From: ak1 Date: Thu, 17 Mar 2005 13:18:51 +0000 (+0000) Subject: Andreas Krennmair: X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=commitdiff_plain;h=b85ded7d875a83a674a5bb8dca6262c5f84b6a88 Andreas Krennmair: fix ß -> ss where appropriate (ß remains in new german orthography in words where the vowel before the ß is long) git-svn-id: svn://svn.berlios.de/mutt-ng/trunk@187 e385b8ad-14ed-0310-8656-cc95a2468c6d --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3b5fcc8..8893333 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Username bei %s: " #: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Paßwort für %s@%s: " +msgstr "Passwort für %s@%s: " #: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 #: recvattach.c:54 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Nachrichten weitergeleitet." #: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" -msgstr "Kann Filterprozeß nicht erzeugen" +msgstr "Kann Filterprozess nicht erzeugen" #: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Springe zu Nachricht: " #: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." -msgstr "Argument muß eine Nachrichtennummer sein." +msgstr "Argument muss eine Nachrichtennummer sein." #: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Erzeuge Mailbox: " #: imap/browse.c:286 imap/browse.c:332 msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "Mailbox muß einen Namen haben." +msgstr "Mailbox muss einen Namen haben." #: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "" " entweder unter Version 2 dieser Lizenz oder, wenn Sie es wünschen,\n" " jeder späteren Version.\n" "\n" -" Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß\n" +" Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass\n" " es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG,\n" " sogar ohne die Garantie der MARKTREIFE oder EIGNUNG FÜR EINEN\n" " BESTIMMTEN ZWECK. Lesen Sie die GNU General Public License, um\n" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "PGP-Mantra vergessen." #: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Fehler: Kann keinen PGP-Prozeß erzeugen! --]\n" +msgstr "[-- Fehler: Kann keinen PGP-Prozess erzeugen! --]\n" #: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozeß nicht erzeugen! --]\n" +"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozess nicht erzeugen! --]\n" "\n" #: pgp.c:873 @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "[-- Ende der PGP/MIME-verschl #: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" -msgstr "Kann PGP-Subprozeß nicht erzeugen!" +msgstr "Kann PGP-Subprozess nicht erzeugen!" #: pgp.c:1109 #, c-format @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Kein (g #: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "Fehler: Kann keinen OpenSSL Prozeß erzeugen!" +msgstr "Fehler: Kann keinen OpenSSL Prozess erzeugen!" #: smime.c:1206 msgid "no certfile" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Warnung: Zwischenzertifikat nicht gefunden." #: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "Kann OpenSSL-Unterprozeß nicht erzeugen!" +msgstr "Kann OpenSSL-Unterprozess nicht erzeugen!" #: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "" #: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Fehler: Kann keinen OpenSSL-Unterprozeß erzeugen! --]\n" +msgstr "[-- Fehler: Kann keinen OpenSSL-Unterprozess erzeugen! --]\n" #: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"