X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=63a99df3813f845c4c45b7a339c9b47da0a4bc6a;hp=4866a607924d7c99e6785e8ba7658f1d83da2e5f;hb=95986f5aee1c2ee7d12c4b1e4bc47874856c5831;hpb=61c6367b9a56cf1b8180debf8a77af7300407504 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4866a60..63a99df 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,6028 +6,3473 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 23:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-07 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: browser.c:34 browser.c:43 alias.c:48 pager.c:1346 recvattach.c:43 -#: postpone.c:31 lib-ui/query.c:35 -msgid "Exit" -msgstr "À뿪" - -#: browser.c:35 -msgid "Chdir" -msgstr "¸Ä±äĿ¼" - -#: browser.c:36 browser.c:48 -msgid "Mask" -msgstr "ÕÚÕÖ" - -#: browser.c:37 browser.c:49 alias.c:52 compose.c:98 compose.c:110 -#: pager.c:1458 recvattach.c:47 postpone.c:34 lib-sys/mutt_ssl.c:606 -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:732 lib-crypt/pgpkey.c:476 lib-crypt/smime.c:411 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3267 lib-ui/curs_main.c:365 lib-ui/curs_main.c:378 -#: lib-ui/query.c:40 -msgid "Help" -msgstr "°ïÖú" - -#: browser.c:44 -msgid "List" +#: help.c:254 +msgid "" +"\n" +"Generic bindings:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"标准功能定义:\n" +"\n" -#: browser.c:45 -msgid "Subscribe" +#: help.c:258 +msgid "" +"\n" +"Unbound functions:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"未被定义的功能:\n" +"\n" -#: browser.c:46 +#: crypt.cpkg:4026 #, fuzzy -msgid "Unsubscribe" -msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄ %s¡­" - -#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:377 -msgid "Catchup" +msgid "" +"\n" +"[-- End of signed data --]\n" msgstr "" +"\n" +"[-- 签署的资料结束 --]\n" -#: browser.c:501 browser.c:1139 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öĿ¼" - -#: browser.c:675 -msgid "Subscribed newsgroups" +#: crypt.cpkg:1141 +msgid " aka: " msgstr "" -#: browser.c:677 -#, c-format -msgid "Newsgroups on server [%s]" +#: crypt.cpkg:1145 crypt.cpkg:1165 +msgid " created: " msgstr "" -#: browser.c:683 -#, c-format -msgid "Mailboxes [%d]" -msgstr "ÐÅÏä [%d]" +#: compose.c:106 compose.c:110 +#, fuzzy +msgid " sign as: " +msgstr " 签名的身份是: " -#: browser.c:688 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:740 #, c-format -msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" -msgstr "ÒѶ©ÔÄ [%s], ÎļþÕÚÕÖ: %s" +msgid " to %s" +msgstr "" -#: browser.c:691 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:736 #, c-format -msgid "Directory [%s], File mask: %s" -msgstr "Ŀ¼ [%s], ÎļþÕÚÕÖ: %s" +msgid " from %s" +msgstr "" -#: browser.c:704 -msgid "Can't attach a directory!" -msgstr "ÎÞ·¨¸½´øĿ¼£¡" +#: main.c:81 +msgid " -F specify an alternate Madmuttrc file" +msgstr "" -#: browser.c:840 browser.c:1198 browser.c:1295 -msgid "No files match the file mask" -msgstr "ûÓÐÎļþÓëÎļþÕÚÕÖÏà·û" +#: main.c:82 +msgid " -H specify a draft file to read header and body from" +msgstr "" -#: browser.c:1014 +#: main.c:86 #, fuzzy -msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ö»ÓÐ IMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý" +msgid " -R open mailbox in read-only mode" +msgstr "用只读模式打开信箱" -#: browser.c:1034 -#, fuzzy -msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ö»ÓÐ IMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý" +#: main.c:91 +msgid "" +" -Z open the first folder with new message, exit immediately if " +"none" +msgstr "" -#: browser.c:1055 -msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Ö»ÓÐ IMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý" +#: main.c:76 +#, fuzzy +msgid " -a attach a file to the message" +msgstr "储存这封信件的拷贝吗?" -#: browser.c:1062 -#, c-format -msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" -msgstr "ÕæµÄҪɾ³ý \"%s\" ÓÊÏ䣿" +#: main.c:77 +msgid " -b
specify a blind carbon-copy (BCC) address" +msgstr "" -#: browser.c:1075 -msgid "Mailbox deleted." -msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" +#: main.c:78 +msgid " -c
specify a carbon-copy (CC) address" +msgstr "" -#: browser.c:1082 -msgid "Mailbox not deleted." -msgstr "ÓÊÏäδ±»É¾³ý¡£" +#: main.c:79 +msgid " -e specify a command to be executed after initialization" +msgstr "" -#: browser.c:1104 -msgid "Chdir to: " -msgstr "¸Ä±äĿ¼µ½£º" +#: main.c:80 +msgid " -f specify which mailbox to read" +msgstr "" -#: browser.c:1127 browser.c:1191 -msgid "Error scanning directory." -msgstr "ÎÞ·¨É¨ÃèĿ¼¡£" +#: main.c:92 +msgid " -h this help message" +msgstr "" -#: browser.c:1150 -msgid "File Mask: " -msgstr "ÎļþÕÚÕÖ£º" +#: main.c:83 +msgid " -i specify a file which Madmutt should include in the body" +msgstr "" -#: browser.c:1216 -msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "·´ÏòÅÅÐò (d)ÈÕÆÚ, (a)×ÖÔª, (z)´óС »ò (n)²»ÅÅÐò ? " +#: main.c:84 +msgid " -n causes Madmutt not to read the system Madmuttrc" +msgstr "" -#: browser.c:1219 -msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "ÒÀÕÕ (d)ÈÕÆÚ (a)×ÖÔª (z)´óС À´ÅÅÐò£¬»ò(n)²»ÅÅÐò ? " +#: main.c:85 +#, fuzzy +msgid " -p recall a postponed message" +msgstr "要叫出被延迟的信件?" -#: browser.c:1220 -msgid "dazn" +#: main.c:87 +msgid " -s specify a subject (must be in quotes if it has spaces)" msgstr "" -#: browser.c:1283 -msgid "New file name: " -msgstr "еµÃû£º" +#: main.c:88 +msgid " -v show version and compile-time definitions" +msgstr "" -#: browser.c:1310 -msgid "Can't view a directory" -msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾĿ¼" +#: main.c:89 +msgid " -y select a mailbox specified in your `mailboxes' list" +msgstr "" -#: browser.c:1327 -msgid "Error trying to view file" -msgstr "ÎÞ·¨ÊÔÖøÏÔʾÎļþ" +#: main.c:90 +msgid "" +" -z exit immediately if there are no messages in the mailbox" +msgstr "" -#: browser.c:1393 -#, c-format -msgid "Subscribe pattern: " +#: main.c:103 +msgid " Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others." msgstr "" -#: browser.c:1395 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsubscribe pattern: " -msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄ %s¡­" +#: main.c:104 +msgid " Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team" +msgstr "" -#: browser.c:1412 -#, fuzzy -msgid "No newsgroups match the mask" -msgstr "ûÓÐÎļþÓëÎļþÕÚÕÖÏà·û" +#: main.c:105 +msgid " Copyright (C) 2006-2007 Pierre Habouzit" +msgstr "" -#: account.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Username at %s: " -msgstr "¸ü¸ÄÃû³ÆΪ£º" +#: main.c:106 +msgid " MadMutt is based on Mutt-ng wich was based on Mutt before" +msgstr "" -#: account.c:193 +#: lib-mx/compress.c:428 #, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "%s@%s µÄÃÜÂ룺" +msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" +msgstr "" -#: alias.c:49 pager.c:1353 pager.c:1363 postpone.c:32 lib-ui/curs_main.c:359 -#: lib-ui/curs_main.c:372 -msgid "Del" -msgstr "ɾ³ý" +#: lib-ui/curs_lib.c:379 +msgid " ('?' for list): " +msgstr " (用 '?' 显示列表):" -#: alias.c:50 postpone.c:33 lib-ui/curs_main.c:360 lib-ui/curs_main.c:373 -msgid "Undel" -msgstr "·´É¾³ý" +#: compose.c:99 +msgid " (PGP/MIME)" +msgstr "" -#: alias.c:51 -msgid "Select" -msgstr "Ñ¡Ôñ" +#: compose.c:97 +#, fuzzy +msgid " (inline)" +msgstr "(继续)\n" -#: alias.c:220 -msgid "Alias as: " -msgstr "È¡±ðÃûΪ£º" +#: lib-mx/mx.c:854 +#, c-format +msgid " Press '%s' to toggle write" +msgstr " 请按下 '%s' 来切换写入模式" -#: alias.c:225 -msgid "You already have an alias defined with that name!" -msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâ¸öÃû×Ö¶¨ÒåÁ˱ðÃûÀ²£¡" +#: crypt.cpkg:2665 +msgid " aka ......: " +msgstr "" -#: alias.c:245 -msgid "Address: " -msgstr "µØÖ·£º" +#: lib-ui/curs_main.c:1359 +msgid " in this limited view" +msgstr " 在这限定的浏览中" -#: alias.c:255 send.c:173 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is a bad IDN." -msgstr "" +#: commands.c:591 +msgid " tagged" +msgstr " 已标记" -#: alias.c:268 -msgid "Personal name: " -msgstr "¸öÈËÐÕÃû£º" +#: pattern.c:713 +#, c-format +msgid "%c: invalid command" +msgstr "%c:无效的指令" -#: alias.c:276 +#: pattern.c:718 #, c-format -msgid "[%s = %s] Accept?" -msgstr "[%s = %s] ½ÓÊÜ?" +msgid "%c: not supported in this mode" +msgstr "%c:在这个模式不支持" -#: alias.c:285 recvattach.c:421 recvattach.c:445 recvattach.c:458 -#: recvattach.c:473 recvattach.c:498 -msgid "Save to file: " -msgstr "´æµ½Îļþ£º" +#: lib-mx/mx.c:737 lib-mx/mx.c:914 +#, c-format +msgid "%d kept, %d deleted." +msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被删除。" -#: alias.c:304 -msgid "Alias added." -msgstr "±ðÃûÒѾ­Ôö¼Ó¡£" +#: lib-mx/mx.c:734 +#, c-format +msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." +msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被搬移, %d 封信件被删除。" -#: alias.c:582 -msgid "You have no aliases!" -msgstr "ÄúûÓбðÃû×ÊÁÏ£¡" +#: crypt.cpkg:3113 +#, c-format +msgid "%s \"%s\"." +msgstr "" -#: alias.c:594 -msgid "Aliases" -msgstr "±ðÃû" +#: crypt.cpkg:3111 +#, c-format +msgid "%s <%s>." +msgstr "" -#: attach.c:87 attach.c:207 attach.c:422 attach.c:876 -msgid "Can't match nametemplate, continue?" -msgstr "ÎÞ·¨Æ¥ÅäÃû³ÆÄ£°å£¬¼ÌÐø£¿" +#: crypt.cpkg:3180 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Do you really want to use the key?" +msgstr "%s 您真的要使用它?" -#: attach.c:100 +#: compose.c:139 #, c-format -msgid "Mailcap compose entry requires %%s" -msgstr "Mailcap ±à¼­ÏîÄ¿ÐèÒª %%s" +msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" +msgstr "%s [#%d] 已修改。更新编码?" -#: attach.c:107 attach.c:226 commands.c:192 compose.c:1256 -#: lib-ui/curs_lib.c:150 lib-ui/curs_lib.c:407 +#: compose.c:133 #, c-format -msgid "Error running \"%s\"!" -msgstr "Ö´ÐÐ \"%s\" ʱ·¢Éú´íÎó£¡" +msgid "%s [#%d] no longer exists!" +msgstr "%s [#%d] 已不存在!" -#: attach.c:114 -msgid "Failure to open file to parse headers." -msgstr "´ò¿ªÎļþÀ´·ÖÎöÎļþͷʧ°Ü¡£" +#: pop.c:1323 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s [%d of %d messages read]" +msgstr "%s [已阅读 %2d 封信件中的 %1d 封]" -#: attach.c:144 -msgid "Failure to open file to strip headers." -msgstr "´ò¿ªÎļþʱȥ³ýÎļþ±êͷʧ°Ü¡£" +#: main.c:339 +#, c-format +msgid "%s does not exist. Create it?" +msgstr "%s 不存在。制造吗?" -#: attach.c:152 -#, fuzzy -msgid "Failure to rename file." -msgstr "´ò¿ªÎļþÀ´·ÖÎöÎļþͷʧ°Ü¡£" +#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:489 +#, c-format +msgid "%s is an invalid IMAP path" +msgstr "" -#: attach.c:165 +#: pop.c:1034 pop.c:1231 #, c-format -msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." -msgstr "ûÓÐ %s µÄ mailcap ×é³ÉµÇ¼£¬ÕýÔÚ½¨Á¢¿ÕµÄÎļþ¡£" +msgid "%s is an invalid POP path" +msgstr "" -#: attach.c:220 +#: browser.c:340 browser.c:870 #, c-format -msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" -msgstr "±à¼­ Mailcap ÏîĿʱÐèÒª %%s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s 不是一个目录" -#: attach.c:238 +#: muttlib.c:329 #, c-format -msgid "No mailcap edit entry for %s" -msgstr "ûÓÐ %s µÄ mailcap ±à¼­µÇ¼" +msgid "%s is not a mailbox!" +msgstr "%s 不是信箱!" -#: attach.c:392 -msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." -msgstr "ûÓз¢ÏÖÅäºÏ mailcap µÄµÇ¼¡£½«ÒÔÎÄ×Öµµ·½Ê½ä¯ÀÀ¡£" +#: lib-mx/mx.c:288 lib-mx/mx.c:425 lib-ui/curs_main.c:988 +#, c-format +msgid "%s is not a mailbox." +msgstr "%s 不是信箱。" -#: attach.c:404 -msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." -msgstr "MIME ÐÎʽδ±»¶¨Òå. ÎÞ·¨ÏÔʾ¸½¼þÄÚÈÝ¡£" +#: sendlib.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s isn't a regular file." +msgstr "%s 不是信箱。" -#: attach.c:482 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷" +#: sendlib.c:368 +#, c-format +msgid "%s no longer exists!" +msgstr "%s 已经不存在!" -#: attach.c:603 attach.c:632 attach.c:907 attach.c:956 handler.c:1098 -#: lib-crypt/pgpkey.c:526 lib-crypt/pgpkey.c:712 -msgid "Can't create filter" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂË" +#: lib-mx/mx.h:52 +#, c-format +msgid "%s not permitted by ACL." +msgstr "" -#: attach.c:760 -msgid "Write fault!" -msgstr "дÈëʧ°Ü£¡" +#: lib-mx/compress.c:357 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " +"kept!\n" +msgstr "" -#: attach.c:977 -msgid "I don't know how to print that!" -msgstr "ÎÒ²»ÖªµÀÒªÈçºÎ´òÓ¡Ëü£¡" +#: init.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown type." +msgstr "%s:不明的种类" -#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:551 -msgid "Could not create temporary file!" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" +#: lib-ui/color.c:227 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s:终端机无法显示色彩" -#: commands.c:71 -#, fuzzy -msgid "Cannot create display filter" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷" +#: lib-ui/color.c:276 +#, c-format +msgid "%s: command valid only for index object" +msgstr "%s:命令只提供索引物件" -#: commands.c:102 -msgid "Verify PGP signature?" -msgstr "¼ì²é PGP Ç©Ãû?" +#: lib-ui/color.c:508 +#, c-format +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s:没有这个属性" -#: commands.c:132 -#, fuzzy -msgid "Could not copy message" -msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£" +#: lib-ui/color.c:233 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s:没有这种颜色" -#: commands.c:159 -#, fuzzy -msgid "S/MIME signature successfully verified." -msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" +#: keymap.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no such function" +msgstr "%s:在对映表中没有这样的函数" -#: commands.c:161 -msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." -msgstr "" +#: keymap.c:749 +#, c-format +msgid "%s: no such function in map" +msgstr "%s:在对映表中没有这样的函数" -#: commands.c:165 commands.c:175 -msgid "Warning: Part of this message has not been signed." -msgstr "" +#: keymap.c:644 +#, c-format +msgid "%s: no such menu" +msgstr "%s:没有这个选单" -#: commands.c:167 -#, fuzzy -msgid "S/MIME signature could NOT be verified." -msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" +#: lib-ui/color.c:270 lib-ui/color.c:431 lib-ui/color.c:441 +#, c-format +msgid "%s: no such object" +msgstr "%s:没有这个物件" -#: commands.c:172 -msgid "PGP signature successfully verified." -msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" +#: lib-ui/color.c:283 +#, c-format +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s:太少参数" -#: commands.c:177 -#, fuzzy -msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" +#: headers.c:145 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file" +msgstr "%s:无法附带文件" -#: commands.c:198 -msgid "Command: " -msgstr "Ö¸Á" +#: main.c:458 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file.\n" +msgstr "%s:无法附带文件。\n" -#: commands.c:217 recvcmd.c:131 -msgid "Bounce message to: " -msgstr "Ö±½Ó´«ËÍÓʼþµ½£º" +#: init.c:1312 +#, c-format +msgid "%s: unknown command" +msgstr "%s:不明的指令" -#: commands.c:219 recvcmd.c:133 -msgid "Bounce tagged messages to: " -msgstr "ÎÞ·¨´«ËÍÒѱê¼ÇµÄÓʼþÖÁ£º" +#: init.c:1168 +#, c-format +msgid "%s: unknown type" +msgstr "%s:不明的种类" -#: commands.c:232 recvcmd.c:141 -msgid "Error parsing address!" -msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöλַ£¡" +#: init.c:1040 +#, c-format +msgid "%s: unknown variable" +msgstr "%s:不明的变量" -#: commands.c:240 recvcmd.c:149 +#: init.c:956 #, c-format -msgid "Bad IDN: '%s'" +msgid "'%d' is invalid for $%s" msgstr "" -#: commands.c:251 recvcmd.c:163 +#: init.c:138 init.c:867 #, c-format -msgid "Bounce message to %s" -msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s" +msgid "'%s' is invalid for $%s" +msgstr "" -#: commands.c:251 recvcmd.c:163 +#: init.c:1152 #, c-format -msgid "Bounce messages to %s" -msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s" +msgid "'%s' is invalid for $%s\n" +msgstr "" -#: commands.c:265 recvcmd.c:178 -#, fuzzy -msgid "Message not bounced." -msgstr "ÓʼþÒѱ»´«ËÍ¡£" +#: handler.c:1449 +msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" +msgstr "(需要定义一个键给 'view-attachments' l浏览附件)!)" -#: commands.c:265 recvcmd.c:178 -#, fuzzy -msgid "Messages not bounced." -msgstr "ÓʼþÒÑ´«ËÍ¡£" +#: lib-ui/status.c:111 +msgid "(no mailbox)" +msgstr "(没有信箱)" -#: commands.c:275 recvcmd.c:195 -msgid "Message bounced." -msgstr "ÓʼþÒѱ»´«ËÍ¡£" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:787 +msgid "(r)eject, accept (o)nce" +msgstr "" -#: commands.c:275 recvcmd.c:195 -msgid "Messages bounced." -msgstr "ÓʼþÒÑ´«ËÍ¡£" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:783 +msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" +msgstr "" -#: commands.c:343 commands.c:374 commands.c:391 -#, fuzzy -msgid "Can't create filter process" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂË" +#: handler.c:1111 +#, c-format +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "(%s 位元组) " -#: commands.c:421 -msgid "Pipe to command: " -msgstr "ÓùܵÀÊä³öÖÁÃüÁ" +#: handler.c:1447 +#, c-format +msgid "(use '%s' to view this part)" +msgstr "(使用 '%s' 来显示这部份)" -#: commands.c:435 -#, fuzzy -msgid "No printing command has been defined." -msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ" +#: crypt.cpkg:1153 +msgid "*BAD* signature claimed to be from: " +msgstr "" -#: commands.c:440 -msgid "Print message?" -msgstr "´òÓ¡Ðżþ£¿" +#: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2842 +#: crypt.cpkg:2846 crypt.cpkg:2850 +msgid ", " +msgstr "" -#: commands.c:440 -msgid "Print tagged messages?" -msgstr "´òÓ¡Òѱê¼ÇµÄÐżþ£¿" +#: compose.c:177 +msgid "-- Attachments" +msgstr "-- 附件" -#: commands.c:447 -msgid "Message printed" -msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" - -#: commands.c:447 -msgid "Messages printed" -msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" - -#: commands.c:449 -#, fuzzy -msgid "Message could not be printed" -msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" - -#: commands.c:450 -#, fuzzy -msgid "Messages could not be printed" -msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" +#: help.c:243 +msgid "" +msgstr "<不明的>" -#: commands.c:460 -#, fuzzy -msgid "" -"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" -"(p)am?: " -msgstr "" -"·´·½Ïò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅ,z)´óС,c)·Ö" -"Êý:" +#: compose.c:107 compose.c:111 +msgid "" +msgstr "<预设值>" -#: commands.c:463 -#, fuzzy -msgid "" -"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" -"am?: " +#: crypt.cpkg:950 +msgid "A policy requirement was not met\n" msgstr "" -"ÅÅÐò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅÐò,z)´óС,c)·Ö" -"Êý:" -#: commands.c:464 -msgid "dfrsotuzcp" +#: crypt.cpkg:958 +msgid "A system error occurred" msgstr "" -#: commands.c:520 -msgid "Shell command: " -msgstr "Shell Ö¸Á" - -#: commands.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" - -#: commands.c:654 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" - -#: commands.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" - -#: commands.c:656 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" - -#: commands.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" - -#: commands.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" +#: pop.c:325 +#, fuzzy +msgid "APOP authentication failed." +msgstr "GSSAPI 验证失败。" -#: commands.c:658 -msgid " tagged" -msgstr " Òѱê¼Ç" +#: send.c:1322 +msgid "Abort unmodified message?" +msgstr "是否要中断未修改过的信件?" -#: commands.c:719 -#, c-format -msgid "Copying to %s..." -msgstr "¿½±´µ½ %s¡­" +#: send.c:1323 +msgid "Aborted unmodified message." +msgstr "中断没有修改过的信件" -#: commands.c:833 -#, c-format -msgid "Convert to %s upon sending?" -msgstr "" +#: alias.cpkg:337 +msgid "Address: " +msgstr "地址:" -#: commands.c:843 -#, fuzzy, c-format -msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" +#: alias.cpkg:396 +msgid "Alias added." +msgstr "别名已经增加。" -#: commands.c:847 -#, fuzzy, c-format -msgid "Character set changed to %s; %s." -msgstr "²»Ã÷µÄ×Ö·û¼¯ %s¡£" +#: alias.cpkg:312 +msgid "Alias as: " +msgstr "取别名为:" -#: commands.c:849 -msgid "not converting" -msgstr "" +#: alias.cpkg:682 +msgid "Aliases" +msgstr "别名" -#: commands.c:849 -msgid "converting" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:248 +msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" msgstr "" -#: buffy.c:324 +#: crypt.cpkg:3064 #, fuzzy -msgid "New mail in " -msgstr "ÔÚ %s ÓÐÐÂÐżþ¡£" - -#: compose.c:39 -msgid "There are no attachments." -msgstr "ûÓи½¼þ¡£" +msgid "All matching keys are marked expired/revoked." +msgstr "这个钥匙不能使用:过期/无效/已取消。" -#: compose.c:91 compose.c:104 -msgid "Send" -msgstr "¼Ä³ö" +#: muttlib.c:319 +#, c-format +msgid "Append messages to %s?" +msgstr "附加信件到 %s ?" -#: compose.c:92 compose.c:105 remailer.c:440 -msgid "Abort" -msgstr "ÖжÏ" +#: lib-ui/curs_main.c:668 +msgid "Argument must be a message number." +msgstr "需要一个信件编号的参数。" -#: compose.c:96 compose.c:108 compose.c:738 +#: compose.c:510 msgid "Attach file" -msgstr "¸½¼ÓÎļþ" +msgstr "附加文件" -#: compose.c:97 compose.c:109 -msgid "Descrip" -msgstr "ÐðÊö" +#: compose.c:526 +msgid "Attaching selected files..." +msgstr "正在附加选取了的文件…" -#: compose.c:137 -msgid "Sign, Encrypt" -msgstr "Ç©Ãû£¬¼ÓÃÜ" +#: recvattach.c:498 +msgid "Attachment filtered." +msgstr "附件被过滤掉。" -#: compose.c:139 -msgid "Encrypt" -msgstr "¼ÓÃÜ" +#: recvattach.c:395 recvattach.c:472 +msgid "Attachment saved." +msgstr "附件已被储存。" -#: compose.c:141 -msgid "Sign" -msgstr "Ç©Ãû" +#: recvattach.c:856 +msgid "Attachments" +msgstr "附件" -#: compose.c:143 -msgid "Clear" -msgstr "Çå³ý" +#: imap/auth.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authenticating (%s)..." +msgstr "验证中 (GSSAPI)…" -#: compose.c:148 +#: pop.c:304 #, fuzzy -msgid " (inline)" -msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n" - -#: compose.c:150 -msgid " (PGP/MIME)" -msgstr "" +msgid "Authenticating (APOP)..." +msgstr "验证中 (GSSAPI)…" -#: compose.c:157 compose.c:161 +#: pop.c:221 #, fuzzy -msgid " sign as: " -msgstr " Ç©ÃûµÄÉí·ÝÊÇ£º " - -#: compose.c:158 compose.c:162 -msgid "" -msgstr "<Ô¤ÉèÖµ>" +msgid "Authenticating (SASL)..." +msgstr "验证中 (GSSAPI)…" -#: compose.c:168 +#: pop.c:339 #, fuzzy -msgid "Encrypt with: " -msgstr "¼ÓÃÜ" +msgid "Authenticating (USER)..." +msgstr "验证中 (GSSAPI)…" -#: compose.c:213 -#, c-format -msgid "%s [#%d] no longer exists!" -msgstr "%s [#%d] ÒѲ»´æÔÚ!" +#: crypt.cpkg:945 +msgid "Available CRL is too old\n" +msgstr "" -#: compose.c:219 +#: lib-sys/mutt_socket.c:330 #, c-format -msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" -msgstr "%s [#%d] ÒÑÐ޸ġ£¸üбàÂ룿" - -#: compose.c:274 -msgid "-- Attachments" -msgstr "-- ¸½¼þ" +msgid "Bad IDN \"%s\"." +msgstr "" -#: compose.c:301 +#: sendlib.c:1977 #, c-format -msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." +msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: compose.c:323 -msgid "You may not delete the only attachment." -msgstr "Äú²»¿ÉÒÔɾ³ýΨһµÄ¸½¼þ¡£" - -#: compose.c:682 send.c:1516 +#: compose.c:481 send.c:1412 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:754 -msgid "Attaching selected files..." -msgstr "ÕýÔÚ¸½¼ÓÑ¡È¡Á˵ÄÎļþ¡­" - -#: compose.c:766 +#: commands.c:197 recvcmd.c:135 #, c-format -msgid "Unable to attach %s!" -msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s£¡" - -#: compose.c:789 -msgid "Open mailbox to attach message from" -msgstr "´ò¿ªÐÅÏä²¢´ÓËüÑ¡Ôñ¸½¼ÓµÄÐżþ" +msgid "Bad IDN: '%s'" +msgstr "" -#: compose.c:797 +#: imap/imap.c:1342 #, fuzzy -msgid "Open newsgroup to attach message from" -msgstr "´ò¿ªÐÅÏä²¢´ÓËüÑ¡Ôñ¸½¼ÓµÄÐżþ" - -#: compose.c:844 -msgid "No messages in that folder." -msgstr "Îļþ¼ÐÖÐûÓÐÐżþ¡£" +msgid "Bad mailbox name" +msgstr "打开信箱" -#: compose.c:855 -msgid "Tag the messages you want to attach!" -msgstr "Çë±ê¼ÇÄúÒª¸½¼ÓµÄÐżþ£¡" +#: pager.c:1532 pager.c:1559 pager.c:1589 pager.c:1820 +msgid "Bottom of message is shown." +msgstr "现正显示最下面的信件。" -#: compose.c:883 -msgid "Unable to attach!" -msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó£¡" +#: commands.c:207 recvcmd.c:148 +#, c-format +msgid "Bounce message to %s" +msgstr "把邮件直接传送至 %s" -#: compose.c:933 -msgid "Recoding only affects text attachments." -msgstr "Ö»ÖØбàÂëÊÜÓ°ÏìµÄÎÄ×Ö¸½¼þ" +#: commands.c:174 recvcmd.c:117 +msgid "Bounce message to: " +msgstr "直接传送邮件到:" -#: compose.c:938 -msgid "The current attachment won't be converted." -msgstr "Õâ¸ö¸½¼þ²»»á±»×ª»»¡£" +#: commands.c:207 recvcmd.c:148 +#, c-format +msgid "Bounce messages to %s" +msgstr "把邮件直接传送至 %s" -#: compose.c:940 -msgid "The current attachment will be converted." -msgstr "Õâ¸ö¸½¼þ»á±»×ª»»¡£" +#: commands.c:176 recvcmd.c:119 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "无法传送已标记的邮件至:" -#: compose.c:1010 -msgid "Invalid encoding." -msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë¡£" +#: main.c:155 +msgid "Built-In Defaults:" +msgstr "" -#: compose.c:1031 -msgid "Save a copy of this message?" -msgstr "´¢´æÕâ·âÐżþµÄ¿½±´Âð£¿" +#: imap/imap.c:949 imap/imap.c:980 +#, fuzzy +msgid "CLOSE failed" +msgstr "登入失败。" -#: compose.c:1079 -msgid "Rename to: " -msgstr "¸ü¸ÄÃû³ÆΪ£º" +#: lib-lua/madmutt.cpkg:101 +msgid "Cache directory not created!" +msgstr "" -#: compose.c:1082 editmsg.c:98 sendlib.c:751 +#: editmsg.c:121 editmsg.c:149 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s: %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s" - -#: compose.c:1109 -msgid "New file: " -msgstr "½¨Á¢Ðµµ£º" +msgid "Can't append to folder: %s" +msgstr "无法建立文件 %s" -#: compose.c:1121 -msgid "Content-Type is of the form base/sub" -msgstr "Content-Type µÄ¸ñʽÊÇ base/sub" +#: browser.c:475 +msgid "Can't attach a directory!" +msgstr "无法附带目录!" -#: compose.c:1127 +#: main.c:343 #, c-format -msgid "Unknown Content-Type %s" -msgstr "²»Ã÷µÄ Content-Type %s" +msgid "Can't create %s: %s." +msgstr "无法建立 %s: %s." -#: compose.c:1138 +#: compose.c:880 #, c-format msgid "Can't create file %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s" - -#: compose.c:1146 -msgid "What we have here is a failure to make an attachment" -msgstr "ÎÒÃÇÎÞ·¨¼ÓÉϸ½¼þ" - -#: compose.c:1217 -msgid "Postpone this message?" -msgstr "ÑӳټijöÕâ·âÐżþ£¿" +msgstr "无法建立文件 %s" -#: compose.c:1273 -msgid "Write message to mailbox" -msgstr "½«ÐżþдÈëµ½ÐÅÏä" +#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1018 +msgid "Can't create filter" +msgstr "无法建立过滤" -#: compose.c:1275 -#, c-format -msgid "Writing message to %s ..." -msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­" +#: commands.c:283 commands.c:308 commands.c:324 +#, fuzzy +msgid "Can't create filter process" +msgstr "无法建立过滤" -#: compose.c:1284 -msgid "Message written." -msgstr "ÐżþÒÑдÈë¡£" +#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1439 +#: crypt.cpkg:1479 crypt.cpkg:1495 crypt.cpkg:1529 crypt.cpkg:1546 +#: crypt.cpkg:2874 crypt.cpkg:3660 lib-mx/mbox.c:486 lib-mx/mbox.c:503 +#: lib-mx/mbox.c:513 lib-mx/mbox.c:529 send.c:941 +msgid "Can't create temporary file" +msgstr "无法建立暂存档" -#: compose.c:1292 -msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " +#: recvcmd.c:797 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" -#: compose.c:1312 -msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " +#: recvcmd.c:473 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" -#: init.c:211 init.c:1472 init.c:1607 -#, c-format -msgid "'%s' is invalid for $%s" -msgstr "" +#: recvattach.c:844 +#, fuzzy +msgid "Can't decrypt encrypted message!" +msgstr "应用下一个功能到已标记的讯息" -#: init.c:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown type." -msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà" +#: recvattach.c:963 +#, fuzzy +msgid "Can't delete attachment from POP server." +msgstr "取回 POP 伺服器上的信件" -#: init.c:649 +#: lib-mx/mx.c:55 #, c-format -msgid "Bad regexp: %s" +msgid "Can't dotlock %s.\n" +msgstr "无法用 dotlock 锁住 %s。\n" + +#: pop.c:894 +msgid "Can't fetch header: Not connected!" msgstr "" -#: init.c:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "ifdef: too few arguments" -msgstr "%s£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" +#: recvcmd.c:707 +#, fuzzy +msgid "Can't find any tagged messages." +msgstr "应用下一个功能到已标记的讯息" + +#: attach.c:87 attach.c:205 attach.c:413 attach.c:843 +msgid "Can't match nametemplate, continue?" +msgstr "无法匹配名称模板,继续?" -#: init.c:776 +#: editmsg.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "ifndef: too few arguments" -msgstr "µ¥É«£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" +msgid "Can't open message file: %s" +msgstr "无法建立文件 %s" -#: init.c:894 +#: lib-mx/mx.c:556 #, fuzzy -msgid "spam: no matching pattern" -msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" +msgid "Can't open trash folder" +msgstr "无法建立文件 %s" -#: init.c:896 +#: muttlib.c:310 #, fuzzy -msgid "nospam: no matching pattern" -msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" +msgid "Can't save message to POP mailbox." +msgstr "将信件写入到信箱" -#: init.c:1141 -#, fuzzy -msgid "attachments: no disposition" -msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ˵Ã÷" +#: compose.c:824 editmsg.c:97 sendlib.c:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't stat %s: %s" +msgstr "无法读取:%s" + +#: crypt.cpkg:936 +msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" +msgstr "" + +#: browser.c:1041 +msgid "Can't view a directory" +msgstr "无法显示目录" -#: init.c:1178 +#: pop.c:888 #, fuzzy -msgid "attachments: invalid disposition" -msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ˵Ã÷" +msgid "Can't write header to temporary file!" +msgstr "无法建立暂存档" -#: init.c:1191 +#: lib-mx/mbox.c:865 #, fuzzy -msgid "unattachments: no disposition" -msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ˵Ã÷" +msgid "Can't write message" +msgstr "编辑信件内容" -#: init.c:1214 -msgid "unattachments: invalid disposition" -msgstr "" +#: pop.c:1420 +#, fuzzy +msgid "Can't write message to temporary file!" +msgstr "无法建立暂存档" -#: init.c:1326 -msgid "alias: no address" -msgstr "±ðÃû£ºÃ»Óеç×ÓÓʼþλַ" +#: commands.c:70 +#, fuzzy +msgid "Cannot create display filter" +msgstr "无法建立过滤器" -#: init.c:1363 -#, c-format -msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" -msgstr "" +#: attach.c:473 +msgid "Cannot create filter" +msgstr "无法建立过滤器" -#: init.c:1425 -msgid "invalid header field" -msgstr "ÎÞЧµÄ±êÍ·À¸Î»" +#: lib-ui/curs_main.c:216 +msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" +msgstr "无法写入到一个只读的信箱!" -#: init.c:1578 +#: lib-sys/mutt_signal.c:27 #, c-format -msgid "" -"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" -"Please report this error: \"%s\"\n" -msgstr "" +msgid "Caught %s... Exiting.\n" +msgstr "捕抓到 %s… 正在离开。\n" -#: init.c:1628 -#, c-format -msgid "'%.*s' is invalid for $%s" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:539 +msgid "Certificate is not X.509" msgstr "" -#: init.c:1643 -#, c-format -msgid "'%d' is invalid for $%s" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:826 +msgid "Certificate saved" msgstr "" -#: init.c:1698 init.c:1778 pager.c:47 -#, c-format -msgid "Not available in this menu." -msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ëµ¥ÖÐûÓÐÕâ¸ö¹¦ÄÜ¡£" - -#: init.c:1760 -#, c-format -msgid "%s: unknown variable" -msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±äÁ¿" - -#: init.c:1767 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:531 #, c-format -msgid "prefix is illegal with reset" -msgstr "ÖØÐÂÉèÖúó×ÖÊ×ÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨" +msgid "Certificate verification error (%s)" +msgstr "" -#: init.c:1772 -#, c-format -msgid "value is illegal with reset" -msgstr "ÖØÐÂÉèÖúóÖµÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨" +#: lib-ui/curs_main.c:223 +msgid "Changes to folder will be written on folder exit." +msgstr "在离开之后将会把改变写入资料夹。" -#: init.c:1791 init.c:1852 init.c:1876 -#, fuzzy, c-format -msgid "$%s is read-only" -msgstr "ÐÅÏäÊÇÖ»¶ÁµÄ¡£" +#: lib-ui/curs_main.c:227 +msgid "Changes to folder will not be written." +msgstr "将不会把改变写入资料夹。" -#: init.c:1909 +#: lib-ui/curs_lib.c:335 #, c-format -msgid "'%s' is invalid for $%s\n" +msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" -#: init.c:1925 -#, c-format -msgid "%s: unknown type" -msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà" +#: commands.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character set changed to %s; %s." +msgstr "不明的字符集 %s。" -#: init.c:1982 -#, c-format -msgid "Error in %s, line %d: %s" -msgstr "%s ·¢Éú´íÎó£¬ÐкŠ%d£º%s" +#: browser.c:835 +msgid "Chdir to: " +msgstr "改变目录到:" -#: init.c:2004 -#, c-format -msgid "source: errors in %s" -msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s" +#: pop.c:1104 pop.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Checking for new messages..." +msgstr "准备转寄信件…" -#: init.c:2005 -#, c-format -msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" +#: imap/imap.c:352 +msgid "Checking mailbox subscriptions" msgstr "" -#: init.c:2023 -#, c-format -msgid "source: error at %s" -msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s" - -#: init.c:2075 -#, c-format -msgid "%s: unknown command" -msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖ¸Áî" +#: compose.c:92 +msgid "Clear" +msgstr "清除" -#: init.c:2417 -#, c-format -msgid "Error in command line: %s\n" -msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n" +#: flags.c:335 +msgid "Clear flag" +msgstr "清除旗标" -#: init.c:2479 -msgid "unable to determine home directory" -msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ŀ¼" +#: imap/imap.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closing connection to %s..." +msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…" -#: init.c:2486 -msgid "unable to determine username" -msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨Ê¹ÓÃÕßÃû³Æ" - -#: init.c:2662 -#, c-format -msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" -msgstr "" - -#: init.c:2670 -#, c-format -msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" -msgstr "" +#: pop.c:170 +#, fuzzy +msgid "Closing connection to POP server..." +msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…" -#: keymap_defs.h:5 -msgid "null operation" -msgstr "¿ÕµÄÔËËã" +#: crypt.cpkg:2877 +#, fuzzy +msgid "Collecting data..." +msgstr "正连接到 %s…" -#: keymap_defs.h:6 -msgid "end of conditional execution (noop)" -msgstr "" +#: pop.c:600 pop.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command TOP is not supported by server." +msgstr "不支持标记功能。" -#: keymap_defs.h:7 -msgid "force viewing of attachment using mailcap" -msgstr "Ç¿ÆÈʹÓà mailcap ä¯ÀÀ¼Ðµµ" +#: pop.c:602 pop.c:966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command UIDL is not supported by server." +msgstr "不支持标记功能。" -#: keymap_defs.h:8 -msgid "view attachment as text" -msgstr "ÓÃÎÄ×Ö·½Ê½ÏÔʾ¸½¼þÄÚÈÝ" +#: lib-mx/mbox.c:548 +#, fuzzy +msgid "Committing changes..." +msgstr "编译搜寻样式中…" -#: keymap_defs.h:9 +#: main.c:130 #, fuzzy -msgid "Toggle display of subparts" -msgstr "Çл»ÒýÑÔÏÔʾ" +msgid "Compile Options:" +msgstr "" +"\n" +"编译选项:" -#: keymap_defs.h:10 -msgid "move to the bottom of the page" -msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ" +#: pattern.c:1120 pattern.c:1240 +msgid "Compiling search pattern..." +msgstr "编译搜寻样式中…" -#: keymap_defs.h:11 -msgid "remail a message to another user" -msgstr "ÖØмÄПøÁíÍâÒ»¸öʹÓÃÕß" +#: lib-mx/compress.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressed-appending to %s..." +msgstr "拷贝到 %s…" -#: keymap_defs.h:12 -msgid "select a new file in this directory" -msgstr "ÇëÑ¡Ôñ±¾Ä¿Â¼ÖÐÒ»¸öеÄÎļþ" +#: lib-mx/compress.c:327 lib-mx/compress.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressing %s..." +msgstr "拷贝到 %s…" -#: keymap_defs.h:13 -msgid "view file" -msgstr "ÏÔʾÎļþ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:351 +#, c-format +msgid "Connecting to %s..." +msgstr "正连接到 %s…" -#: keymap_defs.h:14 -msgid "display the currently selected file's name" -msgstr "ÏÔʾËùÑ¡ÔñµÄÎļþ" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting with \"%s\"..." +msgstr "正连接到 %s…" -#: keymap_defs.h:15 +#: imap/imap.c:1539 #, fuzzy -msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)" -msgstr "¶©ÔÄÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)" +msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" +msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…" -#: keymap_defs.h:16 +#: pop.c:808 #, fuzzy -msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)" -msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)" +msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" +msgstr "正在关闭与 IMAP 伺服器的连线…" -#: keymap_defs.h:17 -#, fuzzy -msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" -msgstr "Çл»ÏÔʾ È«²¿/ÒѶ©ÔÄ µÄÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)" +#: lib-sys/mutt_socket.c:77 lib-sys/mutt_socket.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s closed" +msgstr "正连接到 %s…" + +#: commands.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Content-Type changed to %s." +msgstr "正连接到 %s…" -#: keymap_defs.h:18 +#: compose.c:863 +msgid "Content-Type is of the form base/sub" +msgstr "Content-Type 的格式是 base/sub" + +#: imap/util.c:135 #, fuzzy -msgid "list mailboxes with new mail" -msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" +msgid "Continue?" +msgstr "(继续)\n" -#: keymap_defs.h:19 -msgid "mark all articles in newsgroup as read" +#: commands.c:762 +#, c-format +msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "" -#: keymap_defs.h:20 -msgid "change directories" -msgstr "¸Ä±äĿ¼" +#: commands.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy%s to mailbox" +msgstr "%s%s 到信箱" + +#: imap/message.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying %d messages to %s..." +msgstr "正在搬移已经读取的信件到 %s …" -#: keymap_defs.h:21 -msgid "check mailboxes for new mail" -msgstr "¼ì²éÐÅÏäÊÇ·ñÓÐÐÂÐżþ" +#: imap/message.c:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying message %d to %s..." +msgstr "写入信件到 %s …" -#: keymap_defs.h:22 -msgid "attach a file(s) to this message" -msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÎļþ" +#: commands.c:648 +#, c-format +msgid "Copying to %s..." +msgstr "拷贝到 %s…" -#: keymap_defs.h:23 -msgid "attach message(s) to this message" -msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÐżþ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to %s (%s)." +msgstr "无法打开 %s" -#: keymap_defs.h:24 +#: commands.c:110 #, fuzzy -msgid "attach newsmessage(s) to this message" -msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÐżþ" - -#: keymap_defs.h:25 -msgid "edit the BCC list" -msgstr "±à¼­ BCC Áбí" +msgid "Could not copy message" +msgstr "无法寄出信件。" -#: keymap_defs.h:26 -msgid "edit the CC list" -msgstr "±à¼­ CC Áбí" +#: crypt.cpkg:3894 crypt.cpkg:3981 imap/message.c:84 pattern.c:143 pop.c:844 +#: pop.c:1400 recvcmd.c:430 recvcmd.c:592 recvcmd.c:819 sendlib.c:918 +#: sendlib.c:983 sendlib.c:2019 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary file" +msgstr "无法建立暂存档!" -#: keymap_defs.h:27 -msgid "edit attachment description" -msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ˵Ã÷" +#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:428 +msgid "Could not create temporary file!" +msgstr "无法建立暂存档!" -#: keymap_defs.h:28 -msgid "edit attachment transfer-encoding" -msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ´«Êä±àÂë·¨Ôò" +#: sort.c:291 +msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" +msgstr "找不到排序的函数![请回报这个问题]" -#: keymap_defs.h:29 -msgid "enter a file to save a copy of this message in" -msgstr "ÇëÊäÈëÓÃÀ´´¢´æÕâ·âÐżþ¿½±´µÄÎļþÃû³Æ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find the host \"%s\"" +msgstr "找不到主机 %s 的位址。" -#: keymap_defs.h:30 -msgid "edit the file to be attached" -msgstr "±à¼­Òª±»¼Ð´øµÄÎļþÃû³Æ" +#: send.c:754 +msgid "Could not include all requested messages!" +msgstr "无法包含所有要求的信件!" -#: keymap_defs.h:31 -msgid "edit the from field" -msgstr "±à¼­·¢ÐÅÈËÀ¸Î»" +#: imap/imap.c:393 pop.c:688 +msgid "Could not negotiate TLS connection" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:32 -msgid "edit the message with headers" -msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·" +#: sendlib.c:904 +#, c-format +msgid "Could not open %s" +msgstr "无法打开 %s" -#: keymap_defs.h:33 -msgid "edit the message" -msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ" +#: lib-mx/mbox.c:635 +msgid "Could not reopen mailbox!" +msgstr "无法重开信箱!" -#: keymap_defs.h:34 -msgid "edit attachment using mailcap entry" -msgstr "ʹÓà mailcap ±à¼­¼Ðµµ" +#: send.c:1619 +msgid "Could not send the message." +msgstr "无法寄出信件。" -#: keymap_defs.h:35 -#, fuzzy -msgid "edit the newsgroups list" -msgstr "±à¼­ CC Áбí" +#: lib-mx/mx.c:358 +#, c-format +msgid "Couldn't lock %s\n" +msgstr "无法锁住 %s。\n" -#: keymap_defs.h:36 -msgid "edit the Reply-To field" -msgstr "±à¼­ Reply-To À¸Î»" +#: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:340 +#, c-format +msgid "Create %s?" +msgstr "建立 %s?" -#: keymap_defs.h:37 +#: browser.c:751 #, fuzzy -msgid "edit the Followup-To field" -msgstr "±à¼­ Reply-To À¸Î»" +msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "只有 IMAP 邮箱才支持删除" -#: keymap_defs.h:38 +#: imap/browse.c:249 #, fuzzy -msgid "edit the X-Comment-To field" -msgstr "±à¼­ Reply-To À¸Î»" - -#: keymap_defs.h:39 -msgid "edit the subject of this message" -msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÌâ" +msgid "Create mailbox: " +msgstr "打开信箱" -#: keymap_defs.h:40 -msgid "edit the TO list" -msgstr "±à¼­ TO Áбí" +#: commands.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decode-copy%s to mailbox" +msgstr "%s%s 到信箱" -#: keymap_defs.h:41 -msgid "create a new mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÖÆÔìÐÂÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)" +#: commands.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decode-save%s to mailbox" +msgstr "%s%s 到信箱" -#: keymap_defs.h:42 -#, fuzzy -msgid "edit attachment content type" -msgstr "±à¼­¸½¼þµÄµÄ content type" +#: lib-mx/compress.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decompressing %s..." +msgstr "选择 %s 中…" -#: keymap_defs.h:43 -msgid "get a temporary copy of an attachment" -msgstr "È¡µÃ¸½¼þµÄÔݴ濽±´" +#: commands.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" +msgstr "%s%s 到信箱" -#: keymap_defs.h:44 -msgid "run ispell on the message" -msgstr "Õâ·âÐżþÖ´ÐÐ ispell" +#: commands.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decrypt-save%s to mailbox" +msgstr "%s%s 到信箱" -#: keymap_defs.h:45 -msgid "compose new attachment using mailcap entry" -msgstr "ʹÓà mailcap À´×éºÏеļеµ" +#: postpone.c:460 +#, fuzzy +msgid "Decrypting message..." +msgstr "寄出信件中…" -#: keymap_defs.h:46 -msgid "toggle recoding of this attachment" -msgstr "Çл»ÊÇ·ñÔÙΪ¸½¼þÖØбàÂë" +#: postpone.c:471 +#, fuzzy +msgid "Decryption failed." +msgstr "登入失败。" -#: keymap_defs.h:47 -msgid "save this message to send later" -msgstr "´¢´æÐżþÒÔ±ãÉÔºó¼Ä³ö" +#: browser.c:792 +msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "只有 IMAP 邮箱才支持删除" -#: keymap_defs.h:48 -msgid "rename/move an attached file" -msgstr "¸ü¸ÄµµÃû/ÒƳý Ò»¸ö¼Ð´øµÄÎļþ" +#: pop.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Delete messages from server?" +msgstr "正在删除伺服器上的信件…" -#: keymap_defs.h:49 -msgid "send the message" -msgstr "¼Ä³öÐżþ" +#: lib-ui/curs_main.c:715 +msgid "Delete messages matching: " +msgstr "删除符合这样式的信件:" -#: keymap_defs.h:50 -msgid "toggle disposition between inline/attachment" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:712 lib-ui/curs_main.c:1638 lib-ui/curs_main.c:1677 +#: pager.c:1880 pager.c:1899 +#, fuzzy +msgid "Deletion" +msgstr "选择" -#: keymap_defs.h:51 -msgid "toggle whether to delete file after sending it" -msgstr "¼Ä³öºóÇл»ÖÁÊÇ·ñɾ³ýÎļþ" +#: recvattach.c:970 +#, fuzzy +msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." +msgstr "未支持删除 PGP 信件所附带的附件。" -#: keymap_defs.h:52 -msgid "update an attachment's encoding info" -msgstr "¸üи½¼þµÄ±àÂë×ÊѶ" +#: lib-lua/madmutt.cpkg:106 +#, c-format +msgid "Directory %s is unsafe, do you want to use it ?" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:53 -msgid "write the message to a folder" -msgstr "´æÈëÒ»·âÐżþµ½Ä³¸öÎļþ¼Ð" +#: lib-lua/madmutt.cpkg:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory %s not exist. Create it?" +msgstr "%s 不存在。制造吗?" -#: keymap_defs.h:54 -msgid "copy a message to a file/mailbox" -msgstr "¿½±´Ò»·âÐżþµ½Ä³¸öÎļþ»òÐÅÏä" +#: browser.c:462 +#, c-format +msgid "Directory [%s], File mask: %s" +msgstr "目录 [%s], 文件遮罩: %s" -#: keymap_defs.h:55 -msgid "create an alias from a message sender" -msgstr "½¨Á¢Ä³·âÐżþ¼ÄÐÅÈ˵ıðÃû" +#: help.c:205 +msgid "ERROR: please report this bug" +msgstr "错误:请回报这个问题" -#: keymap_defs.h:56 -msgid "move entry to bottom of screen" -msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»½áβ" +#: send.c:1290 +#, fuzzy +msgid "Edit forwarded message?" +msgstr "准备转寄信件…" -#: keymap_defs.h:57 -msgid "move entry to middle of screen" -msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»ÖÐÑë" +#: lib-ui/curs_main.c:1715 +msgid "Editing" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:58 -msgid "move entry to top of screen" -msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»¿ªÍ·" +#: pattern.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Empty expression" +msgstr "表达式有错误" -#: keymap_defs.h:59 -msgid "make decoded (text/plain) copy" -msgstr "ÖÆ×÷¿É½âÂëµÄ (text/plain) ¿½±´" +#: compose.c:88 +msgid "Encrypt" +msgstr "加密" -#: keymap_defs.h:60 -msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -msgstr "ÖÆ×÷¿É½âÂëµÄ¿½±´ (text/plain) ²¢ÇÒɾ³ýÖ®" +#: compose.c:117 +#, fuzzy +msgid "Encrypt with: " +msgstr "加密" -#: keymap_defs.h:61 -msgid "delete the current entry" -msgstr "ɾ³ýËùÔÚµÄÐżþ×ÊÁÏ" +#: imap/imap.c:407 pop.c:706 +#, fuzzy +msgid "Encrypted connection unavailable" +msgstr "加密的钥匙" -#: keymap_defs.h:62 -msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)" +#: crypt.cpkg:3461 +#, c-format +msgid "Enter keyID for %s: " +msgstr "请输入 %s 的钥匙 ID:" -#: keymap_defs.h:63 -msgid "delete all messages in subthread" -msgstr "ɾ³ýËùÓÐÔÚ×ÓÐòÁÐÖеÄÐżþ" +#: lib-ui/curs_lib.c:331 +#, fuzzy +msgid "Enter keys (^G to abort): " +msgstr "请输入 %s 的钥匙 ID:" -#: keymap_defs.h:64 -msgid "delete all messages in thread" -msgstr "ɾ³ýËùÓÐÔÚÐòÁÐÖеÄÐżþ" +#: recvcmd.c:184 +#, fuzzy +msgid "Error bouncing message!" +msgstr "寄信途中发生错误。" -#: keymap_defs.h:65 -msgid "display full address of sender" -msgstr "ÏÔʾ¼ÄÐÅÈ˵ÄÍêÕûλַ" +#: recvcmd.c:185 +#, fuzzy +msgid "Error bouncing messages!" +msgstr "寄信途中发生错误。" -#: keymap_defs.h:66 -msgid "display message and toggle header weeding" -msgstr "ÏÔʾÐżþ²¢Çл»Ñ¹ÒÖ±êÍ·×ÊÁÏÏÔʾ" +#: crypt.cpkg:1175 +#, fuzzy +msgid "Error checking signature" +msgstr "寄信途中发生错误。" -#: keymap_defs.h:67 -msgid "display a message" -msgstr "ÏÔʾһ·âÐżþ" +#: pop.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error connecting to server: %s" +msgstr "正连线到 %s" -#: keymap_defs.h:68 -#, fuzzy -msgid "edit the raw message" -msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ" +#: lib-mx/compress.c:246 +#, c-format +msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:69 -msgid "delete the char in front of the cursor" -msgstr "ɾ³ýÓαêËùÔÚλÖÃ֮ǰµÄ×Öĸ" +#: crypt.cpkg:2900 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error finding issuer key: %s\n" +msgstr "正连线到 %s" -#: keymap_defs.h:70 -msgid "move the cursor one character to the left" -msgstr "Ïò×óÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª" +#: crypt.cpkg:1126 +msgid "Error getting key information: " +msgstr "" -#: keymap_defs.h:71 -#, fuzzy -msgid "move the cursor to the beginning of the word" -msgstr "Ìøµ½ÐÐÊ×" +#: init.c:1219 +#, c-format +msgid "Error in %s, line %d: %s" +msgstr "%s 发生错误,行号 %d:%s" -#: keymap_defs.h:72 -msgid "jump to the beginning of the line" -msgstr "Ìøµ½ÐÐÊ×" +#: init.c:1617 +#, c-format +msgid "Error in command line: %s\n" +msgstr "指令行有错:%s\n" -#: keymap_defs.h:73 -msgid "cycle among incoming mailboxes" -msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ" +#: pattern.c:214 +#, c-format +msgid "Error in expression: %s" +msgstr "表达式有错误:%s" -#: keymap_defs.h:74 -msgid "complete filename or alias" -msgstr "ÍêÕûµÄµµÃû»ò±ðÃû" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:545 +#, fuzzy +msgid "Error initialising gnutls certificate data" +msgstr "无法初始化终端机。" -#: keymap_defs.h:75 -msgid "complete address with query" -msgstr "¸½ÉÏÍêÕûµÄλַ²éѯ" +#: lib-ui/curs_lib.c:312 +msgid "Error initializing terminal." +msgstr "无法初始化终端机。" -#: keymap_defs.h:76 -msgid "delete the char under the cursor" -msgstr "ɾ³ýÓαêËùÔÚµÄ×Öĸ" +#: imap/imap.c:620 +#, fuzzy +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "写入信箱时发生错误!" -#: keymap_defs.h:77 -msgid "jump to the end of the line" -msgstr "Ìøµ½ÐÐβ" +#: commands.c:189 recvcmd.c:127 +msgid "Error parsing address!" +msgstr "无法分析位址!" -#: keymap_defs.h:78 -msgid "move the cursor one character to the right" -msgstr "ÏòÓαêÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:559 +msgid "Error processing certificate data" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:79 -#, fuzzy -msgid "move the cursor to the end of the word" -msgstr "ÏòÓαêÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª" +#: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:126 +#, c-format +msgid "Error running \"%s\"!" +msgstr "执行 \"%s\" 时发生错误!" -#: keymap_defs.h:80 -#, fuzzy -msgid "scroll down through the history list" -msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ê¹ÓüͼÇåµ¥" +#: browser.c:858 browser.c:922 +msgid "Error scanning directory." +msgstr "无法扫描目录。" -#: keymap_defs.h:81 -msgid "scroll up through the history list" -msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ê¹ÓüͼÇåµ¥" +#: sendlib.c:1831 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." +msgstr "寄送讯息出现错误,子程序已结束 %d (%s)。" -#: keymap_defs.h:82 -msgid "delete chars from cursor to end of line" -msgstr "ÓÉÓαêËùÔÚλÖÃɾ³ýÖÁÐÐβËùÓеÄ×ÖÔª" +#: lib-sys/mutt_socket.c:286 lib-sys/mutt_socket.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error talking to %s (%s)" +msgstr "正连线到 %s" -#: keymap_defs.h:83 -#, fuzzy -msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" -msgstr "ÓÉÓαêËùÔÚλÖÃɾ³ýÖÁÐÐβËùÓеÄ×ÖÔª" +#: browser.c:1058 +msgid "Error trying to view file" +msgstr "无法试著显示文件" -#: keymap_defs.h:84 -msgid "delete all chars on the line" -msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" +#: pop.c:1318 +msgid "Error while writing mailbox!" +msgstr "写入信箱时发生错误!" -#: keymap_defs.h:85 -msgid "delete the word in front of the cursor" -msgstr "ɾ³ýÓαê֮ǰµÄ×Ö" +#: editmsg.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error. Preserving temporary file: %s" +msgstr "无法建立暂存档" -#: keymap_defs.h:86 -msgid "quote the next typed key" -msgstr "ÓÃÏÂÒ»¸öÊäÈëµÄ¼üÖµ×÷ÒýÑÔ" +#: alias.cpkg:347 send.c:226 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is a bad IDN." +msgstr "" -#: keymap_defs.h:87 -msgid "transpose character under cursor with previous" +#: crypt.cpkg:2908 +msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" msgstr "" -#: keymap_defs.h:88 -msgid "capitalize the word" +#: crypt.cpkg:1843 +msgid "Error: copy data failed\n" msgstr "" -#: keymap_defs.h:89 -#, fuzzy -msgid "convert the word to lower case" -msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ" +#: crypt.cpkg:1800 +#, c-format +msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:90 -#, fuzzy -msgid "convert the word to upper case" -msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ" +#: handler.c:1355 +msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" +msgstr "错误:multipart/encrypted 没有任何通讯协定参数!" -#: keymap_defs.h:91 -msgid "enter a muttrc command" -msgstr "ÊäÈë muttrc Ö¸Áî" +#: handler.c:1346 +msgid "Error: multipart/signed has no protocol." +msgstr "错误:multipart/signed 没有通讯协定。" -#: keymap_defs.h:92 -msgid "enter a file mask" -msgstr "ÊäÈëÎļþÕÚÕÖ" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:144 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:164 +msgid "Error: no TLS socket open" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:93 -msgid "exit this menu" -msgstr "À뿪Õâ¸öÑ¡µ¥" +#: crypt.cpkg:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: verification failed: %s\n" +msgstr "指令行有错:%s\n" -#: keymap_defs.h:94 -msgid "filter attachment through a shell command" -msgstr "͸¹ý shell Ö¸ÁîÀ´¹ýÂ˸½¼þ" +#: imap/message.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" +msgstr "正在取回信件标头… [%d/%d]" -#: keymap_defs.h:95 -msgid "move to the first entry" -msgstr "ÒƵ½µÚÒ»Ïî×ÊÁÏ" +#: pattern.c:1136 +msgid "Executing command on matching messages..." +msgstr "正在对符合的邮件执行命令…" -#: keymap_defs.h:96 -msgid "toggle a message's 'important' flag" -msgstr "Çл»Ä³·âÐżþµÄ 'ÖØÒª' Æì±ê" +#: lib-ui/curs_main.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Exit Madmutt without saving?" +msgstr "不储存便离开 Mutt 吗?" -#: keymap_defs.h:97 +#: lib-ui/curs_lib.c:212 #, fuzzy -msgid "followup to newsgroup" -msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?" +msgid "Exit Madmutt?" +msgstr "离开 Mutt?" -#: keymap_defs.h:98 +#: imap/imap.c:898 #, fuzzy -msgid "forward to newsgroup" -msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?" +msgid "Expunge failed" +msgstr "登入失败。" -#: keymap_defs.h:99 -msgid "forward a message with comments" -msgstr "ת¼ÄѶϢ²¢¼ÓÉ϶îÍâÎÄ×Ö" +#: imap/imap.c:936 +msgid "Expunging messages from server..." +msgstr "正在删除伺服器上的信件…" -#: keymap_defs.h:100 -msgid "select the current entry" -msgstr "Ñ¡ÔñËùÔÚµÄ×ÊÁϼǼ" +#: attach.c:113 +msgid "Failure to open file to parse headers." +msgstr "打开文件来分析文件头失败。" -#: keymap_defs.h:101 -#, fuzzy -msgid "get all children of the current message" -msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£" +#: attach.c:143 +msgid "Failure to open file to strip headers." +msgstr "打开文件时去除文件标头失败。" -#: keymap_defs.h:102 +#: attach.c:151 #, fuzzy -msgid "get message with Message-Id" -msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·" +msgid "Failure to rename file." +msgstr "打开文件来分析文件头失败。" -#: keymap_defs.h:103 -#, fuzzy -msgid "get parent of the current message" -msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£" +#: lib-mx/mbox.c:399 lib-mx/mbox.c:592 +msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" +msgstr "严重错误!无法重新打开信箱!" -#: keymap_defs.h:104 -msgid "reply to all recipients" -msgstr "»Ø¸²¸øËùÓÐÊÕ¼þÈË" +#: imap/command.c:274 +msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" +msgstr "严重错误。信件数量不协调!" -#: keymap_defs.h:105 -msgid "scroll down 1/2 page" -msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯°ëÒ³" +#: pop.c:1062 +#, fuzzy +msgid "Fetching list of messages..." +msgstr "寄出信件中…" -#: keymap_defs.h:106 -msgid "scroll up 1/2 page" -msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯°ëÒ³" +#: imap/message.c:173 pop.c:976 +#, c-format +msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" +msgstr "正在取回信件标头… [%d/%d]" -#: keymap_defs.h:107 -msgid "this screen" -msgstr "Õâ¸öÆÁÄ»" +#: imap/message.c:371 imap/message.c:418 pop.c:1395 +#, fuzzy +msgid "Fetching message..." +msgstr "寄出信件中…" -#: keymap_defs.h:108 -msgid "jump to an index number" -msgstr "Ìøµ½Ä³Ò»¸öË÷ÒýºÅÂë" +#: browser.c:881 +msgid "File Mask: " +msgstr "文件遮罩:" -#: keymap_defs.h:109 -msgid "move to the last entry" -msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»Ïî×ÊÁÏ" +#: muttlib.c:260 +msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" +msgstr "文件已经存在, (o)覆盖, (a)附加, 或是 (c)取消 ?" -#: keymap_defs.h:110 -msgid "reply to specified mailing list" -msgstr "»Ø¸²¸øijһ¸öÖ¸¶¨µÄÓʼþÁбí" +#: muttlib.c:243 +msgid "File is a directory, save under it?" +msgstr "文件是一个目录, 储存在它下面 ?" -#: keymap_defs.h:111 +#: muttlib.c:226 #, fuzzy -msgid "load active file from NNTP server" -msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ" +msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" +msgstr "文件是一个目录, 储存在它下面 ?" -#: keymap_defs.h:112 -msgid "execute a macro" -msgstr "Ö´ÐÐÒ»¸ö¾Þ¼¯" +#: muttlib.c:249 +msgid "File under directory: " +msgstr "在目录底下的文件:" -#: keymap_defs.h:113 -msgid "compose a new mail message" -msgstr "׫дһ·âеÄÐżþ" +#: recvattach.c:557 +msgid "Filter through: " +msgstr "经过过滤:" -#: keymap_defs.h:114 -msgid "break the thread in two" +#: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2733 +msgid "Fingerprint: " msgstr "" -#: keymap_defs.h:115 -msgid "open a different folder" -msgstr "´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð" - -#: keymap_defs.h:116 -msgid "open a different folder in read only mode" -msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð" - -#: keymap_defs.h:117 +#: lib-ui/curs_main.c:1144 #, fuzzy -msgid "open a different newsgroup" -msgstr "´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð" - -#: keymap_defs.h:118 -#, fuzzy -msgid "open a different newsgroup in read only mode" -msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð" +msgid "First, please tag a message to be linked here" +msgstr "储存信件以便稍后寄出" -#: keymap_defs.h:119 -msgid "clear a status flag from a message" -msgstr "Çå³ýij·âÐżþÉϵÄ״̬Æì±ê" +#: lib-ui/curs_main.c:1374 pager.c:2011 +msgid "Flagging" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:120 -msgid "delete messages matching a pattern" -msgstr "ɾ³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" +#: send.c:523 +#, c-format +msgid "Follow-up to %s%s?" +msgstr "以后的回覆都寄至 %s%s?" -#: keymap_defs.h:121 -msgid "rebuild header caching databases" -msgstr "" +#: recvcmd.c:586 +msgid "Forward MIME encapsulated?" +msgstr "用 MIME 的方式来转寄?" -#: keymap_defs.h:122 +#: send.c:770 #, fuzzy -msgid "reconstruct thread containing current message" -msgstr "ÐòÁÐÖÐÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ¡£" +msgid "Forward as attachment?" +msgstr "是否要打印附件?" -#: keymap_defs.h:123 +#: recvcmd.c:459 #, fuzzy -msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ" - -#: keymap_defs.h:124 -msgid "retrieve mail from POP server" -msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ" - -#: keymap_defs.h:125 -msgid "move to the first message" -msgstr "Òƶ¯µ½µÚÒ»·âÐżþ" - -#: keymap_defs.h:126 -msgid "move to the last message" -msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»·âÐżþ" +msgid "Forward as attachments?" +msgstr "显示 MIME 附件" -#: keymap_defs.h:127 -msgid "show only messages matching a pattern" -msgstr "Ö»ÏÔʾ·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" +#: lib-ui/curs_main.c:37 pager.c:64 recvattach.c:874 +msgid "Function not permitted in attach-message mode." +msgstr "功能在 attach-message 模式下不被支持。" -#: keymap_defs.h:128 +#: imap/browse.c:85 #, fuzzy -msgid "link tagged message to the current one" -msgstr "ÎÞ·¨´«ËÍÒѱê¼ÇµÄÓʼþÖÁ£º" - -#: keymap_defs.h:129 -msgid "jump to the next new message" -msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»·âеÄÐżþ" +msgid "Getting folder list..." +msgstr "已接触伺服器,正拿取目录表…" -#: keymap_defs.h:130 +#: imap/browse.c:75 #, fuzzy -msgid "jump to the next new or unread message" -msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" +msgid "Getting namespaces..." +msgstr "寄出信件中…" -#: keymap_defs.h:131 -msgid "jump to the next subthread" -msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ" +#: crypt.cpkg:1132 crypt.cpkg:1162 +msgid "Good signature from: " +msgstr "" -#: keymap_defs.h:132 -msgid "jump to the next thread" -msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öÐòÁÐ" +#: imap/imap.c:1201 +#, c-format +msgid "Header search without header name: %s" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:133 -msgid "move to the next undeleted message" -msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ" +#: help.c:267 +#, c-format +msgid "Help for %s" +msgstr "%s 的求助" -#: keymap_defs.h:134 -msgid "jump to the next unread message" -msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" +#: pager.c:1751 +msgid "Help is currently being shown." +msgstr "现正显示说明文件。" -#: keymap_defs.h:135 -msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "Ìøµ½Õâ¸öÐòÁеÄÖ÷Ðżþ" +#: attach.c:944 +msgid "I don't know how to print that!" +msgstr "我不知道要如何打印它!" -#: keymap_defs.h:136 -msgid "jump to previous thread" -msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öÐòÁÐ" +#: recvattach.c:589 +#, c-format +msgid "I dont know how to print %s attachments!" +msgstr "我不知道要怎么打印 %s 附件!" -#: keymap_defs.h:137 -msgid "jump to previous subthread" -msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ" +#: crypt.cpkg:3166 +msgid "ID has undefined validity." +msgstr "" -#: keymap_defs.h:138 +#: crypt.cpkg:3149 #, fuzzy -msgid "move to the previous undeleted message" -msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ" +msgid "ID is expired/disabled/revoked." +msgstr "这个钥匙不能使用:过期/无效/已取消。" -#: keymap_defs.h:139 -msgid "jump to the previous new message" -msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öеÄÐżþ" +#: crypt.cpkg:3169 +#, fuzzy +msgid "ID is not valid." +msgstr "这个 ID 不被信任。" -#: keymap_defs.h:140 +#: crypt.cpkg:3172 #, fuzzy -msgid "jump to the previous new or unread message" -msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" +msgid "ID is only marginally valid." +msgstr "æ­¤ ID 只是勉强被信任。" -#: keymap_defs.h:141 -msgid "jump to the previous unread message" -msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" +#: send.c:277 +msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." +msgstr "" -#: keymap_defs.h:142 -msgid "mark the current thread as read" -msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡" +#: postpone.c:349 postpone.c:368 postpone.c:403 +msgid "Illegal PGP header" +msgstr "不合规定的 PGP 标头" -#: keymap_defs.h:143 -msgid "mark the current subthread as read" -msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄ×ÓÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡" +#: postpone.c:388 +#, fuzzy +msgid "Illegal S/MIME header" +msgstr "不合规定的 PGP 标头" -#: keymap_defs.h:144 -msgid "set a status flag on a message" -msgstr "É趨ijһ·âÐżþµÄ״̬Æì±ê" - -#: keymap_defs.h:145 -msgid "save changes to mailbox" -msgstr "´¢´æ±ä¶¯µ½ÐÅÏä" - -#: keymap_defs.h:146 -msgid "tag messages matching a pattern" -msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" - -#: keymap_defs.h:147 -msgid "undelete messages matching a pattern" -msgstr "·´É¾³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" +#: lib-mime/rfc1524.c:197 +#, c-format +msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" +msgstr "在 \"%2$s\" 的第 %3$d 行发现类别 %1$s 为错误的格式纪录" -#: keymap_defs.h:148 -msgid "untag messages matching a pattern" -msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" +#: send.c:743 +msgid "Include message in reply?" +msgstr "回信时是否要包含原本的信件内容?" -#: keymap_defs.h:149 -msgid "move to the middle of the page" -msgstr "Òƶ¯µ½±¾Ò³µÄÖмä" +#: send.c:747 +msgid "Including quoted message..." +msgstr "正引入引言部分…" -#: keymap_defs.h:150 -msgid "move to the next entry" -msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»Ïî×ÊÁÏ" +#: pattern.c:328 +#, c-format +msgid "Invalid day of month: %s" +msgstr "无效的日子:%s" -#: keymap_defs.h:151 -msgid "scroll down one line" -msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯Ò»ÐÐ" +#: init.c:936 +#, c-format +msgid "" +"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n" +"Please report this error: \"%s\"\n" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:152 -msgid "move to the next page" -msgstr "ÒƵ½ÏÂÒ»Ò³" +#: compose.c:755 +msgid "Invalid encoding." +msgstr "无效的编码。" -#: keymap_defs.h:153 -msgid "jump to the bottom of the message" -msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îºóÃæ" +#: lib-ui/menu.c:287 +msgid "Invalid index number." +msgstr "无效的索引编号。" -#: keymap_defs.h:154 -msgid "toggle display of quoted text" -msgstr "Çл»ÒýÑÔÏÔʾ" +#: lib-ui/curs_main.c:699 +msgid "Invalid message number." +msgstr "无效的信件编号。" -#: keymap_defs.h:155 -msgid "skip beyond quoted text" -msgstr "Ìø¹ýÒýÑÔ" +#: pattern.c:340 +#, c-format +msgid "Invalid month: %s" +msgstr "无效的月份:%s" -#: keymap_defs.h:156 -msgid "jump to the top of the message" -msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îÉÏÃæ" +#: pattern.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid relative date: %s" +msgstr "无效的月份:%s" -#: keymap_defs.h:157 -msgid "pipe message/attachment to a shell command" -msgstr "Êä³öµ¼Ïò ѶϢ/¸½¼þ ÖÁÃüÁî½âÒëÆ÷" +#: crypt.cpkg:3690 +msgid "Invoking PGP..." +msgstr "启动 PGP…" -#: keymap_defs.h:158 +#: crypt.cpkg:3693 #, fuzzy -msgid "post message to newsgroup" -msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s" - -#: keymap_defs.h:159 -msgid "move to the previous entry" -msgstr "ÒƵ½ÉÏÒ»Ïî×ÊÁÏ" - -#: keymap_defs.h:160 -msgid "scroll up one line" -msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ò»ÐÐ" - -#: keymap_defs.h:161 -msgid "move to the previous page" -msgstr "ÒƵ½ÉÏÒ»Ò³" +msgid "Invoking S/MIME..." +msgstr "启动 PGP…" -#: keymap_defs.h:162 -msgid "print the current entry" -msgstr "´òÓ¡ÏÖÔÚµÄ×ÊÁÏ" +#: handler.c:995 +#, c-format +msgid "Invoking autoview command: %s" +msgstr "执行自动显示指令:%s" -#: keymap_defs.h:163 -msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder" +#: crypt.cpkg:2766 +#, c-format +msgid "Issued By .: " msgstr "" -#: keymap_defs.h:164 -msgid "query external program for addresses" -msgstr "ÀûÓÃÍⲿӦÓóÌÐò²éѯµØÖ·" - -#: keymap_defs.h:165 -msgid "append new query results to current results" -msgstr "¸½¼ÓеIJéѯ½á¹ûÖÁÏÖ½ñµÄ²éѯ½á¹û" +#: lib-ui/curs_main.c:663 +msgid "Jump to message: " +msgstr "跳到信件:" -#: keymap_defs.h:166 -msgid "save changes to mailbox and quit" -msgstr "´¢´æ±ä¶¯¹ýµÄ×ÊÁϵ½ÐÅÏä²¢ÇÒÀ뿪" +#: lib-ui/menu.c:280 +msgid "Jump to: " +msgstr "跳到:" -#: keymap_defs.h:167 -msgid "recall a postponed message" -msgstr "ÖØнгöÒ»·â±»ÑӳټijöµÄÐżþ" +#: lib-ui/menu.c:799 +msgid "Jumping is not implemented for dialogs." +msgstr "对话模式中不支持跳跃功能。" -#: keymap_defs.h:168 -msgid "clear and redraw the screen" -msgstr "Çå³ý²¢ÖØлæÖÆÆÁÄ»" +#: crypt.cpkg:2918 +#, c-format +msgid "Key ID: 0x%s" +msgstr "钥匙 ID:0x%s" -#: keymap_defs.h:169 -msgid "{internal}" -msgstr "{ÄÚ²¿µÄ}" +#: crypt.cpkg:2712 crypt.cpkg:2835 +#, c-format +msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:170 -#, fuzzy -msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)" +#: crypt.cpkg:2714 crypt.cpkg:2837 +#, c-format +msgid "Key Usage .: " +msgstr "" -#: keymap_defs.h:171 -msgid "reply to a message" -msgstr "»Ø¸²Ò»·âÐżþ" +#: keymap.c:592 keymap.c:600 +msgid "Key is not bound." +msgstr "这个键还未被定义功能。" -#: keymap_defs.h:172 -msgid "use the current message as a template for a new one" -msgstr "ÓÃÕâ·âÐżþ×÷ΪÐÂÐżþµÄÄ£°å" +#: keymap.c:605 +#, c-format +msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." +msgstr "这个键还未被定义功能。 按 '%s' 以取得说明。" -#: keymap_defs.h:173 -msgid "save message/attachment to a file" -msgstr "´¢´æÐżþ/¸½¼þµ½Ä³¸öÎļþ" +#: lib-ui/curs_main.c:768 +msgid "Limit to messages matching: " +msgstr "限制只符合这样式的信件:" -#: keymap_defs.h:174 -#, fuzzy -msgid "search for a regular expression" -msgstr "ÏòºóËÑÑ°Ò»¸öÕý¹æ±íʾʽ" +#: lib-ui/curs_main.c:739 +#, c-format +msgid "Limit: %s" +msgstr "限制: %s" -#: keymap_defs.h:175 -msgid "search backwards for a regular expression" -msgstr "ÏòºóËÑÑ°Ò»¸öÕý¹æ±íʾʽ" +#: crypt.cpkg:3235 crypt.cpkg:3329 +#, c-format +msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." +msgstr "正寻找匹配 \"%s\" 的钥匙…" -#: keymap_defs.h:176 -msgid "search for next match" -msgstr "Ñ°ÕÒÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking up %s..." +msgstr "拷贝到 %s…" -#: keymap_defs.h:177 -msgid "search for next match in opposite direction" -msgstr "·µ·½ÏòËÑÑ°ÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:749 +#, c-format +msgid "MD5 Fingerprint: %s" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:178 -msgid "toggle search pattern coloring" -msgstr "Çл»ËÑÑ°¸ñʽµÄÑÕÉ«" +#: attach.c:395 +msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." +msgstr "MIME 形式未被定义. 无法显示附件内容。" -#: keymap_defs.h:179 -msgid "invoke a command in a subshell" -msgstr "ÔÚ×Ó shell Ö´ÐÐÖ¸Áî" +#: keymap.c:402 +msgid "Macro loop detected." +msgstr "检测到巨集中有回圈。" -#: keymap_defs.h:180 -msgid "sort messages" -msgstr "ÐżþÅÅÐò" +#: send.c:1362 send.c:1444 +msgid "Mail not sent." +msgstr "信件没有寄出。" -#: keymap_defs.h:181 -msgid "sort messages in reverse order" -msgstr "ÒÔÏà·´µÄ´ÎÐòÀ´×öѶϢÅÅÐò" +#: send.c:1625 +msgid "Mail sent." +msgstr "信件已经寄出。" -#: keymap_defs.h:182 +#: lib-mx/mx.c:912 #, fuzzy -msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern" -msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" - -#: keymap_defs.h:183 -msgid "tag the current entry" -msgstr "±ê¼ÇÏÖÔڵļǼ" +msgid "Mailbox checkpointed." +msgstr "邮箱已删除。" -#: keymap_defs.h:184 -msgid "apply next function to tagged messages" -msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ" +#: imap/command.c:235 +#, fuzzy +msgid "Mailbox closed" +msgstr "邮箱已删除。" -#: keymap_defs.h:185 +#: imap/browse.c:261 #, fuzzy -msgid "apply next function ONLY to tagged messages" -msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ" +msgid "Mailbox created." +msgstr "邮箱已删除。" -#: keymap_defs.h:186 -msgid "tag the current subthread" -msgstr "±ê¼ÇÄ¿Ç°µÄ×ÓÐòÁÐ" +#: browser.c:812 +msgid "Mailbox deleted." +msgstr "邮箱已删除。" -#: keymap_defs.h:187 -msgid "tag the current thread" -msgstr "±ê¼ÇÄ¿Ç°µÄÐòÁÐ" +#: main.c:511 +msgid "Mailbox is empty." +msgstr "信箱内空无一物。" -#: keymap_defs.h:188 -msgid "toggle a message's 'new' flag" -msgstr "Çл»½«Ñ¶Ï¢Çл»Îª 'new' Æì±ê" +#: lib-mx/mx.c:858 +#, c-format +msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" +msgstr "信箱被标记成为无法写入的. %s" -#: keymap_defs.h:189 -#, fuzzy -msgid "toggle view of read messages" -msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" +#: lib-mx/mx.c:862 lib-ui/curs_main.c:35 pager.c:57 recvattach.c:867 +msgid "Mailbox is read-only." +msgstr "信箱是只读的。" -#: keymap_defs.h:190 -msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" -msgstr "Çл»ÊÇ·ñÖØÐÂдÈëÓÊͲÖÐ" +#: lib-mx/mx.c:697 lib-mx/mx.c:868 +msgid "Mailbox is unchanged." +msgstr "信箱没有改变。" -#: keymap_defs.h:191 -msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -msgstr "Çл»ÊÇ·ñä¯ÀÀÓÊͲ»òËùÓеÄÎļþ" +#: imap/browse.c:253 imap/browse.c:294 +#, fuzzy +msgid "Mailbox must have a name." +msgstr "信箱没有改变。" -#: keymap_defs.h:192 -msgid "move to the top of the page" -msgstr "ÒƵ½Ò³Ê×" +#: browser.c:819 +msgid "Mailbox not deleted." +msgstr "邮箱未被删除。" -#: keymap_defs.h:193 -msgid "mark all articles in newsgroup as unread" -msgstr "" +#: imap/browse.c:306 +#, fuzzy +msgid "Mailbox renamed." +msgstr "邮箱已删除。" -#: keymap_defs.h:194 -msgid "undelete the current entry" -msgstr "·´É¾³ýÏÖÔڵļǼ" +#: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:340 +msgid "Mailbox was corrupted!" +msgstr "信箱已损坏!" -#: keymap_defs.h:195 -msgid "undelete all messages in thread" -msgstr "·´É¾³ýÕâ¸öÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ" +#: lib-ui/curs_main.c:440 +#, fuzzy +msgid "Mailbox was externally modified." +msgstr "信箱已被其他途径改变过。旗标可能有错误。" -#: keymap_defs.h:196 -msgid "undelete all messages in subthread" -msgstr "·´É¾³ýÕâ¸ö×ÓÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ" +#: lib-ui/curs_main.c:430 +msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." +msgstr "信箱已被其他途径改变过。旗标可能有错误。" -#: keymap_defs.h:197 -#, fuzzy -msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern" -msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" +#: browser.c:454 +#, c-format +msgid "Mailboxes [%d]" +msgstr "ä¿¡ç®± [%d]" -#: keymap_defs.h:198 -msgid "show the Mutt version number and date" -msgstr "ÏÔʾ Mutt µÄ°æ±¾ºÅÂëÓëÈÕÆÚ" +#: attach.c:218 +#, c-format +msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" +msgstr "编辑 Mailcap 项目时需要 %%s" -#: keymap_defs.h:199 -msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" -msgstr "Èç¹ûÐèÒªµÄ»°Ê¹Óà mailcap ä¯ÀÀ¸½¼þ" +#: attach.c:100 +#, c-format +msgid "Mailcap compose entry requires %%s" +msgstr "Mailcap 编辑项目需要 %%s" -#: keymap_defs.h:200 -msgid "show MIME attachments" -msgstr "ÏÔʾ MIME ¸½¼þ" +#: imap/imap.c:890 pop.c:1154 +#, c-format +msgid "Marking %d messages deleted..." +msgstr "标签了的 %d 封信件删去了…" -#: keymap_defs.h:201 -msgid "display the keycode for a key press" +#: lib-ui/curs_main.c:1806 +msgid "Marking as read" msgstr "" -#: keymap_defs.h:202 -msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "ÏÔʾĿǰÓÐ×÷ÓõÄÏÞÖÆÑùʽ" - -#: keymap_defs.h:203 -msgid "collapse/uncollapse current thread" -msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ Ä¿Ç°µÄÐòÁÐ" +#: commands.c:234 recvcmd.c:182 +msgid "Message bounced." +msgstr "邮件已被传送。" -#: keymap_defs.h:204 -msgid "collapse/uncollapse all threads" -msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ ËùÓеÄÐòÁÐ" +#: send.c:456 +msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:205 +#: commands.c:382 #, fuzzy -msgid "scroll the mailbox pane up 1 page" -msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯°ëÒ³" +msgid "Message could not be printed" +msgstr "信件已印出" -#: keymap_defs.h:206 +#: editmsg.c:102 #, fuzzy -msgid "scroll the mailbox pane down 1 page" -msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯°ëÒ³" +msgid "Message file is empty!" +msgstr "信箱内空无一物。" -#: keymap_defs.h:207 +#: commands.c:224 recvcmd.c:165 #, fuzzy -msgid "go down to next mailbox" -msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" +msgid "Message not bounced." +msgstr "邮件已被传送。" -#: keymap_defs.h:208 +#: editmsg.c:108 #, fuzzy -msgid "go down to next mailbox with new mail" -msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" +msgid "Message not modified!" +msgstr "信件已印出" -#: keymap_defs.h:209 -#, fuzzy -msgid "go to previous mailbox" -msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡" +#: send.c:1392 +msgid "Message postponed." +msgstr "信件被延迟寄出。" -#: keymap_defs.h:210 -#, fuzzy -msgid "go to previous mailbox with new mail" -msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" +#: commands.c:380 +msgid "Message printed" +msgstr "信件已印出" + +#: compose.c:1013 +msgid "Message written." +msgstr "信件已写入。" + +#: commands.c:234 recvcmd.c:182 +msgid "Messages bounced." +msgstr "邮件已传送。" -#: keymap_defs.h:211 +#: commands.c:383 #, fuzzy -msgid "open hilighted mailbox" -msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­" +msgid "Messages could not be printed" +msgstr "信件已印出" -#: keymap_defs.h:212 -msgid "attach a PGP public key" -msgstr "¸½´øÒ»°Ñ PGP ¹«¹²Ô¿³×" +#: commands.c:224 recvcmd.c:165 +#, fuzzy +msgid "Messages not bounced." +msgstr "邮件已传送。" -#: keymap_defs.h:213 -msgid "show PGP options" -msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî" +#: commands.c:380 +msgid "Messages printed" +msgstr "信件已印出" -#: keymap_defs.h:214 -msgid "mail a PGP public key" -msgstr "¼Ä³ö PGP ¹«¹²Ô¿³×" +#: lib-ui/color.c:422 +msgid "Missing arguments." +msgstr "缺少参数。" -#: keymap_defs.h:215 -msgid "verify a PGP public key" -msgstr "¼ìÑé PGP ¹«¹²Ô¿³×" +#: lib-mx/mx.c:614 +#, c-format +msgid "Move read messages to %s?" +msgstr "搬移已读取的信件到 %s?" -#: keymap_defs.h:216 -msgid "view the key's user id" -msgstr "¼ìÔÄÕâ°ÑÔ¿³×µÄʹÓÃÕß id" +#: lib-mx/mx.c:646 +#, c-format +msgid "Moving read messages to %s..." +msgstr "正在搬移已经读取的信件到 %s …" -#: keymap_defs.h:217 -msgid "check for classic pgp" +#: crypt.cpkg:2665 +msgid "Name ......: " msgstr "" -#: keymap_defs.h:218 -#, fuzzy -msgid "show S/MIME options" -msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî" - -#: keymap_defs.h:219 -msgid "make decrypted copy and delete" -msgstr "ÖÆ×÷½âÃܵĿ½±´²¢ÇÒɾ³ýÖ®" +#: browser.c:1014 +msgid "New file name: " +msgstr "新档名:" -#: keymap_defs.h:220 -msgid "make decrypted copy" -msgstr "ÖÆ×÷Ò»·Ý½âÃܵĿ½±´" +#: compose.c:851 +msgid "New file: " +msgstr "建立新档:" -#: keymap_defs.h:221 +#: buffy.cpkg:328 #, fuzzy -msgid "wipe passphrase(s) from memory" -msgstr "Çå³ý¼ÇÒäÌåÖÐµÄ PGP ͨÐÐÃÜÂë" +msgid "New mail in " +msgstr "在 %s 有新信件。" -#: keymap_defs.h:222 -#, fuzzy -msgid "extract supported public keys" -msgstr "ߢȡ PGP ¹«¹²Ô¿³×" +#: lib-ui/curs_main.c:434 +msgid "New mail in this mailbox." +msgstr "这个信箱中有新信件。" -#: keymap_defs.h:223 -msgid "Accept the chain constructed" +#: lib-ui/curs_main.c:1141 +msgid "No Message-ID: header available to link thread" msgstr "" -#: keymap_defs.h:224 -#, fuzzy -msgid "Append a remailer to the chain" -msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" +#: send.c:1440 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." +msgstr "" -#: keymap_defs.h:225 -#, fuzzy -msgid "Insert a remailer into the chain" -msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" +#: send.c:1437 +msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" +msgstr "" -#: keymap_defs.h:226 +#: imap/auth.c:192 pop.c:440 #, fuzzy -msgid "Delete a remailer from the chain" -msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" +msgid "No authenticators available" +msgstr "GSSAPI 验证失败。" -#: keymap_defs.h:227 -#, fuzzy -msgid "Select the previous element of the chain" -msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" +#: sendlib.c:343 +msgid "No boundary parameter found! [report this error]" +msgstr "没有发现分界变量![回报错误]" + +#: lib-ui/menu.c:291 lib-ui/menu.c:308 lib-ui/menu.c:367 lib-ui/menu.c:402 +#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:425 lib-ui/menu.c:434 lib-ui/menu.c:444 +#: lib-ui/menu.c:456 lib-ui/menu.c:468 lib-ui/menu.c:834 +msgid "No entries." +msgstr "没有资料。" + +#: browser.c:582 browser.c:929 browser.c:1026 +msgid "No files match the file mask" +msgstr "没有文件与文件遮罩相符" -#: keymap_defs.h:228 +#: main.c:484 #, fuzzy -msgid "Select the next element of the chain" -msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" +msgid "No incoming mailboxes defined." +msgstr "圈选进入的邮筒" -#: keymap_defs.h:229 -msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:733 +msgid "No limit pattern is in effect." +msgstr "没有限制样式是有效的。" -#: keymap.c:407 -msgid "Macro loop detected." -msgstr "¼ì²âµ½¾Þ¼¯ÖÐÓлØȦ¡£" +#: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:33 lib-ui/curs_main.c:539 +#: lib-ui/curs_main.c:567 +msgid "No mailbox is open." +msgstr "没有已打开信箱。" -#: keymap.c:606 keymap.c:614 -msgid "Key is not bound." -msgstr "Õâ¸ö¼ü»¹Î´±»¶¨Ò幦ÄÜ¡£" +#: main.c:475 +msgid "No mailbox with new mail." +msgstr "没有信箱有新信件。" -#: keymap.c:619 +#: attach.c:163 #, c-format -msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." -msgstr "Õâ¸ö¼ü»¹Î´±»¶¨Ò幦ÄÜ¡£ °´ '%s' ÒÔÈ¡µÃ˵Ã÷¡£" - -#: keymap.c:630 -msgid "push: too many arguments" -msgstr "push£ºÌ«¶à²ÎÊý" +msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." +msgstr "没有 %s 的 mailcap 组成登录,正在建立空的文件。" -#: keymap.c:658 +#: attach.c:234 #, c-format -msgid "%s: no such menu" -msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÑ¡µ¥" +msgid "No mailcap edit entry for %s" +msgstr "没有 %s 的 mailcap 编辑登录" -#: keymap.c:672 -msgid "null key sequence" -msgstr "¿ÕµÄ¼üÖµÐòÁÐ" +#: recvcmd.c:725 send.c:716 +msgid "No mailing lists found!" +msgstr "没有找到邮寄论坛!" -#: keymap.c:678 hook.c:53 hook.c:63 lib-ui/color.c:646 -msgid "too few arguments" -msgstr "Ì«ÉÙ²ÎÊý" +#: attach.c:383 +msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." +msgstr "没有发现配合 mailcap 的登录。将以文字档方式浏览。" -#: keymap.c:753 -msgid "bind: too many arguments" -msgstr "bind£ºÌ«¶à²ÎÊý" +#: compose.c:591 +msgid "No messages in that folder." +msgstr "文件夹中没有信件。" -#: keymap.c:770 -#, c-format -msgid "%s: no such function in map" -msgstr "%s£ºÔÚ¶ÔÓ³±íÖÐûÓÐÕâÑùµÄº¯Êý" +#: pattern.c:1195 +msgid "No messages matched criteria." +msgstr "没有邮件符合要求。" -#: keymap.c:798 -msgid "macro: empty key sequence" -msgstr "macro£º¿ÕµÄ¼üÖµÐòÁÐ" +#: pager.c:1781 +msgid "No more quoted text." +msgstr "不能有再多的引言。" -#: keymap.c:806 -msgid "macro: too many arguments" -msgstr "macro£º²ÎÊýÌ«¶à" +#: lib-ui/curs_main.c:1475 +msgid "No more threads." +msgstr "没有更多的序列" -#: keymap.c:838 -#, fuzzy -msgid "exec: no arguments" -msgstr "exec£º²ÎÊýÌ«ÉÙ" +#: pager.c:1798 +msgid "No more unquoted text after quoted text." +msgstr "在引言后有过多的非引言文字。" -#: keymap.c:856 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no such function" -msgstr "%s£ºÔÚ¶ÔÓ³±íÖÐûÓÐÕâÑùµÄº¯Êý" +#: pop.c:1273 +msgid "No new mail in POP mailbox." +msgstr "POP 信箱中没有新的信件" + +#: lib-ui/curs_main.c:1357 +msgid "No new messages" +msgstr "没有新信件" -#: keymap.c:877 +#: postpone.c:204 postpone.c:213 +msgid "No postponed messages." +msgstr "没有被延迟寄出的信件。" + +#: commands.c:368 #, fuzzy -msgid "Enter keys (^G to abort): " -msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º" +msgid "No printing command has been defined." +msgstr "圈选进入的邮筒" -#: keymap.c:881 -#, c-format -msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" -msgstr "" +#: send.c:1400 +msgid "No recipients are specified!" +msgstr "没有指定接受者!" -#: handler.c:888 -msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" -msgstr "[-- ´íÎó£º ÎÞ·¨ÏÔʾ Multipart/Alternative£¡ --]\n" +#: main.c:384 +msgid "No recipients specified.\n" +msgstr "没有指定接受者。\n" -#: handler.c:998 -#, c-format -msgid "[-- Attachment #%d" -msgstr "[-- ¸½¼þ #%d" +#: send.c:1405 +msgid "No recipients were specified." +msgstr "没有指定接受者。" -#: handler.c:1009 -#, c-format -msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- ÐÎ̬: %s%s, ±àÂë: %s, ´óС: %s --]\n" +#: lib-ui/menu.c:555 pattern.c:1254 +msgid "No search pattern." +msgstr "没有搜寻格式。" -#: handler.c:1073 -#, c-format -msgid "[-- Autoview using %s --]\n" -msgstr "[-- ʹÓà %s ×Ô¶¯ÏÔʾ --]\n" +#: send.c:1426 +msgid "No subject specified." +msgstr "没有指定标题。" -#: handler.c:1074 -#, c-format -msgid "Invoking autoview command: %s" -msgstr "Ö´ÐÐ×Ô¶¯ÏÔʾָÁ%s" +#: send.c:1423 +msgid "No subject, abort sending?" +msgstr "没有信件标题,要中断寄信的工作?" -#: handler.c:1102 -#, fuzzy, c-format -msgid "[-- Can't run %s. --]\n" -msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n" +#: send.c:286 +msgid "No subject, abort?" +msgstr "没有标题,要不要中断?" -#: handler.c:1117 handler.c:1134 -#, c-format -msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" -msgstr "[-- ×Ô¶¯ÏÔʾµÄ %s µÄ stderr ÄÚÈÝ --]\n" +#: send.c:288 +msgid "No subject, aborting." +msgstr "没有标题,正在中断中。" -#: handler.c:1169 -msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" -msgstr "[-- ´íÎó: message/external-body ûÓдæÈ¡ÀàÐ͵IJÎÊý --]\n" +#: imap/browse.c:193 +#, fuzzy +msgid "No such folder" +msgstr "%s:没有这种颜色" -#: handler.c:1186 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ " +#: lib-ui/menu.c:693 +msgid "No tagged entries." +msgstr "没有已标记的记录。" -#: handler.c:1192 -#, c-format -msgid "(size %s bytes) " -msgstr "(%s λԪ×é) " +#: send.c:694 +msgid "No tagged messages are visible!" +msgstr "没有被标记了的信件在显示!" -#: handler.c:1194 -msgid "has been deleted --]\n" -msgstr "ÒѾ­±»É¾³ýÁË --]\n" +#: lib-ui/curs_main.c:545 +msgid "No tagged messages." +msgstr "没有标记了的信件。" -#: handler.c:1198 -#, c-format -msgid "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n" +#: lib-ui/curs_main.c:1158 +msgid "No thread linked" +msgstr "" -#: handler.c:1202 -#, fuzzy, c-format -msgid "[-- name: %s --]\n" -msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n" +#: lib-ui/curs_main.c:1181 lib-ui/curs_main.c:1220 +msgid "No undeleted messages." +msgstr "没有要反删除的信件。" -#: handler.c:1213 handler.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ " +#: lib-ui/curs_main.c:1358 +msgid "No unread messages" +msgstr "没有尚未读取的信件" -#: handler.c:1215 +#: lib-ui/curs_main.c:38 #, fuzzy -msgid "" -"[-- and the indicated external source has --]\n" -"[-- expired. --]\n" -msgstr "" -"[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n" -"[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄÍⲿԭʼµµÒÑ --]\n" -"[-- ¹ýÆÚ¡£ --]\n" +msgid "No visible messages." +msgstr "没有新信件" -#: handler.c:1232 -#, fuzzy, c-format -msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "" -"[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n" -"[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄ´æÈ¡ÀàÐÍ %s ²»±»Ö§³Ö --]\n" +#: init.c:1058 pager.c:50 +#, c-format +msgid "Not available in this menu." +msgstr "在这个菜单中没有这个功能。" -#: handler.c:1349 -msgid "Error: multipart/signed has no protocol." -msgstr "´íÎó£ºmultipart/signed ûÓÐͨѶЭ¶¨¡£" +#: lib-ui/menu.c:585 pager.c:1613 pager.c:1627 pager.c:1727 pattern.c:1320 +msgid "Not found." +msgstr "没有找到。" -#: handler.c:1359 -msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" -msgstr "´íÎó£ºmultipart/encrypted ûÓÐÈκÎͨѶЭ¶¨²ÎÊý£¡" +#: lib-ui/curs_main.c:580 lib-ui/menu.c:706 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do." +msgstr "正连接到 %s…" -#: handler.c:1393 -msgid "Unable to open temporary file!" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔÝ´æµµ£¡" +#: recvattach.c:985 recvattach.c:998 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "只支持删除多重附件" -#: handler.c:1450 -#, c-format -msgid "[-- %s/%s is unsupported " -msgstr "[-- %s/%s ÉÐδ֧³Ö " +#: lib-ui/curs_main.c:963 +msgid "Open mailbox" +msgstr "打开信箱" -#: handler.c:1455 -#, c-format -msgid "(use '%s' to view this part)" -msgstr "£¨Ê¹Óà '%s' À´ÏÔʾÕⲿ·Ý£©" +#: lib-ui/curs_main.c:961 +msgid "Open mailbox in read-only mode" +msgstr "用只读模式打开信箱" -#: handler.c:1457 -msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" -msgstr "£¨ÐèÒª¶¨ÒåÒ»¸ö¼ü¸ø 'view-attachments' lä¯ÀÀ¸½¼þ)£¡)" +#: compose.c:558 +msgid "Open mailbox to attach message from" +msgstr "打开信箱并从它选择附加的信件" -#: editmsg.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not create temporary folder: %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" +#: main.c:75 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "" +"\n" +"编译选项:" -#: editmsg.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not write temporary mail folder: %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" +#: sendlib.c:1837 +msgid "Output of the delivery process" +msgstr "Delivery process 的输出" -#: editmsg.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" +#: crypt.cpkg:3529 +#, fuzzy +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" +msgstr "(e)加密, (s)签名, (a)用别的身份签, (b)两者皆要, (i)nline, 或 (f)放弃?" -#: editmsg.c:103 +#: compose.c:1033 +msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " +msgstr "" + +#: crypt.cpkg:3102 #, fuzzy -msgid "Message file is empty!" -msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£" +msgid "PGP and S/MIME keys matching" +msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。" -#: editmsg.c:109 +#: crypt.cpkg:3104 #, fuzzy -msgid "Message not modified!" -msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" +msgid "PGP keys matching" +msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。" -#: editmsg.c:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open message file: %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s" +#: commands.c:152 +#, fuzzy +msgid "PGP signature could NOT be verified." +msgstr "PGP 签名验证成功。" -#: editmsg.c:122 editmsg.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't append to folder: %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s" +#: commands.c:147 +msgid "PGP signature successfully verified." +msgstr "PGP 签名验证成功。" -#: editmsg.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error. Preserving temporary file: %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" +#: pop.c:1216 +msgid "POP host is not defined." +msgstr "POP 主机没有被定义。" -#: hook.c:68 lib-ui/color.c:654 -msgid "too many arguments" -msgstr "Ì«¶à²ÎÊý" +#: thread.c:983 +msgid "Parent message is not available." +msgstr "主信件不存在。" -#: hook.c:81 -msgid "bad formatted command string" -msgstr "" +#: thread.c:976 +#, fuzzy +msgid "Parent message is not visible in this limited view." +msgstr "在限制阅览模式下无法显示主信件。" -#: hook.c:230 +#: account.c:156 #, c-format -msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." -msgstr "" +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "%s@%s 的密码:" -#: hook.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà" +#: alias.cpkg:360 +msgid "Personal name: " +msgstr "个人姓名:" -#: hook.c:245 -#, c-format -msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." -msgstr "" +#: commands.c:354 +msgid "Pipe to command: " +msgstr "用管道输出至命令:" -#: muttlib.c:252 -#, fuzzy -msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" -msgstr "ÎļþÊÇÒ»¸öĿ¼, ´¢´æÔÚËüÏÂÃæ ?" +#: recvattach.c:557 +msgid "Pipe to: " +msgstr "导引至:" -#: muttlib.c:253 -msgid "yna" -msgstr "" +#: compose.c:959 +msgid "Postpone this message?" +msgstr "延迟寄出这封信件?" -#: muttlib.c:269 -msgid "File is a directory, save under it?" -msgstr "ÎļþÊÇÒ»¸öĿ¼, ´¢´æÔÚËüÏÂÃæ ?" +#: postpone.c:128 +msgid "Postponed Messages" +msgstr "信件已经被延迟寄出" -#: muttlib.c:275 -msgid "File under directory: " -msgstr "ÔÚĿ¼µ×ϵÄÎļþ£º" +#: lib-sys/mutt_socket.c:44 +#, fuzzy +msgid "Preconnect command failed." +msgstr "预先连接指令失败" -#: muttlib.c:286 -msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "ÎļþÒѾ­´æÔÚ, (o)¸²¸Ç, (a)¸½¼Ó, »òÊÇ (c)È¡Ïû ?" +#: send.c:773 +msgid "Preparing forwarded message..." +msgstr "准备转寄信件…" -#: muttlib.c:286 -msgid "oac" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_lib.c:361 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "按下任何一个键继续…" -#: muttlib.c:547 -#, fuzzy -msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "½«ÐżþдÈëµ½ÐÅÏä" +#: recvattach.c:653 +msgid "Print attachment?" +msgstr "是否要打印附件?" -#: muttlib.c:554 -#, fuzzy -msgid "Can't save message to newsserver." -msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" +#: commands.c:373 +msgid "Print message?" +msgstr "打印信件?" + +#: recvattach.c:653 +msgid "Print tagged attachment(s)?" +msgstr "是否要打印标记起来的附件?" -#: muttlib.c:564 +#: commands.c:373 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "打印已标记的信件?" + +#: lib-mx/mx.c:628 lib-mx/mx.c:877 #, c-format -msgid "Append messages to %s?" -msgstr "¸½¼ÓÐżþµ½ %s ?" +msgid "Purge %d deleted message?" +msgstr "清除 %d 封已经被删除的信件?" -#: muttlib.c:574 +#: lib-mx/mx.c:629 lib-mx/mx.c:878 #, c-format -msgid "%s is not a mailbox!" -msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏ䣡" +msgid "Purge %d deleted messages?" +msgstr "清除 %d 封已被删除的信件?" -#: muttlib.c:585 imap/imap.c:680 imap/message.c:716 +#: lib-ui/query.c:244 #, c-format -msgid "Create %s?" -msgstr "½¨Á¢ %s£¿" +msgid "Query" +msgstr "查询" -#: headers.c:149 +#: lib-ui/query.c:261 lib-ui/query.c:283 #, c-format -msgid "%s: unable to attach file" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ" +msgid "Query '%s'" +msgstr "查询 '%s'" -#: help.c:246 -msgid "ERROR: please report this bug" -msgstr "´íÎó£ºÇë»Ø±¨Õâ¸öÎÊÌâ" +#: lib-ui/query.c:193 lib-ui/query.c:219 +msgid "Query command not defined." +msgstr "查询指令尚未定义。" -#: help.c:284 -msgid "" -msgstr "<²»Ã÷µÄ>" +#: lib-ui/query.c:255 lib-ui/query.c:276 +msgid "Query: " +msgstr "查询:" -#: help.c:295 -msgid "" -"\n" -"Generic bindings:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"±ê×¼¹¦Äܶ¨Ò壺\n" -"\n" +#: lib-ui/curs_main.c:799 +#, fuzzy +msgid "Quit Madmutt?" +msgstr "离开 Mutt?" -#: help.c:299 -msgid "" -"\n" -"Unbound functions:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"δ±»¶¨ÒåµÄ¹¦ÄÜ£º\n" -"\n" +#: lib-mx/mx.c:445 +#, c-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "读取 %s 中…" -#: help.c:308 +#: lib-mx/mh.c:594 lib-mx/mh.c:746 #, c-format -msgid "Help for %s" -msgstr "%s µÄÇóÖú" +msgid "Reading %s... %d" +msgstr "读取 %s… %d" -#: imap/auth.c:89 pop/pop_auth.c:362 -#, fuzzy -msgid "No authenticators available" -msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" +#: lib-mx/mbox.c:124 +#, c-format +msgid "Reading %s... %d (%d%%)" +msgstr "读取 %s 中… %d (%d%%)" + +#: pop.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading new messages (%d bytes)..." +msgstr "读取新信件 (%d 位元组)…" + +#: browser.c:799 +#, c-format +msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" +msgstr "真的要删除 \"%s\" 邮箱?" -#: imap/auth_anon.c:32 -msgid "Authenticating (anonymous)..." -msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (ÄäÃû)¡­" +#: send.c:1033 +msgid "Recall postponed message?" +msgstr "要叫出被延迟的信件?" + +#: compose.c:678 +msgid "Recoding only affects text attachments." +msgstr "只重新编码受影响的文字附件" + +#: imap/browse.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename failed: %s" +msgstr "登入失败。" -#: imap/auth_anon.c:58 +#: browser.c:771 #, fuzzy -msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "²»Ö§³ÖÄäÃûÑéÖ¤¡£" +msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "只有 IMAP 邮箱才支持删除" -#: imap/auth_cram.c:38 -msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (CRAM-MD5)¡­" +#: imap/browse.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename mailbox %s to: " +msgstr "打开信箱" -#: imap/auth_cram.c:112 -msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -msgstr "CRAM-MD5 Ñé֤ʧ°Ü¡£" +#: compose.c:821 +msgid "Rename to: " +msgstr "更改名称为:" -#: imap/auth_gss.c:84 -msgid "Authenticating (GSSAPI)..." -msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" +#: lib-mx/mbox.c:675 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr "重新打开信箱中…" -#: imap/auth_gss.c:219 -msgid "GSSAPI authentication failed." -msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" +#: send.c:493 +#, c-format +msgid "Reply to %s%s?" +msgstr "要回覆给 %s%s?" -#: imap/auth_login.c:26 -msgid "LOGIN disabled on this server." +#: commands.c:393 +#, fuzzy +msgid "" +"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" +"(p)am?: " msgstr "" +"反方向 d)日期,f)发信人,r)收信时间,s)标题,o)收信人,t)序列,u)不排,z)大小,c)分" +"数:" -#: imap/auth_login.c:36 nntp/nntp.c:81 pop/pop_auth.c:215 -msgid "Logging in..." -msgstr "µÇÈëÖС­" +#: lib-ui/menu.c:547 pattern.c:1223 +msgid "Reverse search for: " +msgstr "返向搜寻:" -#: imap/auth_login.c:47 nntp/nntp.c:99 nntp/nntp.c:171 pop/pop_auth.c:249 -msgid "Login failed." -msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" +#: pager.c:1640 +msgid "Reverse search: " +msgstr "反向搜寻:" -#: imap/auth_sasl.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authenticating (%s)..." -msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" +#: browser.c:947 +msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " +msgstr "反向排序 (d)日期, (a)字元, (z)大小 或 (n)不排序 ? " -#: imap/auth_sasl.c:150 pop/pop_auth.c:137 +#: crypt.cpkg:3527 #, fuzzy -msgid "SASL authentication failed." -msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" +msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" +msgstr "(e)加密, (s)签名, (a)用别的身份签, (b)两者皆要, (i)nline, 或 (f)放弃?" -#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:501 -#, c-format -msgid "%s is an invalid IMAP path" +#: compose.c:1019 +msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: imap/browse.c:76 -#, fuzzy -msgid "Getting namespaces..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" +#: commands.c:136 +msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." +msgstr "" -#: imap/browse.c:86 +#: crypt.cpkg:3106 #, fuzzy -msgid "Getting folder list..." -msgstr "ÒѽӴ¥ËÅ·þÆ÷£¬ÕýÄÃȡĿ¼±í¡­" +msgid "S/MIME keys matching" +msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。" -#: imap/browse.c:194 -#, fuzzy -msgid "No such folder" -msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâÖÖÑÕÉ«" +#: lib-mime/crypt.c:180 +msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." +msgstr "" -#: imap/browse.c:250 +#: commands.c:142 #, fuzzy -msgid "Create mailbox: " -msgstr "´ò¿ªÐÅÏä" +msgid "S/MIME signature could NOT be verified." +msgstr "PGP 签名验证成功。" -#: imap/browse.c:254 imap/browse.c:295 +#: commands.c:134 #, fuzzy -msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "ÐÅÏäûÓиı䡣" +msgid "S/MIME signature successfully verified." +msgstr "PGP 签名验证成功。" -#: imap/browse.c:262 +#: imap/auth.c:158 pop.c:287 #, fuzzy -msgid "Mailbox created." -msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" +msgid "SASL authentication failed." +msgstr "GSSAPI 验证失败。" -#: imap/browse.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename mailbox %s to: " -msgstr "´ò¿ªÐÅÏä" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:745 +#, c-format +msgid "SHA1 Fingerprint: %s" +msgstr "" -#: imap/browse.c:301 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:304 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename failed: %s" -msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" - -#: imap/browse.c:306 -#, fuzzy -msgid "Mailbox renamed." -msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" +msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" +msgstr "正连线到 %s" -#: imap/command.c:166 lib-ui/curs_main.c:41 lib-ui/curs_main.c:599 -#: lib-ui/curs_main.c:627 -msgid "No mailbox is open." -msgstr "ûÓÐÒÑ´ò¿ªÐÅÏä¡£" +#: compose.c:773 +msgid "Save a copy of this message?" +msgstr "储存这封信件的拷贝吗?" -#: imap/command.c:260 -#, fuzzy -msgid "Mailbox closed" -msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" +#: recvattach.c:345 +msgid "Save to file ('#' for last used folder): " +msgstr "" -#: imap/command.c:299 -msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "ÑÏÖØ´íÎó¡£ÐżþÊýÁ¿²»Ð­µ÷£¡" +#: alias.cpkg:377 recvattach.c:359 recvattach.c:386 recvattach.c:398 +#: recvattach.c:423 +msgid "Save to file: " +msgstr "存到文件:" -#: imap/imap.c:153 nntp/nntp.c:1054 +#: commands.c:590 #, fuzzy, c-format -msgid "Closing connection to %s..." -msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" +msgid "Save%s to mailbox" +msgstr "%s%s 到信箱" -#: imap/imap.c:287 -msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." -msgstr "Õâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷Òѹýʱ£¬Mutt ÎÞ·¨Ê¹ÓÃËü¡£" +#: imap/imap.c:910 +#, c-format +msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" +msgstr "正在储存信件状态旗标… [%d/%d]" -#: imap/imap.c:358 -msgid "Checking mailbox subscriptions" -msgstr "" +#: recvattach.c:390 +msgid "Saving..." +msgstr "储存中…" -#: imap/imap.c:394 pop/pop_lib.c:254 -msgid "Secure connection with TLS?" -msgstr "" +#: lib-ui/menu.c:546 pattern.c:1222 +msgid "Search for: " +msgstr "搜寻:" -#: imap/imap.c:404 pop/pop_lib.c:274 -msgid "Could not negotiate TLS connection" -msgstr "" +#: pattern.c:1278 +msgid "Search hit bottom without finding match" +msgstr "已搜寻至结尾,并没有发现任何符合" -#: imap/imap.c:418 pop/pop_lib.c:292 -#, fuzzy -msgid "Encrypted connection unavailable" -msgstr "¼ÓÃܵÄÔ¿³×" +#: pattern.c:1289 +msgid "Search hit top without finding match" +msgstr "已搜寻至开头,并没有发现任何符合" -#: imap/imap.c:532 nntp/nntp.c:840 -#, c-format -msgid "Selecting %s..." -msgstr "Ñ¡Ôñ %s ÖС­" +#: pattern.c:1311 +msgid "Search interrupted." +msgstr "搜寻已被中断。" -#: imap/imap.c:632 -#, fuzzy -msgid "Error opening mailbox" -msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡" +#: lib-ui/menu.c:794 +msgid "Search is not implemented for this menu." +msgstr "这个选单中没有搜寻功能。" -#: imap/imap.c:919 pop/pop.c:426 -#, c-format -msgid "Marking %d messages deleted..." -msgstr "±êÇ©Á赀 %d ·âÐżþɾȥÁË¡­" +#: lib-ui/curs_main.c:1312 pattern.c:1286 +msgid "Search wrapped to bottom." +msgstr "搜寻至结尾。" -#: imap/imap.c:927 -#, fuzzy -msgid "Expunge failed" -msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" +#: lib-ui/curs_main.c:1304 pattern.c:1275 +msgid "Search wrapped to top." +msgstr "搜寻至开头。" -#: imap/imap.c:939 -#, c-format -msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" -msgstr "ÕýÔÚ´¢´æÐżþ״̬Æì±ê¡­ [%d/%d]" +#: pager.c:1641 +msgid "Search: " +msgstr "搜寻:" -#: imap/imap.c:965 -msgid "Expunging messages from server..." -msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" +#: imap/imap.c:520 +#, c-format +msgid "Selecting %s..." +msgstr "选择 %s 中…" -#: imap/imap.c:970 -msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "" +#: send.c:1625 +msgid "Sending in background." +msgstr "正在后台传送。" -#: imap/imap.c:978 imap/imap.c:1009 -#, fuzzy -msgid "CLOSE failed" -msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" +#: send.c:1498 +msgid "Sending message..." +msgstr "寄出信件中…" -#: imap/imap.c:1230 +#: crypt.cpkg:2760 #, c-format -msgid "Header search without header name: %s" +msgid "Serial-No .: 0x%s\n" msgstr "" -#: imap/imap.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Bad mailbox name" -msgstr "´ò¿ªÐÅÏä" +#: pop.c:744 pop.c:1344 +msgid "Server closed connection!" +msgstr "与伺服器的联结中断了!" -#: imap/imap.c:1395 -#, c-format -msgid "Subscribing to %s..." -msgstr "¶©ÔÄ %s¡­" +#: flags.c:335 +msgid "Set flag" +msgstr "设定旗标" -#: imap/imap.c:1397 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to %s..." -msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄ %s¡­" +#: commands.c:453 +msgid "Shell command: " +msgstr "Shell 指令:" -#: imap/imap.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?" -msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" +#: compose.c:90 +msgid "Sign" +msgstr "签名" -#: imap/message.c:78 -msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." -msgstr "ÎÞ·¨È¡»ØʹÓÃÕâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷°æ±¾µÄÓʼþµÄ±êÍ·¡£" +#: crypt.cpkg:3544 +msgid "Sign as: " +msgstr "签名的身份是:" + +#: compose.c:86 +msgid "Sign, Encrypt" +msgstr "签名,加密" -#: imap/message.c:88 pattern.c:138 sendlib.c:929 sendlib.c:994 sendlib.c:2151 -#: recvcmd.c:447 recvcmd.c:609 recvcmd.c:857 pop/pop.c:50 pop/pop.c:354 -#: lib-crypt/crypt.c:339 lib-crypt/crypt.c:548 +#: commands.c:396 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary file" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" +msgid "" +"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" +"am?: " +msgstr "" +"排序 d)日期,f)发信人,r)收信时间,s)标题,o)收信人,t)序列,u)不排序,z)大小,c)分" +"数:" + +#: browser.c:950 +msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " +msgstr "依照 (d)日期 (a)字元 (z)大小 来排序,或(n)不排序 ? " + +#: sort.c:259 +msgid "Sorting mailbox..." +msgstr "信箱排序中…" -#: imap/message.c:113 +#: crypt.cpkg:2782 #, fuzzy, c-format -msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" -msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡­ [%d/%d]" +msgid "Subkey ....: 0x%s" +msgstr "钥匙 ID:0x%s" -#: imap/message.c:178 pop/pop.c:184 +#: browser.c:459 #, c-format -msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" -msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡­ [%d/%d]" +msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" +msgstr "已订阅 [%s], 文件遮罩: %s" -#: imap/message.c:376 imap/message.c:423 nntp/nntp.c:931 pop/pop.c:349 -#, fuzzy -msgid "Fetching message..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" +#: imap/imap.c:1358 +#, c-format +msgid "Subscribing to %s..." +msgstr "订阅 %s…" -#: imap/message.c:413 pop/pop.c:343 -msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:778 +msgid "TLS/SSL Certificate check" msgstr "" -#: imap/message.c:551 -#, fuzzy -msgid "Uploading message..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" +#: lib-ui/curs_main.c:870 +msgid "Tag messages matching: " +msgstr "标记信件的条件:" -#: imap/message.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying %d messages to %s..." -msgstr "ÕýÔÚ°áÒÆÒѾ­¶ÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s ¡­" +#: compose.c:601 +msgid "Tag the messages you want to attach!" +msgstr "请标记您要附加的信件!" -#: imap/message.c:689 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying message %d to %s..." -msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­" +#: lib-ui/menu.c:837 +msgid "Tagging is not supported." +msgstr "不支持标记功能。" -#: imap/util.c:136 +#: lib-ui/curs_main.c:696 +msgid "That message is not visible." +msgstr "这封信件无法显示。" + +#: crypt.cpkg:940 #, fuzzy -msgid "Continue?" -msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n" +msgid "The CRL is not available\n" +msgstr "主信件不存在。" -#: main.c:76 -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" -"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n" -"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n" -"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " -"of\n" -"the GNU General Public License .\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" +#: compose.c:685 +msgid "The current attachment will be converted." +msgstr "这个附件会被转换。" -#: main.c:95 -msgid "" -"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -" ]\n" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -"[...]\n" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -"[...]\n" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -t" -msgstr "" +#: compose.c:683 +msgid "The current attachment won't be converted." +msgstr "这个附件不会被转换。" -#: main.c:100 -#, fuzzy -msgid "" -" madmutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -T\n" -" madmutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H " -" ] [ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] " -"[ ... ]\n" -" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -" madmutt -v\n" -"\n" -"options:\n" -" -A \texpand the given alias\n" -" -a \tattach a file to the message\n" -" -b
\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" -" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address" -msgstr "" -"Ó÷¨: mutt [ -nRzZ ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] [ -m <ÀàÐÍ> ] [ -f <Îļþ" -"> ]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -a <Îļþ> ] [ -F <Îļþ> ] [ -H <Îļþ> ] " -"[ -i <Îļþ> ] [ -s <Ö÷Ìâ> ] [ -b <µØÖ·> ] [ -c <µØÖ·> ] <µØÖ·> [ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] -p\n" -" mutt -v[v]\n" -"\n" -"²ÎÊý£º\n" -" -a <Îļþ> ½«Îļþ¸½ÔÚÐżþÖÐ\n" -" -b <µØÖ·> Ö¸¶¨Ò»¸ö ÃØÃܸ´ÖÆ (BCC) µÄµØÖ·\n" -" -c <µØÖ·> Ö¸¶¨Ò»¸ö ¸´ÖÆ (CC) µÄµØÖ·\n" -" -e <ÃüÁî> Ö¸¶¨Ò»¸ö³õʼ»¯ºóÒª±»Ö´ÐеÄÃüÁî\n" -" -f <Îļþ> Ö¸¶¨ÒªÔĶÁÄÇÒ»¸öÓÊͲ\n" -" -F <Îļþ> Ö¸¶¨ÁíÒ»¸ö muttrc Îļþ\n" -" -H <Îļþ> Ö¸¶¨Ò»¸öÄ£°åÎļþÒÔ¶ÁÈ¡±êÌâÀ´Ô´\n" -" -i <Îļþ> Ö¸¶¨Ò»¸ö°üÀ¨Ôڻظ²ÖеÄÎļþ\n" -" -m <ÀàÐÍ> Ö¸¶¨Ò»¸öÔ¤ÉèµÄÓÊͲÀàÐÍ\n" -" -n ʹ Mutt ²»È¥¶ÁȡϵͳµÄ Muttrc µµ\n" -" -p ½Ð»ØÒ»¸öÑÓºó¼ÄË͵ÄÐżþ\n" -" -R ÒÔÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÓÊͲ\n" -" -s <Ö÷Ìâ> Ö¸¶¨Ò»¸öÖ÷Ìâ (Èç¹ûÓпհ׵Ļ°±ØÐë±»°üÀ¨ÔÚÒýÑÔÖÐ)\n" -" -v ÏÔʾ°æ±¾ºÍ±àÒëʱËù¶¨ÒåµÄ²ÎÊý\n" -" -x Ä£Äâ mailx ¼ÄËÍģʽ\n" -" -y Ñ¡ÔñÒ»¸ö±»Ö¸¶¨ÔÚÄúÓÊͲÇåµ¥ÖеÄÓÊͲ\n" -" -z Èç¹ûûÓÐѶϢÔÚÓÊͲÖеĻ°£¬Á¢¼´À뿪\n" -" -Z ´ò¿ªµÚÒ»¸ö¸½ÓÐÐÂÓʼþµÄ×ÊÁϼУ¬Èç¹ûûÓеĻ°Á¢¼´À뿪\n" -" -h Õâ¸ö˵Ã÷ѶϢ" - -#: main.c:111 -msgid "" -" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -" -f \tspecify which mailbox to read\n" -" -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" -" -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" -" -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" -" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" -" -i \tspecify a file which Madmutt should include in the body" +#: imap/message.c:408 pop.c:1389 +msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: main.c:119 -msgid "" -" -d \t specify debugging level of Madmutt\n" -" -m \tspecify a default mailbox type\n" -" -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n" -" -p\t\trecall a postponed message\n" -" -Q \tquery a configuration variable\n" -" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)" -msgstr "" +#: compose.c:36 +msgid "There are no attachments." +msgstr "没有附件。" -#: main.c:127 -msgid "" -" -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" -" -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" -" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -" -h\t\tthis help message" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:34 +msgid "There are no messages." +msgstr "没有信件。" -#: main.c:205 +#: recvattach.c:904 #, fuzzy -msgid "Compile Options:" -msgstr "" -"\n" -"±àÒëÑ¡Ï" - -#: main.c:360 -msgid "Built-In Defaults:" -msgstr "" +msgid "There are no subparts to show!" +msgstr "没有附件。" -#: main.c:375 -msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n" +#: main.c:165 +msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -#: main.c:394 -msgid "Error initializing terminal." -msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Öն˻ú¡£" +#: imap/imap.c:285 +msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." +msgstr "这个 IMAP 伺服器已过时,Mutt 无法使用它。" -#: main.c:650 -#, c-format -msgid "%s does not exist. Create it?" -msgstr "%s ²»´æÔÚ¡£ÖÆÔìÂð£¿" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:643 +msgid "This certificate belongs to:" +msgstr "" -#: main.c:654 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:733 #, c-format -msgid "Can't create %s: %s." -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s." +msgid "This certificate is valid" +msgstr "" -#: main.c:695 -msgid "No recipients specified.\n" -msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕß¡£\n" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:688 +msgid "This certificate was issued by:" +msgstr "" -#: main.c:769 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file.\n" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ¡£\n" +#: main.c:163 +msgid "" +"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of" +msgstr "" -#: main.c:786 -msgid "No mailbox with new mail." -msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" +#: crypt.cpkg:3136 +msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." +msgstr "这个钥匙不能使用:过期/无效/已取消。" -#: main.c:804 -#, fuzzy -msgid "No incoming mailboxes defined." -msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ" +#: lib-ui/curs_main.c:1121 +msgid "Thread broken" +msgstr "" -#: main.c:838 -msgid "Mailbox is empty." -msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£" +#: lib-ui/curs_main.c:1547 +msgid "Thread contains unread messages." +msgstr "序列中有尚未读取的信件。" -#: flags.c:285 thread.c:923 thread.c:970 thread.c:1025 lib-ui/curs_main.c:1335 -#: lib-ui/curs_main.c:1365 lib-ui/curs_main.c:1770 lib-ui/curs_main.c:1800 +#: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1109 lib-ui/curs_main.c:1138 +#: lib-ui/curs_main.c:1531 lib-ui/curs_main.c:1561 thread.c:919 thread.c:966 +#: thread.c:1021 msgid "Threading is not enabled." -msgstr "ÐòÁй¦ÄÜÉÐδÆô¶¯¡£" +msgstr "序列功能尚未启动。" -#: flags.c:327 -msgid "Set flag" -msgstr "É趨Æì±ê" +#: lib-ui/curs_main.c:1155 +msgid "Threads linked" +msgstr "" -#: flags.c:327 -msgid "Clear flag" -msgstr "Çå³ýÆì±ê" +#: lib-mx/mx.c:134 +msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" +msgstr "尝试 fcntl 的锁定时超过时间!" -#: pager.c:48 recvattach.c:30 lib-mx/mx.c:951 lib-ui/curs_main.c:43 -msgid "Mailbox is read-only." -msgstr "ÐÅÏäÊÇÖ»¶ÁµÄ¡£" +#: lib-mx/mx.c:168 +msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" +msgstr "尝试 flock 时超过时间!" -#: pager.c:50 recvattach.c:867 lib-ui/curs_main.c:45 -msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "¹¦ÄÜÔÚ attach-message ģʽϲ»±»Ö§³Ö¡£" +#: lib-ui/curs_main.c:789 +msgid "To view all messages, limit to \"all\"." +msgstr "" -#: pager.c:1347 -msgid "PrevPg" -msgstr "ÉÏÒ»Ò³" +#: lib-ui/curs_main.c:1406 pager.c:2155 +msgid "Toggling" +msgstr "" -#: pager.c:1348 -msgid "NextPg" -msgstr "ÏÂÒ»Ò³" +#: pager.c:1546 pager.c:1566 pager.c:1573 pager.c:1580 +msgid "Top of message is shown." +msgstr "现正显示最上面的信件。" -#: pager.c:1352 -msgid "View Attachm." -msgstr "ÏÔʾ¸½¼þ¡£" +#: crypt.cpkg:3872 +msgid "Trying to extract PGP keys...\n" +msgstr "" -#: pager.c:1354 lib-ui/curs_main.c:363 -msgid "Reply" -msgstr "»Ø¸²" +#: crypt.cpkg:3883 +msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" +msgstr "" -#: pager.c:1355 pager.c:1364 -msgid "Next" -msgstr "ÏÂÒ»¸ö" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tunnel error talking to %s: %s" +msgstr "正连线到 %s" -#: pager.c:1361 lib-ui/curs_main.c:375 -msgid "Post" +#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)" msgstr "" -#: pager.c:1362 lib-ui/curs_main.c:376 +#: pop.c:361 #, fuzzy -msgid "Followup" -msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?" - -#: pager.c:1753 pager.c:1781 pager.c:1811 pager.c:2045 -msgid "Bottom of message is shown." -msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ×îÏÂÃæµÄÐżþ¡£" - -#: pager.c:1768 pager.c:1788 pager.c:1795 pager.c:1802 -msgid "Top of message is shown." -msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ×îÉÏÃæµÄÐżþ¡£" - -#: pager.c:1836 pager.c:1850 pager.c:1952 pattern.c:1355 lib-ui/menu.c:713 -msgid "Not found." -msgstr "ûÓÐÕÒµ½¡£" - -#: pager.c:1863 -msgid "Reverse search: " -msgstr "·´ÏòËÑÑ°£º" - -#: pager.c:1864 -msgid "Search: " -msgstr "ËÑÑ°£º" +msgid "USER authentication failed." +msgstr "GSSAPI 验证失败。" -#: pager.c:1976 -msgid "Help is currently being shown." -msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ˵Ã÷Îļþ¡£" +#: compose.c:538 +#, c-format +msgid "Unable to attach %s!" +msgstr "无法附加 %s!" -#: pager.c:2006 -msgid "No more quoted text." -msgstr "²»ÄÜÓÐÔÙ¶àµÄÒýÑÔ¡£" +#: compose.c:629 +msgid "Unable to attach!" +msgstr "无法附加!" -#: pager.c:2023 -msgid "No more unquoted text after quoted text." -msgstr "ÔÚÒýÑÔºóÓйý¶àµÄ·ÇÒýÑÔÎÄ×Ö¡£" +#: imap/message.c:74 +msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." +msgstr "无法取回使用这个 IMAP 伺服器版本的邮件的标头。" -#: pager.c:2105 pager.c:2124 lib-ui/curs_main.c:883 lib-ui/curs_main.c:1880 -#: lib-ui/curs_main.c:1920 +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:525 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:552 #, fuzzy -msgid "Deletion" -msgstr "Ñ¡Ôñ" +msgid "Unable to get certificate from peer" +msgstr "无法决定 home 目录" -#: pager.c:2236 lib-ui/curs_main.c:1607 -msgid "Flagging" -msgstr "" +#: pop.c:598 +#, fuzzy +msgid "Unable to leave messages on server." +msgstr "正在删除伺服器上的信件…" -#: pager.c:2278 pager.c:2292 pager.c:2320 lib-ui/curs_main.c:2159 -msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" -msgstr "" +#: lib-mx/compress.c:227 lib-mx/compress.c:342 lib-mx/compress.c:410 +#: lib-mx/mbox.c:408 +msgid "Unable to lock mailbox!" +msgstr "无法锁住信箱!" -#: pager.c:2315 recvattach.c:1172 lib-ui/curs_main.c:2153 -msgid "Reply by mail as poster prefers?" -msgstr "" +#: handler.c:1386 +msgid "Unable to open temporary file!" +msgstr "无法打开暂存档!" -#: pager.c:2444 lib-ui/curs_main.c:1640 -msgid "Toggling" -msgstr "" +#: lib-ui/curs_main.c:881 +msgid "Undelete messages matching: " +msgstr "反删除信件的条件:" -#: pager.c:2463 pager.c:2479 lib-ui/curs_main.c:1060 lib-ui/curs_main.c:2223 -#: lib-ui/curs_main.c:2250 +#: lib-ui/curs_main.c:879 lib-ui/curs_main.c:1886 lib-ui/curs_main.c:1912 +#: pager.c:2174 pager.c:2190 #, fuzzy msgid "Undeletion" -msgstr "·´É¾³ý" - -#: thread.c:980 -#, fuzzy -msgid "Parent message is not visible in this limited view." -msgstr "ÔÚÏÞÖÆÔÄÀÀģʽÏÂÎÞ·¨ÏÔʾÖ÷Ðżþ¡£" - -#: thread.c:987 -msgid "Parent message is not available." -msgstr "Ö÷Ðżþ²»´æÔÚ¡£" +msgstr "反删除" -#: send.c:259 -msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty." -msgstr "" +#: compose.c:869 +#, c-format +msgid "Unknown Content-Type %s" +msgstr "不明的 Content-Type %s" -#: send.c:268 -msgid "No subject, abort?" -msgstr "ûÓбêÌ⣬Ҫ²»ÒªÖжϣ¿" +#: imap/imap.c:1360 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to %s..." +msgstr "取消订阅 %s…" -#: send.c:270 -msgid "No subject, aborting." -msgstr "ûÓбêÌ⣬ÕýÔÚÖжÏÖС£" +#: lib-ui/curs_main.c:889 +msgid "Untag messages matching: " +msgstr "反标记信件的条件:" -#: send.c:467 -msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?" -msgstr "" +#: imap/message.c:546 +#, fuzzy +msgid "Uploading message..." +msgstr "寄出信件中…" -#: send.c:504 -#, c-format -msgid "Reply to %s%s?" -msgstr "Òª»Ø¸²¸ø %s%s?" +#: lib-mx/mx.c:856 +msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" +msgstr "请使用 'toggle-write' 来重新启动写入功能!" -#: send.c:534 +#: crypt.cpkg:3432 #, c-format -msgid "Follow-up to %s%s?" -msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?" - -#: send.c:710 -msgid "No tagged messages are visible!" -msgstr "ûÓб»±ê¼ÇÁ˵ÄÐżþÔÚÏÔʾ£¡" +msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" +msgstr "要为 %2$s 使用钥匙 ID = \"%1$s\"?" -#: send.c:741 recvcmd.c:754 -msgid "No mailing lists found!" -msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÓʼÄÂÛ̳£¡" +#: account.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Username at %s: " +msgstr "更改名称为:" -#: send.c:768 -msgid "Include message in reply?" -msgstr "»ØÐÅʱÊÇ·ñÒª°üº¬Ô­±¾µÄÐżþÄÚÈÝ£¿" +#: crypt.cpkg:2687 crypt.cpkg:2810 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid From : %s\n" +msgstr "无效的月份:%s" -#: send.c:772 -msgid "Including quoted message..." -msgstr "ÕýÒýÈëÒýÑÔ²¿·Ö¡­" +#: crypt.cpkg:2699 crypt.cpkg:2822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid To ..: %s\n" +msgstr "无效的月份:%s" -#: send.c:779 -msgid "Could not include all requested messages!" -msgstr "ÎÞ·¨°üº¬ËùÓÐÒªÇóµÄÐżþ£¡" +#: commands.c:88 +msgid "Verify PGP signature?" +msgstr "检查 PGP 签名?" -#: send.c:795 +#: pop.c:786 #, fuzzy -msgid "Forward as attachment?" -msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡¸½¼þ?" +msgid "Verifying message indexes..." +msgstr "写入信件到 %s …" -#: send.c:798 -msgid "Preparing forwarded message..." -msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" - -#: send.c:987 lib-mx/mbox.c:608 lib-mx/mbox.c:624 lib-mx/mbox.c:643 -#: lib-mx/mbox.c:651 lib-mx/mbox.c:662 lib-mx/mbox.c:678 lib-crypt/pgp.c:598 -#: lib-crypt/pgp.c:761 lib-crypt/pgp.c:1118 lib-crypt/pgpkey.c:512 -#: lib-crypt/pgpkey.c:693 lib-crypt/pgpmicalg.c:142 lib-crypt/pgpmicalg.c:148 -#: lib-crypt/smime.c:1090 lib-crypt/smime.c:1190 lib-crypt/smime.c:1772 -#: lib-crypt/smime.c:1788 lib-crypt/crypt-gpgme.c:353 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:459 lib-crypt/crypt-gpgme.c:470 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1470 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1515 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1532 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1567 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1585 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2928 -msgid "Can't create temporary file" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" +#: recvattach.c:484 +#, c-format +msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" +msgstr "警告! 您正在覆盖 %s, 是否要继续?" -#: send.c:1089 -msgid "Recall postponed message?" -msgstr "Òª½Ð³ö±»ÑÓ³ÙµÄÐżþ?" +#: crypt.cpkg:1058 +msgid "" +"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " +"above\n" +msgstr "" -#: send.c:1385 -#, fuzzy -msgid "Edit forwarded message?" -msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:765 +msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" +msgstr "" -#: send.c:1417 -msgid "Abort unmodified message?" -msgstr "ÊÇ·ñÒªÖжÏδÐ޸ĹýµÄÐżþ?" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:760 +msgid "WARNING: Server certificate has expired" +msgstr "" -#: send.c:1418 -msgid "Aborted unmodified message." -msgstr "ÖжÏûÓÐÐ޸ĹýµÄÐżþ" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:755 +msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" +msgstr "" -#: send.c:1459 -#, fuzzy -msgid "Article not posted." -msgstr "¸½¼þÒѱ»´¢´æ¡£" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:770 +msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" +msgstr "" -#: send.c:1463 send.c:1561 lib-crypt/crypt.c:128 -msgid "Mail not sent." -msgstr "ÐżþûÓмijö¡£" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:775 +msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" +msgstr "" -#: send.c:1493 -msgid "Message postponed." -msgstr "Ðżþ±»Ñӳټijö¡£" +#: crypt.cpkg:1054 +msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" +msgstr "" -#: send.c:1504 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕߣ¡" +#: crypt.cpkg:1048 +msgid "" +"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " +"as shown above\n" +msgstr "" -#: send.c:1509 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕß¡£" +#: lib-mx/mx.c:141 +#, c-format +msgid "Waiting for fcntl lock... %d" +msgstr "正在等待 fcntl 的锁定… %d" -#: send.c:1527 -msgid "No subject, abort sending?" -msgstr "ûÓÐÐżþ±êÌ⣬ҪÖжϼÄÐŵŤ×÷?" +#: lib-mx/mx.c:176 +#, c-format +msgid "Waiting for flock attempt... %d" +msgstr "正在等待 flock 执行成功… %d" -#: send.c:1530 send.c:1536 -msgid "No subject specified." -msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨±êÌâ¡£" +#: lib-ui/query.c:74 +msgid "Waiting for response..." +msgstr "等待回应中…" -#: send.c:1542 -#, fuzzy -msgid "No newsgroup specified." -msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨±êÌâ¡£" +#: compose.c:204 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." +msgstr "" -#: send.c:1554 -msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?" +#: crypt.cpkg:916 +msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" msgstr "" -#: send.c:1557 -msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending." +#: init.c:770 +#, c-format +msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: send.c:1615 -msgid "Sending message..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:822 +msgid "Warning: Couldn't save certificate" +msgstr "" -#: send.c:1736 -msgid "Could not send the message." -msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£" +#: crypt.cpkg:902 +msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" +msgstr "" -#: send.c:1742 -msgid "Sending in background." -msgstr "ÕýÔÚºǫ́´«ËÍ¡£" +#: commands.c:140 commands.c:150 +msgid "Warning: Part of this message has not been signed." +msgstr "" -#: send.c:1744 -msgid "Article posted." +#: crypt.cpkg:910 +msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " msgstr "" -#: send.c:1745 send.c:1747 -msgid "Mail sent." -msgstr "ÐżþÒѾ­¼Ä³ö¡£" +#: crypt.cpkg:930 +msgid "Warning: The signature expired at: " +msgstr "" -#: pattern.c:220 +#: init.c:1764 #, c-format -msgid "Error in expression: %s" -msgstr "±í´ïʽÓдíÎó£º%s" - -#: pattern.c:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Empty expression" -msgstr "±í´ïʽÓдíÎó" +msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n" +msgstr "" -#: pattern.c:334 +#: init.c:1756 #, c-format -msgid "Invalid day of month: %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÈÕ×Ó£º%s" +msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n" +msgstr "" + +#: compose.c:888 +msgid "What we have here is a failure to make an attachment" +msgstr "我们无法加上附件" -#: pattern.c:346 +#: lib-mx/mbox.c:577 #, c-format -msgid "Invalid month: %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" +msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" +msgstr "写入失败!已把部分的信箱储存至 %s" -#: pattern.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid relative date: %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" +#: attach.c:731 +msgid "Write fault!" +msgstr "写入失败!" -#: pattern.c:502 -msgid "error in expression" -msgstr "±í´ïʽÓдíÎó" +#: compose.c:1002 +msgid "Write message to mailbox" +msgstr "将信件写入到信箱" -#: pattern.c:693 pattern.c:797 +#: lib-mx/mx.c:506 #, c-format -msgid "error in pattern at: %s" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" +msgid "Writing %s..." +msgstr "写入 %s 中…" -#: pattern.c:742 +#: compose.c:1004 #, c-format -msgid "%c: invalid command" -msgstr "%c£ºÎÞЧµÄÖ¸Áî" +msgid "Writing message to %s ..." +msgstr "写入信件到 %s …" -#: pattern.c:747 +#: lib-mx/mbox.c:474 #, c-format -msgid "%c: not supported in this mode" -msgstr "%c£ºÔÚÕâ¸öģʽ²»Ö§³Ö" +msgid "Writing messages... %d (%d%%)" +msgstr "写入信件中… %d (%d%%)" -#: pattern.c:758 -#, c-format -msgid "missing parameter" -msgstr "´íʧ²ÎÊý" +#: alias.cpkg:317 +msgid "You already have an alias defined with that name!" +msgstr "您已经为这个名字定义了别名啦!" -#: pattern.c:772 -#, c-format -msgid "mismatched parenthesis: %s" -msgstr "²»¶Ô³ÆµÄÀ¨»¡£º%s" +#: lib-ui/menu.c:488 +msgid "You are on the first entry." +msgstr "您现在在第一项。" -#: pattern.c:803 -msgid "empty pattern" -msgstr "¿ÕµÄ¸ñʽ" +#: lib-ui/curs_main.c:1213 lib-ui/curs_main.c:1235 +msgid "You are on the first message." +msgstr "您已经在第一封信了。" -#: pattern.c:1089 -#, c-format -msgid "error: unknown op %d (report this error)." -msgstr "´íÎ󣺲»Ã÷µÄ op %d (Çë»Ø±¨Õâ¸ö´íÎó)¡£" +#: lib-ui/menu.c:360 +msgid "You are on the first page." +msgstr "您现在在第一页。" -#: pattern.c:1155 pattern.c:1275 -msgid "Compiling search pattern..." -msgstr "±àÒëËÑÑ°ÑùʽÖС­" +#: lib-ui/curs_main.c:1478 +msgid "You are on the first thread." +msgstr "您已经在第一个序列上。" -#: pattern.c:1171 -msgid "Executing command on matching messages..." -msgstr "ÕýÔÚ¶Ô·ûºÏµÄÓʼþÖ´ÐÐÃüÁî¡­" - -#: pattern.c:1230 -msgid "No messages matched criteria." -msgstr "ûÓÐÓʼþ·ûºÏÒªÇó¡£" - -#: pattern.c:1257 lib-ui/menu.c:674 -msgid "Search for: " -msgstr "ËÑÑ°£º" - -#: pattern.c:1258 lib-ui/menu.c:675 -msgid "Reverse search for: " -msgstr "·µÏòËÑÑ°£º" - -#: pattern.c:1289 lib-ui/menu.c:683 -msgid "No search pattern." -msgstr "ûÓÐËÑÑ°¸ñʽ¡£" - -#: pattern.c:1310 lib-ui/curs_main.c:1536 -msgid "Search wrapped to top." -msgstr "ËÑÑ°ÖÁ¿ªÍ·¡£" - -#: pattern.c:1313 -msgid "Search hit bottom without finding match" -msgstr "ÒÑËÑÑ°ÖÁ½á⣬²¢Ã»Óз¢ÏÖÈκηûºÏ" - -#: pattern.c:1321 lib-ui/curs_main.c:1544 -msgid "Search wrapped to bottom." -msgstr "ËÑÑ°ÖÁ½áβ¡£" - -#: pattern.c:1324 -msgid "Search hit top without finding match" -msgstr "ÒÑËÑÑ°ÖÁ¿ªÍ·£¬²¢Ã»Óз¢ÏÖÈκηûºÏ" - -#: pattern.c:1346 -msgid "Search interrupted." -msgstr "ËÑÑ°Òѱ»Öжϡ£" - -#: recvattach.c:44 lib-ui/curs_main.c:361 lib-ui/curs_main.c:374 -msgid "Save" -msgstr "´¢´æ" - -#: recvattach.c:45 -msgid "Pipe" -msgstr "¹ÜÏß" - -#: recvattach.c:46 -msgid "Print" -msgstr "ÏÔʾ" - -#: recvattach.c:408 -msgid "Save to file ('#' for last used folder): " -msgstr "" - -#: recvattach.c:463 -msgid "Saving..." -msgstr "´¢´æÖС­" - -#: recvattach.c:468 recvattach.c:548 -msgid "Attachment saved." -msgstr "¸½¼þÒѱ»´¢´æ¡£" - -#: recvattach.c:559 -#, c-format -msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" -msgstr "¾¯¸æ! ÄúÕýÔÚ¸²¸Ç %s, ÊÇ·ñÒª¼ÌÐø?" - -#: recvattach.c:575 -msgid "Attachment filtered." -msgstr "¸½¼þ±»¹ýÂ˵ô¡£" - -#: recvattach.c:636 -msgid "Filter through: " -msgstr "¾­¹ý¹ýÂË£º" - -#: recvattach.c:636 -msgid "Pipe to: " -msgstr "µ¼ÒýÖÁ£º" - -#: recvattach.c:665 -#, c-format -msgid "I dont know how to print %s attachments!" -msgstr "ÎÒ²»ÖªµÀÒªÔõô´òÓ¡ %s ¸½¼þ!" - -#: recvattach.c:730 -msgid "Print tagged attachment(s)?" -msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡±ê¼ÇÆðÀ´µÄ¸½¼þ?" - -#: recvattach.c:730 -msgid "Print attachment?" -msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡¸½¼þ?" - -#: recvattach.c:946 -#, fuzzy -msgid "Can't decrypt encrypted message!" -msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ" - -#: recvattach.c:959 -msgid "Attachments" -msgstr "¸½¼þ" - -#: recvattach.c:995 -#, fuzzy -msgid "There are no subparts to show!" -msgstr "ûÓи½¼þ¡£" - -#: recvattach.c:1058 -#, fuzzy -msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ" - -#: recvattach.c:1066 -#, fuzzy -msgid "Can't delete attachment from newsserver." -msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ" - -#: recvattach.c:1074 -#, fuzzy -msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." -msgstr "δ֧³Öɾ³ý PGP ÐżþËù¸½´øµÄ¸½¼þ¡£" - -#: recvattach.c:1089 recvattach.c:1102 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "Ö»Ö§³Öɾ³ý¶àÖظ½¼þ" - -#: mutt_libesmtp.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA." -msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" - -#: mutt_libesmtp.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error verifying certificate: %s" -msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n" - -#: mutt_libesmtp.c:176 -#, c-format -msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu" -msgstr "" - -#: mutt_libesmtp.c:198 -#, c-format -msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted." -msgstr "" - -#: mutt_libesmtp.c:203 -msgid "Using TLS" -msgstr "" - -#: mutt_libesmtp.c:215 -msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted." -msgstr "" - -#: mutt_libesmtp.c:221 -msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted." -msgstr "" - -#: mutt_libesmtp.c:227 -msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted." -msgstr "" - -#: mutt_libesmtp.c:241 -#, c-format -msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored." -msgstr "" - -#: mutt_libesmtp.c:287 -#, c-format -msgid "'%s' is invalid for %s" -msgstr "" - -#: lib-mx/mx.c:98 -#, c-format -msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" -msgstr "Ëø½øÊýÁ¿³¬¹ýÏ޶½« %s µÄËøÒƳý£¿" - -#: lib-mx/mx.c:107 -#, c-format -msgid "Can't dotlock %s.\n" -msgstr "ÎÞ·¨Óà dotlock Ëøס %s¡£\n" - -#: lib-mx/mx.c:187 -msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" -msgstr "³¢ÊÔ fcntl µÄËø¶¨Ê±³¬¹ýʱ¼ä!" - -#: lib-mx/mx.c:194 -#, c-format -msgid "Waiting for fcntl lock... %d" -msgstr "ÕýÔڵȴý fcntl µÄËø¶¨¡­ %d" - -#: lib-mx/mx.c:221 -msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" -msgstr "³¢ÊÔ flock ʱ³¬¹ýʱ¼ä£¡" - -#: lib-mx/mx.c:229 -#, c-format -msgid "Waiting for flock attempt... %d" -msgstr "ÕýÔڵȴý flock Ö´Ðгɹ¦¡­ %d" - -#: lib-mx/mx.c:361 lib-mx/mx.c:499 lib-ui/curs_main.c:1202 -#, c-format -msgid "%s is not a mailbox." -msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£" - -#: lib-mx/mx.c:432 -#, c-format -msgid "Couldn't lock %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨Ëøס %s¡£\n" - -#: lib-mx/mx.c:519 -#, c-format -msgid "Reading %s..." -msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÖС­" - -#: lib-mx/mx.c:581 -#, c-format -msgid "Writing %s..." -msgstr "дÈë %s ÖС­" - -#: lib-mx/mx.c:610 -#, fuzzy -msgid "message(s) not deleted" -msgstr "ÓʼþÒÑ´«ËÍ¡£" - -#: lib-mx/mx.c:631 -#, fuzzy -msgid "Can't open trash folder" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s" - -#: lib-mx/mx.c:698 -#, c-format -msgid "Move read messages to %s?" -msgstr "°áÒÆÒѶÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s£¿" - -#: lib-mx/mx.c:712 lib-mx/mx.c:966 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted message?" -msgstr "Çå³ý %d ·âÒѾ­±»É¾³ýµÄÐżþ£¿" - -#: lib-mx/mx.c:713 lib-mx/mx.c:967 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted messages?" -msgstr "Çå³ý %d ·âÒѱ»É¾³ýµÄÐżþ£¿" - -#: lib-mx/mx.c:730 -#, c-format -msgid "Moving read messages to %s..." -msgstr "ÕýÔÚ°áÒÆÒѾ­¶ÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s ¡­" - -#: lib-mx/mx.c:781 lib-mx/mx.c:957 -msgid "Mailbox is unchanged." -msgstr "ÐÅÏäûÓиı䡣" - -#: lib-mx/mx.c:818 -#, c-format -msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." -msgstr "%d ·âÐżþ±»±£Áô, %d ·âÐżþ±»°áÒÆ, %d ·âÐżþ±»É¾³ý¡£" - -#: lib-mx/mx.c:821 lib-mx/mx.c:1004 -#, c-format -msgid "%d kept, %d deleted." -msgstr "%d ·âÐżþ±»±£Áô, %d ·âÐżþ±»É¾³ý¡£" - -#: lib-mx/mx.c:943 -#, c-format -msgid " Press '%s' to toggle write" -msgstr " Çë°´Ï '%s' À´Çл»Ð´Èëģʽ" - -#: lib-mx/mx.c:945 -msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" -msgstr "ÇëʹÓà 'toggle-write' À´ÖØÐÂÆô¶¯Ð´È빦ÄÜ!" - -#: lib-mx/mx.c:947 -#, c-format -msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" -msgstr "ÐÅÏä±»±ê¼Ç³ÉΪÎÞ·¨Ð´ÈëµÄ. %s" - -#: lib-mx/mx.c:1001 -#, fuzzy -msgid "Mailbox checkpointed." -msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" - -#: lib-mx/mx.c:1213 -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." -msgstr "" - -#: lib-mx/mx.c:1324 -msgid "Support for header caching was not build in." -msgstr "" - -#: lib-mx/mx.c:1332 -#, fuzzy -msgid "No mailboxes defined." -msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ" - -#: lib-mx/mx.h:56 -#, c-format -msgid "%s not permitted by ACL." -msgstr "" - -#: lib-mx/compress.c:184 lib-mx/mbox.c:464 -msgid "Mailbox was corrupted!" -msgstr "ÐÅÏäÒÑËð»µ!" - -#: lib-mx/compress.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decompressing %s..." -msgstr "Ñ¡Ôñ %s ÖС­" - -#: lib-mx/compress.c:226 lib-mx/compress.c:339 lib-mx/compress.c:407 -#: lib-mx/mbox.c:531 -msgid "Unable to lock mailbox!" -msgstr "ÎÞ·¨ËøסÐÅÏ䣡" - -#: lib-mx/compress.c:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "echo Decompressing %s..." -msgstr "Ñ¡Ôñ %s ÖС­" - -#: lib-mx/compress.c:245 -#, c-format -msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n" -msgstr "" - -#: lib-mx/compress.c:324 lib-mx/compress.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "Compressing %s..." -msgstr "¿½±´µ½ %s¡­" - -#: lib-mx/compress.c:349 lib-mx/compress.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "echo Compressing %s..." -msgstr "¿½±´µ½ %s¡­" - -#: lib-mx/compress.c:354 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one " -"kept!\n" -msgstr "" - -#: lib-mx/compress.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Compressed-appending to %s..." -msgstr "¿½±´µ½ %s¡­" - -#: lib-mx/compress.c:419 -#, c-format -msgid "echo Compressed-appending to %s..." -msgstr "" - -#: lib-mx/compress.c:425 -#, c-format -msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n" -msgstr "" - -#: lib-mx/mh.c:600 lib-mx/mh.c:752 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d" -msgstr "¶ÁÈ¡ %s¡­ %d" - -#: lib-mx/mh.c:1016 -msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" -msgstr "" - -#: lib-mx/mbox.c:107 lib-mx/mbox.c:240 -#, c-format -msgid "Reading %s... %d (%d%%)" -msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÖС­ %d (%d%%)" - -#: lib-mx/mbox.c:126 lib-mx/mbox.c:178 -msgid "Mailbox is corrupt!" -msgstr "ÐÅÏäÒÑËð»µÁË£¡" - -#: lib-mx/mbox.c:522 lib-mx/mbox.c:741 -msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" -msgstr "ÑÏÖØ´íÎó£¡ÎÞ·¨ÖØдò¿ªÐÅÏ䣡" - -#: lib-mx/mbox.c:567 -msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "ͬ²½£ºÐÅÏäÒѱ»Ð޸ģ¬µ«Ã»Óб»Ð޸ĹýµÄÐżþ£¡£¨Çë»Ø±¨Õâ¸ö´íÎó£©" - -#: lib-mx/mbox.c:603 -#, c-format -msgid "Writing messages... %d (%d%%)" -msgstr "дÈëÐżþÖС­ %d (%d%%)" - -#: lib-mx/mbox.c:697 -#, fuzzy -msgid "Committing changes..." -msgstr "±àÒëËÑÑ°ÑùʽÖС­" - -#: lib-mx/mbox.c:726 -#, c-format -msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" -msgstr "дÈëʧ°Ü£¡ÒѰѲ¿·ÖµÄÐÅÏä´¢´æÖÁ %s" - -#: lib-mx/mbox.c:784 -msgid "Could not reopen mailbox!" -msgstr "ÎÞ·¨ÖØ¿ªÐÅÏ䣡" - -#: lib-mx/mbox.c:824 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­" - -#: lib-mx/mbox.c:1033 -#, fuzzy -msgid "Can't write message" -msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ" - -#: sendlib.c:351 -msgid "No boundary parameter found! [report this error]" -msgstr "ûÓз¢ÏÖ·Ö½ç±äÁ¿£¡[»Ø±¨´íÎó]" - -#: sendlib.c:376 -#, c-format -msgid "%s no longer exists!" -msgstr "%s ÒѾ­²»´æÔÚ£¡" - -#: sendlib.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s isn't a regular file." -msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£" - -#: sendlib.c:915 -#, c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" - -#: sendlib.c:1924 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." -msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£" - -#: sendlib.c:1930 -msgid "Output of the delivery process" -msgstr "Delivery process µÄÊä³ö" - -#: sendlib.c:2102 -#, c-format -msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." -msgstr "" - -#: recvcmd.c:37 -msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." -msgstr "ÄúÖ»ÄÜÖ±½Ó´«ËÍ message/rfc822 µÄ²¿·Ö¡£" - -#: recvcmd.c:197 -#, fuzzy -msgid "Error bouncing message!" -msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£" - -#: recvcmd.c:198 -#, fuzzy -msgid "Error bouncing messages!" -msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£" - -#: recvcmd.c:476 -#, fuzzy -msgid "Forward as attachments?" -msgstr "ÏÔʾ MIME ¸½¼þ" - -#: recvcmd.c:490 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" -msgstr "" - -#: recvcmd.c:603 -msgid "Forward MIME encapsulated?" -msgstr "Óà MIME µÄ·½Ê½À´×ª¼Ä£¿" - -#: recvcmd.c:725 -#, fuzzy -msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ" - -#: recvcmd.c:835 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" -msgstr "" - -#: score.c:59 -msgid "score: too few arguments" -msgstr "·ÖÊý£ºÌ«ÉٵIJÎÊý" - -#: score.c:67 -msgid "score: too many arguments" -msgstr "·ÖÊý£ºÌ«¶àµÄ²ÎÊý" - -#: remailer.c:437 -#, fuzzy -msgid "Append" -msgstr "¼Ä³ö" - -#: remailer.c:438 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: remailer.c:439 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Ñ¡Ôñ" - -#: remailer.c:441 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: remailer.c:468 -msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "" - -#: remailer.c:494 -#, fuzzy -msgid "Select a remailer chain." -msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" - -#: remailer.c:550 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "" - -#: remailer.c:578 -#, c-format -msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "" - -#: remailer.c:599 -msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "" - -#: remailer.c:609 -#, fuzzy -msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£" - -#: remailer.c:619 -msgid "You already have the last chain element selected." -msgstr "" - -#: remailer.c:655 -msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." -msgstr "" - -#: remailer.c:678 -msgid "" -"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" -msgstr "" - -#: remailer.c:710 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£" - -#: remailer.c:713 -msgid "Error sending message." -msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£" - -#: nntp/newsrc.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory %s not exist. Create it?" -msgstr "%s ²»´æÔÚ¡£ÖÆÔìÂð£¿" - -#: nntp/newsrc.c:176 -msgid "Cache directory not created!" -msgstr "" - -#: nntp/newsrc.c:324 -#, fuzzy -msgid "No newsserver defined!" -msgstr "ûÓỶ¨ÒåµÄ POP ʹÓÃÕßÃû³Æ¡£" - -#: nntp/newsrc.c:338 -#, c-format -msgid "%s is an invalid newsserver specification!" -msgstr "" - -#: nntp/newsrc.c:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s for reading" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔÝ´æµµ£¡" - -#: nntp/newsrc.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock %s" -msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s£¡" - -#: nntp/newsrc.c:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s for writing" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔÝ´æµµ£¡" - -#: nntp/newsrc.c:695 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't write %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s." - -#: nntp/newsrc.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't rename %s to %s" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s." - -#: nntp/nntp.c:112 pop/pop.c:638 pop/pop_lib.c:332 -msgid "Server closed connection!" -msgstr "ÓëËÅ·þÆ÷µÄÁª½áÖжÏÁË!" - -#: nntp/nntp.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to %s. Posting ok." -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" - -#: nntp/nntp.c:135 -#, c-format -msgid "Connected to %s. Posting NOT ok." -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s lost. Reconnect?" -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" - -#: nntp/nntp.c:356 -#, c-format -msgid "%s (tagged: %d) %d" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:664 -#, fuzzy -msgid "Fetching message headers..." -msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡­ [%d/%d]" - -#: nntp/nntp.c:665 -#, fuzzy -msgid "Fetching headers from cache..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" - -#: nntp/nntp.c:679 -#, fuzzy -msgid "Fetching list of articles..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" - -#: nntp/nntp.c:690 -#, c-format -msgid "LISTGROUP command failed: %s" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "XOVER command failed: %s" -msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n" - -#: nntp/nntp.c:817 -#, c-format -msgid "%s is an invalid newsgroup specification!" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:858 -#, c-format -msgid "Newsgroup %s not found on server %s" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:938 -#, c-format -msgid "Article %d not found on server" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:988 -#, fuzzy -msgid "Can't post article. No connection to news server." -msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" - -#: nntp/nntp.c:995 -#, c-format -msgid "Can't post article. Unable to open %s" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:1001 nntp/nntp.c:1031 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article. Connection to %s lost." -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" - -#: nntp/nntp.c:1006 nntp/nntp.c:1036 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't post article: %s" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s" - -#: nntp/nntp.c:1125 -#, fuzzy -msgid "Quitting newsgroup..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" - -#: nntp/nntp.c:1132 -msgid "Mark all articles read?" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:1280 pop/pop.c:475 pop/pop.c:538 -#, fuzzy -msgid "Checking for new messages..." -msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" - -#: nntp/nntp.c:1292 -#, fuzzy -msgid "Checking for new newsgroups..." -msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" - -#: nntp/nntp.c:1306 -msgid "Adding new newsgroups..." -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:1311 nntp/nntp.c:1379 -#, fuzzy -msgid "Loading descriptions..." -msgstr "µÇÈëÖС­" - -#: nntp/nntp.c:1342 -#, c-format -msgid "Loading list from cache... %d" -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:1368 -#, c-format -msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..." -msgstr "" - -#: nntp/nntp.c:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching %s from server..." -msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" - -#: nntp/nntp.c:1466 -#, c-format -msgid "Server %s does not support this operation!" -msgstr "" - -#: postpone.c:152 -msgid "Postponed Messages" -msgstr "ÐżþÒѾ­±»Ñӳټijö" - -#: postpone.c:230 postpone.c:239 -msgid "No postponed messages." -msgstr "ûÓб»ÑӳټijöµÄÐżþ¡£" - -#: postpone.c:400 postpone.c:419 postpone.c:454 -msgid "Illegal PGP header" -msgstr "²»ºÏ¹æ¶¨µÄ PGP ±êÍ·" - -#: postpone.c:439 -#, fuzzy -msgid "Illegal S/MIME header" -msgstr "²»ºÏ¹æ¶¨µÄ PGP ±êÍ·" - -#: postpone.c:514 -#, fuzzy -msgid "Decrypting message..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" - -#: postpone.c:525 lib-crypt/pgp.c:721 -#, fuzzy -msgid "Decryption failed." -msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" - -#: sort.c:268 -msgid "Sorting mailbox..." -msgstr "ÐÅÏäÅÅÐòÖС­" - -#: sort.c:300 -msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" -msgstr "ÕÒ²»µ½ÅÅÐòµÄº¯Êý£¡[Çë»Ø±¨Õâ¸öÎÊÌâ]" - -#: pop/pop.c:70 pop/pop_lib.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" - -#: pop/pop.c:95 -#, fuzzy -msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" - -#: pop/pop.c:101 -msgid "Can't fetch header: Not connected!" -msgstr "" - -#: pop/pop.c:174 pop/pop_lib.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" - -#: pop/pop.c:219 pop/pop.c:519 -#, c-format -msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "" - -#: pop/pop.c:249 -#, fuzzy -msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" - -#: pop/pop.c:375 -#, fuzzy -msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" - -#: pop/pop.c:504 -msgid "POP host is not defined." -msgstr "POP Ö÷»úûÓỶ¨Òå¡£" - -#: pop/pop.c:563 -msgid "No new mail in POP mailbox." -msgstr "POP ÐÅÏäÖÐûÓÐеÄÐżþ" - -#: pop/pop.c:572 -#, fuzzy -msgid "Delete messages from server?" -msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" - -#: pop/pop.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading new messages (%d bytes)..." -msgstr "¶ÁÈ¡ÐÂÐżþ (%d λԪ×é)¡­" - -#: pop/pop.c:610 -msgid "Error while writing mailbox!" -msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡" - -#: pop/pop.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s [%d of %d messages read]" -msgstr "%s [ÒÑÔĶÁ %2d ·âÐżþÖÐµÄ %1d ·â]" - -#: pop/pop_auth.c:65 -#, fuzzy -msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" - -#: pop/pop_auth.c:171 -#, fuzzy -msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" - -#: pop/pop_auth.c:199 -#, fuzzy -msgid "APOP authentication failed." -msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" - -#: pop/pop_auth.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" - -#: pop/pop_lib.c:173 -#, fuzzy -msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" - -#: pop/pop_lib.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" - -#: pop/pop_lib.c:346 -#, fuzzy -msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" - -#: pop/pop_lib.c:494 -#, fuzzy -msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­" - -#: pop/pop_lib.c:516 -#, fuzzy -msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:72 lib-sys/mutt_socket.c:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s closed" -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:221 -msgid "SSL is unavailable." -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:248 -#, fuzzy -msgid "Preconnect command failed." -msgstr "Ô¤ÏÈÁ¬½ÓÖ¸Áîʧ°Ü" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:314 lib-sys/mutt_socket.c:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error talking to %s (%s)" -msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:365 lib-sys/mutt_socket.c:418 -#, c-format -msgid "Bad IDN \"%s\"." -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:372 lib-sys/mutt_socket.c:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking up %s..." -msgstr "¿½±´µ½ %s¡­" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:382 lib-sys/mutt_socket.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "ÕÒ²»µ½Ö÷»ú %s µÄλַ¡£" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:387 lib-sys/mutt_socket.c:440 -#, c-format -msgid "Connecting to %s..." -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" - -#: lib-sys/mutt_socket.c:461 lib-sys/mutt_ssl.c:303 lib-ui/curs_lib.c:363 -msgid "unknown error" -msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó" - -#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting with \"%s\"..." -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" - -#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123 -#, c-format -msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tunnel error talking to %s: %s" -msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:155 -msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:180 -#, c-format -msgid "Filling entropy pool: %s...\n" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:186 -#, c-format -msgid "%s has insecure permissions!" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:206 -msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:297 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSL failed: %s" -msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:314 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:463 -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:490 -#, fuzzy -msgid "Unable to get certificate from peer" -msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ŀ¼" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSL connection using %s (%s)" -msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:401 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:424 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "[unable to calculate]" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:441 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:377 -#, fuzzy -msgid "[invalid date]" -msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖµ" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:496 -msgid "Server certificate is not yet valid" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:501 -msgid "Server certificate has expired" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:558 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:581 -msgid "This certificate belongs to:" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:569 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:626 -msgid "This certificate was issued by:" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:580 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:671 -#, c-format -msgid "This certificate is valid" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:581 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:674 -#, c-format -msgid " from %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:583 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:678 -#, c-format -msgid " to %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:589 -#, c-format -msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:591 -msgid "SSL Certificate check" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:595 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:721 -msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:596 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:722 -msgid "roa" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:599 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:725 -msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:600 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:726 -msgid "ro" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:604 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:730 lib-crypt/pgpkey.c:468 -#: lib-crypt/smime.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3259 -msgid "Exit " -msgstr "À뿪 " - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:627 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:767 -msgid "Warning: Couldn't save certificate" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl.c:631 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:771 -msgid "Certificate saved" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:55 -#, c-format -msgid "gnutls_global_init: %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:83 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:103 -msgid "Error: no TLS socket open" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:90 -#, c-format -msgid "tls_socket_read (%s)" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:110 -#, c-format -msgid "tls_socket_write (%s)" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:159 -#, c-format -msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:186 -msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:224 -#, c-format -msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:228 -#, c-format -msgid "gnutls_handshake: %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" -msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:469 -#, c-format -msgid "Certificate verification error (%s)" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:477 -msgid "Certificate is not X.509" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:483 -#, fuzzy -msgid "Error initialising gnutls certificate data" -msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Öն˻ú¡£" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:497 -msgid "Error processing certificate data" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:683 -#, c-format -msgid "SHA1 Fingerprint: %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:687 -#, c-format -msgid "MD5 Fingerprint: %s" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:693 -msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:698 -msgid "WARNING: Server certificate has expired" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:703 -msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:708 -msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:713 -msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:716 -msgid "TLS/SSL Certificate check" -msgstr "" - -#: lib-sys/mutt_signal.c:28 -#, c-format -msgid "%s... Exiting.\n" -msgstr "%s¡­ ÕýÔÚÀ뿪¡£\n" - -#: lib-sys/mutt_signal.c:31 lib-sys/mutt_signal.c:34 -#, c-format -msgid "Caught %s... Exiting.\n" -msgstr "²¶×¥µ½ %s¡­ ÕýÔÚÀ뿪¡£\n" - -#: lib-sys/mutt_signal.c:36 -#, c-format -msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" -msgstr "²¶×¥µ½ signal %d¡­ ÕýÔÚÀ뿪.\n" - -#: lib-crypt/crypt.c:46 -#, c-format -msgid " (current time: %c)" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt.c:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "[-- %s output follows%s --]\n" -msgstr "[-- ÒÔÏÂΪ PGP Êä³öµÄ×ÊÁÏ£¨ÏÖÔÚʱ¼ä£º " - -#: lib-crypt/crypt.c:63 -#, fuzzy -msgid "Passphrase(s) forgotten." -msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP ͨÐÐÃÜÂë¡£" - -#: lib-crypt/crypt.c:116 lib-crypt/cryptglue.c:86 lib-crypt/pgpkey.c:517 -msgid "Invoking PGP..." -msgstr "Æô¶¯ PGP¡­" - -#: lib-crypt/crypt.c:126 -msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt.c:361 lib-crypt/crypt.c:398 -msgid "Trying to extract PGP keys...\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt.c:382 lib-crypt/crypt.c:416 -msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt.c:520 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ´íÎ󣺲»Ò»Ö嵀 multipart/signed ½á¹¹£¡ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt.c:535 -#, c-format -msgid "" -"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ´íÎ󣺲»Ã÷µÄ multipart/signed Э¶¨ %s£¡ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt.c:570 -#, c-format -msgid "" -"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ¾¯¸æ£ºÎÒÃDz»ÄÜ֤ʵ %s/%s Ç©Ãû¡£ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt.c:584 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is signed --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt.c:590 -msgid "" -"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ¾¯¸æ£ºÕÒ²»µ½ÈκεÄÇ©Ãû¡£ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt.c:597 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"[-- End of signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/cryptglue.c:65 -msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support." -msgstr "" - -#: lib-crypt/cryptglue.c:89 -#, fuzzy -msgid "Invoking S/MIME..." -msgstr "Æô¶¯ PGP¡­" - -#: lib-crypt/pgp.c:66 -msgid "Enter PGP passphrase:" -msgstr "ÇëÊäÈë PGP ͨÐÐÃÜÂ룺" - -#: lib-crypt/pgp.c:80 -msgid "PGP passphrase forgotten." -msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP ͨÐÐÃÜÂë¡£" - -#: lib-crypt/pgp.c:312 -msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" -msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:348 lib-crypt/pgp.c:579 lib-crypt/pgp.c:713 -msgid "" -"[-- End of PGP output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:365 lib-crypt/pgp.c:842 -#, fuzzy -msgid "Could not decrypt PGP message" -msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£" - -#: lib-crypt/pgp.c:380 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1910 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- PGP Ðżþ¿ªÊ¼ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:382 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1912 -msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- PGP ¹«¹²Ô¿³×Çø¶Î¿ªÊ¼ --]\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:384 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1914 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- PGP Ç©ÃûµÄÐżþ¿ªÊ¼ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1937 -#, fuzzy -msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP Ðżþ½áÊø --]\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:408 -#, fuzzy -msgid "Could not decrypt PGP message." -msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£" - -#: lib-crypt/pgp.c:410 lib-crypt/pgp.c:840 -#, fuzzy -msgid "PGP message successfully decrypted." -msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" - -#: lib-crypt/pgp.c:413 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1939 -msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- PGP ¹«¹²Ô¿³×Çø¶Î½áÊø --]\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:415 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1941 -#, fuzzy -msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP Ç©ÃûµÄÐżþ½áÊø --]\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:443 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1959 -msgid "" -"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ´íÎó£ºÕÒ²»µ½ PGP ÐżþµÄ¿ªÍ·£¡ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:620 -#, fuzzy -msgid "Internal error. Inform ." -msgstr "ÄÚ²¿´íÎó¡£ÁªÂç ¡£" - -#: lib-crypt/pgp.c:679 -msgid "" -"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:790 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1986 -msgid "" -"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ´íÎ󣺲»ÕýÈ·µÄ PGP/MIME Ðżþ£¡ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:804 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1997 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2057 -msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" -msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡ --]\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:815 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2010 -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:835 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2033 -#, fuzzy -msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/pgp.c:890 -msgid "Can't open PGP subprocess!" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡" - -#: lib-crypt/pgp.c:1039 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3665 -#, c-format -msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" -msgstr "ҪΪ %2$s ʹÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿" - -#: lib-crypt/pgp.c:1072 lib-crypt/smime.c:624 lib-crypt/smime.c:744 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3691 -#, c-format -msgid "Enter keyID for %s: " -msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º" - -#: lib-crypt/pgp.c:1314 -msgid "Can't invoke PGP" -msgstr "²»ÄÜÖ´ÐÐ PGP" - -#: lib-crypt/pgp.c:1401 -#, fuzzy, c-format -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " -msgstr "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿" - -#: lib-crypt/pgp.c:1402 -msgid "PGP/M(i)ME" -msgstr "" - -#: lib-crypt/pgp.c:1402 -msgid "(i)nline" -msgstr "" - -#: lib-crypt/pgp.c:1404 -#, fuzzy -msgid "esabifc" -msgstr "esabif" - -#: lib-crypt/pgp.c:1419 lib-crypt/smime.c:1907 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3791 -msgid "Sign as: " -msgstr "Ç©ÃûµÄÉí·ÝÊÇ£º" - -#: lib-crypt/pgpinvoke.c:280 -msgid "Fetching PGP key..." -msgstr "ÄÃÈ¡ PGP Ô¿³×ÖС­" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:444 -#, fuzzy -msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." -msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:470 lib-crypt/smime.c:408 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3261 -msgid "Select " -msgstr "Ñ¡Ôñ " - -#: lib-crypt/pgpkey.c:473 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3264 -msgid "Check key " -msgstr "¼ì²éÔ¿³× " - -#: lib-crypt/pgpkey.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "PGP keys matching <%s>." -msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:489 -#, c-format -msgid "PGP keys matching \"%s\"." -msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:504 lib-crypt/pgpkey.c:698 -msgid "Can't open /dev/null" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª /dev/null" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:537 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2972 -#, c-format -msgid "Key ID: 0x%s" -msgstr "Ô¿³× ID£º0x%s" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:557 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3315 -msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." -msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:569 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3328 -#, fuzzy -msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:573 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3345 -msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:576 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3348 -#, fuzzy -msgid "ID is not valid." -msgstr "Õâ¸ö ID ²»±»ÐÅÈΡ£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:579 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3351 -#, fuzzy -msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "´Ë ID Ö»ÊÇÃãÇ¿±»ÐÅÈΡ£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:584 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3359 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Do you really want to use the key?" -msgstr "%s ÄúÕæµÄҪʹÓÃËü£¿" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:677 -msgid "Please enter the key ID: " -msgstr "ÇëÊäÈëÕâ°ÑÔ¿³×µÄ ID£º" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:706 -msgid "Invoking pgp..." -msgstr "Æô¶¯ pgp¡­" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:731 -#, c-format -msgid "PGP Key %s." -msgstr "PGP Ô¿³× %s¡£" - -#: lib-crypt/pgpkey.c:792 lib-crypt/pgpkey.c:891 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3414 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3511 -#, c-format -msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "ÕýÑ°ÕÒÆ¥Åä \"%s\" µÄÔ¿³×¡­" - -#: lib-crypt/smime.c:97 -#, fuzzy -msgid "Enter S/MIME passphrase:" -msgstr "ÇëÊäÈë PGP ͨÐÐÃÜÂ룺" - -#: lib-crypt/smime.c:293 -msgid "Trusted " -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:296 -msgid "Verified " -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:299 -msgid "Unverified" -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:302 -#, fuzzy -msgid "Expired " -msgstr "À뿪 " - -#: lib-crypt/smime.c:305 -msgid "Revoked " -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:308 -#, fuzzy -msgid "Invalid " -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" - -#: lib-crypt/smime.c:311 -#, fuzzy -msgid "Unknown " -msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó" - -#: lib-crypt/smime.c:344 -#, fuzzy -msgid "Enter keyID: " -msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º" - -#: lib-crypt/smime.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." -msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£" - -#: lib-crypt/smime.c:516 lib-crypt/smime.c:577 lib-crypt/smime.c:592 -#, c-format -msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:520 lib-crypt/smime.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" -msgstr "ҪΪ %2$s ʹÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿" - -#: lib-crypt/smime.c:523 lib-crypt/smime.c:583 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use ID %s for %s ?" -msgstr "ҪΪ %2$s ʹÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿" - -#: lib-crypt/smime.c:600 -#, c-format -msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:748 -#, c-format -msgid "No (valid) certificate found for %s." -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:800 lib-crypt/smime.c:827 lib-crypt/smime.c:889 -#: lib-crypt/smime.c:931 lib-crypt/smime.c:991 lib-crypt/smime.c:1057 -#, fuzzy -msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" - -#: lib-crypt/smime.c:1126 -#, fuzzy -msgid "no certfile" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷" - -#: lib-crypt/smime.c:1129 -#, fuzzy -msgid "no mbox" -msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩" - -#: lib-crypt/smime.c:1269 -msgid "No output from OpenSSL.." -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1307 -msgid "Warning: Intermediate certificate not found." -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1348 -#, fuzzy -msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡" - -#: lib-crypt/smime.c:1385 -msgid "No output from OpenSSL..." -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1539 lib-crypt/smime.c:1655 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- End of OpenSSL output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/smime.c:1618 lib-crypt/smime.c:1629 -#, fuzzy -msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" - -#: lib-crypt/smime.c:1659 -#, fuzzy -msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -msgstr "" -"[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/smime.c:1662 -#, fuzzy -msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -msgstr "" -"[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/smime.c:1718 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/smime.c:1720 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME signed data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/smime.c:1824 -#, fuzzy -msgid "" -"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " -msgstr "" -"(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, Ñ¡Ôñ (m)ic ÑÝËã·¨ »ò (f)·Å" -"Æú£¿" - -#: lib-crypt/smime.c:1825 -#, fuzzy -msgid "eswabfc" -msgstr "esabif" - -#: lib-crypt/smime.c:1838 -msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? " -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1840 -msgid "drac" -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1842 -msgid "1: DES, 2: Triple-DES " -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1843 -msgid "dt" -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1854 -msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1855 -msgid "468" -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1869 -msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1870 -msgid "895" -msgstr "" - -#: lib-crypt/smime.c:1897 -msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "error creating gpgme context: %s\n" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:315 -#, c-format -msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:333 -#, c-format -msgid "error creating gpgme data object: %s\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:389 lib-crypt/crypt-gpgme.c:406 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1221 -#, fuzzy, c-format -msgid "error allocating data object: %s\n" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "error rewinding data object: %s\n" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:441 lib-crypt/crypt-gpgme.c:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading data object: %s\n" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "error adding recipient `%s': %s\n" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:575 -#, c-format -msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:584 -#, c-format -msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:594 -#, c-format -msgid "error setting secret key `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "error encrypting data: %s\n" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "error signing data: %s\n" -msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:915 -msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:923 -msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:929 -msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:943 -msgid "Warning: The signature expired at: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:949 -msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:953 -#, fuzzy -msgid "The CRL is not available\n" -msgstr "Ö÷Ðżþ²»´æÔÚ¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:958 -msgid "Available CRL is too old\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:963 -msgid "A policy requirement was not met\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:971 -msgid "A system error occurred" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1004 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2787 -msgid "Fingerprint: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1059 -msgid "" -"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " -"as shown above\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1065 -msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1069 -msgid "" -"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " -"above\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1137 -msgid "Error getting key information: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1143 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1173 -msgid "Good signature from: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1152 -msgid " aka: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1156 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1176 -msgid " created: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1164 -msgid "*BAD* signature claimed to be from: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Error checking signature" -msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1229 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1411 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1872 -msgid "[-- Begin signature information --]\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1237 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: verification failed: %s\n" -msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1293 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1422 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1885 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- End signature information --]\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1381 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" -"\n" -msgstr "[-- ´íÎó£ºÍ»·¢µÄµµÎ²£¡ --]\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1849 -#, c-format -msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1892 -msgid "Error: copy data failed\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2009 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2032 -#, fuzzy -msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2068 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2069 -#, fuzzy -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n" -"\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2096 -#, fuzzy -msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2097 -#, fuzzy -msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2640 -msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2642 -msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2647 -msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719 -msgid " aka ......: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719 -msgid "Name ......: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2722 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2843 -#, fuzzy -msgid "[Invalid]" -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2741 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid From : %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2753 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid To ..: %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2766 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2889 -#, c-format -msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2768 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2891 -#, c-format -msgid "Key Usage .: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2772 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2895 -#, fuzzy -msgid "encryption" -msgstr "¼ÓÃÜ" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2773 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2777 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2781 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2896 -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2900 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2904 -msgid ", " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2776 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2899 -msgid "signing" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2780 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2903 -msgid "certification" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2814 -#, c-format -msgid "Serial-No .: 0x%s\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2820 -#, c-format -msgid "Issued By .: " -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subkey ....: 0x%s" -msgstr "Ô¿³× ID£º0x%s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2839 -msgid "[Revoked]" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2847 -#, fuzzy -msgid "[Expired]" -msgstr "À뿪 " - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2851 -msgid "[Disabled]" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2931 -#, fuzzy -msgid "Collecting data..." -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2954 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error finding issuer key: %s\n" -msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2962 -msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3048 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpgme_new failed: %s" -msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3083 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3139 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3128 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3164 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3230 -#, fuzzy -msgid "All matching keys are marked expired/revoked." -msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3281 -#, fuzzy -msgid "PGP and S/MIME keys matching" -msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ <%s>¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3283 -#, fuzzy -msgid "PGP keys matching" -msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ <%s>¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3285 -#, fuzzy -msgid "S/MIME keys matching" -msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ <%s>¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3287 -#, fuzzy -msgid "keys matching" -msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ <%s>¡£" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3290 -#, c-format -msgid "%s <%s>." -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3292 -#, c-format -msgid "%s \"%s\"." -msgstr "" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3770 -#, fuzzy -msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?" -msgstr "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿" - -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3771 -#, fuzzy -msgid "esabpfc" -msgstr "esabif" +#: lib-ui/menu.c:478 +msgid "You are on the last entry." +msgstr "您现在在最后一项。" -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3775 -#, fuzzy -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?" -msgstr "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿" +#: lib-ui/curs_main.c:1174 lib-ui/curs_main.c:1196 +msgid "You are on the last message." +msgstr "您已经在最后一封信了。" -#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3776 -#, fuzzy -msgid "esabmfc" -msgstr "esabif" +#: lib-ui/menu.c:361 +msgid "You are on the last page." +msgstr "您现在在最后一页。" -#: lib-mime/rfc822parse.c:522 -msgid "multipart message has no boundary parameter!" -msgstr "¶à²¿·ÝÓʼþûÓзָôµÄ²ÎÊý!" +#: lib-ui/menu.c:305 +msgid "You cannot scroll down farther." +msgstr "您无法再向下卷动了。" -#: lib-mime/crypt.c:184 -msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." -msgstr "" +#: lib-ui/menu.c:323 +msgid "You cannot scroll up farther." +msgstr "您无法再向上卷动了。" -#: lib-mime/rfc1524.c:197 -#, c-format -msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" -msgstr "ÔÚ \"%2$s\" µÄµÚ %3$d Ðз¢ÏÖÀà±ð %1$s Ϊ´íÎóµÄ¸ñʽ¼Í¼" +#: alias.cpkg:670 +msgid "You have no aliases!" +msgstr "您没有别名资料!" -#: lib-mime/rfc1524.c:372 -msgid "No mailcap path specified" -msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ mailcap ·¾¶" +#: compose.c:226 +msgid "You may not delete the only attachment." +msgstr "您不可以删除唯一的附件。" -#: lib-mime/rfc1524.c:398 -#, c-format -msgid "mailcap entry for type %s not found" -msgstr "ûÓз¢ÏÖÀàÐÍ %s µÄ mailcap ¼Í¼" +#: recvcmd.c:48 +msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." +msgstr "您只能直接传送 message/rfc822 的部分。" -#: lib-ui/color.c:295 +#: alias.cpkg:368 #, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s£ºÖն˻úÎÞ·¨ÏÔʾɫ²Ê" +msgid "[%s = %s] Accept?" +msgstr "[%s = %s] 接受?" -#: lib-ui/color.c:301 +#: handler.c:1442 #, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâÖÖÑÕÉ«" +msgid "[-- %s/%s is unsupported " +msgstr "[-- %s/%s 尚未支持 " -#: lib-ui/color.c:346 lib-ui/color.c:526 lib-ui/color.c:536 +#: handler.c:920 #, c-format -msgid "%s: no such object" -msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÎï¼þ" +msgid "[-- Attachment #%d" +msgstr "[-- 附件 #%d" -#: lib-ui/color.c:352 +#: handler.c:1037 handler.c:1053 #, c-format -msgid "%s: command valid only for index object" -msgstr "%s£ºÃüÁîÖ»ÌṩË÷ÒýÎï¼þ" +msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" +msgstr "[-- 自动显示的 %s 的 stderr 内容 --]\n" -#: lib-ui/color.c:359 +#: handler.c:994 #, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" - -#: lib-ui/color.c:517 -msgid "Missing arguments." -msgstr "ȱÉÙ²ÎÊý¡£" - -#: lib-ui/color.c:553 lib-ui/color.c:563 -msgid "color: too few arguments" -msgstr "É«²Ê£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" - -#: lib-ui/color.c:588 -msgid "mono: too few arguments" -msgstr "µ¥É«£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" +msgid "[-- Autoview using %s --]\n" +msgstr "[-- 使用 %s 自动显示 --]\n" -#: lib-ui/color.c:607 -#, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÊôÐÔ" +#: crypt.cpkg:1861 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- PGP 信件开始 --]\n" +"\n" -#: lib-ui/color.c:670 -msgid "default colors not supported" -msgstr "²»Ö§³ÖÔ¤ÉèµÄÉ«²Ê" +#: crypt.cpkg:1863 +msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- PGP 公共钥匙区段开始 --]\n" -# Don't translate this!! -#: lib-ui/curs_lib.c:158 -msgid "yes" +#: crypt.cpkg:1865 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- PGP 签名的信件开始 --]\n" +"\n" -# Don't translate this!! -#: lib-ui/curs_lib.c:159 -msgid "no" +#: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1384 crypt.cpkg:1823 +msgid "[-- Begin signature information --]\n" msgstr "" -#: lib-ui/curs_lib.c:247 -#, fuzzy -msgid "Exit Madmutt?" -msgstr "À뿪 Mutt£¿" - -#: lib-ui/curs_lib.c:383 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "°´ÏÂÈκÎÒ»¸ö¼ü¼ÌÐø¡­" - -#: lib-ui/curs_lib.c:425 -msgid " ('?' for list): " -msgstr " (Óà '?' ÏÔʾÁбí)£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:42 lib-ui/curs_main.c:2147 -msgid "There are no messages." -msgstr "ûÓÐÐżþ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:46 -#, fuzzy -msgid "No visible messages." -msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ" - -#: lib-ui/curs_main.c:226 -msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" -msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èëµ½Ò»¸öÖ»¶ÁµÄÐÅÏ䣡" - -#: lib-ui/curs_main.c:233 -msgid "Changes to folder will be written on folder exit." -msgstr "ÔÚÀ뿪֮ºó½«»á°Ñ¸Ä±äдÈë×ÊÁϼС£" - -#: lib-ui/curs_main.c:237 -msgid "Changes to folder will not be written." -msgstr "½«²»»á°Ñ¸Ä±äдÈë×ÊÁϼС£" - -#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/curs_main.c:371 -msgid "Quit" -msgstr "À뿪" - -#: lib-ui/curs_main.c:362 lib-ui/query.c:36 -msgid "Mail" -msgstr "Ðżþ" - -#: lib-ui/curs_main.c:364 -msgid "Group" -msgstr "Ⱥ×é" - -#: lib-ui/curs_main.c:473 -msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." -msgstr "ÐÅÏäÒѱ»ÆäËû;¾¶¸Ä±ä¹ý¡£Æì±ê¿ÉÄÜÓдíÎó¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:477 -msgid "New mail in this mailbox." -msgstr "Õâ¸öÐÅÏäÖÐÓÐÐÂÐżþ¡£" +#: handler.c:1022 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- Can't run %s. --]\n" +msgstr "[-- 在 %s --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:483 +#: crypt.cpkg:1888 #, fuzzy -msgid "Mailbox was externally modified." -msgstr "ÐÅÏäÒѱ»ÆäËû;¾¶¸Ä±ä¹ý¡£Æì±ê¿ÉÄÜÓдíÎó¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:605 -msgid "No tagged messages." -msgstr "ûÓбê¼ÇÁ˵ÄÐżþ¡£" +msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- PGP 信件结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:640 lib-ui/menu.c:843 -#, fuzzy -msgid "Nothing to do." -msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" +#: crypt.cpkg:1890 +msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- PGP 公共钥匙区段结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:731 +#: crypt.cpkg:1892 #, fuzzy -msgid "Enter Message-ID: " -msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:739 -msgid "Article has no parent reference!" +msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" +"\n" +"[-- PGP 签名的信件结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:759 +#: crypt.cpkg:1980 #, fuzzy -msgid "Message not visible in limited view." -msgstr "ÔÚÏÞÖÆÔÄÀÀģʽÏÂÎÞ·¨ÏÔʾÖ÷Ðżþ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:769 -#, c-format -msgid "Article %s not found on server" -msgstr "" - -#: lib-ui/curs_main.c:782 -msgid "No Message-ID. Unable to perform operation" +msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" +"\n" +"[-- PGP/MIME 加密资料结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:802 +#: crypt.cpkg:1979 #, fuzzy -msgid "Check for children of message..." -msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" - -#: lib-ui/curs_main.c:833 -msgid "Jump to message: " -msgstr "Ìøµ½Ðżþ£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:838 -msgid "Argument must be a message number." -msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÐżþ±àºÅµÄ²ÎÊý¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:866 -msgid "That message is not visible." -msgstr "Õâ·âÐżþÎÞ·¨ÏÔʾ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:869 -msgid "Invalid message number." -msgstr "ÎÞЧµÄÐżþ±àºÅ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:886 -msgid "Delete messages matching: " -msgstr "ɾ³ý·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:906 -msgid "No limit pattern is in effect." -msgstr "ûÓÐÏÞÖÆÑùʽÊÇÓÐЧµÄ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:912 -#, c-format -msgid "Limit: %s" -msgstr "ÏÞÖÆ: %s" - -#: lib-ui/curs_main.c:942 -msgid "Limit to messages matching: " -msgstr "ÏÞÖÆÖ»·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:963 -msgid "To view all messages, limit to \"all\"." +msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" msgstr "" +"\n" +"[-- PGP/MIME 加密资料结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:974 +#: crypt.cpkg:2044 #, fuzzy -msgid "Quit Madmutt?" -msgstr "À뿪 Mutt£¿" - -#: lib-ui/curs_main.c:1050 -msgid "Tag messages matching: " -msgstr "±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:1062 -msgid "Undelete messages matching: " -msgstr "·´É¾³ýÐżþµÄÌõ¼þ£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:1071 -msgid "Untag messages matching: " -msgstr "·´±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º" - -#: lib-ui/curs_main.c:1152 -msgid "Open mailbox in read-only mode" -msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÐÅÏä" - -#: lib-ui/curs_main.c:1154 -msgid "Open mailbox" -msgstr "´ò¿ªÐÅÏä" +msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- PGP/MIME 加密资料结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:1164 +#: crypt.cpkg:2043 #, fuzzy -msgid "Open newsgroup in read-only mode" -msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÐÅÏä" - -#: lib-ui/curs_main.c:1166 -msgid "Open newsgroup" +msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" msgstr "" +"\n" +"[-- 签署的资料结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:1303 +#: crypt.cpkg:1280 crypt.cpkg:1395 crypt.cpkg:1836 #, fuzzy -msgid "Exit Madmutt without saving?" -msgstr "²»´¢´æ±ãÀ뿪 Mutt Âð£¿" - -#: lib-ui/curs_main.c:1347 -msgid "Thread broken" +msgid "" +"[-- End signature information --]\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"[-- 签署的资料结束 --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:1368 -msgid "No Message-ID: header available to link thread" -msgstr "" +#: handler.c:811 +msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" +msgstr "[-- 错误: 无法显示 Multipart/Alternative! --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:1371 +#: crypt.cpkg:3967 #, fuzzy -msgid "First, please tag a message to be linked here" -msgstr "´¢´æÐżþÒÔ±ãÉÔºó¼Ä³ö" - -#: lib-ui/curs_main.c:1382 -msgid "Threads linked" +msgid "" +"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- 错误:不一致的 multipart/signed 结构! --]\n" +"\n" -#: lib-ui/curs_main.c:1385 -msgid "No thread linked" +#: crypt.cpkg:3957 +#, c-format +msgid "" +"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- 错误:不明的 multipart/signed 协定 %s! --]\n" +"\n" -#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1425 -msgid "You are on the last message." -msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚ×îºóÒ»·âÐÅÁË¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:1409 lib-ui/curs_main.c:1450 -msgid "No undeleted messages." -msgstr "ûÓÐÒª·´É¾³ýµÄÐżþ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:1443 lib-ui/curs_main.c:1466 -msgid "You are on the first message." -msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:1589 -msgid "No new messages" -msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ" - -#: lib-ui/curs_main.c:1590 -msgid "No unread messages" -msgstr "ûÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" - -#: lib-ui/curs_main.c:1591 -msgid " in this limited view" -msgstr " ÔÚÕâÏÞ¶¨µÄä¯ÀÀÖÐ" - -#: lib-ui/curs_main.c:1711 -msgid "No more threads." -msgstr "ûÓиü¶àµÄÐòÁÐ" - -#: lib-ui/curs_main.c:1714 -msgid "You are on the first thread." -msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»¸öÐòÁÐÉÏ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:1786 -msgid "Thread contains unread messages." -msgstr "ÐòÁÐÖÐÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ¡£" - -#: lib-ui/curs_main.c:1971 -msgid "Editing" -msgstr "" +#: crypt.cpkg:1944 crypt.cpkg:2004 +msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" +msgstr "[-- 错误:无法建立暂存档! --]\n" -#: lib-ui/curs_main.c:2097 -msgid "Marking as read" +#: crypt.cpkg:1910 +msgid "" +"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- 错误:找不到 PGP 信件的开头! --]\n" +"\n" -#: lib-ui/menu.c:405 -msgid "Jump to: " -msgstr "Ìøµ½£º" - -#: lib-ui/menu.c:412 -msgid "Invalid index number." -msgstr "ÎÞЧµÄË÷Òý±àºÅ¡£" - -#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:437 lib-ui/menu.c:495 lib-ui/menu.c:530 -#: lib-ui/menu.c:544 lib-ui/menu.c:553 lib-ui/menu.c:562 lib-ui/menu.c:572 -#: lib-ui/menu.c:584 lib-ui/menu.c:596 lib-ui/menu.c:975 -msgid "No entries." -msgstr "ûÓÐ×ÊÁÏ¡£" - -#: lib-ui/menu.c:434 -msgid "You cannot scroll down farther." -msgstr "ÄúÎÞ·¨ÔÙÏòÏÂ¾í¶¯ÁË¡£" - -#: lib-ui/menu.c:451 -msgid "You cannot scroll up farther." -msgstr "ÄúÎÞ·¨ÔÙÏòÉÏ¾í¶¯ÁË¡£" - -#: lib-ui/menu.c:488 -msgid "You are on the first page." -msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚµÚÒ»Ò³¡£" - -#: lib-ui/menu.c:489 -msgid "You are on the last page." -msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚ×îºóÒ»Ò³¡£" - -#: lib-ui/menu.c:606 -msgid "You are on the last entry." -msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚ×îºóÒ»Ïî¡£" - -#: lib-ui/menu.c:616 -msgid "You are on the first entry." -msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚµÚÒ»Ïî¡£" - -#: lib-ui/menu.c:830 -msgid "No tagged entries." -msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇµÄ¼Ç¼¡£" +#: crypt.cpkg:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" +"\n" +msgstr "[-- 错误:突发的档尾! --]\n" -#: lib-ui/menu.c:935 -msgid "Search is not implemented for this menu." -msgstr "Õâ¸öÑ¡µ¥ÖÐûÓÐËÑÑ°¹¦ÄÜ¡£" +#: crypt.cpkg:1933 +msgid "" +"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- 错误:不正确的 PGP/MIME 信件! --]\n" +"\n" -#: lib-ui/menu.c:940 -msgid "Jumping is not implemented for dialogs." -msgstr "¶Ô»°Ä£Ê½Öв»Ö§³ÖÌøÔ¾¹¦ÄÜ¡£" +#: handler.c:1088 +msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" +msgstr "[-- 错误: message/external-body 没有存取类型的参数 --]\n" -#: lib-ui/menu.c:978 -msgid "Tagging is not supported." -msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" +#: crypt.cpkg:1957 +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- 下面是 PGP/MIME 加密资料 --]\n" +"\n" -#: lib-ui/sidebar.c:349 -msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar." +#: crypt.cpkg:1956 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" +"\n" msgstr "" +"[-- 下面是 PGP/MIME 加密资料 --]\n" +"\n" -#: lib-ui/sidebar.c:425 lib-ui/sidebar.c:468 -#, fuzzy -msgid "You are on the last mailbox." -msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚ×îºóÒ»Ò³¡£" - -#: lib-ui/sidebar.c:433 +#: crypt.cpkg:2016 #, fuzzy -msgid "No next mailboxes with new mail." -msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" +msgid "" +"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- 下面是 PGP/MIME 加密资料 --]\n" +"\n" -#: lib-ui/sidebar.c:442 lib-ui/sidebar.c:459 +#: crypt.cpkg:2015 #, fuzzy -msgid "You are on the first mailbox." -msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚµÚÒ»Ò³¡£" +msgid "" +"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- 以下的资料已被签署 --]\n" +"\n" -#: lib-ui/sidebar.c:450 +#: crypt.cpkg:4014 #, fuzzy -msgid "No previous mailbox with new mail." -msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" - -#: lib-ui/query.c:37 -msgid "New Query" -msgstr "еIJéѯ" - -#: lib-ui/query.c:38 -msgid "Make Alias" -msgstr "ÖÆ×÷±ðÃû" - -#: lib-ui/query.c:39 -msgid "Search" -msgstr "ËÑÑ°" +msgid "" +"[-- The following data is signed --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- 以下的资料已被签署 --]\n" +"\n" -#: lib-ui/query.c:85 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "µÈ´ý»ØÓ¦ÖС­" +#: handler.c:1105 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- %s/%s 附件 " -#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230 -msgid "Query command not defined." -msgstr "²éѯָÁîÉÐ䶨Òå¡£" +#: handler.c:1132 handler.c:1145 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "[-- %s/%s 附件 " -#: lib-ui/query.c:256 +#: handler.c:931 #, c-format -msgid "Query" -msgstr "²éѯ" +msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" +msgstr "[-- 形态: %s%s, 编码: %s, 大小: %s --]\n" -#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290 -msgid "Query: " -msgstr "²éѯ£º" +#: crypt.cpkg:4018 +msgid "" +"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- 警告:找不到任何的签名。 --]\n" +"\n" -#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297 +#: crypt.cpkg:4004 #, c-format -msgid "Query '%s'" -msgstr "²éѯ '%s'" +msgid "" +"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- 警告:我们不能证实 %s/%s 签名。 --]\n" +"\n" + +#: handler.c:1150 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" +msgstr "" +"[-- %s/%s 附件无法被附上, --]\n" +"[-- 并且被指示的存取类型 %s 不被支持 --]\n" -#: lib-ui/status.c:87 +#: handler.c:1134 #, fuzzy -msgid "no mailbox" -msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩" +msgid "" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "" +"[-- %s/%s 附件无法被附上, --]\n" +"[-- 并且被指示的外部原始档已 --]\n" +"[-- 过期。 --]\n" -#: lib-ui/status.c:115 -msgid "(no mailbox)" -msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩" - -#~ msgid "" -#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" -#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" -#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n" -#~ "~f messages\tinclude messages\n" -#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" -#~ "~h\t\tedit the message header\n" -#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n" -#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" -#~ "~p\t\tprint the message\n" -#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n" -#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n" -#~ "~t users\tadd users to the To: field\n" -#~ "~u\t\trecall the previous line\n" -#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n" -#~ "~w file\t\twrite message to file\n" -#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n" -#~ "~?\t\tthis message\n" -#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n" -#~ msgstr "" -#~ "~~\t\t²åÈëÒÔ ~ ·ûºÅ¿ªÍ·µÄÒ»ÐÐ\n" -#~ "~b »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Bcc: À¸Î»\n" -#~ "~c »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Cc: À¸Î»\n" -#~ "~f Ðżþ\t°üº¬Ðżþ\n" -#~ "~F ѶϢ\tÀàËÆ ~f, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n" -#~ "~h\t\t±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·\n" -#~ "~m ѶϢ\t°üÀ¨ÒýÑÔ\n" -#~ "~M ѶϢ\tÀàËÆ ~m, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n" -#~ "~p\t\t´òÓ¡Õâ·âÐżþ\n" -#~ "~q\t\t´æµµ²¢ÇÒÀ뿪±à¼­Æ÷\n" -#~ "~r Îļþ\t\t½«Îļþ¶ÁÈë±à¼­Æ÷\n" -#~ "~t »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ To: À¸Î»\n" -#~ "~u\t\t»½»Ø֮ǰÄÇÒ»ÐÐ\n" -#~ "~v\t\tʹÓà $visual ±à¼­Æ÷±à¼­Ñ¶Ï¢\n" -#~ "~w Îļþ\t\t½«Ñ¶Ï¢Ð´ÈëÎļþ\n" -#~ "~x\t\tÍ£Ö¹Ð޸IJ¢À뿪±à¼­Æ÷\n" -#~ "~?\t\tÕâѶϢ\n" -#~ ".\t\tÈç¹ûÊÇÒ»ÐÐÀïµÄΨһ×Ö·û£¬Ôò´ú±í½áÊøÊäÈë\n" +#: handler.c:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- name: %s --]\n" +msgstr "[-- 在 %s --]\n" -#~ msgid "%d: invalid message number.\n" -#~ msgstr "%d£ºÎÞЧµÄÐżþºÅÂë¡£\n" - -#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" -#~ msgstr "£¨ÔÚÒ»ÐÐÀïÊäÈëÒ»¸ö . ·ûºÅÀ´½áÊøÐżþ£©\n" - -#~ msgid "No mailbox.\n" -#~ msgstr "ûÓÐÐÅÏä¡£\n" - -#~ msgid "Message contains:\n" -#~ msgstr "Ðżþ°üº¬£º\n" - -#~ msgid "(continue)\n" -#~ msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n" - -#~ msgid "missing filename.\n" -#~ msgstr "ÒÅʧÁ˵µÃû¡£\n" - -#~ msgid "No lines in message.\n" -#~ msgstr "ÎÄÕÂÖÐûÓÐÎÄ×Ö¡£\n" - -#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" -#~ msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±à¼­Æ÷Ö¸Á~? ÇóÖú£©\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To contact the developers, please mail to .\n" -#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n" -#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n" -#~ msgstr "ÒªÓëÑз¢ÈËÔ±Á¬Â磬Çë¼ÄПø ¡£\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" -#~ "Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -" -#~ "vv'.\n" -#~ "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -#~ "under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n" -#~ "Mutt ²»ÌṩÈκα£Ö¤£ºÐèÒª¸üÏêϸµÄ×ÊÁÏ£¬Çë¼üÈë `mutt -vv'¡£\n" -#~ "Mutt ÊÇÒ»¸ö×ÔÓÉÈí¼þ, »¶Ó­ÄúÔÚijЩȷ¶¨µÄÌõ¼þÉÏ£¬ÖØеķ¢ÐÐËü\n" -#~ "ÈôÐèÒª¸üÏêϸµÄ×ÊÁÏ, Çë¼üÈë `mutt -vv'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't open temporary file %s." -#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't create %s." -#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid regular expression" -#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid collation character" -#~ msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid content of \\{\\}" -#~ msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid range end" -#~ msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid preceding regular expression" -#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Premature end of regular expression" -#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ" - -#, fuzzy -#~ msgid "No previous regular expression" -#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins \n" -#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" -#~ "Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler \n" -#~ "Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch \n" -#~ "Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully \n" -#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" -#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" -#~ "\n" -#~ "Copyright (C) 2005:\n" -#~ " Parts were written/modified by:\n" -#~ " Andreas Krennmair \n" -#~ " Nico Golde \n" -#~ " Rocco Rutte \n" -#~ "\n" -#~ "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" -#~ "fixes, and suggestions.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ " Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -#~ "1301, USA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" -#~ "Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long \n" -#~ "Copyright (C) 1997-2000 Thomas Roessler \n" -#~ "Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch \n" -#~ "Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully \n" -#~ "Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen \n" -#~ "\n" -#~ "»¹ÓÐÐí¶àÔÚÕâÀïûÓÐÌá¼°µ½µÄÈËÊË£¬ËûÃÇÔøÌṩ³ÌÐòÂ룬ÐÞÕý£¬ºÍÒâ¼û¡£\n" -#~ "\n" -#~ " Õâ¸öÓ¦ÓóÌÐòÊÇ×ÔÓÉÈí¼þ£»Äú¿ÉÒÔÔÚ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»áµÄ GNU Ò»°ã¹«¹²\n" -#~ " ÊÚȨÊ飨°æ±¾ 2£¬»òiËæÄãϲºÃʹÓÃÒÔºóµÄ°æ±¾£©ÏÂÖظ´É¢²¼²¢/»òÐÞ\n" -#~ " ÕýËü¡£\n" -#~ "\n" -#~ " ·¢²¼Õâ¸öÓ¦ÓóÌÐòµÄÄ¿µÄÊÇÏ£ÍûËü»á¶ÔÄãÓÐÓ㬵«¾ø²»°üÀ¨Èκα£Ö¤£»\n" -#~ " ¾ÍÁ¬ÏúÊÛÐÔºÍÊÊÓÚÌض¨Ä¿µÄÖ®°µÊ¾µ£±£ÒàÈ»¡£ÔÚ GNU Ò»°ã¹«¹²ÊÚȨÊé\n" -#~ " Öн«»á»ñµÃ¸ü¶à×ÊÁÏ¡£\n" -#~ "\n" -#~ " ÄúÓ¦ÒÑÁ¬Í¬Ó¦ÓóÌÐòÊÕµ½Ò»·Ý GNU Ò»°ã¹«¹²ÊÚȨÊ飻Èç¹ûûÓУ¬ÇëдÐÅ\n" -#~ " ÖÁ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, " -#~ "Boston, MA 02111, USA.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" -#~ " -f \tspecify which mailbox to read\n" -#~ " -F \tspecify an alternate muttrngc file\n" -#~ " -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n" -#~ " -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n" -#~ " -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" -#~ " -i \tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n" -#~ " -d \t specify debugging level of Mutt-ng\n" -#~ " -m \tspecify a default mailbox type\n" -#~ " -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n" -#~ " -p\t\trecall a postponed message\n" -#~ " -Q \tquery a configuration variable\n" -#~ " -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -#~ " -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" -#~ " -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n" -#~ " -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n" -#~ " -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -#~ " -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" -#~ " -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -#~ " -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -#~ " -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -#~ " -h\t\tthis help message" -#~ msgstr "" -#~ "Ó÷¨: mutt [ -nRzZ ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] [ -m <ÀàÐÍ> ] [ -f <Îļþ" -#~ "> ]\n" -#~ " mutt [ -nx ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -a <Îļþ> ] [ -F <Îļþ> ] [ -H <Îļþ" -#~ "> ] [ -i <Îļþ> ] [ -s <Ö÷Ìâ> ] [ -b <µØÖ·> ] [ -c <µØÖ·> ] <µØÖ·> " -#~ "[ ... ]\n" -#~ " mutt [ -n ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] -p\n" -#~ " mutt -v[v]\n" -#~ "\n" -#~ "²ÎÊý£º\n" -#~ " -a <Îļþ> ½«Îļþ¸½ÔÚÐżþÖÐ\n" -#~ " -b <µØÖ·> Ö¸¶¨Ò»¸ö ÃØÃܸ´ÖÆ (BCC) µÄµØÖ·\n" -#~ " -c <µØÖ·> Ö¸¶¨Ò»¸ö ¸´ÖÆ (CC) µÄµØÖ·\n" -#~ " -e <ÃüÁî> Ö¸¶¨Ò»¸ö³õʼ»¯ºóÒª±»Ö´ÐеÄÃüÁî\n" -#~ " -f <Îļþ> Ö¸¶¨ÒªÔĶÁÄÇÒ»¸öÓÊͲ\n" -#~ " -F <Îļþ> Ö¸¶¨ÁíÒ»¸ö muttrc Îļþ\n" -#~ " -H <Îļþ> Ö¸¶¨Ò»¸öÄ£°åÎļþÒÔ¶ÁÈ¡±êÌâÀ´Ô´\n" -#~ " -i <Îļþ> Ö¸¶¨Ò»¸ö°üÀ¨Ôڻظ²ÖеÄÎļþ\n" -#~ " -m <ÀàÐÍ> Ö¸¶¨Ò»¸öÔ¤ÉèµÄÓÊͲÀàÐÍ\n" -#~ " -n ʹ Mutt ²»È¥¶ÁȡϵͳµÄ Muttrc µµ\n" -#~ " -p ½Ð»ØÒ»¸öÑÓºó¼ÄË͵ÄÐżþ\n" -#~ " -R ÒÔÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÓÊͲ\n" -#~ " -s <Ö÷Ìâ> Ö¸¶¨Ò»¸öÖ÷Ìâ (Èç¹ûÓпհ׵Ļ°±ØÐë±»°üÀ¨ÔÚÒýÑÔÖÐ)\n" -#~ " -v ÏÔʾ°æ±¾ºÍ±àÒëʱËù¶¨ÒåµÄ²ÎÊý\n" -#~ " -x Ä£Äâ mailx ¼ÄËÍģʽ\n" -#~ " -y Ñ¡ÔñÒ»¸ö±»Ö¸¶¨ÔÚÄúÓÊͲÇåµ¥ÖеÄÓÊͲ\n" -#~ " -z Èç¹ûûÓÐѶϢÔÚÓÊͲÖеĻ°£¬Á¢¼´À뿪\n" -#~ " -Z ´ò¿ªµÚÒ»¸ö¸½ÓÐÐÂÓʼþµÄ×ÊÁϼУ¬Èç¹ûûÓеĻ°Á¢¼´À뿪\n" -#~ " -h Õâ¸ö˵Ã÷ѶϢ" - -#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" -#~ msgstr "ÔÚ±àÒëʱºòûÓж¨Òå DEBUG¡£·ÅÆúÖ´ÐС£\n" - -#~ msgid "Out of memory!" -#~ msgstr "¼ÇÒäÌå²»×㣡" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to create backup file" -#~ msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ" - -#~ msgid "%s: unknown sorting method" -#~ msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÅÅÐò·½Ê½" - -#, fuzzy -#~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" -#~ msgstr "mutt_restore_defualt£º´íÎóµÄÕý¹æ±íʾʽ£º%s\n" - -#~ msgid "%s is set" -#~ msgstr "%s Òѱ»É趨" - -#~ msgid "%s is unset" -#~ msgstr "%s ûÓб»É趨" - -#~ msgid "%s: invalid mailbox type" -#~ msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÐÅÏäÖÖÀà" +#: handler.c:1117 +#, c-format +msgid "[-- on %s --]\n" +msgstr "[-- 在 %s --]\n" -#~ msgid "%s: invalid value" -#~ msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖµ" +#: crypt.cpkg:2593 +msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" +msgstr "" -#~ msgid "Debugging at level %d.\n" -#~ msgstr "³ý´íģʽÔÚµÚ %d ²ã¡£\n" +#: crypt.cpkg:2588 +msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" +msgstr "" -#~ msgid "First entry is shown." -#~ msgstr "ÕýÔÚÏÔʾµÚÒ»Ïî¡£" +#: crypt.cpkg:2586 +msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" +msgstr "" -#~ msgid "Last entry is shown." -#~ msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ×îºóÒ»Ïî¡£" +#: crypt.cpkg:2797 +msgid "[Disabled]" +msgstr "" +#: crypt.cpkg:2793 #, fuzzy -#~ msgid "GROUP command failed: %s" -#~ msgstr "Ô¤ÏÈÁ¬½ÓÖ¸Áîʧ°Ü" +msgid "[Expired]" +msgstr "离开 " +#: crypt.cpkg:2668 crypt.cpkg:2789 #, fuzzy -#~ msgid "esabtf" -#~ msgstr "esabif" +msgid "[Invalid]" +msgstr "无效的月份:%s" + +#: crypt.cpkg:2785 +msgid "[Revoked]" +msgstr "" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:440 #, fuzzy -#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?" -#~ msgstr "" -#~ "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿" +msgid "[invalid date]" +msgstr "%s:无效的值" + +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "[unable to calculate]" +msgstr "%s:无法附带文件" +#: init.c:740 +msgid "alias: no address" +msgstr "别名:没有电子邮件位址" + +#: init.c:651 #, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to host %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s£¡" +msgid "attachments: invalid disposition" +msgstr "编辑夹档的说明" +#: init.c:614 #, fuzzy -#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server." -#~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" +msgid "attachments: no disposition" +msgstr "编辑夹档的说明" -#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" -#~ msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÔÚÕâ¸öËÅ·þÆ÷É쵀 IMAP ÐÅÏä" +#: hook.c:87 +msgid "bad formatted command string" +msgstr "" -#~ msgid "source: too many arguments" -#~ msgstr "source£ºÌ«¶à²ÎÊý" +#: keymap.c:732 +msgid "bind: too many arguments" +msgstr "bind:太多参数" -#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!" -#~ msgstr "ÎÞ·¨Óë %s ÐÅÏäͬ²½£¡" +#: crypt.cpkg:2726 crypt.cpkg:2849 +msgid "certification" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" -#~ msgstr "½¨Á¢Ò»·â application/pgp µÄÐżþ£¿" +#: lib-ui/color.c:456 lib-ui/color.c:466 +msgid "color: too few arguments" +msgstr "色彩:太少参数" -#~ msgid "Closing connection to IMAP server..." -#~ msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" +#: commands.c:778 +msgid "converting" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: stat: %s" -#~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s" +#: editmsg.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not create temporary folder: %s" +msgstr "无法建立暂存档!" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: not a regular file" -#~ msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£" +#: editmsg.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" +msgstr "无法建立暂存档!" -#, fuzzy -#~ msgid "Invoking OpenSSL..." -#~ msgstr "Æô¶¯ pgp¡­" +#: editmsg.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not write temporary mail folder: %s" +msgstr "无法建立暂存档!" -#~ msgid "Bounce message to %s...?" -#~ msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s¡­£¿" +#: browser.c:951 +msgid "dazn" +msgstr "" -#~ msgid "Bounce messages to %s...?" -#~ msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s¡­£¿" +#: lib-ui/color.c:567 +msgid "default colors not supported" +msgstr "不支持预设的色彩" -#, fuzzy -#~ msgid "This ID's validity level is undefined." -#~ msgstr "Õâ¸ö ID µÄÐÅÈνײãûÓж¨Òå¡£" +#: commands.c:397 +msgid "dfrsotuzcp" +msgstr "" -#~ msgid "Decode-save" -#~ msgstr "½âÂë²¢´¢´æ" +#: lib-mx/compress.c:422 +#, c-format +msgid "echo Compressed-appending to %s..." +msgstr "" -#~ msgid "Decode-copy" -#~ msgstr "½âÂë²¢¿½±´" +#: lib-mx/compress.c:352 lib-mx/compress.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Compressing %s..." +msgstr "拷贝到 %s…" -#~ msgid "Decrypt-save" -#~ msgstr "½âÃܲ¢´¢´æ" +#: lib-mx/compress.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "echo Decompressing %s..." +msgstr "选择 %s 中…" -#~ msgid "Decrypt-copy" -#~ msgstr "½âÃܲ¢¿½±´" +#: pattern.c:774 +msgid "empty pattern" +msgstr "空的格式" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "¿½±´" +#: crypt.cpkg:2718 crypt.cpkg:2841 +#, fuzzy +msgid "encryption" +msgstr "加密" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "[-- End of PGP output --]\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "[-- PGP Êä³öµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n" -#~ "\n" +#: crypt.cpkg:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "error adding recipient `%.*s': %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#~ msgid "%s: no such command" -#~ msgstr "%s£ºÎÞ´ËÖ¸Áî" +#: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3636 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating data object: %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication method is unknown." -#~ msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" +#: crypt.cpkg:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating gpgme context: %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#~ msgid "MIC algorithm: " -#~ msgstr "MIC ÑÝËã·¨£º" +#: crypt.cpkg:354 +#, c-format +msgid "error creating gpgme data object: %s\n" +msgstr "" -#~ msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message." -#~ msgstr "Èç¹ûÄú²»Ïë°ÑÐżþÇ©Ãû£¬ÕâÑù×ö¾ÍûÓÐʲôÒâ˼À²¡£" +#: crypt.cpkg:338 +#, c-format +msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160" -#~ msgstr "²»Ã÷µÄ MIC ÑÝËã·¨¡£ÓÐЧµÄÈçÏÂ: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160" +#: crypt.cpkg:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "error encrypting data: %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young \n" -#~ "\n" -#~ " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" -#~ " modification, are permitted under certain conditions.\n" -#~ "\n" -#~ " The SHA1 implementation comes AS IS, and ANY EXPRESS OR IMPLIED\n" -#~ " WARRANTIES, including, but not limited to, the implied warranties of\n" -#~ " merchantability and fitness for a particular purpose ARE DISCLAIMED.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the full distribution terms\n" -#~ " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "SHA1 implementation Copyrigt (C) 1995-7 Eric A. Young \n" -#~ "\n" -#~ " Öظ´É¢²¼²¢Ê¹ÓÃԭʼ³ÌÐòÂëºÍ±àÒë¹ýµÄ³ÌÐòÂ룬²»¹ÜÓзñ¾­¹ýÐ޸ģ¬\n" -#~ " ÔÚijЩÌõ¼þÏÂÊÇÐí¿ÉµÄ¡£\n" -#~ "\n" -#~ " SHA1 ³ÌÐò²»¸½´øÈκε£±££¬²»ÂÛϵÃ÷ʾ»¹ÊÇ°µÊ¾£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚÏúÊÛÐÔ\n" -#~ " ºÍÊÊÓÚÌض¨Ä¿µÄÖ®°µÊ¾µ£±£¡£\n" -#~ "\n" -#~ " ÄúÓ¦¸ÃÊÕµ½Ò»·Ý´ËÓ¦ÓóÌÐòµÄÍêÕûµÄÉ¢²¼ÌõÎÄ£»Èç¹ûûÓУ¬ÇëдПø\n" -#~ " Ó¦ÓóÌÐòµÄ·¢Õ¹ÈËÔ±.\n" +#: crypt.cpkg:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting secret key `%s': %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#, fuzzy -#~ msgid "POP Username: " -#~ msgstr "IMAP Óû§Ãû³Æ£º" +#: crypt.cpkg:3643 +#, fuzzy, c-format +msgid "error importing gpg data: %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#, fuzzy -#~ msgid "Reading new message (%d bytes)..." -#~ msgstr "¶ÁÈ¡ÐÂÐżþ (%d λԪ×é)¡­" +#: pattern.c:496 +msgid "error in expression" +msgstr "表达式有错误" -#~ msgid "Error reading message!" -#~ msgstr "¶ÁÈ¡Ðżþʱ·¢Éú´íÎó£¡" +#: pattern.c:664 pattern.c:768 +#, c-format +msgid "error in pattern at: %s" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#, fuzzy -#~ msgid "%s [%d message read]" -#~ msgstr "%s [ÒÑÔĶÁ %d ·âÐżþ]" +#: crypt.cpkg:462 crypt.cpkg:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading data object: %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#~ msgid "Creating mailboxes is not yet supported." -#~ msgstr "δ֧³ÖÖÆÔìÓÊÏä¡£" +#: crypt.cpkg:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "error rewinding data object: %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" + +#: crypt.cpkg:613 +#, c-format +msgid "error setting secret key `%s': %s\n" +msgstr "" -#~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point." -#~ msgstr "ÎÒÃÇ»¹Î´ÄÜ´¦Àí utf-8¡£" +#: crypt.cpkg:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "error signing data: %s\n" +msgstr "在样式上有错误:%s" -#~ msgid "Can't open %s: %s." -#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s." +#: pattern.c:1054 +#, c-format +msgid "error: unknown op %d (report this error)." +msgstr "错误:不明的 op %d (请回报这个错误)。" +#: crypt.cpkg:3530 #, fuzzy -#~ msgid "Error while recoding %s. Leave it unchanged." -#~ msgstr "µ±×ª»»±àÂë %s ·¢Éú´íÎ󡣿´ %s À´ÐÞ¸´ÄãµÄ×ÊÁÏ¡£" +msgid "esabmc" +msgstr "esabif" -#~ msgid "Error while recoding %s. See %s for recovering your data." -#~ msgstr "µ±×ª»»±àÂë %s ·¢Éú´íÎ󡣿´ %s À´ÐÞ¸´ÄãµÄ×ÊÁÏ¡£" +#: crypt.cpkg:3528 +#, fuzzy +msgid "esabpc" +msgstr "esabif" -#~ msgid "Can't change character set for non-text attachments!" -#~ msgstr "·ÇÎÄ×ֵĸ½¼þÊDz»Äܸıä×Ö·û¼¯µÄ£¡" +#: keymap.c:817 +#, fuzzy +msgid "exec: no arguments" +msgstr "exec:参数太少" -#~ msgid "Enter character set: " -#~ msgstr "ÇëÊäÈë×Ö·û¼¯£º" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:220 +#, c-format +msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" +msgstr "" -#~ msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented." -#~ msgstr "»¹Î´Ö§³Ö UTF-8 ±àÂëµÄ¸½¼þ¡£" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:116 +#, c-format +msgid "gnutls_global_init: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Compose" -#~ msgstr "дÐÅ" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:290 +#, c-format +msgid "gnutls_handshake: %s" +msgstr "" -#~ msgid "We currently can't encode to utf-8." -#~ msgstr "ÎÒÃÇÏÖÔÚ»¹Î´ÄÜÖØбàÂëÖÁ utf-8¡£" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:286 +#, c-format +msgid "gnutls_handshake: %s(%s)" +msgstr "" -#~ msgid "Recoding successful." -#~ msgstr "ÖØбàÂë³É¹¦¡£" +#: crypt.cpkg:2982 crypt.cpkg:3018 +#, c-format +msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" +msgstr "" -#~ msgid "CRAM key for %s@%s: " -#~ msgstr "%s@%s µÄ CRAM Ô¿³×" +#: crypt.cpkg:2955 crypt.cpkg:2991 +#, c-format +msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication." -#~ msgstr "ÂÓ¹ý CRAM-MD5 ÑéÖ¤" +#: handler.c:1113 +msgid "has been deleted --]\n" +msgstr "已经被删除了 --]\n" -#~ msgid "Reopening mailbox... %s" -#~ msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­ %s" +#: imap/imap.c:941 +msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" +msgstr "" -#~ msgid "Closing mailbox..." -#~ msgstr "¹Ø±ÕÐÅÏäÖС­" +#: init.c:820 +msgid "invalid header field" +msgstr "无效的标头栏位" -#~ msgid "Sending APPEND command ..." -#~ msgstr "ÕýÔÚËͳö APPEND ÃüÁî¡­" +#: crypt.cpkg:3108 +#, fuzzy +msgid "keys matching" +msgstr "PGP 钥匙符合 <%s>。" -#~ msgid "change an attachment's character set" -#~ msgstr "¸Ä±ä¸½¼þµÄ×Ö·û¼¯" +#: keymap.c:777 +msgid "macro: empty key sequence" +msgstr "macro:空的键值序列" -#~ msgid "recode this attachment to/from the local charset" -#~ msgstr "ÖØн«¸½¼þ±àÂëÖÁ±¾µØ×Ö·û¼¯£¬»òÓɱ¾µØ×Ö·û¼¯ÖØбàÂë" +#: keymap.c:785 +msgid "macro: too many arguments" +msgstr "macro:参数太多" -#~ msgid "%d kept." -#~ msgstr "%d ±£ÁôÁË¡£" +#: lib-mime/rfc1524.c:382 +#, c-format +msgid "mailcap entry for type %s not found" +msgstr "没有发现类型 %s 的 mailcap 纪录" -#~ msgid "POP Password: " -#~ msgstr "POP ÃÜÂ룺" +#: lib-mx/mh.c:995 +msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" +msgstr "" -#~ msgid "Attachment saved" -#~ msgstr "¸½¼þÒѱ»´¢´æ¡£" +#: lib-mx/mx.c:535 +#, fuzzy +msgid "message(s) not deleted" +msgstr "邮件已传送。" -#~ msgid "move to the last undelete message" -#~ msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»·âδɾ³ýµÄÐżþ" +#: pattern.c:743 +#, c-format +msgid "mismatched parenthesis: %s" +msgstr "不对称的括弧:%s" -#~ msgid "return to the main-menu" -#~ msgstr "»Øµ½Ö÷Ñ¡µ¥" +#: pattern.c:729 +#, c-format +msgid "missing parameter" +msgstr "错失参数" -#~ msgid "ignoring empty header field: %s" -#~ msgstr "²»Àí»á¿ÕµÄ±êÍ·À¸Î»£º%s" +#: lib-ui/color.c:489 +msgid "mono: too few arguments" +msgstr "单色:太少参数" -#, fuzzy -#~ msgid "Recoding only affetcs text attachments." -#~ msgstr "Ö»ÖØбàÂëÊÜÓ°ÏìµÄÎÄ×Ö¸½¼þ" +#: lib-mime/rfc822parse.c:517 +msgid "multipart message has no boundary parameter!" +msgstr "多部份邮件没有分隔的参数!" -#, fuzzy -#~ msgid "display message with full headers" -#~ msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·" +# Don't translate this!! +#: lib-ui/curs_lib.c:135 +msgid "no" +msgstr "" +#: lib-ui/status.c:83 #, fuzzy -#~ msgid "This operation is not currently supported for PGP messages." -#~ msgstr "Ôݲ»Ö§³Öä¯ÀÀ IMAP Ŀ¼" +msgid "no mailbox" +msgstr "(没有信箱)" + +#: commands.c:778 +msgid "not converting" +msgstr "" -#~ msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n" -#~ msgstr "imap_error()£º%s µÄÒâÍâ»ØÓ¦£º%s\n" +#: keymap.c:658 +msgid "null key sequence" +msgstr "空的键值序列" -#~ msgid "Can't open your secret key ring!" -#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÄúµÄÃØÃÜÔ¿³×»·£¡" +#: muttlib.c:260 +msgid "oac" +msgstr "" -#~ msgid "An unkown PGP version was defined for signing." -#~ msgstr "¶¨ÒåÁËÒ»¸ö²»Ã÷µÄ PGP °æ±¾À´Ç©Ãû" +#: init.c:1047 +#, c-format +msgid "prefix is illegal with reset" +msgstr "重新设置后字首仍不合规定" -#~ msgid "===== Attachments =====" -#~ msgstr "===== ¸½¼þ =====" +#: keymap.c:616 +msgid "push: too many arguments" +msgstr "push:太多参数" -#~ msgid "Sending CREATE command ..." -#~ msgstr "ÕýÔÚËͳö CREATE ÃüÁî¡­" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:788 +msgid "ro" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown PGP version \"%s\"." -#~ msgstr "²»Ã÷µÄ PGP °æ±¾ \"%s\"¡£" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:784 +msgid "roa" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! " -#~ "--]\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "[-- ´íÎó£ºÕâ·âÐżþ²»·ûºÏ PGP/MIME µÄ¹æ¸ñ£¡ --]\n" -#~ "\n" +#: crypt.cpkg:2722 crypt.cpkg:2845 +msgid "signing" +msgstr "" -#~ msgid "reserved" -#~ msgstr "±£ÁôµÄ" +#: init.c:1260 +#, c-format +msgid "source: error at %s" +msgstr "source:错误发生在 %s" -#~ msgid "Signature Packet" -#~ msgstr "Ç©Ãû·â°ü" +#: init.c:1241 +#, c-format +msgid "source: errors in %s" +msgstr "source:错误发生在 %s" -#~ msgid "Conventionally Encrypted Session Key Packet" -#~ msgstr "Ò»°ã¼ÓÃÜÔ¿³×·â°ü" +#: init.c:1242 +#, c-format +msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" +msgstr "" -#~ msgid "One-Pass Signature Packet" -#~ msgstr "µ¥Ò»Í¨µÀµÄÇ©Ãû·â°ü" +#: lib-mx/mbox.c:444 +msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" +msgstr "同步:信箱已被修改,但没有被修改过的信件!(请回报这个错误)" -#~ msgid "Secret Key Packet" -#~ msgstr "ÃØÃÜÔ¿³×·â°ü" +#: main.c:164 +msgid "the GNU General Public License ." +msgstr "" -#~ msgid "Public Key Packet" -#~ msgstr "¹«¹²Ô¿³×·â°ü" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:151 +#, c-format +msgid "tls_socket_read (%s)" +msgstr "" -#~ msgid "Secret Subkey Packet" -#~ msgstr "ÃØÃÜ´ÎÔ¿³×·â°ü" +#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:171 +#, c-format +msgid "tls_socket_write (%s)" +msgstr "" -#~ msgid "Compressed Data Packet" -#~ msgstr "ѹËõ×ÊÁÏ·â°ü" +#: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:664 lib-ui/color.c:545 +msgid "too few arguments" +msgstr "太少参数" -#~ msgid "Symmetrically Encrypted Data Packet" -#~ msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ·â°ü" +#: hook.c:75 lib-ui/color.c:553 +msgid "too many arguments" +msgstr "太多参数" -#~ msgid "Marker Packet" -#~ msgstr "¼ÇºÅ·â°ü" +#: init.c:687 +msgid "unattachments: invalid disposition" +msgstr "" -#~ msgid "Literal Data Packet" -#~ msgstr "ÎÄ×Ö×ÊÁÏ·â°ü" +#: init.c:664 +#, fuzzy +msgid "unattachments: no disposition" +msgstr "编辑夹档的说明" -#~ msgid "Trust Packet" -#~ msgstr "±»ÐÅÍзâ°ü" +#: hook.c:218 +#, c-format +msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." +msgstr "" -#~ msgid "Name Packet" -#~ msgstr "Ãû³Æ·â°ü" +#: hook.c:204 +#, c-format +msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." +msgstr "" -#~ msgid "Subkey Packet" -#~ msgstr "´ÎÔ¿³× (subkey) ·â°ü" +#: hook.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhook: unknown hook type: %s" +msgstr "%s:不明的种类" -#~ msgid "Reserved" -#~ msgstr "±£ÁôµÄ" +#: lib-sys/mutt_socket.c:371 +msgid "unknown error" +msgstr "不明的错误" -#~ msgid "Comment Packet" -#~ msgstr "×¢½â·â°ü" +#: main.c:69 +#, fuzzy +msgid "" +"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -f ]\n" +" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " +"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" +" madmutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" madmutt -v\n" +msgstr "" +"用法: mutt [ -nRzZ ] [ -e <命令> ] [ -F <文件> ] [ -m <类型> ] [ -f <文件" +"> ]\n" +" mutt [ -nx ] [ -e <命令> ] [ -a <文件> ] [ -F <文件> ] [ -H <文件> ] " +"[ -i <文件> ] [ -s <主题> ] [ -b <地址> ] [ -c <地址> ] <地址> [ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e <命令> ] [ -F <文件> ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +"参数:\n" +" -a <文件> 将文件附在信件中\n" +" -b <地址> 指定一个 秘密复制 (BCC) 的地址\n" +" -c <地址> 指定一个 复制 (CC) 的地址\n" +" -e <命令> 指定一个初始化后要被执行的命令\n" +" -f <文件> 指定要阅读那一个邮筒\n" +" -F <文件> 指定另一个 muttrc 文件\n" +" -H <文件> 指定一个模板文件以读取标题来源\n" +" -i <文件> 指定一个包括在回覆中的文件\n" +" -m <类型> 指定一个预设的邮筒类型\n" +" -n 使 Mutt 不去读取系统的 Muttrc æ¡£\n" +" -p 叫回一个延后寄送的信件\n" +" -R 以只读模式打开邮筒\n" +" -s <主题> 指定一个主题 (如果有空白的话必须被包括在引言中)\n" +" -v 显示版本和编译时所定义的参数\n" +" -x 模拟 mailx 寄送模式\n" +" -y 选择一个被指定在您邮筒清单中的邮筒\n" +" -z 如果没有讯息在邮筒中的话,立即离开\n" +" -Z 打开第一个附有新邮件的资料夹,如果没有的话立即离开\n" +" -h 这个说明讯息" + +#: init.c:1052 +#, c-format +msgid "value is illegal with reset" +msgstr "重新设置后值仍不合规定" -#~ msgid "Message edited. Really send?" -#~ msgstr "ÐżþÒѾ­±à¼­¹ý¡£È·¶¨Òª¼Ä³ö£¿" +# Don't translate this!! +#: lib-ui/curs_lib.c:134 +msgid "yes" +msgstr "" -#~ msgid "Saved output of child process to %s.\n" -#~ msgstr "Êä³ö×Ó³ÌÐò´¢´æÖÁ %s.\n" +#: muttlib.c:227 +msgid "yna" +msgstr ""