: init.c:998 +#: pattern.c:742 #, c-format -msgid "%s is set" -msgstr "%s ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" +msgid "%c: invalid command" +msgstr "%c: ÎÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: init.c:998 +#: pattern.c:747 #, c-format -msgid "%s is unset" -msgstr "%s ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" +msgid "%c: not supported in this mode" +msgstr "× ÃØÏÍÕ ÒÅÖÉÍÏצ '%c' ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ" -#: init.c:1201 +#: pattern.c:758 #, c-format -msgid "%s: invalid mailbox type" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÔÉÐ ÓËÒÉÎØËÉ" +msgid "missing parameter" +msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒ" -#: init.c:1226 init.c:1271 +#: pattern.c:772 #, c-format -msgid "%s: invalid value" -msgstr "%s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ" +msgid "mismatched parenthesis: %s" +msgstr "צÄÓÕÔÎÑ ÄÕÖËÁ: %s" -#: init.c:1312 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown type." -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ" +#: pattern.c:803 +msgid "empty pattern" +msgstr "ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ×ÉÒÁÚ" -#: init.c:1338 +#: pattern.c:1089 #, c-format -msgid "%s: unknown type" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ" +msgid "error: unknown op %d (report this error)." +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÅ op %d (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ)." -#: init.c:1375 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: stat: %s" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s" +#: pattern.c:1155 pattern.c:1275 +msgid "Compiling search pattern..." +msgstr "ëÏÍЦÌÑÃ¦Ñ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ..." -#: init.c:1380 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not a regular file" -msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ." +#: pattern.c:1171 +msgid "Executing command on matching messages..." +msgstr "÷ÉËÏÎÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ ÄÏ ×¦ÄÐÏצÄÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×..." -#: init.c:1395 -#, c-format -msgid "Error in %s, line %d: %s" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s, ÒÑÄÏË %d: %s" +#: pattern.c:1230 +msgid "No messages matched criteria." +msgstr "ìÉÓÔ¦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ËÒÉÔÅÒ¦À, ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ." -#. the muttrc source keyword -#: init.c:1411 -#, c-format -msgid "source: errors in %s" -msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÉ × %s" +#: pattern.c:1257 lib-ui/menu.c:674 +msgid "Search for: " +msgstr "ûÕËÁÔÉ ×ÉÒÁÚ:" -#: init.c:1412 -#, c-format -msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "source: ÞÉÔÁÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ, ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÐÏÍÉÌÏË Õ %s" +#: pattern.c:1258 lib-ui/menu.c:675 +msgid "Reverse search for: " +msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ: " -#: init.c:1426 -#, c-format -msgid "source: error at %s" -msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÁ × %s" +#: pattern.c:1289 lib-ui/menu.c:683 +msgid "No search pattern." +msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ." -#: init.c:1431 -msgid "source: too many arguments" -msgstr "source: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: pattern.c:1310 lib-ui/curs_main.c:1536 +msgid "Search wrapped to top." +msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ Ë¦ÎÅÃØ. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË." -#: init.c:1482 -#, c-format -msgid "%s: unknown command" -msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ" +#: pattern.c:1313 +msgid "Search hit bottom without finding match" +msgstr "ðÏÛÕË Ä¦ÊÛÏ× ÄÏ Ë¦ÎÃÑ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ Î¦ÞÏÇÏ" -#: init.c:1871 -#, c-format -msgid "Error in command line: %s\n" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n" +#: pattern.c:1321 lib-ui/curs_main.c:1544 +msgid "Search wrapped to bottom." +msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ ÐÏÞÁÔÏË. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ˦ÎÅÃØ." -#: init.c:1920 -msgid "unable to determine home directory" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ" +#: pattern.c:1324 +msgid "Search hit top without finding match" +msgstr "ðÏÛÕË Ä¦ÊÛÏ× ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ Î¦ÞÏÇÏ" -#: init.c:1928 -msgid "unable to determine username" -msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" +#: pattern.c:1346 +msgid "Search interrupted." +msgstr "ðÏÛÕË ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ." -#: keymap.c:455 -msgid "Macro loop detected." -msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÚÁÃÉËÌÅÎÎÑ ÍÁËÒÏÓÕ." +#: recvattach.c:44 lib-ui/curs_main.c:361 lib-ui/curs_main.c:374 +msgid "Save" +msgstr "úÂÅÒ." -#: keymap.c:660 keymap.c:668 -msgid "Key is not bound." -msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ." +#: recvattach.c:45 +msgid "Pipe" +msgstr "ëÏÎ×." -#: keymap.c:672 -#, c-format -msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." -msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ Ð¦ÄËÁÚËÉ." +#: recvattach.c:46 +msgid "Print" +msgstr "äÒÕË" -#: keymap.c:683 -msgid "push: too many arguments" -msgstr "push: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: recvattach.c:408 +msgid "Save to file ('#' for last used folder): " +msgstr "" + +#: recvattach.c:463 +msgid "Saving..." +msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ..." + +#: recvattach.c:468 recvattach.c:548 +msgid "Attachment saved." +msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: keymap.c:704 +#: recvattach.c:559 #, c-format -msgid "%s: no such menu" -msgstr "ÍÅÎÀ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" +msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" +msgstr "ïâåòåöîï! ÷É ÚÎÉÝÉÔÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ %s ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÕ. ÷É ÐÅ×Φ?" -#: keymap.c:713 -msgid "null key sequence" -msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ" +#: recvattach.c:575 +msgid "Attachment filtered." +msgstr "äÏÄÁÔÏË ÏÔƦÌØÔÒÏ×ÁÎÏ." -#: keymap.c:792 -msgid "bind: too many arguments" -msgstr "bind: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: recvattach.c:636 +msgid "Filter through: " +msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÞÅÒÅÚ: " + +#: recvattach.c:636 +msgid "Pipe to: " +msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ Õ ËÏÎ×Å¤Ò ËÏÍÁÎĦ: " -#: keymap.c:807 +#: recvattach.c:665 #, c-format -msgid "%s: no such function in map" -msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤ × ËÁÒÔ¦" +msgid "I dont know how to print %s attachments!" +msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ ÔÉÐÕ %s!" + +#: recvattach.c:730 +msgid "Print tagged attachment(s)?" +msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ?" + +#: recvattach.c:730 +msgid "Print attachment?" +msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?" + +#: recvattach.c:946 +#, fuzzy +msgid "Can't decrypt encrypted message!" +msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×." + +#: recvattach.c:959 +msgid "Attachments" +msgstr "äÏÄÁÔËÉ" + +#: recvattach.c:995 +msgid "There are no subparts to show!" +msgstr "îÅÍÁ¤ ЦÄÞÁÓÔÉÎ ÄÌÑ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ!" + +#: recvattach.c:1058 +msgid "Can't delete attachment from POP server." +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP." -#: keymap.c:830 -msgid "macro: empty key sequence" -msgstr "macro: ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ" +#: recvattach.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Can't delete attachment from newsserver." +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP." -#: keymap.c:841 -msgid "macro: too many arguments" -msgstr "macro: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: recvattach.c:1074 +#, fuzzy +msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." +msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÏÄÁÔË¦× Ú ÌÉÓÔ¦× Ú PGP ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: keymap.c:871 -msgid "exec: no arguments" -msgstr "exec: ÎÅÍÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: recvattach.c:1089 recvattach.c:1102 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ." -#: keymap.c:891 -#, c-format -msgid "%s: no such function" -msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" +#: mutt_libesmtp.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA." +msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: keymap.c:912 -#, fuzzy -msgid "Enter keys (^G to abort): " -msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " +#: mutt_libesmtp.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error verifying certificate: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n" -#: keymap.c:917 +#: mutt_libesmtp.c:176 #, c-format -msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" +msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:5 -msgid "null operation" -msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÏÐÅÒÁæÑ" +#: mutt_libesmtp.c:198 +#, c-format +msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:6 -msgid "end of conditional execution (noop)" +#: mutt_libesmtp.c:203 +msgid "Using TLS" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:7 -msgid "force viewing of attachment using mailcap" -msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Å ÐÒÏÇÌÑÄ. Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ mailcap" +#: mutt_libesmtp.c:215 +msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:8 -msgid "view attachment as text" -msgstr "ÄÉ×ÉÔÉÓØ ÄÏÄÁÔÏË ÑË ÔÅËÓÔ" +#: mutt_libesmtp.c:221 +msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:9 -msgid "Toggle display of subparts" -msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Ð¦ÄÞÁÓÔÉÎ" +#: mutt_libesmtp.c:227 +msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:10 -msgid "move to the bottom of the page" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" +#: mutt_libesmtp.c:241 +#, c-format +msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:11 -msgid "remail a message to another user" -msgstr "ÎÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ¦ÎÛÏÍÕ ÁÄÒÅÓÁÔÕ" +#: mutt_libesmtp.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is invalid for %s" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" -#: keymap_alldefs.h:12 -msgid "select a new file in this directory" -msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ × ÃØÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦" +#: lib-mx/mx.c:98 +#, c-format +msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" +msgstr "÷Ó¦ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÞÅÒÐÁÎÏ, ÚÎÁÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ Ú %s?" -#: keymap_alldefs.h:13 -msgid "view file" -msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÆÁÊÌ" +#: lib-mx/mx.c:107 +#, c-format +msgid "Can't dotlock %s.\n" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s.\n" -#: keymap_alldefs.h:14 -msgid "display the currently selected file's name" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ¦Í'Ñ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ" +#: lib-mx/mx.c:187 +msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" +msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl!" -#: keymap_alldefs.h:15 -msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" -msgstr "ЦÄÐÉÓÁÔÉÓØ ÄÏ Ã¦¤§ ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)" +#: lib-mx/mx.c:194 +#, c-format +msgid "Waiting for fcntl lock... %d" +msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl... %d" -#: keymap_alldefs.h:16 -msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP only)" -msgstr "צÄÐÉÓÁÔÉÓØ ×¦Ä Ã¦¤§ ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)" +#: lib-mx/mx.c:221 +msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" +msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock" -#: keymap_alldefs.h:17 -msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" -msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ: ÐÅÒÅÌ¦Ë ×Ó¦È/ЦÄÐÉÓÁÎÉÈ (ÌÉÛÅ IMAP)" +#: lib-mx/mx.c:229 +#, c-format +msgid "Waiting for flock attempt... %d" +msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock... %d" -#: keymap_alldefs.h:18 -#, fuzzy -msgid "list mailboxes with new mail" -msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." +#: lib-mx/mx.c:361 lib-mx/mx.c:499 lib-ui/curs_main.c:1202 +#, c-format +msgid "%s is not a mailbox." +msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ." -#: keymap_alldefs.h:19 -msgid "change directories" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" +#: lib-mx/mx.c:432 +#, c-format +msgid "Couldn't lock %s\n" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s\n" -#: keymap_alldefs.h:20 -msgid "check mailboxes for new mail" -msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÁÑ×ΦÓÔØ ÎÏ×ϧ ÐÏÛÔÉ Õ ÓËÒÉÎØËÁÈ" +#: lib-mx/mx.c:519 +#, c-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s..." -#: keymap_alldefs.h:21 -msgid "attach a file(s) to this message" -msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: lib-mx/mx.c:581 +#, c-format +msgid "Writing %s..." +msgstr "úÁÐÉÓ %s..." -#: keymap_alldefs.h:22 -msgid "attach message(s) to this message" -msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÌÉÓÔ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: lib-mx/mx.c:610 +#, fuzzy +msgid "message(s) not deleted" +msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:23 -msgid "edit the BCC list" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë Bcc" +#: lib-mx/mx.c:631 +#, fuzzy +msgid "Can't open trash folder" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s" -#: keymap_alldefs.h:24 -msgid "edit the CC list" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë Cc" +#: lib-mx/mx.c:698 +#, c-format +msgid "Move read messages to %s?" +msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?" -#: keymap_alldefs.h:25 -msgid "edit attachment description" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ" +#: lib-mx/mx.c:712 lib-mx/mx.c:966 +#, c-format +msgid "Purge %d deleted message?" +msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?" -#: keymap_alldefs.h:26 -msgid "edit attachment transfer-encoding" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÓÐÏӦ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ" +#: lib-mx/mx.c:713 lib-mx/mx.c:967 +#, c-format +msgid "Purge %d deleted messages?" +msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×?" -#: keymap_alldefs.h:27 -msgid "enter a file to save a copy of this message in" -msgstr "××ÅÓÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ, ËÕÄÉ ÄÏÄÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ" +#: lib-mx/mx.c:730 +#, c-format +msgid "Moving read messages to %s..." +msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦× ÄÏ %s..." -#: keymap_alldefs.h:28 -msgid "edit the file to be attached" -msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÐÒɤÄÎÕ¤ÔØÓÑ" +#: lib-mx/mx.c:781 lib-mx/mx.c:957 +msgid "Mailbox is unchanged." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:29 -msgid "edit the from field" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ From" +#: lib-mx/mx.c:818 +#, c-format +msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." +msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:30 -msgid "edit the message with headers" -msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ" +#: lib-mx/mx.c:821 lib-mx/mx.c:1004 +#, c-format +msgid "%d kept, %d deleted." +msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:31 -msgid "edit the message" -msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ" +#: lib-mx/mx.c:943 +#, c-format +msgid " Press '%s' to toggle write" +msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ ÚͦÎÉ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÚÁÐÉÓÕ" -#: keymap_alldefs.h:32 -msgid "edit attachment using mailcap entry" -msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ mailcap" +#: lib-mx/mx.c:945 +msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" +msgstr "úÒϦÔØ 'toggle-write' ÄÌÑ ×צÍËÎÅÎÎÑ ÚÁÐÉÓÕ!" -#: keymap_alldefs.h:33 -msgid "edit the Reply-To field" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To" +#: lib-mx/mx.c:947 +#, c-format +msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" +msgstr "óËÒÉÎØËÕ ÐÏͦÞÅÎÏ ÎÅÚͦÎÀ×ÁÎÏÀ. %s" -#: keymap_alldefs.h:34 -msgid "edit the subject of this message" -msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÅÍÕ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: lib-mx/mx.c:1001 +msgid "Mailbox checkpointed." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:35 -msgid "edit the TO list" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÌ¦Ë To" +#: lib-mx/mx.c:1213 +msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:36 -msgid "create a new mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)" +#: lib-mx/mx.c:1324 +msgid "Support for header caching was not build in." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:37 -msgid "edit attachment content type" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÔÉÐ ÄÏÄÁÔËÕ" +#: lib-mx/mx.c:1332 +#, fuzzy +msgid "No mailboxes defined." +msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:38 -msgid "get a temporary copy of an attachment" -msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ËÏЦÀ ÄÏÄÁÔËÕ" +#: lib-mx/mx.h:56 +#, c-format +msgid "%s not permitted by ACL." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:39 -msgid "run ispell on the message" -msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÇÒÁÍÁÔÉËÕ Õ ÌÉÓÔ¦" +#: lib-mx/compress.c:184 lib-mx/mbox.c:464 +msgid "Mailbox was corrupted!" +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÂÕÌÏ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!" -#: keymap_alldefs.h:40 -msgid "compose new attachment using mailcap entry" -msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔ. mailcap" +#: lib-mx/compress.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decompressing %s..." +msgstr "÷ÉÂ¦Ò %s..." -#: keymap_alldefs.h:41 -msgid "toggle recoding of this attachment" -msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅËÏÄÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ" +#: lib-mx/compress.c:226 lib-mx/compress.c:339 lib-mx/compress.c:407 +#: lib-mx/mbox.c:531 +msgid "Unable to lock mailbox!" +msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÎÅ ÂÌÏËÕ¤ÔØÓÑ!" -#: keymap_alldefs.h:42 -msgid "save this message to send later" -msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂÉ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ Ð¦ÚΦÛÅ" +#: lib-mx/compress.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Decompressing %s..." +msgstr "÷ÉÂ¦Ò %s..." -#: keymap_alldefs.h:43 -msgid "rename/move an attached file" -msgstr "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÐÒɤÄÎÁÎÉÊ ÆÁÊÌ" +#: lib-mx/compress.c:245 +#, c-format +msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:44 -msgid "send the message" -msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ" +#: lib-mx/compress.c:324 lib-mx/compress.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressing %s..." +msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." -#: keymap_alldefs.h:45 -msgid "toggle disposition between inline/attachment" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ inline ÎÁ attachment ÁÂÏ ÎÁ×ÐÁËÉ" +#: lib-mx/compress.c:349 lib-mx/compress.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Compressing %s..." +msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." -#: keymap_alldefs.h:46 -msgid "toggle whether to delete file after sending it" -msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ, ÞÉ ÔÒÅÂÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ ÆÁÊÌ Ð¦ÓÌÑ ×¦ÄÐÒ." +#: lib-mx/compress.c:354 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " +"kept!\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:47 -msgid "update an attachment's encoding info" -msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔÉ ×¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ" +#: lib-mx/compress.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressed-appending to %s..." +msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." -#: keymap_alldefs.h:48 -msgid "write the message to a folder" -msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" +#: lib-mx/compress.c:419 +#, c-format +msgid "echo Compressed-appending to %s..." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:49 -msgid "copy a message to a file/mailbox" -msgstr "ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ/ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" +#: lib-mx/compress.c:425 +#, c-format +msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:50 -msgid "create an alias from a message sender" -msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ ÎÁ צÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ ÌÉÓÔÁ" +#: lib-mx/mh.c:600 lib-mx/mh.c:752 +#, c-format +msgid "Reading %s... %d" +msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d" -#: keymap_alldefs.h:51 -msgid "move entry to bottom of screen" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÎÉÚÕ ÅËÒÁÎÕ" +#: lib-mx/mh.c:1016 +msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:52 -msgid "move entry to middle of screen" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÓÅÒÅÄÉÎÉ ÅËÒÁÎÕ" +#: lib-mx/mbox.c:107 lib-mx/mbox.c:240 +#, c-format +msgid "Reading %s... %d (%d%%)" +msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d (%d%%)" -#: keymap_alldefs.h:53 -msgid "move entry to top of screen" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÇÏÒÉ ÅËÒÁÎÕ" +#: lib-mx/mbox.c:126 lib-mx/mbox.c:178 +msgid "Mailbox is corrupt!" +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!" -#: keymap_alldefs.h:54 -msgid "make decoded (text/plain) copy" -msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÐÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ" +#: lib-mx/mbox.c:522 lib-mx/mbox.c:741 +msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" +msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ! îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!" -#: keymap_alldefs.h:55 -msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ" +#: lib-mx/mbox.c:567 +msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" +msgstr "sync: ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÅÎÏ, ÁÌÅ ÎÅÍÁ¤ ÚͦÎÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×! (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÐÒÏ ÃÅ)" -#: keymap_alldefs.h:56 -msgid "delete the current entry" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" +#: lib-mx/mbox.c:603 +#, c-format +msgid "Writing messages... %d (%d%%)" +msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔ¦×... %d (%d%%)" -#: keymap_alldefs.h:57 -msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)" +#: lib-mx/mbox.c:697 +msgid "Committing changes..." +msgstr "÷ÎÅÓÅÎÎÑ ÚͦÎ..." -#: keymap_alldefs.h:58 -msgid "delete all messages in subthread" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ" +#: lib-mx/mbox.c:726 +#, c-format +msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" +msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ! þÁÓÔËÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ Õ %s" -#: keymap_alldefs.h:59 -msgid "delete all messages in thread" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ" +#: lib-mx/mbox.c:784 +msgid "Could not reopen mailbox!" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!" -#: keymap_alldefs.h:60 -msgid "display full address of sender" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏ×ÎÕ ÁÄÒÅÓÕ ×¦ÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ" +#: lib-mx/mbox.c:824 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..." -#: keymap_alldefs.h:61 -msgid "display message and toggle header weeding" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ Ê ×ÉÍËÎ./×צÍËÎ. ÕÖÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇ." +#: lib-mx/mbox.c:1033 +msgid "Can't write message" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ" -#: keymap_alldefs.h:62 -msgid "display a message" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ" +#: sendlib.c:351 +msgid "No boundary parameter found! [report this error]" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦! [ÓÐÏצÓÔ¦ÔØ ÐÒÏ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ]" -#: keymap_alldefs.h:63 -msgid "edit the raw message" -msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ" +#: sendlib.c:376 +#, c-format +msgid "%s no longer exists!" +msgstr "%s ¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!" -#: keymap_alldefs.h:64 -msgid "delete the char in front of the cursor" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" +#: sendlib.c:756 +#, c-format +msgid "%s isn't a regular file." +msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ." -#: keymap_alldefs.h:65 -msgid "move the cursor one character to the left" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×̦×Ï" +#: sendlib.c:915 +#, c-format +msgid "Could not open %s" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s" -#: keymap_alldefs.h:66 -msgid "move the cursor to the beginning of the word" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÌÏ×Á" +#: sendlib.c:1924 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d (%s)." -#: keymap_alldefs.h:67 -msgid "jump to the beginning of the line" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÒÑÄËÕ" +#: sendlib.c:1930 +msgid "Output of the delivery process" +msgstr "÷ÉÈ¦Ä ÐÒÏÃÅÓÕ ÄÏÓÔÁ×ËÉ" -#: keymap_alldefs.h:68 -msgid "cycle among incoming mailboxes" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ×ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØËÁÈ" +#: sendlib.c:2102 +#, c-format +msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:69 -msgid "complete filename or alias" -msgstr "ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÞÉ Á̦ÁÓ" +#: recvcmd.c:37 +msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." +msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ËÏЦ§ ÞÁÓÔÉÎ message/rfc822." -#: keymap_alldefs.h:70 -msgid "complete address with query" -msgstr "ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏ ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ÁÄÒÅÓÕ" +#: recvcmd.c:197 +#, fuzzy +msgid "Error bouncing message!" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." -#: keymap_alldefs.h:71 -msgid "delete the char under the cursor" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁ ͦÓæ ËÕÒÓÏÒÕ" +#: recvcmd.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error bouncing messages!" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." -#: keymap_alldefs.h:72 -msgid "jump to the end of the line" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ" +#: recvcmd.c:476 +msgid "Forward as attachments?" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔËÉ?" -#: keymap_alldefs.h:73 -msgid "move the cursor one character to the right" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÒÁ×Ï" +#: recvcmd.c:490 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ðÅÒÅÓÉÌÁÔÉ §È MIME?" -#: keymap_alldefs.h:74 -msgid "move the cursor to the end of the word" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á" +#: recvcmd.c:603 +msgid "Forward MIME encapsulated?" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÅÎËÁÐÓÕÌØÏ×ÁÎÉÍ Õ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ ÄÏ MIME?" -#: keymap_alldefs.h:75 -msgid "scroll down through the history list" -msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÄÏÎÉÚÕ" +#: recvcmd.c:725 +msgid "Can't find any tagged messages." +msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×." -#: keymap_alldefs.h:76 -msgid "scroll up through the history list" -msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÎÁÇÏÒÕ" +#: recvcmd.c:835 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ëÁÐÓÕÌÀ×ÁÔÉ §È Õ MIME?" -#: keymap_alldefs.h:77 -msgid "delete chars from cursor to end of line" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×¦Ä ËÕÒÓÏÒÕ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ" +#: score.c:59 +msgid "score: too few arguments" +msgstr "score: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: keymap_alldefs.h:78 -msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×¦Ä ËÕÒÓÏÒÕ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á" +#: score.c:67 +msgid "score: too many arguments" +msgstr "score: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: keymap_alldefs.h:79 -msgid "delete all chars on the line" -msgstr "ÓÐÏÒÏÖÎÉÔÉ ÒÑÄÏË" +#: remailer.c:437 +msgid "Append" +msgstr "äÏÄÁÔÉ" -#: keymap_alldefs.h:80 -msgid "delete the word in front of the cursor" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÌÏ×Ï ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ" +#: remailer.c:438 +msgid "Insert" +msgstr "÷ÓÔÁ×." -#: keymap_alldefs.h:81 -msgid "quote the next typed key" -msgstr "ÓÐÒÉÊÎÑÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÑË ¤" +#: remailer.c:439 +msgid "Delete" +msgstr "÷ÉÄÁÌ." -#: keymap_alldefs.h:82 -msgid "transpose character under cursor with previous" -msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ" +#: remailer.c:441 +msgid "OK" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:83 -msgid "capitalize the word" -msgstr "ÎÁÐÉÓÁÔÉ ÓÌÏ×Ï Ú ×ÅÌÉËϧ ̦ÔÅÒÉ" +#: remailer.c:468 +msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ type2.list mixmaster'Á!" -#: keymap_alldefs.h:84 -msgid "convert the word to lower case" -msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ Ì¦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÓÔÒÏËÏ×ÉÈ" +#: remailer.c:494 +msgid "Select a remailer chain." +msgstr "÷ÅÂÅÒ¦ÔØ ÌÁÎÃÀÖÏË remailer." -#: keymap_alldefs.h:85 -msgid "convert the word to upper case" -msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ Ì¦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÚÁÇÏÌÏ×ÎÉÈ" +#: remailer.c:550 +#, c-format +msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: %s ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÑË ÏÓÔÁÎÎ¦Ê remailer ÌÁÎÃÀÖËÕ." -#: keymap_alldefs.h:86 -msgid "enter a muttrc command" -msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc" +#: remailer.c:578 +#, c-format +msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." +msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÉÍ ÚÁ %d ÅÌÅÍÅÎÔ¦×." -#: keymap_alldefs.h:87 -msgid "enter a file mask" -msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊ̦×" +#: remailer.c:599 +msgid "The remailer chain is already empty." +msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË remailer'Á ×ÖÅ ÐÏÒÏÖΦÊ." -#: keymap_alldefs.h:88 -msgid "exit this menu" -msgstr "×ÉÊÔÉ Ú ÃØÏÇÏ ÍÅÎÀ" +#: remailer.c:609 +msgid "You already have the first chain element selected." +msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:89 -msgid "filter attachment through a shell command" -msgstr "ƦÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË ÞÅÒÅÚ ËÏÍÁÎÄÕ shell" +#: remailer.c:619 +msgid "You already have the last chain element selected." +msgstr "ïÓÔÁÎÎ¦Ê ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:90 -msgid "move to the first entry" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛϧ ÐÏÚÉæ§" +#: remailer.c:655 +msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." +msgstr "Mixmaster ÎÅ ÐÒÉÊÍÁ¤ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Cc ÔÁ Bcc." -#: keymap_alldefs.h:91 -msgid "toggle a message's 'important' flag" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ×ÁÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÌÉÓÔÁ" +#: remailer.c:678 +msgid "" +"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" +msgstr "" +"ôÒÅÂÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×¦ÄÐÏצÄÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ hostname ÄÌÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ mixmaster!" -#: keymap_alldefs.h:92 -msgid "forward a message with comments" -msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ËÏÍÅÎÔÁÒÅÍ" +#: remailer.c:710 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d.\n" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d.\n" -#: keymap_alldefs.h:93 -msgid "select the current entry" -msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" +#: remailer.c:713 +msgid "Error sending message." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." -#: keymap_alldefs.h:94 -msgid "reply to all recipients" -msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ×Ó¦Í ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ" +#: nntp/newsrc.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory %s not exist. Create it?" +msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?" -#: keymap_alldefs.h:95 -msgid "scroll down 1/2 page" -msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ" +#: nntp/newsrc.c:176 +msgid "Cache directory not created!" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:96 -msgid "scroll up 1/2 page" -msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ" +#: nntp/newsrc.c:324 +#, fuzzy +msgid "No newsserver defined!" +msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ POP ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:97 -msgid "this screen" -msgstr "ÃÅÊ ÅËÒÁÎ" +#: nntp/newsrc.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is an invalid newsserver specification!" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" -#: keymap_alldefs.h:98 -msgid "jump to an index number" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÚÉæ§ Ú ÎÏÍÅÒÏÍ" +#: nntp/newsrc.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for reading" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" -#: keymap_alldefs.h:99 -msgid "move to the last entry" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØϧ ÐÏÚÉæ§" +#: nntp/newsrc.c:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock %s" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!" -#: keymap_alldefs.h:100 -msgid "reply to specified mailing list" -msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÄÏ ×ËÁÚÁÎϧ ÒÏÚÓÉÌËÉ" +#: nntp/newsrc.c:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for writing" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" -#: keymap_alldefs.h:101 -msgid "execute a macro" -msgstr "×ÉËÏÎÁÔÉ ÍÁËÒÏÓ" +#: nntp/newsrc.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't write %s" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s." -#: keymap_alldefs.h:102 -msgid "compose a new mail message" -msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÌÉÓÔ" +#: nntp/newsrc.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't rename %s to %s" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s." -#: keymap_alldefs.h:103 -msgid "open a different folder" -msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ" +#: nntp/nntp.c:112 pop/pop.c:638 pop/pop_lib.c:332 +msgid "Server closed connection!" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÉ× Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ!" -#: keymap_alldefs.h:104 -msgid "open a different folder in read only mode" -msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" +#: nntp/nntp.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %s. Posting ok." +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: keymap_alldefs.h:105 -msgid "clear a status flag from a message" -msgstr "ÓËÉÎÕÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:135 +#, c-format +msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:106 -msgid "delete messages matching a pattern" -msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" +#: nntp/nntp.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ" -#: keymap_alldefs.h:107 -msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP" +#: nntp/nntp.c:356 +#, c-format +msgid "%s (tagged: %d) %d" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:108 -msgid "retrieve mail from POP server" -msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP" +#: nntp/nntp.c:664 +#, fuzzy +msgid "Fetching message headers..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]" -#: keymap_alldefs.h:109 -msgid "move to the first message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:665 +#, fuzzy +msgid "Fetching headers from cache..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." -#: keymap_alldefs.h:110 -msgid "move to the last message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:679 +#, fuzzy +msgid "Fetching list of articles..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: keymap_alldefs.h:111 -msgid "show only messages matching a pattern" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛÅ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" +#: nntp/nntp.c:690 +#, c-format +msgid "LISTGROUP command failed: %s" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:112 -msgid "jump to the next new message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "XOVER command failed: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n" -#: keymap_alldefs.h:113 -#, fuzzy -msgid "jump to the next new or unread message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" -#: keymap_alldefs.h:114 -msgid "jump to the next subthread" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ЦÄÂÅÓ¦ÄÉ" +#: nntp/nntp.c:858 +#, c-format +msgid "Newsgroup %s not found on server %s" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:115 -msgid "jump to the next thread" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÂÅÓ¦ÄÉ" +#: nntp/nntp.c:938 +#, c-format +msgid "Article %d not found on server" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:116 -msgid "move to the next undeleted message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:988 +#, fuzzy +msgid "Can't post article. No connection to news server." +msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..." -#: keymap_alldefs.h:117 -msgid "jump to the next unread message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:995 +#, c-format +msgid "Can't post article. Unable to open %s" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:118 -msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ \"ÂÁÔØ˦×ÓØËÏÇÏ\" ÌÉÓÔÁ Õ ÂÅӦĦ" +#: nntp/nntp.c:1001 nntp/nntp.c:1031 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't post article. Connection to %s lost." +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ" -#: keymap_alldefs.h:119 -msgid "jump to previous thread" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÂÅÓ¦ÄÉ" +#: nntp/nntp.c:1006 nntp/nntp.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't post article: %s" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ: %s" -#: keymap_alldefs.h:120 -msgid "jump to previous subthread" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ЦÄÂÅÓ¦ÄÉ" +#: nntp/nntp.c:1125 +#, fuzzy +msgid "Quitting newsgroup..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..." -#: keymap_alldefs.h:121 -msgid "move to the previous undeleted message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:1132 +msgid "Mark all articles read?" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:122 -msgid "jump to the previous new message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:1280 pop/pop.c:475 pop/pop.c:538 +msgid "Checking for new messages..." +msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: keymap_alldefs.h:123 +#: nntp/nntp.c:1292 #, fuzzy -msgid "jump to the previous new or unread message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +msgid "Checking for new newsgroups..." +msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: keymap_alldefs.h:124 -msgid "jump to the previous unread message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:1306 +msgid "Adding new newsgroups..." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:125 -msgid "mark the current thread as read" -msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ" +#: nntp/nntp.c:1311 nntp/nntp.c:1379 +#, fuzzy +msgid "Loading descriptions..." +msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..." -#: keymap_alldefs.h:126 -msgid "mark the current subthread as read" -msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ" +#: nntp/nntp.c:1342 +#, c-format +msgid "Loading list from cache... %d" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:127 -msgid "set a status flag on a message" -msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ" +#: nntp/nntp.c:1368 +#, c-format +msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:128 -msgid "save changes to mailbox" -msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚͦÎÉ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" +#: nntp/nntp.c:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching %s from server..." +msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..." -#: keymap_alldefs.h:129 -msgid "tag messages matching a pattern" -msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" +#: nntp/nntp.c:1466 +#, c-format +msgid "Server %s does not support this operation!" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:130 -msgid "undelete messages matching a pattern" -msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" +#: postpone.c:152 +msgid "Postponed Messages" +msgstr "úÁÌÉÛÅΦ ÌÉÓÔÉ" -#: keymap_alldefs.h:131 -msgid "untag messages matching a pattern" -msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" +#: postpone.c:230 postpone.c:239 +msgid "No postponed messages." +msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ÚÁÌÉÛÅÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:132 -msgid "move to the middle of the page" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÓÅÒÅÄÉÎÉ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" +#: postpone.c:400 postpone.c:419 postpone.c:454 +msgid "Illegal PGP header" +msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP" -#: keymap_alldefs.h:133 -msgid "move to the next entry" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÐÏÚÉæ§" +#: postpone.c:439 +#, fuzzy +msgid "Illegal S/MIME header" +msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP" -#: keymap_alldefs.h:134 -msgid "scroll down one line" -msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÎÉÚÕ" +#: postpone.c:514 +#, fuzzy +msgid "Decrypting message..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." -#: keymap_alldefs.h:135 -msgid "move to the next page" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" +#: postpone.c:525 lib-crypt/pgp.c:721 +#, fuzzy +msgid "Decryption failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§." -#: keymap_alldefs.h:136 -msgid "jump to the bottom of the message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÌÉÓÔÁ" +#: sort.c:268 +msgid "Sorting mailbox..." +msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..." -#: keymap_alldefs.h:137 -msgid "toggle display of quoted text" -msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ" +#: sort.c:300 +msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" +msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÆÕÎËæÀ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ! [ÓÐÏצÓÔÉÔØ ÐÒÏ ÃÅ]" -#: keymap_alldefs.h:138 -msgid "skip beyond quoted text" -msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÃÉÔÏ×ÁÎÉÊ ÔÅËÓÔ Ã¦ÌËÏÍ" +#: pop/pop.c:70 pop/pop_lib.c:175 +#, c-format +msgid "Command TOP is not supported by server." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ TOP ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: keymap_alldefs.h:139 -msgid "jump to the top of the message" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÌÉÓÔÁ" +#: pop/pop.c:95 +msgid "Can't write header to temporary file!" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!" -#: keymap_alldefs.h:140 -msgid "pipe message/attachment to a shell command" -msgstr "צÄÄÁÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ËÏÎ×Å¤Ò ËÏÍÁÎĦ shell" +#: pop/pop.c:101 +msgid "Can't fetch header: Not connected!" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:141 -msgid "move to the previous entry" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÐÏÚÉç§" +#: pop/pop.c:174 pop/pop_lib.c:177 +#, c-format +msgid "Command UIDL is not supported by server." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ UIDL ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: keymap_alldefs.h:142 -msgid "scroll up one line" -msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÇÏÒÉ" +#: pop/pop.c:219 pop/pop.c:519 +#, c-format +msgid "%s is an invalid POP path" +msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" -#: keymap_alldefs.h:143 -msgid "move to the previous page" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" +#: pop/pop.c:249 +msgid "Fetching list of messages..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: keymap_alldefs.h:144 -msgid "print the current entry" -msgstr "ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" +#: pop/pop.c:375 +msgid "Can't write message to temporary file!" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!" -#: keymap_alldefs.h:145 -msgid "query external program for addresses" -msgstr "ÚÁÐÉÔ ÚÏ×ΦÛÎØϧ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÐÏ ÁÄÒÅÓÉ" +#: pop/pop.c:504 +msgid "POP host is not defined." +msgstr "POP host ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: keymap_alldefs.h:146 -msgid "append new query results to current results" -msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÉ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÉÔÕ ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÉÈ" +#: pop/pop.c:563 +msgid "No new mail in POP mailbox." +msgstr "÷ ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ POP ÎÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×." -#: keymap_alldefs.h:147 -msgid "save changes to mailbox and quit" -msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ ÓËÒÉÎØËÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ" +#: pop/pop.c:572 +msgid "Delete messages from server?" +msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ?" -#: keymap_alldefs.h:148 -msgid "recall a postponed message" -msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ" +#: pop/pop.c:574 +#, c-format +msgid "Reading new messages (%d bytes)..." +msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ (%d ÂÁÊÔ)..." -#: keymap_alldefs.h:149 -msgid "clear and redraw the screen" -msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔÉ ÔÁ ÐÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÅËÒÁÎ" +#: pop/pop.c:610 +msgid "Error while writing mailbox!" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÉÓÕ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ!" -#: keymap_alldefs.h:150 -msgid "{internal}" -msgstr "{×ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ}" +#: pop/pop.c:615 +#, c-format +msgid "%s [%d of %d messages read]" +msgstr "%s [%d Ú %d ÌÉÓÔ¦× ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]" -#: keymap_alldefs.h:151 -msgid "reply to a message" -msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÎÁ ÌÉÓÔ" +#: pop/pop_auth.c:65 +msgid "Authenticating (SASL)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (SASL)..." -#: keymap_alldefs.h:152 -msgid "use the current message as a template for a new one" -msgstr "×ÚÑÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ × ÑËÏÓÔ¦ ÛÁÂÌÏÎÕ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ" +#: pop/pop_auth.c:171 +msgid "Authenticating (APOP)..." +msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (APOP)..." -#: keymap_alldefs.h:153 -msgid "save message/attachment to a file" -msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ÆÁÊ̦" +#: pop/pop_auth.c:199 +msgid "APOP authentication failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ APOP." -#: keymap_alldefs.h:154 -msgid "search for a regular expression" -msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ" +#: pop/pop_auth.c:229 +#, c-format +msgid "Command USER is not supported by server." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: keymap_alldefs.h:155 -msgid "search backwards for a regular expression" -msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ" +#: pop/pop_lib.c:173 +msgid "Unable to leave messages on server." +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦." -#: keymap_alldefs.h:156 -msgid "search for next match" -msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎϧ צÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦" +#: pop/pop_lib.c:201 +#, c-format +msgid "Error connecting to server: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s" -#: keymap_alldefs.h:157 -msgid "search for next match in opposite direction" -msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ" +#: pop/pop_lib.c:346 +msgid "Closing connection to POP server..." +msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..." -#: keymap_alldefs.h:158 -msgid "toggle search pattern coloring" -msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎÕÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ" +#: pop/pop_lib.c:494 +msgid "Verifying message indexes..." +msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ¦ÎÄÅËÓ¦× ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: keymap_alldefs.h:159 -msgid "invoke a command in a subshell" -msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ × shell" +#: pop/pop_lib.c:516 +msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?" -#: keymap_alldefs.h:160 -msgid "sort messages" -msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:72 lib-sys/mutt_socket.c:112 +#, c-format +msgid "Connection to %s closed" +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ" -#: keymap_alldefs.h:161 -msgid "sort messages in reverse order" -msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:221 +msgid "SSL is unavailable." +msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ." -#: keymap_alldefs.h:162 -msgid "tag the current entry" -msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:248 +msgid "Preconnect command failed." +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ." -#: keymap_alldefs.h:163 -msgid "apply next function to tagged messages" -msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:314 lib-sys/mutt_socket.c:327 +#, c-format +msgid "Error talking to %s (%s)" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)" -#: keymap_alldefs.h:164 -#, fuzzy -msgid "apply next function ONLY to tagged messages" -msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:365 lib-sys/mutt_socket.c:418 +#, c-format +msgid "Bad IDN \"%s\"." +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:165 -msgid "tag the current subthread" -msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÕ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:372 lib-sys/mutt_socket.c:425 +#, c-format +msgid "Looking up %s..." +msgstr "ðÏÛÕË %s..." -#: keymap_alldefs.h:166 -msgid "tag the current thread" -msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:382 lib-sys/mutt_socket.c:431 +#, c-format +msgid "Could not find the host \"%s\"" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ \"%s\"." -#: keymap_alldefs.h:167 -msgid "toggle a message's 'new' flag" -msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:387 lib-sys/mutt_socket.c:440 +#, c-format +msgid "Connecting to %s..." +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: keymap_alldefs.h:168 -msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" -msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØËÉ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:460 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (%s)." +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú %s (%s)." -#: keymap_alldefs.h:169 -msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -msgstr "×ÉÂ¦Ò ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØÏË/×Ó¦È ÆÁÊ̦×" +#: lib-sys/mutt_socket.c:461 lib-sys/mutt_ssl.c:303 lib-ui/curs_lib.c:363 +msgid "unknown error" +msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ" -#: keymap_alldefs.h:170 -msgid "move to the top of the page" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting with \"%s\"..." +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: keymap_alldefs.h:171 -msgid "undelete the current entry" -msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:172 -msgid "undelete all messages in thread" -msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tunnel error talking to %s: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)" -#: keymap_alldefs.h:173 -msgid "undelete all messages in subthread" -msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:155 +msgid "Failed to find enough entropy on your system" +msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÄÏÓÔÑÔÎØÏ ÅÎÔÒÏЦ§ ÎÁ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ" -#: keymap_alldefs.h:174 -msgid "show the Mutt version number and date" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÄÁÔÕ Mutt" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:180 +#, c-format +msgid "Filling entropy pool: %s...\n" +msgstr "úÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÐÕÌÕ ÅÎÔÒÏЦ§: %s...\n" -#: keymap_alldefs.h:175 -msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" -msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ mailcap ÐÒÉ ÐÏÔÒŦ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:186 +#, c-format +msgid "%s has insecure permissions!" +msgstr "%s ÍÁ¤ ÎÅÓÅËÒÅÔΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ!" -#: keymap_alldefs.h:176 -msgid "show MIME attachments" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ MIME" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:206 +msgid "SSL disabled due the lack of entropy" +msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ ÚÁ×ÄÑËÉ ×ÔÒÁÔ¦ ÅÎÔÒÏЦ§" -#: keymap_alldefs.h:177 -msgid "display the keycode for a key press" -msgstr "" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:297 +msgid "I/O error" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ××ÏÄÕ-×É×ÏÄÕ" -#: keymap_alldefs.h:178 -msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ×ÉÒÁÚ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:306 +#, c-format +msgid "SSL failed: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s" -#: keymap_alldefs.h:179 -msgid "collapse/uncollapse current thread" -msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:314 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:463 +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:490 +msgid "Unable to get certificate from peer" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" -#: keymap_alldefs.h:180 -msgid "collapse/uncollapse all threads" -msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ×Ó¦ ÂÅÓ¦ÄÉ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:322 +#, c-format +msgid "SSL connection using %s (%s)" +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)" -#: keymap_alldefs.h:181 -msgid "attach a PGP public key" -msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:401 +msgid "Unknown" +msgstr "îÅצÄÏÍÅ" -#: keymap_alldefs.h:182 -msgid "show PGP options" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:424 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:355 +#, c-format +msgid "[unable to calculate]" +msgstr "[ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÞÉÓÌÉÔÉ]" -#: keymap_alldefs.h:183 -msgid "mail a PGP public key" -msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:441 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:377 +msgid "[invalid date]" +msgstr "[ÐÏÍÉÌËÏ×Á ÄÁÔÁ]" -#: keymap_alldefs.h:184 -msgid "verify a PGP public key" -msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:496 +msgid "Server certificate is not yet valid" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ" -#: keymap_alldefs.h:185 -msgid "view the key's user id" -msgstr "ÐÏÂÁÞÉÔÉ ¦ÄÅÎԦƦËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ËÌÀÞÁ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:501 +msgid "Server certificate has expired" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ" -#: keymap_alldefs.h:186 -msgid "check for classic pgp" -msgstr "ÐÅÒÅצÒËÁ ÎÁ ËÌÁÓÉÞÎÅ pgp" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:558 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:581 +msgid "This certificate belongs to:" +msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ÎÁÌÅÖÉÔØ:" -#: keymap_alldefs.h:187 -msgid "Accept the chain constructed" -msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÉ ÓËÏÓÔÒÕÊÏ×ÁÎÉÊ ÌÁÎÃÀÖÏË" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:569 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:626 +msgid "This certificate was issued by:" +msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ×ÉÄÁÎÏ:" -#: keymap_alldefs.h:188 -msgid "Append a remailer to the chain" -msgstr "äÏÄÁÔÉ remailer ÄÏ ÌÁÎÃÀÖËÕ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:580 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:671 +#, c-format +msgid "This certificate is valid" +msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ä¦ÊÓÎÉÊ" -#: keymap_alldefs.h:189 -msgid "Insert a remailer into the chain" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ remailer × ÌÁÎÃÀÖÏË" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:581 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:674 +#, c-format +msgid " from %s" +msgstr " ×¦Ä %s" -#: keymap_alldefs.h:190 -msgid "Delete a remailer from the chain" -msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ remailer Ú ÌÁÎÃÀÖËÕ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:583 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:678 +#, c-format +msgid " to %s" +msgstr " ÄÏ %s" -#: keymap_alldefs.h:191 -msgid "Select the previous element of the chain" -msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:589 +#, c-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s" -#: keymap_alldefs.h:192 -msgid "Select the next element of the chain" -msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:591 +msgid "SSL Certificate check" +msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL" -#: keymap_alldefs.h:193 -msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ ÞÅÒÅÚ ÌÁÎËÕ mixmaster remailer" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:595 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:721 +msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" +msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, ÐÒÉÊÎÑÔÉ (o)ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï ÁÂÏ (a)ÚÁ×ÖÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:194 -msgid "make decrypted copy and delete" -msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:596 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:722 +msgid "roa" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:195 -msgid "make decrypted copy" -msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:599 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:725 +msgid "(r)eject, accept (o)nce" +msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, (o)ÐÒÉÊÎÑÔÉ ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï" -#: keymap_alldefs.h:196 -#, fuzzy -msgid "wipe passphrase(s) from memory" -msgstr "ÚÎÉÝÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ PGP Õ ÐÁÍ'ÑÔ¦" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:600 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:726 +msgid "ro" +msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:197 -#, fuzzy -msgid "extract supported public keys" -msgstr "ÒÏÚÐÁËÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:604 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:730 lib-crypt/pgpkey.c:468 +#: lib-crypt/smime.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3259 +msgid "Exit " +msgstr "÷ÉÈ¦Ä " -#: keymap_alldefs.h:198 -#, fuzzy -msgid "show S/MIME options" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:627 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:767 +msgid "Warning: Couldn't save certificate" +msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" -#: lib.c:60 -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" -msgstr "" +#: lib-sys/mutt_ssl.c:631 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:771 +msgid "Certificate saved" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 -msgid "Out of memory!" -msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦!" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:55 +#, c-format +msgid "gnutls_global_init: %s" +msgstr "" -#: main.c:46 -msgid "" -"To contact the developers, please mail to .\n" -"To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:83 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:103 +msgid "Error: no TLS socket open" msgstr "" -"äÌÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú ÒÏÚÒÏÂÎÉËÁÍÉ, Û̦ÔØ ÌÉÓÔ ÄÏ .\n" -"äÌÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ×ÁÄÕ, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÕ flea(1).\n" -#: main.c:50 -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" -"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" -"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:90 +#, c-format +msgid "tls_socket_read (%s)" msgstr "" -#: main.c:56 -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -"\n" -"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" -"fixes, and suggestions.\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:110 +#, c-format +msgid "tls_socket_write (%s)" msgstr "" -#: main.c:94 -#, fuzzy -msgid "" -"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -" ]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -"[...]\n" -" mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -"[...]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " -"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" mutt -v[v]\n" -"\n" -"options:\n" -" -A \texpand the given alias\n" -" -a \tattach a file to the message\n" -" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" -" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address\n" -" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -" -f \tspecify which mailbox to read\n" -" -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" -" -m \tspecify a default mailbox type\n" -" -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" -" -p\t\trecall a postponed message\n" -" -Q \tquery a configuration variable\n" -" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" -" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" -" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -" -h\t\tthis help message" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:159 +#, c-format +msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -f " -"<ÆÁÊÌ> ]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] " -"[ -i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n" -" mutt -v[v]\n" -"\n" -"ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n" -" -a <ÆÁÊÌ>\tÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÌÉÓÔÁ\n" -" -b <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅÐÏͦÔÎÉÈ ËÏÐ¦Ê (Bcc)\n" -" -c <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ËÏÐ¦Ê (Cc)\n" -" -e <ËÏÍÁÎÄÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ, ÝÏ §§ ×ÉËÏÎÁÔÉ Ð¦ÓÌÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§\n" -" -f <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ, ÑËÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÞÉÔÁÔÉ\n" -" -F <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ muttrc\n" -" -H <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ\n" -" -i <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ×ËÌÀÞÉÔÉ Õ ×¦ÄÐÏצÄØ\n" -" -m <ÔÉÐ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÉÐ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ\n" -" -n\t\t×ËÁÚÕ¤ Mutt ÎÅ ÞÉÔÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ Muttrc\n" -" -p\t\t×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ\n" -" -R\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ\n" -" -s <ÔÅÍÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÅÍÕ (× ÐÏÄצÊÎÉÈ ÌÁÐËÁÈ, ÑËÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÒϦÌÉ)\n" -" -v\t\tÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§\n" -" -x\t\tÓÉÍÕÌÀ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ mailx\n" -" -y\t\t×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú-ÐÏÍ¦Ö ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ `mailboxes'\n" -" -z\t\tÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ, ÑËÝÏ × ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ ÎÅÍÁ¤ ÖÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ\n" -" -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ\n" -" -h\t\tÃÑ Ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: main.c:162 -msgid "" -"\n" -"Compile options:" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:186 +msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" msgstr "" -"\n" -"ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§:" -#: main.c:454 -msgid "Error initializing terminal." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ÔÅÒͦÎÁÌÕ." +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:224 +#, c-format +msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" +msgstr "" -#: main.c:559 +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:228 #, c-format -msgid "Debugging at level %d.\n" +msgid "gnutls_handshake: %s" msgstr "" -#: main.c:561 -msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" -msgstr "DEBUG ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ËÏÍЦÌÑæ§. ¶ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ.\n" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)" -#: main.c:706 +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:469 #, c-format -msgid "%s does not exist. Create it?" -msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?" +msgid "Certificate verification error (%s)" +msgstr "" -#: main.c:710 -#, c-format -msgid "Can't create %s: %s." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s." +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:477 +#, fuzzy +msgid "Certificate is not X.509" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ" -#: main.c:755 -msgid "No recipients specified.\n" -msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ.\n" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:483 +#, fuzzy +msgid "Error initialising gnutls certificate data" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ÔÅÒͦÎÁÌÕ." -#: main.c:841 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file.\n" -msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ.\n" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:497 +msgid "Error processing certificate data" +msgstr "" -#: main.c:861 -msgid "No mailbox with new mail." -msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "SHA1 Fingerprint: %s" +msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s" -#: main.c:870 -msgid "No incoming mailboxes defined." -msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "MD5 Fingerprint: %s" +msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s" -#: main.c:897 -msgid "Mailbox is empty." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ." +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:693 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ" -#: mbox.c:125 mbox.c:284 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d (%d%%)" -msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d (%d%%)" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:698 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate has expired" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 -msgid "Mailbox is corrupt!" -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:703 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ" -#: mbox.c:658 -msgid "Mailbox was corrupted!" -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÂÕÌÏ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:708 +msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" +msgstr "" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 -msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" -msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ! îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:713 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ" -#: mbox.c:704 -msgid "Unable to lock mailbox!" -msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÎÅ ÂÌÏËÕ¤ÔØÓÑ!" +#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:716 +#, fuzzy +msgid "TLS/SSL Certificate check" +msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL" -#. this means ctx->changed or ctx->deleted was set, but no -#. * messages were found to be changed or deleted. This should -#. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. -#. -#: mbox.c:750 -msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "sync: ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÅÎÏ, ÁÌÅ ÎÅÍÁ¤ ÚͦÎÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×! (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÐÒÏ ÃÅ)" +#: lib-sys/mutt_signal.c:28 +#, c-format +msgid "%s... Exiting.\n" +msgstr "%s... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" -#: mbox.c:789 +#: lib-sys/mutt_signal.c:31 lib-sys/mutt_signal.c:34 #, c-format -msgid "Writing messages... %d (%d%%)" -msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔ¦×... %d (%d%%)" +msgid "Caught %s... Exiting.\n" +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ %s... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" -#. copy the temp mailbox back into place starting at the first -#. * change/deleted message -#. -#: mbox.c:902 -msgid "Committing changes..." -msgstr "÷ÎÅÓÅÎÎÑ ÚͦÎ..." +#: lib-sys/mutt_signal.c:36 +#, c-format +msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ ÓÉÇÎÁÌ %d... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" -#: mbox.c:933 +#: lib-crypt/crypt.c:46 #, c-format -msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" -msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ! þÁÓÔËÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ Õ %s" +msgid " (current time: %c)" +msgstr "" -#: mbox.c:999 -msgid "Could not reopen mailbox!" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!" +#: lib-crypt/crypt.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- %s output follows%s --]\n" +msgstr "[-- ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP (ÞÁÓ: %c) --]\n" -#: mbox.c:1037 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..." +#: lib-crypt/crypt.c:63 +#, fuzzy +msgid "Passphrase(s) forgotten." +msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ." -#: menu.c:413 -msgid "Jump to: " -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: " +#: lib-crypt/crypt.c:116 lib-crypt/cryptglue.c:86 lib-crypt/pgpkey.c:517 +msgid "Invoking PGP..." +msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..." + +#: lib-crypt/crypt.c:126 +msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt.c:361 lib-crypt/crypt.c:398 +msgid "Trying to extract PGP keys...\n" +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt.c:382 lib-crypt/crypt.c:416 +msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt.c:520 +msgid "" +"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÕͦÓÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed! --]\n" +"\n" + +#: lib-crypt/crypt.c:535 +#, c-format +msgid "" +"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ multipart/signed %s! --]\n" +"\n" -#: menu.c:422 -msgid "Invalid index number." -msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÅÒÅ̦ËÕ." +#: lib-crypt/crypt.c:570 +#, c-format +msgid "" +"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅצÒÑÔÉ %s/%s ЦÄÐÉÓÉ. --]\n" +"\n" -#: menu.c:426 menu.c:444 menu.c:480 menu.c:521 menu.c:537 menu.c:548 -#: menu.c:559 menu.c:601 menu.c:612 menu.c:625 menu.c:638 menu.c:1033 -msgid "No entries." -msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉç§." +#: lib-crypt/crypt.c:584 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- The following data is signed --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n" +"\n" -#: menu.c:441 -msgid "You cannot scroll down farther." -msgstr "äÁ̦ ÎÉÖÞÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ." +#: lib-crypt/crypt.c:590 +msgid "" +"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ Ð¦ÄÐÉÓÕ. --]\n" +"\n" -#: menu.c:457 -msgid "You cannot scroll up farther." -msgstr "äÁ̦ ×ÉÝÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ." +#: lib-crypt/crypt.c:597 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"[-- End of signed data --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" -#: menu.c:477 -msgid "You are on the last page." -msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." +#: lib-crypt/cryptglue.c:65 +msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support." +msgstr "" -#: menu.c:499 -msgid "You are on the first page." -msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." +#: lib-crypt/cryptglue.c:89 +#, fuzzy +msgid "Invoking S/MIME..." +msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..." -#: menu.c:578 -msgid "First entry is shown." -msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÅÒÛÕ ÐÏÚÉæÀ." +#: lib-crypt/pgp.c:66 +msgid "Enter PGP passphrase:" +msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:" -#: menu.c:598 -msgid "Last entry is shown." -msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÏÓÔÁÎÎÀ ÐÏÚÉæÀ." +#: lib-crypt/pgp.c:80 +msgid "PGP passphrase forgotten." +msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ." -#: menu.c:649 -msgid "You are on the last entry." -msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÐÏÚÉæÑ." +#: lib-crypt/pgp.c:312 +msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" +msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" -#: menu.c:660 -msgid "You are on the first entry." -msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÐÏÚÉæÑ." +#: lib-crypt/pgp.c:348 lib-crypt/pgp.c:579 lib-crypt/pgp.c:713 +msgid "" +"[-- End of PGP output --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n" +"\n" -#: menu.c:720 pattern.c:1232 -msgid "Search for: " -msgstr "ûÕËÁÔÉ ×ÉÒÁÚ:" +#: lib-crypt/pgp.c:365 lib-crypt/pgp.c:842 +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt PGP message" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ" -#: menu.c:721 pattern.c:1233 -msgid "Reverse search for: " -msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ: " +#: lib-crypt/pgp.c:380 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1910 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n" +"\n" -#: menu.c:731 pattern.c:1265 -msgid "No search pattern." -msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ." +#: lib-crypt/pgp.c:382 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1912 +msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- ðÏÞÁÔÏË ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n" -#: menu.c:761 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1330 -msgid "Not found." -msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ." +#: lib-crypt/pgp.c:384 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1914 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n" +"\n" -#: menu.c:885 -msgid "No tagged entries." -msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉæ§ ÎÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." +#: lib-crypt/pgp.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1937 +msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n" -#: menu.c:990 -msgid "Search is not implemented for this menu." -msgstr "ðÏÛÕË Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." +#: lib-crypt/pgp.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt PGP message." +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ" -#: menu.c:995 -msgid "Jumping is not implemented for dialogs." -msgstr "ðÅÒÅÈ¦Ä Õ ÃØÏÍÕ Ä¦ÁÌÏÚ¦ ΊЦÄÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." +#: lib-crypt/pgp.c:410 lib-crypt/pgp.c:840 +#, fuzzy +msgid "PGP message successfully decrypted." +msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." -#: menu.c:1036 -msgid "Tagging is not supported." -msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." +#: lib-crypt/pgp.c:413 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1939 +msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n" -#: mh.c:655 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d" -msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d" +#: lib-crypt/pgp.c:415 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1941 +msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n" -#: mh.c:1041 -msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" +#: lib-crypt/pgp.c:443 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1959 +msgid "" +"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP! --]\n" +"\n" -#: muttlib.c:835 +#: lib-crypt/pgp.c:620 #, fuzzy -msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" -msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?" +msgid "Internal error. Inform ." +msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ. ðÏצÄÏÍØÔÅ ." -#: muttlib.c:835 -msgid "yna" +#: lib-crypt/pgp.c:679 +msgid "" +"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" +"\n" -#: muttlib.c:851 -msgid "File is a directory, save under it?" -msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?" - -#: muttlib.c:857 -msgid "File under directory: " -msgstr "æÁÊÌ Õ ËÁÔÁÌÏÚ¦: " +#: lib-crypt/pgp.c:790 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1986 +msgid "" +"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n" +"\n" -#: muttlib.c:869 -msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ, (a)ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎØÏÇÏ ÞÉ (c)צÄÍÏ×ÉÔÉ?" +#: lib-crypt/pgp.c:804 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1997 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2057 +msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" +msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n" -#: muttlib.c:869 -msgid "oac" +#: lib-crypt/pgp.c:815 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2010 +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" +"\n" -#: muttlib.c:1171 -msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ POP." +#: lib-crypt/pgp.c:835 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2033 +msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" -#: muttlib.c:1180 -#, c-format -msgid "%s is not a mailbox!" -msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ!" +#: lib-crypt/pgp.c:890 +msgid "Can't open PGP subprocess!" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" -#: muttlib.c:1186 +#: lib-crypt/pgp.c:1039 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3665 #, c-format -msgid "Append messages to %s?" -msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?" +msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" +msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: lib-crypt/pgp.c:1072 lib-crypt/smime.c:624 lib-crypt/smime.c:744 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3691 #, c-format -msgid "Connection to %s closed" -msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ" +msgid "Enter keyID for %s: " +msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " -#: mutt_socket.c:261 -msgid "SSL is unavailable." -msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ." +#: lib-crypt/pgp.c:1314 +msgid "Can't invoke PGP" +msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×ÉËÌÉËÁÔÉ PGP" -#: mutt_socket.c:292 -msgid "Preconnect command failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ." +#: lib-crypt/pgp.c:1401 +#, fuzzy, c-format +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " +msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " -#: mutt_socket.c:363 mutt_socket.c:377 -#, c-format -msgid "Error talking to %s (%s)" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)" +#: lib-crypt/pgp.c:1402 +msgid "PGP/M(i)ME" +msgstr "" -#: mutt_socket.c:416 mutt_socket.c:473 -#, c-format -msgid "Bad IDN \"%s\"." +#: lib-crypt/pgp.c:1402 +msgid "(i)nline" msgstr "" -#: mutt_socket.c:423 mutt_socket.c:480 -#, c-format -msgid "Looking up %s..." -msgstr "ðÏÛÕË %s..." +#: lib-crypt/pgp.c:1404 +#, fuzzy +msgid "esabifc" +msgstr "esabif" -#: mutt_socket.c:434 mutt_socket.c:487 -#, c-format -msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ \"%s\"." +#: lib-crypt/pgp.c:1419 lib-crypt/smime.c:1907 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3791 +msgid "Sign as: " +msgstr "ð¦ÄÐÉÓ ÑË: " -#: mutt_socket.c:438 mutt_socket.c:496 -#, c-format -msgid "Connecting to %s..." -msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." +#: lib-crypt/pgpinvoke.c:280 +msgid "Fetching PGP key..." +msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ËÌÀÞÁ PGP..." -#: mutt_socket.c:519 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú %s (%s)." +#: lib-crypt/pgpkey.c:444 +#, fuzzy +msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." +msgstr "÷Ó¦ צÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ." -#: mutt_ssl.c:170 -msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÄÏÓÔÑÔÎØÏ ÅÎÔÒÏЦ§ ÎÁ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ" +#: lib-crypt/pgpkey.c:470 lib-crypt/smime.c:408 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3261 +msgid "Select " +msgstr "÷ÉÂ¦Ò " -#: mutt_ssl.c:194 -#, c-format -msgid "Filling entropy pool: %s...\n" -msgstr "úÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÐÕÌÕ ÅÎÔÒÏЦ§: %s...\n" +#: lib-crypt/pgpkey.c:473 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3264 +msgid "Check key " +msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ " -#: mutt_ssl.c:202 +#: lib-crypt/pgpkey.c:487 #, c-format -msgid "%s has insecure permissions!" -msgstr "%s ÍÁ¤ ÎÅÓÅËÒÅÔΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ!" - -#: mutt_ssl.c:221 -msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ ÚÁ×ÄÑËÉ ×ÔÒÁÔ¦ ÅÎÔÒÏЦ§" - -#: mutt_ssl.c:315 -msgid "I/O error" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ××ÏÄÕ-×É×ÏÄÕ" - -#: mutt_ssl.c:318 -msgid "unspecified protocol error" -msgstr "ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ" +msgid "PGP keys matching <%s>." +msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>." -#: mutt_ssl.c:324 +#: lib-crypt/pgpkey.c:489 #, c-format -msgid "SSL failed: %s" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s" +msgid "PGP keys matching \"%s\"." +msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"." -#: mutt_ssl.c:333 -msgid "Unable to get certificate from peer" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" +#: lib-crypt/pgpkey.c:504 lib-crypt/pgpkey.c:698 +msgid "Can't open /dev/null" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ /dev/null" -#: mutt_ssl.c:341 +#: lib-crypt/pgpkey.c:537 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2972 #, c-format -msgid "SSL connection using %s (%s)" -msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)" - -#: mutt_ssl.c:381 -msgid "Unknown" -msgstr "îÅצÄÏÍÅ" +msgid "Key ID: 0x%s" +msgstr "" -#: mutt_ssl.c:406 -msgid "[unable to calculate]" -msgstr "[ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÞÉÓÌÉÔÉ]" +#: lib-crypt/pgpkey.c:557 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3315 +msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." +msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ." -#: mutt_ssl.c:424 -msgid "[invalid date]" -msgstr "[ÐÏÍÉÌËÏ×Á ÄÁÔÁ]" +#: lib-crypt/pgpkey.c:569 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3328 +msgid "ID is expired/disabled/revoked." +msgstr "ID ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ." -#: mutt_ssl.c:499 -msgid "Server certificate is not yet valid" -msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ" +#: lib-crypt/pgpkey.c:573 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3345 +msgid "ID has undefined validity." +msgstr "ä¦ÊÓΦÓÔØ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ." -#: mutt_ssl.c:506 -msgid "Server certificate has expired" -msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ" +#: lib-crypt/pgpkey.c:576 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3348 +msgid "ID is not valid." +msgstr "ID ÎÅĦÊÓÎÉÊ." -#: mutt_ssl.c:579 -msgid "This certificate belongs to:" -msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ÎÁÌÅÖÉÔØ:" +#: lib-crypt/pgpkey.c:579 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3351 +msgid "ID is only marginally valid." +msgstr "ID ĦÊÓÎÉÊ ÌÉÛÅ ÞÁÓÔËÏ×Ï." -#: mutt_ssl.c:590 -msgid "This certificate was issued by:" -msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ×ÉÄÁÎÏ:" +#: lib-crypt/pgpkey.c:584 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3359 +#, c-format +msgid "%s Do you really want to use the key?" +msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÌÀÞ?" -#: mutt_ssl.c:601 -msgid "This certificate is valid" -msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ä¦ÊÓÎÉÊ" +#: lib-crypt/pgpkey.c:677 +msgid "Please enter the key ID: " +msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ××ÅĦÔØ ID ËÌÀÞÁ: " -#: mutt_ssl.c:602 -#, c-format -msgid " from %s" -msgstr " ×¦Ä %s" +#: lib-crypt/pgpkey.c:706 +msgid "Invoking pgp..." +msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..." -#: mutt_ssl.c:604 +#: lib-crypt/pgpkey.c:731 #, c-format -msgid " to %s" -msgstr " ÄÏ %s" +msgid "PGP Key %s." +msgstr "" -#: mutt_ssl.c:610 +#: lib-crypt/pgpkey.c:792 lib-crypt/pgpkey.c:891 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3414 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3511 #, c-format -msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s" - -#: mutt_ssl.c:612 -msgid "SSL Certificate check" -msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL" +msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." +msgstr "ðÏÛÕË ËÌÀÞ¦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"..." -#: mutt_ssl.c:615 -msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, ÐÒÉÊÎÑÔÉ (o)ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï ÁÂÏ (a)ÚÁ×ÖÄÉ" +#: lib-crypt/smime.c:97 +#, fuzzy +msgid "Enter S/MIME passphrase:" +msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:" -#: mutt_ssl.c:616 -msgid "roa" +#: lib-crypt/smime.c:293 +msgid "Trusted " msgstr "" -#: mutt_ssl.c:620 -msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, (o)ÐÒÉÊÎÑÔÉ ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï" +#: lib-crypt/smime.c:296 +msgid "Verified " +msgstr "" -#: mutt_ssl.c:621 -msgid "ro" +#: lib-crypt/smime.c:299 +msgid "Unverified" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510 smime.c:410 -msgid "Exit " +#: lib-crypt/smime.c:302 +#, fuzzy +msgid "Expired " msgstr "÷ÉÈ¦Ä " -#: mutt_ssl.c:652 -msgid "Warning: Couldn't save certificate" -msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" - -#: mutt_ssl.c:657 -msgid "Certificate saved" -msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ" - -#: mx.c:116 -#, c-format -msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" -msgstr "÷Ó¦ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÞÅÒÐÁÎÏ, ÚÎÁÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ Ú %s?" - -#: mx.c:128 -#, c-format -msgid "Can't dotlock %s.\n" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s.\n" - -#: mx.c:186 -msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" -msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl!" +#: lib-crypt/smime.c:305 +msgid "Revoked " +msgstr "" -#: mx.c:192 -#, c-format -msgid "Waiting for fcntl lock... %d" -msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl... %d" +#: lib-crypt/smime.c:308 +#, fuzzy +msgid "Invalid " +msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: mx.c:220 -msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" -msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock" +#: lib-crypt/smime.c:311 +#, fuzzy +msgid "Unknown " +msgstr "îÅצÄÏÍÅ" -#: mx.c:227 -#, c-format -msgid "Waiting for flock attempt... %d" -msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock... %d" +#: lib-crypt/smime.c:344 +#, fuzzy +msgid "Enter keyID: " +msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " -#: mx.c:591 -#, c-format -msgid "Couldn't lock %s\n" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s\n" +#: lib-crypt/smime.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." +msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"." -#: mx.c:675 +#: lib-crypt/smime.c:516 lib-crypt/smime.c:577 lib-crypt/smime.c:592 #, c-format -msgid "Reading %s..." -msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s..." +msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" +msgstr "" -#: mx.c:775 -#, c-format -msgid "Writing %s..." -msgstr "úÁÐÉÓ %s..." +#: lib-crypt/smime.c:520 lib-crypt/smime.c:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" +msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: mx.c:808 -#, c-format -msgid "Could not synchronize mailbox %s!" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ %s!" +#: lib-crypt/smime.c:523 lib-crypt/smime.c:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use ID %s for %s ?" +msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: mx.c:874 +#: lib-crypt/smime.c:600 #, c-format -msgid "Move read messages to %s?" -msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?" +msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" +msgstr "" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: lib-crypt/smime.c:748 #, c-format -msgid "Purge %d deleted message?" -msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?" +msgid "No (valid) certificate found for %s." +msgstr "" -#: mx.c:890 mx.c:1146 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted messages?" -msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×?" +#: lib-crypt/smime.c:800 lib-crypt/smime.c:827 lib-crypt/smime.c:889 +#: lib-crypt/smime.c:931 lib-crypt/smime.c:991 lib-crypt/smime.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" +msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" -#: mx.c:914 -#, c-format -msgid "Moving read messages to %s..." -msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦× ÄÏ %s..." +#: lib-crypt/smime.c:1126 +#, fuzzy +msgid "no certfile" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" -#: mx.c:973 mx.c:1137 -msgid "Mailbox is unchanged." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ." +#: lib-crypt/smime.c:1129 +#, fuzzy +msgid "no mbox" +msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)" -#: mx.c:1009 -#, c-format -msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." -msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ." +#: lib-crypt/smime.c:1269 +msgid "No output from OpenSSL.." +msgstr "" -#: mx.c:1012 mx.c:1184 -#, c-format -msgid "%d kept, %d deleted." -msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ." +#: lib-crypt/smime.c:1307 +#, fuzzy +msgid "Warning: Intermediate certificate not found." +msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" -#: mx.c:1122 -#, c-format -msgid " Press '%s' to toggle write" -msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ ÚͦÎÉ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÚÁÐÉÓÕ" +#: lib-crypt/smime.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" +msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" -#: mx.c:1124 -msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" -msgstr "úÒϦÔØ 'toggle-write' ÄÌÑ ×צÍËÎÅÎÎÑ ÚÁÐÉÓÕ!" +#: lib-crypt/smime.c:1385 +msgid "No output from OpenSSL..." +msgstr "" -#: mx.c:1126 -#, c-format -msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" -msgstr "óËÒÉÎØËÕ ÐÏͦÞÅÎÏ ÎÅÚͦÎÀ×ÁÎÏÀ. %s" +#: lib-crypt/smime.c:1539 lib-crypt/smime.c:1655 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- End of OpenSSL output --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n" +"\n" -#: mx.c:1181 -msgid "Mailbox checkpointed." -msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." +#: lib-crypt/smime.c:1618 lib-crypt/smime.c:1629 +#, fuzzy +msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" +msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" -#: mx.c:1490 -msgid "Can't write message" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ" +#: lib-crypt/smime.c:1659 +#, fuzzy +msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" +msgstr "" +"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" +"\n" -#: mx.c:1535 -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." +#: lib-crypt/smime.c:1662 +#, fuzzy +msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" +"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n" +"\n" -#: pager.c:53 -msgid "Not available in this menu." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ." +#: lib-crypt/smime.c:1718 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" -#: pager.c:1446 -msgid "PrevPg" -msgstr "ðÏÐóÔ" +#: lib-crypt/smime.c:1720 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"[-- End of S/MIME signed data. --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" -#: pager.c:1447 -msgid "NextPg" -msgstr "îÁÓÔóÔ" +#: lib-crypt/smime.c:1824 +#, fuzzy +msgid "" +"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " +msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b) ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " -#: pager.c:1451 -msgid "View Attachm." -msgstr "äÏÄÁÔËÉ" +#: lib-crypt/smime.c:1825 +#, fuzzy +msgid "eswabfc" +msgstr "esabif" -#: pager.c:1454 -msgid "Next" -msgstr "îÁÓÔ" +#: lib-crypt/smime.c:1838 +msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? " +msgstr "" -#. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 -msgid "Bottom of message is shown." -msgstr "÷É ÂÁÞÉÔŠ˦ÎÅÃØ ÌÉÓÔÁ." +#: lib-crypt/smime.c:1840 +msgid "drac" +msgstr "" -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 -msgid "Top of message is shown." -msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÏÞÁÔÏË ÌÉÓÔÁ." +#: lib-crypt/smime.c:1842 +msgid "1: DES, 2: Triple-DES " +msgstr "" -#: pager.c:1954 -msgid "Reverse search: " -msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË: " +#: lib-crypt/smime.c:1843 +msgid "dt" +msgstr "" -#: pager.c:1955 -msgid "Search: " -msgstr "ðÏÛÕË: " +#: lib-crypt/smime.c:1854 +msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " +msgstr "" -#: pager.c:2075 -msgid "Help is currently being shown." -msgstr "ð¦ÄËÁÚËÕ ÚÁÒÁÚ ÐÏËÁÚÁÎÏ." +#: lib-crypt/smime.c:1855 +msgid "468" +msgstr "" -#: pager.c:2104 -msgid "No more quoted text." -msgstr "ãÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ¤." +#: lib-crypt/smime.c:1869 +msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " +msgstr "" -#: pager.c:2117 -msgid "No more unquoted text after quoted text." -msgstr "ð¦ÓÌÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅÍÁ¤." +#: lib-crypt/smime.c:1870 +msgid "895" +msgstr "" -#: parse.c:597 -msgid "multipart message has no boundary parameter!" -msgstr "âÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦!" +#: lib-crypt/smime.c:1897 +msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." +msgstr "" -#: pattern.c:238 -#, c-format -msgid "Error in expression: %s" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating gpgme context: %s\n" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:348 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:315 #, c-format -msgid "Invalid day of month: %s" -msgstr "äÅÎØ '%s' × Í¦ÓÑæ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" +msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" +msgstr "" -#: pattern.c:362 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:333 #, c-format -msgid "Invalid month: %s" -msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" +msgid "error creating gpgme data object: %s\n" +msgstr "" -#. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:514 -#, c-format -msgid "Invalid relative date: %s" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á צÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:389 lib-crypt/crypt-gpgme.c:406 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1221 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating data object: %s\n" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:528 -msgid "error in expression" -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "error rewinding data object: %s\n" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:734 pattern.c:842 -#, c-format -msgid "error in pattern at: %s" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:441 lib-crypt/crypt-gpgme.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading data object: %s\n" msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:782 -#, c-format -msgid "%c: invalid command" -msgstr "%c: ÎÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "error adding recipient `%s': %s\n" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:788 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:575 #, c-format -msgid "%c: not supported in this mode" -msgstr "× ÃØÏÍÕ ÒÅÖÉÍÏצ '%c' ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ" +msgid "secret key `%s' not found: %s\n" +msgstr "" -#: pattern.c:801 -msgid "missing parameter" -msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒ" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:584 +#, c-format +msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n" +msgstr "" -#: pattern.c:817 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:594 #, c-format -msgid "mismatched parenthesis: %s" -msgstr "צÄÓÕÔÎÑ ÄÕÖËÁ: %s" +msgid "error setting secret key `%s': %s\n" +msgstr "" -#: pattern.c:849 -msgid "empty pattern" -msgstr "ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ×ÉÒÁÚ" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "error encrypting data: %s\n" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:1051 -#, c-format -msgid "error: unknown op %d (report this error)." -msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÅ op %d (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ)." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "error signing data: %s\n" +msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:915 +msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:923 +msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " +msgstr "" -#: pattern.c:1120 pattern.c:1251 -msgid "Compiling search pattern..." -msgstr "ëÏÍЦÌÑÃ¦Ñ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:929 +#, fuzzy +msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" +msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ" -#: pattern.c:1134 -msgid "Executing command on matching messages..." -msgstr "÷ÉËÏÎÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ ÄÏ ×¦ÄÐÏצÄÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:943 +msgid "Warning: The signature expired at: " +msgstr "" -#: pattern.c:1196 -msgid "No messages matched criteria." -msgstr "ìÉÓÔ¦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ËÒÉÔÅÒ¦À, ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:949 +msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" +msgstr "" -#: pattern.c:1289 -msgid "Search hit bottom without finding match" -msgstr "ðÏÛÕË Ä¦ÊÛÏ× ÄÏ Ë¦ÎÃÑ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ Î¦ÞÏÇÏ" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:953 +#, fuzzy +msgid "The CRL is not available\n" +msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ." -#: pattern.c:1300 -msgid "Search hit top without finding match" -msgstr "ðÏÛÕË Ä¦ÊÛÏ× ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ Î¦ÞÏÇÏ" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:958 +msgid "Available CRL is too old\n" +msgstr "" -#: pattern.c:1322 -msgid "Search interrupted." -msgstr "ðÏÛÕË ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:963 +msgid "A policy requirement was not met\n" +msgstr "" -#: pgp.c:73 -msgid "PGP passphrase forgotten." -msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:971 +msgid "A system error occurred" +msgstr "" -#: pgp.c:308 -msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" -msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1004 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2787 +#, fuzzy +msgid "Fingerprint: " +msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s" -#: pgp.c:337 pgp.c:554 pgp.c:755 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1059 msgid "" -"[-- End of PGP output --]\n" -"\n" +"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " +"as shown above\n" +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1065 +msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" msgstr "" -"[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n" -"\n" -#: pgp.c:352 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1069 msgid "" -"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" -"\n" +"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " +"above\n" msgstr "" -"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n" -"\n" -#: pgp.c:354 -msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- ðÏÞÁÔÏË ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1137 +msgid "Error getting key information: " +msgstr "" -#: pgp.c:356 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -"\n" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1143 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1173 +msgid "Good signature from: " msgstr "" -"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n" -"\n" -#: pgp.c:381 -msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1152 +msgid " aka: " +msgstr "" -#: pgp.c:383 -msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1156 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1176 +msgid " created: " +msgstr "" -#: pgp.c:385 -msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1164 +msgid "*BAD* signature claimed to be from: " +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1186 +#, fuzzy +msgid "Error checking signature" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1229 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1411 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1872 +msgid "[-- Begin signature information --]\n" +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: verification failed: %s\n" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n" -#: pgp.c:412 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1293 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1422 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1885 +#, fuzzy msgid "" -"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" +"[-- End signature information --]\n" "\n" -msgstr "" -"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP! --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1381 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" "\n" +msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ˦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ! --]\n" -#: pgp.c:662 -#, fuzzy -msgid "Internal error. Inform ." -msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ. ðÏצÄÏÍØÔÅ ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1849 +#, c-format +msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1892 +msgid "Error: copy data failed\n" +msgstr "" -#: pgp.c:722 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2009 +#, fuzzy msgid "" -"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" +"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" +"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:821 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2032 +#, fuzzy +msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2068 +#, fuzzy msgid "" -"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" +"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n" +"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n" "\n" -#: pgp.c:834 -msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" -msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n" - -#: pgp.c:843 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2069 +#, fuzzy msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" +"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" "\n" msgstr "" "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:863 -msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2096 +#, fuzzy +msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" +msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" + +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2097 +#, fuzzy +msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:913 -msgid "Can't open PGP subprocess!" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2640 +msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" +msgstr "" -#: pgp.c:1057 -#, c-format -msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2642 +msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" +msgstr "" -#: pgp.c:1091 smime.c:654 smime.c:781 -#, c-format -msgid "Enter keyID for %s: " -msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2647 +msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" +msgstr "" -#: pgp.c:1345 -msgid "Can't invoke PGP" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×ÉËÌÉËÁÔÉ PGP" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719 +msgid " aka ......: " +msgstr "" -#: pgpinvoke.c:303 -msgid "Fetching PGP key..." -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ËÌÀÞÁ PGP..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719 +msgid "Name ......: " +msgstr "" -#: pgpkey.c:486 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2722 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2843 #, fuzzy -msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." -msgstr "÷Ó¦ צÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ." +msgid "[Invalid]" +msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:412 -msgid "Select " -msgstr "÷ÉÂ¦Ò " +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2741 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid From : %s\n" +msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 -msgid "Check key " -msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ " +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2753 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid To ..: %s\n" +msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: pgpkey.c:528 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2766 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2889 #, c-format -msgid "PGP keys matching <%s>." -msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>." +msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" +msgstr "" -#: pgpkey.c:530 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2768 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2891 #, c-format -msgid "PGP keys matching \"%s\"." -msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"." - -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 -msgid "Can't open /dev/null" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ /dev/null" +msgid "Key Usage .: " +msgstr "" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 -msgid "Can't create temporary file" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2772 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2895 +#, fuzzy +msgid "encryption" +msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: pgpkey.c:576 -#, c-format -msgid "Key ID: 0x%s" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2773 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2777 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2781 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2896 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2900 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2904 +msgid ", " msgstr "" -#: pgpkey.c:596 -msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." -msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ." - -#: pgpkey.c:608 -msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "ID ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2776 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2899 +msgid "signing" +msgstr "" -#: pgpkey.c:612 -msgid "ID has undefined validity." -msgstr "ä¦ÊÓΦÓÔØ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2780 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2903 +msgid "certification" +msgstr "" -#: pgpkey.c:615 -msgid "ID is not valid." -msgstr "ID ÎÅĦÊÓÎÉÊ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2814 +#, c-format +msgid "Serial-No .: 0x%s\n" +msgstr "" -#: pgpkey.c:618 -msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "ID ĦÊÓÎÉÊ ÌÉÛÅ ÞÁÓÔËÏ×Ï." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2820 +#, c-format +msgid "Issued By .: " +msgstr "" -#: pgpkey.c:622 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2836 #, c-format -msgid "%s Do you really want to use the key?" -msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÌÀÞ?" +msgid "Subkey ....: 0x%s" +msgstr "" -#: pgpkey.c:720 -msgid "Please enter the key ID: " -msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ××ÅĦÔØ ID ËÌÀÞÁ: " +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2839 +msgid "[Revoked]" +msgstr "" -#: pgpkey.c:748 -msgid "Invoking pgp..." -msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2847 +#, fuzzy +msgid "[Expired]" +msgstr "÷ÉÈ¦Ä " -#: pgpkey.c:773 -#, c-format -msgid "PGP Key %s." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2851 +msgid "[Disabled]" msgstr "" -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 -#, c-format -msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "ðÏÛÕË ËÌÀÞ¦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2931 +#, fuzzy +msgid "Collecting data..." +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 -msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ TOP ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2954 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error finding issuer key: %s\n" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s" -#: pop.c:113 -msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2962 +msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" +msgstr "" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 -msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ UIDL ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3048 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpgme_new failed: %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s" -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3083 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3139 #, c-format -msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" +msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" +msgstr "" -#: pop.c:274 -msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3128 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3164 +#, c-format +msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" +msgstr "" -#: pop.c:411 -msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3230 +#, fuzzy +msgid "All matching keys are marked expired/revoked." +msgstr "÷Ó¦ צÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ." -#: pop.c:513 pop.c:578 -msgid "Checking for new messages..." -msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3281 +#, fuzzy +msgid "PGP and S/MIME keys matching" +msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>." -#: pop.c:542 -msgid "POP host is not defined." -msgstr "POP host ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3283 +#, fuzzy +msgid "PGP keys matching" +msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>." -#: pop.c:606 -msgid "No new mail in POP mailbox." -msgstr "÷ ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ POP ÎÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3285 +#, fuzzy +msgid "S/MIME keys matching" +msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"." -#: pop.c:613 -msgid "Delete messages from server?" -msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ?" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3287 +#, fuzzy +msgid "keys matching" +msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>." -#: pop.c:615 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3290 #, c-format -msgid "Reading new messages (%d bytes)..." -msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ (%d ÂÁÊÔ)..." - -#: pop.c:657 -msgid "Error while writing mailbox!" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÉÓÕ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ!" +msgid "%s <%s>." +msgstr "" -#: pop.c:661 +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3292 #, c-format -msgid "%s [%d of %d messages read]" -msgstr "%s [%d Ú %d ÌÉÓÔ¦× ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]" +msgid "%s \"%s\"." +msgstr "" -#: pop.c:684 pop_lib.c:356 -msgid "Server closed connection!" -msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÉ× Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ!" +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3770 +#, fuzzy +msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" +msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " -#: pop_auth.c:89 -msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (SASL)..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3771 +#, fuzzy +msgid "esabpfc" +msgstr "esabif" -#: pop_auth.c:205 -msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (APOP)..." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3775 +#, fuzzy +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" +msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " -#: pop_auth.c:229 -msgid "APOP authentication failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ APOP." +#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3776 +#, fuzzy +msgid "esabmfc" +msgstr "esabif" -#: pop_auth.c:264 -msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." +#: lib-mime/rfc822parse.c:522 +msgid "multipart message has no boundary parameter!" +msgstr "âÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦!" -#: pop_lib.c:195 -msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦." +#: lib-mime/crypt.c:184 +msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." +msgstr "" -#: pop_lib.c:225 +#: lib-mime/rfc1524.c:197 #, c-format -msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s" +msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" +msgstr "îÅצÒÎÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × \"%s\", ÒÑÄÏË %d" -#: pop_lib.c:370 -msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..." +#: lib-mime/rfc1524.c:372 +msgid "No mailcap path specified" +msgstr "ûÌÑÈ ÄÏ mailcap ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ" + +#: lib-mime/rfc1524.c:398 +#, c-format +msgid "mailcap entry for type %s not found" +msgstr "ÚÁÐÉÓÕ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × mailcap ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" + +#: lib-ui/color.c:295 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s: ËÏÌ¦Ò ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ term" -#: pop_lib.c:536 -msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ¦ÎÄÅËÓ¦× ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." +#: lib-ui/color.c:301 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÎÅÍÁ¤" -#: pop_lib.c:560 -msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?" +#: lib-ui/color.c:346 lib-ui/color.c:526 lib-ui/color.c:536 +#, c-format +msgid "%s: no such object" +msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÏÂ'¤ËÔÕ ÎÅÍÁ¤" -#: postpone.c:163 -msgid "Postponed Messages" -msgstr "úÁÌÉÛÅΦ ÌÉÓÔÉ" +#: lib-ui/color.c:352 +#, c-format +msgid "%s: command valid only for index object" +msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÍÏÖÌÉ×Á Ô¦ÌØËÉ Õ ÓÐÉÓËÏצ ÌÉÓÔ¦×" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 -msgid "No postponed messages." -msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ÚÁÌÉÛÅÎÏ." +#: lib-ui/color.c:359 +#, c-format +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:488 -msgid "Illegal PGP header" -msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP" +#: lib-ui/color.c:517 +msgid "Missing arguments." +msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×." -#: postpone.c:479 -#, fuzzy -msgid "Illegal S/MIME header" -msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP" +#: lib-ui/color.c:553 lib-ui/color.c:563 +msgid "color: too few arguments" +msgstr "color: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: postpone.c:554 -#, fuzzy -msgid "Decryption failed." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§." +#: lib-ui/color.c:588 +msgid "mono: too few arguments" +msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: query.c:46 -msgid "New Query" -msgstr "îÏ×ÉÊ ÚÁÐÉÔ" +#: lib-ui/color.c:607 +#, c-format +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒ¦ÂÕÔÕ ÎÅÍÁ¤" -#: query.c:47 -msgid "Make Alias" -msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ" +#: lib-ui/color.c:670 +msgid "default colors not supported" +msgstr "ËÏÌ¦Ò default ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ" -#: query.c:48 -msgid "Search" -msgstr "ðÏÛÕË" +#: lib-ui/curs_lib.c:158 +msgid "yes" +msgstr "" -#: query.c:95 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "þÅËÁÊÔŠצÄÐÏצĦ..." +#: lib-ui/curs_lib.c:159 +msgid "no" +msgstr "" -#: query.c:231 query.c:259 -msgid "Query command not defined." -msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÚÁÐÉÔÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." +#: lib-ui/curs_lib.c:247 +#, fuzzy +msgid "Exit Madmutt?" +msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt?" -#: query.c:286 -msgid "Query" -msgstr "úÁÐÉÔ" +#: lib-ui/curs_lib.c:383 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ-ÑËÕ ËÌÁצÛÕ..." -#. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 -msgid "Query: " -msgstr "úÁÐÉÔ:" +#: lib-ui/curs_lib.c:425 +msgid " ('?' for list): " +msgstr " ('?' - ÐÅÒÅ̦Ë): " -#: query.c:307 query.c:333 -#, c-format -msgid "Query '%s'" -msgstr "úÁÐÉÔ '%s'" +#: lib-ui/curs_main.c:42 lib-ui/curs_main.c:2147 +msgid "There are no messages." +msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÍÁ¤." -#: recvattach.c:52 -msgid "Pipe" -msgstr "ëÏÎ×." +#: lib-ui/curs_main.c:46 +msgid "No visible messages." +msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ." -#: recvattach.c:53 -msgid "Print" -msgstr "äÒÕË" +#: lib-ui/curs_main.c:226 +msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" +msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÚÁÐÉÓ ÓËÒÉÎØËÉ, ÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!" -#: recvattach.c:431 -msgid "Saving..." -msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ..." +#: lib-ui/curs_main.c:233 +msgid "Changes to folder will be written on folder exit." +msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÐÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú Îŧ." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 -msgid "Attachment saved." -msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ." +#: lib-ui/curs_main.c:237 +msgid "Changes to folder will not be written." +msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: recvattach.c:535 -#, c-format -msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" -msgstr "ïâåòåöîï! ÷É ÚÎÉÝÉÔÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ %s ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÕ. ÷É ÐÅ×Φ?" +#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/curs_main.c:371 +msgid "Quit" +msgstr "÷ÉÊÔÉ" -#: recvattach.c:553 -msgid "Attachment filtered." -msgstr "äÏÄÁÔÏË ÏÔƦÌØÔÒÏ×ÁÎÏ." +#: lib-ui/curs_main.c:362 lib-ui/query.c:36 +msgid "Mail" +msgstr "ìÉÓÔ" -#: recvattach.c:620 -msgid "Filter through: " -msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÞÅÒÅÚ: " +#: lib-ui/curs_main.c:364 +msgid "Group" +msgstr "÷Ó¦Í" -#: recvattach.c:620 -msgid "Pipe to: " -msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ Õ ËÏÎ×Å¤Ò ËÏÍÁÎĦ: " +#: lib-ui/curs_main.c:473 +msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ." -#: recvattach.c:655 -#, c-format -msgid "I dont know how to print %s attachments!" -msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ ÔÉÐÕ %s!" +#: lib-ui/curs_main.c:477 +msgid "New mail in this mailbox." +msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ." -#: recvattach.c:720 -msgid "Print tagged attachment(s)?" -msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ?" +#: lib-ui/curs_main.c:483 +msgid "Mailbox was externally modified." +msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ." -#: recvattach.c:720 -msgid "Print attachment?" -msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?" +#: lib-ui/curs_main.c:605 +msgid "No tagged messages." +msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ×ÉĦÌÅÎÏ." -#: recvattach.c:938 +#: lib-ui/curs_main.c:640 lib-ui/menu.c:843 #, fuzzy -msgid "Can't decrypt encrypted message!" -msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×." - -#: recvattach.c:951 -msgid "Attachments" -msgstr "äÏÄÁÔËÉ" +msgid "Nothing to do." +msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: recvattach.c:987 -msgid "There are no subparts to show!" -msgstr "îÅÍÁ¤ ЦÄÞÁÓÔÉÎ ÄÌÑ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ!" +#: lib-ui/curs_main.c:731 +#, fuzzy +msgid "Enter Message-ID: " +msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " -#: recvattach.c:1048 -msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP." +#: lib-ui/curs_main.c:739 +msgid "Article has no parent reference!" +msgstr "" -#: recvattach.c:1056 +#: lib-ui/curs_main.c:759 #, fuzzy -msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." -msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÏÄÁÔË¦× Ú ÌÉÓÔ¦× Ú PGP ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." +msgid "Message not visible in limited view." +msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ." -#: recvattach.c:1075 recvattach.c:1092 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ." +#: lib-ui/curs_main.c:769 +#, c-format +msgid "Article %s not found on server" +msgstr "" -#: recvcmd.c:43 -msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." -msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ËÏЦ§ ÞÁÓÔÉÎ message/rfc822." +#: lib-ui/curs_main.c:782 +msgid "No Message-ID. Unable to perform operation" +msgstr "" -#: recvcmd.c:213 +#: lib-ui/curs_main.c:802 #, fuzzy -msgid "Error bouncing message!" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." +msgid "Check for children of message..." +msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: recvcmd.c:213 -#, fuzzy -msgid "Error bouncing messages!" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." +#: lib-ui/curs_main.c:833 +msgid "Jump to message: " +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÁ: " -#: recvcmd.c:413 -#, c-format -msgid "Can't open temporary file %s." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s." +#: lib-ui/curs_main.c:838 +msgid "Argument must be a message number." +msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÌÉÓÔÁ." -#: recvcmd.c:444 -msgid "Forward as attachments?" -msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔËÉ?" +#: lib-ui/curs_main.c:866 +msgid "That message is not visible." +msgstr "ãÅÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ." -#: recvcmd.c:458 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ðÅÒÅÓÉÌÁÔÉ §È MIME?" +#: lib-ui/curs_main.c:869 +msgid "Invalid message number." +msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ." -#: recvcmd.c:583 -msgid "Forward MIME encapsulated?" -msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÅÎËÁÐÓÕÌØÏ×ÁÎÉÍ Õ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ ÄÏ MIME?" +#: lib-ui/curs_main.c:886 +msgid "Delete messages matching: " +msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " + +#: lib-ui/curs_main.c:906 +msgid "No limit pattern is in effect." +msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÏÂÍÅÖÅÎØ." -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: lib-ui/curs_main.c:912 #, c-format -msgid "Can't create %s." -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s." +msgid "Limit: %s" +msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s" -#: recvcmd.c:724 -msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×." +#: lib-ui/curs_main.c:942 +msgid "Limit to messages matching: " +msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉÓØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑÍÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: recvcmd.c:745 send.c:707 -msgid "No mailing lists found!" -msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÓÐÉÓË¦× ÒÏÚÓÉÌËÉ!" +#: lib-ui/curs_main.c:963 +msgid "To view all messages, limit to \"all\"." +msgstr "" -#: recvcmd.c:820 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ëÁÐÓÕÌÀ×ÁÔÉ §È Õ MIME?" +#: lib-ui/curs_main.c:974 +#, fuzzy +msgid "Quit Madmutt?" +msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú Mutt?" -#: remailer.c:480 -msgid "Append" -msgstr "äÏÄÁÔÉ" +#: lib-ui/curs_main.c:1050 +msgid "Tag messages matching: " +msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: remailer.c:481 -msgid "Insert" -msgstr "÷ÓÔÁ×." +#: lib-ui/curs_main.c:1062 +msgid "Undelete messages matching: " +msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: remailer.c:482 -msgid "Delete" -msgstr "÷ÉÄÁÌ." +#: lib-ui/curs_main.c:1071 +msgid "Untag messages matching: " +msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦× ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: remailer.c:484 -msgid "OK" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:1152 +msgid "Open mailbox in read-only mode" +msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: remailer.c:512 -msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ type2.list mixmaster'Á!" +#: lib-ui/curs_main.c:1154 +msgid "Open mailbox" +msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ" -#: remailer.c:538 -msgid "Select a remailer chain." -msgstr "÷ÅÂÅÒ¦ÔØ ÌÁÎÃÀÖÏË remailer." +#: lib-ui/curs_main.c:1164 +#, fuzzy +msgid "Open newsgroup in read-only mode" +msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: remailer.c:598 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: %s ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÑË ÏÓÔÁÎÎ¦Ê remailer ÌÁÎÃÀÖËÕ." +#: lib-ui/curs_main.c:1166 +msgid "Open newsgroup" +msgstr "" -#: remailer.c:628 -#, c-format -msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÉÍ ÚÁ %d ÅÌÅÍÅÎÔ¦×." +#: lib-ui/curs_main.c:1303 +#, fuzzy +msgid "Exit Madmutt without saving?" +msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt ÂÅÚ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÚͦÎ?" -#: remailer.c:651 -msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË remailer'Á ×ÖÅ ÐÏÒÏÖΦÊ." +#: lib-ui/curs_main.c:1347 +msgid "Thread broken" +msgstr "" -#: remailer.c:661 -msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." +#: lib-ui/curs_main.c:1368 +msgid "No Message-ID: header available to link thread" +msgstr "" -#: remailer.c:671 -msgid "You already have the last chain element selected." -msgstr "ïÓÔÁÎÎ¦Ê ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." +#: lib-ui/curs_main.c:1371 +#, fuzzy +msgid "First, please tag a message to be linked here" +msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂÉ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ Ð¦ÚΦÛÅ" -#: remailer.c:710 -msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." -msgstr "Mixmaster ÎÅ ÐÒÉÊÍÁ¤ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Cc ÔÁ Bcc." +#: lib-ui/curs_main.c:1382 +msgid "Threads linked" +msgstr "" -#: remailer.c:734 -msgid "" -"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" +#: lib-ui/curs_main.c:1385 +msgid "No thread linked" msgstr "" -"ôÒÅÂÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×¦ÄÐÏצÄÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ hostname ÄÌÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ mixmaster!" -#: remailer.c:768 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d.\n" +#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1425 +msgid "You are on the last message." +msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÌÉÓÔ." -#: remailer.c:772 -msgid "Error sending message." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." +#: lib-ui/curs_main.c:1409 lib-ui/curs_main.c:1450 +msgid "No undeleted messages." +msgstr "÷Ó¦ ÌÉÓÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÏ." -#: rfc1524.c:159 -#, c-format -msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" -msgstr "îÅצÒÎÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × \"%s\", ÒÑÄÏË %d" +#: lib-ui/curs_main.c:1443 lib-ui/curs_main.c:1466 +msgid "You are on the first message." +msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ." -#: rfc1524.c:391 -msgid "No mailcap path specified" -msgstr "ûÌÑÈ ÄÏ mailcap ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ" +#: lib-ui/curs_main.c:1589 +msgid "No new messages" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×" -#: rfc1524.c:419 -#, c-format -msgid "mailcap entry for type %s not found" -msgstr "ÚÁÐÉÓÕ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × mailcap ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" +#: lib-ui/curs_main.c:1590 +msgid "No unread messages" +msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×" -#: score.c:71 -msgid "score: too few arguments" -msgstr "score: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: lib-ui/curs_main.c:1591 +msgid " in this limited view" +msgstr " Õ ÃÉÈ ÍÅÖÁÈ ÏÇÌÑÄÕ" -#: score.c:80 -msgid "score: too many arguments" -msgstr "score: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" +#: lib-ui/curs_main.c:1711 +msgid "No more threads." +msgstr "âÅÓ¦Ä Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ." -#: send.c:247 -msgid "No subject, abort?" -msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÉÔÉ?" +#: lib-ui/curs_main.c:1714 +msgid "You are on the first thread." +msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÂÅÓ¦ÄÁ." -#: send.c:249 -msgid "No subject, aborting." -msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÅÎÏ." +#: lib-ui/curs_main.c:1786 +msgid "Thread contains unread messages." +msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ." -#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To: -#. * header field to the list address, which makes it quite impossible -#. * to send a message to only the sender of the message. This -#. * provides a way to do that. -#. -#: send.c:483 -#, c-format -msgid "Reply to %s%s?" -msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ %s%s?" +#: lib-ui/curs_main.c:1971 +msgid "Editing" +msgstr "" -#: send.c:517 -#, c-format -msgid "Follow-up to %s%s?" -msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?" +#: lib-ui/curs_main.c:2097 +msgid "Marking as read" +msgstr "" -#. This could happen if the user tagged some messages and then did -#. * a limit such that none of the tagged message are visible. -#. -#: send.c:682 -msgid "No tagged messages are visible!" -msgstr "îÅ ×ÉÄÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×!" +#: lib-ui/menu.c:405 +msgid "Jump to: " +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: " -#: send.c:733 -msgid "Include message in reply?" -msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ×¦ÄÐÏצĦ?" +#: lib-ui/menu.c:412 +msgid "Invalid index number." +msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÅÒÅ̦ËÕ." -#: send.c:738 -msgid "Including quoted message..." -msgstr "ãÉÔÕ¤ÔØÓÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ..." +#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:437 lib-ui/menu.c:495 lib-ui/menu.c:530 +#: lib-ui/menu.c:544 lib-ui/menu.c:553 lib-ui/menu.c:562 lib-ui/menu.c:572 +#: lib-ui/menu.c:584 lib-ui/menu.c:596 lib-ui/menu.c:975 +msgid "No entries." +msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉç§." -#: send.c:748 -msgid "Could not include all requested messages!" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÄÁÔÉ ×Ó¦ ÂÁÖÁΦ ÌÉÓÔÉ!" +#: lib-ui/menu.c:434 +msgid "You cannot scroll down farther." +msgstr "äÁ̦ ÎÉÖÞÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ." -#: send.c:762 -msgid "Forward as attachment?" -msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔÏË?" +#: lib-ui/menu.c:451 +msgid "You cannot scroll up farther." +msgstr "äÁ̦ ×ÉÝÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ." -#: send.c:766 -msgid "Preparing forwarded message..." -msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..." +#: lib-ui/menu.c:488 +msgid "You are on the first page." +msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." -#. If the user is composing a new message, check to see if there -#. * are any postponed messages first. -#. -#: send.c:1062 -msgid "Recall postponed message?" -msgstr "÷ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?" +#: lib-ui/menu.c:489 +msgid "You are on the last page." +msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." -#: send.c:1336 -#, fuzzy -msgid "Edit forwarded message?" -msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..." +#: lib-ui/menu.c:606 +msgid "You are on the last entry." +msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÐÏÚÉæÑ." -#: send.c:1359 -msgid "Abort unmodified message?" -msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ?" +#: lib-ui/menu.c:616 +msgid "You are on the first entry." +msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÐÏÚÉæÑ." -#: send.c:1361 -msgid "Aborted unmodified message." -msgstr "ìÉÓÔ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ, ÔÏÍÕ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ ×¦ÄͦÎÅÎÏ." +#: lib-ui/menu.c:830 +msgid "No tagged entries." +msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉæ§ ÎÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." -#. abort -#: send.c:1403 -msgid "Mail not sent." -msgstr "ìÉÓÔ ÎŠצÄÐÒÁ×ÌÅÎÏ." +#: lib-ui/menu.c:935 +msgid "Search is not implemented for this menu." +msgstr "ðÏÛÕË Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: send.c:1430 -msgid "Message postponed." -msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÌÉÛÅÎÏ ÄÌÑ ÐÏÄÁÌØÛϧ צÄÐÒÁ×ËÉ.." +#: lib-ui/menu.c:940 +msgid "Jumping is not implemented for dialogs." +msgstr "ðÅÒÅÈ¦Ä Õ ÃØÏÍÕ Ä¦ÁÌÏÚ¦ ΊЦÄÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: send.c:1439 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×!" +#: lib-ui/menu.c:978 +msgid "Tagging is not supported." +msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: send.c:1444 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅ ÂÕÌÏ ×ËÁÚÁÎÏ." +#: lib-ui/sidebar.c:349 +msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar." +msgstr "" -#: send.c:1460 -msgid "No subject, abort sending?" -msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÉÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ?" +#: lib-ui/sidebar.c:425 lib-ui/sidebar.c:468 +#, fuzzy +msgid "You are on the last mailbox." +msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." -#: send.c:1464 -msgid "No subject specified." -msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." +#: lib-ui/sidebar.c:433 +#, fuzzy +msgid "No next mailboxes with new mail." +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." -#: send.c:1526 -msgid "Sending message..." -msgstr "ìÉÓÔ ×¦ÄÐÒÁ×ÌѤÔØÓÑ..." +#: lib-ui/sidebar.c:442 lib-ui/sidebar.c:459 +#, fuzzy +msgid "You are on the first mailbox." +msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." -#: send.c:1667 -msgid "Could not send the message." -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ ÌÉÓÔ." +#: lib-ui/sidebar.c:450 +#, fuzzy +msgid "No previous mailbox with new mail." +msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." -#: send.c:1672 -msgid "Mail sent." -msgstr "ìÉÓÔ ÐÏÓÌÁÎÏ." +#: lib-ui/query.c:37 +msgid "New Query" +msgstr "îÏ×ÉÊ ÚÁÐÉÔ" -#: send.c:1672 -msgid "Sending in background." -msgstr "æÏÎÏ×Á צÄÐÒÁ×ËÁ." +#: lib-ui/query.c:38 +msgid "Make Alias" +msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ" -#: sendlib.c:464 -msgid "No boundary parameter found! [report this error]" -msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦! [ÓÐÏצÓÔ¦ÔØ ÐÒÏ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ]" +#: lib-ui/query.c:39 +msgid "Search" +msgstr "ðÏÛÕË" -#: sendlib.c:494 -#, c-format -msgid "%s no longer exists!" -msgstr "%s ¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!" +#: lib-ui/query.c:85 +msgid "Waiting for response..." +msgstr "þÅËÁÊÔŠצÄÐÏצĦ..." -#: sendlib.c:916 -#, c-format -msgid "%s isn't a regular file." -msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ." +#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230 +msgid "Query command not defined." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÚÁÐÉÔÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: sendlib.c:1085 +#: lib-ui/query.c:256 #, c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s" +msgid "Query" +msgstr "úÁÐÉÔ" + +#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290 +msgid "Query: " +msgstr "úÁÐÉÔ:" -#: sendlib.c:2053 +#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297 #, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d (%s)." +msgid "Query '%s'" +msgstr "úÁÐÉÔ '%s'" -#: sendlib.c:2059 -msgid "Output of the delivery process" -msgstr "÷ÉÈ¦Ä ÐÒÏÃÅÓÕ ÄÏÓÔÁ×ËÉ" +#: lib-ui/status.c:87 +#, fuzzy +msgid "no mailbox" +msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)" -#: sendlib.c:2263 -#, c-format -msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." -msgstr "" +#: lib-ui/status.c:115 +msgid "(no mailbox)" +msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)" -#: signal.c:39 -#, c-format -msgid "%s... Exiting.\n" -msgstr "%s... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" +#~ msgid "" +#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" +#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" +#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n" +#~ "~f messages\tinclude messages\n" +#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" +#~ "~h\t\tedit the message header\n" +#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n" +#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" +#~ "~p\t\tprint the message\n" +#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n" +#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n" +#~ "~t users\tadd users to the To: field\n" +#~ "~u\t\trecall the previous line\n" +#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n" +#~ "~w file\t\twrite message to file\n" +#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n" +#~ "~?\t\tthis message\n" +#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n" +#~ msgstr "" +#~ "~~\t\tÄÏÄÁÔÉ ÒÑÄÏË, ÝÏ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú ¤ÄÉÎϧ ~\n" +#~ "~b ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Bcc:\n" +#~ "~c ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Cc:\n" +#~ "~f ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ\n" +#~ "~F ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~f, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n" +#~ "~h\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÌÉÓÔÁ\n" +#~ "~m ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÑË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ\n" +#~ "~M ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~m, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n" +#~ "~p\t\tÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ\n" +#~ "~q\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n" +#~ "~r ÆÁÊÌ\t\tÄÏÄÁÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ × ÌÉÓÔ\n" +#~ "~t ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ To:\n" +#~ "~u\t\tÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÒÑÄÏË\n" +#~ "~v\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ $visual\n" +#~ "~w ÆÁÊÌ\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n" +#~ "~x\t\tצÄͦÎÉÔÉ ÚͦÎÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n" +#~ "~?\t\tÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n" +#~ ".\t\tÒÑÄÏË Ú ÏÄΦ¤§ ËÒÁÐËÉ - ÐÒÉÚÎÁË Ë¦ÎÃÑ ××ÏÄÕ\n" + +#~ msgid "%d: invalid message number.\n" +#~ msgstr "%d: ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ.\n" + +#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" +#~ msgstr "(úÁ˦ÎÞ¦ÔØ ÌÉÓÔ ÒÑÄËÏÍ, ÝÏ ÓËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ Ú ÏÄΦ¤§ . )\n" + +#~ msgid "No mailbox.\n" +#~ msgstr "îÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ.\n" + +#~ msgid "Message contains:\n" +#~ msgstr "ìÉÓÔ Í¦ÓÔÉÔØ:\n" + +#~ msgid "(continue)\n" +#~ msgstr "(ÄÁ̦)\n" + +#~ msgid "missing filename.\n" +#~ msgstr "ÎÅÍÁ¤ ¦ÍÅΦ ÆÁÊÌÕ.\n" + +#~ msgid "No lines in message.\n" +#~ msgstr "÷ ÌÉÓÔ¦ - ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ.\n" + +#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" +#~ msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (~? - ЦÄËÁÚËÁ)\n" + +#~ msgid "Could not create temporary file %s" +#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s" -#: signal.c:42 signal.c:45 -#, c-format -msgid "Caught %s... Exiting.\n" -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ %s... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To contact the developers, please mail to .\n" +#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n" +#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n" +#~ msgstr "" +#~ "äÌÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú ÒÏÚÒÏÂÎÉËÁÍÉ, Û̦ÔØ ÌÉÓÔ ÄÏ .\n" +#~ "äÌÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ×ÁÄÕ, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÕ flea(1).\n" -#: signal.c:47 -#, c-format -msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" -msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ ÓÉÇÎÁÌ %d... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" +#~ msgid "Can't open temporary file %s." +#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s." -#: smime.c:300 -msgid "Trusted " -msgstr "" +#~ msgid "Can't create %s." +#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s." -#: smime.c:303 -msgid "Verified " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid regular expression" +#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ" -#: smime.c:306 -msgid "Unverified" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid collation character" +#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á צÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s" -#: smime.c:309 #, fuzzy -msgid "Expired " -msgstr "÷ÉÈ¦Ä " +#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" +#~ msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: smime.c:312 -msgid "Revoked " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid range end" +#~ msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: smime.c:315 #, fuzzy -msgid "Invalid " -msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" +#~ msgid "Invalid preceding regular expression" +#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ" -#: smime.c:318 #, fuzzy -msgid "Unknown " -msgstr "îÅצÄÏÍÅ" +#~ msgid "Premature end of regular expression" +#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ" -#: smime.c:347 #, fuzzy -msgid "Enter keyID: " -msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " +#~ msgid "No previous regular expression" +#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ" -#: smime.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." -msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" +#~ " -f \tspecify which mailbox to read\n" +#~ " -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" +#~ " -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" +#~ " -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" +#~ " -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +#~ " -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n" +#~ " -d \t specify debugging level of Mutt-ng\n" +#~ " -m \tspecify a default mailbox type\n" +#~ " -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" +#~ " -p\t\trecall a postponed message\n" +#~ " -Q \tquery a configuration variable\n" +#~ " -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" +#~ " -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" +#~ " -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" +#~ " -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" +#~ " -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" +#~ " -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" +#~ " -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" +#~ " -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" +#~ " -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" +#~ " -h\t\tthis help message" +#~ msgstr "" +#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -" +#~ "f <ÆÁÊÌ> ]\n" +#~ " mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H " +#~ "<ÆÁÊÌ> ] [ -i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> " +#~ "[ ... ]\n" +#~ " mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n" +#~ " mutt -v[v]\n" +#~ "\n" +#~ "ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n" +#~ " -a <ÆÁÊÌ>\tÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÌÉÓÔÁ\n" +#~ " -b <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅÐÏͦÔÎÉÈ ËÏÐ¦Ê (Bcc)\n" +#~ " -c <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ËÏÐ¦Ê (Cc)\n" +#~ " -e <ËÏÍÁÎÄÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ, ÝÏ §§ ×ÉËÏÎÁÔÉ Ð¦ÓÌÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§\n" +#~ " -f <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ, ÑËÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÞÉÔÁÔÉ\n" +#~ " -F <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ muttrc\n" +#~ " -H <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ\n" +#~ " -i <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ×ËÌÀÞÉÔÉ Õ ×¦ÄÐÏצÄØ\n" +#~ " -m <ÔÉÐ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÉÐ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ\n" +#~ " -n\t\t×ËÁÚÕ¤ Mutt ÎÅ ÞÉÔÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ Muttrc\n" +#~ " -p\t\t×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ\n" +#~ " -R\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ\n" +#~ " -s <ÔÅÍÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÅÍÕ (× ÐÏÄצÊÎÉÈ ÌÁÐËÁÈ, ÑËÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÒϦÌÉ)\n" +#~ " -v\t\tÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§\n" +#~ " -x\t\tÓÉÍÕÌÀ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ mailx\n" +#~ " -y\t\t×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú-ÐÏÍ¦Ö ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ `mailboxes'\n" +#~ " -z\t\tÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ, ÑËÝÏ × ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ ÎÅÍÁ¤ ÖÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ\n" +#~ " -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ " +#~ "×ÉÊÔÉ\n" +#~ " -h\t\tÃÑ Ð¦ÄËÁÚËÁ" + +#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" +#~ msgstr "DEBUG ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ËÏÍЦÌÑæ§. ¶ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ.\n" + +#~ msgid "Out of memory!" +#~ msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦!" -#: smime.c:519 smime.c:588 smime.c:609 -#, c-format -msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create backup file" +#~ msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: smime.c:523 smime.c:592 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" +#~ msgid "%s: unknown sorting method" +#~ msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: smime.c:526 smime.c:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use ID %s for %s ?" -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" +#~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" +#~ msgstr "mutt_restore_default(%s): ÐÏÍÉÌËÁ ×ÉÒÁÚÕ: %s\n" -#: smime.c:621 -#, c-format -msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" -msgstr "" +#~ msgid "%s is set" +#~ msgstr "%s ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" -#: smime.c:787 -#, c-format -msgid "No (valid) certificate found for %s." -msgstr "" +#~ msgid "%s is unset" +#~ msgstr "%s ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" -#: smime.c:842 smime.c:870 smime.c:935 smime.c:979 smime.c:1044 smime.c:1119 -#, fuzzy -msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" +#~ msgid "%s: invalid mailbox type" +#~ msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÔÉÐ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: smime.c:1197 -#, fuzzy -msgid "no certfile" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" +#~ msgid "%s: invalid value" +#~ msgstr "%s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ" -#: smime.c:1200 -#, fuzzy -msgid "no mbox" -msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)" +#~ msgid "First entry is shown." +#~ msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÅÒÛÕ ÐÏÚÉæÀ." -#. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1343 -msgid "No output from OpenSSL.." -msgstr "" +#~ msgid "Last entry is shown." +#~ msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÏÓÔÁÎÎÀ ÐÏÚÉæÀ." -#: smime.c:1381 #, fuzzy -msgid "Warning: Intermediate certificate not found." -msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" +#~ msgid "GROUP command failed: %s" +#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ." -#: smime.c:1426 #, fuzzy -msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" - -#: smime.c:1464 -msgid "No output from OpenSSL..." -msgstr "" +#~ msgid "esabtf" +#~ msgstr "esabif" -#: smime.c:1629 smime.c:1751 #, fuzzy -msgid "" -"[-- End of OpenSSL output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n" -"\n" +#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?" +#~ msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " -#: smime.c:1712 smime.c:1722 #, fuzzy -msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" +#~ msgid "Unable to find ip for host %s" +#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ ÄÌÑ %s." -#: smime.c:1755 #, fuzzy -msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -msgstr "" -"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" -"\n" +#~ msgid "Unable to connect to host %s" +#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!" -#: smime.c:1758 -#, fuzzy -msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -msgstr "" -"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n" -"\n" +#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server." +#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ '×ÁÖÌÉ×Å' ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦." -#: smime.c:1822 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" -msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" +#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" +#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØÏË IMAP ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦" -#: smime.c:1824 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME signed data. --]\n" -msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" +#~ msgid "source: too many arguments" +#~ msgstr "source: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: sort.c:202 -msgid "Sorting mailbox..." -msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..." +#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!" +#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ %s!" -#: sort.c:239 -msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" -msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÆÕÎËæÀ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ! [ÓÐÏצÓÔÉÔØ ÐÒÏ ÃÅ]" +#, fuzzy +#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" +#~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ application/pgp ÌÉÓÔ?" -#: status.c:102 -msgid "(no mailbox)" -msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)" +#~ msgid "Closing connection to IMAP server..." +#~ msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP..." -#: thread.c:1081 -msgid "Parent message is not visible in this limited view." -msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ." +#, fuzzy +#~ msgid "%s: stat: %s" +#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s" -#: thread.c:1087 -msgid "Parent message is not available." -msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ." +#, fuzzy +#~ msgid "%s: not a regular file" +#~ msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ." + +#~ msgid "unspecified protocol error" +#~ msgstr "ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ" #, fuzzy #~ msgid "Invoking OpenSSL..." @@ -4185,10 +5633,6 @@ msgstr "\" #~ "[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n" #~ "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Can't stat %s." -#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ: %s" - #~ msgid "%s: no such command" #~ msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" @@ -4231,9 +5675,6 @@ msgstr "\" #~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication." #~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæÀ CRAM-MD5 ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ." -#~ msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n" -#~ msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ˦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ! --]\n" - #~ msgid "Sending APPEND command ..." #~ msgstr "îÁÄÓÉÌÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ APPEND..." @@ -4243,12 +5684,6 @@ msgstr "\" #~ msgid "POP Password: " #~ msgstr "ðÁÒÏÌØ POP: " -#~ msgid "No POP username is defined." -#~ msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ POP ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." - -#~ msgid "Could not find address for host %s." -#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ ÄÌÑ %s." - #~ msgid "Attachment saved" #~ msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"