From: ak1 Date: Sun, 13 Feb 2005 12:36:51 +0000 (+0000) Subject: Andreas Krennmair: X-Git-Url: http://git.madism.org/?p=apps%2Fmadmutt.git;a=commitdiff_plain;h=f404a0ca916be07049af51a3022baaaaab94def6 Andreas Krennmair: Merged in mutt changes from 1.5.7 to 1.5.8 git-svn-id: svn://svn.berlios.de/mutt-ng/trunk@58 e385b8ad-14ed-0310-8656-cc95a2468c6d --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 00a8ecb..d16a600 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,255 @@ +2005-02-12 20:46:48 Vincent Lefevre (roessler) + + * po/fr.po: update + +2005-02-12 20:45:36 Vsevolod Volkov (roessler) + + * po/ru.po: update + +2005-02-12 20:20:42 Thomas Roessler (roessler) + + * configure.in: Give people more time to profile the inode + sorting code; disabled by default for now. + + * globals.h, init.h, menu.c: Christoph Berg's menu_context, + and a version of menu_move_off where that's not optional, + but where mutt will just try to avoid moving off the bottom. + Complain to mutt-dev if you want this to be optional. + +2005-02-12 19:54:51 TAKAHASHI Tamotsu (brendan) + + * imap/message.c, imap/util.c: Fix debian bug #275060 (editing + on an imap server loses its flags). Remove trailing delimiter + from IMAP folder names. + +2005-02-12 19:52:28 Thomas Roessler (roessler) + + * charset.c, mbyte.c: Recognize euc-jp-ms. MORIYAMA Masayuki by + way of TAKAHASHI Tamotsu. + +2005-02-12 19:38:14 TAKAHASHI Tamotsu (roessler) + + * init.h, main.c: Trivial documentation fixes (TAKAHASHI Tamotsu, + Brendan Cully, Paul Walker, Derek Martin). + + * editmsg.c: Partially fix debian bug #275060 (editing a message + in a mbox loses its flags). + + * TODO: We have $include_onlyfirst. + +2005-02-12 19:28:26 TAKIZAWA Takashi (roessler) + + * muttlib.c, pager.c: column-length and byte-length are different + +2005-02-12 19:19:25 Derek Martin (roessler) + + * mutt.h, commands.c, curs_main.c, init.h: pgp-auto-decode: When + $pgp_auto_decode is set, then mutt will check for traditional pgp + on certain operations. This is similar (but NOT identical) to the + behavior known from PGP/MIME messages. + +2005-02-12 19:12:40 TAKAHASHI Tamotsu (roessler) + + * alias.c, globals.h, hdrline.c, init.c, init.h: unalternates now + also adds to a list of exceptions; same behavior for unlists, and + unsubscribe. With some changes from tlr. + +2005-02-12 19:52:28 Thomas Roessler (roessler) + + * charset.c, mbyte.c: Recognize euc-jp-ms. MORIYAMA Masayuki by + way of TAKAHASHI Tamotsu. + +2005-02-12 19:38:14 TAKAHASHI Tamotsu (roessler) + + * init.h, main.c: Trivial documentation fixes (TAKAHASHI Tamotsu, Brendan Cully, Paul + Walker, Derek Martin). + + * editmsg.c: Partially fix debian bug #275060 (editing a message + in a mbox loses its flags). + + * TODO: We have $include_onlyfirst. + +2005-02-12 19:28:26 TAKIZAWA Takashi (roessler) + + * muttlib.c, pager.c: column-length and byte-length are different + +2005-02-12 19:19:25 Derek Martin (roessler) + + * mutt.h, commands.c, curs_main.c, init.h: pgp-auto-decode: When + $pgp_auto_decode is set, then mutt will check for traditional pgp + on certain operations. This is similar (but NOT identical) to the + behavior known from PGP/MIME messages. + +2005-02-12 19:12:40 TAKAHASHI Tamotsu (roessler) + + * alias.c, globals.h, hdrline.c, init.c, init.h: unalternates now + also adds to a list of exceptions; same behavior + for unlists, and unsubscribe. With some changes from tlr. + +2005-02-12 19:52:28 Thomas Roessler (roessler) + + * charset.c, mbyte.c: Recognize euc-jp-ms. MORIYAMA Masayuki + by way of TAKAHASHI Tamotsu. + +2005-02-12 19:38:14 TAKAHASHI Tamotsu (roessler) + + * doc/manual.sgml.head, doc/manual.sgml.tail, init.h, main.c: + Trivial documentation fixes (TAKAHASHI Tamotsu, Brendan Cully, + Paul Walker, Derek Martin). + + * editmsg.c: Partially fix debian bug #275060 (editing a message + in a mbox loses its flags). + + * TODO: We have $include_onlyfirst. + +2005-02-12 19:28:26 TAKIZAWA Takashi (roessler) + + * muttlib.c, pager.c: column-length and byte-length are different + +2005-02-12 19:19:25 Derek Martin (roessler) + + * mutt.h, commands.c, curs_main.c, init.h: pgp-auto-decode: When + $pgp_auto_decode is set, then mutt will check for traditional + pgp on certain operations. This is similar (but NOT identical) + to the behavior known from PGP/MIME messages. + +2005-02-12 19:12:40 TAKAHASHI Tamotsu (roessler) + + * alias.c, doc/manual.sgml.head, globals.h, hdrline.c, init.c, + init.h: unalternates now also adds to a list of exceptions; + same behavior for unlists, and unsubscribe. With some changes + from tlr. + +2005-02-11 04:12:03 Brendan Cully (brendan) + + * configure.in, mutt_ssl_gnutls.c: autoconf support for gnutls + using a slightly modified version of gnutls' own libgnutls.m4 + +2005-02-11 01:19:15 Brendan Cully (brendan) + + * globals.h, init.h: Only enable ssl_client_cert for openssl + (spotted by Adeodato). + +2005-02-09 09:05:38 Thomas Roessler (roessler) + + * pattern.c: Don't crash in mutt_pattern_exec when h->env is NULL. + +2005-02-08 17:23:50 TAKAHASHI Tamotsu (roessler) + + * init.h, mutt.h, mutt_idna.c: Make IDN decoding optional. + +2005-02-05 14:11:36 Thomas Roessler (roessler) + + * crypthash.h, imap/util.c, lib.h, mbyte.h, mutt_idna.h, + patchlist.sh, remailer.h, rfc822.h: Remove a number of unnecessary + config.h includes, and add some missing ones. May fix some bugs. + +2005-02-04 16:54:13 Brendan Cully (brendan) + + * Makefile.am: Add smime_keys to EXTRA_SCRIPTS (for make dist). + +2005-02-04 12:56:28 Tamotsu Takahashi (roessler) + + * Makefile.am: http://bugs.guug.de/db/17/1769.html + This is necessary for FreeBSD. + +2005-02-04 12:56:28 Tamotsu Takahashi (roessler) + + * Makefile.am: http://bugs.guug.de/db/17/1769.html This is + necessary for FreeBSD. + +2005-02-03 19:46:53 Thomas Glanzmann (roessler) + + * hcache.c: this is a fix for hcache.c infrastructure which is + about wrongly calculate unique id + +2005-02-03 18:44:27 Thomas Roessler (roessler) + + * pgp.c: Fix PGP clear signature handling. + +2005-02-03 17:01:44 Brendan Cully (brendan) + + * pgpkey.c, pgplib.c, pgpmicalg.c, pgppacket.c, pgppubring.c, + pop.c, pop_auth.c, pop_lib.c, postpone.c, query.c, recvattach.c, + recvcmd.c, regex.c, remailer.c, resize.c, rfc1524.c, rfc2047.c, + rfc2231.c, rfc822.c, score.c, send.c, sendlib.c, sha1.c, signal.c, + smime.c, snprintf.c, sort.c, status.c, system.c, thread.c, url.c, + utf8.c, wcwidth.c, crypt-mod-pgp-classic.c, crypt-mod-pgp-gpgme.c, + crypt-mod-smime-classic.c, crypt-mod-smime-gpgme.c, crypt-mod.c, + crypt.c, cryptglue.c, curs_lib.c, curs_main.c, date.c, dotlock.c, + edit.c, editmsg.c, enter.c, extlib.c, filter.c, flags.c, from.c, + getdomain.c, gnupgparse.c, handler.c, hash.c, hdrline.c, + headers.c, help.c, history.c, hook.c, init.c, keymap.c, lib.c, + main.c, makedoc.c, mbox.c, mbyte.c, md5c.c, menu.c, mh.c, mutt.h, + mutt_idna.c, mutt_sasl.c, mutt_socket.c, mutt_ssl.c, + mutt_ssl_gnutls.c, mutt_ssl_nss.c, mutt_tunnel.c, muttlib.c, mx.c, + pager.c, parse.c, pattern.c, pgp.c, pgpinvoke.c, account.c, + addrbook.c, alias.c, ascii.c, attach.c, base64.c, browser.c, + buffy.c, charset.c, color.c, commands.c, complete.c, compose.c, + copy.c, crypt-gpgme.c: Add config.h to the top of every C file + that could possibly want it. Remove it from mutt.h + +2005-02-01 03:36:39 Brendan Cully (brendan) + + * protos.h: Pull config.h out of protos.h, add to top of every + IMAP C file. This should probably be done to every C file, but the + results need testing in case some files depend on the current + (broken) includes. This should at least fix the off_t 4/8 bytes + bug I introduced yesterday. + +2005-01-31 02:40:14 Brendan Cully (brendan) + + * acconfig.h, configure.in, hcache.c, protos.h: Begin removing + deprecated autoconf 2.13 backward compatibility code. Add + AC_CHECK_TYPES macros for uin32/64 types, use uint64_t instead of + long long in hcache code. + +2005-01-29 19:15:07 Thomas Glanzmann (roessler) + + * hcache.c: - make hcache.c conform to mutt codingstyle + - use $Id: ChangeLog,v 3.384 2005/02/12 20:47:13 roessler Exp $ CVS keyword instead of %K% BitKeeper keyword + +2005-01-29 19:15:07 Thomas Glanzmann (roessler) + + * hcache.c: - make hcache.c conform to mutt codingstyle - use + Id CVS keyword instead of %K% BitKeeper keyword + +2005-01-28 16:40:33 Thomas Roessler (roessler) + + * pgp.c: Adeodato points out on IRC that feof() only works + after a read. So, we now check for an unsuccessful fgetc(). + +2005-01-28 14:50:31 Paul Walker (roessler) + + * signal.c: Trigger window resizing code when waking up from + suspension. + +2005-01-28 14:09:08 René Clerc (roessler) + + * po/nl.po: update + +2005-01-28 13:17:22 Werner Koch (roessler) + + * Makefile.am, configure.in, crypt-gpgme.c, crypt-gpgme.h, + crypt-mod-pgp-gpgme.c, crypt-mod-smime-gpgme.c, cryptglue.c, + functions.h: gpgme integration. See documentation for + $crypt_use_gpgme, and http://www.gnupg.org/aegypten2/. + +2005-01-28 13:00:36 Adeodato Simó (roessler) + + * mutt_ssl_gnutls.c: The attached mini-patch from David Mosberger + seems to fix a segfault in the ia64 + architecture. Via Debian Bug#285001. + +2005-01-28 10:01:30 roessler (roessler) + + * po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, po/lt.po, + po/nl.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, + po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/gl.po, + po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, VERSION, + po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h: + automatic post-release commit for mutt-1.5.7 + 2005-01-27 20:52:13 Thomas Roessler (roessler) * main.c: Add USE_INODESORT to main.c's option dump. diff --git a/ChangeLog.mutt-ng b/ChangeLog.mutt-ng index 7f5a38f..17df22c 100644 --- a/ChangeLog.mutt-ng +++ b/ChangeLog.mutt-ng @@ -1,5 +1,8 @@ Changes specific to mutt-ng: +2005-02-13: + * Merged in mutt changes from 1.5.7 to 1.5.8 + 2005-02-10: * quoting fix for f=f handler (fix for bug #3345) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 62b0092..65dfb28 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -53,7 +53,7 @@ DEFS=-DPKGDATADIR=\"$(pkgdatadir)\" -DSYSCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" \ -DBINDIR=\"$(bindir)\" -DMUTTLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \ -DHAVE_CONFIG_H=1 -INCLUDES=-I. -I$(top_srcdir) $(IMAP_INCLUDES) -Iintl +INCLUDES=-I. -I$(top_srcdir) $(IMAP_INCLUDES) $(LIBGPGME_CFLAGS) -Iintl CPPFLAGS=@CPPFLAGS@ -I$(includedir) diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 023063e..ee397d0 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -1,8 +1,6 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.7.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ +# Makefile.in generated automatically by automake 1.4-p4 from Makefile.am -# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -12,86 +10,72 @@ # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. -@SET_MAKE@ + +SHELL = @SHELL@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ + +bindir = @bindir@ +sbindir = @sbindir@ +libexecdir = @libexecdir@ +datadir = @datadir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +libdir = @libdir@ +infodir = @infodir@ +mandir = @mandir@ +includedir = @includedir@ +oldincludedir = /usr/include + +DESTDIR = + pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ + top_builddir = . -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ + INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ $(AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS) +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +transform = @program_transform_name@ + NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : +host_alias = @host_alias@ host_triplet = @host@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ AR = @AR@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BUILD_IMAP_FALSE = @BUILD_IMAP_FALSE@ -BUILD_IMAP_TRUE = @BUILD_IMAP_TRUE@ BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@ CATALOGS = @CATALOGS@ CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ - - -# $(makedoc_OBJECTS): $(makedoc_SOURCES) -# $(HOST_CC) $(DEFS) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) -c $< - -# makedoc: $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_DEPENDENCIES) -# @rm -rf makedoc -# $(HOST_CC) $(AM_CFLAGS) $(LDFLAGS) $(makedoc_LDFLAGS) $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_LDADD) -o makedoc -CPP = @CPP@ - -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -I$(includedir) -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DBX = @DBX@ DEBUGGER = @DEBUGGER@ - -DEFS = -DPKGDATADIR=\"$(pkgdatadir)\" -DSYSCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" \ - -DBINDIR=\"$(bindir)\" -DMUTTLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \ - -DHAVE_CONFIG_H=1 - -DEPDIR = @DEPDIR@ DOTLOCK_GROUP = @DOTLOCK_GROUP@ DOTLOCK_PERMISSION = @DOTLOCK_PERMISSION@ DOTLOCK_TARGET = @DOTLOCK_TARGET@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EXEEXT = @EXEEXT@ GDB = @GDB@ GENCAT = @GENCAT@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GMOFILES = @GMOFILES@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +GPGME_CONFIG = @GPGME_CONFIG@ INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ INTLBISON = @INTLBISON@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ @@ -99,90 +83,34 @@ INTLOBJS = @INTLOBJS@ INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@ ISPELL = @ISPELL@ KRB5CFGPATH = @KRB5CFGPATH@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBGNUTLS_CFLAGS = @LIBGNUTLS_CFLAGS@ +LIBGNUTLS_CONFIG = @LIBGNUTLS_CONFIG@ +LIBGNUTLS_LIBS = @LIBGNUTLS_LIBS@ +LIBGPGME_CFLAGS = @LIBGPGME_CFLAGS@ +LIBGPGME_LIBS = @LIBGPGME_LIBS@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBIMAP = @LIBIMAP@ LIBIMAPDEPS = @LIBIMAPDEPS@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MUTTLIBS = @MUTTLIBS@ MUTT_LIB_OBJECTS = @MUTT_LIB_OBJECTS@ -OBJEXT = @OBJEXT@ - -OPS = @OPS@ PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PGPAUX_TARGET = @PGPAUX_TARGET@ POFILES = @POFILES@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SDB = @SDB@ SENDMAIL = @SENDMAIL@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ SMIMEAUX_TARGET = @SMIMEAUX_TARGET@ -STRIP = @STRIP@ SUBVERSION = @SUBVERSION@ U = @U@ -USE_GNUTLS_FALSE = @USE_GNUTLS_FALSE@ -USE_GNUTLS_TRUE = @USE_GNUTLS_TRUE@ -USE_GSS_FALSE = @USE_GSS_FALSE@ -USE_GSS_TRUE = @USE_GSS_TRUE@ USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@ USE_NLS = @USE_NLS@ -USE_SASL_FALSE = @USE_SASL_FALSE@ -USE_SASL_TRUE = @USE_SASL_TRUE@ -USE_SSL_FALSE = @USE_SSL_FALSE@ -USE_SSL_TRUE = @USE_SSL_TRUE@ VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@ -ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ docdir = @docdir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ mutt_libesmtp_config_path = @mutt_libesmtp_config_path@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ AUTOMAKE_OPTIONS = foreign EXTRA_PROGRAMS = muttng_dotlock pgpring makedoc @@ -197,59 +125,39 @@ bin_SCRIPTS = muttngbug fleang BUILT_SOURCES = keymap_defs.h patchlist.c bin_PROGRAMS = muttng @DOTLOCK_TARGET@ @PGPAUX_TARGET@ @SMIMEAUX_TARGET@ -muttng_SOURCES = $(BUILT_SOURCES) \ - addrbook.c alias.c attach.c base64.c browser.c buffy.c color.c \ - compress.c crypt.c cryptglue.c \ - commands.c complete.c compose.c copy.c curs_lib.c curs_main.c date.c \ - edit.c enter.c flags.c init.c filter.c from.c getdomain.c \ - handler.c hash.c hdrline.c headers.c help.c hook.c keymap.c \ - main.c mbox.c menu.c mh.c mx.c pager.c parse.c pattern.c \ - postpone.c query.c recvattach.c recvcmd.c \ - rfc822.c rfc1524.c rfc2047.c rfc2231.c \ - score.c send.c sendlib.c signal.c sort.c \ - status.c system.c thread.c charset.c history.c lib.c \ - muttlib.c editmsg.c utf8.c mbyte.c wcwidth.c md5c.c \ - url.c ascii.c mutt_idna.c sidebar.c hcache.c crypt-mod.c crypt-mod.h +muttng_SOURCES = $(BUILT_SOURCES) addrbook.c alias.c attach.c base64.c browser.c buffy.c color.c compress.c crypt.c cryptglue.c commands.c complete.c compose.c copy.c curs_lib.c curs_main.c date.c edit.c enter.c flags.c init.c filter.c from.c getdomain.c handler.c hash.c hdrline.c headers.c help.c hook.c keymap.c main.c mbox.c menu.c mh.c mx.c pager.c parse.c pattern.c postpone.c query.c recvattach.c recvcmd.c rfc822.c rfc1524.c rfc2047.c rfc2231.c score.c send.c sendlib.c signal.c sort.c status.c system.c thread.c charset.c history.c lib.c muttlib.c editmsg.c utf8.c mbyte.c wcwidth.c md5c.c url.c ascii.c mutt_idna.c sidebar.c hcache.c crypt-mod.c crypt-mod.h -muttng_LDADD = @MUTT_LIB_OBJECTS@ @LIBOBJS@ $(LIBIMAP) $(MUTTLIBS) \ - $(INTLLIBS) $(LIBICONV) +muttng_LDADD = @MUTT_LIB_OBJECTS@ @LIBOBJS@ $(LIBIMAP) $(MUTTLIBS) $(INTLLIBS) $(LIBICONV) -muttng_DEPENDENCIES = @MUTT_LIB_OBJECTS@ @LIBOBJS@ $(LIBIMAPDEPS) \ - $(INTLDEPS) +muttng_DEPENDENCIES = @MUTT_LIB_OBJECTS@ @LIBOBJS@ $(LIBIMAPDEPS) $(INTLDEPS) makedoc_SOURCES = makedoc.c makedoc_LDADD = makedoc_DEPENDENCIES = -INCLUDES = -I. -I$(top_srcdir) $(IMAP_INCLUDES) -Iintl - -EXTRA_muttng_SOURCES = account.c md5c.c mutt_sasl.c mutt_socket.c mutt_ssl.c \ - mutt_tunnel.c pop.c pop_auth.c pop_lib.c smime.c pgp.c pgpinvoke.c pgpkey.c \ - pgplib.c sha1.c pgpmicalg.c gnupgparse.c resize.c dotlock.c remailer.c \ - browser.h mbyte.h remailer.h url.h mutt_ssl_nss.c \ - pgppacket.c mutt_idna.h nntp.c newsrc.c mutt_libesmtp.c \ - sidebar.h crypt-mod-pgp-classic.c crypt-mod-smime-classic.c - - -EXTRA_DIST = COPYRIGHT GPL OPS OPS.PGP OPS.CRYPT OPS.SMIME TODO \ - configure acconfig.h account.h \ - compress.h \ - attach.h buffy.h charset.h copy.h crypthash.h dotlock.h functions.h gen_defs \ - globals.h hash.h history.h init.h keymap.h mutt_crypt.h \ - mailbox.h mapping.h md5.h mime.h mutt.h mutt_curses.h mutt_menu.h \ - mutt_regex.h mutt_sasl.h mutt_socket.h mutt_ssl.h mutt_tunnel.h \ - mx.h pager.h pgp.h pop.h protos.h reldate.h rfc1524.h rfc2047.h \ - rfc2231.h rfc822.h sha1.h sort.h mime.types VERSION prepare \ - nntp.h ChangeLog.nntp \ - _regex.h OPS.MIX README.SECURITY remailer.c remailer.h browser.h \ - mbyte.h lib.h extlib.c pgpewrap.c smime_keys.pl pgplib.h Muttngrc.head Muttngrc \ - makedoc.c stamp-doc-rc README.SSL smime.h\ - muttngbug pgppacket.h depcomp ascii.h BEWARE PATCHES patchlist.sh \ - ChangeLog.old mkchangelog.sh cvslog2changelog.pl mutt_idna.h \ - snprintf.c regex.c mutt_libesmtp.h +# $(makedoc_OBJECTS): $(makedoc_SOURCES) +# $(HOST_CC) $(DEFS) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) -c $< + +# makedoc: $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_DEPENDENCIES) +# @rm -rf makedoc +# $(HOST_CC) $(AM_CFLAGS) $(LDFLAGS) $(makedoc_LDFLAGS) $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_LDADD) -o makedoc + +CPP = @CPP@ + +DEFS = -DPKGDATADIR=\"$(pkgdatadir)\" -DSYSCONFDIR=\"$(sysconfdir)\" -DBINDIR=\"$(bindir)\" -DMUTTLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DHAVE_CONFIG_H=1 + + +INCLUDES = -I. -I$(top_srcdir) $(IMAP_INCLUDES) $(LIBGPGME_CFLAGS) -Iintl + +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -I$(includedir) + +EXTRA_muttng_SOURCES = account.c md5c.c mutt_sasl.c mutt_socket.c mutt_ssl.c mutt_tunnel.c pop.c pop_auth.c pop_lib.c smime.c pgp.c pgpinvoke.c pgpkey.c pgplib.c sha1.c pgpmicalg.c gnupgparse.c resize.c dotlock.c remailer.c browser.h mbyte.h remailer.h url.h mutt_ssl_nss.c pgppacket.c mutt_idna.h nntp.c newsrc.c mutt_libesmtp.c sidebar.h crypt-mod-pgp-classic.c crypt-mod-smime-classic.c + + +EXTRA_DIST = COPYRIGHT GPL OPS OPS.PGP OPS.CRYPT OPS.SMIME TODO configure acconfig.h account.h compress.h attach.h buffy.h charset.h copy.h crypthash.h dotlock.h functions.h gen_defs globals.h hash.h history.h init.h keymap.h mutt_crypt.h mailbox.h mapping.h md5.h mime.h mutt.h mutt_curses.h mutt_menu.h mutt_regex.h mutt_sasl.h mutt_socket.h mutt_ssl.h mutt_tunnel.h mx.h pager.h pgp.h pop.h protos.h reldate.h rfc1524.h rfc2047.h rfc2231.h rfc822.h sha1.h sort.h mime.types VERSION prepare nntp.h ChangeLog.nntp _regex.h OPS.MIX README.SECURITY remailer.c remailer.h browser.h mbyte.h lib.h extlib.c pgpewrap.c smime_keys.pl pgplib.h Muttngrc.head Muttngrc makedoc.c stamp-doc-rc README.SSL smime.h muttngbug pgppacket.h depcomp ascii.h BEWARE PATCHES patchlist.sh ChangeLog.old mkchangelog.sh cvslog2changelog.pl mutt_idna.h snprintf.c regex.c mutt_libesmtp.h muttng_dotlock_SOURCES = mutt_dotlock.c @@ -260,215 +168,205 @@ pgpring_SOURCES = pgppubring.c pgplib.c lib.c extlib.c sha1.c md5c.c pgppacket.c pgpring_LDADD = @LIBOBJS@ $(INTLLIBS) pgpring_DEPENDENCIES = @LIBOBJS@ $(INTLDEPS) -CLEANFILES = mutt_dotlock.c stamp-doc-rc makedoc \ - keymap_alldefs.h keymap_defs.h patchlist.c +CLEANFILES = mutt_dotlock.c stamp-doc-rc makedoc keymap_alldefs.h keymap_defs.h patchlist.c ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 LDADD = @LIBOBJS@ @INTLLIBS@ -subdir = . + +OPS = @OPS@ ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = intl/Makefile doc/Makefile contrib/Makefile \ - muttbug.sh Muttngrc.head doc/instdoc.sh -EXTRA_PROGRAMS = muttng_dotlock$(EXEEXT) pgpring$(EXEEXT) \ - makedoc$(EXEEXT) -bin_PROGRAMS = muttng$(EXEEXT) @DOTLOCK_TARGET@ @PGPAUX_TARGET@ \ - @SMIMEAUX_TARGET@ -PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) - -am_makedoc_OBJECTS = makedoc.$(OBJEXT) -makedoc_OBJECTS = $(am_makedoc_OBJECTS) -makedoc_LDFLAGS = -am__objects_1 = patchlist.$(OBJEXT) -am_muttng_OBJECTS = $(am__objects_1) addrbook.$(OBJEXT) alias.$(OBJEXT) \ - attach.$(OBJEXT) base64.$(OBJEXT) browser.$(OBJEXT) \ - buffy.$(OBJEXT) color.$(OBJEXT) compress.$(OBJEXT) \ - crypt.$(OBJEXT) cryptglue.$(OBJEXT) commands.$(OBJEXT) \ - complete.$(OBJEXT) compose.$(OBJEXT) copy.$(OBJEXT) \ - curs_lib.$(OBJEXT) curs_main.$(OBJEXT) date.$(OBJEXT) \ - edit.$(OBJEXT) enter.$(OBJEXT) flags.$(OBJEXT) init.$(OBJEXT) \ - filter.$(OBJEXT) from.$(OBJEXT) getdomain.$(OBJEXT) \ - handler.$(OBJEXT) hash.$(OBJEXT) hdrline.$(OBJEXT) \ - headers.$(OBJEXT) help.$(OBJEXT) hook.$(OBJEXT) \ - keymap.$(OBJEXT) main.$(OBJEXT) mbox.$(OBJEXT) menu.$(OBJEXT) \ - mh.$(OBJEXT) mx.$(OBJEXT) pager.$(OBJEXT) parse.$(OBJEXT) \ - pattern.$(OBJEXT) postpone.$(OBJEXT) query.$(OBJEXT) \ - recvattach.$(OBJEXT) recvcmd.$(OBJEXT) rfc822.$(OBJEXT) \ - rfc1524.$(OBJEXT) rfc2047.$(OBJEXT) rfc2231.$(OBJEXT) \ - score.$(OBJEXT) send.$(OBJEXT) sendlib.$(OBJEXT) \ - signal.$(OBJEXT) sort.$(OBJEXT) status.$(OBJEXT) \ - system.$(OBJEXT) thread.$(OBJEXT) charset.$(OBJEXT) \ - history.$(OBJEXT) lib.$(OBJEXT) muttlib.$(OBJEXT) \ - editmsg.$(OBJEXT) utf8.$(OBJEXT) mbyte.$(OBJEXT) \ - wcwidth.$(OBJEXT) md5c.$(OBJEXT) url.$(OBJEXT) ascii.$(OBJEXT) \ - mutt_idna.$(OBJEXT) sidebar.$(OBJEXT) hcache.$(OBJEXT) \ - crypt-mod.$(OBJEXT) -muttng_OBJECTS = $(am_muttng_OBJECTS) -muttng_LDFLAGS = -am_muttng_dotlock_OBJECTS = mutt_dotlock.$(OBJEXT) -muttng_dotlock_OBJECTS = $(am_muttng_dotlock_OBJECTS) -muttng_dotlock_LDFLAGS = -am_pgpring_OBJECTS = pgppubring.$(OBJEXT) pgplib.$(OBJEXT) lib.$(OBJEXT) \ - extlib.$(OBJEXT) sha1.$(OBJEXT) md5c.$(OBJEXT) \ - pgppacket.$(OBJEXT) ascii.$(OBJEXT) -pgpring_OBJECTS = $(am_pgpring_OBJECTS) -pgpring_LDFLAGS = -SCRIPTS = $(bin_SCRIPTS) - - -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I. -depcomp = -am__depfiles_maybe = -COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ - $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) +CONFIG_CLEAN_FILES = muttbug.sh Muttngrc.head +PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) + +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBS = @LIBS@ +muttng_dotlock_OBJECTS = mutt_dotlock.o +muttng_dotlock_LDFLAGS = +pgpring_OBJECTS = pgppubring.o pgplib.o lib.o extlib.o sha1.o md5c.o \ +pgppacket.o ascii.o +pgpring_LDFLAGS = +makedoc_OBJECTS = makedoc.o +makedoc_LDFLAGS = +muttng_OBJECTS = patchlist.o addrbook.o alias.o attach.o base64.o \ +browser.o buffy.o color.o compress.o crypt.o cryptglue.o commands.o \ +complete.o compose.o copy.o curs_lib.o curs_main.o date.o edit.o \ +enter.o flags.o init.o filter.o from.o getdomain.o handler.o hash.o \ +hdrline.o headers.o help.o hook.o keymap.o main.o mbox.o menu.o mh.o \ +mx.o pager.o parse.o pattern.o postpone.o query.o recvattach.o \ +recvcmd.o rfc822.o rfc1524.o rfc2047.o rfc2231.o score.o send.o \ +sendlib.o signal.o sort.o status.o system.o thread.o charset.o \ +history.o lib.o muttlib.o editmsg.o utf8.o mbyte.o wcwidth.o md5c.o \ +url.o ascii.o mutt_idna.o sidebar.o hcache.o crypt-mod.o +muttng_LDFLAGS = +SCRIPTS = $(bin_SCRIPTS) + +CFLAGS = @CFLAGS@ +COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) CCLD = $(CC) -LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DIST_SOURCES = $(makedoc_SOURCES) $(muttng_SOURCES) \ - $(EXTRA_muttng_SOURCES) $(muttng_dotlock_SOURCES) \ - $(pgpring_SOURCES) - -RECURSIVE_TARGETS = info-recursive dvi-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive install-info-recursive uninstall-info-recursive \ - all-recursive install-data-recursive install-exec-recursive \ - installdirs-recursive install-recursive uninstall-recursive \ - check-recursive installcheck-recursive -DIST_COMMON = README ABOUT-NLS ChangeLog INSTALL Makefile.am \ - Makefile.in Muttngrc.head.in NEWS TODO acconfig.h aclocal.m4 \ - config.guess config.h.in config.sub configure configure.in \ - depcomp install-sh missing mkinstalldirs muttbug.sh.in regex.c \ - snprintf.c strcasecmp.c strdup.c -DIST_SUBDIRS = m4 po intl doc contrib imap -SOURCES = $(makedoc_SOURCES) $(muttng_SOURCES) $(EXTRA_muttng_SOURCES) $(muttng_dotlock_SOURCES) $(pgpring_SOURCES) - -all: $(BUILT_SOURCES) config.h - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive +LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ +DIST_COMMON = README ./stamp-h.in ABOUT-NLS ChangeLog INSTALL \ +Makefile.am Makefile.in Muttngrc.head.in NEWS TODO acconfig.h \ +aclocal.m4 config.guess config.h.in config.sub configure configure.in \ +install-sh missing mkinstalldirs muttbug.sh.in strcasecmp.c strdup.c -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .c .o .obj -am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ - configure.lineno -$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign --ignore-deps Makefile +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -$(top_builddir)/config.status: $(srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - $(SHELL) ./config.status --recheck -$(srcdir)/configure: $(srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) - cd $(srcdir) && $(AUTOCONF) +TAR = tar +GZIP_ENV = --best +DIST_SUBDIRS = m4 po intl doc contrib imap +SOURCES = $(muttng_dotlock_SOURCES) $(pgpring_SOURCES) $(makedoc_SOURCES) $(muttng_SOURCES) $(EXTRA_muttng_SOURCES) +OBJECTS = $(muttng_dotlock_OBJECTS) $(pgpring_OBJECTS) $(makedoc_OBJECTS) $(muttng_OBJECTS) -$(ACLOCAL_M4): configure.in m4/codeset.m4 m4/curslib.m4 m4/funcdecl.m4 m4/gettext.m4 m4/glibc21.m4 m4/gssapi.m4 m4/iconv.m4 m4/lcmessage.m4 m4/libesmtp.m4 m4/progtest.m4 +all: all-redirect +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .S .c .o .s +$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) + cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign --include-deps Makefile + +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status + +$(ACLOCAL_M4): configure.in m4/codeset.m4 m4/curslib.m4 m4/funcdecl.m4 \ + m4/gettext.m4 m4/glibc21.m4 m4/gssapi.m4 m4/iconv.m4 \ + m4/lcmessage.m4 m4/libesmtp.m4 m4/libgnutls.m4 \ + m4/progtest.m4 m4/types.m4 cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) -config.h: stamp-h1 +config.status: $(srcdir)/configure.in $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + $(SHELL) ./config.status --recheck +$(srcdir)/configure: $(srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) + cd $(srcdir) && $(AUTOCONF) + +config.h: stamp-h @if test ! -f $@; then \ - rm -f stamp-h1; \ - $(MAKE) stamp-h1; \ + rm -f stamp-h; \ + $(MAKE) stamp-h; \ else :; fi +stamp-h: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES= CONFIG_HEADERS=config.h \ + $(SHELL) ./config.status + @echo timestamp > stamp-h 2> /dev/null +$(srcdir)/config.h.in: $(srcdir)/stamp-h.in + @if test ! -f $@; then \ + rm -f $(srcdir)/stamp-h.in; \ + $(MAKE) $(srcdir)/stamp-h.in; \ + else :; fi +$(srcdir)/stamp-h.in: $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) acconfig.h + cd $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER) + @echo timestamp > $(srcdir)/stamp-h.in 2> /dev/null -stamp-h1: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status - @rm -f stamp-h1 - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config.h +mostlyclean-hdr: -$(srcdir)/config.h.in: $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) $(top_srcdir)/acconfig.h - cd $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER) - touch $(srcdir)/config.h.in +clean-hdr: distclean-hdr: - -rm -f config.h stamp-h1 -intl/Makefile: $(top_builddir)/config.status $(top_srcdir)/intl/Makefile.in - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ -doc/Makefile: $(top_builddir)/config.status $(top_srcdir)/doc/Makefile.in - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ -contrib/Makefile: $(top_builddir)/config.status $(top_srcdir)/contrib/Makefile.in - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ + -rm -f config.h + +maintainer-clean-hdr: muttbug.sh: $(top_builddir)/config.status muttbug.sh.in - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ + cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status Muttngrc.head: $(top_builddir)/config.status Muttngrc.head.in - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ -doc/instdoc.sh: $(top_builddir)/config.status $(top_srcdir)/doc/instdoc.sh.in - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ -binPROGRAMS_INSTALL = $(INSTALL_PROGRAM) + cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status + +mostlyclean-binPROGRAMS: + +clean-binPROGRAMS: + -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) + +distclean-binPROGRAMS: + +maintainer-clean-binPROGRAMS: + install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) @$(NORMAL_INSTALL) $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(bindir) @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \ - p1=`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ - if test -f $$p \ - ; then \ - f=`echo "$$p1" | sed 's,^.*/,,;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ - echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/$$f || exit 1; \ + if test -f $$p; then \ + echo " $(INSTALL_PROGRAM) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'|sed '$(transform)'|sed 's/$$/$(EXEEXT)/'`"; \ + $(INSTALL_PROGRAM) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'|sed '$(transform)'|sed 's/$$/$(EXEEXT)/'`; \ else :; fi; \ done uninstall-binPROGRAMS: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \ - f=`echo "$$p" | sed 's,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ - echo " rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/$$f; \ + list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'|sed '$(transform)'|sed 's/$$/$(EXEEXT)/'`; \ done -clean-binPROGRAMS: - -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) -makedoc$(EXEEXT): $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_DEPENDENCIES) - @rm -f makedoc$(EXEEXT) - $(LINK) $(makedoc_LDFLAGS) $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_LDADD) $(LIBS) -muttng$(EXEEXT): $(muttng_OBJECTS) $(muttng_DEPENDENCIES) - @rm -f muttng$(EXEEXT) - $(LINK) $(muttng_LDFLAGS) $(muttng_OBJECTS) $(muttng_LDADD) $(LIBS) -muttng_dotlock$(EXEEXT): $(muttng_dotlock_OBJECTS) $(muttng_dotlock_DEPENDENCIES) - @rm -f muttng_dotlock$(EXEEXT) +.c.o: + $(COMPILE) -c $< + +.s.o: + $(COMPILE) -c $< + +.S.o: + $(COMPILE) -c $< + +mostlyclean-compile: + -rm -f *.o core *.core + +clean-compile: + +distclean-compile: + -rm -f *.tab.c + +maintainer-clean-compile: + +muttng_dotlock: $(muttng_dotlock_OBJECTS) $(muttng_dotlock_DEPENDENCIES) + @rm -f muttng_dotlock $(LINK) $(muttng_dotlock_LDFLAGS) $(muttng_dotlock_OBJECTS) $(muttng_dotlock_LDADD) $(LIBS) -pgpring$(EXEEXT): $(pgpring_OBJECTS) $(pgpring_DEPENDENCIES) - @rm -f pgpring$(EXEEXT) + +pgpring: $(pgpring_OBJECTS) $(pgpring_DEPENDENCIES) + @rm -f pgpring $(LINK) $(pgpring_LDFLAGS) $(pgpring_OBJECTS) $(pgpring_LDADD) $(LIBS) -binSCRIPT_INSTALL = $(INSTALL_SCRIPT) + +makedoc: $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_DEPENDENCIES) + @rm -f makedoc + $(LINK) $(makedoc_LDFLAGS) $(makedoc_OBJECTS) $(makedoc_LDADD) $(LIBS) + +muttng: $(muttng_OBJECTS) $(muttng_DEPENDENCIES) + @rm -f muttng + $(LINK) $(muttng_LDFLAGS) $(muttng_OBJECTS) $(muttng_LDADD) $(LIBS) + install-binSCRIPTS: $(bin_SCRIPTS) @$(NORMAL_INSTALL) $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(bindir) @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \ - if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - if test -f $$d$$p; then \ - f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \ - echo " $(binSCRIPT_INSTALL) $$d$$p $(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - $(binSCRIPT_INSTALL) $$d$$p $(DESTDIR)$(bindir)/$$f; \ - else :; fi; \ + if test -f $$p; then \ + echo " $(INSTALL_SCRIPT) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed '$(transform)'`"; \ + $(INSTALL_SCRIPT) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed '$(transform)'`; \ + else if test -f $(srcdir)/$$p; then \ + echo " $(INSTALL_SCRIPT) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed '$(transform)'`"; \ + $(INSTALL_SCRIPT) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed '$(transform)'`; \ + else :; fi; fi; \ done uninstall-binSCRIPTS: @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \ - f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \ - echo " rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ - rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/$$f; \ + list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed '$(transform)'`; \ done -mostlyclean-compile: - -rm -f *.$(OBJEXT) core *.core - -distclean-compile: - -rm -f *.tab.c - -.c.o: - $(COMPILE) -c `test -f '$<' || echo '$(srcdir)/'`$< - -.c.obj: - $(COMPILE) -c `if test -f '$<'; then $(CYGPATH_W) '$<'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/$<'; fi` -uninstall-info-am: - # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. # To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, # (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @set fnord $$MAKEFLAGS; amf=$$2; \ + +@SET_MAKE@ + +all-recursive install-data-recursive install-exec-recursive \ +installdirs-recursive install-recursive uninstall-recursive \ +check-recursive installcheck-recursive info-recursive dvi-recursive: + @set fnord $(MAKEFLAGS); amf=$$2; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ @@ -488,18 +386,13 @@ $(RECURSIVE_TARGETS): mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \ maintainer-clean-recursive: - @set fnord $$MAKEFLAGS; amf=$$2; \ + @set fnord $(MAKEFLAGS); amf=$$2; \ dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ + rev=''; list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + test "$$subdir" = "." && dot_seen=yes; \ done; \ - rev="$$rev ."; \ + test "$$dot_seen" = "no" && rev=". $$rev"; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ for subdir in $$rev; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ @@ -515,227 +408,132 @@ tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ETAGS = etags -ETAGSFLAGS = - -CTAGS = ctags -CTAGSFLAGS = tags: TAGS -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) + list='$(SOURCES) $(HEADERS)'; \ + unique=`for i in $$list; do echo $$i; done | \ + awk ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ - mkid -fID $$unique + here=`pwd` && cd $(srcdir) \ + && mkid -f$$here/ID $$unique $(LISP) -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ - if (etags --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - else \ - include_option=--include; \ - fi; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -f $$subdir/TAGS && \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -f $$subdir/TAGS && tags="$$tags -i $$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS)'; \ + unique=`for i in $$list; do echo $$i; done | \ + awk ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + test -z "$(ETAGS_ARGS)config.h.in$$unique$(LISP)$$tags" \ + || (cd $(srcdir) && etags $(ETAGS_ARGS) $$tags config.h.in $$unique $(LISP) -o $$here/TAGS) -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique +mostlyclean-tags: -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here +clean-tags: distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) - -top_distdir = . -distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) + -rm -f TAGS ID -am__remove_distdir = \ - { test ! -d $(distdir) \ - || { find $(distdir) -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ - && rm -fr $(distdir); }; } +maintainer-clean-tags: -GZIP_ENV = --best -distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print -distcleancheck_listfiles = find . -type f -print +distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) +top_distdir = $(distdir) +# This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then +# it guarantees that the distribution is self-contained by making another +# tarfile. +distcheck: dist + -rm -rf $(distdir) + GZIP=$(GZIP_ENV) $(TAR) zxf $(distdir).tar.gz + mkdir $(distdir)/=build + mkdir $(distdir)/=inst + dc_install_base=`cd $(distdir)/=inst && pwd`; \ + cd $(distdir)/=build \ + && ../configure --with-included-gettext --srcdir=.. --prefix=$$dc_install_base \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist + -rm -rf $(distdir) + @banner="$(distdir).tar.gz is ready for distribution"; \ + dashes=`echo "$$banner" | sed s/./=/g`; \ + echo "$$dashes"; \ + echo "$$banner"; \ + echo "$$dashes" +dist: distdir + -chmod -R a+r $(distdir) + GZIP=$(GZIP_ENV) $(TAR) chozf $(distdir).tar.gz $(distdir) + -rm -rf $(distdir) +dist-all: distdir + -chmod -R a+r $(distdir) + GZIP=$(GZIP_ENV) $(TAR) chozf $(distdir).tar.gz $(distdir) + -rm -rf $(distdir) distdir: $(DISTFILES) - $(am__remove_distdir) + -rm -rf $(distdir) mkdir $(distdir) - $(mkinstalldirs) $(distdir)/. $(distdir)/contrib $(distdir)/doc $(distdir)/intl $(distdir)/po - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ + -chmod 777 $(distdir) + @for file in $(DISTFILES); do \ + d=$(srcdir); \ if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ + || ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file || :; \ fi; \ done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d $(distdir)/$$subdir \ || mkdir $(distdir)/$$subdir \ || exit 1; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$(top_distdir)" \ - distdir=../$(distdir)/$$subdir \ - distdir) \ + chmod 777 $(distdir)/$$subdir; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir=../$(distdir) distdir=../$(distdir)/$$subdir distdir) \ || exit 1; \ fi; \ done - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ - dist-hook - -find $(distdir) -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -444 -exec $(SHELL) $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ - || chmod -R a+r $(distdir) -dist-gzip: distdir - $(AMTAR) chof - $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz - $(am__remove_distdir) - -dist dist-all: distdir - $(AMTAR) chof - $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz - $(am__remove_distdir) - -# This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then -# it guarantees that the distribution is self-contained by making another -# tarfile. -distcheck: dist - $(am__remove_distdir) - GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(AMTAR) xf - - chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) - mkdir $(distdir)/_build - mkdir $(distdir)/_inst - chmod a-w $(distdir) - dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ - && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ - && cd $(distdir)/_build \ - && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ - $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ - distuninstallcheck \ - && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ - && ({ \ - (cd ../.. && $(mkinstalldirs) "$$dc_destdir") \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ - distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ - } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ - && rm -rf "$$dc_destdir" \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist-gzip \ - && rm -f $(distdir).tar.gz \ - && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck - $(am__remove_distdir) - @echo "$(distdir).tar.gz is ready for distribution" | \ - sed 'h;s/./=/g;p;x;p;x' -distuninstallcheck: - @cd $(distuninstallcheck_dir) \ - && test `$(distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -le 1 \ - || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ - if test -n "$(DESTDIR)"; then \ - echo " (check DESTDIR support)"; \ - fi ; \ - $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ - exit 1; } >&2 -distcleancheck: distclean - @if test '$(srcdir)' = . ; then \ - echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ - exit 1 ; \ - fi - @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ - || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ - $(distcleancheck_listfiles) ; \ - exit 1; } >&2 + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" dist-hook +info-am: +info: info-recursive +dvi-am: +dvi: dvi-recursive check-am: all-am -check: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-recursive -all-am: Makefile $(PROGRAMS) $(SCRIPTS) config.h -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(bindir) $(DESTDIR)$(bindir) +check: check-recursive +installcheck-am: +installcheck: installcheck-recursive +all-recursive-am: config.h + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive -install: $(BUILT_SOURCES) - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-recursive +install-exec-am: install-binPROGRAMS install-binSCRIPTS \ + install-exec-local install-exec: install-exec-recursive + +install-data-am: install-data-local install-data: install-data-recursive -uninstall: uninstall-recursive install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive +install: install-recursive +uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS uninstall-binSCRIPTS +uninstall: uninstall-recursive +all-am: Makefile $(PROGRAMS) $(SCRIPTS) config.h +all-redirect: all-recursive-am install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS=-s install +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(bindir) $(DESTDIR)$(bindir) + + mostlyclean-generic: clean-generic: @@ -743,81 +541,53 @@ clean-generic: distclean-generic: -rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]* maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -test -z "$(BUILT_SOURCES)" || rm -f $(BUILT_SOURCES) -clean: clean-recursive - -clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic distclean-hdr \ - distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -info: info-recursive - -info-am: - -install-data-am: install-data-local - -install-exec-am: install-binPROGRAMS install-binSCRIPTS \ - install-exec-local - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) - -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic +mostlyclean-am: mostlyclean-hdr mostlyclean-binPROGRAMS \ + mostlyclean-compile mostlyclean-tags \ + mostlyclean-generic mostlyclean: mostlyclean-recursive -mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic +clean-am: clean-hdr clean-binPROGRAMS clean-compile clean-tags \ + clean-generic mostlyclean-am -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive +clean: clean-recursive -ps-am: +distclean-am: distclean-hdr distclean-binPROGRAMS distclean-compile \ + distclean-tags distclean-generic clean-am -uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS uninstall-binSCRIPTS \ - uninstall-info-am +distclean: distclean-recursive + -rm -f config.status -uninstall-info: uninstall-info-recursive +maintainer-clean-am: maintainer-clean-hdr maintainer-clean-binPROGRAMS \ + maintainer-clean-compile maintainer-clean-tags \ + maintainer-clean-generic distclean-am + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -.PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean \ - clean-binPROGRAMS clean-generic clean-recursive ctags \ - ctags-recursive dist dist-all dist-gzip distcheck distclean \ - distclean-compile distclean-generic distclean-hdr \ - distclean-recursive distclean-tags distcleancheck distdir \ - distuninstallcheck dvi dvi-am dvi-recursive info info-am \ - info-recursive install install-am install-binPROGRAMS \ - install-binSCRIPTS install-data install-data-am \ - install-data-local install-data-recursive install-exec \ - install-exec-am install-exec-local install-exec-recursive \ - install-info install-info-am install-info-recursive install-man \ - install-recursive install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs installdirs-am installdirs-recursive \ - maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - maintainer-clean-recursive mostlyclean mostlyclean-compile \ - mostlyclean-generic mostlyclean-recursive pdf pdf-am \ - pdf-recursive ps ps-am ps-recursive tags tags-recursive \ - uninstall uninstall-am uninstall-binPROGRAMS \ - uninstall-binSCRIPTS uninstall-info-am uninstall-info-recursive \ - uninstall-recursive +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f config.status + +.PHONY: mostlyclean-hdr distclean-hdr clean-hdr maintainer-clean-hdr \ +mostlyclean-binPROGRAMS distclean-binPROGRAMS clean-binPROGRAMS \ +maintainer-clean-binPROGRAMS uninstall-binPROGRAMS install-binPROGRAMS \ +mostlyclean-compile distclean-compile clean-compile \ +maintainer-clean-compile uninstall-binSCRIPTS install-binSCRIPTS \ +install-data-recursive uninstall-data-recursive install-exec-recursive \ +uninstall-exec-recursive installdirs-recursive uninstalldirs-recursive \ +all-recursive check-recursive installcheck-recursive info-recursive \ +dvi-recursive mostlyclean-recursive distclean-recursive clean-recursive \ +maintainer-clean-recursive tags tags-recursive mostlyclean-tags \ +distclean-tags clean-tags maintainer-clean-tags distdir info-am info \ +dvi-am dvi check check-am installcheck-am installcheck all-recursive-am \ +install-exec-local install-exec-am install-exec install-data-local \ +install-data-am install-data install-am install uninstall-am uninstall \ +all-redirect all-am all installdirs-am installdirs mostlyclean-generic \ +distclean-generic clean-generic maintainer-clean-generic clean \ +mostlyclean distclean maintainer-clean mutt_dotlock.c: dotlock.c @@ -917,6 +687,7 @@ stamp-doc-rc: $(srcdir)/init.h makedoc Muttngrc.head .PHONY: commit pclean check-security commit-real commit-changelog .PHONY: changelog ChangeLog + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff --git a/Muttrc b/Muttrc index 996088c..5a56e85 100644 --- a/Muttrc +++ b/Muttrc @@ -1598,6 +1598,17 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # command) from the list of recipients when replying to a message. # # +# set menu_context=0 +# +# Name: menu_context +# Type: number +# Default: 0 +# +# +# This variable controls the number of lines of context that are given +# when scrolling through menus. (Similar to ``$pager_context''.) +# +# # set menu_scroll=no # # Name: menu_scroll @@ -1760,7 +1771,7 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # Default: ask-no # # -# Controls whether you will be asked to confirm moving read messages +# Controls whether or not Mutt will move read messages # from your spool mailbox to your ``$mbox'' mailbox, or as a result of # a ``mbox-hook'' command. # @@ -2361,6 +2372,21 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # (PGP only) # # +# set pgp_auto_decode=no +# +# Name: pgp_auto_decode +# Type: boolean +# Default: no +# +# +# If set, mutt will automatically attempt to decrypt traditional PGP +# messages whenever the user performs an operation which ordinarily would +# result in the contents of the message being operated on. For example, +# if the user displays a pgp-traditional message which has not been manually +# checked with the check-traditional-pgp function, mutt will automatically +# check the message for traditional pgp. +# +# # set pgp_decode_command="" # # Name: pgp_decode_command @@ -2783,6 +2809,17 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # (S/MIME only) # # +# set ssl_client_cert="" +# +# Name: ssl_client_cert +# Type: path +# Default: "" +# +# +# The file containing a client certificate and its associated private +# key. +# +# # set ssl_starttls=yes # # Name: ssl_starttls @@ -2871,17 +2908,6 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # SSL authentication process. # # -# set ssl_client_cert="" -# -# Name: ssl_client_cert -# Type: path -# Default: "" -# -# -# The file containing a client certificate and its associated private -# key. -# -# # set pipe_split=no # # Name: pipe_split @@ -3114,8 +3140,9 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # Default: ask-no # # -# Controls whether or not Mutt asks for confirmation before printing. -# This is useful for people (like me) who accidentally hit ``p'' often. +# Controls whether or not Mutt really prints messages. +# This is set to ask-no by default, because some people +# accidentally hit ``p'' often (like me). # # # set print_command="lpr" @@ -3268,7 +3295,7 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # Default: ask-yes # # -# Controls whether or not you are prompted to recall postponed messages +# Controls whether or not Mutt recalls postponed messages # when composing a new message. Also see ``$postponed''. # # Setting this variable to ``yes'' is not generally useful, and thus not @@ -3322,8 +3349,8 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # Default: ask-yes # # -# If set, Mutt will ask you if you want to use the address listed in the -# Reply-To: header field when replying to a message. If you answer no, +# If set, when replying to a message, Mutt will use the address listed +# in the Reply-to: header as the recipient of the reply. If unset, # it will use the address in the From: header field instead. This # option is useful for reading a mailing list that sets the Reply-To: # header field to the list address and you want to send a private @@ -3870,7 +3897,7 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # %m the number of messages in the mailbox * # %M the number of messages shown (i.e., which match the current limit) * # %n number of new messages in the mailbox * -# %o number of old unread messages +# %o number of old unread messages * # %p number of postponed messages * # %P percentage of the way through the index # %r modified/read-only/won't-write/attach-message indicator, @@ -3897,8 +3924,8 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # # where sequence_char is a character from the table above, and # optional_string is the string you would like printed if -# status_char is nonzero. optional_string may contain -# other sequence as well as normal text, but you may not nest +# sequence_char is nonzero. optional_string may contain +# other sequences as well as normal text, but you may not nest # optional strings. # # Here is an example illustrating how to optionally print the number of @@ -4123,6 +4150,30 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # Normally, the default should work. # # +# set use_idn=yes +# +# Name: use_idn +# Type: boolean +# Default: yes +# +# +# When set, Mutt will show you international domain names decoded. +# Note: You can use IDNs for addresses even if this is unset. +# This variable only affects decoding. +# +# +# set use_ipv6=yes +# +# Name: use_ipv6 +# Type: boolean +# Default: yes +# +# +# When set, Mutt will look for IPv6 addresses of hosts it tries to +# contact. If this option is unset, Mutt will restrict itself to IPv4 addresses. +# Normally, the default should work. +# +# # set user_agent=yes # # Name: user_agent @@ -4172,7 +4223,7 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # Default: yes # # -# When set, mutt will weed headers when when displaying, forwarding, +# When set, mutt will weed headers when displaying, forwarding, # printing, or replying to messages. # # @@ -4222,7 +4273,7 @@ macro pager "!less /usr/local/doc/mutt/manual.txt\n" "Show Mutt documenta # # # Controls whether mutt writes out the Bcc header when preparing -# messages to be sent. Exim users may wish to use this. +# messages to be sent. Exim users may wish to unset this. # # # set x_comment_to=no diff --git a/TODO b/TODO index 0d74bdd..809c90f 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -44,8 +44,6 @@ Problems are listed in approximate order of priority. STATE struct so that all of the MIME handlers can look up the corresponding HEADERs if need be? -- option to not include attachments in replies - - handle message/external-body in some fashion - handle message/partial reconstruction @@ -65,4 +63,4 @@ Problems are listed in approximate order of priority. array. How do we handle "in-the-middle additions" properly? Do they happen at all? -$Id: TODO,v 3.0 2002/01/24 12:10:47 roessler Exp $ +$Id: TODO,v 3.1 2005/02/12 19:29:52 roessler Exp $ diff --git a/VERSION b/VERSION index f01291b..1cc9c18 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -1.5.7 +1.5.8 diff --git a/acconfig.h b/acconfig.h index 245f238..1e85d56 100644 --- a/acconfig.h +++ b/acconfig.h @@ -1,44 +1,6 @@ /* Compiling with newsreading support with NNTP */ #undef USE_NNTP - -/* program to use for shell commands */ -#define EXECSHELL "/bin/sh" - -/* Define to `int' if doesn't define. */ -#undef sig_atomic_t - -@BOTTOM@ -/* Define if you have start_color, as a function or macro. */ -#undef HAVE_START_COLOR - -/* Define if you have typeahead, as a function or macro. */ -#undef HAVE_TYPEAHEAD - -/* Define if you have bkgdset, as a function or macro. */ -#undef HAVE_BKGDSET - -/* Define if you have curs_set, as a function or macro. */ -#undef HAVE_CURS_SET - -/* Define if you have meta, as a function or macro. */ -#undef HAVE_META - -/* Define if you have use_default_colors, as a function or macro. */ -#undef HAVE_USE_DEFAULT_COLORS - -/* Define if you have resizeterm, as a function or macro. */ -#undef HAVE_RESIZETERM - -/* Some systems declare sig_atomic_t as volatile, some others -- no. - * This define will have value `sig_atomic_t' or `volatile sig_atomic_t' - * accordingly. */ -#undef SIG_ATOMIC_VOLATILE_T - -/* Define as 1 if iconv() only converts exactly and we should treat - * all return values other than (size_t)(-1) as equivalent. */ -#undef ICONV_NONTRANS - /* The compressed mailboxes support */ #undef USE_COMPRESSED diff --git a/account.c b/account.c index 2ea4bc5..5b77531 100644 --- a/account.c +++ b/account.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* remote host account manipulation (POP/IMAP) */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "account.h" #include "url.h" diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 index 4951fff..d50c084 100644 --- a/aclocal.m4 +++ b/aclocal.m4 @@ -1,284 +1,93 @@ -# generated automatically by aclocal 1.7.6 -*- Autoconf -*- - -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 -# Free Software Foundation, Inc. -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -# Like AC_CONFIG_HEADER, but automatically create stamp file. -*- Autoconf -*- - -# Copyright 1996, 1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -AC_PREREQ([2.52]) - -# serial 6 - -# AM_CONFIG_HEADER is obsolete. It has been replaced by AC_CONFIG_HEADERS. -AU_DEFUN([AM_CONFIG_HEADER], [AC_CONFIG_HEADERS($@)]) - -# Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- - -# This macro actually does too much some checks are only needed if -# your package does certain things. But this isn't really a big deal. - -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 -# Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. +dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4-p4 + +dnl Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl This program is distributed in the hope that it will be useful, +dnl but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +dnl even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +dnl PARTICULAR PURPOSE. + +# Like AC_CONFIG_HEADER, but automatically create stamp file. + +AC_DEFUN(AM_CONFIG_HEADER, +[AC_PREREQ([2.12]) +AC_CONFIG_HEADER([$1]) +dnl When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. +dnl This file resides in the same directory as the config header +dnl that is generated. We must strip everything past the first ":", +dnl and everything past the last "/". +AC_OUTPUT_COMMANDS(changequote(<<,>>)dnl +ifelse(patsubst(<<$1>>, <<[^ ]>>, <<>>), <<>>, +<>CONFIG_HEADERS" || echo timestamp > patsubst(<<$1>>, <<^\([^:]*/\)?.*>>, <<\1>>)stamp-h<<>>dnl>>, +<>; do + case " <<$>>CONFIG_HEADERS " in + *" <<$>>am_file "*<<)>> + echo timestamp > `echo <<$>>am_file | sed -e 's%:.*%%' -e 's%[^/]*$%%'`stamp-h$am_indx + ;; + esac + am_indx=`expr "<<$>>am_indx" + 1` +done<<>>dnl>>) +changequote([,]))]) -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. +# Do all the work for Automake. This macro actually does too much -- +# some checks are only needed if your package does certain things. +# But this isn't really a big deal. -# serial 10 +# serial 1 -AC_PREREQ([2.54]) - -# Autoconf 2.50 wants to disallow AM_ names. We explicitly allow -# the ones we care about. -m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl - -# AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) -# AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) -# ----------------------------------------------- -# The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style -# call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE -# and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from -# the call to AM_INIT_AUTOMAKE. -# We support both call styles for the transition. After -# the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT -# arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf -# release and drop the old call support. -AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], -[AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl - AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl -# test to see if srcdir already configured -if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && - test -f $srcdir/config.status; then +dnl Usage: +dnl AM_INIT_AUTOMAKE(package,version, [no-define]) + +AC_DEFUN(AM_INIT_AUTOMAKE, +[AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL]) +PACKAGE=[$1] +AC_SUBST(PACKAGE) +VERSION=[$2] +AC_SUBST(VERSION) +dnl test to see if srcdir already configured +if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first]) fi - -# test whether we have cygpath -if test -z "$CYGPATH_W"; then - if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then - CYGPATH_W='cygpath -w' - else - CYGPATH_W=echo - fi -fi -AC_SUBST([CYGPATH_W]) - -# Define the identity of the package. -dnl Distinguish between old-style and new-style calls. -m4_ifval([$2], -[m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl - AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl - AC_SUBST([VERSION], [$2])], -[_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl - AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl - AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl - -_AM_IF_OPTION([no-define],, -[AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package]) - AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])])dnl - -# Some tools Automake needs. -AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl -AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl -AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version}) -AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf) -AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}) -AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader) -AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo) -AM_MISSING_PROG(AMTAR, tar) -AM_PROG_INSTALL_SH -AM_PROG_INSTALL_STRIP -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. -AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl -AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl -AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl - -_AM_IF_OPTION([no-dependencies],, -[AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], - [_AM_DEPENDENCIES(CC)], - [define([AC_PROG_CC], - defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl -AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], - [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], - [define([AC_PROG_CXX], - defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl -]) -]) - - -# When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. -# This file resides in the same directory as the config header -# that is generated. The stamp files are numbered to have different names. - -# Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the -# loop where config.status creates the headers, so we can generate -# our stamp files there. -AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], -[# Compute $1's index in $config_headers. -_am_stamp_count=1 -for _am_header in $config_headers :; do - case $_am_header in - $1 | $1:* ) - break ;; - * ) - _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; - esac -done -echo "timestamp for $1" >`AS_DIRNAME([$1])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) - -# Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - -# AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) -# ---------------------------- -# Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been -# generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. -AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],[am__api_version="1.7"]) - -# AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION -# ------------------------------- -# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. -# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. -AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.7.6])]) - -# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- - -# Copyright 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 2 - -# _AM_MANGLE_OPTION(NAME) -# ----------------------- -AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], -[[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) - -# _AM_SET_OPTION(NAME) -# ------------------------------ -# Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. -AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], -[m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), 1)]) - -# _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) -# ---------------------------------- -# OPTIONS is a space-separated list of Automake options. -AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS], -[AC_FOREACH([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])]) - -# _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET]) -# ------------------------------------------- -# Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. -AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], -[m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) +ifelse([$3],, +AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package]) +AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])) +AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK]) +AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM]) +dnl FIXME This is truly gross. +missing_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` +AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal, $missing_dir) +AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf, $missing_dir) +AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake, $missing_dir) +AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader, $missing_dir) +AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo, $missing_dir) +AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])]) # # Check to make sure that the build environment is sane. # -# Copyright 1996, 1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 3 - -# AM_SANITY_CHECK -# --------------- -AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], +AC_DEFUN(AM_SANITY_CHECK, [AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) # Just in case sleep 1 -echo timestamp > conftest.file +echo timestamp > conftestfile # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( - set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` - if test "$[*]" = "X"; then + set X `ls -Lt $srcdir/configure conftestfile 2> /dev/null` + if test "[$]*" = "X"; then # -L didn't work. - set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` + set X `ls -t $srcdir/configure conftestfile` fi - rm -f conftest.file - if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ - && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + if test "[$]*" != "X $srcdir/configure conftestfile" \ + && test "[$]*" != "X conftestfile $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a @@ -288,7 +97,7 @@ if ( alias in your environment]) fi - test "$[2]" = conftest.file + test "[$]2" = conftestfile ) then # Ok. @@ -297,567 +106,24 @@ else AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! Check your system clock]) fi +rm -f conftest* AC_MSG_RESULT(yes)]) -# -*- Autoconf -*- - - -# Copyright 1997, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 3 - -# AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) -# ------------------------------ -AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], -[AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN]) -$1=${$1-"${am_missing_run}$2"} -AC_SUBST($1)]) - - -# AM_MISSING_HAS_RUN -# ------------------ -# Define MISSING if not defined so far and test if it supports --run. -# If it does, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. -AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], -[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl -test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" -# Use eval to expand $SHELL -if eval "$MISSING --run true"; then - am_missing_run="$MISSING --run " -else - am_missing_run= - AC_MSG_WARN([`missing' script is too old or missing]) -fi -]) - -# AM_AUX_DIR_EXPAND - -# Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets -# $ac_aux_dir to `$srcdir/foo'. In other projects, it is set to -# `$srcdir', `$srcdir/..', or `$srcdir/../..'. -# -# Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a -# tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and -# therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative, -# depending on how configure is run. This is pretty annoying, since -# it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top -# source directory, any form will work fine, but in subdirectories a -# relative path needs to be adjusted first. -# -# $ac_aux_dir/missing -# fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative -# $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing -# fails if $ac_aux_dir is absolute, -# fails when called from a subdirectory in a VPATH build with -# a relative $ac_aux_dir -# -# The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir -# are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually -# harmless because $srcdir is `.', but things will broke when you -# start a VPATH build or use an absolute $srcdir. -# -# So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, -# iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be: -# am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"` -# and then we would define $MISSING as -# MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" -# This will work as long as MISSING is not called from configure, because -# unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure. -# However there are other variables, like CC, which are often used in -# configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir. -# -# Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an -# absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a -# configured tree to be moved without reconfiguration. - -# Rely on autoconf to set up CDPATH properly. -AC_PREREQ([2.50]) - -AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], [ -# expand $ac_aux_dir to an absolute path -am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` -]) - -# AM_PROG_INSTALL_SH -# ------------------ -# Define $install_sh. - -# Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], -[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl -install_sh=${install_sh-"$am_aux_dir/install-sh"} -AC_SUBST(install_sh)]) - -# AM_PROG_INSTALL_STRIP - -# Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# One issue with vendor `install' (even GNU) is that you can't -# specify the program used to strip binaries. This is especially -# annoying in cross-compiling environments, where the build's strip -# is unlikely to handle the host's binaries. -# Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we -# always use install-sh in `make install-strip', and initialize -# STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). -AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], -[AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl -# Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user -# run `make install-strip'. However `strip' might not be the right -# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake -# will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. -dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be `maybe'. -if test "$cross_compiling" != no; then - AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) -fi -INSTALL_STRIP_PROGRAM="\${SHELL} \$(install_sh) -c -s" -AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) - -# -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 1 - -# Check whether the underlying file-system supports filenames -# with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. -AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], -[rm -rf .tst 2>/dev/null -mkdir .tst 2>/dev/null -if test -d .tst; then - am__leading_dot=. +dnl AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM, DIRECTORY) +dnl The program must properly implement --version. +AC_DEFUN(AM_MISSING_PROG, +[AC_MSG_CHECKING(for working $2) +# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if +# an executable is not found, even if stderr is redirected. +# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. +if ($2 --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + $1=$2 + AC_MSG_RESULT(found) else - am__leading_dot=_ + $1="$3/missing $2" + AC_MSG_RESULT(missing) fi -rmdir .tst 2>/dev/null -AC_SUBST([am__leading_dot])]) - -# serial 5 -*- Autoconf -*- - -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - - -# There are a few dirty hacks below to avoid letting `AC_PROG_CC' be -# written in clear, in which case automake, when reading aclocal.m4, -# will think it sees a *use*, and therefore will trigger all it's -# C support machinery. Also note that it means that autoscan, seeing -# CC etc. in the Makefile, will ask for an AC_PROG_CC use... - - - -# _AM_DEPENDENCIES(NAME) -# ---------------------- -# See how the compiler implements dependency checking. -# NAME is "CC", "CXX", "GCJ", or "OBJC". -# We try a few techniques and use that to set a single cache variable. -# -# We don't AC_REQUIRE the corresponding AC_PROG_CC since the latter was -# modified to invoke _AM_DEPENDENCIES(CC); we would have a circular -# dependency, and given that the user is not expected to run this macro, -# just rely on AC_PROG_CC. -AC_DEFUN([_AM_DEPENDENCIES], -[AC_REQUIRE([AM_SET_DEPDIR])dnl -AC_REQUIRE([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS])dnl -AC_REQUIRE([AM_MAKE_INCLUDE])dnl -AC_REQUIRE([AM_DEP_TRACK])dnl - -ifelse([$1], CC, [depcc="$CC" am_compiler_list=], - [$1], CXX, [depcc="$CXX" am_compiler_list=], - [$1], OBJC, [depcc="$OBJC" am_compiler_list='gcc3 gcc'], - [$1], GCJ, [depcc="$GCJ" am_compiler_list='gcc3 gcc'], - [depcc="$$1" am_compiler_list=]) - -AC_CACHE_CHECK([dependency style of $depcc], - [am_cv_$1_dependencies_compiler_type], -[if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then - # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up - # making bogus files that we don't know about and never remove. For - # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up - # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output - # in D'. - mkdir conftest.dir - # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're - # using a relative directory. - cp "$am_depcomp" conftest.dir - cd conftest.dir - # We will build objects and dependencies in a subdirectory because - # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance - # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a - # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in - # the current directory while Tru64 will put them in the object - # directory. - mkdir sub - - am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none - if test "$am_compiler_list" = ""; then - am_compiler_list=`sed -n ['s/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p'] < ./depcomp` - fi - for depmode in $am_compiler_list; do - # Setup a source with many dependencies, because some compilers - # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and - # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. - # - # We need to recreate these files for each test, as the compiler may - # overwrite some of them when testing with obscure command lines. - # This happens at least with the AIX C compiler. - : > sub/conftest.c - for i in 1 2 3 4 5 6; do - echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c - : > sub/conftst$i.h - done - echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf - - case $depmode in - nosideeffect) - # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll - # only be used when explicitly requested - if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then - continue - else - break - fi - ;; - none) break ;; - esac - # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" - # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly - # handle `-M -o', and we need to detect this. - if depmode=$depmode \ - source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ - depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ - $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ - >/dev/null 2>conftest.err && - grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then - # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings - # (even with -Werror). So we grep stderr for any message - # that says an option was ignored. - if grep 'ignoring option' conftest.err >/dev/null 2>&1; then :; else - am_cv_$1_dependencies_compiler_type=$depmode - break - fi - fi - done - - cd .. - rm -rf conftest.dir -else - am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none -fi -]) -AC_SUBST([$1DEPMODE], [depmode=$am_cv_$1_dependencies_compiler_type]) -AM_CONDITIONAL([am__fastdep$1], [ - test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ - && test "$am_cv_$1_dependencies_compiler_type" = gcc3]) -]) - - -# AM_SET_DEPDIR -# ------------- -# Choose a directory name for dependency files. -# This macro is AC_REQUIREd in _AM_DEPENDENCIES -AC_DEFUN([AM_SET_DEPDIR], -[AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl -AC_SUBST([DEPDIR], ["${am__leading_dot}deps"])dnl -]) - - -# AM_DEP_TRACK -# ------------ -AC_DEFUN([AM_DEP_TRACK], -[AC_ARG_ENABLE(dependency-tracking, -[ --disable-dependency-tracking Speeds up one-time builds - --enable-dependency-tracking Do not reject slow dependency extractors]) -if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then - am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" - AMDEPBACKSLASH='\' -fi -AM_CONDITIONAL([AMDEP], [test "x$enable_dependency_tracking" != xno]) -AC_SUBST([AMDEPBACKSLASH]) -]) - -# Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- - -# Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -#serial 2 - -# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS -# ------------------------------ -AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], -[for mf in $CONFIG_FILES; do - # Strip MF so we end up with the name of the file. - mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` - # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. - # We used to match only the files named `Makefile.in', but - # some people rename them; so instead we look at the file content. - # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process - # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. - # So let's grep whole file. - if grep '^#.*generated by automake' $mf > /dev/null 2>&1; then - dirpart=`AS_DIRNAME("$mf")` - else - continue - fi - grep '^DEP_FILES *= *[[^ @%:@]]' < "$mf" > /dev/null || continue - # Extract the definition of DEP_FILES from the Makefile without - # running `make'. - DEPDIR=`sed -n -e '/^DEPDIR = / s///p' < "$mf"` - test -z "$DEPDIR" && continue - # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it - U=`sed -n -e '/^U = / s///p' < "$mf"` - test -d "$dirpart/$DEPDIR" || mkdir "$dirpart/$DEPDIR" - # We invoke sed twice because it is the simplest approach to - # changing $(DEPDIR) to its actual value in the expansion. - for file in `sed -n -e ' - /^DEP_FILES = .*\\\\$/ { - s/^DEP_FILES = // - :loop - s/\\\\$// - p - n - /\\\\$/ b loop - p - } - /^DEP_FILES = / s/^DEP_FILES = //p' < "$mf" | \ - sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do - # Make sure the directory exists. - test -f "$dirpart/$file" && continue - fdir=`AS_DIRNAME(["$file"])` - AS_MKDIR_P([$dirpart/$fdir]) - # echo "creating $dirpart/$file" - echo '# dummy' > "$dirpart/$file" - done -done -])# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS - - -# AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS -# ----------------------------- -# This macro should only be invoked once -- use via AC_REQUIRE. -# -# This code is only required when automatic dependency tracking -# is enabled. FIXME. This creates each `.P' file that we will -# need in order to bootstrap the dependency handling code. -AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], -[AC_CONFIG_COMMANDS([depfiles], - [test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], - [AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"]) -]) - -# Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- - -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 2 - -# AM_MAKE_INCLUDE() -# ----------------- -# Check to see how make treats includes. -AC_DEFUN([AM_MAKE_INCLUDE], -[am_make=${MAKE-make} -cat > confinc << 'END' -am__doit: - @echo done -.PHONY: am__doit -END -# If we don't find an include directive, just comment out the code. -AC_MSG_CHECKING([for style of include used by $am_make]) -am__include="#" -am__quote= -_am_result=none -# First try GNU make style include. -echo "include confinc" > confmf -# We grep out `Entering directory' and `Leaving directory' -# messages which can occur if `w' ends up in MAKEFLAGS. -# In particular we don't look at `^make:' because GNU make might -# be invoked under some other name (usually "gmake"), in which -# case it prints its new name instead of `make'. -if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null | grep -v 'ing directory'`" = "done"; then - am__include=include - am__quote= - _am_result=GNU -fi -# Now try BSD make style include. -if test "$am__include" = "#"; then - echo '.include "confinc"' > confmf - if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null`" = "done"; then - am__include=.include - am__quote="\"" - _am_result=BSD - fi -fi -AC_SUBST([am__include]) -AC_SUBST([am__quote]) -AC_MSG_RESULT([$_am_result]) -rm -f confinc confmf -]) - -# AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- - -# Copyright 1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 5 - -AC_PREREQ(2.52) - -# AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION) -# ------------------------------------- -# Define a conditional. -AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL], -[ifelse([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])], - [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl -AC_SUBST([$1_TRUE]) -AC_SUBST([$1_FALSE]) -if $2; then - $1_TRUE= - $1_FALSE='#' -else - $1_TRUE='#' - $1_FALSE= -fi -AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( -[if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then - AC_MSG_ERROR([conditional "$1" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally.]) -fi])]) +AC_SUBST($1)]) #serial 1 # This test replaces the one in autoconf. @@ -878,26 +144,9 @@ AC_DEFUN([AC_ISC_POSIX], ) -# Copyright 1996, 1997, 1998, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 2 +# serial 1 -AC_DEFUN([AM_C_PROTOTYPES], +AC_DEFUN(AM_C_PROTOTYPES, [AC_REQUIRE([AM_PROG_CC_STDC]) AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP]) AC_MSG_CHECKING([for function prototypes]) @@ -908,35 +157,16 @@ if test "$am_cv_prog_cc_stdc" != no; then else AC_MSG_RESULT(no) U=_ ANSI2KNR=./ansi2knr + # Ensure some checks needed by ansi2knr itself. + AC_HEADER_STDC + AC_CHECK_HEADERS(string.h) fi -# Ensure some checks needed by ansi2knr itself. -AC_HEADER_STDC -AC_CHECK_HEADERS(string.h) AC_SUBST(U)dnl AC_SUBST(ANSI2KNR)dnl ]) -AU_DEFUN([fp_C_PROTOTYPES], [AM_C_PROTOTYPES]) - -# Copyright 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. - -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. - -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. - -# serial 2 +# serial 1 # @defmac AC_PROG_CC_STDC # @maindex PROG_CC_STDC @@ -953,7 +183,7 @@ AU_DEFUN([fp_C_PROTOTYPES], [AM_C_PROTOTYPES]) # program @code{ansi2knr}, which comes with Ghostscript. # @end defmac -AC_DEFUN([AM_PROG_CC_STDC], +AC_DEFUN(AM_PROG_CC_STDC, [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) AC_BEFORE([$0], [AC_C_INLINE]) AC_BEFORE([$0], [AC_C_CONST]) @@ -963,7 +193,7 @@ dnl like #elif. dnl FIXME: can't do this because then AC_AIX won't work due to a dnl circular dependency. dnl AC_BEFORE([$0], [AC_PROG_CPP]) -AC_MSG_CHECKING([for ${CC-cc} option to accept ANSI C]) +AC_MSG_CHECKING(for ${CC-cc} option to accept ANSI C) AC_CACHE_VAL(am_cv_prog_cc_stdc, [am_cv_prog_cc_stdc=no ac_save_CC="$CC" @@ -971,10 +201,9 @@ ac_save_CC="$CC" # breaks some systems' header files. # AIX -qlanglvl=ansi # Ultrix and OSF/1 -std1 -# HP-UX 10.20 and later -Ae -# HP-UX older versions -Aa -D_HPUX_SOURCE +# HP-UX -Aa -D_HPUX_SOURCE # SVR4 -Xc -D__EXTENSIONS__ -for ac_arg in "" -qlanglvl=ansi -std1 -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" +for ac_arg in "" -qlanglvl=ansi -std1 "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" AC_TRY_COMPILE( @@ -1016,7 +245,7 @@ CC="$ac_save_CC" if test -z "$am_cv_prog_cc_stdc"; then AC_MSG_RESULT([none needed]) else - AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_cc_stdc]) + AC_MSG_RESULT($am_cv_prog_cc_stdc) fi case "x$am_cv_prog_cc_stdc" in x|xno) ;; @@ -1024,7 +253,42 @@ case "x$am_cv_prog_cc_stdc" in esac ]) -AU_DEFUN([fp_PROG_CC_STDC], [AM_PROG_CC_STDC]) +dnl types.m4 +dnl macros for type checks not covered by autoconf + +dnl MUTT_C99_INTTYPES +dnl Brendan Cully +dnl +# MUTT_C99_INTTYPES +# Check for C99 integer type definitions, or define if missing +AC_DEFUN([MUTT_C99_INTTYPES], +[dnl +AC_CHECK_HEADERS([inttypes.h]) +AC_CHECK_TYPE([uint32_t], + [AC_DEFINE(HAVE_C99_INTTYPES, 1, [Define if you have the C99 integer types])], + [AC_CHECK_SIZEOF(short) + AC_CHECK_SIZEOF(int) + AC_CHECK_SIZEOF(long) + AC_CHECK_SIZEOF(long long)]) +AH_VERBATIM([X_HAVE_C99_INTTYPES], + [#ifndef HAVE_C99_INTTYPES +# if SIZEOF_SHORT == 4 +typedef unsigned short uint32_t; +# elif SIZEOF_INT == 4 +typedef unsigned int uint32_t; +# elif SIZEOF_LONG == 4 +typedef unsigned long uint32_t; +# endif +# if SIZEOF_INT == 8 +typedef unsigned int uint64_t; +# elif SIZEOF_LONG == 8 +typedef unsigned long uint64_t; +# elif SIZEOF_LONG_LONG == 8 +typedef unsigned long long uint64_t; +# endif +#endif + ]) +]) dnl --------------------------------------------------------------------------- dnl Look for the curses libraries. Older curses implementations may require @@ -1173,6 +437,19 @@ changequote([,])dnl ])dnl dnl --------------------------------------------------------------------------- +# Define a conditional. + +AC_DEFUN(AM_CONDITIONAL, +[AC_SUBST($1_TRUE) +AC_SUBST($1_FALSE) +if $2; then + $1_TRUE= + $1_FALSE='#' +else + $1_TRUE='#' + $1_FALSE= +fi]) + # gssapi.m4: Find GSSAPI libraries in either Heimdal or MIT implementations # Brendan Cully 20010529 @@ -1251,6 +528,169 @@ AC_DEFUN([MUTT_AM_PATH_GSSAPI], LIBS="$saved_LIBS" ]) +dnl Autoconf macros for libgnutls +dnl $id$ + +# Modified for mutt 20050210 Brendan Cully +# Modified for LIBGNUTLS -- nmav +# Configure paths for LIBGCRYPT +# Shamelessly stolen from the one of XDELTA by Owen Taylor +# Werner Koch 99-12-09 + +dnl MUTT_AM_PATH_GNUTLS([MINIMUM-VERSION, [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND ]]]) +dnl Test for libgnutls, and define LIBGNUTLS_CFLAGS and LIBGNUTLS_LIBS +dnl +AC_DEFUN([MUTT_AM_PATH_GNUTLS], +[dnl +dnl Get the cflags and libraries from the libgnutls-config script +dnl + libgnutls_config_prefix=$1 + min_libgnutls_version=0.1.0 + + if test x$libgnutls_config_prefix != x ; then + if test x${LIBGNUTLS_CONFIG+set} != xset ; then + LIBGNUTLS_CONFIG=$libgnutls_config_prefix/bin/libgnutls-config + fi + fi + + AC_PATH_PROG(LIBGNUTLS_CONFIG, libgnutls-config, no) + AC_MSG_CHECKING(for libgnutls - version >= $min_libgnutls_version) + no_libgnutls="" + if test "$LIBGNUTLS_CONFIG" = "no" ; then + no_libgnutls=yes + else + LIBGNUTLS_CFLAGS=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --cflags` + LIBGNUTLS_LIBS=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --libs` + libgnutls_config_version=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --version` + + + ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" + ac_save_LIBS="$LIBS" + CFLAGS="$CFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $LIBGNUTLS_LIBS" + +dnl +dnl Now check if the installed libgnutls is sufficiently new. Also sanity +dnl checks the results of libgnutls-config to some extent +dnl + rm -f conf.libgnutlstest + AC_TRY_RUN([ +#include +#include +#include +#include + +int +main () +{ + system ("touch conf.libgnutlstest"); + + if( strcmp( gnutls_check_version(NULL), "$libgnutls_config_version" ) ) + { + printf("\n*** 'libgnutls-config --version' returned %s, but LIBGNUTLS (%s)\n", + "$libgnutls_config_version", gnutls_check_version(NULL) ); + printf("*** was found! If libgnutls-config was correct, then it is best\n"); + printf("*** to remove the old version of LIBGNUTLS. You may also be able to fix the error\n"); + printf("*** by modifying your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or by editing\n"); + printf("*** /etc/ld.so.conf. Make sure you have run ldconfig if that is\n"); + printf("*** required on your system.\n"); + printf("*** If libgnutls-config was wrong, set the environment variable LIBGNUTLS_CONFIG\n"); + printf("*** to point to the correct copy of libgnutls-config, and remove the file config.cache\n"); + printf("*** before re-running configure\n"); + } + else if ( strcmp(gnutls_check_version(NULL), LIBGNUTLS_VERSION ) ) + { + printf("\n*** LIBGNUTLS header file (version %s) does not match\n", LIBGNUTLS_VERSION); + printf("*** library (version %s)\n", gnutls_check_version(NULL) ); + } + else + { + if ( gnutls_check_version( "$min_libgnutls_version" ) ) + { + return 0; + } + else + { + printf("no\n*** An old version of LIBGNUTLS (%s) was found.\n", + gnutls_check_version(NULL) ); + printf("*** You need a version of LIBGNUTLS newer than %s. The latest version of\n", + "$min_libgnutls_version" ); + printf("*** LIBGNUTLS is always available from ftp://gnutls.hellug.gr/pub/gnutls.\n"); + printf("*** \n"); + printf("*** If you have already installed a sufficiently new version, this error\n"); + printf("*** probably means that the wrong copy of the libgnutls-config shell script is\n"); + printf("*** being found. The easiest way to fix this is to remove the old version\n"); + printf("*** of LIBGNUTLS, but you can also set the LIBGNUTLS_CONFIG environment to point to the\n"); + printf("*** correct copy of libgnutls-config. (In this case, you will have to\n"); + printf("*** modify your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or edit /etc/ld.so.conf\n"); + printf("*** so that the correct libraries are found at run-time))\n"); + } + } + return 1; +} +],, no_libgnutls=yes,[echo $ac_n "cross compiling; assumed OK... $ac_c"]) + CFLAGS="$ac_save_CFLAGS" + LIBS="$ac_save_LIBS" + fi + + if test "x$no_libgnutls" = x ; then + AC_MSG_RESULT(yes) + dnl some openssl compatibility code was moved in gnutls 1.2 + AC_CHECK_HEADERS([gnutls/openssl.h]) + ifelse([$2], , :, [$2]) + else + if test -f conf.libgnutlstest ; then + : + else + AC_MSG_RESULT(no) + fi + if test "$LIBGNUTLS_CONFIG" = "no" ; then + echo "*** The libgnutls-config script installed by LIBGNUTLS could not be found" + echo "*** If LIBGNUTLS was installed in PREFIX, make sure PREFIX/bin is in" + echo "*** your path, or set the LIBGNUTLS_CONFIG environment variable to the" + echo "*** full path to libgnutls-config." + else + if test -f conf.libgnutlstest ; then + : + else + echo "*** Could not run libgnutls test program, checking why..." + CFLAGS="$CFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $LIBGNUTLS_LIBS" + AC_TRY_LINK([ +#include +#include +#include +#include +], [ return !!gnutls_check_version(NULL); ], + [ echo "*** The test program compiled, but did not run. This usually means" + echo "*** that the run-time linker is not finding LIBGNUTLS or finding the wrong" + echo "*** version of LIBGNUTLS. If it is not finding LIBGNUTLS, you'll need to set your" + echo "*** LD_LIBRARY_PATH environment variable, or edit /etc/ld.so.conf to point" + echo "*** to the installed location Also, make sure you have run ldconfig if that" + echo "*** is required on your system" + echo "***" + echo "*** If you have an old version installed, it is best to remove it, although" + echo "*** you may also be able to get things to work by modifying LD_LIBRARY_PATH" + echo "***" ], + [ echo "*** The test program failed to compile or link. See the file config.log for the" + echo "*** exact error that occured. This usually means LIBGNUTLS was incorrectly installed" + echo "*** or that you have moved LIBGNUTLS since it was installed. In the latter case, you" + echo "*** may want to edit the libgnutls-config script: $LIBGNUTLS_CONFIG" ]) + CFLAGS="$ac_save_CFLAGS" + LIBS="$ac_save_LIBS" + fi + fi + LIBGNUTLS_CFLAGS="" + LIBGNUTLS_LIBS="" + ifelse([$3], , :, [$3]) + fi + rm -f conf.libgnutlstest + AC_SUBST(LIBGNUTLS_CFLAGS) + AC_SUBST(LIBGNUTLS_LIBS) +]) + +dnl *-*wedit:notab*-* Please keep this as the last line. + # Macro to add for using GNU gettext. # Ulrich Drepper , 1995. @@ -1685,7 +1125,7 @@ AC_SUBST($1)dnl # Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer. # From Bruno Haible. -AC_DEFUN([MUTT_jm_GLIBC21], +AC_DEFUN([jm_GLIBC21], [ AC_CACHE_CHECK(whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer, ac_cv_gnu_library_2_1, @@ -1820,6 +1260,33 @@ AC_DEFUN([MUTT_AM_LC_MESSAGES], fi fi]) +#serial 2 + +# Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer. +# From Bruno Haible. + +AC_DEFUN([MUTT_jm_GLIBC21], + [ + AC_CACHE_CHECK(whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer, + ac_cv_gnu_library_2_1, + [AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user], + [ +#include +#ifdef __GNU_LIBRARY__ + #if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2) + Lucky GNU user + #endif +#endif + ], + ac_cv_gnu_library_2_1=yes, + ac_cv_gnu_library_2_1=no) + ] + ) + AC_SUBST(GLIBC21) + GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1" + ] +) + dnl vim:ft=config: dnl Search for libesmtp, by Steven Engelhardt diff --git a/addrbook.c b/addrbook.c index fb20f2f..15f78a4 100644 --- a/addrbook.c +++ b/addrbook.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "mapping.h" diff --git a/alias.c b/alias.c index 1da1582..5d83357 100644 --- a/alias.c +++ b/alias.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_regex.h" #include "mutt_curses.h" @@ -569,7 +573,10 @@ int mutt_addr_is_user (ADDRESS *addr) if (mutt_match_rx_list (addr->mailbox, Alternates)) { dprint (5, (debugfile, "mail_addr_is_user: yes, %s matched by alternates.\n", addr->mailbox)); - return 1; + if (mutt_match_rx_list (addr->mailbox, UnAlternates)) + dprint (5, (debugfile, "mail_addr_is_user: but, %s matched by unalternates.\n", addr->mailbox)); + else + return 1; } dprint (5, (debugfile, "mail_addr_is_user: no, all failed.\n")); diff --git a/ascii.c b/ascii.c index d4553f6..27f3a86 100644 --- a/ascii.c +++ b/ascii.c @@ -26,6 +26,10 @@ * locale-insensitive. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include "ascii.h" diff --git a/attach.c b/attach.c index d4a3ced..102329d 100644 --- a/attach.c +++ b/attach.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "mutt_curses.h" diff --git a/base64.c b/base64.c index 0bcc865..4e63292 100644 --- a/base64.c +++ b/base64.c @@ -39,6 +39,10 @@ * */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mime.h" diff --git a/browser.c b/browser.c index 2012ec8..f0dc183 100644 --- a/browser.c +++ b/browser.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" diff --git a/buffy.c b/buffy.c index 5e041d0..93a5716 100644 --- a/buffy.c +++ b/buffy.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "buffy.h" #include "mailbox.h" diff --git a/charset.c b/charset.c index 18e9cdc..4dc0f3b 100644 --- a/charset.c +++ b/charset.c @@ -19,6 +19,9 @@ * Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif #include #include @@ -196,6 +199,7 @@ PreferredMIMENames[] = /* seems to be common on some systems */ { "sjis", "Shift_JIS" }, + { "euc-jp-ms", "eucJP-ms" }, /* diff --git a/color.c b/color.c index 152b308..24afbd4 100644 --- a/color.c +++ b/color.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mapping.h" diff --git a/commands.c b/commands.c index a765de9..3901591 100644 --- a/commands.c +++ b/commands.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" @@ -1092,6 +1096,7 @@ static int _mutt_check_traditional_pgp (HEADER *h, int *redraw) rv = 1; } + h->security |= PGP_TRADITIONAL_CHECKED; mx_close_message (&msg); return rv; } diff --git a/complete.c b/complete.c index 58e0529..d8355a7 100644 --- a/complete.c +++ b/complete.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #ifdef USE_IMAP #include "mailbox.h" diff --git a/compose.c b/compose.c index ced1dc4..90de047 100644 --- a/compose.c +++ b/compose.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_idna.h" diff --git a/config.h.in b/config.h.in index 0c97b61..c8e40f5 100644 --- a/config.h.in +++ b/config.h.in @@ -2,12 +2,8 @@ /* Compiling with newsreading support with NNTP */ #undef USE_NNTP - -/* program to use for shell commands */ -#define EXECSHELL "/bin/sh" - -/* Define to `int' if doesn't define. */ -#undef sig_atomic_t +/* The compressed mailboxes support */ +#undef USE_COMPRESSED /* Define to enable the "buffy_size" feature. */ @@ -24,6 +20,9 @@ /* Define if you want clasic S/MIME support. */ #undef CRYPT_BACKEND_CLASSIC_SMIME +/* Defined, if GPGME support is enabled */ +#undef CRYPT_BACKEND_GPGME + /* Define to 1 if using `alloca.c'. */ #undef C_ALLOCA @@ -60,19 +59,24 @@ /* Define to 1 if you have the `bind_textdomain_codeset' function. */ #undef HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET +/* Define if you have bkgdset, as a function or macro. */ +#undef HAVE_BKGDSET + +/* Define if you have the C99 integer types */ +#undef HAVE_C99_INTTYPES + /* Define if your curses library supports color. */ #undef HAVE_COLOR +/* Define if you have curs_set, as a function or macro. */ +#undef HAVE_CURS_SET + /* Sleepycat DB4 Support */ #undef HAVE_DB4 /* Define to 1 if you have the `dcgettext' function. */ #undef HAVE_DCGETTEXT -/* Define to 1 if you have the declaration of `sys_siglist', and to 0 if you - don't. */ -#undef HAVE_DECL_SYS_SIGLIST - /* Define to 1 if you have the `fchdir' function. */ #undef HAVE_FCHDIR @@ -121,6 +125,9 @@ /* Define to 1 if you have the `getuid' function. */ #undef HAVE_GETUID +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_GNUTLS_OPENSSL_H + /* Define if your GSSAPI implementation is Heimdal */ #undef HAVE_HEIMDAL @@ -256,6 +263,9 @@ /* Define to 1 if you have the `mempcpy' function. */ #undef HAVE_MEMPCPY +/* Define if you have meta, as a function or macro. */ +#undef HAVE_META + /* Define to 1 if you have a working `mmap' system call. */ #undef HAVE_MMAP @@ -283,6 +293,9 @@ /* Define to 1 if you have the `regcomp' function. */ #undef HAVE_REGCOMP +/* Define if you have resizeterm, as a function or macro. */ +#undef HAVE_RESIZETERM + /* Define to 1 if you have the `setegid' function. */ #undef HAVE_SETEGID @@ -301,6 +314,9 @@ /* Define to 1 if you have the `srand48' function. */ #undef HAVE_SRAND48 +/* Define if you have start_color, as a function or macro. */ +#undef HAVE_START_COLOR + /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STDARG_H @@ -370,8 +386,8 @@ /* Define to 1 if you have the `tsearch' function. */ #undef HAVE_TSEARCH -/* Define if you have the uint32_t type. */ -#undef HAVE_UINT32_T +/* Define if you have typeahead, as a function or macro. */ +#undef HAVE_TYPEAHEAD /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_UNISTD_H @@ -379,6 +395,9 @@ /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_UNIX_H +/* Define if you have use_default_colors, as a function or macro. */ +#undef HAVE_USE_DEFAULT_COLORS + /* Define to 1 if you have the `vsnprintf' function. */ #undef HAVE_VSNPRINTF @@ -408,6 +427,10 @@ /* Define as const if the declaration of iconv() needs const. */ #undef ICONV_CONST +/* Define as 1 if iconv() only converts exactly and we should treat all return + values other than (size_t)(-1) as equivalent. */ +#undef ICONV_NONTRANS + /* Where to find ispell on your system. */ #undef ISPELL @@ -452,18 +475,29 @@ /* Where to find sendmail on your system. */ #undef SENDMAIL +/* Some systems declare sig_atomic_t as volatile, some others -- no. This + define will have value `sig_atomic_t' or `volatile sig_atomic_t' + accordingly. */ +#undef SIG_ATOMIC_VOLATILE_T + /* The size of a `int', as computed by sizeof. */ #undef SIZEOF_INT /* The size of a `long', as computed by sizeof. */ #undef SIZEOF_LONG +/* The size of a `long long', as computed by sizeof. */ +#undef SIZEOF_LONG_LONG + +/* The size of a `short', as computed by sizeof. */ +#undef SIZEOF_SHORT + /* If using the C implementation of alloca, define if you know the direction of stack growth for your system; otherwise it will be automatically deduced at run-time. - STACK_DIRECTION > 0 => grows toward higher addresses - STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses - STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */ + STACK_DIRECTION > 0 => grows toward higher addresses + STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses + STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */ #undef STACK_DIRECTION /* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */ @@ -475,6 +509,9 @@ /* Define to enable Sun mailtool attachments support. */ #undef SUN_ATTACHMENT +/* Define to 1 if `sys_siglist' is declared by or . */ +#undef SYS_SIGLIST_DECLARED + /* Define to use dotlocking for mailboxes. */ #undef USE_DOTLOCK @@ -484,7 +521,7 @@ /* Define to use flock() to lock mailboxes. */ #undef USE_FLOCK -/* Define if you want support for GNU TLS. */ +/* Define if you want support for SSL via the gnutls library. */ #undef USE_GNUTLS /* Define if you want to use the included regex.c. */ @@ -534,18 +571,36 @@ /* Version number of package */ #undef VERSION -/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte - first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */ -#undef WORDS_BIGENDIAN +#ifndef HAVE_C99_INTTYPES +# if SIZEOF_SHORT == 4 +typedef unsigned short uint32_t; +# elif SIZEOF_INT == 4 +typedef unsigned int uint32_t; +# elif SIZEOF_LONG == 4 +typedef unsigned long uint32_t; +# endif +# if SIZEOF_INT == 8 +typedef unsigned int uint64_t; +# elif SIZEOF_LONG == 8 +typedef unsigned long uint64_t; +# elif SIZEOF_LONG_LONG == 8 +typedef unsigned long long uint64_t; +# endif +#endif + + +/* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */ +#undef _FILE_OFFSET_BITS + +/* Define for large files, on AIX-style hosts. */ +#undef _LARGE_FILES /* Define to empty if `const' does not conform to ANSI C. */ #undef const -/* Define to `__inline__' or `__inline' if that's what the C compiler - calls it, or to nothing if 'inline' is not supported under any name. */ -#ifndef __cplusplus +/* Define as `__inline' if that's what the C compiler calls it, or to nothing + if it is not supported. */ #undef inline -#endif /* Define to 'int' if system headers don't define. */ #undef mbstate_t @@ -570,36 +625,3 @@ /* Define to 'int' if system headers don't define. */ #undef wint_t -/* Define if you have start_color, as a function or macro. */ -#undef HAVE_START_COLOR - -/* Define if you have typeahead, as a function or macro. */ -#undef HAVE_TYPEAHEAD - -/* Define if you have bkgdset, as a function or macro. */ -#undef HAVE_BKGDSET - -/* Define if you have curs_set, as a function or macro. */ -#undef HAVE_CURS_SET - -/* Define if you have meta, as a function or macro. */ -#undef HAVE_META - -/* Define if you have use_default_colors, as a function or macro. */ -#undef HAVE_USE_DEFAULT_COLORS - -/* Define if you have resizeterm, as a function or macro. */ -#undef HAVE_RESIZETERM - -/* Some systems declare sig_atomic_t as volatile, some others -- no. - * This define will have value `sig_atomic_t' or `volatile sig_atomic_t' - * accordingly. */ -#undef SIG_ATOMIC_VOLATILE_T - -/* Define as 1 if iconv() only converts exactly and we should treat - * all return values other than (size_t)(-1) as equivalent. */ -#undef ICONV_NONTRANS - -/* The compressed mailboxes support */ -#undef USE_COMPRESSED - diff --git a/configure b/configure index 6178a94..ca06656 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,10 +1,19 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.59. +# Generated by GNU Autoconf 2.53. # -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 +# Free Software Foundation, Inc. # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. + +if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1; then + as_expr=expr +else + as_expr=false +fi + + ## --------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## --------------------- ## @@ -13,57 +22,46 @@ if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: - # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which - # is contrary to our usage. Disable this feature. - alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' elif test -n "${BASH_VERSION+set}" && (set -o posix) >/dev/null 2>&1; then set -o posix fi -DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh +# NLS nuisances. # Support unset when possible. -if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then +if (FOO=FOO; unset FOO) >/dev/null 2>&1; then as_unset=unset else as_unset=false fi - -# Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. -$as_unset ENV MAIL MAILPATH -PS1='$ ' -PS2='> ' -PS4='+ ' - -# NLS nuisances. -for as_var in \ - LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \ - LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \ - LC_TELEPHONE LC_TIME -do - if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then - eval $as_var=C; export $as_var - else - $as_unset $as_var - fi -done - -# Required to use basename. -if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1; then - as_expr=expr -else - as_expr=false -fi - -if (basename /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename / 2>&1`" = "X/"; then - as_basename=basename -else - as_basename=false -fi +(set +x; test -n "`(LANG=C; export LANG) 2>&1`") && + { $as_unset LANG || test "${LANG+set}" != set; } || + { LANG=C; export LANG; } +(set +x; test -n "`(LC_ALL=C; export LC_ALL) 2>&1`") && + { $as_unset LC_ALL || test "${LC_ALL+set}" != set; } || + { LC_ALL=C; export LC_ALL; } +(set +x; test -n "`(LC_TIME=C; export LC_TIME) 2>&1`") && + { $as_unset LC_TIME || test "${LC_TIME+set}" != set; } || + { LC_TIME=C; export LC_TIME; } +(set +x; test -n "`(LC_CTYPE=C; export LC_CTYPE) 2>&1`") && + { $as_unset LC_CTYPE || test "${LC_CTYPE+set}" != set; } || + { LC_CTYPE=C; export LC_CTYPE; } +(set +x; test -n "`(LANGUAGE=C; export LANGUAGE) 2>&1`") && + { $as_unset LANGUAGE || test "${LANGUAGE+set}" != set; } || + { LANGUAGE=C; export LANGUAGE; } +(set +x; test -n "`(LC_COLLATE=C; export LC_COLLATE) 2>&1`") && + { $as_unset LC_COLLATE || test "${LC_COLLATE+set}" != set; } || + { LC_COLLATE=C; export LC_COLLATE; } +(set +x; test -n "`(LC_NUMERIC=C; export LC_NUMERIC) 2>&1`") && + { $as_unset LC_NUMERIC || test "${LC_NUMERIC+set}" != set; } || + { LC_NUMERIC=C; export LC_NUMERIC; } +(set +x; test -n "`(LC_MESSAGES=C; export LC_MESSAGES) 2>&1`") && + { $as_unset LC_MESSAGES || test "${LC_MESSAGES+set}" != set; } || + { LC_MESSAGES=C; export LC_MESSAGES; } # Name of the executable. -as_me=`$as_basename "$0" || +as_me=`(basename "$0") 2>/dev/null || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)$' \| \ @@ -74,7 +72,6 @@ echo X/"$0" | /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/; q; } s/.*/./; q'` - # PATH needs CR, and LINENO needs CR and PATH. # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' @@ -85,15 +82,15 @@ as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then - echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh - echo "exit 0" >>conf$$.sh - chmod +x conf$$.sh - if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then + echo "#! /bin/sh" >conftest.sh + echo "exit 0" >>conftest.sh + chmod +x conftest.sh + if (PATH=".;."; conftest.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi - rm -f conf$$.sh + rm -f conftest.sh fi @@ -141,8 +138,6 @@ do as_lineno_3=`(expr $as_lineno_1 + 1) 2>/dev/null` test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x$as_lineno_3" = "x$as_lineno_2" ') 2>/dev/null; then - $as_unset BASH_ENV || test "${BASH_ENV+set}" != set || { BASH_ENV=; export BASH_ENV; } - $as_unset ENV || test "${ENV+set}" != set || { ENV=; export ENV; } CONFIG_SHELL=$as_dir/$as_base export CONFIG_SHELL exec "$CONFIG_SHELL" "$0" ${1+"$@"} @@ -215,20 +210,13 @@ else fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file -if mkdir -p . 2>/dev/null; then - as_mkdir_p=: -else - test -d ./-p && rmdir ./-p - as_mkdir_p=false -fi - as_executable_p="test -f" # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. -as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" +as_tr_cpp="sed y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. -as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" +as_tr_sh="sed y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g" # IFS @@ -238,7 +226,7 @@ as_nl=' IFS=" $as_nl" # CDPATH. -$as_unset CDPATH +$as_unset CDPATH || test "${CDPATH+set}" != set || { CDPATH=$PATH_SEPARATOR; export CDPATH; } # Name of the host. @@ -252,7 +240,6 @@ exec 6>&1 # Initializations. # ac_default_prefix=/usr/local -ac_config_libobj_dir=. cross_compiling=no subdirs= MFLAGS= @@ -309,8 +296,6 @@ ac_includes_default="\ # include #endif" -ac_subst_vars='SHELL PATH_SEPARATOR PACKAGE_NAME PACKAGE_TARNAME PACKAGE_VERSION PACKAGE_STRING PACKAGE_BUGREPORT exec_prefix prefix program_transform_name bindir sbindir libexecdir datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir libdir includedir oldincludedir infodir mandir build_alias host_alias target_alias DEFS ECHO_C ECHO_N ECHO_T LIBS INSTALL_PROGRAM INSTALL_SCRIPT INSTALL_DATA CYGPATH_W PACKAGE VERSION ACLOCAL AUTOCONF AUTOMAKE AUTOHEADER MAKEINFO AMTAR install_sh STRIP ac_ct_STRIP INSTALL_STRIP_PROGRAM AWK SET_MAKE am__leading_dot build build_cpu build_vendor build_os host host_cpu host_vendor host_os CC CFLAGS LDFLAGS CPPFLAGS ac_ct_CC EXEEXT OBJEXT DEPDIR am__include am__quote AMDEP_TRUE AMDEP_FALSE AMDEPBACKSLASH CCDEPMODE am__fastdepCC_TRUE am__fastdepCC_FALSE CPP EGREP U ANSI2KNR RANLIB ac_ct_RANLIB AR ac_ct_AR DBX GDB SDB DEBUGGER SENDMAIL OPS PGPAUX_TARGET SMIMEAUX_TARGET SUBVERSION ISPELL LIBOBJS DOTLOCK_TARGET docdir DOTLOCK_GROUP DOTLOCK_PERMISSION BUILD_IMAP_TRUE BUILD_IMAP_FALSE KRB5CFGPATH USE_GSS_TRUE USE_GSS_FALSE USE_SSL_TRUE USE_SSL_FALSE USE_GNUTLS_TRUE USE_GNUTLS_FALSE USE_SASL_TRUE USE_SASL_FALSE MUTTLIBS MUTT_LIB_OBJECTS LIBIMAP LIBIMAPDEPS ALLOCA GLIBC21 LIBICONV USE_NLS MSGFMT GMSGFMT XGETTEXT INTLBISON BUILD_INCLUDED_LIBINTL USE_INCLUDED_LIBINTL CATALOGS CATOBJEXT GMOFILES INTLLIBS INTLOBJS POFILES POSUB DATADIRNAME INSTOBJEXT GENCAT MKINSTALLDIRS INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX mutt_libesmtp_config_path LTLIBOBJS' -ac_subst_files='' # Initialize some variables set by options. ac_init_help= @@ -668,7 +653,7 @@ done # Be sure to have absolute paths. for ac_var in bindir sbindir libexecdir datadir sysconfdir sharedstatedir \ - localstatedir libdir includedir oldincludedir infodir mandir + localstatedir libdir includedir oldincludedir infodir mandir do eval ac_val=$`echo $ac_var` case $ac_val in @@ -708,10 +693,10 @@ if test -z "$srcdir"; then # Try the directory containing this script, then its parent. ac_confdir=`(dirname "$0") 2>/dev/null || $as_expr X"$0" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$0" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$0" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || + X"$0" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$0" : 'X\(/\)' \| \ + . : '\(.\)' 2>/dev/null || echo X"$0" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } @@ -734,9 +719,6 @@ if test ! -r $srcdir/$ac_unique_file; then { (exit 1); exit 1; }; } fi fi -(cd $srcdir && test -r ./$ac_unique_file) 2>/dev/null || - { echo "$as_me: error: sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" >&2 - { (exit 1); exit 1; }; } srcdir=`echo "$srcdir" | sed 's%\([^\\/]\)[\\/]*$%\1%'` ac_env_build_alias_set=${build_alias+set} ac_env_build_alias_value=$build_alias @@ -803,9 +785,9 @@ _ACEOF cat <<_ACEOF Installation directories: --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX - [$ac_default_prefix] + [$ac_default_prefix] --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX - [PREFIX] + [PREFIX] By default, \`make install' will install all the files in \`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify @@ -849,8 +831,8 @@ if test -n "$ac_init_help"; then Optional Features: --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] - --disable-dependency-tracking Speeds up one-time builds - --enable-dependency-tracking Do not reject slow dependency extractors + --disable-largefile omit support for large files + --enable-gpgme Enable GPGME support --disable-pgp Disable PGP support --disable-smime Disable SMIME support --enable-external-dotlock Force use of an external dotlock program @@ -860,7 +842,7 @@ Optional Features: --enable-debug Enable debugging support --enable-flock Use flock() to lock files --disable-fcntl Do NOT use fcntl() to lock files - --disable-inodesort Do NOT read files in maildir folders sorted by inode. + --enable-inodesort Read files in maildir folders sorted by inode. --disable-warnings Turn off compiler warnings (not recommended) --enable-nfs-fix Work around an NFS with broken attributes caching --enable-buffy-size Use file size attribute instead of access time @@ -875,6 +857,7 @@ Optional Features: Optional Packages: --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes] --without-PACKAGE do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no) + --with-gpgme-prefix=PFX prefix where GPGME is installed (optional) --with-mixmaster=PATH Include Mixmaster support --with-slang=DIR Use S-Lang instead of ncurses --with-curses=DIR Where ncurses is installed @@ -887,6 +870,7 @@ Optional Packages: --with-ssl=PFX Compile in SSL support for POP/IMAP --with-gnutls=PFX Compile in GNU TLS support for POP/IMAP --with-nss=PFX Compile in SSL support for POP/IMAP via NSS + --with-gnutls=PFX Enable SSL support using gnutls --with-sasl=PFX Use Cyrus SASL library for POP/IMAP authentication --with-sasl2=PFX Use Cyrus SASL library version 2 for POP/IMAP authentication --with-idn=PFX Use GNU libidn for domain names @@ -943,45 +927,12 @@ case $srcdir in ac_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir ;; esac - -# Do not use `cd foo && pwd` to compute absolute paths, because -# the directories may not exist. -case `pwd` in -.) ac_abs_builddir="$ac_dir";; -*) - case "$ac_dir" in - .) ac_abs_builddir=`pwd`;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_builddir="$ac_dir";; - *) ac_abs_builddir=`pwd`/"$ac_dir";; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;; -*) - case ${ac_top_builddir}. in - .) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;; - *) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir/${ac_top_builddir}.;; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;; -*) - case $ac_srcdir in - .) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;; - *) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_srcdir;; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;; -*) - case $ac_top_srcdir in - .) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;; - *) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_top_srcdir;; - esac;; -esac +# Don't blindly perform a `cd "$ac_dir"/$ac_foo && pwd` since $ac_foo can be +# absolute. +ac_abs_builddir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_builddir && pwd` +ac_abs_top_builddir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_top_builddir && pwd` +ac_abs_srcdir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_srcdir && pwd` +ac_abs_top_srcdir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_top_srcdir && pwd` cd $ac_dir # Check for guested configure; otherwise get Cygnus style configure. @@ -992,13 +943,13 @@ esac echo $SHELL $ac_srcdir/configure --help=recursive elif test -f $ac_srcdir/configure.ac || - test -f $ac_srcdir/configure.in; then + test -f $ac_srcdir/configure.in; then echo $ac_configure --help else echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2 fi - cd "$ac_popdir" + cd $ac_popdir done fi @@ -1006,7 +957,8 @@ test -n "$ac_init_help" && exit 0 if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 +Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF @@ -1018,7 +970,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. It was created by $as_me, which was -generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was +generated by GNU Autoconf 2.53. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -1070,54 +1022,27 @@ _ACEOF # Keep a trace of the command line. # Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up. -# Strip out --silent because we don't want to record it for future runs. # Also quote any args containing shell meta-characters. -# Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression. ac_configure_args= -ac_configure_args0= -ac_configure_args1= ac_sep= -ac_must_keep_next=false -for ac_pass in 1 2 +for ac_arg do - for ac_arg - do - case $ac_arg in - -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;; - -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ - | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) - continue ;; - *" "*|*" "*|*[\[\]\~\#\$\^\&\*\(\)\{\}\\\|\;\<\>\?\"\']*) - ac_arg=`echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; - esac - case $ac_pass in - 1) ac_configure_args0="$ac_configure_args0 '$ac_arg'" ;; - 2) - ac_configure_args1="$ac_configure_args1 '$ac_arg'" - if test $ac_must_keep_next = true; then - ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. - else - case $ac_arg in - *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \ - | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \ - | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \ - | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x) - case "$ac_configure_args0 " in - "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;; - esac - ;; - -* ) ac_must_keep_next=true ;; - esac - fi - ac_configure_args="$ac_configure_args$ac_sep'$ac_arg'" - # Get rid of the leading space. - ac_sep=" " - ;; - esac - done + case $ac_arg in + -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \ + | --no-cr | --no-c | -n ) continue ;; + -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \ + | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r) + continue ;; + *" "*|*" "*|*[\[\]\~\#\$\^\&\*\(\)\{\}\\\|\;\<\>\?\"\']*) + ac_arg=`echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; + esac + case " $ac_configure_args " in + *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. + *) ac_configure_args="$ac_configure_args$ac_sep'$ac_arg'" + ac_sep=" " ;; + esac + # Get rid of the leading space. done -$as_unset ac_configure_args0 || test "${ac_configure_args0+set}" != set || { ac_configure_args0=; export ac_configure_args0; } -$as_unset ac_configure_args1 || test "${ac_configure_args1+set}" != set || { ac_configure_args1=; export ac_configure_args1; } # When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete # config.log. We remove comments because anyway the quotes in there @@ -1128,7 +1053,6 @@ trap 'exit_status=$? # Save into config.log some information that might help in debugging. { echo - cat <<\_ASBOX ## ---------------- ## ## Cache variables. ## @@ -1141,45 +1065,16 @@ _ASBOX case `(ac_space='"'"' '"'"'; set | grep ac_space) 2>&1` in *ac_space=\ *) sed -n \ - "s/'"'"'/'"'"'\\\\'"'"''"'"'/g; - s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='"'"'\\2'"'"'/p" + "s/'"'"'/'"'"'\\\\'"'"''"'"'/g; + s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='"'"'\\2'"'"'/p" ;; *) sed -n \ - "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p" + "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p" ;; esac; } echo - - cat <<\_ASBOX -## ----------------- ## -## Output variables. ## -## ----------------- ## -_ASBOX - echo - for ac_var in $ac_subst_vars - do - eval ac_val=$`echo $ac_var` - echo "$ac_var='"'"'$ac_val'"'"'" - done | sort - echo - - if test -n "$ac_subst_files"; then - cat <<\_ASBOX -## ------------- ## -## Output files. ## -## ------------- ## -_ASBOX - echo - for ac_var in $ac_subst_files - do - eval ac_val=$`echo $ac_var` - echo "$ac_var='"'"'$ac_val'"'"'" - done | sort - echo - fi - if test -s confdefs.h; then cat <<\_ASBOX ## ----------- ## @@ -1187,14 +1082,14 @@ _ASBOX ## ----------- ## _ASBOX echo - sed "/^$/d" confdefs.h | sort + sed "/^$/d" confdefs.h echo fi test "$ac_signal" != 0 && echo "$as_me: caught signal $ac_signal" echo "$as_me: exit $exit_status" } >&5 - rm -f core *.core && + rm -f core core.* *.core && rm -rf conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files && exit $exit_status ' 0 @@ -1274,7 +1169,7 @@ fi # value. ac_cache_corrupted=false for ac_var in `(set) 2>&1 | - sed -n 's/^ac_env_\([a-zA-Z_0-9]*\)_set=.*/\1/p'`; do + sed -n 's/^ac_env_\([a-zA-Z_0-9]*\)_set=.*/\1/p'`; do eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set eval ac_old_val="\$ac_cv_env_${ac_var}_value" @@ -1291,13 +1186,13 @@ echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} ,);; *) if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then - { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 + { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: former value: $ac_old_val" >&5 + { echo "$as_me:$LINENO: former value: $ac_old_val" >&5 echo "$as_me: former value: $ac_old_val" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: current value: $ac_new_val" >&5 + { echo "$as_me:$LINENO: current value: $ac_new_val" >&5 echo "$as_me: current value: $ac_new_val" >&2;} - ac_cache_corrupted=: + ac_cache_corrupted=: fi;; esac # Pass precious variables to config.status. @@ -1345,13 +1240,13 @@ ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu - ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" +ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" +ac_config_commands="$ac_config_commands default-1" -mutt_cv_version=`cat $srcdir/VERSION` +mutt_cv_version=`cat $srcdir/VERSION` -am__api_version="1.7" ac_aux_dir= for ac_dir in $srcdir $srcdir/.. $srcdir/../..; do if test -f $ac_dir/install-sh; then @@ -1388,7 +1283,6 @@ ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # This should be Cygnus configure. # AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag # AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" -# OS/2's system install, which has a completely different semantic # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. echo "$as_me:$LINENO: checking for a BSD-compatible install" >&5 echo $ECHO_N "checking for a BSD-compatible install... $ECHO_C" >&6 @@ -1405,7 +1299,6 @@ do case $as_dir/ in ./ | .// | /cC/* | \ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ - ?:\\/os2\\/install\\/* | ?:\\/OS2\\/INSTALL\\/* | \ /usr/ucb/* ) ;; *) # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. @@ -1413,20 +1306,20 @@ case $as_dir/ in # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then - if test $ac_prog = install && - grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then - # AIX install. It has an incompatible calling convention. - : - elif test $ac_prog = install && - grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then - # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. - : - else - ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" - break 3 - fi - fi + if $as_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then + if test $ac_prog = install && + grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # AIX install. It has an incompatible calling convention. + : + elif test $ac_prog = install && + grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. + : + else + ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" + break 3 + fi + fi done done ;; @@ -1460,21 +1353,20 @@ echo "$as_me:$LINENO: checking whether build environment is sane" >&5 echo $ECHO_N "checking whether build environment is sane... $ECHO_C" >&6 # Just in case sleep 1 -echo timestamp > conftest.file +echo timestamp > conftestfile # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( - set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` + set X `ls -Lt $srcdir/configure conftestfile 2> /dev/null` if test "$*" = "X"; then # -L didn't work. - set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` + set X `ls -t $srcdir/configure conftestfile` fi - rm -f conftest.file - if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ - && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + if test "$*" != "X $srcdir/configure conftestfile" \ + && test "$*" != "X conftestfile $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a @@ -1487,7 +1379,7 @@ alias in your environment" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi - test "$2" = conftest.file + test "$2" = conftestfile ) then # Ok. @@ -1499,6 +1391,7 @@ echo "$as_me: error: newly created file is older than distributed files! Check your system clock" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi +rm -f conftest* echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6 test "$program_prefix" != NONE && @@ -1514,69 +1407,15 @@ _ACEOF program_transform_name=`echo $program_transform_name | sed -f conftest.sed` rm conftest.sed - -# expand $ac_aux_dir to an absolute path -am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` - -test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" -# Use eval to expand $SHELL -if eval "$MISSING --run true"; then - am_missing_run="$MISSING --run " -else - am_missing_run= - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 -echo "$as_me: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&2;} -fi - -for ac_prog in gawk mawk nawk awk -do - # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. -set dummy $ac_prog; ac_word=$2 -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - if test -n "$AWK"; then - ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. -else -as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" - echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done - -fi -fi -AWK=$ac_cv_prog_AWK -if test -n "$AWK"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $AWK" >&5 -echo "${ECHO_T}$AWK" >&6 -else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 -fi - - test -n "$AWK" && break -done - -echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 -echo $ECHO_N "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... $ECHO_C" >&6 -set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y,:./+-,___p_,'` +echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 +echo $ECHO_N "checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}... $ECHO_C" >&6 +set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y,./+-,__p_,'` if eval "test \"\${ac_cv_prog_make_${ac_make}_set+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.make <<\_ACEOF all: - @echo 'ac_maketemp="$(MAKE)"' + @echo 'ac_maketemp="${MAKE}"' _ACEOF # GNU make sometimes prints "make[1]: Entering...", which would confuse us. eval `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null | grep temp=` @@ -1597,38 +1436,17 @@ echo "${ECHO_T}no" >&6 SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" fi -rm -rf .tst 2>/dev/null -mkdir .tst 2>/dev/null -if test -d .tst; then - am__leading_dot=. -else - am__leading_dot=_ -fi -rmdir .tst 2>/dev/null - # test to see if srcdir already configured -if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && - test -f $srcdir/config.status; then +PACKAGE=muttng + +VERSION=$mutt_cv_version + +if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&5 echo "$as_me: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi -# test whether we have cygpath -if test -z "$CYGPATH_W"; then - if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then - CYGPATH_W='cygpath -w' - else - CYGPATH_W=echo - fi -fi - - -# Define the identity of the package. - PACKAGE=muttng - VERSION=$mutt_cv_version - - cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE "$PACKAGE" _ACEOF @@ -1638,118 +1456,83 @@ cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define VERSION "$VERSION" _ACEOF -# Some tools Automake needs. - -ACLOCAL=${ACLOCAL-"${am_missing_run}aclocal-${am__api_version}"} - - -AUTOCONF=${AUTOCONF-"${am_missing_run}autoconf"} - - -AUTOMAKE=${AUTOMAKE-"${am_missing_run}automake-${am__api_version}"} - - -AUTOHEADER=${AUTOHEADER-"${am_missing_run}autoheader"} - - -MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} - - -AMTAR=${AMTAR-"${am_missing_run}tar"} - -install_sh=${install_sh-"$am_aux_dir/install-sh"} -# Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user -# run `make install-strip'. However `strip' might not be the right -# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake -# will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. -if test "$cross_compiling" != no; then - if test -n "$ac_tool_prefix"; then - # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. -set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_prog_STRIP+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - if test -n "$STRIP"; then - ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. -else -as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" - echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done -fi -fi -STRIP=$ac_cv_prog_STRIP -if test -n "$STRIP"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $STRIP" >&5 -echo "${ECHO_T}$STRIP" >&6 +missing_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` +echo "$as_me:$LINENO: checking for working aclocal" >&5 +echo $ECHO_N "checking for working aclocal... $ECHO_C" >&6 +# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if +# an executable is not found, even if stderr is redirected. +# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. +if (aclocal --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + ACLOCAL=aclocal + echo "$as_me:$LINENO: result: found" >&5 +echo "${ECHO_T}found" >&6 else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 + ACLOCAL="$missing_dir/missing aclocal" + echo "$as_me:$LINENO: result: missing" >&5 +echo "${ECHO_T}missing" >&6 fi -fi -if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then - ac_ct_STRIP=$STRIP - # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. -set dummy strip; ac_word=$2 -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +echo "$as_me:$LINENO: checking for working autoconf" >&5 +echo $ECHO_N "checking for working autoconf... $ECHO_C" >&6 +# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if +# an executable is not found, even if stderr is redirected. +# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. +if (autoconf --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + AUTOCONF=autoconf + echo "$as_me:$LINENO: result: found" >&5 +echo "${ECHO_T}found" >&6 else - if test -n "$ac_ct_STRIP"; then - ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. -else -as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" - echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done - - test -z "$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP" && ac_cv_prog_ac_ct_STRIP=":" + AUTOCONF="$missing_dir/missing autoconf" + echo "$as_me:$LINENO: result: missing" >&5 +echo "${ECHO_T}missing" >&6 fi -fi -ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP -if test -n "$ac_ct_STRIP"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_STRIP" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_ct_STRIP" >&6 + +echo "$as_me:$LINENO: checking for working automake" >&5 +echo $ECHO_N "checking for working automake... $ECHO_C" >&6 +# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if +# an executable is not found, even if stderr is redirected. +# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. +if (automake --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + AUTOMAKE=automake + echo "$as_me:$LINENO: result: found" >&5 +echo "${ECHO_T}found" >&6 else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 + AUTOMAKE="$missing_dir/missing automake" + echo "$as_me:$LINENO: result: missing" >&5 +echo "${ECHO_T}missing" >&6 fi - STRIP=$ac_ct_STRIP +echo "$as_me:$LINENO: checking for working autoheader" >&5 +echo $ECHO_N "checking for working autoheader... $ECHO_C" >&6 +# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if +# an executable is not found, even if stderr is redirected. +# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. +if (autoheader --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + AUTOHEADER=autoheader + echo "$as_me:$LINENO: result: found" >&5 +echo "${ECHO_T}found" >&6 else - STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" + AUTOHEADER="$missing_dir/missing autoheader" + echo "$as_me:$LINENO: result: missing" >&5 +echo "${ECHO_T}missing" >&6 fi +echo "$as_me:$LINENO: checking for working makeinfo" >&5 +echo $ECHO_N "checking for working makeinfo... $ECHO_C" >&6 +# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if +# an executable is not found, even if stderr is redirected. +# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. +if (makeinfo --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + MAKEINFO=makeinfo + echo "$as_me:$LINENO: result: found" >&5 +echo "${ECHO_T}found" >&6 +else + MAKEINFO="$missing_dir/missing makeinfo" + echo "$as_me:$LINENO: result: missing" >&5 +echo "${ECHO_T}missing" >&6 fi -INSTALL_STRIP_PROGRAM="\${SHELL} \$(install_sh) -c -s" - -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. - @@ -2026,7 +1809,9 @@ if test $ac_prog_rejected = yes; then # However, it has the same basename, so the bogon will be chosen # first if we set CC to just the basename; use the full file name. shift - ac_cv_prog_CC="$as_dir/$ac_word${1+' '}$@" + set dummy "$as_dir/$ac_word" ${1+"$@"} + shift + ac_cv_prog_CC="$@" fi fi fi @@ -2131,10 +1916,8 @@ fi fi -test -z "$CC" && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable C compiler found in \$PATH -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: no acceptable C compiler found in \$PATH -See \`config.log' for more details." >&2;} +test -z "$CC" && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable C compiler found in \$PATH" >&5 +echo "$as_me: error: no acceptable C compiler found in \$PATH" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } # Provide some information about the compiler. @@ -2158,12 +1941,15 @@ ac_compiler=`set X $ac_compile; echo $2` (exit $ac_status); } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -2173,12 +1959,12 @@ main () } _ACEOF ac_clean_files_save=$ac_clean_files -ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.exe b.out" +ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.exe" # Try to create an executable without -o first, disregard a.out. # It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition # of exeext. -echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler default output file name" >&5 -echo $ECHO_N "checking for C compiler default output file name... $ECHO_C" >&6 +echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler default output" >&5 +echo $ECHO_N "checking for C compiler default output... $ECHO_C" >&6 ac_link_default=`echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link_default\"") >&5 (eval $ac_link_default) 2>&5 @@ -2192,39 +1978,26 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link_default\"") >&5 # Be careful to initialize this variable, since it used to be cached. # Otherwise an old cache value of `no' led to `EXEEXT = no' in a Makefile. ac_cv_exeext= -# b.out is created by i960 compilers. -for ac_file in a_out.exe a.exe conftest.exe a.out conftest a.* conftest.* b.out -do - test -f "$ac_file" || continue +for ac_file in `ls a_out.exe a.exe conftest.exe 2>/dev/null; + ls a.out conftest 2>/dev/null; + ls a.* conftest.* 2>/dev/null`; do case $ac_file in - *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.o | *.obj ) - ;; - conftest.$ac_ext ) - # This is the source file. - ;; - [ab].out ) - # We found the default executable, but exeext='' is most - # certainly right. - break;; - *.* ) - ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` - # FIXME: I believe we export ac_cv_exeext for Libtool, - # but it would be cool to find out if it's true. Does anybody - # maintain Libtool? --akim. - export ac_cv_exeext - break;; - * ) - break;; + *.$ac_ext | *.o | *.obj | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM ) ;; + a.out ) # We found the default executable, but exeext='' is most + # certainly right. + break;; + *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` + # FIXME: I believe we export ac_cv_exeext for Libtool --akim. + export ac_cv_exeext + break;; + * ) break;; esac done else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -{ { echo "$as_me:$LINENO: error: C compiler cannot create executables -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: C compiler cannot create executables -See \`config.log' for more details." >&2;} +cat conftest.$ac_ext >&5 +{ { echo "$as_me:$LINENO: error: C compiler cannot create executables" >&5 +echo "$as_me: error: C compiler cannot create executables" >&2;} { (exit 77); exit 77; }; } fi @@ -2251,11 +2024,9 @@ if test "$cross_compiling" != yes; then cross_compiling=yes else { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run C compiled programs. -If you meant to cross compile, use \`--host'. -See \`config.log' for more details." >&5 +If you meant to cross compile, use \`--host'." >&5 echo "$as_me: error: cannot run C compiled programs. -If you meant to cross compile, use \`--host'. -See \`config.log' for more details." >&2;} +If you meant to cross compile, use \`--host'." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi fi @@ -2263,7 +2034,7 @@ fi echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6 -rm -f a.out a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out +rm -f a.out a.exe conftest$ac_cv_exeext ac_clean_files=$ac_clean_files_save # Check the compiler produces executables we can run. If not, either # the compiler is broken, or we cross compile. @@ -2283,21 +2054,18 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 # catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will # work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with # `rm'. -for ac_file in conftest.exe conftest conftest.*; do - test -f "$ac_file" || continue +for ac_file in `(ls conftest.exe; ls conftest; ls conftest.*) 2>/dev/null`; do case $ac_file in - *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.o | *.obj ) ;; + *.$ac_ext | *.o | *.obj | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb ) ;; *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` - export ac_cv_exeext - break;; + export ac_cv_exeext + break;; * ) break;; esac done else - { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link -See \`config.log' for more details." >&2;} + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi @@ -2314,12 +2082,15 @@ if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -2336,19 +2107,16 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 (exit $ac_status); }; then for ac_file in `(ls conftest.o conftest.obj; ls conftest.*) 2>/dev/null`; do case $ac_file in - *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg ) ;; + *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb ) ;; *) ac_cv_objext=`expr "$ac_file" : '.*\.\(.*\)'` break;; esac done else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile -See \`config.log' for more details." >&2;} +cat conftest.$ac_ext >&5 +{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi @@ -2364,12 +2132,15 @@ if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -2383,20 +2154,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -2405,11 +2167,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_compiler_gnu=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_compiler_gnu=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu fi @@ -2425,12 +2186,15 @@ if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -2441,20 +2205,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -2463,11 +2218,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_cv_prog_cc_g=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_prog_cc_g=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_g" >&6 @@ -2486,152 +2240,30 @@ else CFLAGS= fi fi -echo "$as_me:$LINENO: checking for $CC option to accept ANSI C" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $CC option to accept ANSI C... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_prog_cc_stdc+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - ac_cv_prog_cc_stdc=no -ac_save_CC=$CC +# Some people use a C++ compiler to compile C. Since we use `exit', +# in C++ we need to declare it. In case someone uses the same compiler +# for both compiling C and C++ we need to have the C++ compiler decide +# the declaration of exit, since it's the most demanding environment. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include -#include -#include -#include -/* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ -struct buf { int x; }; -FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); -static char *e (p, i) - char **p; - int i; -{ - return p[i]; -} -static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) -{ - char *s; - va_list v; - va_start (v,p); - s = g (p, va_arg (v,int)); - va_end (v); - return s; -} - -/* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has - function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants. - These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated - as 'x'. The following induces an error, until -std1 is added to get - proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an - array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something - that's true only with -std1. */ -int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1]; - -int test (int i, double x); -struct s1 {int (*f) (int a);}; -struct s2 {int (*f) (double a);}; -int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); -int argc; -char **argv; -int -main () -{ -return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; - ; - return 0; -} -_ACEOF -# Don't try gcc -ansi; that turns off useful extensions and -# breaks some systems' header files. -# AIX -qlanglvl=ansi -# Ultrix and OSF/1 -std1 -# HP-UX 10.20 and later -Ae -# HP-UX older versions -Aa -D_HPUX_SOURCE -# SVR4 -Xc -D__EXTENSIONS__ -for ac_arg in "" -qlanglvl=ansi -std1 -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" -do - CC="$ac_save_CC $ac_arg" - rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_arg -break -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext -done -rm -f conftest.$ac_ext conftest.$ac_objext -CC=$ac_save_CC - -fi - -case "x$ac_cv_prog_cc_stdc" in - x|xno) - echo "$as_me:$LINENO: result: none needed" >&5 -echo "${ECHO_T}none needed" >&6 ;; - *) - echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_stdc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_stdc" >&6 - CC="$CC $ac_cv_prog_cc_stdc" ;; -esac - -# Some people use a C++ compiler to compile C. Since we use `exit', -# in C++ we need to declare it. In case someone uses the same compiler -# for both compiling C and C++ we need to have the C++ compiler decide -# the declaration of exit, since it's the most demanding environment. -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -#ifndef __cplusplus - choke me -#endif +#ifndef __cplusplus + choke me +#endif _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then for ac_declaration in \ - '' \ + ''\ + '#include ' \ 'extern "C" void std::exit (int) throw (); using std::exit;' \ 'extern "C" void std::exit (int); using std::exit;' \ 'extern "C" void exit (int) throw ();' \ @@ -2639,13 +2271,16 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 'void exit (int);' do cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_declaration +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include +$ac_declaration +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -2656,20 +2291,11 @@ exit (42); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -2678,18 +2304,20 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 continue fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_declaration +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -2700,20 +2328,11 @@ exit (42); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -2722,10 +2341,9 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext done rm -f conftest* if test -n "$ac_declaration"; then @@ -2736,182 +2354,14 @@ fi else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu -DEPDIR="${am__leading_dot}deps" - - ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles" - - -am_make=${MAKE-make} -cat > confinc << 'END' -am__doit: - @echo done -.PHONY: am__doit -END -# If we don't find an include directive, just comment out the code. -echo "$as_me:$LINENO: checking for style of include used by $am_make" >&5 -echo $ECHO_N "checking for style of include used by $am_make... $ECHO_C" >&6 -am__include="#" -am__quote= -_am_result=none -# First try GNU make style include. -echo "include confinc" > confmf -# We grep out `Entering directory' and `Leaving directory' -# messages which can occur if `w' ends up in MAKEFLAGS. -# In particular we don't look at `^make:' because GNU make might -# be invoked under some other name (usually "gmake"), in which -# case it prints its new name instead of `make'. -if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null | grep -v 'ing directory'`" = "done"; then - am__include=include - am__quote= - _am_result=GNU -fi -# Now try BSD make style include. -if test "$am__include" = "#"; then - echo '.include "confinc"' > confmf - if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null`" = "done"; then - am__include=.include - am__quote="\"" - _am_result=BSD - fi -fi - - -echo "$as_me:$LINENO: result: $_am_result" >&5 -echo "${ECHO_T}$_am_result" >&6 -rm -f confinc confmf - -# Check whether --enable-dependency-tracking or --disable-dependency-tracking was given. -if test "${enable_dependency_tracking+set}" = set; then - enableval="$enable_dependency_tracking" - -fi; -if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then - am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" - AMDEPBACKSLASH='\' -fi - - -if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then - AMDEP_TRUE= - AMDEP_FALSE='#' -else - AMDEP_TRUE='#' - AMDEP_FALSE= -fi - - - - -depcc="$CC" am_compiler_list= - -echo "$as_me:$LINENO: checking dependency style of $depcc" >&5 -echo $ECHO_N "checking dependency style of $depcc... $ECHO_C" >&6 -if test "${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then - # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up - # making bogus files that we don't know about and never remove. For - # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up - # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output - # in D'. - mkdir conftest.dir - # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're - # using a relative directory. - cp "$am_depcomp" conftest.dir - cd conftest.dir - # We will build objects and dependencies in a subdirectory because - # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance - # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a - # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in - # the current directory while Tru64 will put them in the object - # directory. - mkdir sub - - am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none - if test "$am_compiler_list" = ""; then - am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` - fi - for depmode in $am_compiler_list; do - # Setup a source with many dependencies, because some compilers - # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and - # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. - # - # We need to recreate these files for each test, as the compiler may - # overwrite some of them when testing with obscure command lines. - # This happens at least with the AIX C compiler. - : > sub/conftest.c - for i in 1 2 3 4 5 6; do - echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c - : > sub/conftst$i.h - done - echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf - - case $depmode in - nosideeffect) - # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll - # only be used when explicitly requested - if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then - continue - else - break - fi - ;; - none) break ;; - esac - # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" - # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly - # handle `-M -o', and we need to detect this. - if depmode=$depmode \ - source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ - depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ - $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ - >/dev/null 2>conftest.err && - grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && - ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then - # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings - # (even with -Werror). So we grep stderr for any message - # that says an option was ignored. - if grep 'ignoring option' conftest.err >/dev/null 2>&1; then :; else - am_cv_CC_dependencies_compiler_type=$depmode - break - fi - fi - done - - cd .. - rm -rf conftest.dir -else - am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none -fi - -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 -echo "${ECHO_T}$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&6 -CCDEPMODE=depmode=$am_cv_CC_dependencies_compiler_type - - - -if - test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ - && test "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" = gcc3; then - am__fastdepCC_TRUE= - am__fastdepCC_FALSE='#' -else - am__fastdepCC_TRUE='#' - am__fastdepCC_FALSE= -fi - @@ -2923,11 +2373,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lcposix $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -2936,6 +2383,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char strerror (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -2946,20 +2399,11 @@ strerror (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -2968,12 +2412,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_cposix_strerror=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_cposix_strerror=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_cposix_strerror" >&5 @@ -2998,18 +2440,14 @@ ac_save_CC="$CC" # breaks some systems' header files. # AIX -qlanglvl=ansi # Ultrix and OSF/1 -std1 -# HP-UX 10.20 and later -Ae -# HP-UX older versions -Aa -D_HPUX_SOURCE +# HP-UX -Aa -D_HPUX_SOURCE # SVR4 -Xc -D__EXTENSIONS__ -for ac_arg in "" -qlanglvl=ansi -std1 -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" +for ac_arg in "" -qlanglvl=ansi -std1 "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include #include @@ -3039,6 +2477,12 @@ int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, i int argc; char **argv; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -3051,20 +2495,11 @@ return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -3073,10 +2508,9 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 am_cv_prog_cc_stdc="$ac_arg"; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext done CC="$ac_save_CC" @@ -3117,34 +2551,24 @@ for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. - # Prefer to if __STDC__ is defined, since - # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - Syntax error +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + Syntax error _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3155,8 +2579,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Broken: fails on valid input. continue fi @@ -3165,24 +2588,20 @@ rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers # can be detected and how. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3194,8 +2613,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then continue else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break @@ -3224,34 +2642,24 @@ for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. - # Prefer to if __STDC__ is defined, since - # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - Syntax error +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + Syntax error _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3262,8 +2670,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Broken: fails on valid input. continue fi @@ -3272,24 +2679,20 @@ rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers # can be detected and how. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3301,8 +2704,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then continue else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break @@ -3315,10 +2717,8 @@ rm -f conftest.err conftest.$ac_ext if $ac_preproc_ok; then : else - { { echo "$as_me:$LINENO: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check -See \`config.log' for more details." >&2;} + { { echo "$as_me:$LINENO: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check" >&5 +echo "$as_me: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi @@ -3329,21 +2729,6 @@ ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $ ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu -echo "$as_me:$LINENO: checking for egrep" >&5 -echo $ECHO_N "checking for egrep... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_prog_egrep+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - if echo a | (grep -E '(a|b)') >/dev/null 2>&1 - then ac_cv_prog_egrep='grep -E' - else ac_cv_prog_egrep='egrep' - fi -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_egrep" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_egrep" >&6 - EGREP=$ac_cv_prog_egrep - - # On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting. @@ -3355,7 +2740,7 @@ echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_egrep" >&6 for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \ - inttypes.h stdint.h unistd.h + inttypes.h stdint.h unistd.h do as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 @@ -3364,31 +2749,19 @@ if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -3397,11 +2770,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 eval "$as_ac_Header=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_Header=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -3432,75 +2804,56 @@ else echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6 U=_ ANSI2KNR=./ansi2knr -fi -# Ensure some checks needed by ansi2knr itself. -echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5 + # Ensure some checks needed by ansi2knr itself. + echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5 echo $ECHO_N "checking for ANSI C header files... $ECHO_C" >&6 if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include #include #include -int -main () -{ - - ; - return 0; -} _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi +else + ac_cpp_err=yes +fi +if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_cv_header_stdc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_header_stdc=no + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_cv_header_stdc=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then + egrep "memchr" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no @@ -3512,16 +2865,13 @@ fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then + egrep "free" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no @@ -3536,20 +2886,16 @@ if test $ac_cv_header_stdc = yes; then : else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #if ((' ' & 0x0FF) == 0x020) # define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c)) #else -# define ISLOWER(c) \ - (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ - || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ - || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) +# define ISLOWER(c) (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ + || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ + || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c)) #endif @@ -3560,7 +2906,7 @@ main () int i; for (i = 0; i < 256; i++) if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) - || toupper (i) != TOUPPER (i)) + || toupper (i) != TOUPPER (i)) exit(2); exit (0); } @@ -3580,12 +2926,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) ac_cv_header_stdc=no fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi fi @@ -3616,30 +2961,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -3648,11 +2981,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -3660,24 +2992,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include <$ac_header> _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3688,8 +3016,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -3697,43 +3024,26 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -3748,6 +3058,7 @@ fi done +fi if test "x$U" != "x"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: Compiler not ANSI compliant" >&5 @@ -3777,34 +3088,24 @@ for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. - # Prefer to if __STDC__ is defined, since - # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - Syntax error +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + Syntax error _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3815,8 +3116,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Broken: fails on valid input. continue fi @@ -3825,24 +3125,20 @@ rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers # can be detected and how. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3854,8 +3150,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then continue else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break @@ -3884,34 +3179,24 @@ for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. - # Prefer to if __STDC__ is defined, since - # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - Syntax error +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + Syntax error _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3922,8 +3207,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Broken: fails on valid input. continue fi @@ -3932,24 +3216,20 @@ rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers # can be detected and how. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -3961,8 +3241,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then continue else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break @@ -3975,10 +3254,8 @@ rm -f conftest.err conftest.$ac_ext if $ac_preproc_ok; then : else - { { echo "$as_me:$LINENO: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check -See \`config.log' for more details." >&2;} + { { echo "$as_me:$LINENO: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check" >&5 +echo "$as_me: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi @@ -3988,15 +3265,15 @@ ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu -echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 -echo $ECHO_N "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... $ECHO_C" >&6 -set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y,:./+-,___p_,'` +echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 +echo $ECHO_N "checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}... $ECHO_C" >&6 +set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y,./+-,__p_,'` if eval "test \"\${ac_cv_prog_make_${ac_make}_set+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.make <<\_ACEOF all: - @echo 'ac_maketemp="$(MAKE)"' + @echo 'ac_maketemp="${MAKE}"' _ACEOF # GNU make sometimes prints "make[1]: Entering...", which would confuse us. eval `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null | grep temp=` @@ -4028,7 +3305,6 @@ fi # AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag # AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" -# OS/2's system install, which has a completely different semantic # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. echo "$as_me:$LINENO: checking for a BSD-compatible install" >&5 echo $ECHO_N "checking for a BSD-compatible install... $ECHO_C" >&6 @@ -4045,7 +3321,6 @@ do case $as_dir/ in ./ | .// | /cC/* | \ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ - ?:\\/os2\\/install\\/* | ?:\\/OS2\\/INSTALL\\/* | \ /usr/ucb/* ) ;; *) # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. @@ -4053,20 +3328,20 @@ case $as_dir/ in # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then - if test $ac_prog = install && - grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then - # AIX install. It has an incompatible calling convention. - : - elif test $ac_prog = install && - grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then - # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. - : - else - ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" - break 3 - fi - fi + if $as_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then + if test $ac_prog = install && + grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # AIX install. It has an incompatible calling convention. + : + elif test $ac_prog = install && + grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. + : + else + ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" + break 3 + fi + fi done done ;; @@ -4257,6 +3532,103 @@ else fi +echo "$as_me:$LINENO: checking for $CC option to accept ANSI C" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $CC option to accept ANSI C... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_prog_cc_stdc+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + ac_cv_prog_cc_stdc=no +ac_save_CC=$CC +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include +#include +#include +#include +/* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ +struct buf { int x; }; +FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); +static char *e (p, i) + char **p; + int i; +{ + return p[i]; +} +static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) +{ + char *s; + va_list v; + va_start (v,p); + s = g (p, va_arg (v,int)); + va_end (v); + return s; +} +int test (int i, double x); +struct s1 {int (*f) (int a);}; +struct s2 {int (*f) (double a);}; +int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); +int argc; +char **argv; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; + ; + return 0; +} +_ACEOF +# Don't try gcc -ansi; that turns off useful extensions and +# breaks some systems' header files. +# AIX -qlanglvl=ansi +# Ultrix and OSF/1 -std1 +# HP-UX 10.20 and later -Ae +# HP-UX older versions -Aa -D_HPUX_SOURCE +# SVR4 -Xc -D__EXTENSIONS__ +for ac_arg in "" -qlanglvl=ansi -std1 -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" +do + CC="$ac_save_CC $ac_arg" + rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_arg +break +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +fi +rm -f conftest.$ac_objext +done +rm -f conftest.$ac_ext conftest.$ac_objext +CC=$ac_save_CC + +fi + +case "x$ac_cv_prog_cc_stdc" in + x|xno) + echo "$as_me:$LINENO: result: none needed" >&5 +echo "${ECHO_T}none needed" >&6 ;; + *) + echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_stdc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_stdc" >&6 + CC="$CC $ac_cv_prog_cc_stdc" ;; +esac + echo "$as_me:$LINENO: checking for inline" >&5 echo $ECHO_N "checking for inline... $ECHO_C" >&6 if test "${ac_cv_c_inline+set}" = set; then @@ -4265,34 +3637,21 @@ else ac_cv_c_inline=no for ac_kw in inline __inline__ __inline; do cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #ifndef __cplusplus -typedef int foo_t; -static $ac_kw foo_t static_foo () {return 0; } -$ac_kw foo_t foo () {return 0; } +static $ac_kw int static_foo () {return 0; } +$ac_kw int foo () {return 0; } #endif _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -4301,30 +3660,25 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_cv_c_inline=$ac_kw; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext done fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_inline" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_inline" >&6 - - case $ac_cv_c_inline in inline | yes) ;; - *) - case $ac_cv_c_inline in - no) ac_val=;; - *) ac_val=$ac_cv_c_inline;; - esac - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#ifndef __cplusplus -#define inline $ac_val -#endif + no) +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define inline _ACEOF - ;; + ;; + *) cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define inline $ac_cv_c_inline +_ACEOF + ;; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for an ANSI C-conforming const" >&5 @@ -4333,12 +3687,15 @@ if test "${ac_cv_c_const+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -4395,20 +3752,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -4417,11 +3765,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_cv_c_const=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_c_const=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_const" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_const" >&6 @@ -4434,281 +3781,465 @@ _ACEOF fi -# Extract the first word of "dbx", so it can be a program name with args. -set dummy dbx; ac_word=$2 -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_path_DBX+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - case $DBX in - [\\/]* | ?:[\\/]*) - ac_cv_path_DBX="$DBX" # Let the user override the test with a path. - ;; - *) - as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_path_DBX="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done - - test -z "$ac_cv_path_DBX" && ac_cv_path_DBX="no" - ;; -esac -fi -DBX=$ac_cv_path_DBX +# Check whether --enable-largefile or --disable-largefile was given. +if test "${enable_largefile+set}" = set; then + enableval="$enable_largefile" -if test -n "$DBX"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $DBX" >&5 -echo "${ECHO_T}$DBX" >&6 -else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 -fi +fi; +if test "$enable_largefile" != no; then -# Extract the first word of "gdb", so it can be a program name with args. -set dummy gdb; ac_word=$2 -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_path_GDB+set}" = set; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for special C compiler options needed for large files" >&5 +echo $ECHO_N "checking for special C compiler options needed for large files... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_sys_largefile_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - case $GDB in - [\\/]* | ?:[\\/]*) - ac_cv_path_GDB="$GDB" # Let the user override the test with a path. - ;; - *) - as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_path_GDB="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done + ac_cv_sys_largefile_CC=no + if test "$GCC" != yes; then + ac_save_CC=$CC + while :; do + # IRIX 6.2 and later do not support large files by default, + # so use the C compiler's -n32 option if that helps. + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly. + We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807, + since some C++ compilers masquerading as C compilers + incorrectly reject 9223372036854775807. */ +#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62)) + int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721 + && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1) + ? 1 : -1]; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ - test -z "$ac_cv_path_GDB" && ac_cv_path_GDB="no" - ;; -esac + ; + return 0; +} +_ACEOF + rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + break +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -GDB=$ac_cv_path_GDB - -if test -n "$GDB"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $GDB" >&5 -echo "${ECHO_T}$GDB" >&6 +rm -f conftest.$ac_objext + CC="$CC -n32" + rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_cv_sys_largefile_CC=' -n32'; break else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +fi +rm -f conftest.$ac_objext + break + done + CC=$ac_save_CC + rm -f conftest.$ac_ext + fi fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sys_largefile_CC" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_sys_largefile_CC" >&6 + if test "$ac_cv_sys_largefile_CC" != no; then + CC=$CC$ac_cv_sys_largefile_CC + fi -# Extract the first word of "sdb", so it can be a program name with args. -set dummy sdb; ac_word=$2 -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_path_SDB+set}" = set; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for _FILE_OFFSET_BITS value needed for large files" >&5 +echo $ECHO_N "checking for _FILE_OFFSET_BITS value needed for large files... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_sys_file_offset_bits+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - case $SDB in - [\\/]* | ?:[\\/]*) - ac_cv_path_SDB="$SDB" # Let the user override the test with a path. - ;; - *) - as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + while :; do + ac_cv_sys_file_offset_bits=no + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly. + We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807, + since some C++ compilers masquerading as C compilers + incorrectly reject 9223372036854775807. */ +#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62)) + int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721 + && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1) + ? 1 : -1]; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + break +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#define _FILE_OFFSET_BITS 64 +#include + /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly. + We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807, + since some C++ compilers masquerading as C compilers + incorrectly reject 9223372036854775807. */ +#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62)) + int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721 + && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1) + ? 1 : -1]; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_cv_sys_file_offset_bits=64; break +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + break +done +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sys_file_offset_bits" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_sys_file_offset_bits" >&6 +if test "$ac_cv_sys_file_offset_bits" != no; then + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define _FILE_OFFSET_BITS $ac_cv_sys_file_offset_bits +_ACEOF + +fi +rm -f conftest* + echo "$as_me:$LINENO: checking for _LARGE_FILES value needed for large files" >&5 +echo $ECHO_N "checking for _LARGE_FILES value needed for large files... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_sys_large_files+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + while :; do + ac_cv_sys_large_files=no + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly. + We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807, + since some C++ compilers masquerading as C compilers + incorrectly reject 9223372036854775807. */ +#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62)) + int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721 + && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1) + ? 1 : -1]; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + break +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#define _LARGE_FILES 1 +#include + /* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly. + We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807, + since some C++ compilers masquerading as C compilers + incorrectly reject 9223372036854775807. */ +#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62)) + int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721 + && LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1) + ? 1 : -1]; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_cv_sys_large_files=1; break +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + break +done +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sys_large_files" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_sys_large_files" >&6 +if test "$ac_cv_sys_large_files" != no; then + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define _LARGE_FILES $ac_cv_sys_large_files +_ACEOF + +fi +rm -f conftest* +fi + + +# Extract the first word of "dbx", so it can be a program name with args. +set dummy dbx; ac_word=$2 +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_path_DBX+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + case $DBX in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_DBX="$DBX" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_path_SDB="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + ac_cv_path_DBX="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done - test -z "$ac_cv_path_SDB" && ac_cv_path_SDB="no" + test -z "$ac_cv_path_DBX" && ac_cv_path_DBX="no" ;; esac fi -SDB=$ac_cv_path_SDB +DBX=$ac_cv_path_DBX -if test -n "$SDB"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $SDB" >&5 -echo "${ECHO_T}$SDB" >&6 +if test -n "$DBX"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: $DBX" >&5 +echo "${ECHO_T}$DBX" >&6 else echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6 fi - -if test $GDB != no ; then - DEBUGGER=$GDB -elif test $DBX != no ; then - DEBUGGER=$DBX -elif test $SDB != no ; then - DEBUGGER=$SDB +# Extract the first word of "gdb", so it can be a program name with args. +set dummy gdb; ac_word=$2 +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_path_GDB+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - DEBUGGER=no -fi - - + case $GDB in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_GDB="$GDB" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_GDB="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done +done -# The following templates should be used with newer automakes -# instead of acconfig.h -# -#AH_TEMPLATE([sig_atomic_t], -# [/* Define to `int' if doesn't define.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_START_COLOR], -# [Define if you have start_color, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_TYPEAHEAD], -# [Define if you have typeahead, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_BKGDSET], -# [Define if you have bkgdset, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_CURS_SET], -# [Define if you have curs_set, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_META], -# [Define if you have meta, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_USE_DEFAULT_COLORS], -# [Define if you have use_default_colors, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_RESIZETERM], -# [Define if you have resizeterm, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([SIG_ATOMIC_VOLATILE_T], -# [Some systems declare sig_atomic_t as volatile, some others -- no. -# This define will have value `sig_atomic_t' or -# `volatile sig_atomic_t' accordingly.]) -#AH_TEMPLATE([ICONV_NONTRANS], -# [Define as 1 if iconv() only converts exactly and we should treat -# all return values other than (size_t)(-1) as equivalent.]) + test -z "$ac_cv_path_GDB" && ac_cv_path_GDB="no" + ;; +esac +fi +GDB=$ac_cv_path_GDB +if test -n "$GDB"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: $GDB" >&5 +echo "${ECHO_T}$GDB" >&6 +else + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 +fi -ac_aux_path_sendmail=/usr/sbin:/usr/lib -# Extract the first word of "sendmail", so it can be a program name with args. -set dummy sendmail; ac_word=$2 +# Extract the first word of "sdb", so it can be a program name with args. +set dummy sdb; ac_word=$2 echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_path_SENDMAIL+set}" = set; then +if test "${ac_cv_path_SDB+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - case $SENDMAIL in + case $SDB in [\\/]* | ?:[\\/]*) - ac_cv_path_SENDMAIL="$SENDMAIL" # Let the user override the test with a path. + ac_cv_path_SDB="$SDB" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -as_dummy="$PATH:$ac_aux_path_sendmail" -for as_dir in $as_dummy +for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_path_SENDMAIL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + ac_cv_path_SDB="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done - test -z "$ac_cv_path_SENDMAIL" && ac_cv_path_SENDMAIL="/usr/sbin/sendmail" + test -z "$ac_cv_path_SDB" && ac_cv_path_SDB="no" ;; esac fi -SENDMAIL=$ac_cv_path_SENDMAIL +SDB=$ac_cv_path_SDB -if test -n "$SENDMAIL"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $SENDMAIL" >&5 -echo "${ECHO_T}$SENDMAIL" >&6 +if test -n "$SDB"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: $SDB" >&5 +echo "${ECHO_T}$SDB" >&6 else echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6 fi -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define SENDMAIL "$ac_cv_path_SENDMAIL" -_ACEOF +if test $GDB != no ; then + DEBUGGER=$GDB +elif test $DBX != no ; then + DEBUGGER=$DBX +elif test $SDB != no ; then + DEBUGGER=$SDB +else + DEBUGGER=no +fi -OPS='$(srcdir)/OPS' -if test -f $srcdir/EXPORTABLE ; then - SUBVERSION="us" -else - SUBVERSION="i" - # Check whether --enable-pgp or --disable-pgp was given. -if test "${enable_pgp+set}" = set; then - enableval="$enable_pgp" - if test x$enableval = xno ; then - have_pgp=no - fi -fi; - - if test x$have_pgp != xno ; then - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define CRYPT_BACKEND_CLASSIC_PGP 1 -_ACEOF - - PGPAUX_TARGET="pgpring pgpewrap" - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS pgp.o pgpinvoke.o pgpkey.o pgplib.o gnupgparse.o pgpmicalg.o pgppacket.o crypt-mod-pgp-classic.o" - fi - # Check whether --enable-smime or --disable-smime was given. -if test "${enable_smime+set}" = set; then - enableval="$enable_smime" - if test x$enableval = xno ; then - have_smime=no - fi -fi; - if test x$have_smime != xno ; then -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define CRYPT_BACKEND_CLASSIC_SMIME 1 -_ACEOF - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS smime.o crypt-mod-smime-classic.o" - SMIMEAUX_TARGET="smime_keys" - fi -# Check whether --with-mixmaster or --without-mixmaster was given. -if test "${with_mixmaster+set}" = set; then - withval="$with_mixmaster" - if test -x "$withval" ; then - MIXMASTER="$withval" - else - MIXMASTER="mixmaster" - fi - OPS="$OPS \$(srcdir)/OPS.MIX" - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS remailer.o" -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define MIXMASTER "$MIXMASTER" -_ACEOF -fi; -fi -# We now require all OPS -OPS="$OPS \$(srcdir)/OPS.PGP \$(srcdir)/OPS.SMIME \$(srcdir)/OPS.CRYPT " @@ -4716,1750 +4247,1421 @@ OPS="$OPS \$(srcdir)/OPS.PGP \$(srcdir)/OPS.SMIME \$(srcdir)/OPS.CRYPT " -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define SUBVERSION "$SUBVERSION" -_ACEOF -# Extract the first word of "ispell", so it can be a program name with args. -set dummy ispell; ac_word=$2 -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_path_ISPELL+set}" = set; then +for ac_header in inttypes.h +do +as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 else - case $ISPELL in - [\\/]* | ?:[\\/]*) - ac_cv_path_ISPELL="$ISPELL" # Let the user override the test with a path. - ;; - *) - as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR -for as_dir in $PATH -do - IFS=$as_save_IFS - test -z "$as_dir" && as_dir=. - for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then - ac_cv_path_ISPELL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" - echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 - break 2 - fi -done -done - - test -z "$ac_cv_path_ISPELL" && ac_cv_path_ISPELL="no" - ;; -esac + # Is the header compilable? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#include <$ac_header> +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_header_compiler=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_header_compiler=no fi -ISPELL=$ac_cv_path_ISPELL +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 -if test -n "$ISPELL"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: $ISPELL" >&5 -echo "${ECHO_T}$ISPELL" >&6 +# Is the header present? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <$ac_header> +_ACEOF +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 + ac_status=$? + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 + ac_cpp_err=yes +fi +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_header_preproc=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_header_preproc=no fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 -if test $ISPELL != no; then +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; +esac +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define ISPELL "$ISPELL" +fi +if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi +done -# Check whether --with-slang or --without-slang was given. -if test "${with_slang+set}" = set; then - withval="$with_slang" - echo "$as_me:$LINENO: checking if this is a BSD system" >&5 -echo $ECHO_N "checking if this is a BSD system... $ECHO_C" >&6 -if test "${mutt_cv_bsdish+set}" = set; then +echo "$as_me:$LINENO: checking for uint32_t" >&5 +echo $ECHO_N "checking for uint32_t... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_type_uint32_t+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - if test "$cross_compiling" = yes; then - mutt_cv_bsdish=no else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int main () { -#ifdef BSD - exit (0); -#else - exit (1); -#endif +if ((uint32_t *) 0) + return 0; +if (sizeof (uint32_t)) + return 0; + ; + return 0; } _ACEOF -rm -f conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>&5 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - mutt_cv_bsdish=yes + ac_cv_type_uint32_t=yes else - echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 -echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -( exit $ac_status ) -mutt_cv_bsdish=no -fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_type_uint32_t=no fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_bsdish" >&5 -echo "${ECHO_T}$mutt_cv_bsdish" >&6 +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_uint32_t" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_uint32_t" >&6 +if test $ac_cv_type_uint32_t = yes; then - echo "$as_me:$LINENO: checking for S-Lang" >&5 -echo $ECHO_N "checking for S-Lang... $ECHO_C" >&6 - if test $withval = yes; then - if test -d $srcdir/../slang; then - mutt_cv_slang=$srcdir/../slang/src - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${mutt_cv_slang}" - LDFLAGS="$LDFLAGS -L${mutt_cv_slang}/objs" - else - if test -d $mutt_cv_prefix/include/slang; then - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$mutt_cv_prefix/include/slang" - elif test -d /usr/include/slang; then - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/include/slang" - fi - mutt_cv_slang=yes - fi - else - if test -f $withval/src/slang.h; then - mutt_cv_slang=$withval/src - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${mutt_cv_slang}" - LDFLAGS="$LDFLAGS -L${mutt_cv_slang}/objs" - else - mutt_cv_slang=$withval - if test -d $withval/include/slang; then - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${withval}/include/slang" - elif test -d $withval/include; then - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${withval}/include" - fi - LDFLAGS="$LDFLAGS -L${withval}/lib" - fi - fi - echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_slang" >&5 -echo "${ECHO_T}$mutt_cv_slang" >&6 - if test $mutt_cv_bsdish = yes; then +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define HAVE_C99_INTTYPES 1 +_ACEOF -echo "$as_me:$LINENO: checking for main in -ltermlib" >&5 -echo $ECHO_N "checking for main in -ltermlib... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_lib_termlib_main+set}" = set; then +else + echo "$as_me:$LINENO: checking for short" >&5 +echo $ECHO_N "checking for short... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_type_short+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-ltermlib $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - - -int + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int main () { -main (); +if ((short *) 0) + return 0; +if (sizeof (short)) + return 0; ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_lib_termlib_main=yes + ac_cv_type_short=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_lib_termlib_main=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_type_short=no fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_termlib_main" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_termlib_main" >&6 -if test $ac_cv_lib_termlib_main = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define HAVE_LIBTERMLIB 1 -_ACEOF - - LIBS="-ltermlib $LIBS" - +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_short" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_short" >&6 - fi - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define USE_SLANG_CURSES 1 -_ACEOF - - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_COLOR 1 -_ACEOF - - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS resize.o" - - - echo "$as_me:$LINENO: checking for SLtt_get_terminfo in -lslang" >&5 -echo $ECHO_N "checking for SLtt_get_terminfo in -lslang... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo+set}" = set; then +echo "$as_me:$LINENO: checking size of short" >&5 +echo $ECHO_N "checking size of short... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_sizeof_short+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lslang -lm $LIBS" + if test "$ac_cv_type_short" = yes; then + # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler + # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects + # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'. + # This bug is HP SR number 8606223364. + if test "$cross_compiling" = yes; then + # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char SLtt_get_terminfo (); int main () { -SLtt_get_terminfo (); +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (short))) >= 0)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); }; }; then + ac_lo=0 ac_mid=0 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (short))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo=yes + ac_hi=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo" >&6 -if test $ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo = yes; then - MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lslang -lm" -else - { { echo "$as_me:$LINENO: error: unable to compile. check config.log" >&5 -echo "$as_me: error: unable to compile. check config.log" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr $ac_mid + 1` + if test $ac_lo -le $ac_mid; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1` fi - - - -else - mutt_cv_curses=/usr - -# Check whether --with-curses or --without-curses was given. -if test "${with_curses+set}" = set; then - withval="$with_curses" - if test $withval != yes; then - mutt_cv_curses=$withval - fi - if test x$mutt_cv_curses != x/usr; then - LDFLAGS="-L${mutt_cv_curses}/lib $LDFLAGS" - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${mutt_cv_curses}/include" - fi -fi; - - echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr" >&5 -echo $ECHO_N "checking for initscr... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_func_initscr+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define initscr to an innocuous variant, in case declares initscr. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define initscr innocuous_initscr - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char initscr (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef initscr - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -{ -#endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char initscr (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined (__stub_initscr) || defined (__stub___initscr) -choke me -#else -char (*f) () = initscr; -#endif -#ifdef __cplusplus -} + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif - int main () { -return f != initscr; +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (short))) < 0)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); }; }; then + ac_hi=-1 ac_mid=-1 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (short))) >= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_func_initscr=yes + ac_lo=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_func_initscr=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1` + if test $ac_mid -le $ac_hi; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid` fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_initscr" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_initscr" >&6 -if test $ac_cv_func_initscr = yes; then - : -else - - cf_ncurses="ncurses" - for lib in ncurses ncursesw - do - as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$lib''_waddnwstr" | $as_tr_sh` -echo "$as_me:$LINENO: checking for waddnwstr in -l$lib" >&5 -echo $ECHO_N "checking for waddnwstr in -l$lib... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-l$lib $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo= ac_hi= +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +# Binary search between lo and hi bounds. +while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do + ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo` + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char waddnwstr (); int main () { -waddnwstr (); +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (short))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - eval "$as_ac_Lib=yes" + ac_hi=$ac_mid else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -eval "$as_ac_Lib=no" -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 -if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then - cf_ncurses="$lib"; break +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1` fi - - done - as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$cf_ncurses''_initscr" | $as_tr_sh` -echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -l$cf_ncurses" >&5 -echo $ECHO_N "checking for initscr in -l$cf_ncurses... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +done +case $ac_lo in +?*) ac_cv_sizeof_short=$ac_lo;; +'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (short), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (short), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } ;; +esac else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-l$cf_ncurses $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" + if test "$cross_compiling" = yes; then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run test program while cross compiling" >&5 +echo "$as_me: error: cannot run test program while cross compiling" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +long longval () { return (long) (sizeof (short)); } +unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (short)); } +#include +#include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char initscr (); int main () { -initscr (); + + FILE *f = fopen ("conftest.val", "w"); + if (! f) + exit (1); + if (((long) (sizeof (short))) < 0) + { + long i = longval (); + if (i != ((long) (sizeof (short)))) + exit (1); + fprintf (f, "%ld\n", i); + } + else + { + unsigned long i = ulongval (); + if (i != ((long) (sizeof (short)))) + exit (1); + fprintf (f, "%lu\n", i); + } + exit (ferror (f) || fclose (f) != 0); + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +rm -f conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - eval "$as_ac_Lib=yes" + ac_cv_sizeof_short=`cat conftest.val` else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -eval "$as_ac_Lib=no" + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +( exit $ac_status ) +{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (short), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (short), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 -if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then - MUTTLIBS="$MUTTLIBS -l$cf_ncurses" - if test x$mutt_cv_curses = x/usr -a -d /usr/include/ncurses; then - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/include/ncurses" - fi +fi +rm -f conftest.val +else + ac_cv_sizeof_short=0 +fi +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_short" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_short" >&6 +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define SIZEOF_SHORT $ac_cv_sizeof_short +_ACEOF - if test "$cf_ncurses" = ncursesw; then -for ac_header in ncursesw/ncurses.h -do -as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for int" >&5 +echo $ECHO_N "checking for int... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_type_int+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 else - # Is the header compilable? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default -#include <$ac_header> +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +if ((int *) 0) + return 0; +if (sizeof (int)) + return 0; + ; + return 0; +} _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_header_compiler=yes -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_header_compiler=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 - -# Is the header present? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <$ac_header> -_ACEOF -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 - (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null; then - if test -s conftest.err; then - ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag - else - ac_cpp_err= - fi -else - ac_cpp_err=yes -fi -if test -z "$ac_cpp_err"; then - ac_header_preproc=yes + ac_cv_type_int=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_preproc=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 - -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 - +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_type_int=no fi -if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 -_ACEOF - cf_cv_ncurses_header="ncursesw/ncurses.h" +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_int" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_int" >&6 -done - - else - -for ac_header in ncurses.h -do -as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then +echo "$as_me:$LINENO: checking size of int" >&5 +echo $ECHO_N "checking size of int... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_sizeof_int+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 else - # Is the header compilable? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 + if test "$ac_cv_type_int" = yes; then + # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler + # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects + # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'. + # This bug is HP SR number 8606223364. + if test "$cross_compiling" = yes; then + # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default -#include <$ac_header> +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) >= 0)]; +test_array [0] = 0 + + ; + return 0; +} _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_header_compiler=yes -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_header_compiler=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 - -# Is the header present? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <$ac_header> -_ACEOF -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 - (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null; then - if test -s conftest.err; then - ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag - else - ac_cpp_err= - fi -else - ac_cpp_err=yes -fi -if test -z "$ac_cpp_err"; then - ac_header_preproc=yes -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_preproc=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 - -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 - -fi -if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 -_ACEOF - cf_cv_ncurses_header="ncurses.h" -fi - -done - - fi -else - -echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr" >&5 -echo $ECHO_N "checking for initscr... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_func_initscr+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define initscr to an innocuous variant, in case declares initscr. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define initscr innocuous_initscr - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char initscr (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef initscr - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -{ -#endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char initscr (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined (__stub_initscr) || defined (__stub___initscr) -choke me -#else -char (*f) () = initscr; -#endif -#ifdef __cplusplus -} + ac_lo=0 ac_mid=0 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif - int main () { -return f != initscr; +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_func_initscr=yes + ac_hi=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_func_initscr=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr $ac_mid + 1` + if test $ac_lo -le $ac_mid; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1` fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_initscr" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_initscr" >&6 -if test $ac_cv_func_initscr = yes; then - : -else - -case $host_os in #(vi -freebsd*) #(vi - echo "$as_me:$LINENO: checking for tgoto in -lmytinfo" >&5 -echo $ECHO_N "checking for tgoto in -lmytinfo... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_lib_mytinfo_tgoto+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lmytinfo $LIBS" + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char tgoto (); int main () { -tgoto (); +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) < 0)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); }; }; then + ac_hi=-1 ac_mid=-1 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) >= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_lib_mytinfo_tgoto=yes + ac_lo=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_lib_mytinfo_tgoto=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1` + if test $ac_mid -le $ac_hi; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo= ac_hi= fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_mytinfo_tgoto" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_mytinfo_tgoto" >&6 -if test $ac_cv_lib_mytinfo_tgoto = yes; then - LIBS="-lmytinfo $LIBS" +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi - - ;; -hpux10.*|hpux11.*) - echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -lcur_colr" >&5 -echo $ECHO_N "checking for initscr in -lcur_colr... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_lib_cur_colr_initscr+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lcur_colr $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +# Binary search between lo and hi bounds. +while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do + ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo` + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char initscr (); int main () { -initscr (); +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_lib_cur_colr_initscr=yes + ac_hi=$ac_mid else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_lib_cur_colr_initscr=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1` fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_cur_colr_initscr" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_cur_colr_initscr" >&6 -if test $ac_cv_lib_cur_colr_initscr = yes; then - - LIBS="-lcur_colr $LIBS" - CFLAGS="-I/usr/include/curses_colr $CFLAGS" - ac_cv_func_initscr=yes - +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +done +case $ac_lo in +?*) ac_cv_sizeof_int=$ac_lo;; +'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (int), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (int), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } ;; +esac else - - echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -lHcurses" >&5 -echo $ECHO_N "checking for initscr in -lHcurses... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_lib_Hcurses_initscr+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 + if test "$cross_compiling" = yes; then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run test program while cross compiling" >&5 +echo "$as_me: error: cannot run test program while cross compiling" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lHcurses $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +long longval () { return (long) (sizeof (int)); } +unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (int)); } +#include +#include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char initscr (); int main () { -initscr (); + + FILE *f = fopen ("conftest.val", "w"); + if (! f) + exit (1); + if (((long) (sizeof (int))) < 0) + { + long i = longval (); + if (i != ((long) (sizeof (int)))) + exit (1); + fprintf (f, "%ld\n", i); + } + else + { + unsigned long i = ulongval (); + if (i != ((long) (sizeof (int)))) + exit (1); + fprintf (f, "%lu\n", i); + } + exit (ferror (f) || fclose (f) != 0); + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +rm -f conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_lib_Hcurses_initscr=yes + ac_cv_sizeof_int=`cat conftest.val` else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_lib_Hcurses_initscr=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +( exit $ac_status ) +{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (int), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (int), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_Hcurses_initscr" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_Hcurses_initscr" >&6 -if test $ac_cv_lib_Hcurses_initscr = yes; then - - # HP's header uses __HP_CURSES, but user claims _HP_CURSES. - LIBS="-lHcurses $LIBS" - CFLAGS="-D__HP_CURSES -D_HP_CURSES $CFLAGS" - ac_cv_func_initscr=yes - +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi - fi - - ;; -linux*) # Suse Linux does not follow /usr/lib convention - LIBS="$LIBS -L/lib" - ;; -esac - -if test ".$With5lib" != ".no" ; then -if test -d /usr/5lib ; then - # SunOS 3.x or 4.x - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/5include" - LIBS="$LIBS -L/usr/5lib" +rm -f conftest.val +else + ac_cv_sizeof_int=0 fi fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_int" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_int" >&6 +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define SIZEOF_INT $ac_cv_sizeof_int +_ACEOF -if test ".$ac_cv_func_initscr" != .yes ; then - cf_save_LIBS="$LIBS" - cf_term_lib="" - cf_curs_lib="" - # Check for library containing tgoto. Do this before curses library - # because it may be needed to link the test-case for initscr. - echo "$as_me:$LINENO: checking for tgoto" >&5 -echo $ECHO_N "checking for tgoto... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_func_tgoto+set}" = set; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for long" >&5 +echo $ECHO_N "checking for long... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_type_long+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define tgoto to an innocuous variant, in case declares tgoto. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define tgoto innocuous_tgoto - -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char tgoto (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef tgoto - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -{ -#endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char tgoto (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined (__stub_tgoto) || defined (__stub___tgoto) -choke me -#else -char (*f) () = tgoto; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif - int main () { -return f != tgoto; +if ((long *) 0) + return 0; +if (sizeof (long)) + return 0; ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_func_tgoto=yes + ac_cv_type_long=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_func_tgoto=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_type_long=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_tgoto" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_tgoto" >&6 -if test $ac_cv_func_tgoto = yes; then - cf_term_lib=predefined -else +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_long" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_long" >&6 - for cf_term_lib in termcap termlib unknown - do - as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$cf_term_lib''_tgoto" | $as_tr_sh` -echo "$as_me:$LINENO: checking for tgoto in -l$cf_term_lib" >&5 -echo $ECHO_N "checking for tgoto in -l$cf_term_lib... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then +echo "$as_me:$LINENO: checking size of long" >&5 +echo $ECHO_N "checking size of long... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_sizeof_long+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-l$cf_term_lib $LIBS" + if test "$ac_cv_type_long" = yes; then + # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler + # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects + # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'. + # This bug is HP SR number 8606223364. + if test "$cross_compiling" = yes; then + # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char tgoto (); int main () { -tgoto (); +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) >= 0)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); }; }; then + ac_lo=0 ac_mid=0 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - eval "$as_ac_Lib=yes" + ac_hi=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -eval "$as_ac_Lib=no" -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 -if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then - break -fi - - done - +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr $ac_mid + 1` + if test $ac_lo -le $ac_mid; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1` fi - - - # Check for library containing initscr - test "$cf_term_lib" != predefined && test "$cf_term_lib" != unknown && LIBS="-l$cf_term_lib $cf_save_LIBS" - for cf_curs_lib in cursesX curses ncurses xcurses jcurses unknown - do - as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$cf_curs_lib''_initscr" | $as_tr_sh` -echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -l$cf_curs_lib" >&5 -echo $ECHO_N "checking for initscr in -l$cf_curs_lib... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-l$cf_curs_lib $LIBS" + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char initscr (); int main () { -initscr (); +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) < 0)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); }; }; then + ac_hi=-1 ac_mid=-1 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) >= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - eval "$as_ac_Lib=yes" + ac_lo=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -eval "$as_ac_Lib=no" +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1` + if test $ac_mid -le $ac_hi; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo= ac_hi= fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 -if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then - break +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi - - done - test $cf_curs_lib = unknown && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no curses library found" >&5 -echo "$as_me: error: no curses library found" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } - - LIBS="-l$cf_curs_lib $cf_save_LIBS" - if test "$cf_term_lib" = unknown ; then - echo "$as_me:$LINENO: checking if we can link with $cf_curs_lib library" >&5 -echo $ECHO_N "checking if we can link with $cf_curs_lib library... $ECHO_C" >&6 - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +# Binary search between lo and hi bounds. +while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do + ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo` + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -initscr() +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - cf_result=yes + ac_hi=$ac_mid else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -cf_result=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext - echo "$as_me:$LINENO: result: $cf_result" >&5 -echo "${ECHO_T}$cf_result" >&6 - test $cf_result = no && { { echo "$as_me:$LINENO: error: Cannot link curses library" >&5 -echo "$as_me: error: Cannot link curses library" >&2;} +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +done +case $ac_lo in +?*) ac_cv_sizeof_long=$ac_lo;; +'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (long), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (long), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } ;; +esac +else + if test "$cross_compiling" = yes; then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run test program while cross compiling" >&5 +echo "$as_me: error: cannot run test program while cross compiling" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } - elif test "$cf_term_lib" != predefined ; then - echo "$as_me:$LINENO: checking if we need both $cf_curs_lib and $cf_term_lib libraries" >&5 -echo $ECHO_N "checking if we need both $cf_curs_lib and $cf_term_lib libraries... $ECHO_C" >&6 - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +long longval () { return (long) (sizeof (long)); } +unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (long)); } +#include +#include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -initscr(); tgoto((char *)0, 0, 0); + + FILE *f = fopen ("conftest.val", "w"); + if (! f) + exit (1); + if (((long) (sizeof (long))) < 0) + { + long i = longval (); + if (i != ((long) (sizeof (long)))) + exit (1); + fprintf (f, "%ld\n", i); + } + else + { + unsigned long i = ulongval (); + if (i != ((long) (sizeof (long)))) + exit (1); + fprintf (f, "%lu\n", i); + } + exit (ferror (f) || fclose (f) != 0); + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +rm -f conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - cf_result=no + ac_cv_sizeof_long=`cat conftest.val` else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +( exit $ac_status ) +{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (long), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (long), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } +fi +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +fi +rm -f conftest.val +else + ac_cv_sizeof_long=0 +fi +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_long" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_long" >&6 +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define SIZEOF_LONG $ac_cv_sizeof_long +_ACEOF - LIBS="-l$cf_curs_lib -l$cf_term_lib $cf_save_LIBS" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> + echo "$as_me:$LINENO: checking for long long" >&5 +echo $ECHO_N "checking for long long... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_type_long_long+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -initscr() +if ((long long *) 0) + return 0; +if (sizeof (long long)) + return 0; ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - cf_result=yes + ac_cv_type_long_long=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -cf_result=error -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext - -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext - echo "$as_me:$LINENO: result: $cf_result" >&5 -echo "${ECHO_T}$cf_result" >&6 - fi -fi - - +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_type_long_long=no fi - -fi - - +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_long_long" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_long_long" >&6 - - old_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS $MUTTLIBS" - for ac_func in start_color typeahead bkgdset curs_set meta use_default_colors resizeterm -do - -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func declaration" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_func declaration... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${ac_cv_func_decl_$ac_func+set}\" = set"; then +echo "$as_me:$LINENO: checking size of long long" >&5 +echo $ECHO_N "checking size of long long... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_sizeof_long_long+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> + if test "$ac_cv_type_long_long" = yes; then + # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler + # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects + # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'. + # This bug is HP SR number 8606223364. + if test "$cross_compiling" = yes; then + # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds. +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -#ifndef ${ac_func} -extern int ${ac_func}(); -#endif +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long long))) >= 0)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> + ac_lo=0 ac_mid=0 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -#ifndef ${ac_func} -int (*p)() = ${ac_func}; -#endif +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long long))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - -eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=yes" + ac_hi=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - -eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=no" +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr $ac_mid + 1` + if test $ac_lo -le $ac_mid; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - -eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=yes" -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -fi - -if eval "test \"`echo '$ac_cv_func_'decl_$ac_func`\" = yes"; then - echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 -echo "${ECHO_T}yes" >&6 - - -ac_tr_func=`echo HAVE_$ac_func | tr '[a-z]' '[A-Z]'` - - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define $ac_tr_func 1 -_ACEOF - -else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 -fi -done - - if test "$ac_cv_func_decl_start_color" = yes; then - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_COLOR 1 -_ACEOF - - fi - if test "$ac_cv_func_decl_resizeterm" = yes; then - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS resize.o" - fi - LIBS="$old_LIBS" - -fi; - -echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5 -echo $ECHO_N "checking for ANSI C header files... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include -#include -#include -#include - +cat conftest.$ac_ext >&5 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long long))) < 0)]; +test_array [0] = 0 ; return 0; @@ -6467,109 +5669,165 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + (exit $ac_status); }; }; then + ac_hi=-1 ac_mid=-1 + while :; do + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long long))) >= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_header_stdc=yes + ac_lo=$ac_mid; break else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_header_stdc=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1` + if test $ac_mid -le $ac_hi; then + ac_lo= ac_hi= + break + fi + ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext - -if test $ac_cv_header_stdc = yes; then - # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include - -_ACEOF -if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then - : +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + done else - ac_cv_header_stdc=no + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo= ac_hi= fi -rm -f conftest* - +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi - -if test $ac_cv_header_stdc = yes; then - # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +# Binary search between lo and hi bounds. +while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do + ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo` cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long long))) <= $ac_mid)]; +test_array [0] = 0 + ; + return 0; +} _ACEOF -if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then - : +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_hi=$ac_mid else - ac_cv_header_stdc=no -fi -rm -f conftest* - + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1` fi - -if test $ac_cv_header_stdc = yes; then - # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi. +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +done +case $ac_lo in +?*) ac_cv_sizeof_long_long=$ac_lo;; +'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (long long), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (long long), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } ;; +esac +else if test "$cross_compiling" = yes; then - : + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run test program while cross compiling" >&5 +echo "$as_me: error: cannot run test program while cross compiling" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include -#if ((' ' & 0x0FF) == 0x020) -# define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') -# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c)) -#else -# define ISLOWER(c) \ - (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ - || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ - || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) -# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c)) +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +long longval () { return (long) (sizeof (long long)); } +unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (long long)); } +#include +#include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif - -#define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f))) int main () { - int i; - for (i = 0; i < 256; i++) - if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) - || toupper (i) != TOUPPER (i)) - exit(2); - exit (0); + + FILE *f = fopen ("conftest.val", "w"); + if (! f) + exit (1); + if (((long) (sizeof (long long))) < 0) + { + long i = longval (); + if (i != ((long) (sizeof (long long)))) + exit (1); + fprintf (f, "%ld\n", i); + } + else + { + unsigned long i = ulongval (); + if (i != ((long) (sizeof (long long)))) + exit (1); + fprintf (f, "%lu\n", i); + } + exit (ferror (f) || fclose (f) != 0); + + ; + return 0; } _ACEOF rm -f conftest$ac_exeext @@ -6583,1672 +5841,1807 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - : + ac_cv_sizeof_long_long=`cat conftest.val` else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) -ac_cv_header_stdc=no +{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (long long), 77" >&5 +echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (long long), 77" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi +rm -f conftest.val +else + ac_cv_sizeof_long_long=0 +fi fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_stdc" >&6 -if test $ac_cv_header_stdc = yes; then - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define STDC_HEADERS 1 +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_long_long" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_long_long" >&6 +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define SIZEOF_LONG_LONG $ac_cv_sizeof_long_long _ACEOF -fi +fi -for ac_header in stdarg.h sys/ioctl.h ioctl.h sysexits.h -do -as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then +ac_aux_path_sendmail=/usr/sbin:/usr/lib +# Extract the first word of "sendmail", so it can be a program name with args. +set dummy sendmail; ac_word=$2 +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_path_SENDMAIL+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 else - # Is the header compilable? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -#include <$ac_header> -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then - ac_header_compiler=yes -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + case $SENDMAIL in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_SENDMAIL="$SENDMAIL" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH:$ac_aux_path_sendmail +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_SENDMAIL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done +done -ac_header_compiler=no + test -z "$ac_cv_path_SENDMAIL" && ac_cv_path_SENDMAIL="/usr/sbin/sendmail" + ;; +esac fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 +SENDMAIL=$ac_cv_path_SENDMAIL -# Is the header present? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <$ac_header> -_ACEOF -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 - (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null; then - if test -s conftest.err; then - ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag - else - ac_cpp_err= - fi +if test -n "$SENDMAIL"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: $SENDMAIL" >&5 +echo "${ECHO_T}$SENDMAIL" >&6 else - ac_cpp_err=yes + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 fi -if test -z "$ac_cpp_err"; then - ac_header_preproc=yes + + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define SENDMAIL "$ac_cv_path_SENDMAIL" +_ACEOF + + +OPS='$(srcdir)/OPS' +if test -f $srcdir/EXPORTABLE ; then + SUBVERSION="us" else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + SUBVERSION="i" - ac_header_preproc=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 + # Check whether --enable-gpgme or --disable-gpgme was given. +if test "${enable_gpgme+set}" = set; then + enableval="$enable_gpgme" + if test x$enableval = xyes; then + have_gpgme=yes + fi -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then +fi; + +# Check whether --with-gpgme-prefix or --without-gpgme-prefix was given. +if test "${with_gpgme_prefix+set}" = set; then + withval="$with_gpgme_prefix" + gpgme_config_prefix="$withval" +else + gpgme_config_prefix="" +fi; + + if test x$have_gpgme = xyes; then + if test x$gpgme_config_prefix != x; then + GPGME_CONFIG="$gpgme_config_prefix/bin/gpgme-config" + else + # Extract the first word of "gpgme-config", so it can be a program name with args. +set dummy gpgme-config; ac_word=$2 +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_path_GPGME_CONFIG+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + case $GPGME_CONFIG in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_GPGME_CONFIG="$GPGME_CONFIG" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_GPGME_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done +done + + test -z "$ac_cv_path_GPGME_CONFIG" && ac_cv_path_GPGME_CONFIG="no" + ;; +esac fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 +GPGME_CONFIG=$ac_cv_path_GPGME_CONFIG +if test -n "$GPGME_CONFIG"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: $GPGME_CONFIG" >&5 +echo "${ECHO_T}$GPGME_CONFIG" >&6 +else + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 fi -if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 + + fi + if test "x$GPGME_CONFIG" = "xno"; then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: GPGME not found" >&5 +echo "$as_me: error: GPGME not found" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + else + LIBGPGME_CFLAGS=`$GPGME_CONFIG --cflags` + LIBGPGME_LIBS=`$GPGME_CONFIG --libs` + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS crypt-gpgme.o crypt-mod-pgp-gpgme.o crypt-mod-smime-gpgme.o" + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define CRYPT_BACKEND_GPGME 1 _ACEOF -fi + fi + fi -done + # Check whether --enable-pgp or --disable-pgp was given. +if test "${enable_pgp+set}" = set; then + enableval="$enable_pgp" + if test x$enableval = xno ; then + have_pgp=no + fi -for ac_header in sys/time.h sys/resource.h -do -as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 -else - # Is the header compilable? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -#include <$ac_header> -_ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then - ac_header_compiler=yes -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +fi; -ac_header_compiler=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 + if test x$have_pgp != xno ; then -# Is the header present? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define CRYPT_BACKEND_CLASSIC_PGP 1 _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <$ac_header> + + PGPAUX_TARGET="pgpring pgpewrap" + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS pgp.o pgpinvoke.o pgpkey.o pgplib.o gnupgparse.o pgpmicalg.o pgppacket.o crypt-mod-pgp-classic.o" + fi + + # Check whether --enable-smime or --disable-smime was given. +if test "${enable_smime+set}" = set; then + enableval="$enable_smime" + if test x$enableval = xno ; then + have_smime=no + fi + +fi; + + if test x$have_smime != xno ; then + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define CRYPT_BACKEND_CLASSIC_SMIME 1 _ACEOF -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 - (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null; then - if test -s conftest.err; then - ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag - else - ac_cpp_err= - fi -else - ac_cpp_err=yes -fi -if test -z "$ac_cpp_err"; then - ac_header_preproc=yes -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - ac_header_preproc=no + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS smime.o crypt-mod-smime-classic.o" + SMIMEAUX_TARGET="smime_keys" + fi + + +# Check whether --with-mixmaster or --without-mixmaster was given. +if test "${with_mixmaster+set}" = set; then + withval="$with_mixmaster" + if test -x "$withval" ; then + MIXMASTER="$withval" + else + MIXMASTER="mixmaster" + fi + OPS="$OPS \$(srcdir)/OPS.MIX" + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS remailer.o" + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define MIXMASTER "$MIXMASTER" +_ACEOF + + +fi; + fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 +# We now require all OPS +OPS="$OPS \$(srcdir)/OPS.PGP \$(srcdir)/OPS.SMIME \$(srcdir)/OPS.CRYPT " -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + + + + + + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define SUBVERSION "$SUBVERSION" +_ACEOF + + + +# Extract the first word of "ispell", so it can be a program name with args. +set dummy ispell; ac_word=$2 +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_path_ISPELL+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + case $ISPELL in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_ISPELL="$ISPELL" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_ISPELL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done +done + + test -z "$ac_cv_path_ISPELL" && ac_cv_path_ISPELL="no" + ;; +esac fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 +ISPELL=$ac_cv_path_ISPELL +if test -n "$ISPELL"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: $ISPELL" >&5 +echo "${ECHO_T}$ISPELL" >&6 +else + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 fi -if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 + +if test $ISPELL != no; then + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define ISPELL "$ISPELL" _ACEOF fi -done - -for ac_header in unix.h -do -as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then +# Check whether --with-slang or --without-slang was given. +if test "${with_slang+set}" = set; then + withval="$with_slang" + echo "$as_me:$LINENO: checking if this is a BSD system" >&5 +echo $ECHO_N "checking if this is a BSD system... $ECHO_C" >&6 +if test "${mutt_cv_bsdish+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 else - # Is the header compilable? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -#include <$ac_header> + if test "$cross_compiling" = yes; then + mutt_cv_bsdish=no +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + +main () +{ +#ifdef BSD + exit (0); +#else + exit (1); +#endif +} _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 +rm -f conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_header_compiler=yes + mutt_cv_bsdish=yes else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_header_compiler=no + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +( exit $ac_status ) +mutt_cv_bsdish=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_bsdish" >&5 +echo "${ECHO_T}$mutt_cv_bsdish" >&6 -# Is the header present? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 + echo "$as_me:$LINENO: checking for S-Lang" >&5 +echo $ECHO_N "checking for S-Lang... $ECHO_C" >&6 + if test $withval = yes; then + if test -d $srcdir/../slang; then + mutt_cv_slang=$srcdir/../slang/src + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${mutt_cv_slang}" + LDFLAGS="$LDFLAGS -L${mutt_cv_slang}/objs" + else + if test -d $mutt_cv_prefix/include/slang; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$mutt_cv_prefix/include/slang" + elif test -d /usr/include/slang; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/include/slang" + fi + mutt_cv_slang=yes + fi + else + if test -f $withval/src/slang.h; then + mutt_cv_slang=$withval/src + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${mutt_cv_slang}" + LDFLAGS="$LDFLAGS -L${mutt_cv_slang}/objs" + else + mutt_cv_slang=$withval + if test -d $withval/include/slang; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${withval}/include/slang" + elif test -d $withval/include; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${withval}/include" + fi + LDFLAGS="$LDFLAGS -L${withval}/lib" + fi + fi + echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_slang" >&5 +echo "${ECHO_T}$mutt_cv_slang" >&6 + if test $mutt_cv_bsdish = yes; then + +echo "$as_me:$LINENO: checking for main in -ltermlib" >&5 +echo $ECHO_N "checking for main in -ltermlib... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_lib_termlib_main+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-ltermlib $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <$ac_header> +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" + + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +main (); + ; + return 0; +} _ACEOF -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 - (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null; then - if test -s conftest.err; then - ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag - else - ac_cpp_err= - fi -else - ac_cpp_err=yes -fi -if test -z "$ac_cpp_err"; then - ac_header_preproc=yes -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_preproc=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 - -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_cv_lib_termlib_main=yes else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_lib_termlib_main=no fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 - +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_termlib_main" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_termlib_main" >&6 +if test $ac_cv_lib_termlib_main = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 +#define HAVE_LIBTERMLIB 1 _ACEOF -fi - -done + LIBS="-ltermlib $LIBS" +fi + fi +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define USE_SLANG_CURSES 1 +_ACEOF -for ac_func in setrlimit getsid isctype -do -as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define HAVE_COLOR 1 _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS resize.o" -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif -#undef $ac_func + echo "$as_me:$LINENO: checking for SLtt_get_terminfo in -lslang" >&5 +echo $ECHO_N "checking for SLtt_get_terminfo in -lslang... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-lslang -lm $LIBS" +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char $ac_func (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) -choke me -#else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +char SLtt_get_terminfo (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif - int main () { -return f != $ac_func; +SLtt_get_terminfo (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - eval "$as_ac_var=yes" + ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -eval "$as_ac_var=no" +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 -if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 -_ACEOF - +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo" >&6 +if test $ac_cv_lib_slang_SLtt_get_terminfo = yes; then + MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lslang -lm" +else + { { echo "$as_me:$LINENO: error: unable to compile. check config.log" >&5 +echo "$as_me: error: unable to compile. check config.log" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } fi -done -echo "$as_me:$LINENO: checking return type of signal handlers" >&5 -echo $ECHO_N "checking return type of signal handlers... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_type_signal+set}" = set; then + +else + mutt_cv_curses=/usr + +# Check whether --with-curses or --without-curses was given. +if test "${with_curses+set}" = set; then + withval="$with_curses" + if test $withval != yes; then + mutt_cv_curses=$withval + fi + if test x$mutt_cv_curses != x/usr; then + LDFLAGS="-L${mutt_cv_curses}/lib $LDFLAGS" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${mutt_cv_curses}/include" + fi +fi; + + echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr" >&5 +echo $ECHO_N "checking for initscr... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_func_initscr+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include -#include -#ifdef signal -# undef signal -#endif +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char initscr (); below. */ +#include +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus -extern "C" void (*signal (int, void (*)(int)))(int); -#else -void (*signal ()) (); +extern "C" #endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char initscr (); +char (*f) (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -int i; +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined (__stub_initscr) || defined (__stub___initscr) +choke me +#else +f = initscr; +#endif + ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_type_signal=void + ac_cv_func_initscr=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_type_signal=int +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_func_initscr=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_signal" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_signal" >&6 - -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define RETSIGTYPE $ac_cv_type_signal -_ACEOF - - +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_initscr" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_initscr" >&6 +if test $ac_cv_func_initscr = yes; then + : +else -echo "$as_me:$LINENO: checking for sig_atomic_t in signal.h" >&5 -echo $ECHO_N "checking for sig_atomic_t in signal.h... $ECHO_C" >&6 + cf_ncurses="ncurses" + for lib in ncurses ncursesw + do + as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$lib''_waddnwstr" | $as_tr_sh` +echo "$as_me:$LINENO: checking for waddnwstr in -l$lib" >&5 +echo $ECHO_N "checking for waddnwstr in -l$lib... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$lib $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include - -_ACEOF -if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "sig_atomic_t" >/dev/null 2>&1; then - - ac_cv_type_sig_atomic_t=yes; - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char waddnwstr (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +waddnwstr (); + ; + return 0; +} _ACEOF -if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "volatile.*sig_atomic_t" >/dev/null 2>&1; then - - is_sig_atomic_t_volatile=yes; - echo "$as_me:$LINENO: result: yes, volatile" >&5 -echo "${ECHO_T}yes, volatile" >&6 - +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + eval "$as_ac_Lib=yes" else - - is_sig_atomic_t_volatile=no; - echo "$as_me:$LINENO: result: yes, non volatile" >&5 -echo "${ECHO_T}yes, non volatile" >&6 - + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 +if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then + cf_ncurses="$lib"; break fi -rm -f conftest* - - -else - echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 - echo "$as_me:$LINENO: checking for sig_atomic_t" >&5 -echo $ECHO_N "checking for sig_atomic_t... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_type_sig_atomic_t+set}" = set; then + done + as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$cf_ncurses''_initscr" | $as_tr_sh` +echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -l$cf_ncurses" >&5 +echo $ECHO_N "checking for initscr in -l$cf_ncurses... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$cf_ncurses $LIBS" +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" + +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char initscr (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -if ((sig_atomic_t *) 0) - return 0; -if (sizeof (sig_atomic_t)) - return 0; +initscr (); ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_type_sig_atomic_t=yes + eval "$as_ac_Lib=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_type_sig_atomic_t=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +eval "$as_ac_Lib=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_sig_atomic_t" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_sig_atomic_t" >&6 -if test $ac_cv_type_sig_atomic_t = yes; then - : -else +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 +if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then + MUTTLIBS="$MUTTLIBS -l$cf_ncurses" + if test x$mutt_cv_curses = x/usr -a -d /usr/include/ncurses; then + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/include/ncurses" + fi -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define sig_atomic_t int -_ACEOF + if test "$cf_ncurses" = ncursesw; then +for ac_header in ncursesw/ncurses.h +do +as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 fi - - is_sig_atomic_t_volatile=no - +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 +else + # Is the header compilable? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#include <$ac_header> +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_header_compiler=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest* +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 -if test $is_sig_atomic_t_volatile = 'yes' -then - cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define SIG_ATOMIC_VOLATILE_T sig_atomic_t +# Is the header present? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <$ac_header> _ACEOF - +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 + ac_status=$? + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi else - cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define SIG_ATOMIC_VOLATILE_T volatile sig_atomic_t -_ACEOF - + ac_cpp_err=yes +fi +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_header_preproc=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_header_preproc=no fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 -echo "$as_me:$LINENO: checking whether sys_siglist is declared" >&5 -echo $ECHO_N "checking whether sys_siglist is declared... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_have_decl_sys_siglist+set}" = set; then +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; +esac +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 + +fi +if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include -/* NetBSD declares sys_siglist in unistd.h. */ -#if HAVE_UNISTD_H -# include -#endif + cf_cv_ncurses_header="ncursesw/ncurses.h" +fi +done -int -main () -{ -#ifndef sys_siglist - char *p = (char *) sys_siglist; -#endif + else - ; - return 0; -} +for ac_header in ncurses.h +do +as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 +else + # Is the header compilable? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_have_decl_sys_siglist=yes + ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_have_decl_sys_siglist=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_header_compiler=no fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_have_decl_sys_siglist" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_have_decl_sys_siglist" >&6 -if test $ac_cv_have_decl_sys_siglist = yes; then +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define HAVE_DECL_SYS_SIGLIST 1 +# Is the header present? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <$ac_header> _ACEOF +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 + ac_status=$? + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi +else + ac_cpp_err=yes +fi +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_header_preproc=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_header_preproc=no +fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 - +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; +esac +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 + +fi +if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define HAVE_DECL_SYS_SIGLIST 0 +#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF - - + cf_cv_ncurses_header="ncurses.h" fi +done + fi +else - -echo "$as_me:$LINENO: checking whether byte ordering is bigendian" >&5 -echo $ECHO_N "checking whether byte ordering is bigendian... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_c_bigendian+set}" = set; then +echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr" >&5 +echo $ECHO_N "checking for initscr... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_func_initscr+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - # See if sys/param.h defines the BYTE_ORDER macro. -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include -#include + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char initscr (); below. */ +#include +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char initscr (); +char (*f) (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -#if !BYTE_ORDER || !BIG_ENDIAN || !LITTLE_ENDIAN - bogus endian macros +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined (__stub_initscr) || defined (__stub___initscr) +choke me +#else +f = initscr; #endif ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - # It does; now see whether it defined to BIG_ENDIAN or not. + ac_cv_func_initscr=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_func_initscr=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_initscr" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_initscr" >&6 +if test $ac_cv_func_initscr = yes; then + : +else + +case $host_os in #(vi +freebsd*) #(vi + echo "$as_me:$LINENO: checking for tgoto in -lmytinfo" >&5 +echo $ECHO_N "checking for tgoto in -lmytinfo... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_lib_mytinfo_tgoto+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-lmytinfo $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include -#include +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char tgoto (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -#if BYTE_ORDER != BIG_ENDIAN - not big endian -#endif - +tgoto (); ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_c_bigendian=yes + ac_cv_lib_mytinfo_tgoto=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_c_bigendian=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_lib_mytinfo_tgoto=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_mytinfo_tgoto" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_mytinfo_tgoto" >&6 +if test $ac_cv_lib_mytinfo_tgoto = yes; then + LIBS="-lmytinfo $LIBS" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + + ;; +hpux10.*|hpux11.*) + echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -lcur_colr" >&5 +echo $ECHO_N "checking for initscr in -lcur_colr... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_lib_cur_colr_initscr+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-lcur_colr $LIBS" +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" -# It does not; compile a test program. -if test "$cross_compiling" = yes; then - # try to guess the endianness by grepping values into an object file - ac_cv_c_bigendian=unknown - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -short ascii_mm[] = { 0x4249, 0x4765, 0x6E44, 0x6961, 0x6E53, 0x7953, 0 }; -short ascii_ii[] = { 0x694C, 0x5454, 0x656C, 0x6E45, 0x6944, 0x6E61, 0 }; -void _ascii () { char *s = (char *) ascii_mm; s = (char *) ascii_ii; } -short ebcdic_ii[] = { 0x89D3, 0xE3E3, 0x8593, 0x95C5, 0x89C4, 0x9581, 0 }; -short ebcdic_mm[] = { 0xC2C9, 0xC785, 0x95C4, 0x8981, 0x95E2, 0xA8E2, 0 }; -void _ebcdic () { char *s = (char *) ebcdic_mm; s = (char *) ebcdic_ii; } +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char initscr (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { - _ascii (); _ebcdic (); +initscr (); ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - if grep BIGenDianSyS conftest.$ac_objext >/dev/null ; then - ac_cv_c_bigendian=yes + ac_cv_lib_cur_colr_initscr=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_lib_cur_colr_initscr=no fi -if grep LiTTleEnDian conftest.$ac_objext >/dev/null ; then - if test "$ac_cv_c_bigendian" = unknown; then - ac_cv_c_bigendian=no - else - # finding both strings is unlikely to happen, but who knows? - ac_cv_c_bigendian=unknown - fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_cur_colr_initscr" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_cur_colr_initscr" >&6 +if test $ac_cv_lib_cur_colr_initscr = yes; then + + LIBS="-lcur_colr $LIBS" + CFLAGS="-I/usr/include/curses_colr $CFLAGS" + ac_cv_func_initscr=yes + else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -lHcurses" >&5 +echo $ECHO_N "checking for initscr in -lHcurses... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_lib_Hcurses_initscr+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-lHcurses $LIBS" +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" + +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char initscr (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { - /* Are we little or big endian? From Harbison&Steele. */ - union - { - long l; - char c[sizeof (long)]; - } u; - u.l = 1; - exit (u.c[sizeof (long) - 1] == 1); +initscr (); + ; + return 0; } _ACEOF -rm -f conftest$ac_exeext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_c_bigendian=no + ac_cv_lib_Hcurses_initscr=yes else - echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 -echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -( exit $ac_status ) -ac_cv_c_bigendian=yes + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_lib_Hcurses_initscr=no fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_Hcurses_initscr" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_Hcurses_initscr" >&6 +if test $ac_cv_lib_Hcurses_initscr = yes; then + + # HP's header uses __HP_CURSES, but user claims _HP_CURSES. + LIBS="-lHcurses $LIBS" + CFLAGS="-D__HP_CURSES -D_HP_CURSES $CFLAGS" + ac_cv_func_initscr=yes + fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext + fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_bigendian" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_bigendian" >&6 -case $ac_cv_c_bigendian in - yes) -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define WORDS_BIGENDIAN 1 -_ACEOF - ;; - no) - ;; - *) - { { echo "$as_me:$LINENO: error: unknown endianness -presetting ac_cv_c_bigendian=no (or yes) will help" >&5 -echo "$as_me: error: unknown endianness -presetting ac_cv_c_bigendian=no (or yes) will help" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } ;; + ;; +linux*) # Suse Linux does not follow /usr/lib convention + LIBS="$LIBS -L/lib" + ;; esac +if test ".$With5lib" != ".no" ; then +if test -d /usr/5lib ; then + # SunOS 3.x or 4.x + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/5include" + LIBS="$LIBS -L/usr/5lib" +fi +fi +if test ".$ac_cv_func_initscr" != .yes ; then + cf_save_LIBS="$LIBS" + cf_term_lib="" + cf_curs_lib="" -for ac_header in inttypes.h stdint.h -do -as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then - echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + # Check for library containing tgoto. Do this before curses library + # because it may be needed to link the test-case for initscr. + echo "$as_me:$LINENO: checking for tgoto" >&5 +echo $ECHO_N "checking for tgoto... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_func_tgoto+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 else - # Is the header compilable? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -#include <$ac_header> + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char tgoto (); below. */ +#include +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char tgoto (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined (__stub_tgoto) || defined (__stub___tgoto) +choke me +#else +f = tgoto; +#endif + + ; + return 0; +} _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_header_compiler=yes + ac_cv_func_tgoto=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_header_compiler=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_func_tgoto=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 - -# Is the header present? -echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 -echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -#include <$ac_header> -_ACEOF -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 - (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } >/dev/null; then - if test -s conftest.err; then - ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag - else - ac_cpp_err= - fi -else - ac_cpp_err=yes +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi -if test -z "$ac_cpp_err"; then - ac_header_preproc=yes +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_tgoto" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_tgoto" >&6 +if test $ac_cv_func_tgoto = yes; then + cf_term_lib=predefined else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_header_preproc=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 -# So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; -esac -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + for cf_term_lib in termcap termlib unknown + do + as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$cf_term_lib''_tgoto" | $as_tr_sh` +echo "$as_me:$LINENO: checking for tgoto in -l$cf_term_lib" >&5 +echo $ECHO_N "checking for tgoto in -l$cf_term_lib... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 - -fi -if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 -_ACEOF - -fi - -done - -echo "$as_me:$LINENO: checking for uint32_t" >&5 -echo $ECHO_N "checking for uint32_t... $ECHO_C" >&6 + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$cf_term_lib $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" -#include -#if HAVE_INTTYPES_H -#include -#else -#if HAVE_STDINT_H -#include +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" #endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char tgoto (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif int main () { -if ((uint32_t *) 0) - return 0; -if (sizeof (uint32_t)) - return 0; - +tgoto (); ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_UINT32_T 1 -_ACEOF - - echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 -echo "${ECHO_T}yes" >&6 - + eval "$as_ac_Lib=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +eval "$as_ac_Lib=no" +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 +if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then + break +fi -echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 -echo "${ECHO_T}no" >&6 + done fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -echo "$as_me:$LINENO: checking for int" >&5 -echo $ECHO_N "checking for int... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_type_int+set}" = set; then + + + # Check for library containing initscr + test "$cf_term_lib" != predefined && test "$cf_term_lib" != unknown && LIBS="-l$cf_term_lib $cf_save_LIBS" + for cf_curs_lib in cursesX curses ncurses xcurses jcurses unknown + do + as_ac_Lib=`echo "ac_cv_lib_$cf_curs_lib''_initscr" | $as_tr_sh` +echo "$as_me:$LINENO: checking for initscr in -l$cf_curs_lib" >&5 +echo $ECHO_N "checking for initscr in -l$cf_curs_lib... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Lib+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-l$cf_curs_lib $LIBS" +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" + +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char initscr (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -if ((int *) 0) - return 0; -if (sizeof (int)) - return 0; +initscr (); ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_type_int=yes + eval "$as_ac_Lib=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_type_int=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +eval "$as_ac_Lib=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Lib'}'`" >&6 +if test `eval echo '${'$as_ac_Lib'}'` = yes; then + break fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_int" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_int" >&6 -echo "$as_me:$LINENO: checking size of int" >&5 -echo $ECHO_N "checking size of int... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_sizeof_int+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - if test "$ac_cv_type_int" = yes; then - # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler - # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects - # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'. - # This bug is HP SR number 8606223364. - if test "$cross_compiling" = yes; then - # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds. -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + done + test $cf_curs_lib = unknown && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no curses library found" >&5 +echo "$as_me: error: no curses library found" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + + LIBS="-l$cf_curs_lib $cf_save_LIBS" + if test "$cf_term_lib" = unknown ; then + echo "$as_me:$LINENO: checking if we can link with $cf_curs_lib library" >&5 +echo $ECHO_N "checking if we can link with $cf_curs_lib library... $ECHO_C" >&6 + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) >= 0)]; -test_array [0] = 0 - +initscr() ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + (exit $ac_status); }; }; then + cf_result=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +cf_result=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext + echo "$as_me:$LINENO: result: $cf_result" >&5 +echo "${ECHO_T}$cf_result" >&6 + test $cf_result = no && { { echo "$as_me:$LINENO: error: Cannot link curses library" >&5 +echo "$as_me: error: Cannot link curses library" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + elif test "$cf_term_lib" != predefined ; then + echo "$as_me:$LINENO: checking if we need both $cf_curs_lib and $cf_term_lib libraries" >&5 +echo $ECHO_N "checking if we need both $cf_curs_lib and $cf_term_lib libraries... $ECHO_C" >&6 + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +initscr(); tgoto((char *)0, 0, 0); + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_lo=0 ac_mid=0 - while :; do - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + cf_result=no +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 + + LIBS="-l$cf_curs_lib -l$cf_term_lib $cf_save_LIBS" + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) <= $ac_mid)]; -test_array [0] = 0 - +initscr() ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_hi=$ac_mid; break + cf_result=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +cf_result=error +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -ac_lo=`expr $ac_mid + 1` - if test $ac_lo -le $ac_mid; then - ac_lo= ac_hi= - break - fi - ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext - done -else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext + echo "$as_me:$LINENO: result: $cf_result" >&5 +echo "${ECHO_T}$cf_result" >&6 + fi +fi -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + +fi + +fi + + +fi + + + old_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS $MUTTLIBS" + for ac_func in start_color typeahead bkgdset curs_set meta use_default_colors resizeterm +do + +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func declaration" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_func declaration... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${ac_cv_func_decl_$ac_func+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) < 0)]; -test_array [0] = 0 - +#ifndef ${ac_func} +extern int ${ac_func}(); +#endif ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_hi=-1 ac_mid=-1 - while :; do - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}> +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) >= $ac_mid)]; -test_array [0] = 0 - +#ifndef ${ac_func} +int (*p)() = ${ac_func}; +#endif ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_lo=$ac_mid; break + +eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 -ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1` - if test $ac_mid -le $ac_hi; then - ac_lo= ac_hi= - break - fi - ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid` +eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext - done +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 -ac_lo= ac_hi= +eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=yes" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -# Binary search between lo and hi bounds. -while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do - ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo` - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ + +if eval "test \"`echo '$ac_cv_func_'decl_$ac_func`\" = yes"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 +echo "${ECHO_T}yes" >&6 + + +ac_tr_func=`echo HAVE_$ac_func | tr '[a-z]' '[A-Z]'` + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define $ac_tr_func 1 _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -int -main () -{ -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (int))) <= $ac_mid)]; -test_array [0] = 0 - ; - return 0; -} +else + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 +fi +done + + if test "$ac_cv_func_decl_start_color" = yes; then + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define HAVE_COLOR 1 _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + + fi + if test "$ac_cv_func_decl_resizeterm" = yes; then + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS resize.o" + fi + LIBS="$old_LIBS" + +fi; + +echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5 +echo $ECHO_N "checking for ANSI C header files... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include +#include +#include +#include + +_ACEOF +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then - ac_hi=$ac_mid + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1` + ac_cpp_err=yes fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -done -case $ac_lo in -?*) ac_cv_sizeof_int=$ac_lo;; -'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (int), 77 -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (int), 77 -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } ;; -esac -else - if test "$cross_compiling" = yes; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: internal error: not reached in cross-compile" >&5 -echo "$as_me: error: internal error: not reached in cross-compile" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_cv_header_stdc=yes else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_cv_header_stdc=no +fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext + +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -long longval () { return (long) (sizeof (int)); } -unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (int)); } -#include +if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | + egrep "memchr" >/dev/null 2>&1; then + : +else + ac_cv_header_stdc=no +fi +rm -f conftest* + +fi + +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include -int -main () -{ - FILE *f = fopen ("conftest.val", "w"); - if (! f) - exit (1); - if (((long) (sizeof (int))) < 0) - { - long i = longval (); - if (i != ((long) (sizeof (int)))) - exit (1); - fprintf (f, "%ld\n", i); - } - else - { - unsigned long i = ulongval (); - if (i != ((long) (sizeof (int)))) - exit (1); - fprintf (f, "%lu\n", i); - } - exit (ferror (f) || fclose (f) != 0); +_ACEOF +if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | + egrep "free" >/dev/null 2>&1; then + : +else + ac_cv_header_stdc=no +fi +rm -f conftest* + +fi - ; - return 0; +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi. + if test "$cross_compiling" = yes; then + : +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include +#if ((' ' & 0x0FF) == 0x020) +# define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') +# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c)) +#else +# define ISLOWER(c) (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ + || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ + || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) +# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c)) +#endif + +#define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f))) +int +main () +{ + int i; + for (i = 0; i < 256; i++) + if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) + || toupper (i) != TOUPPER (i)) + exit(2); + exit (0); } _ACEOF rm -f conftest$ac_exeext @@ -8262,439 +7655,690 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_sizeof_int=`cat conftest.val` + : else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) -{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (int), 77 -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (int), 77 -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +ac_cv_header_stdc=no fi +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi -rm -f conftest.val -else - ac_cv_sizeof_int=0 fi fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_int" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_int" >&6 -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define SIZEOF_INT $ac_cv_sizeof_int +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_stdc" >&6 +if test $ac_cv_header_stdc = yes; then + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define STDC_HEADERS 1 _ACEOF +fi -echo "$as_me:$LINENO: checking for long" >&5 -echo $ECHO_N "checking for long... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_type_long+set}" = set; then + + + + + +for ac_header in stdarg.h sys/ioctl.h ioctl.h sysexits.h +do +as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ + # Is the header compilable? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default -int -main () -{ -if ((long *) 0) - return 0; -if (sizeof (long)) - return 0; - ; - return 0; -} +#include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + (exit $ac_status); }; }; then + ac_header_compiler=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_header_compiler=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 + +# Is the header present? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <$ac_header> +_ACEOF +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 + ac_status=$? + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi +else + ac_cpp_err=yes +fi +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_header_preproc=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_header_preproc=no +fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 + +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; +esac +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 + +fi +if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 +_ACEOF + +fi + +done + + + +for ac_header in sys/time.h sys/resource.h +do +as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 +else + # Is the header compilable? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#include <$ac_header> +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_type_long=yes + ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_header_compiler=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 -ac_cv_type_long=no +# Is the header present? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <$ac_header> +_ACEOF +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 + ac_status=$? + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi +else + ac_cpp_err=yes fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_header_preproc=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_header_preproc=no fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_long" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_long" >&6 +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 -echo "$as_me:$LINENO: checking size of long" >&5 -echo $ECHO_N "checking size of long... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_sizeof_long+set}" = set; then +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; +esac +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - if test "$ac_cv_type_long" = yes; then - # The cast to unsigned long works around a bug in the HP C Compiler - # version HP92453-01 B.11.11.23709.GP, which incorrectly rejects - # declarations like `int a3[[(sizeof (unsigned char)) >= 0]];'. - # This bug is HP SR number 8606223364. - if test "$cross_compiling" = yes; then - # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds. + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 + +fi +if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 +_ACEOF + +fi + +done + + +for ac_header in unix.h +do +as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 +else + # Is the header compilable? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default -int -main () -{ -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) >= 0)]; -test_array [0] = 0 - - ; - return 0; -} +#include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_lo=0 ac_mid=0 - while :; do - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -int -main () -{ -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) <= $ac_mid)]; -test_array [0] = 0 + ac_header_compiler=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_header_compiler=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 - ; - return 0; -} +# Is the header present? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <$ac_header> _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; }; then - ac_hi=$ac_mid; break + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_lo=`expr $ac_mid + 1` - if test $ac_lo -le $ac_mid; then - ac_lo= ac_hi= - break - fi - ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid + 1` + ac_cpp_err=yes fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext - done +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_header_preproc=no +fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; +esac +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 + +fi +if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + +fi + +done + + + + + +for ac_func in setrlimit getsid isctype +do +as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) < 0)]; -test_array [0] = 0 +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) +choke me +#else +f = $ac_func; +#endif ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_hi=-1 ac_mid=-1 - while :; do - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ + eval "$as_ac_var=yes" +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +eval "$as_ac_var=no" +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 +if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default + +fi +done + + +echo "$as_me:$LINENO: checking return type of signal handlers" >&5 +echo $ECHO_N "checking return type of signal handlers... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_type_signal+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include +#include +#ifdef signal +# undef signal +#endif +#ifdef __cplusplus +extern "C" void (*signal (int, void (*)(int)))(int); +#else +void (*signal ()) (); +#endif + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) >= $ac_mid)]; -test_array [0] = 0 - +int i; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_lo=$ac_mid; break + ac_cv_type_signal=void else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_type_signal=int +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_signal" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_signal" >&6 + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define RETSIGTYPE $ac_cv_type_signal +_ACEOF + + + +echo "$as_me:$LINENO: checking for sig_atomic_t in signal.h" >&5 +echo $ECHO_N "checking for sig_atomic_t in signal.h... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + +_ACEOF +if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | + egrep "sig_atomic_t" >/dev/null 2>&1; then + + ac_cv_type_sig_atomic_t=yes; + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include + +_ACEOF +if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | + egrep "volatile.*sig_atomic_t" >/dev/null 2>&1; then + + is_sig_atomic_t_volatile=yes; + echo "$as_me:$LINENO: result: yes, volatile" >&5 +echo "${ECHO_T}yes, volatile" >&6 + +else + + is_sig_atomic_t_volatile=no; + echo "$as_me:$LINENO: result: yes, non volatile" >&5 +echo "${ECHO_T}yes, non volatile" >&6 -ac_hi=`expr '(' $ac_mid ')' - 1` - if test $ac_mid -le $ac_hi; then - ac_lo= ac_hi= - break - fi - ac_mid=`expr 2 '*' $ac_mid` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext - done +rm -f conftest* + + +else + + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 + echo "$as_me:$LINENO: checking for sig_atomic_t" >&5 +echo $ECHO_N "checking for sig_atomic_t... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_type_sig_atomic_t+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_lo= ac_hi= -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -# Binary search between lo and hi bounds. -while test "x$ac_lo" != "x$ac_hi"; do - ac_mid=`expr '(' $ac_hi - $ac_lo ')' / 2 + $ac_lo` cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -static int test_array [1 - 2 * !(((long) (sizeof (long))) <= $ac_mid)]; -test_array [0] = 0 - +if ((sig_atomic_t *) 0) + return 0; +if (sizeof (sig_atomic_t)) + return 0; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_hi=$ac_mid + ac_cv_type_sig_atomic_t=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_type_sig_atomic_t=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_sig_atomic_t" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_sig_atomic_t" >&6 +if test $ac_cv_type_sig_atomic_t = yes; then + : +else + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define sig_atomic_t int +_ACEOF -ac_lo=`expr '(' $ac_mid ')' + 1` fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -done -case $ac_lo in -?*) ac_cv_sizeof_long=$ac_lo;; -'') { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (long), 77 -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (long), 77 -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } ;; -esac + + is_sig_atomic_t_volatile=no + +fi +rm -f conftest* + +if test $is_sig_atomic_t_volatile = 'yes' +then + cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define SIG_ATOMIC_VOLATILE_T sig_atomic_t +_ACEOF + else - if test "$cross_compiling" = yes; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: internal error: not reached in cross-compile" >&5 -echo "$as_me: error: internal error: not reached in cross-compile" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } + cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define SIG_ATOMIC_VOLATILE_T volatile sig_atomic_t +_ACEOF + +fi + +echo "$as_me:$LINENO: checking for sys_siglist declaration in signal.h or unistd.h" >&5 +echo $ECHO_N "checking for sys_siglist declaration in signal.h or unistd.h... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_decl_sys_siglist+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -$ac_includes_default -long longval () { return (long) (sizeof (long)); } -unsigned long ulongval () { return (long) (sizeof (long)); } -#include -#include +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include +#include +/* NetBSD declares sys_siglist in unistd.h. */ +#if HAVE_UNISTD_H +# include +#endif + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { - - FILE *f = fopen ("conftest.val", "w"); - if (! f) - exit (1); - if (((long) (sizeof (long))) < 0) - { - long i = longval (); - if (i != ((long) (sizeof (long)))) - exit (1); - fprintf (f, "%ld\n", i); - } - else - { - unsigned long i = ulongval (); - if (i != ((long) (sizeof (long)))) - exit (1); - fprintf (f, "%lu\n", i); - } - exit (ferror (f) || fclose (f) != 0); - +char *msg = *(sys_siglist + 1); ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest$ac_exeext -if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>&5 +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_sizeof_long=`cat conftest.val` + ac_cv_decl_sys_siglist=yes else - echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 -echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -( exit $ac_status ) -{ { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute sizeof (long), 77 -See \`config.log' for more details." >&5 -echo "$as_me: error: cannot compute sizeof (long), 77 -See \`config.log' for more details." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext -fi -fi -rm -f conftest.val -else - ac_cv_sizeof_long=0 + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_decl_sys_siglist=no fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_sizeof_long" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_sizeof_long" >&6 -cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define SIZEOF_LONG $ac_cv_sizeof_long +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_decl_sys_siglist" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_decl_sys_siglist" >&6 +if test $ac_cv_decl_sys_siglist = yes; then + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define SYS_SIGLIST_DECLARED 1 _ACEOF +fi echo "$as_me:$LINENO: checking for pid_t" >&5 @@ -8703,12 +8347,15 @@ if test "${ac_cv_type_pid_t+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -8722,20 +8369,11 @@ if (sizeof (pid_t)) _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -8744,11 +8382,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_cv_type_pid_t=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_type_pid_t=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_pid_t" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_pid_t" >&6 @@ -8777,72 +8414,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -8851,12 +8465,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -8880,72 +8492,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -8954,12 +8543,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -8969,14 +8556,7 @@ if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then _ACEOF else - case $LIBOBJS in - "$ac_func.$ac_objext" | \ - *" $ac_func.$ac_objext" | \ - "$ac_func.$ac_objext "* | \ - *" $ac_func.$ac_objext "* ) ;; - *) LIBOBJS="$LIBOBJS $ac_func.$ac_objext" ;; -esac - + LIBOBJS="$LIBOBJS $ac_func.$ac_objext" fi done @@ -8988,72 +8568,49 @@ if test "${ac_cv_func_getopt+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define getopt to an innocuous variant, in case declares getopt. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define getopt innocuous_getopt - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char getopt (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef getopt - + which can conflict with char getopt (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char getopt (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_getopt) || defined (__stub___getopt) choke me #else -char (*f) () = getopt; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = getopt; #endif -int -main () -{ -return f != getopt; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9062,12 +8619,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_func_getopt=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_func_getopt=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_getopt" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_getopt" >&6 @@ -9090,30 +8645,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9122,11 +8665,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -9134,24 +8676,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include <$ac_header> _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -9162,8 +8700,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -9171,43 +8708,26 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -9236,72 +8756,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9310,12 +8807,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -9339,72 +8834,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9413,12 +8885,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -9433,14 +8903,7 @@ fi done if test $mutt_cv_snprintf = yes; then - case $LIBOBJS in - "snprintf.$ac_objext" | \ - *" snprintf.$ac_objext" | \ - "snprintf.$ac_objext "* | \ - *" snprintf.$ac_objext "* ) ;; - *) LIBOBJS="$LIBOBJS snprintf.$ac_objext" ;; -esac - + LIBOBJS="$LIBOBJS snprintf.$ac_objext" fi @@ -9453,72 +8916,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9527,12 +8967,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -9551,11 +8989,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lx $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -9564,6 +8999,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char chsize (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -9574,20 +9015,11 @@ chsize (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9596,12 +9028,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_x_chsize=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_x_chsize=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_x_chsize" >&5 @@ -9629,72 +9059,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9703,12 +9110,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -9727,11 +9132,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -9740,6 +9142,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char strftime (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -9750,20 +9158,11 @@ strftime (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9772,12 +9171,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_intl_strftime=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_intl_strftime=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_strftime" >&5 @@ -9805,72 +9202,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9879,12 +9253,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -9915,72 +9287,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -9989,12 +9338,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -10020,11 +9367,8 @@ else mutt_cv_regex_broken=yes else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -10045,12 +9389,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) mutt_cv_regex_broken=yes fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_regex_broken" >&5 @@ -10067,14 +9410,7 @@ cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define USE_GNU_REGEX 1 _ACEOF - case $LIBOBJS in - "regex.$ac_objext" | \ - *" regex.$ac_objext" | \ - "regex.$ac_objext "* | \ - *" regex.$ac_objext "* ) ;; - *) LIBOBJS="$LIBOBJS regex.$ac_objext" ;; -esac - + LIBOBJS="$LIBOBJS regex.$ac_objext" fi @@ -10151,11 +9487,8 @@ else mutt_cv_worldwrite=no else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -10183,12 +9516,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) mutt_cv_worldwrite=no fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_worldwrite" >&5 @@ -10212,11 +9544,8 @@ else mutt_cv_groupwrite=no else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -10244,12 +9573,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) mutt_cv_groupwrite=no fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_groupwrite" >&5 @@ -10379,7 +9707,6 @@ else BUILD_IMAP_FALSE= fi - # Check whether --enable-nntp or --disable-nntp was given. if test "${enable_nntp+set}" = set; then enableval="$enable_nntp" @@ -10400,16 +9727,13 @@ then echo "$as_me:$LINENO: checking for socklen_t" >&5 echo $ECHO_N "checking for socklen_t... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "socklen_t" >/dev/null 2>&1; then + egrep "socklen_t" >/dev/null 2>&1; then echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6 else @@ -10429,72 +9753,49 @@ if test "${ac_cv_func_gethostent+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define gethostent to an innocuous variant, in case declares gethostent. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define gethostent innocuous_gethostent - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char gethostent (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef gethostent - + which can conflict with char gethostent (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char gethostent (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_gethostent) || defined (__stub___gethostent) choke me #else -char (*f) () = gethostent; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = gethostent; #endif -int -main () -{ -return f != gethostent; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -10503,12 +9804,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_func_gethostent=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_func_gethostent=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_gethostent" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_gethostent" >&6 @@ -10524,11 +9823,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lnsl $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -10537,6 +9833,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char gethostent (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -10547,20 +9849,11 @@ gethostent (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -10569,12 +9862,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_nsl_gethostent=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_nsl_gethostent=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_nsl_gethostent" >&5 @@ -10596,72 +9887,49 @@ if test "${ac_cv_func_setsockopt+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define setsockopt to an innocuous variant, in case declares setsockopt. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define setsockopt innocuous_setsockopt - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char setsockopt (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef setsockopt - + which can conflict with char setsockopt (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char setsockopt (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_setsockopt) || defined (__stub___setsockopt) choke me #else -char (*f) () = setsockopt; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = setsockopt; #endif -int -main () -{ -return f != setsockopt; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 - ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -10670,12 +9938,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_func_setsockopt=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_func_setsockopt=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_setsockopt" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_setsockopt" >&6 @@ -10691,11 +9957,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lsocket $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -10704,6 +9967,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char setsockopt (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -10714,20 +9983,11 @@ setsockopt (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -10736,12 +9996,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_socket_setsockopt=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_socket_setsockopt=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_socket_setsockopt" >&5 @@ -10767,72 +10025,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -10841,12 +10076,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -10957,11 +10190,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lgssapi_krb5 -lkrb5 -lk5crypto -lcom_err $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -10970,6 +10200,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char gss_init_sec_context (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -10980,20 +10216,11 @@ gss_init_sec_context (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -11002,12 +10229,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_gssapi_krb5_gss_init_sec_context=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_gssapi_krb5_gss_init_sec_context=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_gssapi_krb5_gss_init_sec_context" >&5 @@ -11030,11 +10255,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lgssapi -lkrb5 -ldes -lasn1 -lroken -lcrypt -lcom_err $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -11043,6 +10265,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char gss_init_sec_context (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -11053,20 +10281,11 @@ gss_init_sec_context (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -11075,12 +10294,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_gssapi_gss_init_sec_context=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_gssapi_gss_init_sec_context=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_gssapi_gss_init_sec_context" >&5 @@ -11105,11 +10322,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lgssapi_krb5 -lkrb5 -lcrypto -lcom_err $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -11118,6 +10332,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char g_order_init (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -11128,20 +10348,11 @@ g_order_init (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -11150,12 +10361,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_gssapi_krb5_g_order_init=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_gssapi_krb5_g_order_init=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_gssapi_krb5_g_order_init" >&5 @@ -11190,7 +10399,7 @@ echo "${ECHO_T}$GSSAPI_IMPL" >&6 # config.status only pays attention to the cache file if you give it # the --recheck option to rerun configure. # -# `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when +# `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overriden when # loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the # following values. @@ -11208,13 +10417,13 @@ _ACEOF # `set' does not quote correctly, so add quotes (double-quote # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \). sed -n \ - "s/'/'\\\\''/g; - s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" + "s/'/'\\\\''/g; + s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" ;; *) # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. sed -n \ - "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p" + "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p" ;; esac; } | @@ -11225,7 +10434,7 @@ _ACEOF t end /^ac_cv_env/!s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ : end' >>confcache -if diff $cache_file confcache >/dev/null 2>&1; then :; else +if cmp -s $cache_file confcache; then :; else if test -w $cache_file; then test "x$cache_file" != "x/dev/null" && echo "updating cache $cache_file" cat confcache >$cache_file @@ -11270,7 +10479,6 @@ fi - # Check whether --with-ssl or --without-ssl was given. if test "${with_ssl+set}" = set; then withval="$with_ssl" @@ -11298,11 +10506,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lcrypto $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -11311,6 +10516,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char X509_new (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -11321,20 +10532,11 @@ X509_new (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -11343,12 +10545,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_crypto_X509_new=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_crypto_X509_new=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_crypto_X509_new" >&5 @@ -11373,13 +10573,205 @@ if test "${ac_cv_lib_ssl_SSL_new+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lssl -lcrypto $LIBS" +LIBS="-lssl -lcrypto $LIBS" +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" + +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char SSL_new (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +SSL_new (); + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_cv_lib_ssl_SSL_new=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_lib_ssl_SSL_new=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_ssl_SSL_new" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_ssl_SSL_new" >&6 +if test $ac_cv_lib_ssl_SSL_new = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define HAVE_LIBSSL 1 +_ACEOF + + LIBS="-lssl $LIBS" + +else + { { echo "$as_me:$LINENO: error: Unable to find SSL library" >&5 +echo "$as_me: error: Unable to find SSL library" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } +fi + + + + +for ac_func in RAND_status RAND_egd +do +as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include +/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ +#ifdef __cplusplus +extern "C" +#endif +/* We use char because int might match the return type of a gcc2 + builtin and then its argument prototype would still apply. */ +char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ +/* The GNU C library defines this for functions which it implements + to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named + something starting with __ and the normal name is an alias. */ +#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) +choke me +#else +f = $ac_func; +#endif + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 + (eval $ac_link) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 + (eval $ac_try) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + eval "$as_ac_var=yes" +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +eval "$as_ac_var=no" +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 +if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 +_ACEOF + +fi +done + + + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define USE_SSL 1 +_ACEOF + + LIBS="$saved_LIBS" + MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lssl -lcrypto" + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl.o" + need_ssl=yes + + fi + +fi; + + +if test x$need_ssl = xyes; then + USE_SSL_TRUE= + USE_SSL_FALSE='#' +else + USE_SSL_TRUE='#' + USE_SSL_FALSE= +fi + + +# Check whether --with-gnutls or --without-gnutls was given. +if test "${with_gnutls+set}" = set; then + withval="$with_gnutls" + if test "$need_ssl" = "yes" + then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: In order to compile in GNU TLS support, you must first disable SSL support" >&5 +echo "$as_me: error: In order to compile in GNU TLS support, you must first disable SSL support" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + fi + if test "$with_gnutls" != "no" + then + if test "$need_socket" != "yes"; then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: GNU TLS support is only useful with POP or IMAP support" >&5 +echo "$as_me: error: GNU TLS support is only useful with POP or IMAP support" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + fi + if test "$with_gnutls" != "yes" + then + LDFLAGS="$LDFLAGS -L$withval/lib" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$withval/include" + fi +#saved_LIBS="$LIBS" + + +echo "$as_me:$LINENO: checking for gnutls_init in -lgnutls" >&5 +echo $ECHO_N "checking for gnutls_init in -lgnutls... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS +LIBS="-lgnutls $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -11387,349 +10779,500 @@ extern "C" #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char SSL_new (); +char gnutls_init (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { -SSL_new (); +gnutls_init (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_lib_ssl_SSL_new=yes + ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_lib_ssl_SSL_new=no +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_ssl_SSL_new" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_ssl_SSL_new" >&6 -if test $ac_cv_lib_ssl_SSL_new = yes; then +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init" >&6 +if test $ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define HAVE_LIBSSL 1 +#define HAVE_LIBGNUTLS 1 _ACEOF - LIBS="-lssl $LIBS" + LIBS="-lgnutls $LIBS" else - { { echo "$as_me:$LINENO: error: Unable to find SSL library" >&5 -echo "$as_me: error: Unable to find SSL library" >&2;} + { { echo "$as_me:$LINENO: error: Unable to find GNU TLS library" >&5 +echo "$as_me: error: Unable to find GNU TLS library" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define USE_GNUTLS 1 +_ACEOF -for ac_func in RAND_status RAND_egd -do -as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` -echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 -echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6 -if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +#LIBS="$saved_LIBS" +#MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lgnutls" + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl_gnutls.o" + need_gnutls=yes + fi + +fi; + + +if test x$need_gnutls = xyes; then + USE_GNUTLS_TRUE= + USE_GNUTLS_FALSE='#' else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ + USE_GNUTLS_TRUE='#' + USE_GNUTLS_FALSE= +fi + + +# Check whether --with-nss or --without-nss was given. +if test "${with_nss+set}" = set; then + withval="$with_nss" + if test "$with_nss" != no + then + if test "$need_socket" != "yes"; then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: SSL support is only useful with POP or IMAP support" >&5 +echo "$as_me: error: SSL support is only useful with POP or IMAP support" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + fi + + if test "$with_nss" != "yes" + then + LDFLAGS="$LDFLAGS -L$withval/lib" + CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$withval/include -I$withval/public/security" + fi + + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define USE_NSS 1 _ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func -/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ + MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lssl -lnss -lcertdb -lcerthi -lcryptohi" + MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lpk11wrap -lsoftoken -lsecutil -ldbm -lplds4 -lplc4 -lfreebl" + MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lnspr4" -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl_nss.o" + need_ssl=yes + fi -#undef $ac_func +fi; -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -{ -#endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char $ac_func (); -/* The GNU C library defines this for functions which it implements - to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named - something starting with __ and the normal name is an alias. */ -#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) -choke me -#else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} -#endif + +# Check whether --with-gnutls or --without-gnutls was given. +if test "${with_gnutls+set}" = set; then + withval="$with_gnutls" + gnutls_prefix="$withval" +else + gnutls_prefix="no" +fi; +if test "$gnutls_prefix" != "no" +then + if test "$need_socket" != "yes" + then + { { echo "$as_me:$LINENO: error: SSL support is only useful with POP or IMAP support" >&5 +echo "$as_me: error: SSL support is only useful with POP or IMAP support" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + fi + libgnutls_config_prefix=$gnutls_prefix + min_libgnutls_version=0.1.0 + + if test x$libgnutls_config_prefix != x ; then + if test x${LIBGNUTLS_CONFIG+set} != xset ; then + LIBGNUTLS_CONFIG=$libgnutls_config_prefix/bin/libgnutls-config + fi + fi + + # Extract the first word of "libgnutls-config", so it can be a program name with args. +set dummy libgnutls-config; ac_word=$2 +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6 +if test "${ac_cv_path_LIBGNUTLS_CONFIG+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + case $LIBGNUTLS_CONFIG in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_LIBGNUTLS_CONFIG="$LIBGNUTLS_CONFIG" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if $as_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_LIBGNUTLS_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done +done + + test -z "$ac_cv_path_LIBGNUTLS_CONFIG" && ac_cv_path_LIBGNUTLS_CONFIG="no" + ;; +esac +fi +LIBGNUTLS_CONFIG=$ac_cv_path_LIBGNUTLS_CONFIG + +if test -n "$LIBGNUTLS_CONFIG"; then + echo "$as_me:$LINENO: result: $LIBGNUTLS_CONFIG" >&5 +echo "${ECHO_T}$LIBGNUTLS_CONFIG" >&6 +else + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 +fi + + echo "$as_me:$LINENO: checking for libgnutls - version >= $min_libgnutls_version" >&5 +echo $ECHO_N "checking for libgnutls - version >= $min_libgnutls_version... $ECHO_C" >&6 + no_libgnutls="" + if test "$LIBGNUTLS_CONFIG" = "no" ; then + no_libgnutls=yes + else + LIBGNUTLS_CFLAGS=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --cflags` + LIBGNUTLS_LIBS=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --libs` + libgnutls_config_version=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --version` + + + ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" + ac_save_LIBS="$LIBS" + CFLAGS="$CFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $LIBGNUTLS_LIBS" + + rm -f conf.libgnutlstest + if test "$cross_compiling" = yes; then + echo $ac_n "cross compiling; assumed OK... $ac_c" +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" + +#include +#include +#include +#include int main () { -return f != $ac_func; - ; - return 0; + system ("touch conf.libgnutlstest"); + + if( strcmp( gnutls_check_version(NULL), "$libgnutls_config_version" ) ) + { + printf("\n*** 'libgnutls-config --version' returned %s, but LIBGNUTLS (%s)\n", + "$libgnutls_config_version", gnutls_check_version(NULL) ); + printf("*** was found! If libgnutls-config was correct, then it is best\n"); + printf("*** to remove the old version of LIBGNUTLS. You may also be able to fix the error\n"); + printf("*** by modifying your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or by editing\n"); + printf("*** /etc/ld.so.conf. Make sure you have run ldconfig if that is\n"); + printf("*** required on your system.\n"); + printf("*** If libgnutls-config was wrong, set the environment variable LIBGNUTLS_CONFIG\n"); + printf("*** to point to the correct copy of libgnutls-config, and remove the file config.cache\n"); + printf("*** before re-running configure\n"); + } + else if ( strcmp(gnutls_check_version(NULL), LIBGNUTLS_VERSION ) ) + { + printf("\n*** LIBGNUTLS header file (version %s) does not match\n", LIBGNUTLS_VERSION); + printf("*** library (version %s)\n", gnutls_check_version(NULL) ); + } + else + { + if ( gnutls_check_version( "$min_libgnutls_version" ) ) + { + return 0; + } + else + { + printf("no\n*** An old version of LIBGNUTLS (%s) was found.\n", + gnutls_check_version(NULL) ); + printf("*** You need a version of LIBGNUTLS newer than %s. The latest version of\n", + "$min_libgnutls_version" ); + printf("*** LIBGNUTLS is always available from ftp://gnutls.hellug.gr/pub/gnutls.\n"); + printf("*** \n"); + printf("*** If you have already installed a sufficiently new version, this error\n"); + printf("*** probably means that the wrong copy of the libgnutls-config shell script is\n"); + printf("*** being found. The easiest way to fix this is to remove the old version\n"); + printf("*** of LIBGNUTLS, but you can also set the LIBGNUTLS_CONFIG environment to point to the\n"); + printf("*** correct copy of libgnutls-config. (In this case, you will have to\n"); + printf("*** modify your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or edit /etc/ld.so.conf\n"); + printf("*** so that the correct libraries are found at run-time))\n"); + } + } + return 1; } + _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext +rm -f conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + (exit $ac_status); }; }; then + : +else + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +( exit $ac_status ) +no_libgnutls=yes +fi +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi + CFLAGS="$ac_save_CFLAGS" + LIBS="$ac_save_LIBS" + fi + + if test "x$no_libgnutls" = x ; then + echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 +echo "${ECHO_T}yes" >&6 + +for ac_header in gnutls/openssl.h +do +as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +fi +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 +else + # Is the header compilable? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +$ac_includes_default +#include <$ac_header> +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - eval "$as_ac_var=yes" + ac_header_compiler=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +cat conftest.$ac_ext >&5 +ac_header_compiler=no +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 + +# Is the header present? +echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" +#include <$ac_header> +_ACEOF +if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 + (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 + ac_status=$? + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } >/dev/null; then + if test -s conftest.err; then + ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag + else + ac_cpp_err= + fi +else + ac_cpp_err=yes +fi +if test -z "$ac_cpp_err"; then + ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + cat conftest.$ac_ext >&5 + ac_header_preproc=no +fi +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 -eval "$as_ac_var=no" +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; +esac +echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 +if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 +echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 + fi -echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 -echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 -if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then +if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 +#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi -done +done + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + MUTTLIBS="$MUTTLIBS $LIBGNUTLS_LIBS" cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define USE_SSL 1 +#define USE_GNUTLS 1 _ACEOF - LIBS="$saved_LIBS" - MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lssl -lcrypto" - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl.o" - need_ssl=yes - - fi - -fi; - - -if test x$need_ssl = xyes; then - USE_SSL_TRUE= - USE_SSL_FALSE='#' -else - USE_SSL_TRUE='#' - USE_SSL_FALSE= -fi - - - -# Check whether --with-gnutls or --without-gnutls was given. -if test "${with_gnutls+set}" = set; then - withval="$with_gnutls" - if test "$need_ssl" = "yes" - then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: In order to compile in GNU TLS support, you must first disable SSL support" >&5 -echo "$as_me: error: In order to compile in GNU TLS support, you must first disable SSL support" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } - fi - if test "$with_gnutls" != "no" - then - if test "$need_socket" != "yes"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: GNU TLS support is only useful with POP or IMAP support" >&5 -echo "$as_me: error: GNU TLS support is only useful with POP or IMAP support" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } - fi - if test "$with_gnutls" != "yes" - then - LDFLAGS="$LDFLAGS -L$withval/lib" - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$withval/include" - fi -#saved_LIBS="$LIBS" + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl_gnutls.o" + need_ssl=yes + else + if test -f conf.libgnutlstest ; then + : + else + echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6 + fi + if test "$LIBGNUTLS_CONFIG" = "no" ; then + echo "*** The libgnutls-config script installed by LIBGNUTLS could not be found" + echo "*** If LIBGNUTLS was installed in PREFIX, make sure PREFIX/bin is in" + echo "*** your path, or set the LIBGNUTLS_CONFIG environment variable to the" + echo "*** full path to libgnutls-config." + else + if test -f conf.libgnutlstest ; then + : + else + echo "*** Could not run libgnutls test program, checking why..." + CFLAGS="$CFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $LIBGNUTLS_LIBS" + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" -echo "$as_me:$LINENO: checking for gnutls_init in -lgnutls" >&5 -echo $ECHO_N "checking for gnutls_init in -lgnutls... $ECHO_C" >&6 -if test "${ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lgnutls $LIBS" -cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#include +#include +#include +#include -/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } #endif -/* We use char because int might match the return type of a gcc2 - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -char gnutls_init (); int main () { -gnutls_init (); + return !!gnutls_check_version(NULL); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then - ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init=yes + echo "*** The test program compiled, but did not run. This usually means" + echo "*** that the run-time linker is not finding LIBGNUTLS or finding the wrong" + echo "*** version of LIBGNUTLS. If it is not finding LIBGNUTLS, you'll need to set your" + echo "*** LD_LIBRARY_PATH environment variable, or edit /etc/ld.so.conf to point" + echo "*** to the installed location Also, make sure you have run ldconfig if that" + echo "*** is required on your system" + echo "***" + echo "*** If you have an old version installed, it is best to remove it, although" + echo "*** you may also be able to get things to work by modifying LD_LIBRARY_PATH" + echo "***" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - -ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init=no -fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init" >&6 -if test $ac_cv_lib_gnutls_gnutls_init = yes; then - cat >>confdefs.h <<_ACEOF -#define HAVE_LIBGNUTLS 1 -_ACEOF - - LIBS="-lgnutls $LIBS" - -else - { { echo "$as_me:$LINENO: error: Unable to find GNU TLS library" >&5 -echo "$as_me: error: Unable to find GNU TLS library" >&2;} +cat conftest.$ac_ext >&5 + echo "*** The test program failed to compile or link. See the file config.log for the" + echo "*** exact error that occured. This usually means LIBGNUTLS was incorrectly installed" + echo "*** or that you have moved LIBGNUTLS since it was installed. In the latter case, you" + echo "*** may want to edit the libgnutls-config script: $LIBGNUTLS_CONFIG" +fi +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext + CFLAGS="$ac_save_CFLAGS" + LIBS="$ac_save_LIBS" + fi + fi + LIBGNUTLS_CFLAGS="" + LIBGNUTLS_LIBS="" + { { echo "$as_me:$LINENO: error: could not find libgnutls" >&5 +echo "$as_me: error: could not find libgnutls" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } -fi - - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define USE_GNUTLS 1 -_ACEOF - -#LIBS="$saved_LIBS" -#MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lgnutls" - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl_gnutls.o" - need_gnutls=yes - fi + fi + rm -f conf.libgnutlstest -fi; -if test x$need_gnutls = xyes; then - USE_GNUTLS_TRUE= - USE_GNUTLS_FALSE='#' -else - USE_GNUTLS_TRUE='#' - USE_GNUTLS_FALSE= fi - -# Check whether --with-nss or --without-nss was given. -if test "${with_nss+set}" = set; then - withval="$with_nss" - if test "$with_nss" != no - then - if test "$need_socket" != "yes"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: SSL support is only useful with POP or IMAP support" >&5 -echo "$as_me: error: SSL support is only useful with POP or IMAP support" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } - fi - - if test "$with_nss" != "yes" - then - LDFLAGS="$LDFLAGS -L$withval/lib" - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$withval/include -I$withval/public/security" - fi - - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define USE_NSS 1 -_ACEOF - - MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lssl -lnss -lcertdb -lcerthi -lcryptohi" - MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lpk11wrap -lsoftoken -lsecutil -ldbm -lplds4 -lplc4 -lfreebl" - MUTTLIBS="$MUTTLIBS -lnspr4" - - MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl_nss.o" - need_ssl=yes - fi - -fi; - - # Check whether --with-sasl or --without-sasl was given. if test "${with_sasl+set}" = set; then withval="$with_sasl" @@ -11760,11 +11303,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lsasl $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -11773,6 +11313,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char sasl_client_init (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -11783,20 +11329,11 @@ sasl_client_init (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -11805,12 +11342,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_sasl_sasl_client_init=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_sasl_sasl_client_init=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_sasl_sasl_client_init" >&5 @@ -11852,7 +11387,6 @@ else fi - # Check whether --with-sasl2 or --without-sasl2 was given. if test "${with_sasl2+set}" = set; then withval="$with_sasl2" @@ -11883,11 +11417,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lsasl2 $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -11896,6 +11427,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char sasl_client_init (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -11906,20 +11443,11 @@ sasl_client_init (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -11928,12 +11456,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_sasl2_sasl_client_init=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_sasl2_sasl_client_init=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_sasl2_sasl_client_init" >&5 @@ -11980,7 +11506,6 @@ else fi - # Check whether --with-idn or --without-idn was given. if test "${with_idn+set}" = set; then withval="$with_idn" @@ -12005,11 +11530,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lidn $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -12018,6 +11540,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char stringprep_check_version (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -12028,20 +11556,11 @@ stringprep_check_version (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12050,12 +11569,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_idn_stringprep_check_version=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_idn_stringprep_check_version=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_idn_stringprep_check_version" >&5 @@ -12080,72 +11597,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12154,12 +11648,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -12182,72 +11674,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12256,12 +11725,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -12284,72 +11751,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12358,12 +11802,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -12418,11 +11860,11 @@ _ACEOF fi -mutt_cv_inodesort=yes +mutt_cv_inodesort=no # Check whether --enable-inodesort or --disable-inodesort was given. if test "${enable_inodesort+set}" = set; then enableval="$enable_inodesort" - if test $enableval = no ; then mutt_cv_inodesort=no; fi + if test x$enableval = xyes ; then mutt_cv_inodesort=yes; fi fi; if test $mutt_cv_inodesort = yes; then @@ -12573,12 +12015,15 @@ else ac_cv_gdbmopen=no cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -12589,20 +12034,11 @@ gdbm_open(0,0,0,0,0); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12611,11 +12047,9 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_gdbmopen=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_gdbmopen" >&5 @@ -12652,15 +12086,18 @@ echo $ECHO_N "checking for BerkeleyDB > 4.0... $ECHO_C" >&6 CPPFLAGS="-I$BDB_INCLUDE_DIR $OLDCPPFLAGS" LIBS="$OLDLIBS -L$BDB_LIB_DIR -l$l" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -12674,20 +12111,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12700,11 +12128,9 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext done test x$ac_dbcreate = xyes && break fi @@ -12766,12 +12192,15 @@ if test "${ac_cv_type_off_t+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -12785,20 +12214,11 @@ if (sizeof (off_t)) _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12807,11 +12227,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_cv_type_off_t=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_type_off_t=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_off_t" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_off_t" >&6 @@ -12831,12 +12250,15 @@ if test "${ac_cv_type_size_t+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -12850,20 +12272,11 @@ if (sizeof (size_t)) _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12872,11 +12285,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_cv_type_size_t=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_type_size_t=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_size_t" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_size_t" >&6 @@ -12898,12 +12310,15 @@ if test "${ac_cv_working_alloca_h+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -12914,20 +12329,11 @@ char *p = (char *) alloca (2 * sizeof (int)); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -12936,12 +12342,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_working_alloca_h=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_working_alloca_h=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_working_alloca_h" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_working_alloca_h" >&6 @@ -12959,11 +12363,8 @@ if test "${ac_cv_func_alloca_works+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #ifdef __GNUC__ # define alloca __builtin_alloca #else @@ -12985,6 +12386,12 @@ char *alloca (); # endif #endif +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -12995,20 +12402,11 @@ char *p = (char *) alloca (1); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -13017,12 +12415,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_func_alloca_works=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_func_alloca_works=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_alloca_works" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_alloca_works" >&6 @@ -13052,11 +12448,8 @@ if test "${ac_cv_os_cray+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #if defined(CRAY) && ! defined(CRAY2) webecray #else @@ -13065,7 +12458,7 @@ wenotbecray _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "webecray" >/dev/null 2>&1; then + egrep "webecray" >/dev/null 2>&1; then ac_cv_os_cray=yes else ac_cv_os_cray=no @@ -13084,72 +12477,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -13158,12 +12528,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -13188,11 +12556,8 @@ else ac_cv_c_stack_direction=0 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" int find_stack_direction () { @@ -13228,12 +12593,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) ac_cv_c_stack_direction=-1 fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_stack_direction" >&5 @@ -13264,30 +12628,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -13296,11 +12648,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -13308,24 +12659,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include <$ac_header> _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -13336,8 +12683,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -13345,43 +12691,26 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -13406,72 +12735,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -13480,12 +12786,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -13506,11 +12810,8 @@ else ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default /* malloc might have been renamed as rpl_malloc. */ #undef malloc @@ -13613,9 +12914,9 @@ main () data2 = (char *) malloc (2 * pagesize); if (!data2) exit (1); - data2 += (pagesize - ((long) data2 & (pagesize - 1))) & (pagesize - 1); + data2 += (pagesize - ((int) data2 & (pagesize - 1))) & (pagesize - 1); if (data2 != mmap (data2, pagesize, PROT_READ | PROT_WRITE, - MAP_PRIVATE | MAP_FIXED, fd, 0L)) + MAP_PRIVATE | MAP_FIXED, fd, 0L)) exit (1); for (i = 0; i < pagesize; ++i) if (*(data + i) != *(data2 + i)) @@ -13653,12 +12954,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_mmap_fixed_mapped" >&5 @@ -13679,11 +12979,8 @@ if test "${ac_cv_gnu_library_2_1+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #ifdef __GNU_LIBRARY__ @@ -13694,7 +12991,7 @@ cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "Lucky GNU user" >/dev/null 2>&1; then + egrep "Lucky GNU user" >/dev/null 2>&1; then ac_cv_gnu_library_2_1=yes else ac_cv_gnu_library_2_1=no @@ -13738,30 +13035,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -13770,11 +13055,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -13782,24 +13066,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include <$ac_header> _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -13810,8 +13090,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -13819,43 +13098,26 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -13902,72 +13164,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -13976,12 +13215,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -14017,13 +13254,16 @@ else am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" am_cv_lib_iconv=no cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -14036,20 +13276,11 @@ iconv_t cd = iconv_open("",""); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14058,22 +13289,23 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 am_cv_func_iconv=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then am_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS -liconv" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -14086,20 +13318,11 @@ iconv_t cd = iconv_open("",""); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14109,11 +13332,9 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 am_cv_func_iconv=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS="$am_save_LIBS" fi @@ -14133,11 +13354,8 @@ echo $ECHO_N "checking for iconv declaration... $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -14151,6 +13369,12 @@ size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, si size_t iconv(); #endif +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -14161,20 +13385,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14183,11 +13398,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 am_cv_proto_iconv_arg1="" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 am_cv_proto_iconv_arg1="const" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);" fi @@ -14215,12 +13429,15 @@ if test "${am_cv_langinfo_codeset+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -14231,20 +13448,11 @@ char* cs = nl_langinfo(CODESET); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14253,12 +13461,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 am_cv_langinfo_codeset=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 am_cv_langinfo_codeset=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_langinfo_codeset" >&5 @@ -14278,12 +13484,15 @@ if test "${am_cv_val_LC_MESSAGES+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -14294,20 +13503,11 @@ return LC_MESSAGES _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14316,12 +13516,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 am_cv_val_LC_MESSAGES=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 am_cv_val_LC_MESSAGES=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_val_LC_MESSAGES" >&5 echo "${ECHO_T}$am_cv_val_LC_MESSAGES" >&6 @@ -14389,30 +13587,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking libintl.h usability" >&5 echo $ECHO_N "checking libintl.h usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14421,11 +13607,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -14433,24 +13618,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking libintl.h presence" >&5 echo $ECHO_N "checking libintl.h presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -14461,8 +13642,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -14470,36 +13650,19 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libintl.h: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libintl.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libintl.h: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for libintl.h" >&5 echo $ECHO_N "checking for libintl.h... $ECHO_C" >&6 @@ -14519,13 +13682,16 @@ if test "${gt_cv_func_gnugettext1_libc+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include extern int _nl_msg_cat_cntr; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -14537,20 +13703,11 @@ return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14559,12 +13716,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 gt_cv_func_gnugettext1_libc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 gt_cv_func_gnugettext1_libc=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&5 echo "${ECHO_T}$gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&6 @@ -14578,13 +13733,16 @@ else gt_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS -lintl $LIBICONV" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include extern int _nl_msg_cat_cntr; +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -14596,20 +13754,11 @@ return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14618,12 +13767,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 gt_cv_func_gnugettext1_libintl=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 gt_cv_func_gnugettext1_libintl=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS="$gt_save_LIBS" fi echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libintl" >&5 @@ -14655,72 +13802,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -14729,12 +13853,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -15018,7 +14140,7 @@ echo "${ECHO_T}found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&6 POSUB=po fi - ac_config_commands="$ac_config_commands default-1" + ac_config_commands="$ac_config_commands default-2" @@ -15182,30 +14304,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -15214,11 +14324,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -15226,24 +14335,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include <$ac_header> _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -15254,8 +14359,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -15263,43 +14367,26 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -15312,16 +14399,13 @@ _ACEOF echo "$as_me:$LINENO: checking whether iconv.h defines iconv_t" >&5 echo $ECHO_N "checking whether iconv.h defines iconv_t... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | - $EGREP "typedef.*iconv_t" >/dev/null 2>&1; then + egrep "typedef.*iconv_t" >/dev/null 2>&1; then echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6 @@ -15351,11 +14435,8 @@ else mutt_cv_iconv_good=yes else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include int main() @@ -15387,12 +14468,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) mutt_cv_iconv_good=no fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi LIBS="$mutt_save_LIBS" fi @@ -15415,11 +14495,8 @@ else mutt_cv_iconv_nontrans=no else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -15452,12 +14529,11 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) mutt_cv_iconv_nontrans=yes fi -rm -f core *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f core core.* *.core conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi LIBS="$mutt_save_LIBS" fi @@ -15494,72 +14570,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -15568,12 +14621,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -15607,30 +14658,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -15639,11 +14678,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -15651,24 +14689,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include <$ac_header> _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -15679,8 +14713,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -15688,43 +14721,26 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -15746,11 +14762,8 @@ if test "${mutt_cv_wchar_t+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -15758,6 +14771,12 @@ cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF #include #endif +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -15768,20 +14787,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -15790,11 +14800,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 mutt_cv_wchar_t=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 mutt_cv_wchar_t=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_wchar_t" >&5 echo "${ECHO_T}$mutt_cv_wchar_t" >&6 @@ -15813,11 +14822,8 @@ if test "${mutt_cv_wint_t+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -15825,6 +14831,12 @@ cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF #include #endif +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -15835,20 +14847,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -15857,11 +14860,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 mutt_cv_wint_t=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 mutt_cv_wint_t=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_wint_t" >&5 echo "${ECHO_T}$mutt_cv_wint_t" >&6 @@ -15891,30 +14893,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -15923,11 +14913,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -15935,24 +14924,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include <$ac_header> _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -15963,8 +14948,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -15972,43 +14956,26 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6 if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" + eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc" fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6 @@ -16036,72 +15003,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16110,12 +15054,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -16142,72 +15084,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16216,12 +15135,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -16245,72 +15162,49 @@ if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ -/* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. - For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ -#define $ac_func innocuous_$ac_func - +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, - which can conflict with char $ac_func (); below. - Prefer to if __STDC__ is defined, since - exists even on freestanding compilers. */ - -#ifdef __STDC__ -# include -#else -# include -#endif - -#undef $ac_func - + which can conflict with char $ac_func (); below. */ +#include /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus extern "C" -{ #endif /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char $ac_func (); +char (*f) (); + +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif +int +main () +{ /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func) choke me #else -char (*f) () = $ac_func; -#endif -#ifdef __cplusplus -} +f = $ac_func; #endif -int -main () -{ -return f != $ac_func; ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16319,12 +15213,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5 echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6 @@ -16343,11 +15235,8 @@ if test "${mutt_cv_mbstate_t+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include #include @@ -16355,6 +15244,12 @@ cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF #include #endif +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -16365,20 +15260,11 @@ main () _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16387,11 +15273,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 mutt_cv_mbstate_t=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 mutt_cv_mbstate_t=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_mbstate_t" >&5 echo "${ECHO_T}$mutt_cv_mbstate_t" >&6 @@ -16420,11 +15305,8 @@ if test "${mutt_cv_wc_funcs+set}" = set; then else mutt_cv_wc_funcs=no cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #define _XOPEN_SOURCE 1 #include @@ -16435,6 +15317,12 @@ cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF #ifdef HAVE_WCHAR_H #include #endif +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -16446,20 +15334,11 @@ mbrtowc(0, 0, 0, 0); wctomb(0, 0); wcwidth(0); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16468,11 +15347,9 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 mutt_cv_wc_funcs=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_wc_funcs" >&5 echo "${ECHO_T}$mutt_cv_wc_funcs" >&6 @@ -16493,12 +15370,15 @@ if test "${mutt_cv_langinfo_codeset+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -16509,20 +15389,11 @@ char* cs = nl_langinfo(CODESET); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16531,12 +15402,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 mutt_cv_langinfo_codeset=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 mutt_cv_langinfo_codeset=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_langinfo_codeset" >&5 echo "${ECHO_T}$mutt_cv_langinfo_codeset" >&6 @@ -16554,12 +15423,15 @@ if test "${mutt_cv_langinfo_yesexpr+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -16570,20 +15442,11 @@ char* cs = nl_langinfo(YESEXPR); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16592,12 +15455,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 mutt_cv_langinfo_yesexpr=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 mutt_cv_langinfo_yesexpr=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi echo "$as_me:$LINENO: result: $mutt_cv_langinfo_yesexpr" >&5 echo "${ECHO_T}$mutt_cv_langinfo_yesexpr" >&6 @@ -16689,30 +15550,18 @@ else echo "$as_me:$LINENO: checking libesmtp.h usability" >&5 echo $ECHO_N "checking libesmtp.h usability... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" $ac_includes_default #include _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 - (eval $ac_compile) 2>conftest.er1 + (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' + { ac_try='test -s conftest.$ac_objext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16721,11 +15570,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 @@ -16733,24 +15581,20 @@ echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6 echo "$as_me:$LINENO: checking libesmtp.h presence" >&5 echo $ECHO_N "checking libesmtp.h presence... $ECHO_C" >&6 cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" #include _ACEOF if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5 (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + egrep -v '^ *\+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null; then if test -s conftest.err; then ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag - ac_cpp_err=$ac_cpp_err$ac_c_werror_flag else ac_cpp_err= fi @@ -16761,8 +15605,7 @@ if test -z "$ac_cpp_err"; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - + cat conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext @@ -16770,36 +15613,19 @@ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6 # So? What about this header? -case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in - yes:no: ) +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in + yes:no ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: proceeding with the compiler's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: proceeding with the compiler's result" >&2;} - ac_header_preproc=yes - ;; - no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; + no:yes ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: present but cannot be compiled" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: check for missing prerequisite headers?" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: check for missing prerequisite headers?" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: see the Autoconf documentation" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: see the Autoconf documentation" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: proceeding with the preprocessor's result" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} - { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libesmtp.h: in the future, the compiler will take precedence" >&5 -echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} - ( - cat <<\_ASBOX -## ------------------------------------------ ## -## Report this to the AC_PACKAGE_NAME lists. ## -## ------------------------------------------ ## -_ASBOX - ) | - sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 - ;; +echo "$as_me: WARNING: libesmtp.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;};; esac echo "$as_me:$LINENO: checking for libesmtp.h" >&5 echo $ECHO_N "checking for libesmtp.h... $ECHO_C" >&6 @@ -16836,11 +15662,8 @@ else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lesmtp $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ -_ACEOF -cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext -cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* end confdefs.h. */ +#line $LINENO "configure" +#include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ #ifdef __cplusplus @@ -16849,6 +15672,12 @@ extern "C" /* We use char because int might match the return type of a gcc2 builtin and then its argument prototype would still apply. */ char smtp_create_session (); +#ifdef F77_DUMMY_MAIN +# ifdef __cplusplus + extern "C" +# endif + int F77_DUMMY_MAIN() { return 1; } +#endif int main () { @@ -16859,20 +15688,11 @@ smtp_create_session (); _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 - (eval $ac_link) 2>conftest.er1 + (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && - { ac_try='test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err' - { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 - (eval $ac_try) 2>&5 - ac_status=$? - echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); }; } && - { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' + { ac_try='test -s conftest$ac_exeext' { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5 (eval $ac_try) 2>&5 ac_status=$? @@ -16881,12 +15701,10 @@ if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5 ac_cv_lib_esmtp_smtp_create_session=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - +cat conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_esmtp_smtp_create_session=no fi -rm -f conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext +rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_esmtp_smtp_create_session" >&5 @@ -16925,7 +15743,7 @@ _ACEOF fi - ac_config_files="$ac_config_files Makefile intl/Makefile m4/Makefile po/Makefile.in doc/Makefile contrib/Makefile muttbug.sh imap/Makefile Muttngrc.head doc/instdoc.sh" +ac_config_files="$ac_config_files Makefile intl/Makefile m4/Makefile po/Makefile.in doc/Makefile contrib/Makefile muttbug.sh imap/Makefile Muttngrc.head doc/instdoc.sh" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure # tests run on this system so they can be shared between configure @@ -16936,7 +15754,7 @@ cat >confcache <<\_ACEOF # config.status only pays attention to the cache file if you give it # the --recheck option to rerun configure. # -# `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when +# `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overriden when # loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the # following values. @@ -16954,13 +15772,13 @@ _ACEOF # `set' does not quote correctly, so add quotes (double-quote # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \). sed -n \ - "s/'/'\\\\''/g; - s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" + "s/'/'\\\\''/g; + s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" ;; *) # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. sed -n \ - "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p" + "s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1=\\2/p" ;; esac; } | @@ -16971,7 +15789,7 @@ _ACEOF t end /^ac_cv_env/!s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ : end' >>confcache -if diff $cache_file confcache >/dev/null 2>&1; then :; else +if cmp -s $cache_file confcache; then :; else if test -w $cache_file; then test "x$cache_file" != "x/dev/null" && echo "updating cache $cache_file" cat confcache >$cache_file @@ -16990,89 +15808,18 @@ test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' # trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty # (actually we leave an empty line to preserve line numbers). if test "x$srcdir" = x.; then - ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=/{ + ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=/{ s/:*\$(srcdir):*/:/; s/:*\${srcdir}:*/:/; s/:*@srcdir@:*/:/; -s/^\([^=]*=[ ]*\):*/\1/; +s/^\([^=]*=[ ]*\):*/\1/; s/:*$//; -s/^[^=]*=[ ]*$//; +s/^[^=]*=[ ]*$//; }' fi DEFS=-DHAVE_CONFIG_H -ac_libobjs= -ac_ltlibobjs= -for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue - # 1. Remove the extension, and $U if already installed. - ac_i=`echo "$ac_i" | - sed 's/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//'` - # 2. Add them. - ac_libobjs="$ac_libobjs $ac_i\$U.$ac_objext" - ac_ltlibobjs="$ac_ltlibobjs $ac_i"'$U.lo' -done -LIBOBJS=$ac_libobjs - -LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs - - -if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"AMDEP\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"AMDEP\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -if test -z "${BUILD_IMAP_TRUE}" && test -z "${BUILD_IMAP_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"BUILD_IMAP\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"BUILD_IMAP\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -if test -z "${USE_GSS_TRUE}" && test -z "${USE_GSS_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"USE_GSS\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"USE_GSS\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -if test -z "${USE_SSL_TRUE}" && test -z "${USE_SSL_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"USE_SSL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"USE_SSL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -if test -z "${USE_GNUTLS_TRUE}" && test -z "${USE_GNUTLS_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"USE_GNUTLS\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"USE_GNUTLS\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -if test -z "${USE_SASL_TRUE}" && test -z "${USE_SASL_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"USE_SASL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"USE_SASL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi -if test -z "${USE_SASL_TRUE}" && test -z "${USE_SASL_FALSE}"; then - { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"USE_SASL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 -echo "$as_me: error: conditional \"USE_SASL\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; } -fi : ${CONFIG_STATUS=./config.status} ac_clean_files_save=$ac_clean_files @@ -17087,12 +15834,11 @@ cat >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF # configure, is in config.log if it exists. debug=false -ac_cs_recheck=false -ac_cs_silent=false SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF + ## --------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## --------------------- ## @@ -17101,57 +15847,46 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: - # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which - # is contrary to our usage. Disable this feature. - alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' elif test -n "${BASH_VERSION+set}" && (set -o posix) >/dev/null 2>&1; then set -o posix fi -DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh +# NLS nuisances. # Support unset when possible. -if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then +if (FOO=FOO; unset FOO) >/dev/null 2>&1; then as_unset=unset else as_unset=false fi - -# Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. -$as_unset ENV MAIL MAILPATH -PS1='$ ' -PS2='> ' -PS4='+ ' - -# NLS nuisances. -for as_var in \ - LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \ - LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \ - LC_TELEPHONE LC_TIME -do - if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then - eval $as_var=C; export $as_var - else - $as_unset $as_var - fi -done - -# Required to use basename. -if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1; then - as_expr=expr -else - as_expr=false -fi - -if (basename /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename / 2>&1`" = "X/"; then - as_basename=basename -else - as_basename=false -fi +(set +x; test -n "`(LANG=C; export LANG) 2>&1`") && + { $as_unset LANG || test "${LANG+set}" != set; } || + { LANG=C; export LANG; } +(set +x; test -n "`(LC_ALL=C; export LC_ALL) 2>&1`") && + { $as_unset LC_ALL || test "${LC_ALL+set}" != set; } || + { LC_ALL=C; export LC_ALL; } +(set +x; test -n "`(LC_TIME=C; export LC_TIME) 2>&1`") && + { $as_unset LC_TIME || test "${LC_TIME+set}" != set; } || + { LC_TIME=C; export LC_TIME; } +(set +x; test -n "`(LC_CTYPE=C; export LC_CTYPE) 2>&1`") && + { $as_unset LC_CTYPE || test "${LC_CTYPE+set}" != set; } || + { LC_CTYPE=C; export LC_CTYPE; } +(set +x; test -n "`(LANGUAGE=C; export LANGUAGE) 2>&1`") && + { $as_unset LANGUAGE || test "${LANGUAGE+set}" != set; } || + { LANGUAGE=C; export LANGUAGE; } +(set +x; test -n "`(LC_COLLATE=C; export LC_COLLATE) 2>&1`") && + { $as_unset LC_COLLATE || test "${LC_COLLATE+set}" != set; } || + { LC_COLLATE=C; export LC_COLLATE; } +(set +x; test -n "`(LC_NUMERIC=C; export LC_NUMERIC) 2>&1`") && + { $as_unset LC_NUMERIC || test "${LC_NUMERIC+set}" != set; } || + { LC_NUMERIC=C; export LC_NUMERIC; } +(set +x; test -n "`(LC_MESSAGES=C; export LC_MESSAGES) 2>&1`") && + { $as_unset LC_MESSAGES || test "${LC_MESSAGES+set}" != set; } || + { LC_MESSAGES=C; export LC_MESSAGES; } # Name of the executable. -as_me=`$as_basename "$0" || +as_me=`(basename "$0") 2>/dev/null || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)$' \| \ @@ -17162,7 +15897,6 @@ echo X/"$0" | /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/; q; } s/.*/./; q'` - # PATH needs CR, and LINENO needs CR and PATH. # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' @@ -17173,15 +15907,15 @@ as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then - echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh - echo "exit 0" >>conf$$.sh - chmod +x conf$$.sh - if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then + echo "#! /bin/sh" >conftest.sh + echo "exit 0" >>conftest.sh + chmod +x conftest.sh + if (PATH=".;."; conftest.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi - rm -f conf$$.sh + rm -f conftest.sh fi @@ -17230,8 +15964,6 @@ do as_lineno_3=`(expr $as_lineno_1 + 1) 2>/dev/null` test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x$as_lineno_3" = "x$as_lineno_2" ') 2>/dev/null; then - $as_unset BASH_ENV || test "${BASH_ENV+set}" != set || { BASH_ENV=; export BASH_ENV; } - $as_unset ENV || test "${ENV+set}" != set || { ENV=; export ENV; } CONFIG_SHELL=$as_dir/$as_base export CONFIG_SHELL exec "$CONFIG_SHELL" "$0" ${1+"$@"} @@ -17305,20 +16037,13 @@ else fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file -if mkdir -p . 2>/dev/null; then - as_mkdir_p=: -else - test -d ./-p && rmdir ./-p - as_mkdir_p=false -fi - as_executable_p="test -f" # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. -as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" +as_tr_cpp="sed y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. -as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" +as_tr_sh="sed y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g" # IFS @@ -17328,7 +16053,7 @@ as_nl=' IFS=" $as_nl" # CDPATH. -$as_unset CDPATH +$as_unset CDPATH || test "${CDPATH+set}" != set || { CDPATH=$PATH_SEPARATOR; export CDPATH; } exec 6>&1 @@ -17345,7 +16070,7 @@ _ASBOX cat >&5 <<_CSEOF This file was extended by $as_me, which was -generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was +generated by GNU Autoconf 2.53. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS @@ -17385,13 +16110,12 @@ Usage: $0 [OPTIONS] [FILE]... -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number, then exit - -q, --quiet do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions --file=FILE[:TEMPLATE] - instantiate the configuration file FILE + instantiate the configuration file FILE --header=FILE[:TEMPLATE] - instantiate the configuration header FILE + instantiate the configuration header FILE Configuration files: $config_files @@ -17408,10 +16132,11 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ config.status -configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59, +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.53, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" -Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001 +Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." srcdir=$srcdir @@ -17428,25 +16153,25 @@ do --*=*) ac_option=`expr "x$1" : 'x\([^=]*\)='` ac_optarg=`expr "x$1" : 'x[^=]*=\(.*\)'` - ac_shift=: - ;; - -*) - ac_option=$1 - ac_optarg=$2 - ac_shift=shift + shift + set dummy "$ac_option" "$ac_optarg" ${1+"$@"} + shift ;; + -*);; *) # This is not an option, so the user has probably given explicit # arguments. - ac_option=$1 ac_need_defaults=false;; esac - case $ac_option in + case $1 in # Handling of the options. _ACEOF -cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r) - ac_cs_recheck=: ;; + echo "running $SHELL $0 " $ac_configure_args " --no-create --no-recursion" + exec $SHELL $0 $ac_configure_args --no-create --no-recursion ;; +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF --version | --vers* | -V ) echo "$ac_cs_version"; exit 0 ;; --he | --h) @@ -17461,16 +16186,13 @@ Try \`$0 --help' for more information." >&2;} --debug | --d* | -d ) debug=: ;; --file | --fil | --fi | --f ) - $ac_shift - CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES $ac_optarg" + shift + CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES $1" ac_need_defaults=false;; --header | --heade | --head | --hea ) - $ac_shift - CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS $ac_optarg" + shift + CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS $1" ac_need_defaults=false;; - -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ - | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s) - ac_cs_silent=: ;; # This is an error. -*) { { echo "$as_me:$LINENO: error: unrecognized option: $1 @@ -17485,20 +16207,6 @@ Try \`$0 --help' for more information." >&2;} shift done -ac_configure_extra_args= - -if $ac_cs_silent; then - exec 6>/dev/null - ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent" -fi - -_ACEOF -cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF -if \$ac_cs_recheck; then - echo "running $SHELL $0 " $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args " --no-create --no-recursion" >&6 - exec $SHELL $0 $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion -fi - _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF @@ -17506,7 +16214,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF # INIT-COMMANDS section. # -AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir" + _ACEOF @@ -17528,8 +16236,8 @@ do "imap/Makefile" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES imap/Makefile" ;; "Muttngrc.head" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Muttngrc.head" ;; "doc/instdoc.sh" ) CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES doc/instdoc.sh" ;; - "depfiles" ) CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS depfiles" ;; "default-1" ) CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS default-1" ;; + "default-2" ) CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS default-2" ;; "config.h" ) CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS config.h" ;; *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid argument: $ac_config_target" >&5 echo "$as_me: error: invalid argument: $ac_config_target" >&2;} @@ -17547,9 +16255,6 @@ if $ac_need_defaults; then test "${CONFIG_COMMANDS+set}" = set || CONFIG_COMMANDS=$config_commands fi -# Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree -# simply because there is no reason to put it here, and in addition, -# creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems. # Create a temporary directory, and hook for its removal unless debugging. $debug || { @@ -17558,17 +16263,17 @@ $debug || } # Create a (secure) tmp directory for tmp files. - +: ${TMPDIR=/tmp} { - tmp=`(umask 077 && mktemp -d -q "./confstatXXXXXX") 2>/dev/null` && + tmp=`(umask 077 && mktemp -d -q "$TMPDIR/csXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" } || { - tmp=./confstat$$-$RANDOM + tmp=$TMPDIR/cs$$-$RANDOM (umask 077 && mkdir $tmp) } || { - echo "$me: cannot create a temporary directory in ." >&2 + echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 { (exit 1); exit 1; } } @@ -17619,7 +16324,6 @@ s,@LIBS@,$LIBS,;t t s,@INSTALL_PROGRAM@,$INSTALL_PROGRAM,;t t s,@INSTALL_SCRIPT@,$INSTALL_SCRIPT,;t t s,@INSTALL_DATA@,$INSTALL_DATA,;t t -s,@CYGPATH_W@,$CYGPATH_W,;t t s,@PACKAGE@,$PACKAGE,;t t s,@VERSION@,$VERSION,;t t s,@ACLOCAL@,$ACLOCAL,;t t @@ -17627,14 +16331,7 @@ s,@AUTOCONF@,$AUTOCONF,;t t s,@AUTOMAKE@,$AUTOMAKE,;t t s,@AUTOHEADER@,$AUTOHEADER,;t t s,@MAKEINFO@,$MAKEINFO,;t t -s,@AMTAR@,$AMTAR,;t t -s,@install_sh@,$install_sh,;t t -s,@STRIP@,$STRIP,;t t -s,@ac_ct_STRIP@,$ac_ct_STRIP,;t t -s,@INSTALL_STRIP_PROGRAM@,$INSTALL_STRIP_PROGRAM,;t t -s,@AWK@,$AWK,;t t s,@SET_MAKE@,$SET_MAKE,;t t -s,@am__leading_dot@,$am__leading_dot,;t t s,@build@,$build,;t t s,@build_cpu@,$build_cpu,;t t s,@build_vendor@,$build_vendor,;t t @@ -17650,17 +16347,7 @@ s,@CPPFLAGS@,$CPPFLAGS,;t t s,@ac_ct_CC@,$ac_ct_CC,;t t s,@EXEEXT@,$EXEEXT,;t t s,@OBJEXT@,$OBJEXT,;t t -s,@DEPDIR@,$DEPDIR,;t t -s,@am__include@,$am__include,;t t -s,@am__quote@,$am__quote,;t t -s,@AMDEP_TRUE@,$AMDEP_TRUE,;t t -s,@AMDEP_FALSE@,$AMDEP_FALSE,;t t -s,@AMDEPBACKSLASH@,$AMDEPBACKSLASH,;t t -s,@CCDEPMODE@,$CCDEPMODE,;t t -s,@am__fastdepCC_TRUE@,$am__fastdepCC_TRUE,;t t -s,@am__fastdepCC_FALSE@,$am__fastdepCC_FALSE,;t t s,@CPP@,$CPP,;t t -s,@EGREP@,$EGREP,;t t s,@U@,$U,;t t s,@ANSI2KNR@,$ANSI2KNR,;t t s,@RANLIB@,$RANLIB,;t t @@ -17672,6 +16359,9 @@ s,@GDB@,$GDB,;t t s,@SDB@,$SDB,;t t s,@DEBUGGER@,$DEBUGGER,;t t s,@SENDMAIL@,$SENDMAIL,;t t +s,@GPGME_CONFIG@,$GPGME_CONFIG,;t t +s,@LIBGPGME_CFLAGS@,$LIBGPGME_CFLAGS,;t t +s,@LIBGPGME_LIBS@,$LIBGPGME_LIBS,;t t s,@OPS@,$OPS,;t t s,@PGPAUX_TARGET@,$PGPAUX_TARGET,;t t s,@SMIMEAUX_TARGET@,$SMIMEAUX_TARGET,;t t @@ -17691,6 +16381,9 @@ s,@USE_SSL_TRUE@,$USE_SSL_TRUE,;t t s,@USE_SSL_FALSE@,$USE_SSL_FALSE,;t t s,@USE_GNUTLS_TRUE@,$USE_GNUTLS_TRUE,;t t s,@USE_GNUTLS_FALSE@,$USE_GNUTLS_FALSE,;t t +s,@LIBGNUTLS_CONFIG@,$LIBGNUTLS_CONFIG,;t t +s,@LIBGNUTLS_CFLAGS@,$LIBGNUTLS_CFLAGS,;t t +s,@LIBGNUTLS_LIBS@,$LIBGNUTLS_LIBS,;t t s,@USE_SASL_TRUE@,$USE_SASL_TRUE,;t t s,@USE_SASL_FALSE@,$USE_SASL_FALSE,;t t s,@MUTTLIBS@,$MUTTLIBS,;t t @@ -17720,7 +16413,6 @@ s,@GENCAT@,$GENCAT,;t t s,@MKINSTALLDIRS@,$MKINSTALLDIRS,;t t s,@INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@,$INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX,;t t s,@mutt_libesmtp_config_path@,$mutt_libesmtp_config_path,;t t -s,@LTLIBOBJS@,$LTLIBOBJS,;t t CEOF _ACEOF @@ -17750,9 +16442,9 @@ _ACEOF (echo ':t /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b' && cat $tmp/subs.frag) >$tmp/subs-$ac_sed_frag.sed if test -z "$ac_sed_cmds"; then - ac_sed_cmds="sed -f $tmp/subs-$ac_sed_frag.sed" + ac_sed_cmds="sed -f $tmp/subs-$ac_sed_frag.sed" else - ac_sed_cmds="$ac_sed_cmds | sed -f $tmp/subs-$ac_sed_frag.sed" + ac_sed_cmds="$ac_sed_cmds | sed -f $tmp/subs-$ac_sed_frag.sed" fi ac_sed_frag=`expr $ac_sed_frag + 1` ac_beg=$ac_end @@ -17770,51 +16462,46 @@ for ac_file in : $CONFIG_FILES; do test "x$ac_file" = x: && continue # Support "outfile[:infile[:infile...]]", defaulting infile="outfile.in". case $ac_file in - | *:- | *:-:* ) # input from stdin - cat >$tmp/stdin - ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'` - ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; + cat >$tmp/stdin + ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'` + ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; *:* ) ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'` - ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; + ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; * ) ac_file_in=$ac_file.in ;; esac # Compute @srcdir@, @top_srcdir@, and @INSTALL@ for subdirectories. ac_dir=`(dirname "$ac_file") 2>/dev/null || $as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || + X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| \ + . : '\(.\)' 2>/dev/null || echo X"$ac_file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } s/.*/./; q'` - { if $as_mkdir_p; then - mkdir -p "$ac_dir" - else - as_dir="$ac_dir" - as_dirs= - while test ! -d "$as_dir"; do - as_dirs="$as_dir $as_dirs" - as_dir=`(dirname "$as_dir") 2>/dev/null || -$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || -echo X"$as_dir" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } - s/.*/./; q'` - done - test ! -n "$as_dirs" || mkdir $as_dirs - fi || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&5 -echo "$as_me: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } + { case "$ac_dir" in + [\\/]* | ?:[\\/]* ) as_incr_dir=;; + *) as_incr_dir=.;; +esac +as_dummy="$ac_dir" +for as_mkdir_dir in `IFS='/\\'; set X $as_dummy; shift; echo "$@"`; do + case $as_mkdir_dir in + # Skip DOS drivespec + ?:) as_incr_dir=$as_mkdir_dir ;; + *) + as_incr_dir=$as_incr_dir/$as_mkdir_dir + test -d "$as_incr_dir" || + mkdir "$as_incr_dir" || + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create \"$ac_dir\"" >&5 +echo "$as_me: error: cannot create \"$ac_dir\"" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + ;; + esac +done; } ac_builddir=. @@ -17841,45 +16528,12 @@ case $srcdir in ac_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir ;; esac - -# Do not use `cd foo && pwd` to compute absolute paths, because -# the directories may not exist. -case `pwd` in -.) ac_abs_builddir="$ac_dir";; -*) - case "$ac_dir" in - .) ac_abs_builddir=`pwd`;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_builddir="$ac_dir";; - *) ac_abs_builddir=`pwd`/"$ac_dir";; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;; -*) - case ${ac_top_builddir}. in - .) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;; - *) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir/${ac_top_builddir}.;; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;; -*) - case $ac_srcdir in - .) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;; - *) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_srcdir;; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;; -*) - case $ac_top_srcdir in - .) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;; - *) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_top_srcdir;; - esac;; -esac +# Don't blindly perform a `cd "$ac_dir"/$ac_foo && pwd` since $ac_foo can be +# absolute. +ac_abs_builddir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_builddir && pwd` +ac_abs_top_builddir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_top_builddir && pwd` +ac_abs_srcdir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_srcdir && pwd` +ac_abs_top_srcdir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_top_srcdir && pwd` case $INSTALL in @@ -17887,6 +16541,11 @@ esac *) ac_INSTALL=$ac_top_builddir$INSTALL ;; esac + if test x"$ac_file" != x-; then + { echo "$as_me:$LINENO: creating $ac_file" >&5 +echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} + rm -f "$ac_file" + fi # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't # use $as_me), people would be surprised to read: # /* config.h. Generated by config.status. */ @@ -17896,7 +16555,7 @@ esac configure_input="$ac_file. " fi configure_input=$configure_input"Generated from `echo $ac_file_in | - sed 's,.*/,,'` by configure." + sed 's,.*/,,'` by configure." # First look for the input files in the build tree, otherwise in the # src tree. @@ -17905,32 +16564,26 @@ esac case $f in -) echo $tmp/stdin ;; [\\/$]*) - # Absolute (can't be DOS-style, as IFS=:) - test -f "$f" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 + # Absolute (can't be DOS-style, as IFS=:) + test -f "$f" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } - echo "$f";; + echo $f;; *) # Relative - if test -f "$f"; then - # Build tree - echo "$f" - elif test -f "$srcdir/$f"; then - # Source tree - echo "$srcdir/$f" - else - # /dev/null tree - { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 + if test -f "$f"; then + # Build tree + echo $f + elif test -f "$srcdir/$f"; then + # Source tree + echo $srcdir/$f + else + # /dev/null tree + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } - fi;; + fi;; esac done` || { (exit 1); exit 1; } - - if test x"$ac_file" != x-; then - { echo "$as_me:$LINENO: creating $ac_file" >&5 -echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} - rm -f "$ac_file" - fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF sed "$ac_vpsub @@ -17970,12 +16623,12 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF # NAME is the cpp macro being defined and VALUE is the value it is being given. # # ac_d sets the value in "#define NAME VALUE" lines. -ac_dA='s,^\([ ]*\)#\([ ]*define[ ][ ]*\)' -ac_dB='[ ].*$,\1#\2' +ac_dA='s,^\([ ]*\)#\([ ]*define[ ][ ]*\)' +ac_dB='[ ].*$,\1#\2' ac_dC=' ' ac_dD=',;t' # ac_u turns "#undef NAME" without trailing blanks into "#define NAME VALUE". -ac_uA='s,^\([ ]*\)#\([ ]*\)undef\([ ][ ]*\)' +ac_uA='s,^\([ ]*\)#\([ ]*\)undef\([ ][ ]*\)' ac_uB='$,\1#\2define\3' ac_uC=' ' ac_uD=',;t' @@ -17984,11 +16637,11 @@ for ac_file in : $CONFIG_HEADERS; do test "x$ac_file" = x: && continue # Support "outfile[:infile[:infile...]]", defaulting infile="outfile.in". case $ac_file in - | *:- | *:-:* ) # input from stdin - cat >$tmp/stdin - ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'` - ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; + cat >$tmp/stdin + ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'` + ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; *:* ) ac_file_in=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'` - ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; + ac_file=`echo "$ac_file" | sed 's,:.*,,'` ;; * ) ac_file_in=$ac_file.in ;; esac @@ -18002,29 +16655,28 @@ echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} case $f in -) echo $tmp/stdin ;; [\\/$]*) - # Absolute (can't be DOS-style, as IFS=:) - test -f "$f" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 + # Absolute (can't be DOS-style, as IFS=:) + test -f "$f" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } - # Do quote $f, to prevent DOS paths from being IFS'd. - echo "$f";; + echo $f;; *) # Relative - if test -f "$f"; then - # Build tree - echo "$f" - elif test -f "$srcdir/$f"; then - # Source tree - echo "$srcdir/$f" - else - # /dev/null tree - { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 + if test -f "$f"; then + # Build tree + echo $f + elif test -f "$srcdir/$f"; then + # Source tree + echo $srcdir/$f + else + # /dev/null tree + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $f" >&5 echo "$as_me: error: cannot find input file: $f" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } - fi;; + fi;; esac done` || { (exit 1); exit 1; } # Remove the trailing spaces. - sed 's/[ ]*$//' $ac_file_inputs >$tmp/in + sed 's/[ ]*$//' $ac_file_inputs >$tmp/in _ACEOF @@ -18047,9 +16699,9 @@ s/[\\&,]/\\&/g s,[\\$`],\\&,g t clear : clear -s,^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ (][^ (]*\)\(([^)]*)\)[ ]*\(.*\)$,${ac_dA}\1${ac_dB}\1\2${ac_dC}\3${ac_dD},gp +s,^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ (][^ (]*\)\(([^)]*)\)[ ]*\(.*\)$,${ac_dA}\1${ac_dB}\1\2${ac_dC}\3${ac_dD},gp t end -s,^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ ][^ ]*\)[ ]*\(.*\)$,${ac_dA}\1${ac_dB}\1${ac_dC}\2${ac_dD},gp +s,^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ ][^ ]*\)[ ]*\(.*\)$,${ac_dA}\1${ac_dB}\1${ac_dC}\2${ac_dD},gp : end _ACEOF # If some macros were called several times there might be several times @@ -18063,13 +16715,13 @@ rm -f confdef2sed.sed # example, in the case of _POSIX_SOURCE, which is predefined and required # on some systems where configure will not decide to define it. cat >>conftest.undefs <<\_ACEOF -s,^[ ]*#[ ]*undef[ ][ ]*[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*,/* & */, +s,^[ ]*#[ ]*undef[ ][ ]*[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*,/* & */, _ACEOF # Break up conftest.defines because some shells have a limit on the size # of here documents, and old seds have small limits too (100 cmds). echo ' # Handle all the #define templates only if necessary.' >>$CONFIG_STATUS -echo ' if grep "^[ ]*#[ ]*define" $tmp/in >/dev/null; then' >>$CONFIG_STATUS +echo ' if egrep "^[ ]*#[ ]*define" $tmp/in >/dev/null; then' >>$CONFIG_STATUS echo ' # If there are no defines, we may have an empty if/fi' >>$CONFIG_STATUS echo ' :' >>$CONFIG_STATUS rm -f conftest.tail @@ -18078,7 +16730,7 @@ do # Write a limited-size here document to $tmp/defines.sed. echo ' cat >$tmp/defines.sed <>$CONFIG_STATUS # Speed up: don't consider the non `#define' lines. - echo '/^[ ]*#[ ]*define/!b' >>$CONFIG_STATUS + echo '/^[ ]*#[ ]*define/!b' >>$CONFIG_STATUS # Work around the forget-to-reset-the-flag bug. echo 't clr' >>$CONFIG_STATUS echo ': clr' >>$CONFIG_STATUS @@ -18093,7 +16745,7 @@ do mv conftest.tail conftest.defines done rm -f conftest.defines -echo ' fi # grep' >>$CONFIG_STATUS +echo ' fi # egrep' >>$CONFIG_STATUS echo >>$CONFIG_STATUS # Break up conftest.undefs because some shells have a limit on the size @@ -18105,7 +16757,7 @@ do # Write a limited-size here document to $tmp/undefs.sed. echo ' cat >$tmp/undefs.sed <>$CONFIG_STATUS # Speed up: don't consider the non `#undef' - echo '/^[ ]*#[ ]*undef/!b' >>$CONFIG_STATUS + echo '/^[ ]*#[ ]*undef/!b' >>$CONFIG_STATUS # Work around the forget-to-reset-the-flag bug. echo 't clr' >>$CONFIG_STATUS echo ': clr' >>$CONFIG_STATUS @@ -18133,46 +16785,41 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF cat $tmp/in >>$tmp/config.h rm -f $tmp/in if test x"$ac_file" != x-; then - if diff $ac_file $tmp/config.h >/dev/null 2>&1; then + if cmp -s $ac_file $tmp/config.h 2>/dev/null; then { echo "$as_me:$LINENO: $ac_file is unchanged" >&5 echo "$as_me: $ac_file is unchanged" >&6;} else ac_dir=`(dirname "$ac_file") 2>/dev/null || $as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || + X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| \ + . : '\(.\)' 2>/dev/null || echo X"$ac_file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } s/.*/./; q'` - { if $as_mkdir_p; then - mkdir -p "$ac_dir" - else - as_dir="$ac_dir" - as_dirs= - while test ! -d "$as_dir"; do - as_dirs="$as_dir $as_dirs" - as_dir=`(dirname "$as_dir") 2>/dev/null || -$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || -echo X"$as_dir" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } - s/.*/./; q'` - done - test ! -n "$as_dirs" || mkdir $as_dirs - fi || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&5 -echo "$as_me: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } + { case "$ac_dir" in + [\\/]* | ?:[\\/]* ) as_incr_dir=;; + *) as_incr_dir=.;; +esac +as_dummy="$ac_dir" +for as_mkdir_dir in `IFS='/\\'; set X $as_dummy; shift; echo "$@"`; do + case $as_mkdir_dir in + # Skip DOS drivespec + ?:) as_incr_dir=$as_mkdir_dir ;; + *) + as_incr_dir=$as_incr_dir/$as_mkdir_dir + test -d "$as_incr_dir" || + mkdir "$as_incr_dir" || + { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create \"$ac_dir\"" >&5 +echo "$as_me: error: cannot create \"$ac_dir\"" >&2;} + { (exit 1); exit 1; }; } + ;; + esac +done; } rm -f $ac_file mv $tmp/config.h $ac_file @@ -18181,28 +16828,6 @@ echo "$as_me: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&2;} cat $tmp/config.h rm -f $tmp/config.h fi -# Compute $ac_file's index in $config_headers. -_am_stamp_count=1 -for _am_header in $config_headers :; do - case $_am_header in - $ac_file | $ac_file:* ) - break ;; - * ) - _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; - esac -done -echo "timestamp for $ac_file" >`(dirname $ac_file) 2>/dev/null || -$as_expr X$ac_file : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X$ac_file : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X$ac_file : 'X\(//\)$' \| \ - X$ac_file : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || -echo X$ac_file | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } - s/.*/./; q'`/stamp-h$_am_stamp_count done _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF @@ -18215,41 +16840,16 @@ for ac_file in : $CONFIG_COMMANDS; do test "x$ac_file" = x: && continue ac_source=`echo "$ac_file" | sed 's,[^:]*:,,'` ac_dir=`(dirname "$ac_dest") 2>/dev/null || $as_expr X"$ac_dest" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$ac_dest" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$ac_dest" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$ac_dest" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || + X"$ac_dest" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$ac_dest" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$ac_dest" : 'X\(/\)' \| \ + . : '\(.\)' 2>/dev/null || echo X"$ac_dest" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } s/.*/./; q'` - { if $as_mkdir_p; then - mkdir -p "$ac_dir" - else - as_dir="$ac_dir" - as_dirs= - while test ! -d "$as_dir"; do - as_dirs="$as_dir $as_dirs" - as_dir=`(dirname "$as_dir") 2>/dev/null || -$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || -echo X"$as_dir" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } - s/.*/./; q'` - done - test ! -n "$as_dirs" || mkdir $as_dirs - fi || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&5 -echo "$as_me: error: cannot create directory \"$ac_dir\"" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } - ac_builddir=. if test "$ac_dir" != .; then @@ -18275,142 +16875,19 @@ case $srcdir in ac_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_builddir$srcdir ;; esac - -# Do not use `cd foo && pwd` to compute absolute paths, because -# the directories may not exist. -case `pwd` in -.) ac_abs_builddir="$ac_dir";; -*) - case "$ac_dir" in - .) ac_abs_builddir=`pwd`;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_builddir="$ac_dir";; - *) ac_abs_builddir=`pwd`/"$ac_dir";; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;; -*) - case ${ac_top_builddir}. in - .) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_builddir=${ac_top_builddir}.;; - *) ac_abs_top_builddir=$ac_abs_builddir/${ac_top_builddir}.;; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;; -*) - case $ac_srcdir in - .) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_srcdir=$ac_srcdir;; - *) ac_abs_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_srcdir;; - esac;; -esac -case $ac_abs_builddir in -.) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;; -*) - case $ac_top_srcdir in - .) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir;; - [\\/]* | ?:[\\/]* ) ac_abs_top_srcdir=$ac_top_srcdir;; - *) ac_abs_top_srcdir=$ac_abs_builddir/$ac_top_srcdir;; - esac;; -esac +# Don't blindly perform a `cd "$ac_dir"/$ac_foo && pwd` since $ac_foo can be +# absolute. +ac_abs_builddir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_builddir && pwd` +ac_abs_top_builddir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_top_builddir && pwd` +ac_abs_srcdir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_srcdir && pwd` +ac_abs_top_srcdir=`cd "$ac_dir" && cd $ac_top_srcdir && pwd` { echo "$as_me:$LINENO: executing $ac_dest commands" >&5 echo "$as_me: executing $ac_dest commands" >&6;} case $ac_dest in - depfiles ) test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || for mf in $CONFIG_FILES; do - # Strip MF so we end up with the name of the file. - mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` - # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. - # We used to match only the files named `Makefile.in', but - # some people rename them; so instead we look at the file content. - # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process - # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. - # So let's grep whole file. - if grep '^#.*generated by automake' $mf > /dev/null 2>&1; then - dirpart=`(dirname "$mf") 2>/dev/null || -$as_expr X"$mf" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$mf" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$mf" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$mf" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || -echo X"$mf" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } - s/.*/./; q'` - else - continue - fi - grep '^DEP_FILES *= *[^ #]' < "$mf" > /dev/null || continue - # Extract the definition of DEP_FILES from the Makefile without - # running `make'. - DEPDIR=`sed -n -e '/^DEPDIR = / s///p' < "$mf"` - test -z "$DEPDIR" && continue - # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it - U=`sed -n -e '/^U = / s///p' < "$mf"` - test -d "$dirpart/$DEPDIR" || mkdir "$dirpart/$DEPDIR" - # We invoke sed twice because it is the simplest approach to - # changing $(DEPDIR) to its actual value in the expansion. - for file in `sed -n -e ' - /^DEP_FILES = .*\\\\$/ { - s/^DEP_FILES = // - :loop - s/\\\\$// - p - n - /\\\\$/ b loop - p - } - /^DEP_FILES = / s/^DEP_FILES = //p' < "$mf" | \ - sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do - # Make sure the directory exists. - test -f "$dirpart/$file" && continue - fdir=`(dirname "$file") 2>/dev/null || -$as_expr X"$file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$file" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$file" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || -echo X"$file" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } - s/.*/./; q'` - { if $as_mkdir_p; then - mkdir -p $dirpart/$fdir - else - as_dir=$dirpart/$fdir - as_dirs= - while test ! -d "$as_dir"; do - as_dirs="$as_dir $as_dirs" - as_dir=`(dirname "$as_dir") 2>/dev/null || -$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| \ - . : '\(.\)' 2>/dev/null || -echo X"$as_dir" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/; q; } - /^X\(\/\).*/{ s//\1/; q; } - s/.*/./; q'` - done - test ! -n "$as_dirs" || mkdir $as_dirs - fi || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory $dirpart/$fdir" >&5 -echo "$as_me: error: cannot create directory $dirpart/$fdir" >&2;} - { (exit 1); exit 1; }; }; } - - # echo "creating $dirpart/$file" - echo '# dummy' > "$dirpart/$file" - done -done - ;; - default-1 ) for ac_file in $CONFIG_FILES; do + default-1 ) test -z "$CONFIG_HEADERS" || echo timestamp > stamp-h ;; + default-2 ) for ac_file in $CONFIG_FILES; do # Support "outfile[:infile[:infile...]]" case "$ac_file" in *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;; @@ -18461,11 +16938,8 @@ ac_clean_files=$ac_clean_files_save # need to make the FD available again. if test "$no_create" != yes; then ac_cs_success=: - ac_config_status_args= - test "$silent" = yes && - ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet" exec 5>/dev/null - $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false + $SHELL $CONFIG_STATUS || ac_cs_success=false exec 5>>config.log # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which # would make configure fail if this is the last instruction. diff --git a/configure.in b/configure.in index 8be4c2e..3a2f9c0 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -3,13 +3,12 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl !!! WHEN ADDING NEW CONFIGURE TESTS, PLEASE ADD CODE TO MAIN.C !!! dnl !!! TO DUMP THEIR RESULTS WHEN MUTT -V IS CALLED !!! -AC_PREREQ(2.12) -AC_INIT(mutt.h) +AC_PREREQ([2.50]) +AC_INIT([mutt.h]) AM_CONFIG_HEADER(config.h) mutt_cv_version=`cat $srcdir/VERSION` - AM_INIT_AUTOMAKE(muttng, $mutt_cv_version) dnl AC_GNU_SOURCE @@ -19,7 +18,7 @@ ALL_LINGUAS="de ru it es uk fr pl nl cs id sk ko el zh_TW zh_CN pt_BR eo gl sv d AC_CANONICAL_HOST -AC_MSG_CHECKING(for prefix) +AC_MSG_CHECKING([for prefix]) if test x$prefix = xNONE; then mutt_cv_prefix=$ac_default_prefix else @@ -42,6 +41,8 @@ AC_CHECK_TOOL(AR, ar, ar) AC_C_INLINE AC_C_CONST +AC_SYS_LARGEFILE + AC_PATH_PROG(DBX, dbx, no) AC_PATH_PROG(GDB, gdb, no) AC_PATH_PROG(SDB, sdb, no) @@ -56,35 +57,33 @@ else DEBUGGER=no fi -AC_SUBST(DEBUGGER) - -# The following templates should be used with newer automakes -# instead of acconfig.h -# -#AH_TEMPLATE([sig_atomic_t], -# [/* Define to `int' if doesn't define.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_START_COLOR], -# [Define if you have start_color, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_TYPEAHEAD], -# [Define if you have typeahead, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_BKGDSET], -# [Define if you have bkgdset, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_CURS_SET], -# [Define if you have curs_set, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_META], -# [Define if you have meta, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_USE_DEFAULT_COLORS], -# [Define if you have use_default_colors, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([HAVE_RESIZETERM], -# [Define if you have resizeterm, as a function or macro.]) -#AH_TEMPLATE([SIG_ATOMIC_VOLATILE_T], -# [Some systems declare sig_atomic_t as volatile, some others -- no. -# This define will have value `sig_atomic_t' or -# `volatile sig_atomic_t' accordingly.]) -#AH_TEMPLATE([ICONV_NONTRANS], -# [Define as 1 if iconv() only converts exactly and we should treat -# all return values other than (size_t)(-1) as equivalent.]) - +AC_SUBST([DEBUGGER]) + +AH_TEMPLATE([sig_atomic_t], + [/* Define to `int' if doesn't define.]) +AH_TEMPLATE([HAVE_START_COLOR], + [Define if you have start_color, as a function or macro.]) +AH_TEMPLATE([HAVE_TYPEAHEAD], + [Define if you have typeahead, as a function or macro.]) +AH_TEMPLATE([HAVE_BKGDSET], + [Define if you have bkgdset, as a function or macro.]) +AH_TEMPLATE([HAVE_CURS_SET], + [Define if you have curs_set, as a function or macro.]) +AH_TEMPLATE([HAVE_META], + [Define if you have meta, as a function or macro.]) +AH_TEMPLATE([HAVE_USE_DEFAULT_COLORS], + [Define if you have use_default_colors, as a function or macro.]) +AH_TEMPLATE([HAVE_RESIZETERM], + [Define if you have resizeterm, as a function or macro.]) +AH_TEMPLATE([SIG_ATOMIC_VOLATILE_T], + [Some systems declare sig_atomic_t as volatile, some others -- no. + This define will have value `sig_atomic_t' or + `volatile sig_atomic_t' accordingly.]) +AH_TEMPLATE([ICONV_NONTRANS], + [Define as 1 if iconv() only converts exactly and we should treat + all return values other than (size_t)(-1) as equivalent.]) + +MUTT_C99_INTTYPES ac_aux_path_sendmail=/usr/sbin:/usr/lib AC_PATH_PROG(SENDMAIL, sendmail, /usr/sbin/sendmail, $PATH:$ac_aux_path_sendmail) @@ -96,6 +95,33 @@ if test -f $srcdir/EXPORTABLE ; then else SUBVERSION="i" + AC_ARG_ENABLE(gpgme, [ --enable-gpgme Enable GPGME support], + [ if test x$enableval = xyes; then + have_gpgme=yes + fi + ]) + AC_ARG_WITH(gpgme-prefix, [ --with-gpgme-prefix=PFX prefix where GPGME is installed (optional)], + gpgme_config_prefix="$withval", gpgme_config_prefix="") + + if test x$have_gpgme = xyes; then + if test x$gpgme_config_prefix != x; then + GPGME_CONFIG="$gpgme_config_prefix/bin/gpgme-config" + else + AC_PATH_PROG(GPGME_CONFIG, gpgme-config, no) + fi + if test "x$GPGME_CONFIG" = "xno"; then + AC_MSG_ERROR([GPGME not found]) + else + LIBGPGME_CFLAGS=`$GPGME_CONFIG --cflags` + LIBGPGME_LIBS=`$GPGME_CONFIG --libs` + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS crypt-gpgme.o crypt-mod-pgp-gpgme.o crypt-mod-smime-gpgme.o" + AC_DEFINE(CRYPT_BACKEND_GPGME, 1, + [Defined, if GPGME support is enabled]) + fi + fi + AC_SUBST(LIBGPGME_CFLAGS) + AC_SUBST(LIBGPGME_LIBS) + AC_ARG_ENABLE(pgp, [ --disable-pgp Disable PGP support], [ if test x$enableval = xno ; then have_pgp=no @@ -137,14 +163,14 @@ else fi # We now require all OPS OPS="$OPS \$(srcdir)/OPS.PGP \$(srcdir)/OPS.SMIME \$(srcdir)/OPS.CRYPT " -AC_SUBST(OPS) +AC_SUBST([OPS]) AC_SUBST(PGPAUX_TARGET) AC_SUBST(SMIMEAUX_TARGET) AC_DEFINE_UNQUOTED(SUBVERSION,"$SUBVERSION",[ Is this the international version? ]) -AC_SUBST(SUBVERSION) +AC_SUBST([SUBVERSION]) AC_PATH_PROG(ISPELL, ispell, no) if test $ISPELL != no; then @@ -298,33 +324,6 @@ fi AC_DECL_SYS_SIGLIST -dnl For MD5 and SHA1 on 64-bit systems -AC_C_BIGENDIAN -AC_CHECK_HEADERS(inttypes.h stdint.h) -dnl This is the method autoconf-2.50's new AC_CHECK_TYPE macro uses. -dnl We need to be backwards compatible to autoconf 2.13, though. -lh -AC_MSG_CHECKING(for uint32_t) -AC_TRY_COMPILE([ -#include -#if HAVE_INTTYPES_H -#include -#else -#if HAVE_STDINT_H -#include -#endif -#endif], -[if ((uint32_t *) 0) - return 0; -if (sizeof (uint32_t)) - return 0; -],[ - AC_DEFINE(HAVE_UINT32_T,1,[ Define if you have the uint32_t type. ]) - AC_MSG_RESULT(yes) - ], AC_MSG_RESULT(no) -) -AC_CHECK_SIZEOF(int) -AC_CHECK_SIZEOF(long) - AC_TYPE_PID_T dnl AC_CHECK_TYPE(ssize_t, int) @@ -651,6 +650,27 @@ AC_ARG_WITH(nss, [ --with-nss[=PFX] Compile in SSL support for POP/IM fi ]) +AC_ARG_WITH([gnutls], [ --with-gnutls[=PFX] Enable SSL support using gnutls], + [gnutls_prefix="$withval"], [gnutls_prefix="no"]) +if test "$gnutls_prefix" != "no" +then + if test "$need_socket" != "yes" + then + AC_MSG_ERROR([SSL support is only useful with POP or IMAP support]) + fi + MUTT_AM_PATH_GNUTLS([$gnutls_prefix], + [dnl GNUTLS found + CPPFLAGS="$CPPFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + MUTTLIBS="$MUTTLIBS $LIBGNUTLS_LIBS" + AC_DEFINE(USE_GNUTLS, 1, [Define if you want support for SSL via the gnutls library.]) + + MUTT_LIB_OBJECTS="$MUTT_LIB_OBJECTS mutt_ssl_gnutls.o" + need_ssl=yes], + [dnl GNUTLS not found + AC_MSG_ERROR([could not find libgnutls]) + ]) +fi + AC_ARG_WITH(sasl, [ --with-sasl[=PFX] Use Cyrus SASL library for POP/IMAP authentication], [ if test "$with_sasl" != "no" -a "$need_imap" != "yes" -a "$need_pop" != "yes" @@ -752,9 +772,11 @@ if test $mutt_cv_fcntl = yes; then AC_DEFINE(USE_FCNTL,1, [ Define to use fcntl() to lock folders. ]) fi -mutt_cv_inodesort=yes -AC_ARG_ENABLE(inodesort, [ --disable-inodesort Do NOT read files in maildir folders sorted by inode. ], - [if test $enableval = no ; then mutt_cv_inodesort=no; fi]) +dnl This may look cumbersome -- please keep it that way, so we can +dnl quickly change the default to "yes" again. +mutt_cv_inodesort=no +AC_ARG_ENABLE(inodesort, [ --enable-inodesort Read files in maildir folders sorted by inode. ], + [if test x$enableval = xyes ; then mutt_cv_inodesort=yes; fi]) if test $mutt_cv_inodesort = yes; then AC_DEFINE(USE_INODESORT, 1, [ Define to sort files in a maildir by inode number. ]) diff --git a/copy.c b/copy.c index f564054..49e19d7 100644 --- a/copy.c +++ b/copy.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mailbox.h" #include "mx.h" diff --git a/crypt-gpgme.c b/crypt-gpgme.c new file mode 100644 index 0000000..8843195 --- /dev/null +++ b/crypt-gpgme.c @@ -0,0 +1,4254 @@ +/* crypt-gpgme.c - GPGME based crypto operations + * Copyright (C) 1996,1997 Michael R. Elkins + * Copyright (C) 1998,1999,2000 Thomas Roessler + * Copyright (C) 2001 Thomas Roessler + * Oliver Ehli + * Copyright (C) 2002, 2003, 2004 g10 Code GmbH + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. + */ + +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +#ifdef CRYPT_BACKEND_GPGME + +#include "mutt.h" +#include "mutt_crypt.h" +#include "mutt_menu.h" +#include "mutt_curses.h" +#include "mime.h" +#include "copy.h" +#include "pager.h" +#include "sort.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#ifdef HAVE_LOCALE_H +#include +#endif +#ifdef HAVE_LANGINFO_D_T_FMT +#include +#endif + +#ifdef HAVE_SYS_TIME_H +# include +#endif + +#ifdef HAVE_SYS_RESOURCE_H +# include +#endif + +/* + * Helper macros. + */ +#define digitp(p) (*(p) >= '0' && *(p) <= '9') +#define hexdigitp(a) (digitp (a) \ + || (*(a) >= 'A' && *(a) <= 'F') \ + || (*(a) >= 'a' && *(a) <= 'f')) +#define xtoi_1(p) (*(p) <= '9'? (*(p)- '0'): \ + *(p) <= 'F'? (*(p)-'A'+10):(*(p)-'a'+10)) +#define xtoi_2(p) ((xtoi_1(p) * 16) + xtoi_1((p)+1)) + +/* Values used for comparing addresses. */ +#define CRYPT_KV_VALID 1 +#define CRYPT_KV_ADDR 2 +#define CRYPT_KV_STRING 4 +#define CRYPT_KV_STRONGID 8 +#define CRYPT_KV_MATCH (CRYPT_KV_ADDR|CRYPT_KV_STRING) + +/* + * Type definitions. + */ + +struct crypt_cache +{ + char *what; + char *dflt; + struct crypt_cache *next; +}; + +struct dn_array_s +{ + char *key; + char *value; +}; + +/* We work based on user IDs, getting from a user ID to the key is + check and does not need any memory (gpgme uses reference counting). */ +typedef struct crypt_keyinfo +{ + struct crypt_keyinfo *next; + gpgme_key_t kobj; + int idx; /* and the user ID at this index */ + const char *uid; /* and for convenience point to this user ID */ + unsigned int flags; /* global and per uid flags (for convenience)*/ +} crypt_key_t; + +typedef struct crypt_entry +{ + size_t num; + crypt_key_t *key; +} crypt_entry_t; + + +static struct crypt_cache *id_defaults = NULL; +static gpgme_key_t signature_key = NULL; + +/* + * General helper functions. + */ + +/* return true when S pints to a didgit or letter. */ +static int +digit_or_letter (const unsigned char *s) +{ + return ( (*s >= '0' && *s < '9') + || (*s >= 'A' && *s <= 'Z') + || (*s >= 'a' && *s <= 'z')); +} + + +/* Print the utf-8 encoded string BUF of length LEN bytes to stream + FP. Convert the character set. */ +static void +print_utf8 (FILE *fp, const char *buf, size_t len) +{ + char *tstr; + + tstr = safe_malloc (len+1); + memcpy (tstr, buf, len); + tstr[len] = 0; + mutt_convert_string (&tstr, "utf-8", Charset, M_ICONV_HOOK_FROM); + fputs (tstr, fp); + FREE (&tstr); +} + + +/* + * Key management. + */ + +/* Return the keyID for the key K. Note that this string is valid as + long as K is valid */ +static const char *crypt_keyid (crypt_key_t *k) +{ + const char *s = "????????"; + + if (k->kobj && k->kobj->subkeys) + { + s = k->kobj->subkeys->keyid; + if ((! option (OPTPGPLONGIDS)) && (strlen (s) == 16)) + /* Return only the short keyID. */ + s += 8; + } + + return s; +} + +/* Return the hexstring fingerprint from the key K. */ +static const char *crypt_fpr (crypt_key_t *k) +{ + const char *s = ""; + + if (k->kobj && k->kobj->subkeys) + s = k->kobj->subkeys->fpr; + + return s; +} + +/* Parse FLAGS and return a statically allocated(!) string with them. */ +static char *crypt_key_abilities (int flags) +{ + static char buff[3]; + + if (!(flags & KEYFLAG_CANENCRYPT)) + buff[0] = '-'; + else if (flags & KEYFLAG_PREFER_SIGNING) + buff[0] = '.'; + else + buff[0] = 'e'; + + if (!(flags & KEYFLAG_CANSIGN)) + buff[1] = '-'; + else if (flags & KEYFLAG_PREFER_ENCRYPTION) + buff[1] = '.'; + else + buff[1] = 's'; + + buff[2] = '\0'; + + return buff; +} + +/* Parse FLAGS and return a character describing the most important flag. */ +static char crypt_flags (int flags) +{ + if (flags & KEYFLAG_REVOKED) + return 'R'; + else if (flags & KEYFLAG_EXPIRED) + return 'X'; + else if (flags & KEYFLAG_DISABLED) + return 'd'; + else if (flags & KEYFLAG_CRITICAL) + return 'c'; + else + return ' '; +} + +/* Return a copy of KEY. */ +static crypt_key_t *crypt_copy_key (crypt_key_t *key) +{ + crypt_key_t *k; + + k = safe_calloc (1, sizeof *k); + k->kobj = key->kobj; + gpgme_key_ref (key->kobj); + k->idx = key->idx; + k->uid = key->uid; + k->flags = key->flags; + + return k; +} + +/* Release all the keys at the address of KEYLIST and set the address + to NULL. */ +static void crypt_free_key (crypt_key_t **keylist) +{ + while (*keylist) + { + crypt_key_t *k = (*keylist)->next; + FREE (&k); + *keylist = k; + } +} + +/* Return trute when key K is valid. */ +static int crypt_key_is_valid (crypt_key_t *k) +{ + if (k->flags & KEYFLAG_CANTUSE) + return 0; + return 1; +} + +/* Return true whe validity of KEY is sufficient. */ +static int crypt_id_is_strong (crypt_key_t *key) +{ + gpgme_validity_t val = GPGME_VALIDITY_UNKNOWN; + gpgme_user_id_t uid = NULL; + unsigned int is_strong = 0; + unsigned int i = 0; + + if ((key->flags & KEYFLAG_ISX509)) + return 1; + + for (i = 0, uid = key->kobj->uids; (i < key->idx) && uid; + i++, uid = uid->next) + ; + if (uid) + val = uid->validity; + + switch (val) + { + case GPGME_VALIDITY_UNKNOWN: + case GPGME_VALIDITY_UNDEFINED: + case GPGME_VALIDITY_NEVER: + case GPGME_VALIDITY_MARGINAL: + is_strong = 0; + break; + + case GPGME_VALIDITY_FULL: + case GPGME_VALIDITY_ULTIMATE: + is_strong = 1; + break; + } + + return is_strong; +} + +/* Return true when the KEY is valid, i.e. not marked as unusable. */ +static int crypt_id_is_valid (crypt_key_t *key) +{ + return ! (key->flags & KEYFLAG_CANTUSE); +} + +/* Return a bit vector describing how well the addresses ADDR and + U_ADDR match and whether KEY is valid. */ +static int crypt_id_matches_addr (ADDRESS *addr, ADDRESS *u_addr, + crypt_key_t *key) +{ + int rv = 0; + + if (crypt_id_is_valid (key)) + rv |= CRYPT_KV_VALID; + + if (crypt_id_is_strong (key)) + rv |= CRYPT_KV_STRONGID; + + if (addr->mailbox && u_addr->mailbox + && mutt_strcasecmp (addr->mailbox, u_addr->mailbox) == 0) + rv |= CRYPT_KV_ADDR; + + if (addr->personal && u_addr->personal + && mutt_strcasecmp (addr->personal, u_addr->personal) == 0) + rv |= CRYPT_KV_STRING; + + return rv; +} + + +/* + * GPGME convenient functions. + */ + +/* Create a new gpgme context and return it. With FOR_SMIME set to + true, the protocol of the context is set to CMS. */ +static gpgme_ctx_t create_gpgme_context (int for_smime) +{ + gpgme_error_t err; + gpgme_ctx_t ctx; + + err = gpgme_new (&ctx); + if (err) + { + mutt_error ("error creating gpgme context: %s\n", gpgme_strerror (err)); + sleep (2); + mutt_exit (1); + } + + if (for_smime) + { + err = gpgme_set_protocol (ctx, GPGME_PROTOCOL_CMS); + if (err) + { + mutt_error ("error enabling CMS protocol: %s\n", + gpgme_strerror (err)); + sleep (2); + mutt_exit (1); + } + } + + return ctx; +} + +/* Create a new gpgme data object. This is a wrapper to die on + error. */ +static gpgme_data_t create_gpgme_data (void) +{ + gpgme_error_t err; + gpgme_data_t data; + + err = gpgme_data_new (&data); + if (err) + { + mutt_error ("error creating gpgme data object: %s\n", + gpgme_strerror (err)); + sleep (2); + mutt_exit (1); + } + return data; +} + +/* Create a new GPGME Data object from the mail body A. With CONVERT + passed as true, the lines are converted to CR,LF if required. + Return NULL on error or the gpgme_data_t object on success. */ +static gpgme_data_t body_to_data_object (BODY *a, int convert) +{ + char tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + FILE *fptmp; + int err = 0; + gpgme_data_t data; + + mutt_mktemp (tempfile); + fptmp = safe_fopen (tempfile, "w+"); + if (!fptmp) + { + mutt_perror (tempfile); + return NULL; + } + + mutt_write_mime_header (a, fptmp); + fputc ('\n', fptmp); + mutt_write_mime_body (a, fptmp); + + if (convert) + { + int c, hadcr = 0; + unsigned char buf[1]; + + data = create_gpgme_data (); + rewind (fptmp); + while ((c = fgetc (fptmp)) != EOF) + { + if (c == '\r') + hadcr = 1; + else + { + if (c == '\n' && !hadcr) + { + buf[0] = '\r'; + gpgme_data_write (data, buf, 1); + } + + hadcr = 0; + } + /* FIXME: This is quite suboptimal */ + buf[0] = c; + gpgme_data_write (data, buf, 1); + } + fclose(fptmp); + gpgme_data_seek (data, 0, SEEK_SET); + } + else + { + fclose(fptmp); + err = gpgme_data_new_from_file (&data, tempfile, 1); + } + unlink (tempfile); + if (err) + { + mutt_error ("error allocating data object: %s\n", gpgme_strerror (err)); + return NULL; + } + + return data; +} + +/* Create a GPGME data object from the stream FP but limit the object + to LENGTH bytes starting at OFFSET bytes from the beginning of the + file. */ +static gpgme_data_t file_to_data_object (FILE *fp, long offset, long length) +{ + int err = 0; + gpgme_data_t data; + + err = gpgme_data_new_from_filepart (&data, NULL, fp, offset, length); + if (err) + { + mutt_error ("error allocating data object: %s\n", gpgme_strerror (err)); + return NULL; + } + + return data; +} + +/* Write a GPGME data object to the stream FP. */ +static int data_object_to_stream (gpgme_data_t data, FILE *fp) +{ + int err; + char buf[4096], *p; + ssize_t nread; + + err = ((gpgme_data_seek (data, 0, SEEK_SET) == -1) + ? gpgme_error_from_errno (errno) : 0); + if (err) + { + mutt_error ("error rewinding data object: %s\n", gpgme_strerror (err)); + return -1; + } + + while ((nread = gpgme_data_read (data, buf, sizeof (buf)))) + { + /* fixme: we are not really converting CRLF to LF but just + skipping CR. Doing it correctly needs a more complex logic */ + for (p=buf; nread; p++, nread--) + { + if (*p != '\r') + putc (*p, fp); + } + + if (ferror (fp)) + { + mutt_perror ("[tempfile]"); + return -1; + } + } + if (nread == -1) + { + mutt_error ("error reading data object: %s\n", strerror (errno)); + return -1; + } + return 0; +} + +/* Copy a data object to a newly created temporay file and return that + filename. Caller must free. With RET_FP not NULL, don't close the + stream but return it there. */ +static char *data_object_to_tempfile (gpgme_data_t data, FILE **ret_fp) +{ + int err; + char tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + FILE *fp; + size_t nread = 0; + + mutt_mktemp (tempfile); + fp = safe_fopen (tempfile, "w+"); + if (!fp) + { + mutt_perror (tempfile); + return NULL; + } + + err = ((gpgme_data_seek (data, 0, SEEK_SET) == -1) + ? gpgme_error_from_errno (errno) : 0); + if (!err) + { + char buf[4096]; + + while ((nread = gpgme_data_read (data, buf, sizeof (buf)))) + { + if (fwrite (buf, nread, 1, fp) != 1) + { + mutt_perror (tempfile); + fclose (fp); + unlink (tempfile); + return NULL; + } + } + } + if (ret_fp) + rewind (fp); + else + fclose (fp); + if (nread == -1) + { + mutt_error ("error reading data object: %s\n", gpgme_strerror (err)); + unlink (tempfile); + fclose (fp); + return NULL; + } + if (ret_fp) + *ret_fp = fp; + return safe_strdup (tempfile); +} + + +/* Create a GpgmeRecipientSet from the keys in the string KEYLIST. + The keys must be space delimited. */ +static gpgme_key_t *create_recipient_set (const char *keylist, + gpgme_protocol_t protocol) +{ + int err; + const char *s; + char buf[100]; + int i; + gpgme_key_t *rset = NULL; + unsigned int rset_n = 0; + gpgme_key_t key = NULL; + gpgme_ctx_t context = NULL; + + err = gpgme_new (&context); + if (! err) + err = gpgme_set_protocol (context, protocol); + + if (! err) + { + s = keylist; + do { + while (*s == ' ') + s++; + for (i=0; *s && *s != ' ' && i < sizeof(buf)-1;) + buf[i++] = *s++; + buf[i] = 0; + if (*buf) + { + if (i>1 && buf[i-1] == '!') + { + /* The user selected to override the valididy of that + key. */ + buf[i-1] = 0; + + err = gpgme_get_key (context, buf, &key, 0); + if (! err) + key->uids->validity = GPGME_VALIDITY_FULL; + buf[i-1] = '!'; + } + else + err = gpgme_get_key (context, buf, &key, 0); + + if (! err) + { + safe_realloc (&rset, sizeof (*rset) * (rset_n + 1)); + rset[rset_n++] = key; + } + else + { + mutt_error ("error adding recipient `%s': %s\n", + buf, gpgme_strerror (err)); + FREE (&rset); + return NULL; + } + } + } while (*s); + } + + /* NULL terminate. */ + safe_realloc (&rset, sizeof (*rset) * (rset_n + 1)); + rset[rset_n++] = NULL; + + if (context) + gpgme_release (context); + + return rset; +} + + +/* Make sure that the correct signer is set. Returns 0 on success. */ +static int set_signer (gpgme_ctx_t ctx, int for_smime) +{ + char *signid = for_smime ? SmimeDefaultKey: PgpSignAs; + gpgme_error_t err; + gpgme_ctx_t listctx; + gpgme_key_t key, key2; + + if (!signid || !*signid) + return 0; + + listctx = create_gpgme_context (for_smime); + err = gpgme_op_keylist_start (listctx, signid, 1); + if (!err) + err = gpgme_op_keylist_next (listctx, &key); + if (err) + { + gpgme_release (listctx); + mutt_error (_("secret key `%s' not found: %s\n"), + signid, gpgme_strerror (err)); + return -1; + } + err = gpgme_op_keylist_next (listctx, &key2); + if (!err) + { + gpgme_key_release (key); + gpgme_key_release (key2); + gpgme_release (listctx); + mutt_error (_("ambiguous specfication of secret key `%s'\n"), + signid); + return -1; + } + gpgme_op_keylist_end (listctx); + gpgme_release (listctx); + + gpgme_signers_clear (ctx); + err = gpgme_signers_add (ctx, key); + gpgme_key_release (key); + if (err) + { + mutt_error (_("error setting secret key `%s': %s\n"), + signid, gpgme_strerror (err)); + return -1; + } + return 0; +} + + +/* Encrypt the gpgme data object PLAINTEXT to the recipients in RSET + and return an allocated filename to a temporary file containing the + enciphered text. With USE_SMIME set to true, the smime backend is + used. With COMBINED_SIGNED a PGP message is signed and + encrypted. Returns NULL in case of error */ +static char *encrypt_gpgme_object (gpgme_data_t plaintext, gpgme_key_t *rset, + int use_smime, int combined_signed) +{ + int err; + gpgme_ctx_t ctx; + gpgme_data_t ciphertext; + char *outfile; + + ctx = create_gpgme_context (use_smime); + if (!use_smime) + gpgme_set_armor (ctx, 1); + + ciphertext = create_gpgme_data (); + + if (combined_signed) + { + if (set_signer (ctx, use_smime)) + { + gpgme_data_release (ciphertext); + gpgme_release (ctx); + return NULL; + } + err = gpgme_op_encrypt_sign (ctx, rset, GPGME_ENCRYPT_ALWAYS_TRUST, + plaintext, ciphertext); + } + else + err = gpgme_op_encrypt (ctx, rset, GPGME_ENCRYPT_ALWAYS_TRUST, + plaintext, ciphertext); + mutt_need_hard_redraw (); + if (err) + { + mutt_error ("error encrypting data: %s\n", gpgme_strerror (err)); + gpgme_data_release (ciphertext); + gpgme_release (ctx); + return NULL; + } + + gpgme_release (ctx); + + outfile = data_object_to_tempfile (ciphertext, NULL); + gpgme_data_release (ciphertext); + return outfile; +} + +/* Find the "micalg" parameter from the last Gpgme operation on + context CTX. It is expected that this operation was a sign + operation. Return the algorithm name as a C string in buffer BUF + which must have been allocated by the caller with size BUFLEN. + Returns 0 on success or -1 in case of an error. The return string + is truncted to BUFLEN - 1. */ +static int get_micalg (gpgme_ctx_t ctx, char *buf, size_t buflen) +{ + gpgme_sign_result_t result = NULL; + const char *algorithm_name = NULL; + + if (!buflen) + return -1; + + *buf = 0; + result = gpgme_op_sign_result (ctx); + if (result) + { + algorithm_name = gpgme_hash_algo_name (result->signatures->hash_algo); + if (algorithm_name) + { + strncpy (buf, algorithm_name, buflen - 1); + buf[buflen - 1] = 0; + } + } + + return *buf? 0:-1; +} + +static void print_time(time_t t, STATE *s) +{ + char p[STRING]; + + setlocale (LC_TIME, ""); +#ifdef HAVE_LANGINFO_D_T_FMT + strftime (p, sizeof (p), nl_langinfo (D_T_FMT), localtime (&t)); +#else + strftime (p, sizeof (p), "%c", localtime (&t)); +#endif + setlocale (LC_TIME, "C"); + state_attach_puts (p, s); +} + +/* + * Implementation of `sign_message'. + */ + +/* Sign the MESSAGE in body A either using OpenPGP or S/MIME when + USE_SMIME is passed as true. Returns the new body or NULL on + error. */ +static BODY *sign_message (BODY *a, int use_smime) +{ + BODY *t; + char *sigfile; + int err = 0; + char buf[100]; + gpgme_ctx_t ctx; + gpgme_data_t message, signature; + + convert_to_7bit (a); /* Signed data _must_ be in 7-bit format. */ + + message = body_to_data_object (a, 1); + if (!message) + return NULL; + signature = create_gpgme_data (); + + ctx = create_gpgme_context (use_smime); + if (!use_smime) + gpgme_set_armor (ctx, 1); + + if (set_signer (ctx, use_smime)) + { + gpgme_data_release (signature); + gpgme_release (ctx); + return NULL; + } + + err = gpgme_op_sign (ctx, message, signature, GPGME_SIG_MODE_DETACH ); + mutt_need_hard_redraw (); + gpgme_data_release (message); + if (err) + { + gpgme_data_release (signature); + gpgme_release (ctx); + mutt_error ("error signing data: %s\n", gpgme_strerror (err)); + return NULL; + } + + sigfile = data_object_to_tempfile (signature, NULL); + gpgme_data_release (signature); + if (!sigfile) + { + gpgme_release (ctx); + return NULL; + } + + t = mutt_new_body (); + t->type = TYPEMULTIPART; + t->subtype = safe_strdup ("signed"); + t->encoding = ENC7BIT; + t->use_disp = 0; + t->disposition = DISPINLINE; + + mutt_generate_boundary (&t->parameter); + mutt_set_parameter ("protocol", + use_smime? "application/pkcs7-signature" + : "application/pgp-signature", + &t->parameter); + /* Get the micalg from gpgme. Old gpgme versions don't support this + for S/MIME so we assume sha-1 in this case. */ + if (!get_micalg (ctx, buf, sizeof buf)) + mutt_set_parameter ("micalg", buf, &t->parameter); + else if (use_smime) + mutt_set_parameter ("micalg", "sha1", &t->parameter); + gpgme_release (ctx); + + t->parts = a; + a = t; + + t->parts->next = mutt_new_body (); + t = t->parts->next; + t->type = TYPEAPPLICATION; + if (use_smime) + { + t->subtype = safe_strdup ("pkcs7-signature"); + mutt_set_parameter ("name", "smime.p7s", &t->parameter); + t->encoding = ENCBASE64; + t->use_disp = 1; + t->disposition = DISPATTACH; + t->d_filename = safe_strdup ("smime.p7s"); + } + else + { + t->subtype = safe_strdup ("pgp-signature"); + t->use_disp = 0; + t->disposition = DISPINLINE; + t->encoding = ENC7BIT; + } + t->filename = sigfile; + t->unlink = 1; /* ok to remove this file after sending. */ + + return a; +} + + +BODY *pgp_gpgme_sign_message (BODY *a) +{ + return sign_message (a, 0); +} + +BODY *smime_gpgme_sign_message (BODY *a) +{ + return sign_message (a, 1); +} + +/* + * Implementation of `encrypt_message'. + */ + +/* Encrypt the mail body A to all keys given as space separated keyids + or fingerprints in KEYLIST and return the encrypted body. */ +BODY *pgp_gpgme_encrypt_message (BODY *a, char *keylist, int sign) +{ + char *outfile = NULL; + BODY *t; + gpgme_key_t *rset = NULL; + gpgme_data_t plaintext; + + rset = create_recipient_set (keylist, GPGME_PROTOCOL_OpenPGP); + if (!rset) + return NULL; + + if (sign) + convert_to_7bit (a); + plaintext = body_to_data_object (a, 0); + if (!plaintext) + { + FREE (&rset); + return NULL; + } + + outfile = encrypt_gpgme_object (plaintext, rset, 0, sign); + gpgme_data_release (plaintext); + FREE (&rset); + if (!outfile) + return NULL; + + t = mutt_new_body (); + t->type = TYPEMULTIPART; + t->subtype = safe_strdup ("encrypted"); + t->encoding = ENC7BIT; + t->use_disp = 0; + t->disposition = DISPINLINE; + + mutt_generate_boundary(&t->parameter); + mutt_set_parameter("protocol", "application/pgp-encrypted", &t->parameter); + + t->parts = mutt_new_body (); + t->parts->type = TYPEAPPLICATION; + t->parts->subtype = safe_strdup ("pgp-encrypted"); + t->parts->encoding = ENC7BIT; + + t->parts->next = mutt_new_body (); + t->parts->next->type = TYPEAPPLICATION; + t->parts->next->subtype = safe_strdup ("octet-stream"); + t->parts->next->encoding = ENC7BIT; + t->parts->next->filename = outfile; + t->parts->next->use_disp = 1; + t->parts->next->disposition = DISPINLINE; + t->parts->next->unlink = 1; /* delete after sending the message */ + t->parts->next->d_filename = safe_strdup ("msg.asc"); /* non pgp/mime + can save */ + + return t; +} + +/* + * Implementation of `smime_build_smime_entity'. + */ + +/* Encrypt the mail body A to all keys given as space separated + fingerprints in KEYLIST and return the S/MIME encrypted body. */ +BODY *smime_gpgme_build_smime_entity (BODY *a, char *keylist) +{ + char *outfile = NULL; + BODY *t; + gpgme_key_t *rset = NULL; + gpgme_data_t plaintext; + + rset = create_recipient_set (keylist, GPGME_PROTOCOL_CMS); + if (!rset) + return NULL; + + plaintext = body_to_data_object (a, 0); + if (!plaintext) + { + FREE (&rset); + return NULL; + } + + outfile = encrypt_gpgme_object (plaintext, rset, 1, 0); + gpgme_data_release (plaintext); + FREE (&rset); + if (!outfile) + return NULL; + + t = mutt_new_body (); + t->type = TYPEAPPLICATION; + t->subtype = safe_strdup ("pkcs7-mime"); + mutt_set_parameter ("name", "smime.p7m", &t->parameter); + mutt_set_parameter ("smime-type", "enveloped-data", &t->parameter); + t->encoding = ENCBASE64; /* The output of OpenSSL SHOULD be binary */ + t->use_disp = 1; + t->disposition = DISPATTACH; + t->d_filename = safe_strdup ("smime.p7m"); + t->filename = outfile; + t->unlink = 1; /*delete after sending the message */ + t->parts=0; + t->next=0; + + return t; +} + + +/* + * Implementation of `verify_one'. + */ + +/* Display the common attributes of the signature summary SUM. + Return 1 if there is is a severe warning. + */ +static int show_sig_summary (unsigned long sum, + gpgme_ctx_t ctx, gpgme_key_t key, int idx, + STATE *s) +{ + int severe = 0; + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_KEY_REVOKED)) + { + state_attach_puts (_("Warning: One of the keys has been revoked\n"),s); + severe = 1; + } + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_KEY_EXPIRED)) + { + time_t at = key->subkeys->expires ? key->subkeys->expires : 0; + if (at) + { + state_attach_puts (_("Warning: The key used to create the " + "signature expired at: "), s); + print_time (at , s); + state_attach_puts ("\n", s); + } + else + state_attach_puts (_("Warning: At least one certification key " + "has expired\n"), s); + } + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_SIG_EXPIRED)) + { + gpgme_verify_result_t result; + gpgme_signature_t sig; + unsigned int i; + + result = gpgme_op_verify_result (ctx); + + for (sig = result->signatures, i = 0; sig && (i < idx); + sig = sig->next, i++) + ; + + state_attach_puts (_("Warning: The signature expired at: "), s); + print_time (sig ? sig->exp_timestamp : 0, s); + state_attach_puts ("\n", s); + } + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_KEY_MISSING)) + state_attach_puts (_("Can't verify due to a missing " + "key or certificate\n"), s); + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_CRL_MISSING)) + { + state_attach_puts (_("The CRL is not available\n"), s); + severe = 1; + } + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_CRL_TOO_OLD)) + { + state_attach_puts (_("Available CRL is too old\n"), s); + severe = 1; + } + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_BAD_POLICY)) + state_attach_puts (_("A policy requirement was not met\n"), s); + + if ((sum & GPGME_SIGSUM_SYS_ERROR)) + { + const char *t0 = NULL, *t1 = NULL; + gpgme_verify_result_t result; + gpgme_signature_t sig; + unsigned int i; + + state_attach_puts (_("A system error occured"), s ); + + /* Try to figure out some more detailed system error information. */ + result = gpgme_op_verify_result (ctx); + for (sig = result->signatures, i = 0; sig && (i < idx); + sig = sig->next, i++) + ; + if (sig) + { + t0 = ""; + t1 = sig->wrong_key_usage ? "Wrong_Key_Usage" : ""; + } + + if (t0 || t1) + { + state_attach_puts (": ", s); + if (t0) + state_attach_puts (t0, s); + if (t1 && !(t0 && !strcmp (t0, t1))) + { + if (t0) + state_attach_puts (",", s); + state_attach_puts (t1, s); + } + } + state_attach_puts ("\n", s); + } + + return severe; +} + + +static void show_fingerprint (gpgme_key_t key, STATE *state) +{ + const char *s; + int i, is_pgp; + char *buf, *p; + const char *prefix = _("Fingerprint: "); + + if (!key) + return; + s = key->subkeys ? key->subkeys->fpr : NULL; + if (!s) + return; + is_pgp = (key->protocol == GPGME_PROTOCOL_OpenPGP); + + buf = safe_malloc ( strlen (prefix) + strlen(s) * 4 + 2 ); + strcpy (buf, prefix); /* __STRCPY_CHECKED__ */ + p = buf + strlen (buf); + if (is_pgp && strlen (s) == 40) + { /* PGP v4 style formatted. */ + for (i=0; *s && s[1] && s[2] && s[3] && s[4]; s += 4, i++) + { + *p++ = s[0]; + *p++ = s[1]; + *p++ = s[2]; + *p++ = s[3]; + *p++ = ' '; + if (i == 4) + *p++ = ' '; + } + } + else + { + for (i=0; *s && s[1] && s[2]; s += 2, i++) + { + *p++ = s[0]; + *p++ = s[1]; + *p++ = is_pgp? ' ':':'; + if (is_pgp && i == 7) + *p++ = ' '; + } + } + + /* just in case print remaining odd digits */ + for (; *s; s++) + *p++ = *s; + *p++ = '\n'; + *p = 0; + state_attach_puts (buf, state); + FREE (&buf); +} + +/* Show the valididy of a key used for one signature. */ +static void show_one_sig_validity (gpgme_ctx_t ctx, int idx, STATE *s) +{ + gpgme_verify_result_t result = NULL; + gpgme_signature_t sig = NULL; + const char *txt = NULL; + + result = gpgme_op_verify_result (ctx); + if (result) + for (sig = result->signatures; sig && (idx > 0); sig = sig->next, idx--); + + switch (sig ? sig->validity : 0) + { + case GPGME_VALIDITY_UNKNOWN: + txt = _("WARNING: We have NO indication whether " + "the key belongs to the person named " + "as shown above\n"); + break; + case GPGME_VALIDITY_UNDEFINED: + break; + case GPGME_VALIDITY_NEVER: + txt = _("WARNING: The key does NOT BELONG to " + "the person named as shown above\n"); + break; + case GPGME_VALIDITY_MARGINAL: + txt = _("WARNING: It is NOT certain that the key " + "belongs to the person named as shown above\n"); + break; + case GPGME_VALIDITY_FULL: + case GPGME_VALIDITY_ULTIMATE: + txt = NULL; + break; + } + if (txt) + state_attach_puts (txt, s); +} + +/* Show information about one signature. This fucntion is called with + the context CTX of a sucessful verification operation and the + enumerator IDX which should start at 0 and incremete for each + call/signature. + + Return values are: 0 for normal procession, 1 for a bad signature, + 2 for a signature with a warning or -1 for no more signature. */ +static int show_one_sig_status (gpgme_ctx_t ctx, int idx, STATE *s) +{ + time_t created; + const char *fpr, *uid; + gpgme_key_t key = NULL; + int i, anybad = 0, anywarn = 0; + unsigned int sum; + gpgme_user_id_t uids = NULL; + gpgme_verify_result_t result; + gpgme_signature_t sig; + gpgme_error_t err = GPG_ERR_NO_ERROR; + + result = gpgme_op_verify_result (ctx); + if (result) + { + /* FIXME: this code should use a static variable and remember + the current position in the list of signatures, IMHO. + -moritz. */ + + for (i = 0, sig = result->signatures; sig && (i < idx); + i++, sig = sig->next) + ; + if (! sig) + return -1; /* Signature not found. */ + + if (signature_key) + { + gpgme_key_release (signature_key); + signature_key = NULL; + } + + created = sig->timestamp; + fpr = sig->fpr; + sum = sig->summary; + + if (gpg_err_code (sig->status) != GPG_ERR_NO_ERROR) + anybad = 1; + + err = gpgme_get_key (ctx, fpr, &key, 0); /* secret key? */ + if (! err) + { + uid = (key->uids && key->uids->uid) ? key->uids->uid : "[?]"; + if (! signature_key) + signature_key = key; + } + else + { + key = NULL; /* Old gpgme versions did not set KEY to NULL on + error. Do it here to avoid a double free. */ + uid = "[?]"; + } + + if (!s || !s->fpout || !(s->flags & M_DISPLAY)) + ; /* No state information so no way to print anything. */ + else if (err) + { + state_attach_puts (_("Error getting key information: "), s); + state_attach_puts ( gpg_strerror (err), s ); + state_attach_puts ("\n", s); + anybad = 1; + } + else if ((sum & GPGME_SIGSUM_GREEN)) + { + state_attach_puts (_("Good signature from: "), s); + state_attach_puts (uid, s); + state_attach_puts ("\n", s); + for (i = 1, uids = key->uids; uids; i++, uids = uids->next) + { + if (i == 1) + /* Skip primary UID. */ + continue; + if (uids->revoked) + continue; + state_attach_puts (_(" aka: "), s); + state_attach_puts (uids->uid, s); + state_attach_puts ("\n", s); + } + state_attach_puts (_(" created: "), s); + print_time (created, s); + state_attach_puts ("\n", s); + if (show_sig_summary (sum, ctx, key, idx, s)) + anywarn = 1; + show_one_sig_validity (ctx, idx, s); + } + else if ((sum & GPGME_SIGSUM_RED)) + { + state_attach_puts (_("*BAD* signature claimed to be from: "), s); + state_attach_puts (uid, s); + state_attach_puts ("\n", s); + show_sig_summary (sum, ctx, key, idx, s); + } + else if (!anybad && key && (key->protocol == GPGME_PROTOCOL_OpenPGP)) + { /* We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good + signature, so we display what a PGP user expects: The name, + fingerprint and the key validity (which is neither fully or + ultimate). */ + state_attach_puts (_("Good signature from: "), s); + state_attach_puts (uid, s); + state_attach_puts ("\n", s); + state_attach_puts (_(" created: "), s); + print_time (created, s); + state_attach_puts ("\n", s); + show_one_sig_validity (ctx, idx, s); + show_fingerprint (key,s); + if (show_sig_summary (sum, ctx, key, idx, s)) + anywarn = 1; + } + else /* can't decide (yellow) */ + { + state_attach_puts (_("Error checking signature"), s); + state_attach_puts ("\n", s); + show_sig_summary (sum, ctx, key, idx, s); + } + + if (key != signature_key) + gpgme_key_release (key); + } + + return anybad ? 1 : anywarn ? 2 : 0; +} + +/* Do the actual verification step. With IS_SMIME set to true we + assume S/MIME (surprise!) */ +static int verify_one (BODY *sigbdy, STATE *s, + const char *tempfile, int is_smime) +{ + int badsig = -1; + int anywarn = 0; + int err; + gpgme_ctx_t ctx; + gpgme_data_t signature, message; + + signature = file_to_data_object (s->fpin, sigbdy->offset, sigbdy->length); + if (!signature) + return -1; + + /* We need to tell gpgme about the encoding because the backend can't + auto-detect plain base-64 encoding which is used by S/MIME. */ + if (is_smime) + gpgme_data_set_encoding (signature, GPGME_DATA_ENCODING_BASE64); + + err = gpgme_data_new_from_file (&message, tempfile, 1); + if (err) + { + gpgme_data_release (signature); + mutt_error ("error allocating data object: %s\n", gpgme_strerror (err)); + return -1; + } + ctx = create_gpgme_context (is_smime); + + /* Note: We don't need a current time output because GPGME avoids + such an attack by separating the meta information from the + data. */ + state_attach_puts (_("[-- Begin signature information --]\n"), s); + + err = gpgme_op_verify (ctx, signature, message, NULL); + mutt_need_hard_redraw (); + if (err) + { + char buf[200]; + + snprintf (buf, sizeof(buf)-1, + _("Error: verification failed: %s\n"), + gpgme_strerror (err)); + state_attach_puts (buf, s); + } + else + { /* Verification succeeded, see what the result is. */ + int res, idx; + int anybad = 0; + + if (signature_key) + { + gpgme_key_release (signature_key); + signature_key = NULL; + } + + for(idx=0; (res = show_one_sig_status (ctx, idx, s)) != -1; idx++) + { + if (res == 1) + anybad = 1; + else if (res == 2) + anywarn = 2; + } + if (!anybad) + badsig = 0; + } + + if (!badsig) + { + gpgme_verify_result_t result; + gpgme_sig_notation_t notation; + gpgme_signature_t signature; + + result = gpgme_op_verify_result (ctx); + if (result) + { + for (signature = result->signatures; signature; + signature = signature->next) + { + if (signature->notations) + { + state_attach_puts ("*** Begin Notation (signature by: ", s); + state_attach_puts (signature->fpr, s); + state_attach_puts (") ***\n", s); + for (notation = signature->notations; notation; + notation = notation->next) + { + if (notation->name) + { + state_attach_puts (notation->name, s); + state_attach_puts ("=", s); + } + if (notation->value) + { + state_attach_puts (notation->value, s); + if (!(*notation->value + && (notation->value[strlen (notation->value)-1]=='\n'))) + state_attach_puts ("\n", s); + } + } + state_attach_puts ("*** End Notation ***\n", s); + } + } + } + } + + gpgme_release (ctx); + + state_attach_puts (_("[-- End signature information --]\n\n"), s); + dprint (1, (debugfile, "verify_one: returning %d.\n", badsig)); + + return badsig? 1: anywarn? 2 : 0; +} + +int pgp_gpgme_verify_one (BODY *sigbdy, STATE *s, const char *tempfile) +{ + return verify_one (sigbdy, s, tempfile, 0); +} + +int smime_gpgme_verify_one (BODY *sigbdy, STATE *s, const char *tempfile) +{ + return verify_one (sigbdy, s, tempfile, 1); +} + +/* + * Implementation of `decrypt_part'. + */ + +/* Decrypt a PGP or SMIME message (depending on the boolean flag + IS_SMIME) with body A described further by state S. Write + plaintext out to file FPOUT and return a new body. For PGP returns + a flag in R_IS_SIGNED to indicate whether this is a combined + encrypted and signed message, for S/MIME it returns true when it is + not a encrypted but a signed message. */ +static BODY *decrypt_part (BODY *a, STATE *s, FILE *fpout, int is_smime, + int *r_is_signed) +{ + struct stat info; + BODY *tattach; + int err; + gpgme_ctx_t ctx; + gpgme_data_t ciphertext, plaintext; + int maybe_signed = 0; + int anywarn = 0; + int sig_stat = 0; + + if (r_is_signed) + *r_is_signed = 0; + + ctx = create_gpgme_context (is_smime); + + restart: + /* Make a data object from the body, create context etc. */ + ciphertext = file_to_data_object (s->fpin, a->offset, a->length); + if (!ciphertext) + return NULL; + plaintext = create_gpgme_data (); + + /* Do the decryption or the verification in case of the S/MIME hack. */ + if ((! is_smime) || maybe_signed) + { + if (! is_smime) + err = gpgme_op_decrypt_verify (ctx, ciphertext, plaintext); + else if (maybe_signed) + err = gpgme_op_verify (ctx, ciphertext, NULL, plaintext); + + { + /* Check wether signatures have been verified. */ + gpgme_verify_result_t verify_result = gpgme_op_verify_result (ctx); + if (verify_result->signatures) + sig_stat = 1; + } + } + else + err = gpgme_op_decrypt (ctx, ciphertext, plaintext); + gpgme_data_release (ciphertext); + if (err) + { + if (is_smime && !maybe_signed + && gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) + { + /* Check whether this might be a signed message despite what + the mime header told us. Retry then. gpgsm returns the + error information "unsupported Algorithm '?'" but gpgme + will not store this unknown algorithm, thus we test that + it has not been set. */ + gpgme_decrypt_result_t result; + + result = gpgme_op_decrypt_result (ctx); + if (!result->unsupported_algorithm) + { + maybe_signed = 1; + gpgme_data_release (plaintext); + goto restart; + } + } + mutt_need_hard_redraw (); + if ((s->flags & M_DISPLAY)) + { + char buf[200]; + + snprintf (buf, sizeof(buf)-1, + _("[-- Error: decryption failed: %s --]\n\n"), + gpgme_strerror (err)); + state_attach_puts (buf, s); + } + gpgme_data_release (plaintext); + gpgme_release (ctx); + return NULL; + } + mutt_need_hard_redraw (); + + /* Read the output from GPGME, and make sure to change CRLF to LF, + otherwise read_mime_header has a hard time parsing the message. */ + if (data_object_to_stream (plaintext, fpout)) + { + gpgme_data_release (plaintext); + gpgme_release (ctx); + return NULL; + } + gpgme_data_release (plaintext); + + a->is_signed_data = 0; + if (sig_stat) + { + int res, idx; + int anybad = 0; + + if (maybe_signed) + a->is_signed_data = 1; + if(r_is_signed) + *r_is_signed = -1; /* A signature exists. */ + + if ((s->flags & M_DISPLAY)) + state_attach_puts (_("[-- Begin signature " + "information --]\n"), s); + for(idx = 0; (res = show_one_sig_status (ctx, idx, s)) != -1; idx++) + { + if (res == 1) + anybad = 1; + else if (res == 2) + anywarn = 1; + } + if (!anybad && idx && r_is_signed && *r_is_signed) + *r_is_signed = anywarn? 2:1; /* Good signature. */ + + if ((s->flags & M_DISPLAY)) + state_attach_puts (_("[-- End signature " + "information --]\n\n"), s); + } + gpgme_release (ctx); ctx = NULL; + + fflush (fpout); + rewind (fpout); + tattach = mutt_read_mime_header (fpout, 0); + if (tattach) + { + /* + * Need to set the length of this body part. + */ + fstat (fileno (fpout), &info); + tattach->length = info.st_size - tattach->offset; + + tattach->warnsig = anywarn; + + /* See if we need to recurse on this MIME part. */ + mutt_parse_part (fpout, tattach); + } + + return tattach; +} + +/* Decrypt a PGP/MIME message in FPIN and B and return a new body and + the stream in CUR and FPOUT. Returns 0 on success. */ +int pgp_gpgme_decrypt_mime (FILE *fpin, FILE **fpout, BODY *b, BODY **cur) +{ + char tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + STATE s; + BODY *first_part = b; + int is_signed; + + first_part->goodsig = 0; + first_part->warnsig = 0; + + if(!mutt_is_multipart_encrypted(b)) + return -1; + + if(!b->parts || !b->parts->next) + return -1; + + b = b->parts->next; + + memset (&s, 0, sizeof (s)); + s.fpin = fpin; + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(*fpout = safe_fopen (tempfile, "w+"))) + { + mutt_perror (tempfile); + return -1; + } + unlink (tempfile); + + *cur = decrypt_part (b, &s, *fpout, 0, &is_signed); + rewind (*fpout); + if (is_signed > 0) + first_part->goodsig = 1; + + return *cur? 0:-1; +} + + +/* Decrypt a S/MIME message in FPIN and B and return a new body and + the stream in CUR and FPOUT. Returns 0 on success. */ +int smime_gpgme_decrypt_mime (FILE *fpin, FILE **fpout, BODY *b, BODY **cur) +{ + char tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + STATE s; + FILE *tmpfp=NULL; + int is_signed; + long saved_b_offset; + size_t saved_b_length; + int saved_b_type; + + if (!mutt_is_application_smime (b)) + return -1; + + if (b->parts) + return -1; + + /* Decode the body - we need to pass binary CMS to the + backend. The backend allows for Base64 encoded data but it does + not allow for QP which I have seen in some messages. So better + do it here. */ + saved_b_type = b->type; + saved_b_offset = b->offset; + saved_b_length = b->length; + memset (&s, 0, sizeof (s)); + s.fpin = fpin; + fseek (s.fpin, b->offset, 0); + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(tmpfp = safe_fopen (tempfile, "w+"))) + { + mutt_perror (tempfile); + return -1; + } + mutt_unlink (tempfile); + + s.fpout = tmpfp; + mutt_decode_attachment (b, &s); + fflush (tmpfp); + b->length = ftell (s.fpout); + b->offset = 0; + rewind (tmpfp); + + memset (&s, 0, sizeof (s)); + s.fpin = tmpfp; + s.fpout = 0; + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(*fpout = safe_fopen (tempfile, "w+"))) + { + mutt_perror (tempfile); + return -1; + } + mutt_unlink (tempfile); + + *cur = decrypt_part (b, &s, *fpout, 1, &is_signed); + if (*cur) + (*cur)->goodsig = is_signed > 0; + b->type = saved_b_type; + b->length = saved_b_length; + b->offset = saved_b_offset; + fclose (tmpfp); + rewind (*fpout); + if (*cur && !is_signed && !(*cur)->parts && mutt_is_application_smime (*cur)) + { + /* Assume that this is a opaque signed s/mime message. This is + an ugly way of doing it but we have anyway a problem with + arbitrary encoded S/MIME messages: Only the outer part may be + encrypted. The entire mime parsing should be revamped, + probably by keeping the temportary files so that we don't + need to decrypt them all the time. Inner parts of an + encrypted part can then pint into this file and tehre won't + never be a need to decrypt again. This needs a partial + rewrite of the MIME engine. */ + BODY *bb = *cur; + BODY *tmp_b; + + saved_b_type = bb->type; + saved_b_offset = bb->offset; + saved_b_length = bb->length; + memset (&s, 0, sizeof (s)); + s.fpin = *fpout; + fseek (s.fpin, bb->offset, 0); + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(tmpfp = safe_fopen (tempfile, "w+"))) + { + mutt_perror (tempfile); + return -1; + } + mutt_unlink (tempfile); + + s.fpout = tmpfp; + mutt_decode_attachment (bb, &s); + fflush (tmpfp); + bb->length = ftell (s.fpout); + bb->offset = 0; + rewind (tmpfp); + fclose (*fpout); + + memset (&s, 0, sizeof (s)); + s.fpin = tmpfp; + s.fpout = 0; + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(*fpout = safe_fopen (tempfile, "w+"))) + { + mutt_perror (tempfile); + return -1; + } + mutt_unlink (tempfile); + + tmp_b = decrypt_part (bb, &s, *fpout, 1, &is_signed); + if (tmp_b) + tmp_b->goodsig = is_signed > 0; + bb->type = saved_b_type; + bb->length = saved_b_length; + bb->offset = saved_b_offset; + fclose (tmpfp); + rewind (*fpout); + mutt_free_body (cur); + *cur = tmp_b; + } + return *cur? 0:-1; +} + + +/* + * Implementation of `pgp_check_traditional'. + */ + +static int pgp_check_traditional_one_body (FILE *fp, BODY *b, int tagged_only) +{ + char tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + char buf[HUGE_STRING]; + FILE *tfp; + + short sgn = 0; + short enc = 0; + + if (b->type != TYPETEXT) + return 0; + + if (tagged_only && !b->tagged) + return 0; + + mutt_mktemp (tempfile); + if (mutt_decode_save_attachment (fp, b, tempfile, 0, 0) != 0) + { + unlink (tempfile); + return 0; + } + + if ((tfp = fopen (tempfile, "r")) == NULL) + { + unlink (tempfile); + return 0; + } + + while (fgets (buf, sizeof (buf), tfp)) + { + if (!mutt_strncmp ("-----BEGIN PGP ", buf, 15)) + { + if (!mutt_strcmp ("MESSAGE-----\n", buf + 15)) + enc = 1; + else if (!mutt_strcmp ("SIGNED MESSAGE-----\n", buf + 15)) + sgn = 1; + } + } + safe_fclose (&tfp); + unlink (tempfile); + + if (!enc && !sgn) + return 0; + + /* fix the content type */ + + mutt_set_parameter ("format", "fixed", &b->parameter); + mutt_set_parameter ("x-action", enc ? "pgp-encrypted" : "pgp-signed", + &b->parameter); + + return 1; +} + +int pgp_gpgme_check_traditional (FILE *fp, BODY *b, int tagged_only) +{ + int rv = 0; + int r; + for (; b; b = b->next) + { + if (is_multipart (b)) + rv = (pgp_gpgme_check_traditional (fp, b->parts, tagged_only) || rv); + else if (b->type == TYPETEXT) + { + if ((r = mutt_is_application_pgp (b))) + rv = (rv || r); + else + rv = (pgp_check_traditional_one_body (fp, b, tagged_only) || rv); + } + } + return rv; +} + + +/* + * Implementation of `application_handler'. + */ + +/* + Copy a clearsigned message, and strip the signature and PGP's + dash-escaping. + + XXX - charset handling: We assume that it is safe to do + character set decoding first, dash decoding second here, while + we do it the other way around in the main handler. + + (Note that we aren't worse than Outlook & Cie in this, and also + note that we can successfully handle anything produced by any + existing versions of mutt.) */ + +static void copy_clearsigned (gpgme_data_t data, STATE *s, char *charset) +{ + char buf[HUGE_STRING]; + short complete, armor_header; + FGETCONV *fc; + char *fname; + FILE *fp; + + fname = data_object_to_tempfile (data, &fp); + if (!fname) + return; + unlink (fname); + FREE (&fname); + + fc = fgetconv_open (fp, charset, Charset, M_ICONV_HOOK_FROM); + + for (complete = 1, armor_header = 1; + fgetconvs (buf, sizeof (buf), fc) != NULL; + complete = strchr (buf, '\n') != NULL) + { + if (!complete) + { + if (!armor_header) + state_puts (buf, s); + continue; + } + + if (!mutt_strcmp (buf, "-----BEGIN PGP SIGNATURE-----\n")) + break; + + if (armor_header) + { + if (buf[0] == '\n') + armor_header = 0; + continue; + } + + if (s->prefix) + state_puts (s->prefix, s); + + if (buf[0] == '-' && buf[1] == ' ') + state_puts (buf + 2, s); + else + state_puts (buf, s); + } + + fgetconv_close (&fc); + fclose (fp); +} + + +/* Support for classic_application/pgp */ +void pgp_gpgme_application_handler (BODY *m, STATE *s) +{ + int needpass = -1, pgp_keyblock = 0; + int clearsign = 0; + long start_pos = 0; + long bytes, last_pos, offset; + char buf[HUGE_STRING]; + FILE *pgpout = NULL; + + gpgme_error_t err; + gpgme_data_t armored_data = NULL; + + short maybe_goodsig = 1; + short have_any_sigs = 0; + + char body_charset[STRING]; /* Only used for clearsigned messages. */ + + dprint (2, (debugfile, "Entering pgp_application_pgp handler\n")); + + /* For clearsigned messages we won't be able to get a character set + but we know that this may only be text thus we assume Latin-1 + here. */ + if (!mutt_get_body_charset (body_charset, sizeof (body_charset), m)) + strfcpy (body_charset, "iso-8859-1", sizeof body_charset); + + fseek (s->fpin, m->offset, 0); + last_pos = m->offset; + + for (bytes = m->length; bytes > 0;) + { + if (fgets (buf, sizeof (buf), s->fpin) == NULL) + break; + + offset = ftell (s->fpin); + bytes -= (offset - last_pos); /* don't rely on mutt_strlen(buf) */ + last_pos = offset; + + if (!mutt_strncmp ("-----BEGIN PGP ", buf, 15)) + { + clearsign = 0; + start_pos = last_pos; + + if (!mutt_strcmp ("MESSAGE-----\n", buf + 15)) + needpass = 1; + else if (!mutt_strcmp ("SIGNED MESSAGE-----\n", buf + 15)) + { + clearsign = 1; + needpass = 0; + } + else if (!option (OPTDONTHANDLEPGPKEYS) && + !mutt_strcmp ("PUBLIC KEY BLOCK-----\n", buf + 15)) + { + needpass = 0; + pgp_keyblock =1; + } + else + { + /* XXX - we may wish to recode here */ + if (s->prefix) + state_puts (s->prefix, s); + state_puts (buf, s); + continue; + } + + have_any_sigs = (have_any_sigs + || (clearsign && (s->flags & M_VERIFY))); + + /* Copy PGP material to an data container */ + armored_data = create_gpgme_data (); + gpgme_data_write (armored_data, buf, strlen (buf)); + while (bytes > 0 && fgets (buf, sizeof (buf) - 1, s->fpin) != NULL) + { + offset = ftell (s->fpin); + bytes -= (offset - last_pos); /* don't rely on mutt_strlen(buf)*/ + last_pos = offset; + + gpgme_data_write (armored_data, buf, strlen (buf)); + + if ((needpass + && !mutt_strcmp ("-----END PGP MESSAGE-----\n", buf)) + || (!needpass + && (!mutt_strcmp ("-----END PGP SIGNATURE-----\n", buf) + || !mutt_strcmp ( + "-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----\n",buf)))) + break; + } + + /* Invoke PGP if needed */ + if (!clearsign || (s->flags & M_VERIFY)) + { + unsigned int sig_stat = 0; + gpgme_data_t plaintext; + gpgme_ctx_t ctx; + + plaintext = create_gpgme_data (); + ctx = create_gpgme_context (0); + + if (clearsign) + err = gpgme_op_verify (ctx, armored_data, NULL, plaintext); + else + { + err = gpgme_op_decrypt_verify (ctx, armored_data, plaintext); + if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) + { + /* Decrypt verify can't handle signed only messages. */ + err = (gpgme_data_seek (armored_data, 0, SEEK_SET) == -1) + ? gpgme_error_from_errno (errno) : 0; + /* Must release plaintext so that we supply an + uninitialized object. */ + gpgme_data_release (plaintext); + plaintext = create_gpgme_data (); + err = gpgme_op_verify (ctx, armored_data, + NULL, plaintext); + } + } + + if (err) + { + char errbuf[200]; + + snprintf (errbuf, sizeof(errbuf)-1, + _("Error: decryption/verification failed: %s\n"), + gpgme_strerror (err)); + state_attach_puts (errbuf, s); + } + else + { /* Decryption/Verification succeeded */ + char *tmpfname; + + { + /* Check wether signatures have been verified. */ + gpgme_verify_result_t verify_result; + + verify_result = gpgme_op_verify_result (ctx); + if (verify_result->signatures) + sig_stat = 1; + } + + have_any_sigs = 0; + maybe_goodsig = 0; + if ((s->flags & M_DISPLAY) && sig_stat) + { + int res, idx; + int anybad = 0; + int anywarn = 0; + + state_attach_puts (_("[-- Begin signature " + "information --]\n"), s); + have_any_sigs = 1; + for(idx=0; + (res = show_one_sig_status (ctx, idx, s)) != -1; + idx++) + { + if (res == 1) + anybad = 1; + else if (res == 2) + anywarn = 1; + } + if (!anybad && idx) + maybe_goodsig = 1; + + state_attach_puts (_("[-- End signature " + "information --]\n\n"), s); + } + + tmpfname = data_object_to_tempfile (plaintext, &pgpout); + if (!tmpfname) + { + pgpout = NULL; + state_attach_puts (_("Error: copy data failed\n"), s); + } + else + { + unlink (tmpfname); + FREE (&tmpfname); + } + } + gpgme_release (ctx); + } + + /* + * Now, copy cleartext to the screen. NOTE - we expect that PGP + * outputs utf-8 cleartext. This may not always be true, but it + * seems to be a reasonable guess. + */ + + if(s->flags & M_DISPLAY) + { + if (needpass) + state_attach_puts (_("[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n\n"), s); + else if (pgp_keyblock) + state_attach_puts (_("[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"), + s); + else + state_attach_puts (_("[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n\n"), + s); + } + + if (clearsign) + { + copy_clearsigned (armored_data, s, body_charset); + } + else if (pgpout) + { + FGETCONV *fc; + int c; + rewind (pgpout); + fc = fgetconv_open (pgpout, "utf-8", Charset, 0); + while ((c = fgetconv (fc)) != EOF) + { + state_putc (c, s); + if (c == '\n' && s->prefix) + state_puts (s->prefix, s); + } + fgetconv_close (&fc); + } + + if (s->flags & M_DISPLAY) + { + state_putc ('\n', s); + if (needpass) + state_attach_puts (_("[-- END PGP MESSAGE --]\n"), s); + else if (pgp_keyblock) + state_attach_puts (_("[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"), s); + else + state_attach_puts (_("[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"), s); + } + + if (pgpout) + { + safe_fclose (&pgpout); + } + } + else + { + /* XXX - we may wish to recode here */ + if (s->prefix) + state_puts (s->prefix, s); + state_puts (buf, s); + } + } + + m->goodsig = (maybe_goodsig && have_any_sigs); + + if (needpass == -1) + { + state_attach_puts (_("[-- Error: could not find beginning" + " of PGP message! --]\n\n"), s); + return; + } + dprint (2, (debugfile, "Leaving pgp_application_pgp handler\n")); +} + +/* + * Implementation of `encrypted_handler'. + */ + +/* MIME handler for pgp/mime encrypted messages. */ +void pgp_gpgme_encrypted_handler (BODY *a, STATE *s) +{ + char tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + FILE *fpout; + BODY *tattach; + BODY *orig_body = a; + int is_signed; + + dprint (2, (debugfile, "Entering pgp_encrypted handler\n")); + a = a->parts; + if (!a || a->type != TYPEAPPLICATION || !a->subtype + || ascii_strcasecmp ("pgp-encrypted", a->subtype) + || !a->next || a->next->type != TYPEAPPLICATION || !a->next->subtype + || ascii_strcasecmp ("octet-stream", a->next->subtype) ) + { + if (s->flags & M_DISPLAY) + state_attach_puts (_("[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n\n"), + s); + return; + } + + /* Move forward to the application/pgp-encrypted body. */ + a = a->next; + + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(fpout = safe_fopen (tempfile, "w+"))) + { + if (s->flags & M_DISPLAY) + state_attach_puts (_("[-- Error: could not create temporary file! " + "--]\n"), s); + return; + } + + tattach = decrypt_part (a, s, fpout, 0, &is_signed); + if (tattach) + { + tattach->goodsig = is_signed > 0; + + if (s->flags & M_DISPLAY) + state_attach_puts (is_signed? + _("[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n\n"): + _("[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n\n"), + s); + + { + FILE *savefp = s->fpin; + s->fpin = fpout; + mutt_body_handler (tattach, s); + s->fpin = savefp; + } + + /* + * if a multipart/signed is the _only_ sub-part of a + * multipart/encrypted, cache signature verification + * status. + */ + if (mutt_is_multipart_signed (tattach) && !tattach->next) + orig_body->goodsig |= tattach->goodsig; + + if (s->flags & M_DISPLAY) + { + state_puts ("\n", s); + state_attach_puts (is_signed? + _("[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"): + _("[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"), + s); + } + + mutt_free_body (&tattach); + } + + fclose (fpout); + mutt_unlink(tempfile); + dprint (2, (debugfile, "Leaving pgp_encrypted handler\n")); +} + +/* Support for application/smime */ +void smime_gpgme_application_handler (BODY *a, STATE *s) +{ + char tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + FILE *fpout; + BODY *tattach; + int is_signed; + + + dprint (2, (debugfile, "Entering smime_encrypted handler\n")); + + a->warnsig = 0; + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(fpout = safe_fopen (tempfile, "w+"))) + { + if (s->flags & M_DISPLAY) + state_attach_puts (_("[-- Error: could not create temporary file! " + "--]\n"), s); + return; + } + + tattach = decrypt_part (a, s, fpout, 1, &is_signed); + if (tattach) + { + tattach->goodsig = is_signed > 0; + + if (s->flags & M_DISPLAY) + state_attach_puts (is_signed? + _("[-- The following data is S/MIME signed --]\n\n"): + _("[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n\n"), + s); + + { + FILE *savefp = s->fpin; + s->fpin = fpout; + mutt_body_handler (tattach, s); + s->fpin = savefp; + } + + /* + * if a multipart/signed is the _only_ sub-part of a + * multipart/encrypted, cache signature verification + * status. + */ + if (mutt_is_multipart_signed (tattach) && !tattach->next) + { + if (!(a->goodsig = tattach->goodsig)) + a->warnsig = tattach->warnsig; + } + else if (tattach->goodsig) + { + a->goodsig = 1; + a->warnsig = tattach->warnsig; + } + + if (s->flags & M_DISPLAY) + { + state_puts ("\n", s); + state_attach_puts (is_signed? + _("[-- End of S/MIME signed data --]\n"): + _("[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"), + s); + } + + mutt_free_body (&tattach); + } + + fclose (fpout); + mutt_unlink(tempfile); + dprint (2, (debugfile, "Leaving smime_encrypted handler\n")); +} + + +/* + * Format an entry on the CRYPT key selection menu. + * + * %n number + * %k key id %K key id of the principal key + * %u user id + * %a algorithm %A algorithm of the princ. key + * %l length %L length of the princ. key + * %f flags %F flags of the princ. key + * %c capabilities %C capabilities of the princ. key + * %t trust/validity of the key-uid association + * %p protocol + * %[...] date of key using strftime(3) + */ + +static const char *crypt_entry_fmt (char *dest, + size_t destlen, + char op, + const char *src, + const char *prefix, + const char *ifstring, + const char *elsestring, + unsigned long data, + format_flag flags) +{ + char fmt[16]; + crypt_entry_t *entry; + crypt_key_t *key; + int kflags = 0; + int optional = (flags & M_FORMAT_OPTIONAL); + const char *s = NULL; + unsigned long val; + + entry = (crypt_entry_t *) data; + key = entry->key; + +/* if (isupper ((unsigned char) op)) */ +/* key = pkey; */ + + kflags = (key->flags /*| (pkey->flags & KEYFLAG_RESTRICTIONS) + | uid->flags*/); + + switch (ascii_tolower (op)) + { + case '[': + { + const char *cp; + char buf2[SHORT_STRING], *p; + int do_locales; + struct tm *tm; + size_t len; + + p = dest; + + cp = src; + if (*cp == '!') + { + do_locales = 0; + cp++; + } + else + do_locales = 1; + + len = destlen - 1; + while (len > 0 && *cp != ']') + { + if (*cp == '%') + { + cp++; + if (len >= 2) + { + *p++ = '%'; + *p++ = *cp; + len -= 2; + } + else + break; /* not enough space */ + cp++; + } + else + { + *p++ = *cp++; + len--; + } + } + *p = 0; + + if (do_locales && Locale) + setlocale (LC_TIME, Locale); + + { + time_t tt = 0; + + if (key->kobj->subkeys && (key->kobj->subkeys->timestamp > 0)) + tt = key->kobj->subkeys->timestamp; + + tm = localtime (&tt); + } + strftime (buf2, sizeof (buf2), dest, tm); + + if (do_locales) + setlocale (LC_TIME, "C"); + + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%ss", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, buf2); + if (len > 0) + src = cp + 1; + } + break; + case 'n': + if (!optional) + { + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%sd", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, entry->num); + } + break; + case 'k': + if (!optional) + { + /* fixme: we need a way to distinguish between main and subkeys. + Store the idx in entry? */ + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%ss", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, crypt_keyid (key)); + } + break; + case 'u': + if (!optional) + { + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%ss", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, key->uid); + } + break; + case 'a': + if (!optional) + { + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%s.3s", prefix); + if (key->kobj->subkeys) + s = gpgme_pubkey_algo_name (key->kobj->subkeys->pubkey_algo); + else + s = "?"; + snprintf (dest, destlen, fmt, s); + } + break; + case 'l': + if (!optional) + { + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%slu", prefix); + if (key->kobj->subkeys) + val = key->kobj->subkeys->length; + else + val = 0; + snprintf (dest, destlen, fmt, val); + } + break; + case 'f': + if (!optional) + { + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%sc", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, crypt_flags (kflags)); + } + else if (!(kflags & (KEYFLAG_RESTRICTIONS))) + optional = 0; + break; + case 'c': + if (!optional) + { + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%ss", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, crypt_key_abilities (kflags)); + } + else if (!(kflags & (KEYFLAG_ABILITIES))) + optional = 0; + break; + case 't': + if ((kflags & KEYFLAG_ISX509)) + s = "x"; + else + { + gpgme_user_id_t uid = NULL; + unsigned int i = 0; + + for (i = 0, uid = key->kobj->uids; uid && (i < key->idx); + i++, uid = uid->next) + ; + if (uid) + switch (uid->validity) + { + case GPGME_VALIDITY_UNDEFINED: + s = "q"; + break; + case GPGME_VALIDITY_NEVER: + s = "n"; + break; + case GPGME_VALIDITY_MARGINAL: + s = "m"; + break; + case GPGME_VALIDITY_FULL: + s = "f"; + break; + case GPGME_VALIDITY_ULTIMATE: + s = "u"; + break; + case GPGME_VALIDITY_UNKNOWN: + default: + s = "?"; + break; + } + } + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%sc", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, s? *s: 'B'); + break; + case 'p': + snprintf (fmt, sizeof (fmt), "%%%ss", prefix); + snprintf (dest, destlen, fmt, + gpgme_get_protocol_name (key->kobj->protocol)); + break; + + default: + *dest = '\0'; + } + + if (optional) + mutt_FormatString (dest, destlen, ifstring, mutt_attach_fmt, data, 0); + else if (flags & M_FORMAT_OPTIONAL) + mutt_FormatString (dest, destlen, elsestring, mutt_attach_fmt, data, 0); + return (src); +} + +/* Used by the display fucntion to format a line. */ +static void crypt_entry (char *s, size_t l, MUTTMENU * menu, int num) +{ + crypt_key_t **key_table = (crypt_key_t **) menu->data; + crypt_entry_t entry; + + entry.key = key_table[num]; + entry.num = num + 1; + + mutt_FormatString (s, l, NONULL (PgpEntryFormat), crypt_entry_fmt, + (unsigned long) &entry, M_FORMAT_ARROWCURSOR); +} + +/* Compare two addresses and the keyid to be used for sorting. */ +static int _crypt_compare_address (const void *a, const void *b) +{ + crypt_key_t **s = (crypt_key_t **) a; + crypt_key_t **t = (crypt_key_t **) b; + int r; + + if ((r = mutt_strcasecmp ((*s)->uid, (*t)->uid))) + return r > 0; + else + return mutt_strcasecmp (crypt_keyid (*s), crypt_keyid (*t)) > 0; +} + +static int crypt_compare_address (const void *a, const void *b) +{ + return ((PgpSortKeys & SORT_REVERSE) ? !_crypt_compare_address (a, b) + : _crypt_compare_address (a, b)); +} + + +/* Compare two key IDs and the addresses to be used for sorting. */ +static int _crypt_compare_keyid (const void *a, const void *b) +{ + crypt_key_t **s = (crypt_key_t **) a; + crypt_key_t **t = (crypt_key_t **) b; + int r; + + if ((r = mutt_strcasecmp (crypt_keyid (*s), crypt_keyid (*t)))) + return r > 0; + else + return mutt_strcasecmp ((*s)->uid, (*t)->uid) > 0; +} + +static int crypt_compare_keyid (const void *a, const void *b) +{ + return ((PgpSortKeys & SORT_REVERSE) ? !_crypt_compare_keyid (a, b) + : _crypt_compare_keyid (a, b)); +} + +/* Compare 2 creation dates and the addresses. For sorting. */ +static int _crypt_compare_date (const void *a, const void *b) +{ + crypt_key_t **s = (crypt_key_t **) a; + crypt_key_t **t = (crypt_key_t **) b; + unsigned long ts = 0, tt = 0; + + if ((*s)->kobj->subkeys && ((*s)->kobj->subkeys->timestamp > 0)) + ts = (*s)->kobj->subkeys->timestamp; + if ((*t)->kobj->subkeys && ((*t)->kobj->subkeys->timestamp > 0)) + tt = (*t)->kobj->subkeys->timestamp; + + if (ts > tt) + return 1; + if (ts < tt) + return 0; + + return mutt_strcasecmp ((*s)->uid, (*t)->uid) > 0; +} + +static int crypt_compare_date (const void *a, const void *b) +{ + return ((PgpSortKeys & SORT_REVERSE) ? !_crypt_compare_date (a, b) + : _crypt_compare_date (a, b)); +} + +/* Compare two trust values, the key length, the creation dates. the + addresses and the key IDs. For sorting. */ +static int _crypt_compare_trust (const void *a, const void *b) +{ + crypt_key_t **s = (crypt_key_t **) a; + crypt_key_t **t = (crypt_key_t **) b; + unsigned long ts = 0, tt = 0; + int r; + + if ((r = (((*s)->flags & (KEYFLAG_RESTRICTIONS)) + - ((*t)->flags & (KEYFLAG_RESTRICTIONS))))) + return r > 0; + + if ((*s)->kobj->uids) + ts = (*s)->kobj->uids->validity; + if ((*t)->kobj->uids) + tt = (*t)->kobj->uids->validity; + if ((r = (tt - ts))) + return r < 0; + + if ((*s)->kobj->subkeys) + ts = (*s)->kobj->subkeys->length; + if ((*t)->kobj->subkeys) + tt = (*t)->kobj->subkeys->length; + if (ts != tt) + return ts > tt; + + if ((*s)->kobj->subkeys && ((*s)->kobj->subkeys->timestamp > 0)) + ts = (*s)->kobj->subkeys->timestamp; + if ((*t)->kobj->subkeys && ((*t)->kobj->subkeys->timestamp > 0)) + tt = (*t)->kobj->subkeys->timestamp; + if (ts > tt) + return 1; + if (ts < tt) + return 0; + + if ((r = mutt_strcasecmp ((*s)->uid, (*t)->uid))) + return r > 0; + return (mutt_strcasecmp (crypt_keyid ((*s)), crypt_keyid ((*t)))) > 0; +} + +static int crypt_compare_trust (const void *a, const void *b) +{ + return ((PgpSortKeys & SORT_REVERSE) ? !_crypt_compare_trust (a, b) + : _crypt_compare_trust (a, b)); +} + +/* Print the X.500 Distinguished Name part KEY from the array of parts + DN to FP. */ +static int +print_dn_part (FILE *fp, struct dn_array_s *dn, const char *key) +{ + int any = 0; + + for (; dn->key; dn++) + { + if (!strcmp (dn->key, key)) + { + if (any) + fputs (" + ", fp); + print_utf8 (fp, dn->value, strlen (dn->value)); + any = 1; + } + } + return any; +} + +/* Print all parts of a DN in a standard sequence. */ +static void +print_dn_parts (FILE *fp, struct dn_array_s *dn) +{ + const char *stdpart[] = { + "CN", "OU", "O", "STREET", "L", "ST", "C", NULL + }; + int any=0, any2=0, i; + + for (i=0; stdpart[i]; i++) + { + if (any) + fputs (", ", fp); + any = print_dn_part (fp, dn, stdpart[i]); + } + /* now print the rest without any specific ordering */ + for (; dn->key; dn++) + { + for (i=0; stdpart[i]; i++) + { + if (!strcmp (dn->key, stdpart[i])) + break; + } + if (!stdpart[i]) + { + if (any) + fputs (", ", fp); + if (!any2) + fputs ("(", fp); + any = print_dn_part (fp, dn, dn->key); + any2 = 1; + } + } + if (any2) + fputs (")", fp); +} + + +/* Parse an RDN; this is a helper to parse_dn(). */ +static const unsigned char * +parse_dn_part (struct dn_array_s *array, const unsigned char *string) +{ + const unsigned char *s, *s1; + size_t n; + unsigned char *p; + + /* parse attributeType */ + for (s = string+1; *s && *s != '='; s++) + ; + if (!*s) + return NULL; /* error */ + n = s - string; + if (!n) + return NULL; /* empty key */ + array->key = safe_malloc (n+1); + p = (unsigned char *)array->key; + memcpy (p, string, n); /* fixme: trim trailing spaces */ + p[n] = 0; + string = s + 1; + + if (*string == '#') + { /* hexstring */ + string++; + for (s=string; hexdigitp (s); s++) + s++; + n = s - string; + if (!n || (n & 1)) + return NULL; /* empty or odd number of digits */ + n /= 2; + p = safe_malloc (n+1); + array->value = (char*)p; + for (s1=string; n; s1 += 2, n--) + *p++ = xtoi_2 (s1); + *p = 0; + } + else + { /* regular v3 quoted string */ + for (n=0, s=string; *s; s++) + { + if (*s == '\\') + { /* pair */ + s++; + if (*s == ',' || *s == '=' || *s == '+' + || *s == '<' || *s == '>' || *s == '#' || *s == ';' + || *s == '\\' || *s == '\"' || *s == ' ') + n++; + else if (hexdigitp (s) && hexdigitp (s+1)) + { + s++; + n++; + } + else + return NULL; /* invalid escape sequence */ + } + else if (*s == '\"') + return NULL; /* invalid encoding */ + else if (*s == ',' || *s == '=' || *s == '+' + || *s == '<' || *s == '>' || *s == '#' || *s == ';' ) + break; + else + n++; + } + + p = safe_malloc (n+1); + array->value = (char*)p; + for (s=string; n; s++, n--) + { + if (*s == '\\') + { + s++; + if (hexdigitp (s)) + { + *p++ = xtoi_2 (s); + s++; + } + else + *p++ = *s; + } + else + *p++ = *s; + } + *p = 0; + } + return s; +} + + +/* Parse a DN and return an array-ized one. This is not a validating + parser and it does not support any old-stylish syntax; gpgme is + expected to return only rfc2253 compatible strings. */ +static struct dn_array_s * +parse_dn (const unsigned char *string) +{ + struct dn_array_s *array; + size_t arrayidx, arraysize; + int i; + + arraysize = 7; /* C,ST,L,O,OU,CN,email */ + array = safe_malloc ((arraysize+1) * sizeof *array); + arrayidx = 0; + while (*string) + { + while (*string == ' ') + string++; + if (!*string) + break; /* ready */ + if (arrayidx >= arraysize) + { /* mutt lacks a real safe_realoc - so we need to copy */ + struct dn_array_s *a2; + + arraysize += 5; + a2 = safe_malloc ((arraysize+1) * sizeof *array); + for (i=0; i < arrayidx; i++) + { + a2[i].key = array[i].key; + a2[i].value = array[i].value; + } + FREE (&array); + array = a2; + } + array[arrayidx].key = NULL; + array[arrayidx].value = NULL; + string = parse_dn_part (array+arrayidx, string); + arrayidx++; + if (!string) + goto failure; + while (*string == ' ') + string++; + if (*string && *string != ',' && *string != ';' && *string != '+') + goto failure; /* invalid delimiter */ + if (*string) + string++; + } + array[arrayidx].key = NULL; + array[arrayidx].value = NULL; + return array; + + failure: + for (i=0; i < arrayidx; i++) + { + FREE (&array[i].key); + FREE (&array[i].value); + } + FREE (&array); + return NULL; +} + + +/* Print a nice representation of the USERID and make sure it is + displayed in a proper way, which does mean to reorder some parts + for S/MIME's DNs. USERID is a string as returned by the gpgme key + functions. It is utf-8 encoded. */ +static void +parse_and_print_user_id (FILE *fp, const char *userid) +{ + const char *s; + int i; + + if (*userid == '<') + { + s = strchr (userid+1, '>'); + if (s) + print_utf8 (fp, userid+1, s-userid-1); + } + else if (*userid == '(') + fputs (_("[Can't display this user ID (unknown encoding)]"), fp); + else if (!digit_or_letter ((const unsigned char *)userid)) + fputs (_("[Can't display this user ID (invalid encoding)]"), fp); + else + { + struct dn_array_s *dn = parse_dn ((const unsigned char *)userid); + if (!dn) + fputs (_("[Can't display this user ID (invalid DN)]"), fp); + else + { + print_dn_parts (fp, dn); + for (i=0; dn[i].key; i++) + { + FREE (&dn[i].key); + FREE (&dn[i].value); + } + FREE (&dn); + } + } +} + +typedef enum + { + KEY_CAP_CAN_ENCRYPT, + KEY_CAP_CAN_SIGN, + KEY_CAP_CAN_CERTIFY + } +key_cap_t; + +static unsigned int +key_check_cap (gpgme_key_t key, key_cap_t cap) +{ + gpgme_subkey_t subkey = NULL; + unsigned int ret = 0; + + switch (cap) + { + case KEY_CAP_CAN_ENCRYPT: + if (! (ret = key->can_encrypt)) + for (subkey = key->subkeys; subkey; subkey = subkey->next) + if ((ret = subkey->can_encrypt)) + break; + break; + case KEY_CAP_CAN_SIGN: + if (! (ret = key->can_sign)) + for (subkey = key->subkeys; subkey; subkey = subkey->next) + if ((ret = subkey->can_sign)) + break; + break; + case KEY_CAP_CAN_CERTIFY: + if (! (ret = key->can_certify)) + for (subkey = key->subkeys; subkey; subkey = subkey->next) + if ((ret = subkey->can_certify)) + break; + break; + } + + return ret; +} + + +/* Print verbose information about a key or certificate to FP. */ +static void print_key_info (gpgme_key_t key, FILE *fp) +{ + int idx; + const char *s = NULL, *s2 = NULL; + time_t tt = 0; + struct tm *tm; + char shortbuf[SHORT_STRING]; + unsigned long aval = 0; + const char *delim; + int is_pgp = 0; + int i; + gpgme_user_id_t uid = NULL; + + if (Locale) + setlocale (LC_TIME, Locale); + + is_pgp = key->protocol == GPGME_PROTOCOL_OpenPGP; + + for (idx = 0, uid = key->uids; uid; idx++, uid = uid->next) + { + if (uid->revoked) + continue; + + s = uid->uid; + fprintf (fp, "%s ......: ", idx ? _(" aka") :_("Name")); + if (uid->invalid) + { + fputs (_("[Invalid]"), fp); + putc (' ', fp); + } + if (is_pgp) + print_utf8 (fp, s, strlen(s)); + else + parse_and_print_user_id (fp, s); + putc ('\n', fp); + } + + if (key->subkeys && (key->subkeys->timestamp > 0)) + { + tt = key->subkeys->timestamp; + + tm = localtime (&tt); +#ifdef HAVE_LANGINFO_D_T_FMT + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, nl_langinfo (D_T_FMT), tm); +#else + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, "%c", tm); +#endif + fprintf (fp, "Valid From : %s\n", shortbuf); + } + + if (key->subkeys && (key->subkeys->expires > 0)) + { + tt = key->subkeys->expires; + + tm = localtime (&tt); +#ifdef HAVE_LANGINFO_D_T_FMT + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, nl_langinfo (D_T_FMT), tm); +#else + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, "%c", tm); +#endif + fprintf (fp, "Valid To ..: %s\n", shortbuf); + } + + if (key->subkeys) + s = gpgme_pubkey_algo_name (key->subkeys->pubkey_algo); + else + s = "?"; + + s2 = is_pgp ? "PGP" : "X.509"; + + if (key->subkeys) + aval = key->subkeys->length; + + fprintf (fp, "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n", s2, aval, s); + + fprintf (fp, "Key Usage .: "); + delim = ""; + + if (key_check_cap (key, KEY_CAP_CAN_ENCRYPT)) + { + fprintf (fp, "%s%s", delim, _("encryption")); + delim = ", "; + } + if (key_check_cap (key, KEY_CAP_CAN_SIGN)) + { + fprintf (fp, "%s%s", delim, _("signing")); + delim = ", "; + } + if (key_check_cap (key, KEY_CAP_CAN_CERTIFY)) + { + fprintf (fp, "%s%s", delim, _("certification")); + delim = ", "; + } + putc ('\n', fp); + + if (key->subkeys) + { + s = key->subkeys->fpr; + fputs (_("Fingerprint: "), fp); + if (is_pgp && strlen (s) == 40) + { + for (i=0; *s && s[1] && s[2] && s[3] && s[4]; s += 4, i++) + { + putc (*s, fp); + putc (s[1], fp); + putc (s[2], fp); + putc (s[3], fp); + putc (is_pgp? ' ':':', fp); + if (is_pgp && i == 4) + putc (' ', fp); + } + } + else + { + for (i=0; *s && s[1] && s[2]; s += 2, i++) + { + putc (*s, fp); + putc (s[1], fp); + putc (is_pgp? ' ':':', fp); + if (is_pgp && i == 7) + putc (' ', fp); + } + } + fprintf (fp, "%s\n", s); + } + + if (key->issuer_serial) + { + s = key->issuer_serial; + if (s) + fprintf (fp, "Serial-No .: 0x%s\n", s); + } + + if (key->issuer_name) + { + s = key->issuer_name; + if (s) + { + fprintf (fp, "Issued By .: "); + parse_and_print_user_id (fp, s); + putc ('\n', fp); + } + } + + /* For PGP we list all subkeys. */ + if (is_pgp) + { + gpgme_subkey_t subkey = NULL; + + for (idx = 1, subkey = key->subkeys; subkey; + idx++, subkey = subkey->next) + { + s = subkey->keyid; + + putc ('\n', fp); + if ( strlen (s) == 16) + s += 8; /* display only the short keyID */ + fprintf (fp, "Subkey ....: 0x%s", s); + if (subkey->revoked) + { + putc (' ', fp); + fputs (_("[Revoked]"), fp); + } + if (subkey->invalid) + { + putc (' ', fp); + fputs (_("[Invalid]"), fp); + } + if (subkey->expired) + { + putc (' ', fp); + fputs (_("[Expired]"), fp); + } + if (subkey->disabled) + { + putc (' ', fp); + fputs (_("[Disabled]"), fp); + } + putc ('\n', fp); + + if (subkey->timestamp > 0) + { + tt = subkey->timestamp; + + tm = localtime (&tt); +#ifdef HAVE_LANGINFO_D_T_FMT + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, nl_langinfo (D_T_FMT), tm); +#else + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, "%c", tm); +#endif + fprintf (fp, "Valid From : %s\n", shortbuf); + } + + if (subkey->expires > 0) + { + tt = subkey->expires; + + tm = localtime (&tt); +#ifdef HAVE_LANGINFO_D_T_FMT + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, nl_langinfo (D_T_FMT), tm); +#else + strftime (shortbuf, sizeof shortbuf, "%c", tm); +#endif + fprintf (fp, "Valid To ..: %s\n", shortbuf); + } + + if (subkey) + s = gpgme_pubkey_algo_name (subkey->pubkey_algo); + else + s = "?"; + + if (subkey) + aval = subkey->length; + else + aval = 0; + + fprintf (fp, "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n", "PGP", aval, s); + + fprintf (fp, "Key Usage .: "); + delim = ""; + + if (subkey->can_encrypt) + { + fprintf (fp, "%s%s", delim, _("encryption")); + delim = ", "; + } + if (subkey->can_sign) + { + fprintf (fp, "%s%s", delim, _("signing")); + delim = ", "; + } + if (subkey->can_certify) + { + fprintf (fp, "%s%s", delim, _("certification")); + delim = ", "; + } + putc ('\n', fp); + } + } + + if (Locale) + setlocale (LC_TIME, "C"); +} + + +/* Show detailed information about the selected key */ +static void +verify_key (crypt_key_t *key) +{ + FILE *fp; + char cmd[LONG_STRING], tempfile[_POSIX_PATH_MAX]; + const char *s; + gpgme_ctx_t listctx = NULL; + gpgme_error_t err; + gpgme_key_t k = NULL; + int maxdepth = 100; + + mutt_mktemp (tempfile); + if (!(fp = safe_fopen (tempfile, "w"))) + { + mutt_perror _("Can't create temporary file"); + return; + } + mutt_message _("Collecting data..."); + + print_key_info (key->kobj, fp); + + err = gpgme_new (&listctx); + if (err) + { + fprintf (fp, "Internal error: can't create gpgme context: %s\n", + gpgme_strerror (err)); + goto leave; + } + if ((key->flags & KEYFLAG_ISX509)) + gpgme_set_protocol (listctx, GPGME_PROTOCOL_CMS); + + k = key->kobj; + gpgme_key_ref (k); + while ((s = k->chain_id) && k->subkeys && strcmp (s, k->subkeys->fpr) ) + { + putc ('\n', fp); + err = gpgme_op_keylist_start (listctx, s, 0); + gpgme_key_release (k); + k = NULL; + if (!err) + err = gpgme_op_keylist_next (listctx, &k); + if (err) + { + fprintf (fp, _("Error finding issuer key: %s\n"), + gpgme_strerror (err)); + goto leave; + } + gpgme_op_keylist_end (listctx); + + print_key_info (k, fp); + if (!--maxdepth) + { + putc ('\n', fp); + fputs (_("Error: certification chain to long - stopping here\n"), + fp); + break; + } + } + + leave: + gpgme_key_release (k); + gpgme_release (listctx); + fclose (fp); + mutt_clear_error (); + snprintf (cmd, sizeof (cmd), _("Key ID: 0x%s"), crypt_keyid (key)); + mutt_do_pager (cmd, tempfile, 0, NULL); +} + +/* + * Implementation of `findkeys'. + */ + + +/* Convert LIST into a pattern string suitable to be passed to GPGME. + We need to convert spaces in an item into a '+' and '%' into + "%25". */ +static char *list_to_pattern (LIST *list) +{ + LIST *l; + char *pattern, *p; + const char *s; + size_t n; + + n = 0; + for(l=list; l; l = l->next) + { + for(s = l->data; *s; s++) + { + if (*s == '%') + n += 2; + n++; + } + n++; /* delimiter or end of string */ + } + n++; /* make sure to allocate at least one byte */ + pattern = p = safe_calloc (1,n); + for(l=list; l; l = l->next) + { + s = l->data; + if (*s) + { + if (l != list) + *p++ = ' '; + for(s = l->data; *s; s++) + { + if (*s == '%') + { + *p++ = '%'; + *p++ = '2'; + *p++ = '5'; + } + else if (*s == '+') + { + *p++ = '%'; + *p++ = '2'; + *p++ = 'B'; + } + else if (*s == ' ') + *p++ = '+'; + else + *p++ = *s; + } + } + } + *p = 0; + return pattern; +} + +/* Return a list of keys which are candidates for the selection. + Select by looking at the HINTS list. */ +static crypt_key_t *get_candidates (LIST * hints, unsigned int app, int secret) +{ + crypt_key_t *db, *k, **kend; + char *pattern; + gpgme_error_t err; + gpgme_ctx_t ctx; + gpgme_key_t key; + int idx; + gpgme_user_id_t uid = NULL; + + pattern = list_to_pattern (hints); + if (!pattern) + return NULL; + + err = gpgme_new (&ctx); + if (err) + { + mutt_error ("gpgme_new failed: %s", gpgme_strerror (err)); + FREE (&pattern); + return NULL; + } + + db = NULL; + kend = &db; + + if ((app & APPLICATION_PGP)) + { + /* Its all a mess. That old GPGME expects different things + depending on the protocol. For gpg we don' t need percent + escaped pappert but simple strings passed in an array to the + keylist_ext_start function. */ + LIST *l; + size_t n; + char **patarr; + + for(l=hints, n=0; l; l = l->next) + { + if (l->data && *l->data) + n++; + } + if (!n) + goto no_pgphints; + + patarr = safe_calloc (n+1, sizeof *patarr); + for(l=hints, n=0; l; l = l->next) + { + if (l->data && *l->data) + patarr[n++] = safe_strdup (l->data); + } + patarr[n] = NULL; + err = gpgme_op_keylist_ext_start (ctx, (const char**)patarr, secret, 0); + for (n=0; patarr[n]; n++) + FREE (&patarr[n]); + FREE (&patarr); + if (err) + { + mutt_error ("gpgme_op_keylist_start failed: %s", + gpgme_strerror (err)); + gpgme_release (ctx); + FREE (&pattern); + return NULL; + } + + while (!(err = gpgme_op_keylist_next (ctx, &key)) ) + { + unsigned int flags = 0; + + if (key_check_cap (key, KEY_CAP_CAN_ENCRYPT)) + flags |= KEYFLAG_CANENCRYPT; + if (key_check_cap (key, KEY_CAP_CAN_SIGN)) + flags |= KEYFLAG_CANSIGN; + +#if 0 /* DISABLED code */ + if (!flags) + { + /* Bug in gpg. Capabilities are not listed for secret + keys. Try to deduce them from the algorithm. */ + + switch (key->subkeys[0].pubkey_algo) + { + case GPGME_PK_RSA: + flags |= KEYFLAG_CANENCRYPT; + flags |= KEYFLAG_CANSIGN; + break; + case GPGME_PK_ELG_E: + flags |= KEYFLAG_CANENCRYPT; + break; + case GPGME_PK_DSA: + flags |= KEYFLAG_CANSIGN; + break; + } + } +#endif /* DISABLED code */ + + for (idx = 0, uid = key->uids; uid; idx++, uid = uid->next) + { + k = safe_calloc (1, sizeof *k); + k->kobj = key; + k->idx = idx; + k->uid = uid->uid; + k->flags = flags; + *kend = k; + kend = &k->next; + } + } + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_EOF) + mutt_error ("gpgme_op_keylist_next failed: %s", gpgme_strerror (err)); + gpgme_op_keylist_end (ctx); + no_pgphints: + ; + } + + if ((app & APPLICATION_SMIME)) + { + /* and now look for x509 certificates */ + gpgme_set_protocol (ctx, GPGME_PROTOCOL_CMS); + err = gpgme_op_keylist_start (ctx, pattern, 0); + if (err) + { + mutt_error ("gpgme_op_keylist_start failed: %s", + gpgme_strerror (err)); + gpgme_release (ctx); + FREE (&pattern); + return NULL; + } + + while (!(err = gpgme_op_keylist_next (ctx, &key)) ) + { + unsigned int flags = KEYFLAG_ISX509; + + if (key_check_cap (key, KEY_CAP_CAN_ENCRYPT)) + flags |= KEYFLAG_CANENCRYPT; + if (key_check_cap (key, KEY_CAP_CAN_SIGN)) + flags |= KEYFLAG_CANSIGN; + + for (idx = 0, uid = key->uids; uid; idx++, uid = uid->next) + { + k = safe_calloc (1, sizeof *k); + k->kobj = key; + k->idx = idx; + k->uid = uid->uid; + k->flags = flags; + *kend = k; + kend = &k->next; + } + } + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_EOF) + mutt_error ("gpgme_op_keylist_next failed: %s", gpgme_strerror (err)); + gpgme_op_keylist_end (ctx); + } + + gpgme_release (ctx); + FREE (&pattern); + return db; +} + +/* Add the string STR to the list HINTS. This list is later used to + match addresses. */ +static LIST *crypt_add_string_to_hints (LIST *hints, const char *str) +{ + char *scratch; + char *t; + + if ((scratch = safe_strdup (str)) == NULL) + return hints; + + for (t = strtok (scratch, " ,.:\"()<>\n"); t; + t = strtok (NULL, " ,.:\"()<>\n")) + { + if (strlen (t) > 3) + hints = mutt_add_list (hints, t); + } + + FREE (&scratch); + return hints; +} + +/* Display a menu to select a key from the array KEYS. FORCED_VALID + will be set to true on return if the user did override the the + key's validity. */ +static crypt_key_t *crypt_select_key (crypt_key_t *keys, + ADDRESS * p, const char *s, + unsigned int app, int *forced_valid) +{ + int keymax; + crypt_key_t **key_table; + MUTTMENU *menu; + int i, done = 0; + char helpstr[SHORT_STRING], buf[LONG_STRING]; + crypt_key_t *k; + int (*f) (const void *, const void *); + int menu_to_use = 0; + int unusable = 0; + + *forced_valid = 0; + + /* build the key table */ + keymax = i = 0; + key_table = NULL; + for (k = keys; k; k = k->next) + { + if (!option (OPTPGPSHOWUNUSABLE) && (k->flags & KEYFLAG_CANTUSE)) + { + unusable = 1; + continue; + } + + if (i == keymax) + { + keymax += 20; + safe_realloc (&key_table, sizeof (crypt_key_t*)*keymax); + } + + key_table[i++] = k; + } + + if (!i && unusable) + { + mutt_error _("All matching keys are marked expired/revoked."); + mutt_sleep (1); + return NULL; + } + + switch (PgpSortKeys & SORT_MASK) + { + case SORT_DATE: + f = crypt_compare_date; + break; + case SORT_KEYID: + f = crypt_compare_keyid; + break; + case SORT_ADDRESS: + f = crypt_compare_address; + break; + case SORT_TRUST: + default: + f = crypt_compare_trust; + break; + } + qsort (key_table, i, sizeof (crypt_key_t*), f); + + if (app & APPLICATION_PGP) + menu_to_use = MENU_KEY_SELECT_PGP; + else if (app & APPLICATION_SMIME) + menu_to_use = MENU_KEY_SELECT_SMIME; + + helpstr[0] = 0; + mutt_make_help (buf, sizeof (buf), _("Exit "), menu_to_use, OP_EXIT); + strcat (helpstr, buf); /* __STRCAT_CHECKED__ */ + mutt_make_help (buf, sizeof (buf), _("Select "), menu_to_use, + OP_GENERIC_SELECT_ENTRY); + strcat (helpstr, buf); /* __STRCAT_CHECKED__ */ + mutt_make_help (buf, sizeof (buf), _("Check key "), + menu_to_use, OP_VERIFY_KEY); + strcat (helpstr, buf); /* __STRCAT_CHECKED__ */ + mutt_make_help (buf, sizeof (buf), _("Help"), menu_to_use, OP_HELP); + strcat (helpstr, buf); /* __STRCAT_CHECKED__ */ + + menu = mutt_new_menu (); + menu->max = i; + menu->make_entry = crypt_entry; + menu->menu = menu_to_use; + menu->help = helpstr; + menu->data = key_table; + + { + const char *ts; + + if ((app & APPLICATION_PGP) && (app & APPLICATION_SMIME)) + ts = _("PGP and S/MIME keys matching"); + else if ((app & APPLICATION_PGP)) + ts = _("PGP keys matching"); + else if ((app & APPLICATION_SMIME)) + ts = _("S/MIME keys matching"); + else + ts = _("keys matching"); + + if (p) + snprintf (buf, sizeof (buf), _("%s <%s>."), ts, p->mailbox); + else + snprintf (buf, sizeof (buf), _("%s \"%s\"."), ts, s); + menu->title = buf; + } + + mutt_clear_error (); + k = NULL; + while (!done) + { + *forced_valid = 0; + switch (mutt_menuLoop (menu)) + { + case OP_VERIFY_KEY: + verify_key (key_table[menu->current]); + menu->redraw = REDRAW_FULL; + break; + + case OP_VIEW_ID: + mutt_message ("%s", key_table[menu->current]->uid); + break; + + case OP_GENERIC_SELECT_ENTRY: + /* FIXME make error reporting more verbose - this should be + easy because gpgme provides more information */ + if (option (OPTPGPCHECKTRUST)) + { + if (!crypt_key_is_valid (key_table[menu->current])) + { + mutt_error _("This key can't be used: " + "expired/disabled/revoked."); + break; + } + } + + if (option (OPTPGPCHECKTRUST) && + (!crypt_id_is_valid (key_table[menu->current]) + || !crypt_id_is_strong (key_table[menu->current]))) + { + const char *warn_s; + char buff[LONG_STRING]; + + if (key_table[menu->current]->flags & KEYFLAG_CANTUSE) + s = N_("ID is expired/disabled/revoked."); + else + { + gpgme_validity_t val = GPGME_VALIDITY_UNKNOWN; + gpgme_user_id_t uid = NULL; + unsigned int j = 0; + + warn_s = "??"; + + uid = key_table[menu->current]->kobj->uids; + for (j = 0; (j < key_table[menu->current]->idx) && uid; + j++, uid = uid->next) + ; + if (uid) + val = uid->validity; + + switch (val) + { + case GPGME_VALIDITY_UNKNOWN: + case GPGME_VALIDITY_UNDEFINED: + warn_s = N_("ID has undefined validity."); + break; + case GPGME_VALIDITY_NEVER: + warn_s = N_("ID is not valid."); + break; + case GPGME_VALIDITY_MARGINAL: + warn_s = N_("ID is only marginally valid."); + break; + case GPGME_VALIDITY_FULL: + case GPGME_VALIDITY_ULTIMATE: + break; + } + + snprintf (buff, sizeof (buff), + _("%s Do you really want to use the key?"), + _(warn_s)); + + if (mutt_yesorno (buff, 0) != 1) + { + mutt_clear_error (); + break; + } + *forced_valid = 1; + } + } + + k = crypt_copy_key (key_table[menu->current]); + done = 1; + break; + + case OP_EXIT: + k = NULL; + done = 1; + break; + } + } + + mutt_menuDestroy (&menu); + FREE (&key_table); + + set_option (OPTNEEDREDRAW); + + return k; +} + +static crypt_key_t *crypt_getkeybyaddr (ADDRESS * a, short abilities, + unsigned int app, int *forced_valid) +{ + ADDRESS *r, *p; + LIST *hints = NULL; + + int weak = 0; + int invalid = 0; + int multi = 0; + int this_key_has_strong; + int this_key_has_weak; + int this_key_has_invalid; + int match; + + crypt_key_t *keys, *k; + crypt_key_t *the_valid_key = NULL; + crypt_key_t *matches = NULL; + crypt_key_t **matches_endp = &matches; + + *forced_valid = 0; + + if (a && a->mailbox) + hints = crypt_add_string_to_hints (hints, a->mailbox); + if (a && a->personal) + hints = crypt_add_string_to_hints (hints, a->personal); + + mutt_message (_("Looking for keys matching \"%s\"..."), a->mailbox); + keys = get_candidates (hints, app, (abilities & KEYFLAG_CANSIGN) ); + + mutt_free_list (&hints); + + if (!keys) + return NULL; + + dprint (5, (debugfile, "crypt_getkeybyaddr: looking for %s <%s>.", + a->personal, a->mailbox)); + + for (k = keys; k; k = k->next) + { + dprint (5, (debugfile, " looking at key: %s `%.15s'\n", + crypt_keyid (k), k->uid)); + + if (abilities && !(k->flags & abilities)) + { + dprint (5, (debugfile, " insufficient abilities: Has %x, want %x\n", + k->flags, abilities)); + continue; + } + + this_key_has_weak = 0; /* weak but valid match */ + this_key_has_invalid = 0; /* invalid match */ + this_key_has_strong = 0; /* strong and valid match */ + match = 0; /* any match */ + + r = rfc822_parse_adrlist (NULL, k->uid); + for (p = r; p; p = p->next) + { + int validity = crypt_id_matches_addr (a, p, k); + + if (validity & CRYPT_KV_MATCH) /* something matches */ + match = 1; + + /* is this key a strong candidate? */ + if ((validity & CRYPT_KV_VALID) + && (validity & CRYPT_KV_STRONGID) + && (validity & CRYPT_KV_ADDR)) + { + if (the_valid_key && the_valid_key != k) + multi = 1; + the_valid_key = k; + this_key_has_strong = 1; + } + else if ((validity & CRYPT_KV_MATCH) + && !(validity & CRYPT_KV_VALID)) + this_key_has_invalid = 1; + else if ((validity & CRYPT_KV_MATCH) + && (!(validity & CRYPT_KV_STRONGID) + || !(validity & CRYPT_KV_ADDR))) + this_key_has_weak = 1; + } + rfc822_free_address (&r); + + if (match) + { + crypt_key_t *tmp; + + if (!this_key_has_strong && this_key_has_invalid) + invalid = 1; + if (!this_key_has_strong && this_key_has_weak) + weak = 1; + + *matches_endp = tmp = crypt_copy_key (k); + matches_endp = &tmp->next; + the_valid_key = tmp; + } + } + + crypt_free_key (&keys); + + if (matches) + { + if (the_valid_key && !multi && !weak + && !(invalid && option (OPTPGPSHOWUNUSABLE))) + { + /* + * There was precisely one strong match on a valid ID, there + * were no valid keys with weak matches, and we aren't + * interested in seeing invalid keys. + * + * Proceed without asking the user. + */ + k = crypt_copy_key (the_valid_key); + } + else + { + /* + * Else: Ask the user. + */ + k = crypt_select_key (matches, a, NULL, app, forced_valid); + } + crypt_free_key (&matches); + } + else + k = NULL; + + return k; +} + + +static crypt_key_t *crypt_getkeybystr (char *p, short abilities, + unsigned int app, int *forced_valid) +{ + LIST *hints = NULL; + crypt_key_t *keys; + crypt_key_t *matches = NULL; + crypt_key_t **matches_endp = &matches; + crypt_key_t *k; + int match; + + mutt_message (_("Looking for keys matching \"%s\"..."), p); + + *forced_valid = 0; + + hints = crypt_add_string_to_hints (hints, p); + keys = get_candidates (hints, app, (abilities & KEYFLAG_CANSIGN)); + mutt_free_list (&hints); + + if (!keys) + return NULL; + + for (k = keys; k; k = k->next) + { + if (abilities && !(k->flags & abilities)) + continue; + + match = 0; + dprint (5, (debugfile, "crypt_getkeybystr: matching \"%s\" against " + "key %s, \"%s\": ", p, crypt_keyid (k), k->uid)); + + if (!*p + || !mutt_strcasecmp (p, crypt_keyid (k)) + || (!mutt_strncasecmp (p, "0x", 2) + && !mutt_strcasecmp (p + 2, crypt_keyid (k))) + || (option (OPTPGPLONGIDS) + && !mutt_strncasecmp (p, "0x", 2) + && !mutt_strcasecmp (p + 2, crypt_keyid (k) + 8)) + || mutt_stristr (k->uid, p)) + { + crypt_key_t *tmp; + + dprint (5, (debugfile, "match.\n")); + + *matches_endp = tmp = crypt_copy_key (k); + matches_endp = &tmp->next; + } + } + + crypt_free_key (&keys); + + if (matches) + { + k = crypt_select_key (matches, NULL, p, app, forced_valid); + crypt_free_key (&matches); + return k; + } + + return NULL; +} + +/* Display TAG as a prompt to ask for a key. If WHATFOR is not null + use it as default and store it under that label as the next + default. ABILITIES describe the required key abilities (sign, + encrypt) and APP the type of the requested key; ether S/MIME or + PGP. Return a copy of the key or NULL if not found. */ +static crypt_key_t *crypt_ask_for_key (char *tag, + char *whatfor, + short abilities, + unsigned int app, + int *forced_valid) +{ + crypt_key_t *key; + char resp[SHORT_STRING]; + struct crypt_cache *l = NULL; + int dummy; + + if (!forced_valid) + forced_valid = &dummy; + + mutt_clear_error (); + + *forced_valid = 0; + resp[0] = 0; + if (whatfor) + { + + for (l = id_defaults; l; l = l->next) + if (!mutt_strcasecmp (whatfor, l->what)) + { + strfcpy (resp, NONULL (l->dflt), sizeof (resp)); + break; + } + } + + + for (;;) + { + resp[0] = 0; + if (mutt_get_field (tag, resp, sizeof (resp), M_CLEAR) != 0) + return NULL; + + if (whatfor) + { + if (l) + mutt_str_replace (&l->dflt, resp); + else + { + l = safe_malloc (sizeof (struct crypt_cache)); + l->next = id_defaults; + id_defaults = l; + l->what = safe_strdup (whatfor); + l->dflt = safe_strdup (resp); + } + } + + if ((key = crypt_getkeybystr (resp, abilities, app, forced_valid))) + return key; + + BEEP (); + } + /* not reached */ +} + +/* This routine attempts to find the keyids of the recipients of a + message. It returns NULL if any of the keys can not be found. */ +static char *find_keys (ADDRESS *to, ADDRESS *cc, ADDRESS *bcc, + unsigned int app) +{ + char *keyID, *keylist = NULL, *t; + size_t keylist_size = 0; + size_t keylist_used = 0; + ADDRESS *tmp = NULL, *addr = NULL; + ADDRESS **last = &tmp; + ADDRESS *p, *q; + int i; + crypt_key_t *k_info, *key; + const char *fqdn = mutt_fqdn (1); + +#if 0 + *r_application = APPLICATION_PGP|APPLICATION_SMIME; +#endif + + for (i = 0; i < 3; i++) + { + switch (i) + { + case 0: p = to; break; + case 1: p = cc; break; + case 2: p = bcc; break; + default: abort (); + } + + *last = rfc822_cpy_adr (p); + while (*last) + last = &((*last)->next); + } + + if (fqdn) + rfc822_qualify (tmp, fqdn); + + tmp = mutt_remove_duplicates (tmp); + + for (p = tmp; p ; p = p->next) + { + char buf[LONG_STRING]; + int forced_valid = 0; + + q = p; + k_info = NULL; + + if ((keyID = mutt_crypt_hook (p)) != NULL) + { + int r; + snprintf (buf, sizeof (buf), _("Use keyID = \"%s\" for %s?"), + keyID, p->mailbox); + if ((r = mutt_yesorno (buf, M_YES)) == M_YES) + { + /* check for e-mail address */ + if ((t = strchr (keyID, '@')) && + (addr = rfc822_parse_adrlist (NULL, keyID))) + { + if (fqdn) + rfc822_qualify (addr, fqdn); + q = addr; + } + else + { +#if 0 + k_info = crypt_getkeybystr (keyID, KEYFLAG_CANENCRYPT, + *r_application, &forced_valid); +#else + k_info = crypt_getkeybystr (keyID, KEYFLAG_CANENCRYPT, + app, &forced_valid); +#endif + } + } + else if (r == -1) + { + FREE (&keylist); + rfc822_free_address (&tmp); + rfc822_free_address (&addr); + return NULL; + } + } + + if (k_info == NULL + && (k_info = crypt_getkeybyaddr (q, KEYFLAG_CANENCRYPT, + app, &forced_valid)) == NULL) + { + snprintf (buf, sizeof (buf), _("Enter keyID for %s: "), q->mailbox); + + if ((key = crypt_ask_for_key (buf, q->mailbox, + KEYFLAG_CANENCRYPT, +#if 0 + *r_application, +#else + app, +#endif + &forced_valid)) == NULL) + { + FREE (&keylist); + rfc822_free_address (&tmp); + rfc822_free_address (&addr); + return NULL; + } + } + else + key = k_info; + + { + const char *s = crypt_fpr (key); + +#if 0 + if (key->flags & KEYFLAG_ISX509) + *r_application &= ~APPLICATION_PGP; + if (!(key->flags & KEYFLAG_ISX509)) + *r_application &= ~APPLICATION_SMIME; +#endif + + keylist_size += mutt_strlen (s) + 4 + 1; + safe_realloc (&keylist, keylist_size); + sprintf (keylist + keylist_used, "%s0x%s%s", /* __SPRINTF_CHECKED__ */ + keylist_used ? " " : "", s, + forced_valid? "!":""); + } + keylist_used = mutt_strlen (keylist); + + crypt_free_key (&key); + rfc822_free_address (&addr); + } + rfc822_free_address (&tmp); + return (keylist); +} + +char *pgp_gpgme_findkeys (ADDRESS *to, ADDRESS *cc, ADDRESS *bcc) +{ + return find_keys (to, cc, bcc, APPLICATION_PGP); +} + +char *smime_gpgme_findkeys (ADDRESS *to, ADDRESS *cc, ADDRESS *bcc) +{ + return find_keys (to, cc, bcc, APPLICATION_SMIME); +} + +/* + * Implementation of `init'. + */ + +/* Initialization. */ +static void init_gpgme (void) +{ + /* Make sure that gpg-agent is running. */ + if (! getenv ("GPG_AGENT_INFO")) + { + mutt_error ("\nUsing GPGME backend, although no gpg-agent is running"); + if (mutt_any_key_to_continue (NULL) == -1) + mutt_exit(1); + } +} + +void pgp_gpgme_init (void) +{ + init_gpgme (); +} + +void smime_gpgme_init (void) +{ +} + +static int gpgme_send_menu (HEADER *msg, int *redraw, int is_smime) +{ + crypt_key_t *p; + char input_signas[SHORT_STRING]; + int choice; + + if (msg->security & APPLICATION_PGP) + is_smime = 0; + else if (msg->security & APPLICATION_SMIME) + is_smime = 1; + + if (is_smime) + choice = mutt_multi_choice ( + _("S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"), + _("esabtf")); + else + choice = mutt_multi_choice ( + _("PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"), + _("esabtf")); + + switch (choice) + { + case 1: /* (e)ncrypt */ + msg->security |= (is_smime ? SMIMEENCRYPT : PGPENCRYPT); + break; + + case 2: /* (s)ign */ + msg->security |= (is_smime? SMIMESIGN :PGPSIGN); + break; + + case 3: /* sign (a)s */ +/* unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST); */ + if ((p = crypt_ask_for_key (_("Sign as: "), NULL, KEYFLAG_CANSIGN, + is_smime? APPLICATION_SMIME:APPLICATION_PGP, + NULL))) + { + snprintf (input_signas, sizeof (input_signas), "0x%s", crypt_keyid (p)); + mutt_str_replace (is_smime? &SmimeDefaultKey : &PgpSignAs, input_signas); + crypt_free_key (&p); + + msg->security |= (is_smime? SMIMESIGN:PGPSIGN); + } + else + { + msg->security &= (is_smime? ~SMIMESIGN : ~PGPSIGN); + } + *redraw = REDRAW_FULL; + break; + + case 4: /* (b)oth */ + msg->security = (is_smime? (SMIMEENCRYPT|SMIMESIGN):(PGPENCRYPT|PGPSIGN)); + break; + + case 5: /* (t)oggle */ + is_smime = !is_smime; + break; + + case 6: /* (f)orget it */ + msg->security = 0; + break; + } + + if (choice == 6) + ; + else if (is_smime) + { + msg->security &= ~APPLICATION_PGP; + msg->security |= APPLICATION_SMIME; + } + else + { + msg->security &= ~APPLICATION_SMIME; + msg->security |= APPLICATION_PGP; + } + + return (msg->security); +} + +int pgp_gpgme_send_menu (HEADER *msg, int *redraw) +{ + return gpgme_send_menu (msg, redraw, 0); +} + +int smime_gpgme_send_menu (HEADER *msg, int *redraw) +{ + return gpgme_send_menu (msg, redraw, 1); +} + +static int verify_sender (HEADER *h, gpgme_protocol_t protocol) +{ + ADDRESS *sender = NULL; + unsigned int ret = 1; + + if (h->env->from) + { + h->env->from = mutt_expand_aliases (h->env->from); + sender = h->env->from; + } + else if (h->env->sender) + { + h->env->sender = mutt_expand_aliases (h->env->sender); + sender = h->env->sender; + } + + if (sender) + { + if (signature_key) + { + gpgme_key_t key = signature_key; + gpgme_user_id_t uid = NULL; + int sender_length = 0; + int uid_length = 0; + + sender_length = strlen (sender->mailbox); + for (uid = key->uids; uid && ret; uid = uid->next) + { + uid_length = strlen (uid->email); + if (1 + && (uid->email[0] == '<') + && (uid->email[uid_length - 1] == '>') + && (uid_length == sender_length + 2) + && (! strncmp (uid->email + 1, sender->mailbox, sender_length))) + ret = 0; + } + } + else + mutt_any_key_to_continue ("Failed to verify sender"); + } + else + mutt_any_key_to_continue ("Failed to figure out sender"); + + if (signature_key) + { + gpgme_key_release (signature_key); + signature_key = NULL; + } + + return ret; +} + +int smime_gpgme_verify_sender (HEADER *h) +{ + return verify_sender (h, GPGME_PROTOCOL_CMS); +} + +#endif diff --git a/crypt-mod-pgp-classic.c b/crypt-mod-pgp-classic.c index 083a82f..e6e3bc8 100644 --- a/crypt-mod-pgp-classic.c +++ b/crypt-mod-pgp-classic.c @@ -20,6 +20,10 @@ This is a crytpo module wrapping the classic pgp code. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "crypt-mod.h" #include "pgp.h" diff --git a/crypt-mod-pgp-gpgme.c b/crypt-mod-pgp-gpgme.c new file mode 100644 index 0000000..bab9663 --- /dev/null +++ b/crypt-mod-pgp-gpgme.c @@ -0,0 +1,124 @@ +/* + * Copyright (C) 2004 g10 Code GmbH + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. + */ + +/* + This is a crytpo module wrapping the gpgme based pgp code. + */ + +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +#ifdef CRYPT_BACKEND_GPGME + +#include "crypt-mod.h" +#include "crypt-gpgme.h" + +static void crypt_mod_pgp_init (void) +{ + pgp_gpgme_init (); +} + +static void crypt_mod_pgp_void_passphrase (void) +{ + /* Handled by gpg-agent. */ +} + +static int crypt_mod_pgp_valid_passphrase (void) +{ + /* Handled by gpg-agent. */ + return 1; +} + +static int crypt_mod_pgp_decrypt_mime (FILE *a, FILE **b, BODY *c, BODY **d) +{ + return pgp_gpgme_decrypt_mime (a, b, c, d); +} + +static void crypt_mod_pgp_application_handler (BODY *m, STATE *s) +{ + pgp_gpgme_application_handler (m, s); +} + +static void crypt_mod_pgp_encrypted_handler (BODY *m, STATE *s) +{ + pgp_gpgme_encrypted_handler (m, s); +} + +static int crypt_mod_pgp_check_traditional (FILE *fp, BODY *b, int tagged_only) +{ + return pgp_gpgme_check_traditional (fp, b, tagged_only); +} + +static char *crypt_mod_pgp_findkeys (ADDRESS *to, ADDRESS *cc, ADDRESS *bcc) +{ + return pgp_gpgme_findkeys (to, cc, bcc); +} + +static BODY *crypt_mod_pgp_sign_message (BODY *a) +{ + return pgp_gpgme_sign_message (a); +} + +static int crypt_mod_pgp_verify_one (BODY *sigbdy, STATE *s, const char *tempf) +{ + return pgp_gpgme_verify_one (sigbdy, s, tempf); +} + +static int crypt_mod_pgp_send_menu (HEADER *msg, int *redraw) +{ + return pgp_gpgme_send_menu (msg, redraw); +} + +static BODY *crypt_mod_pgp_encrypt_message (BODY *a, char *keylist, int sign) +{ + return pgp_gpgme_encrypt_message (a, keylist, sign); +} + +struct crypt_module_specs crypt_mod_pgp_gpgme = + { APPLICATION_PGP, + { + /* Common. */ + crypt_mod_pgp_init, + crypt_mod_pgp_void_passphrase, + crypt_mod_pgp_valid_passphrase, + crypt_mod_pgp_decrypt_mime, + crypt_mod_pgp_application_handler, + crypt_mod_pgp_encrypted_handler, + crypt_mod_pgp_findkeys, + crypt_mod_pgp_sign_message, + crypt_mod_pgp_verify_one, + crypt_mod_pgp_send_menu, + + /* PGP specific. */ + crypt_mod_pgp_encrypt_message, + NULL, /* pgp_make_key_attachment, */ + crypt_mod_pgp_check_traditional, + NULL, /* pgp_traditional_encryptsign */ + NULL, /* pgp_invoke_getkeys */ + NULL, /* pgp_invoke_import */ + NULL, /* pgp_extract_keys_from_attachment_list */ + + NULL, /* smime_getkeys */ + NULL, /* smime_verify_sender */ + NULL, /* smime_build_smime_entity */ + NULL, /* smime_invoke_import */ + } + }; + +#endif diff --git a/crypt-mod-smime-classic.c b/crypt-mod-smime-classic.c index e6ab753..cff63b2 100644 --- a/crypt-mod-smime-classic.c +++ b/crypt-mod-smime-classic.c @@ -20,6 +20,10 @@ This is a crytpo module wrapping the classic smime code. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "crypt-mod.h" #include "smime.h" diff --git a/crypt-mod-smime-gpgme.c b/crypt-mod-smime-gpgme.c new file mode 100644 index 0000000..761dec9 --- /dev/null +++ b/crypt-mod-smime-gpgme.c @@ -0,0 +1,117 @@ +/* + * Copyright (C) 2004 g10 Code GmbH + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. + */ + +/* + This is a crytpo module wrapping the gpgme based smime code. + */ + +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +#ifdef CRYPT_BACKEND_GPGME + +#include "crypt-mod.h" +#include "crypt-gpgme.h" + +static void crypt_mod_smime_init (void) +{ + smime_gpgme_init (); +} + +static void crypt_mod_smime_void_passphrase (void) +{ + /* Handled by gpg-agent. */ +} + +static int crypt_mod_smime_valid_passphrase (void) +{ + /* Handled by gpg-agent. */ + return 1; +} + +static int crypt_mod_smime_decrypt_mime (FILE *a, FILE **b, BODY *c, BODY **d) +{ + return smime_gpgme_decrypt_mime (a, b, c, d); +} + +static void crypt_mod_smime_application_handler (BODY *m, STATE *s) +{ + smime_gpgme_application_handler (m, s); +} + +static char *crypt_mod_smime_findkeys (ADDRESS *to, ADDRESS *cc, ADDRESS *bcc) +{ + return smime_gpgme_findkeys (to, cc, bcc); +} + +static BODY *crypt_mod_smime_sign_message (BODY *a) +{ + return smime_gpgme_sign_message (a); +} + +static int crypt_mod_smime_verify_one (BODY *sigbdy, STATE *s, const char *tempf) +{ + return smime_gpgme_verify_one (sigbdy, s, tempf); +} + +static int crypt_mod_smime_send_menu (HEADER *msg, int *redraw) +{ + return smime_gpgme_send_menu (msg, redraw); +} + +static BODY *crypt_mod_smime_build_smime_entity (BODY *a, char *certlist) +{ + return smime_gpgme_build_smime_entity (a, certlist); +} + +static int crypt_mod_smime_verify_sender (HEADER *h) +{ + return smime_gpgme_verify_sender (h); +} + +struct crypt_module_specs crypt_mod_smime_gpgme = + { APPLICATION_SMIME, + { + crypt_mod_smime_init, + crypt_mod_smime_void_passphrase, + crypt_mod_smime_valid_passphrase, + crypt_mod_smime_decrypt_mime, + crypt_mod_smime_application_handler, + NULL, /* encrypted_handler */ + crypt_mod_smime_findkeys, + crypt_mod_smime_sign_message, + crypt_mod_smime_verify_one, + crypt_mod_smime_send_menu, + + NULL, /* pgp_encrypt_message */ + NULL, /* pgp_make_key_attachment */ + NULL, /* pgp_check_traditional */ + NULL, /* pgp_traditional_encryptsign */ + NULL, /* pgp_invoke_getkeys */ + NULL, /* pgp_invoke_import */ + NULL, /* pgp_extract_keys_from_attachment_list */ + + NULL, /* smime_getkeys */ + crypt_mod_smime_verify_sender, + crypt_mod_smime_build_smime_entity, + NULL, /* smime_invoke_import */ + } + }; + +#endif diff --git a/crypt-mod.c b/crypt-mod.c index 356e3e9..4be1e43 100644 --- a/crypt-mod.c +++ b/crypt-mod.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "crypt-mod.h" /* A type an a variable to keep track of registered crypto modules. */ diff --git a/crypt.c b/crypt.c index dfb0974..ae79b14 100644 --- a/crypt.c +++ b/crypt.c @@ -21,6 +21,9 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" diff --git a/cryptglue.c b/cryptglue.c index f8ff479..f6a1bab 100644 --- a/cryptglue.c +++ b/cryptglue.c @@ -28,6 +28,10 @@ contained in this file and the functions implemented by the crypto modules. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_crypt.h" @@ -84,6 +88,8 @@ void crypt_init (void) #else mutt_message (_("\"crypt_use_gpgme\" set" " but not build with GPGME support.")); + if (mutt_any_key_to_continue (NULL) == -1) + mutt_exit(1); #endif } diff --git a/crypthash.h b/crypthash.h index a2545b8..d8e3a57 100644 --- a/crypthash.h +++ b/crypthash.h @@ -1,8 +1,6 @@ #ifndef _CRYPTHASH_H # define _CRYPTHASH_H -# include "config.h" - # include # if HAVE_INTTYPES_H diff --git a/curs_lib.c b/curs_lib.c index da846bb..32b9492 100644 --- a/curs_lib.c +++ b/curs_lib.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "mutt_curses.h" diff --git a/curs_main.c b/curs_main.c index 8686baf..7a01bad 100644 --- a/curs_main.c +++ b/curs_main.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mx.h" @@ -2083,6 +2087,8 @@ CHECK_IMAP_ACL(IMAP_ACL_INSERT); } #endif + if (option (OPTPGPAUTODEC) && (tag || !(CURHDR->security & PGP_TRADITIONAL_CHECKED))) + mutt_check_traditional_pgp (tag ? NULL : CURHDR, &menu->redraw); mutt_edit_message (Context, tag ? NULL : CURHDR); menu->redraw = REDRAW_FULL; diff --git a/date.c b/date.c index cc8e4e3..b97b113 100644 --- a/date.c +++ b/date.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include diff --git a/doc/manual.sgml.head b/doc/manual.sgml.head index 4cf19a1..0dc9691 100644 --- a/doc/manual.sgml.head +++ b/doc/manual.sgml.head @@ -56,8 +56,8 @@ name="http://www.mutt.org/download.html">. IRC

Visit channel to chat with other people interested in Mutt. +url="http://www.freenode.net/" name="irc.freenode.net +(www.freenode.net)"> to chat with other people interested in Mutt. USENET

@@ -411,7 +411,7 @@ you misspelled the passphrase.

(default: L) Reply to the current or tagged message(s) by extracting any addresses which -match the addresses given by the +match the regular expressions given by the commands, but also honor any configuration variable is set. Using this when replying to messages posted @@ -1193,7 +1193,7 @@ someone else. For instance, when replying to a message that you sent to a different party, mutt will automatically suggest to send the response to the original message's recipients -- responding to yourself won't make much sense in many cases. (See .) +id="reply_to" name="$reply_to">.) Many users receive e-mail under a number of different addresses. To fully use mutt's features here, the program must be able to @@ -1202,8 +1202,18 @@ purpose of the Mailing lists

@@ -1222,7 +1232,7 @@ the Mail-Followup-To header is a non-standard extension which is not supported by all mail user agents. Adding it is not bullet-proof against receiving personal CCs of list messages. Also note that the generation of the Mail-Followup-To header is controlled by the configuration variable. +name="$followup_to"> configuration variable. More precisely, Mutt maintains lists of patterns for the addresses of known and subscribed mailing lists. Every subscribed mailing @@ -1242,8 +1252,8 @@ mailing list, you could add ``lists mutt-users'' to your initialization file. To tell mutt that you are subscribed to it, add ``subscribe mutt-users'' to your initialization file instead. If you also happen to get mail from someone whose address is - mailbox. See for information on the exact format of send-hook . 'unmy_hdr From:' -send-hook ~Cb@b.b my_hdr from: c@c.c +send-hook ~C'^b@b\.b$' my_hdr from: c@c.c Message Matching in Hooks

diff --git a/doc/manual.txt b/doc/manual.txt index dd79de5..0b9b62f 100644 --- a/doc/manual.txt +++ b/doc/manual.txt @@ -1,6 +1,6 @@ The Mutt E-Mail Client by Michael Elkins - version 1.5.7 + version 1.5.8 ``All mail clients suck. This one just sucks less.'' -me, circa 1995 ______________________________________________________________________ @@ -453,7 +453,7 @@ 1.4. IRC - Visit channel #mutt on OpenProjects.Net (www.openprojects.net) to chat + Visit channel #mutt on irc.freenode.net (www.freenode.net) to chat with other people interested in Mutt. 1.5. USENET @@ -790,11 +790,12 @@ list-reply (default: L) Reply to the current or tagged message(s) by extracting any addresses - which match the addresses given by the ``lists or subscribe'' - commands, but also honor any Mail-Followup-To header(s) if the - ``$honor_followup_to'' configuration variable is set. Using this when - replying to messages posted to mailing lists helps avoid duplicate - copies being sent to the author of the message you are replying to. + which match the regular expressions given by the ``lists or + subscribe'' commands, but also honor any Mail-Followup-To header(s) if + the ``$honor_followup_to'' configuration variable is set. Using this + when replying to messages posted to mailing lists helps avoid + duplicate copies being sent to the author of the message you are + replying to. pipe-message (default: |) @@ -1555,8 +1556,16 @@ the alternates command: It takes a list of regular expressions, each of which can identify an address under which you receive e-mail. - To remove a regular expression from this list, use the unalternates - command. + The unalternates command can be used to write exceptions to alternates + patterns. If an address matches something in an alternates command, + but you nonetheless do not think it is from you, you can list a more + precise pattern under an unalternates command. + + To remove a regular expression from the alternates list, use the + unalternates command with exactly the same regexp. Likewise, if the + regexp for a alternates command matches an entry on the unalternates + list, that unalternates entry will be removed. If the regexp for + unalternates is ``*'', all entries on alternates will be removed. 3.10. Mailing lists @@ -1594,14 +1603,13 @@ initialization file. To tell mutt that you are subscribed to it, add ``subscribe mutt-users'' to your initialization file instead. If you also happen to get mail from someone whose address is mutt- - users@example.com, you could use ``lists mutt-users@mutt.org'' or - ``subscribe mutt-users@mutt.org'' to match only mail from the actual + users@example.com, you could use ``lists mutt-users@mutt\\.org'' or + ``subscribe mutt-users@mutt\\.org'' to match only mail from the actual list. The ``unlists'' command is used to remove a token from the list of known and subscribed mailing-lists. Use ``unlists *'' to remove all tokens. - To remove a mailing list from the list of subscribed mailing lists, but keep it on the list of known mailing lists, use ``unsubscribe''. @@ -1728,7 +1736,7 @@ See ``Message Matching in Hooks'' for information on the exact format of pattern. - Example: fcc-hook aol.com$ +spammers + Example: fcc-hook [@.]aol\\.com$ +spammers The above will save a copy of all messages going to the aol.com domain to the `+spammers' mailbox by default. Also see the ``fcc-save-hook'' @@ -1836,6 +1844,7 @@ This command can be used to execute any function. Functions are listed in the ``function reference''. ``exec function'' is equivalent to ``push ''. + 3.23. Message Scoring Usage: score pattern value @@ -1891,10 +1900,10 @@ For example, suppose I use DCC, SpamAssassin, and PureMessage. I might define these spam settings: - spam "X-DCC-.*-Metrics:.*(....)=many" "90+/DCC-%1" - spam "X-Spam-Status: Yes" "90+/SA" - spam "X-PerlMX-Spam: .*Probability=([0-9]+)%" "%1/PM" - set spam_separator=", " + spam "X-DCC-.*-Metrics:.*(....)=many" "90+/DCC-%1" + spam "X-Spam-Status: Yes" "90+/SA" + spam "X-PerlMX-Spam: .*Probability=([0-9]+)%" "%1/PM" + set spam_separator=", " If I then received a message that DCC registered with ``many'' hits under the ``Fuz2'' checksum, and that PureMessage registered with a @@ -2144,6 +2153,7 @@ and ``=]''. For example, the name ``e'' might be used to represent all of ``è'' ``é'' and ``e''. In this case, [[=e=]] is a regexp that matches any of ``è'', ``é'' and ``e''. + A regular expression matching a single character may be followed by one of several repetition operators: @@ -2352,7 +2362,7 @@ Example: To select any messages two weeks around January 15, 2001, you'd use the following pattern: - Limit to messages matching: ~d 15/1/2001*2w + Limit to messages matching: ~d 15/1/2001*2w Relative. This type of date is relative to the current date, and may be specified as: @@ -2404,7 +2414,6 @@ rest of the macro to abort it's execution. Mutt will stop "eating" the macro when it encounters the ``end-cond'' operator; after this operator the rest of the macro will be executed as normal. - 4.4. Using Hooks A hook is a concept borrowed from the EMACS editor which allows you to @@ -2437,7 +2446,7 @@ send-hook and the my_hdr directive: send-hook . 'unmy_hdr From:' - send-hook ~Cb@b.b my_hdr from: c@c.c + send-hook ~C'^b@b\.b$' my_hdr from: c@c.c 4.4.1. Message Matching in Hooks @@ -2461,7 +2470,6 @@ which would execute the given command when sending mail to me@cs.hmc.edu. - However, it is not required that you write the pattern to match using the full searching language. You can still specify a simple regular expression like the other hooks, in which case Mutt will translate @@ -2623,10 +2631,11 @@ trying to reply directly to the author in private, since most mail clients will automatically reply to the address given in the ``Reply- To'' field. Mutt uses the ``$reply_to'' variable to help decide which - address to use. If set, you will be prompted as to whether or not you - would like to use the address given in the ``Reply-To'' field, or - reply directly to the address given in the ``From'' field. When - unset, the ``Reply-To'' field will be used when present. + address to use. If set to ask-yes or ask-no, you will be prompted as + to whether or not you would like to use the address given in the + ``Reply-To'' field, or reply directly to the address given in the + ``From'' field. When set to yes, the ``Reply-To'' field will be used + when present. The ``X-Label:'' header field can be used to further identify mailing lists or list subject matter (or just to annotate messages @@ -2815,9 +2824,9 @@ Some examples: - account-hook . 'unset imap_user; unset imap_pass; unset tunnel' - account-hook imap://host1/ 'set imap_user=me1 imap_pass=foo' - account-hook imap://host2/ 'set tunnel="ssh host2 /usr/libexec/imapd"' + account-hook . 'unset imap_user; unset imap_pass; unset tunnel' + account-hook imap://host1/ 'set imap_user=me1 imap_pass=foo' + account-hook imap://host2/ 'set tunnel="ssh host2 /usr/libexec/imapd"' 4.13. Start a WWW Browser on URLs (EXTERNAL) @@ -2866,7 +2875,6 @@ Where the Description is the description or filename given for the attachment, and the Encoding is one of 7bit/8bit/quoted-print- able/base64/binary. - If Mutt cannot deal with a MIME type, it will display a message like: [-- image/gif is unsupported (use 'v' to view this part) --] @@ -2980,7 +2988,6 @@ A comment line consists of a # character followed by anything you want. - A blank line is blank. A definition line consists of a content type, a view command, and any @@ -3037,6 +3044,7 @@ text/*; more This is the simplest form of a mailcap file. + 5.3.2. Secure use of mailcap The interpretion of shell meta-characters embedded in MIME parameters @@ -3205,6 +3213,7 @@ Mutt will expand this to the value of the specified parameter from the Content-Type: line of the mail message. For instance, if Your mail message contains: + Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 then Mutt will expand %{charset} to iso-8859-1. The default meta- @@ -6201,7 +6210,6 @@ Specifies the number of seconds to wait for the ````$sendmail'''' process to finish before giving up and putting delivery in the background. - Mutt interprets the value of this variable as follows: >>00 number of seconds to wait for sendmail to finish before @@ -6503,9 +6511,9 @@ %??? where sequence_char is a character from the table above, and - optional_string is the string you would like printed if status_char is - nonzero. optional_string may contain other sequence as well as normal - text, but you may not nest optional strings. + optional_string is the string you would like printed if sequence_char + is nonzero. optional_string may contain other sequences as well as + normal text, but you may not nest optional strings. Here is an example illustrating how to optionally print the number of new messages in a mailbox: %?n?%n new messages.? @@ -6806,6 +6814,7 @@ tag-prefix ; apply next command to tagged entries tag-prefix-cond not bound apply next function ONLY to tagged messages top-page H move to the top of the page + what-key not bound display the keycode for a key press 6.4.2. index diff --git a/dotlock.c b/dotlock.c index eb799d5..97edacc 100644 --- a/dotlock.c +++ b/dotlock.c @@ -24,6 +24,10 @@ * macro. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/edit.c b/edit.c index 7e8f507..1674248 100644 --- a/edit.c +++ b/edit.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* Close approximation of the mailx(1) builtin editor for sending mail. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_idna.h" diff --git a/editmsg.c b/editmsg.c index c341542..0d037d4 100644 --- a/editmsg.c +++ b/editmsg.c @@ -21,6 +21,10 @@ /* simple, editor-based message editing */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "copy.h" #include "mailbox.h" @@ -75,7 +79,9 @@ static int edit_one_message (CONTEXT *ctx, HEADER *cur) return -1; } - rc = mutt_append_message (&tmpctx, ctx, cur, 0, CH_NOLEN | CH_NOSTATUS); oerrno = errno; + rc = mutt_append_message (&tmpctx, ctx, cur, 0, CH_NOLEN | + ((ctx->magic == M_MBOX || ctx->magic == M_MMDF) ? 0 : CH_NOSTATUS)); + oerrno = errno; mx_close_mailbox (&tmpctx, NULL); @@ -139,7 +145,8 @@ static int edit_one_message (CONTEXT *ctx, HEADER *cur) goto bail; } - of = cf = 0; + of = 0; + cf = ((tmpctx.magic == M_MBOX || tmpctx.magic == M_MMDF) ? 0 : CH_NOSTATUS); if (fgets (buff, sizeof (buff), fp) && is_from (buff, NULL, 0, NULL)) { @@ -167,7 +174,7 @@ static int edit_one_message (CONTEXT *ctx, HEADER *cur) goto bail; } - if ((rc = mutt_copy_hdr (fp, msg->fp, 0, sb.st_size, CH_NOSTATUS | CH_NOLEN | cf, NULL)) == 0) + if ((rc = mutt_copy_hdr (fp, msg->fp, 0, sb.st_size, CH_NOLEN | cf, NULL)) == 0) { fputc ('\n', msg->fp); rc = mutt_copy_stream (fp, msg->fp); diff --git a/enter.c b/enter.c index 5ad1f0a..6cf9d8d 100644 --- a/enter.c +++ b/enter.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "mutt_curses.h" diff --git a/extlib.c b/extlib.c index 04692a9..2dda7fd 100644 --- a/extlib.c +++ b/extlib.c @@ -27,6 +27,10 @@ #define WHERE #define _EXTLIB_C +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include "lib.h" diff --git a/filter.c b/filter.c index 056fbdd..862ebbd 100644 --- a/filter.c +++ b/filter.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include diff --git a/flags.c b/flags.c index 763b96d..8cc3c42 100644 --- a/flags.c +++ b/flags.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" diff --git a/from.c b/from.c index 0fa32cb..c26d5b1 100644 --- a/from.c +++ b/from.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include diff --git a/functions.h b/functions.h index 9ef5858..18b0b04 100644 --- a/functions.h +++ b/functions.h @@ -467,11 +467,20 @@ struct binding_t OpPgp[] = { { NULL, 0, NULL } }; -/* Don't know an useful key binding yet. But. just in case, adding this already */ + + +/* When using the GPGME based backend we have some useful functions + for the SMIME menu. */ struct binding_t OpSmime[] = { +#ifdef CRYPT_BACKEND_GPGME + { "verify-key", OP_VERIFY_KEY, "c" }, + { "view-name", OP_VIEW_ID, "%" }, +#endif { NULL, 0, NULL } }; + + #ifdef MIXMASTER struct binding_t OpMix[] = { { "accept", OP_MIX_USE, M_ENTER_S }, diff --git a/getdomain.c b/getdomain.c index 23b2f48..7163627 100644 --- a/getdomain.c +++ b/getdomain.c @@ -1,3 +1,7 @@ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/globals.h b/globals.h index 533c4b3..7890320 100644 --- a/globals.h +++ b/globals.h @@ -136,7 +136,9 @@ WHERE char *SslCertFile INITVAL (NULL); #if defined(USE_SSL) || defined(USE_NSS) WHERE char *SslEntropyFile INITVAL (NULL); #endif +#ifdef USE_SSL WHERE char *SslClientCert INITVAL (NULL); +#endif #ifdef USE_GNUTLS WHERE short SslDHPrimeBits; WHERE char *SslCACertFile INITVAL (NULL); @@ -161,8 +163,11 @@ WHERE LIST *MimeLookupList INITVAL(0); WHERE LIST *UnIgnore INITVAL(0); WHERE RX_LIST *Alternates INITVAL(0); +WHERE RX_LIST *UnAlternates INITVAL(0); WHERE RX_LIST *MailLists INITVAL(0); +WHERE RX_LIST *UnMailLists INITVAL(0); WHERE RX_LIST *SubscribedLists INITVAL(0); +WHERE RX_LIST *UnSubscribedLists INITVAL(0); WHERE SPAM_LIST *SpamList INITVAL(0); WHERE RX_LIST *NoSpamList INITVAL(0); @@ -189,6 +194,7 @@ WHERE short NntpContext; WHERE short ConnectTimeout; WHERE short HistSize; +WHERE short MenuContext; WHERE short PagerContext; WHERE short PagerIndexLines; WHERE short ReadInc; diff --git a/gnupgparse.c b/gnupgparse.c index 5236e78..caf2f21 100644 --- a/gnupgparse.c +++ b/gnupgparse.c @@ -30,6 +30,10 @@ * */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/handler.c b/handler.c index 9cadb72..1b0f5a6 100644 --- a/handler.c +++ b/handler.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/hash.c b/hash.c index c0edb30..4e12b15 100644 --- a/hash.c +++ b/hash.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/hcache.c b/hcache.c index 967a7c3..9b053c3 100644 --- a/hcache.c +++ b/hcache.c @@ -22,7 +22,7 @@ #if HAVE_CONFIG_H #include "config.h" -#endif /* HAVE_CONFIG_H */ +#endif /* HAVE_CONFIG_H */ #ifdef USE_HCACHE diff --git a/hdrline.c b/hdrline.c index 3e6e999..7db6ede 100644 --- a/hdrline.c +++ b/hdrline.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "sort.h" @@ -30,12 +34,17 @@ int mutt_is_mail_list (ADDRESS *addr) { - return mutt_match_rx_list (addr->mailbox, MailLists); + if (!mutt_match_rx_list (addr->mailbox, UnMailLists)) + return mutt_match_rx_list (addr->mailbox, MailLists); + return 0; } int mutt_is_subscribed_list (ADDRESS *addr) { - return mutt_match_rx_list (addr->mailbox, SubscribedLists); + if (!mutt_match_rx_list (addr->mailbox, UnMailLists) + && !mutt_match_rx_list (addr->mailbox, UnSubscribedLists)) + return mutt_match_rx_list (addr->mailbox, SubscribedLists); + return 0; } /* Search for a mailing list in the list of addresses pointed to by adr. diff --git a/headers.c b/headers.c index 59370cf..6283081 100644 --- a/headers.c +++ b/headers.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_crypt.h" #include "mutt_idna.h" diff --git a/help.c b/help.c index 4296122..a4985a9 100644 --- a/help.c +++ b/help.c @@ -18,6 +18,10 @@ #define HELP_C +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "keymap.h" diff --git a/history.c b/history.c index ca3a2d7..5f33569 100644 --- a/history.c +++ b/history.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "history.h" diff --git a/hook.c b/hook.c index 543e615..74b2f5d 100644 --- a/hook.c +++ b/hook.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mailbox.h" #include "mutt_crypt.h" diff --git a/imap/Makefile.in b/imap/Makefile.in index b3a1497..03f056a 100644 --- a/imap/Makefile.in +++ b/imap/Makefile.in @@ -1,8 +1,6 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.7.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ +# Makefile.in generated automatically by automake 1.4-p4 from Makefile.am -# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -12,74 +10,72 @@ # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. -@SET_MAKE@ + +SHELL = @SHELL@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ + +bindir = @bindir@ +sbindir = @sbindir@ +libexecdir = @libexecdir@ +datadir = @datadir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +libdir = @libdir@ +infodir = @infodir@ +mandir = @mandir@ +includedir = @includedir@ +oldincludedir = /usr/include + +DESTDIR = + pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ + top_builddir = .. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ + INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ $(AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS) +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +transform = @program_transform_name@ + NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : +host_alias = @host_alias@ host_triplet = @host@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ - -AR = @AR@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BUILD_IMAP_FALSE = @BUILD_IMAP_FALSE@ -BUILD_IMAP_TRUE = @BUILD_IMAP_TRUE@ BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@ CATALOGS = @CATALOGS@ CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DBX = @DBX@ DEBUGGER = @DEBUGGER@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ DOTLOCK_GROUP = @DOTLOCK_GROUP@ DOTLOCK_PERMISSION = @DOTLOCK_PERMISSION@ DOTLOCK_TARGET = @DOTLOCK_TARGET@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EXEEXT = @EXEEXT@ GDB = @GDB@ GENCAT = @GENCAT@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GMOFILES = @GMOFILES@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +GPGME_CONFIG = @GPGME_CONFIG@ INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ INTLBISON = @INTLBISON@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ @@ -87,96 +83,43 @@ INTLOBJS = @INTLOBJS@ INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@ ISPELL = @ISPELL@ KRB5CFGPATH = @KRB5CFGPATH@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBGNUTLS_CFLAGS = @LIBGNUTLS_CFLAGS@ +LIBGNUTLS_CONFIG = @LIBGNUTLS_CONFIG@ +LIBGNUTLS_LIBS = @LIBGNUTLS_LIBS@ +LIBGPGME_CFLAGS = @LIBGPGME_CFLAGS@ +LIBGPGME_LIBS = @LIBGPGME_LIBS@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBIMAP = @LIBIMAP@ LIBIMAPDEPS = @LIBIMAPDEPS@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MUTTLIBS = @MUTTLIBS@ MUTT_LIB_OBJECTS = @MUTT_LIB_OBJECTS@ -OBJEXT = @OBJEXT@ OPS = @OPS@ PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PGPAUX_TARGET = @PGPAUX_TARGET@ POFILES = @POFILES@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SDB = @SDB@ SENDMAIL = @SENDMAIL@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ SMIMEAUX_TARGET = @SMIMEAUX_TARGET@ -STRIP = @STRIP@ SUBVERSION = @SUBVERSION@ U = @U@ -USE_GNUTLS_FALSE = @USE_GNUTLS_FALSE@ -USE_GNUTLS_TRUE = @USE_GNUTLS_TRUE@ -USE_GSS_FALSE = @USE_GSS_FALSE@ -USE_GSS_TRUE = @USE_GSS_TRUE@ USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@ USE_NLS = @USE_NLS@ -USE_SASL_FALSE = @USE_SASL_FALSE@ -USE_SASL_TRUE = @USE_SASL_TRUE@ -USE_SSL_FALSE = @USE_SSL_FALSE@ -USE_SSL_TRUE = @USE_SSL_TRUE@ VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@ -ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ docdir = @docdir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ mutt_libesmtp_config_path = @mutt_libesmtp_config_path@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ + +AR = @AR@ AUTOMAKE_OPTIONS = foreign @USE_GSS_TRUE@GSSSOURCES = auth_gss.c -@USE_SASL_FALSE@AUTHENTICATORS = auth_anon.c auth_cram.c - @USE_SASL_TRUE@AUTHENTICATORS = auth_sasl.c +@USE_SASL_FALSE@AUTHENTICATORS = auth_anon.c auth_cram.c EXTRA_DIST = BUGS README TODO auth_anon.c auth_cram.c auth_gss.c auth_sasl.c @@ -185,241 +128,205 @@ INCLUDES = -I$(top_srcdir) -I../intl noinst_LIBRARIES = libimap.a noinst_HEADERS = auth.h imap_private.h message.h -libimap_a_SOURCES = auth.c auth_login.c browse.c command.c imap.c imap.h \ - message.c utf7.c util.c $(AUTHENTICATORS) $(GSSSOURCES) +libimap_a_SOURCES = auth.c auth_login.c browse.c command.c imap.c imap.h message.c utf7.c util.c $(AUTHENTICATORS) $(GSSSOURCES) -subdir = imap -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -LIBRARIES = $(noinst_LIBRARIES) - -libimap_a_AR = $(AR) cru -libimap_a_LIBADD = -am__libimap_a_SOURCES_DIST = auth.c auth_login.c browse.c command.c \ - imap.c imap.h message.c utf7.c util.c auth_anon.c auth_cram.c \ - auth_sasl.c auth_gss.c -@USE_SASL_TRUE@am__objects_1 = auth_sasl.$(OBJEXT) -@USE_SASL_FALSE@am__objects_1 = auth_anon.$(OBJEXT) auth_cram.$(OBJEXT) -@USE_GSS_TRUE@am__objects_2 = auth_gss.$(OBJEXT) -am_libimap_a_OBJECTS = auth.$(OBJEXT) auth_login.$(OBJEXT) \ - browse.$(OBJEXT) command.$(OBJEXT) imap.$(OBJEXT) \ - message.$(OBJEXT) utf7.$(OBJEXT) util.$(OBJEXT) \ - $(am__objects_1) $(am__objects_2) -libimap_a_OBJECTS = $(am_libimap_a_OBJECTS) - -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) -depcomp = -am__depfiles_maybe = -COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ - $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) +CONFIG_HEADER = ../config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +LIBRARIES = $(noinst_LIBRARIES) + + +DEFS = @DEFS@ -I. -I$(srcdir) -I.. +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBS = @LIBS@ +libimap_a_LIBADD = +@USE_SASL_TRUE@@USE_GSS_TRUE@libimap_a_OBJECTS = auth.o auth_login.o \ +@USE_SASL_TRUE@@USE_GSS_TRUE@browse.o command.o imap.o message.o utf7.o \ +@USE_SASL_TRUE@@USE_GSS_TRUE@util.o auth_sasl.o auth_gss.o +@USE_SASL_FALSE@@USE_GSS_TRUE@libimap_a_OBJECTS = auth.o auth_login.o \ +@USE_SASL_FALSE@@USE_GSS_TRUE@browse.o command.o imap.o message.o \ +@USE_SASL_FALSE@@USE_GSS_TRUE@utf7.o util.o auth_anon.o auth_cram.o \ +@USE_SASL_FALSE@@USE_GSS_TRUE@auth_gss.o +@USE_SASL_FALSE@@USE_GSS_FALSE@libimap_a_OBJECTS = auth.o auth_login.o \ +@USE_SASL_FALSE@@USE_GSS_FALSE@browse.o command.o imap.o message.o \ +@USE_SASL_FALSE@@USE_GSS_FALSE@utf7.o util.o auth_anon.o auth_cram.o +@USE_SASL_TRUE@@USE_GSS_FALSE@libimap_a_OBJECTS = auth.o auth_login.o \ +@USE_SASL_TRUE@@USE_GSS_FALSE@browse.o command.o imap.o message.o \ +@USE_SASL_TRUE@@USE_GSS_FALSE@utf7.o util.o auth_sasl.o +CFLAGS = @CFLAGS@ +COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) CCLD = $(CC) -LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DIST_SOURCES = $(am__libimap_a_SOURCES_DIST) -HEADERS = $(noinst_HEADERS) +LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ +HEADERS = $(noinst_HEADERS) + +DIST_COMMON = README Makefile.am Makefile.in TODO -DIST_COMMON = README $(noinst_HEADERS) Makefile.am Makefile.in TODO -SOURCES = $(libimap_a_SOURCES) -all: all-am +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +TAR = tar +GZIP_ENV = --best +SOURCES = $(libimap_a_SOURCES) +OBJECTS = $(libimap_a_OBJECTS) + +all: all-redirect .SUFFIXES: -.SUFFIXES: .c .o .obj -$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --foreign --ignore-deps imap/Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe) +.SUFFIXES: .S .c .o .s +$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) + cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign --include-deps imap/Makefile + +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status + + +mostlyclean-noinstLIBRARIES: clean-noinstLIBRARIES: -test -z "$(noinst_LIBRARIES)" || rm -f $(noinst_LIBRARIES) -libimap.a: $(libimap_a_OBJECTS) $(libimap_a_DEPENDENCIES) - -rm -f libimap.a - $(libimap_a_AR) libimap.a $(libimap_a_OBJECTS) $(libimap_a_LIBADD) - $(RANLIB) libimap.a -mostlyclean-compile: - -rm -f *.$(OBJEXT) core *.core +distclean-noinstLIBRARIES: -distclean-compile: - -rm -f *.tab.c +maintainer-clean-noinstLIBRARIES: .c.o: - $(COMPILE) -c `test -f '$<' || echo '$(srcdir)/'`$< + $(COMPILE) -c $< + +.s.o: + $(COMPILE) -c $< -.c.obj: - $(COMPILE) -c `if test -f '$<'; then $(CYGPATH_W) '$<'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/$<'; fi` -uninstall-info-am: +.S.o: + $(COMPILE) -c $< -ETAGS = etags -ETAGSFLAGS = +mostlyclean-compile: + -rm -f *.o core *.core -CTAGS = ctags -CTAGSFLAGS = +clean-compile: + +distclean-compile: + -rm -f *.tab.c + +maintainer-clean-compile: + +libimap.a: $(libimap_a_OBJECTS) $(libimap_a_DEPENDENCIES) + -rm -f libimap.a + $(AR) cru libimap.a $(libimap_a_OBJECTS) $(libimap_a_LIBADD) + $(RANLIB) libimap.a tags: TAGS -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) + list='$(SOURCES) $(HEADERS)'; \ + unique=`for i in $$list; do echo $$i; done | \ + awk ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ - mkid -fID $$unique + here=`pwd` && cd $(srcdir) \ + && mkid -f$$here/ID $$unique $(LISP) -TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) +TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS)'; \ + unique=`for i in $$list; do echo $$i; done | \ + awk ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique + test -z "$(ETAGS_ARGS)$$unique$(LISP)$$tags" \ + || (cd $(srcdir) && etags $(ETAGS_ARGS) $$tags $$unique $(LISP) -o $$here/TAGS) -ctags: CTAGS -CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique +mostlyclean-tags: -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here +clean-tags: distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) + -rm -f TAGS ID + +maintainer-clean-tags: -top_distdir = .. -distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION) +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) + +subdir = imap distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ + @for file in $(DISTFILES); do \ + d=$(srcdir); \ if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ + || ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file || :; \ fi; \ done +info-am: +info: info-am +dvi-am: +dvi: dvi-am check-am: all-am check: check-am -all-am: Makefile $(LIBRARIES) $(HEADERS) - -installdirs: -install: install-am +installcheck-am: +installcheck: installcheck-am +install-exec-am: install-exec: install-exec-am + +install-data-am: install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am +install: install-am +uninstall-am: +uninstall: uninstall-am +all-am: Makefile $(LIBRARIES) $(HEADERS) +all-redirect: all-am install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS=-s install +installdirs: + + mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]* maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic clean-noinstLIBRARIES mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ - distclean-tags - -dvi: dvi-am - -dvi-am: +mostlyclean-am: mostlyclean-noinstLIBRARIES mostlyclean-compile \ + mostlyclean-tags mostlyclean-generic -info: info-am - -info-am: +mostlyclean: mostlyclean-am -install-data-am: +clean-am: clean-noinstLIBRARIES clean-compile clean-tags clean-generic \ + mostlyclean-am -install-exec-am: +clean: clean-am -install-info: install-info-am +distclean-am: distclean-noinstLIBRARIES distclean-compile \ + distclean-tags distclean-generic clean-am -install-man: +distclean: distclean-am -installcheck-am: +maintainer-clean-am: maintainer-clean-noinstLIBRARIES \ + maintainer-clean-compile maintainer-clean-tags \ + maintainer-clean-generic distclean-am + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." maintainer-clean: maintainer-clean-am -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-am - -mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic - -pdf: pdf-am - -pdf-am: - -ps: ps-am - -ps-am: - -uninstall-am: uninstall-info-am +.PHONY: mostlyclean-noinstLIBRARIES distclean-noinstLIBRARIES \ +clean-noinstLIBRARIES maintainer-clean-noinstLIBRARIES \ +mostlyclean-compile distclean-compile clean-compile \ +maintainer-clean-compile tags mostlyclean-tags distclean-tags \ +clean-tags maintainer-clean-tags distdir info-am info dvi-am dvi check \ +check-am installcheck-am installcheck install-exec-am install-exec \ +install-data-am install-data install-am install uninstall-am uninstall \ +all-redirect all-am all installdirs mostlyclean-generic \ +distclean-generic clean-generic maintainer-clean-generic clean \ +mostlyclean distclean maintainer-clean -.PHONY: CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean clean-generic \ - clean-noinstLIBRARIES ctags distclean distclean-compile \ - distclean-generic distclean-tags distdir dvi dvi-am info \ - info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-exec install-exec-am install-info install-info-am \ - install-man install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-compile mostlyclean-generic pdf pdf-am \ - ps ps-am tags uninstall uninstall-am uninstall-info-am # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. diff --git a/imap/auth.c b/imap/auth.c index 0c56e85..d52f86f 100644 --- a/imap/auth.c +++ b/imap/auth.c @@ -20,6 +20,10 @@ /* IMAP login/authentication code */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "imap_private.h" #include "auth.h" diff --git a/imap/auth_anon.c b/imap/auth_anon.c index 252a3d0..6610374 100644 --- a/imap/auth_anon.c +++ b/imap/auth_anon.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* IMAP login/authentication code */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "imap_private.h" #include "auth.h" diff --git a/imap/auth_cram.c b/imap/auth_cram.c index 3baa3c8..b440dd2 100644 --- a/imap/auth_cram.c +++ b/imap/auth_cram.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* IMAP login/authentication code */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "imap_private.h" #include "auth.h" diff --git a/imap/auth_gss.c b/imap/auth_gss.c index 03f48d3..e687fbd 100644 --- a/imap/auth_gss.c +++ b/imap/auth_gss.c @@ -18,8 +18,9 @@ /* GSS login/authentication code */ -/* for HAVE_HEIMDAL */ -#include "config.h" +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif #include "mutt.h" #include "imap_private.h" diff --git a/imap/auth_login.c b/imap/auth_login.c index 7be391d..af1fa21 100644 --- a/imap/auth_login.c +++ b/imap/auth_login.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* plain LOGIN support */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "imap_private.h" #include "auth.h" diff --git a/imap/auth_sasl.c b/imap/auth_sasl.c index a68c9d4..a76677f 100644 --- a/imap/auth_sasl.c +++ b/imap/auth_sasl.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* SASL login/authentication code */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_sasl.h" #include "imap_private.h" diff --git a/imap/browse.c b/imap/browse.c index 4a43420..760870e 100644 --- a/imap/browse.c +++ b/imap/browse.c @@ -19,6 +19,10 @@ /* Mutt browser support routines */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include diff --git a/imap/command.c b/imap/command.c index f35ae75..141af12 100644 --- a/imap/command.c +++ b/imap/command.c @@ -21,6 +21,10 @@ /* command.c: routines for sending commands to an IMAP server and parsing * responses */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "imap_private.h" #include "message.h" diff --git a/imap/imap.c b/imap/imap.c index 20c3960..63eae5a 100644 --- a/imap/imap.c +++ b/imap/imap.c @@ -20,6 +20,10 @@ /* Support for IMAP4rev1, with the occasional nod to IMAP 4. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mx.h" diff --git a/imap/message.c b/imap/message.c index 75e9ea5..2b7a8e0 100644 --- a/imap/message.c +++ b/imap/message.c @@ -19,6 +19,10 @@ /* message parsing/updating functions */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include @@ -554,7 +558,10 @@ int imap_append_message (CONTEXT *ctx, MESSAGE *msg) rewind (fp); imap_munge_mbox_name (mbox, sizeof (mbox), mailbox); - snprintf (buf, sizeof (buf), "APPEND %s (\\Seen) {%lu}", mbox, len); + snprintf (buf, sizeof (buf), "APPEND %s (\\Seen%s%s) {%lu}", mbox, + msg->flags.replied ? " \\Answered" : "", + msg->flags.flagged ? " \\Flagged" : "", + (unsigned long) len); imap_cmd_start (idata, buf); diff --git a/imap/utf7.c b/imap/utf7.c index 743c1ba..b5b871c 100644 --- a/imap/utf7.c +++ b/imap/utf7.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "charset.h" #include "imap_private.h" diff --git a/imap/util.c b/imap/util.c index 6f43559..5062786 100644 --- a/imap/util.c +++ b/imap/util.c @@ -20,6 +20,8 @@ /* general IMAP utility functions */ +#include "config.h" + #include "mutt.h" #include "mx.h" /* for M_IMAP */ #include "url.h" @@ -269,6 +271,7 @@ void imap_free_idata (IMAP_DATA** idata) { * in IMAP. Additionally, the filesystem converts multiple hierarchy * delimiters into a single one, ie "///" is equal to "/". IMAP servers * are not required to do this. + * Moreover, IMAP servers may dislike the path ending with the delimiter. */ char *imap_fix_path (IMAP_DATA *idata, char *mailbox, char *path, size_t plen) @@ -295,6 +298,8 @@ char *imap_fix_path (IMAP_DATA *idata, char *mailbox, char *path, } x++; } + if (x && path[--x] != idata->delim) + x++; path[x] = '\0'; return path; } diff --git a/init.c b/init.c index e8eabd3..0205579 100644 --- a/init.c +++ b/init.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mapping.h" #include "mutt_curses.h" @@ -502,12 +506,16 @@ static void remove_from_list (LIST **l, const char *str) } } -static void remove_from_rx_list (RX_LIST **l, const char *str) +static int remove_from_rx_list (RX_LIST **l, const char *str) { RX_LIST *p, *last = NULL; + int rv = -1; if (mutt_strcmp ("*", str) == 0) + { mutt_free_rx_list (l); /* ``unCMD *'' means delete all current entries */ + rv = 0; + } else { p = *l; @@ -522,6 +530,7 @@ static void remove_from_rx_list (RX_LIST **l, const char *str) else (*l) = p->next; FREE (&p); + rv = 0; } else { @@ -530,6 +539,7 @@ static void remove_from_rx_list (RX_LIST **l, const char *str) } } } + return (rv); } static int parse_unignore (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) @@ -623,13 +633,35 @@ static void _alternates_clean (void) static int parse_alternates (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) { _alternates_clean(); - return parse_rx_list (buf, s, data, err); + do + { + mutt_extract_token (buf, s, 0); + remove_from_rx_list (&UnAlternates, buf->data); + + if (add_to_rx_list (&Alternates, buf->data, REG_ICASE, err) != 0) + return -1; + } + while (MoreArgs (s)); + + return 0; } static int parse_unalternates (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) { _alternates_clean(); - return parse_rx_unlist (buf, s, data, err); + do + { + mutt_extract_token (buf, s, 0); + remove_from_rx_list (&Alternates, buf->data); + + if (mutt_strcmp (buf->data, "*") && + add_to_rx_list (&UnAlternates, buf->data, REG_ICASE, err) != 0) + return -1; + + } + while (MoreArgs (s)); + + return 0; } static int parse_spam_list (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) @@ -725,14 +757,32 @@ static int parse_unlist (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err return 0; } +static int parse_lists (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) +{ + do + { + mutt_extract_token (buf, s, 0); + remove_from_rx_list (&UnMailLists, buf->data); + + if (add_to_rx_list (&MailLists, buf->data, REG_ICASE, err) != 0) + return -1; + } + while (MoreArgs (s)); + + return 0; +} static int parse_unlists (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) { do { mutt_extract_token (buf, s, 0); - remove_from_rx_list (&MailLists, buf->data); remove_from_rx_list (&SubscribedLists, buf->data); + remove_from_rx_list (&MailLists, buf->data); + + if (mutt_strcmp (buf->data, "*") && + add_to_rx_list (&UnMailLists, buf->data, REG_ICASE, err) != 0) + return -1; } while (MoreArgs (s)); @@ -744,6 +794,9 @@ static int parse_subscribe (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER * do { mutt_extract_token (buf, s, 0); + remove_from_rx_list (&UnMailLists, buf->data); + remove_from_rx_list (&UnSubscribedLists, buf->data); + if (add_to_rx_list (&MailLists, buf->data, REG_ICASE, err) != 0) return -1; if (add_to_rx_list (&SubscribedLists, buf->data, REG_ICASE, err) != 0) @@ -753,6 +806,22 @@ static int parse_subscribe (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER * return 0; } + +static int parse_unsubscribe (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) +{ + do + { + mutt_extract_token (buf, s, 0); + remove_from_rx_list (&SubscribedLists, buf->data); + + if (mutt_strcmp (buf->data, "*") && + add_to_rx_list (&UnSubscribedLists, buf->data, REG_ICASE, err) != 0) + return -1; + } + while (MoreArgs (s)); + + return 0; +} static int parse_unalias (BUFFER *buf, BUFFER *s, unsigned long data, BUFFER *err) { diff --git a/init.h b/init.h index 10c1824..0505778 100644 --- a/init.h +++ b/init.h @@ -1202,6 +1202,12 @@ struct option_t MuttVars[] = { ** If unset, Mutt will remove your address (see the ``alternates'' ** command) from the list of recipients when replying to a message. */ + { "menu_context", DT_NUM, R_NONE, UL &MenuContext, 0 }, + /* + ** .pp + ** This variable controls the number of lines of context that are given + ** when scrolling through menus. (Similar to ``$$pager_context''.) + */ { "menu_scroll", DT_BOOL, R_NONE, OPTMENUSCROLL, 0 }, /* ** .pp @@ -1314,7 +1320,7 @@ struct option_t MuttVars[] = { { "move", DT_QUAD, R_NONE, OPT_MOVE, M_ASKNO }, /* ** .pp - ** Controls whether you will be asked to confirm moving read messages + ** Controls whether or not Mutt will move read messages ** from your spool mailbox to your ``$$mbox'' mailbox, or as a result of ** a ``$mbox-hook'' command. */ @@ -1753,6 +1759,17 @@ struct option_t MuttVars[] = { ** \fBdeprecated\fP. ** (PGP only) */ + { "pgp_auto_decode", DT_BOOL, R_NONE, OPTPGPAUTODEC, 0 }, + /* + ** .pp + ** If set, mutt will automatically attempt to decrypt traditional PGP + ** messages whenever the user performs an operation which ordinarily would + ** result in the contents of the message being operated on. For example, + ** if the user displays a pgp-traditional message which has not been manually + ** checked with the check-traditional-pgp function, mutt will automatically + ** check the message for traditional pgp. + */ + /* XXX Default values! */ @@ -2063,6 +2080,14 @@ struct option_t MuttVars[] = { #endif #if defined(USE_SSL)||defined(USE_NSS)||defined(USE_GNUTLS) +#ifdef USE_SSL + { "ssl_client_cert", DT_PATH, R_NONE, UL &SslClientCert, 0 }, + /* + ** .pp + ** The file containing a client certificate and its associated private + ** key. + */ +#endif # if defined(USE_SSL)||defined(USE_GNUTLS) { "ssl_starttls", DT_QUAD, R_NONE, OPT_SSLSTARTTLS, M_YES }, /* @@ -2137,12 +2162,6 @@ struct option_t MuttVars[] = { ** .pp ** Example: set ssl_ca_certificates_file=/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt */ - { "ssl_client_cert", DT_PATH, R_NONE, UL &SslClientCert, 0 }, - /* - ** .pp - ** The file containing a client certificate and its associated private - ** key. - */ #ifdef USE_GNUTLS { "ssl_min_dh_prime_bits", DT_NUM, R_NONE, UL &SslDHPrimeBits, 0 }, /* @@ -2316,8 +2335,9 @@ struct option_t MuttVars[] = { { "print", DT_QUAD, R_NONE, OPT_PRINT, M_ASKNO }, /* ** .pp - ** Controls whether or not Mutt asks for confirmation before printing. - ** This is useful for people (like me) who accidentally hit ``p'' often. + ** Controls whether or not Mutt really prints messages. + ** This is set to \fIask-no\fP by default, because some people + ** accidentally hit ``p'' often (like me). */ { "print_command", DT_PATH, R_NONE, UL &PrintCmd, UL "lpr" }, /* @@ -2431,7 +2451,7 @@ struct option_t MuttVars[] = { { "recall", DT_QUAD, R_NONE, OPT_RECALL, M_ASKYES }, /* ** .pp - ** Controls whether or not you are prompted to recall postponed messages + ** Controls whether or not Mutt recalls postponed messages ** when composing a new message. Also see ``$$postponed''. ** .pp ** Setting this variable to ``yes'' is not generally useful, and thus not @@ -2465,8 +2485,8 @@ struct option_t MuttVars[] = { { "reply_to", DT_QUAD, R_NONE, OPT_REPLYTO, M_ASKYES }, /* ** .pp - ** If set, Mutt will ask you if you want to use the address listed in the - ** Reply-To: header field when replying to a message. If you answer no, + ** If set, when replying to a message, Mutt will use the address listed + ** in the Reply-to: header as the recipient of the reply. If unset, ** it will use the address in the From: header field instead. This ** option is useful for reading a mailing list that sets the Reply-To: ** header field to the list address and you want to send a private @@ -2863,7 +2883,7 @@ struct option_t MuttVars[] = { ** .dt %m .dd the number of messages in the mailbox * ** .dt %M .dd the number of messages shown (i.e., which match the current limit) * ** .dt %n .dd number of new messages in the mailbox * - ** .dt %o .dd number of old unread messages + ** .dt %o .dd number of old unread messages * ** .dt %p .dd number of postponed messages * ** .dt %P .dd percentage of the way through the index ** .dt %r .dd modified/read-only/won't-write/attach-message indicator, @@ -2890,8 +2910,8 @@ struct option_t MuttVars[] = { ** .pp ** where \fIsequence_char\fP is a character from the table above, and ** \fIoptional_string\fP is the string you would like printed if - ** \fIstatus_char\fP is nonzero. \fIoptional_string\fP \fBmay\fP contain - ** other sequence as well as normal text, but you may \fBnot\fP nest + ** \fIsequence_char\fP is nonzero. \fIoptional_string\fP \fBmay\fP contain + ** other sequences as well as normal text, but you may \fBnot\fP nest ** optional strings. ** .pp ** Here is an example illustrating how to optionally print the number of @@ -3058,6 +3078,15 @@ struct option_t MuttVars[] = { ** generated unless the user explicitly sets one using the ``$my_hdr'' ** command. */ +#ifdef HAVE_LIBIDN + { "use_idn", DT_BOOL, R_BOTH, OPTUSEIDN, 1}, + /* + ** .pp + ** When \fIset\fP, Mutt will show you international domain names decoded. + ** Note: You can use IDNs for addresses even if this is \fIunset\fP. + ** This variable only affects decoding. + */ +#endif /* HAVE_LIBIDN */ #ifdef HAVE_GETADDRINFO { "use_ipv6", DT_BOOL, R_NONE, OPTUSEIPV6, 1}, /* @@ -3097,7 +3126,7 @@ struct option_t MuttVars[] = { { "weed", DT_BOOL, R_NONE, OPTWEED, 1 }, /* ** .pp - ** When set, mutt will weed headers when when displaying, forwarding, + ** When set, mutt will weed headers when displaying, forwarding, ** printing, or replying to messages. */ { "wrap_search", DT_BOOL, R_NONE, OPTWRAPSEARCH, 1 }, @@ -3127,7 +3156,7 @@ struct option_t MuttVars[] = { /* ** .pp ** Controls whether mutt writes out the Bcc header when preparing - ** messages to be sent. Exim users may wish to use this. + ** messages to be sent. Exim users may wish to unset this. */ {"xterm_icon", DT_STR, R_BOTH, UL &XtermIcon, UL "M%?n?AIL&ail?"}, /* @@ -3229,6 +3258,7 @@ static int parse_spam_list (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_unlist (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_rx_unlist (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); +static int parse_lists (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_unlists (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_alias (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_unalias (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); @@ -3239,6 +3269,7 @@ static int parse_set (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_my_hdr (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_unmy_hdr (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_subscribe (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); +static int parse_unsubscribe (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_alternates (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); static int parse_unalternates (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); @@ -3248,11 +3279,12 @@ struct command_t char *name; int (*func) (BUFFER *, BUFFER *, unsigned long, BUFFER *); unsigned long data; + unsigned long data1; }; struct command_t Commands[] = { - { "alternates", parse_alternates, UL &Alternates }, - { "unalternates", parse_unalternates, UL &Alternates }, + { "alternates", parse_alternates, 0 }, + { "unalternates", parse_unalternates, 0 }, #ifdef USE_SOCKET { "account-hook", mutt_parse_hook, M_ACCOUNTHOOK }, #endif @@ -3279,7 +3311,7 @@ struct command_t Commands[] = { { "iconv-hook", mutt_parse_hook, M_ICONVHOOK }, #endif { "ignore", parse_ignore, 0 }, - { "lists", parse_rx_list, UL &MailLists }, + { "lists", parse_lists, 0 }, { "macro", mutt_parse_macro, 0 }, { "mailboxes", mutt_parse_mailboxes, M_MAILBOXES }, { "unmailboxes", mutt_parse_mailboxes, M_UNMAILBOXES }, @@ -3315,6 +3347,6 @@ struct command_t Commands[] = { { "unmy_hdr", parse_unmy_hdr, 0 }, { "unscore", mutt_parse_unscore, 0 }, { "unset", parse_set, M_SET_UNSET }, - { "unsubscribe", parse_rx_unlist, UL &SubscribedLists }, + { "unsubscribe", parse_unsubscribe, 0 }, { NULL } }; diff --git a/keymap.c b/keymap.c index a763d2e..e41d6d7 100644 --- a/keymap.c +++ b/keymap.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "mutt_curses.h" diff --git a/lib.c b/lib.c index fdbfb74..28162b6 100644 --- a/lib.c +++ b/lib.c @@ -26,6 +26,10 @@ * some of our "standard" functions in external programs, too. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/lib.h b/lib.h index 358fa72..f5fb94e 100644 --- a/lib.h +++ b/lib.h @@ -25,8 +25,6 @@ #ifndef _LIB_H # define _LIB_H -# include "config.h" - # include # include # ifdef HAVE_UNISTD_H diff --git a/m4/Makefile.am b/m4/Makefile.am index ffb7a40..3d71e92 100644 --- a/m4/Makefile.am +++ b/m4/Makefile.am @@ -11,7 +11,9 @@ gssapi.m4 \ iconv.m4 \ lcmessage.m4 \ libesmtp.m4 \ -progtest.m4 +libgnutls.m4 \ +progtest.m4 \ +types.m4 ##m4-files-end Makefile.am: Makefile.am.in diff --git a/m4/Makefile.in b/m4/Makefile.in index 5506b60..0b95fbd 100644 --- a/m4/Makefile.in +++ b/m4/Makefile.in @@ -1,8 +1,6 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.7.6 from Makefile.am. -# @configure_input@ +# Makefile.in generated automatically by automake 1.4-p4 from Makefile.am -# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -12,73 +10,73 @@ # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. -@SET_MAKE@ + +SHELL = @SHELL@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ + +bindir = @bindir@ +sbindir = @sbindir@ +libexecdir = @libexecdir@ +datadir = @datadir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +libdir = @libdir@ +infodir = @infodir@ +mandir = @mandir@ +includedir = @includedir@ +oldincludedir = /usr/include + +DESTDIR = + pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ + top_builddir = .. -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ + INSTALL = @INSTALL@ -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ $(AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS) +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +transform = @program_transform_name@ + NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : +host_alias = @host_alias@ host_triplet = @host@ -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -ALLOCA = @ALLOCA@ -AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@ -AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@ -AMTAR = @AMTAR@ AR = @AR@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -BUILD_IMAP_FALSE = @BUILD_IMAP_FALSE@ -BUILD_IMAP_TRUE = @BUILD_IMAP_TRUE@ BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@ CATALOGS = @CATALOGS@ CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ CC = @CC@ -CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ -CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DBX = @DBX@ DEBUGGER = @DEBUGGER@ -DEFS = @DEFS@ -DEPDIR = @DEPDIR@ DOTLOCK_GROUP = @DOTLOCK_GROUP@ DOTLOCK_PERMISSION = @DOTLOCK_PERMISSION@ DOTLOCK_TARGET = @DOTLOCK_TARGET@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -EGREP = @EGREP@ -EXEEXT = @EXEEXT@ GDB = @GDB@ GENCAT = @GENCAT@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GMOFILES = @GMOFILES@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +GPGME_CONFIG = @GPGME_CONFIG@ INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ INTLBISON = @INTLBISON@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ @@ -86,239 +84,135 @@ INTLOBJS = @INTLOBJS@ INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@ ISPELL = @ISPELL@ KRB5CFGPATH = @KRB5CFGPATH@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBGNUTLS_CFLAGS = @LIBGNUTLS_CFLAGS@ +LIBGNUTLS_CONFIG = @LIBGNUTLS_CONFIG@ +LIBGNUTLS_LIBS = @LIBGNUTLS_LIBS@ +LIBGPGME_CFLAGS = @LIBGPGME_CFLAGS@ +LIBGPGME_LIBS = @LIBGPGME_LIBS@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBIMAP = @LIBIMAP@ LIBIMAPDEPS = @LIBIMAPDEPS@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MUTTLIBS = @MUTTLIBS@ MUTT_LIB_OBJECTS = @MUTT_LIB_OBJECTS@ -OBJEXT = @OBJEXT@ OPS = @OPS@ PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PGPAUX_TARGET = @PGPAUX_TARGET@ POFILES = @POFILES@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SDB = @SDB@ SENDMAIL = @SENDMAIL@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ SMIMEAUX_TARGET = @SMIMEAUX_TARGET@ -STRIP = @STRIP@ SUBVERSION = @SUBVERSION@ U = @U@ -USE_GNUTLS_FALSE = @USE_GNUTLS_FALSE@ -USE_GNUTLS_TRUE = @USE_GNUTLS_TRUE@ -USE_GSS_FALSE = @USE_GSS_FALSE@ -USE_GSS_TRUE = @USE_GSS_TRUE@ USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@ USE_NLS = @USE_NLS@ -USE_SASL_FALSE = @USE_SASL_FALSE@ -USE_SASL_TRUE = @USE_SASL_TRUE@ -USE_SSL_FALSE = @USE_SSL_FALSE@ -USE_SSL_TRUE = @USE_SSL_TRUE@ VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ -ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ -ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@ -ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@ -am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@ -am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@ -am__include = @am__include@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__quote = @am__quote@ -bindir = @bindir@ -build = @build@ -build_alias = @build_alias@ -build_cpu = @build_cpu@ -build_os = @build_os@ -build_vendor = @build_vendor@ -datadir = @datadir@ docdir = @docdir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host = @host@ -host_alias = @host_alias@ -host_cpu = @host_cpu@ -host_os = @host_os@ -host_vendor = @host_vendor@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ mutt_libesmtp_config_path = @mutt_libesmtp_config_path@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ - -EXTRA_DIST = README Makefile.am.in \ -codeset.m4 \ -curslib.m4 \ -funcdecl.m4 \ -gettext.m4 \ -glibc21.m4 \ -gssapi.m4 \ -iconv.m4 \ -lcmessage.m4 \ -libesmtp.m4 \ -progtest.m4 -subdir = m4 -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +EXTRA_DIST = README Makefile.am.in codeset.m4 curslib.m4 funcdecl.m4 gettext.m4 glibc21.m4 gssapi.m4 iconv.m4 lcmessage.m4 libesmtp.m4 libgnutls.m4 progtest.m4 types.m4 + mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -depcomp = -am__depfiles_maybe = -DIST_SOURCES = -DIST_COMMON = README Makefile.am Makefile.in -all: all-am +CONFIG_HEADER = ../config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +DIST_COMMON = README Makefile.am Makefile.in + +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) + +TAR = tar +GZIP_ENV = --best +all: all-redirect .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu --ignore-deps m4/Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe) -uninstall-info-am: +$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) + cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu --include-deps m4/Makefile + +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status + tags: TAGS TAGS: -ctags: CTAGS -CTAGS: -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -top_distdir = .. -distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION) +subdir = m4 distdir: $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ - case $$file in \ - $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ - $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ - esac; \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ - dir="/$$dir"; \ - $(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \ - else \ - dir=''; \ - fi; \ + @for file in $(DISTFILES); do \ + d=$(srcdir); \ if test -d $$d/$$file; then \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ + || ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file || :; \ fi; \ done +info-am: +info: info-am +dvi-am: +dvi: dvi-am check-am: all-am check: check-am -all-am: Makefile - -installdirs: -install: install-am +installcheck-am: +installcheck: installcheck-am +install-exec-am: install-exec: install-exec-am + +install-data-am: install-data: install-data-am -uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-am +install: install-am +uninstall-am: +uninstall: uninstall-am +all-am: Makefile +all-redirect: all-am install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS=-s install +installdirs: + + mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]* maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -clean: clean-am - -clean-am: clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-am - -distclean-am: clean-am distclean-generic - -dvi: dvi-am - -dvi-am: - -info: info-am - -info-am: - -install-data-am: - -install-exec-am: - -install-info: install-info-am - -install-man: - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-am - -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean: mostlyclean-am -mostlyclean-am: mostlyclean-generic +clean-am: clean-generic mostlyclean-am -pdf: pdf-am +clean: clean-am -pdf-am: +distclean-am: distclean-generic clean-am -ps: ps-am +distclean: distclean-am -ps-am: +maintainer-clean-am: maintainer-clean-generic distclean-am + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -uninstall-am: uninstall-info-am +maintainer-clean: maintainer-clean-am -.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic distclean \ - distclean-generic distdir dvi dvi-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-exec \ - install-exec-am install-info install-info-am install-man \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ - mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \ - uninstall-info-am +.PHONY: tags distdir info-am info dvi-am dvi check check-am \ +installcheck-am installcheck install-exec-am install-exec \ +install-data-am install-data install-am install uninstall-am uninstall \ +all-redirect all-am all installdirs mostlyclean-generic \ +distclean-generic clean-generic maintainer-clean-generic clean \ +mostlyclean distclean maintainer-clean Makefile.am: Makefile.am.in @@ -331,6 +225,7 @@ Makefile.am: Makefile.am.in sed -n '/^##m4-files-end/,$$p' Makefile.am.in >> $@t chmod a-w $@t mv $@t $@ + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: diff --git a/m4/libgnutls.m4 b/m4/libgnutls.m4 new file mode 100644 index 0000000..fee4a58 --- /dev/null +++ b/m4/libgnutls.m4 @@ -0,0 +1,162 @@ +dnl Autoconf macros for libgnutls +dnl $id$ + +# Modified for mutt 20050210 Brendan Cully +# Modified for LIBGNUTLS -- nmav +# Configure paths for LIBGCRYPT +# Shamelessly stolen from the one of XDELTA by Owen Taylor +# Werner Koch 99-12-09 + +dnl MUTT_AM_PATH_GNUTLS([MINIMUM-VERSION, [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND ]]]) +dnl Test for libgnutls, and define LIBGNUTLS_CFLAGS and LIBGNUTLS_LIBS +dnl +AC_DEFUN([MUTT_AM_PATH_GNUTLS], +[dnl +dnl Get the cflags and libraries from the libgnutls-config script +dnl + libgnutls_config_prefix=$1 + min_libgnutls_version=0.1.0 + + if test x$libgnutls_config_prefix != x ; then + if test x${LIBGNUTLS_CONFIG+set} != xset ; then + LIBGNUTLS_CONFIG=$libgnutls_config_prefix/bin/libgnutls-config + fi + fi + + AC_PATH_PROG(LIBGNUTLS_CONFIG, libgnutls-config, no) + AC_MSG_CHECKING(for libgnutls - version >= $min_libgnutls_version) + no_libgnutls="" + if test "$LIBGNUTLS_CONFIG" = "no" ; then + no_libgnutls=yes + else + LIBGNUTLS_CFLAGS=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --cflags` + LIBGNUTLS_LIBS=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --libs` + libgnutls_config_version=`$LIBGNUTLS_CONFIG $libgnutls_config_args --version` + + + ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" + ac_save_LIBS="$LIBS" + CFLAGS="$CFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $LIBGNUTLS_LIBS" + +dnl +dnl Now check if the installed libgnutls is sufficiently new. Also sanity +dnl checks the results of libgnutls-config to some extent +dnl + rm -f conf.libgnutlstest + AC_TRY_RUN([ +#include +#include +#include +#include + +int +main () +{ + system ("touch conf.libgnutlstest"); + + if( strcmp( gnutls_check_version(NULL), "$libgnutls_config_version" ) ) + { + printf("\n*** 'libgnutls-config --version' returned %s, but LIBGNUTLS (%s)\n", + "$libgnutls_config_version", gnutls_check_version(NULL) ); + printf("*** was found! If libgnutls-config was correct, then it is best\n"); + printf("*** to remove the old version of LIBGNUTLS. You may also be able to fix the error\n"); + printf("*** by modifying your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or by editing\n"); + printf("*** /etc/ld.so.conf. Make sure you have run ldconfig if that is\n"); + printf("*** required on your system.\n"); + printf("*** If libgnutls-config was wrong, set the environment variable LIBGNUTLS_CONFIG\n"); + printf("*** to point to the correct copy of libgnutls-config, and remove the file config.cache\n"); + printf("*** before re-running configure\n"); + } + else if ( strcmp(gnutls_check_version(NULL), LIBGNUTLS_VERSION ) ) + { + printf("\n*** LIBGNUTLS header file (version %s) does not match\n", LIBGNUTLS_VERSION); + printf("*** library (version %s)\n", gnutls_check_version(NULL) ); + } + else + { + if ( gnutls_check_version( "$min_libgnutls_version" ) ) + { + return 0; + } + else + { + printf("no\n*** An old version of LIBGNUTLS (%s) was found.\n", + gnutls_check_version(NULL) ); + printf("*** You need a version of LIBGNUTLS newer than %s. The latest version of\n", + "$min_libgnutls_version" ); + printf("*** LIBGNUTLS is always available from ftp://gnutls.hellug.gr/pub/gnutls.\n"); + printf("*** \n"); + printf("*** If you have already installed a sufficiently new version, this error\n"); + printf("*** probably means that the wrong copy of the libgnutls-config shell script is\n"); + printf("*** being found. The easiest way to fix this is to remove the old version\n"); + printf("*** of LIBGNUTLS, but you can also set the LIBGNUTLS_CONFIG environment to point to the\n"); + printf("*** correct copy of libgnutls-config. (In this case, you will have to\n"); + printf("*** modify your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or edit /etc/ld.so.conf\n"); + printf("*** so that the correct libraries are found at run-time))\n"); + } + } + return 1; +} +],, no_libgnutls=yes,[echo $ac_n "cross compiling; assumed OK... $ac_c"]) + CFLAGS="$ac_save_CFLAGS" + LIBS="$ac_save_LIBS" + fi + + if test "x$no_libgnutls" = x ; then + AC_MSG_RESULT(yes) + dnl some openssl compatibility code was moved in gnutls 1.2 + AC_CHECK_HEADERS([gnutls/openssl.h]) + ifelse([$2], , :, [$2]) + else + if test -f conf.libgnutlstest ; then + : + else + AC_MSG_RESULT(no) + fi + if test "$LIBGNUTLS_CONFIG" = "no" ; then + echo "*** The libgnutls-config script installed by LIBGNUTLS could not be found" + echo "*** If LIBGNUTLS was installed in PREFIX, make sure PREFIX/bin is in" + echo "*** your path, or set the LIBGNUTLS_CONFIG environment variable to the" + echo "*** full path to libgnutls-config." + else + if test -f conf.libgnutlstest ; then + : + else + echo "*** Could not run libgnutls test program, checking why..." + CFLAGS="$CFLAGS $LIBGNUTLS_CFLAGS" + LIBS="$LIBS $LIBGNUTLS_LIBS" + AC_TRY_LINK([ +#include +#include +#include +#include +], [ return !!gnutls_check_version(NULL); ], + [ echo "*** The test program compiled, but did not run. This usually means" + echo "*** that the run-time linker is not finding LIBGNUTLS or finding the wrong" + echo "*** version of LIBGNUTLS. If it is not finding LIBGNUTLS, you'll need to set your" + echo "*** LD_LIBRARY_PATH environment variable, or edit /etc/ld.so.conf to point" + echo "*** to the installed location Also, make sure you have run ldconfig if that" + echo "*** is required on your system" + echo "***" + echo "*** If you have an old version installed, it is best to remove it, although" + echo "*** you may also be able to get things to work by modifying LD_LIBRARY_PATH" + echo "***" ], + [ echo "*** The test program failed to compile or link. See the file config.log for the" + echo "*** exact error that occured. This usually means LIBGNUTLS was incorrectly installed" + echo "*** or that you have moved LIBGNUTLS since it was installed. In the latter case, you" + echo "*** may want to edit the libgnutls-config script: $LIBGNUTLS_CONFIG" ]) + CFLAGS="$ac_save_CFLAGS" + LIBS="$ac_save_LIBS" + fi + fi + LIBGNUTLS_CFLAGS="" + LIBGNUTLS_LIBS="" + ifelse([$3], , :, [$3]) + fi + rm -f conf.libgnutlstest + AC_SUBST(LIBGNUTLS_CFLAGS) + AC_SUBST(LIBGNUTLS_LIBS) +]) + +dnl *-*wedit:notab*-* Please keep this as the last line. diff --git a/m4/types.m4 b/m4/types.m4 new file mode 100644 index 0000000..5f219fb --- /dev/null +++ b/m4/types.m4 @@ -0,0 +1,36 @@ +dnl types.m4 +dnl macros for type checks not covered by autoconf + +dnl MUTT_C99_INTTYPES +dnl Brendan Cully +dnl +# MUTT_C99_INTTYPES +# Check for C99 integer type definitions, or define if missing +AC_DEFUN([MUTT_C99_INTTYPES], +[dnl +AC_CHECK_HEADERS([inttypes.h]) +AC_CHECK_TYPE([uint32_t], + [AC_DEFINE(HAVE_C99_INTTYPES, 1, [Define if you have the C99 integer types])], + [AC_CHECK_SIZEOF(short) + AC_CHECK_SIZEOF(int) + AC_CHECK_SIZEOF(long) + AC_CHECK_SIZEOF(long long)]) +AH_VERBATIM([X_HAVE_C99_INTTYPES], + [#ifndef HAVE_C99_INTTYPES +# if SIZEOF_SHORT == 4 +typedef unsigned short uint32_t; +# elif SIZEOF_INT == 4 +typedef unsigned int uint32_t; +# elif SIZEOF_LONG == 4 +typedef unsigned long uint32_t; +# endif +# if SIZEOF_INT == 8 +typedef unsigned int uint64_t; +# elif SIZEOF_LONG == 8 +typedef unsigned long uint64_t; +# elif SIZEOF_LONG_LONG == 8 +typedef unsigned long long uint64_t; +# endif +#endif + ]) +]) diff --git a/main.c b/main.c index 25d6071..4b4a8b4 100644 --- a/main.c +++ b/main.c @@ -20,6 +20,10 @@ #define MAIN_C 1 +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "keymap.h" @@ -114,8 +118,8 @@ options:\n\ -F \tspecify an alternate muttrc file\n\ -g \tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n\ -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n\ - -H \tspecify a draft file to read header from\n\ - -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n\ + -H \tspecify a draft file to read header and body from\n\ + -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n\ -m \tspecify a default mailbox type\n\ -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n\ -p\t\trecall a postponed message\n\ diff --git a/makedoc.c b/makedoc.c index 4d3011e..7ba1e74 100644 --- a/makedoc.c +++ b/makedoc.c @@ -27,8 +27,9 @@ ** **/ - -#include "config.h" +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif #include #include diff --git a/mbox.c b/mbox.c index 639c824..71228d9 100644 --- a/mbox.c +++ b/mbox.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* This file contains code to parse ``mbox'' and ``mmdf'' style mailboxes */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mailbox.h" #include "mx.h" diff --git a/mbyte.c b/mbyte.c index 3c14c6f..77df1fd 100644 --- a/mbyte.c +++ b/mbyte.c @@ -20,6 +20,10 @@ * Japanese support by TAKIZAWA Takashi . */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mbyte.h" #include "charset.h" @@ -63,8 +67,8 @@ void mutt_set_charset (char *charset) if (!strcmp(buffer, "utf-8")) Charset_is_utf8 = 1; #ifndef HAVE_WC_FUNCS - else if (!strcmp(buffer, "euc-jp") || !strcmp(buffer, "shift_jis") - || !strcmp(buffer, "cp932")) + else if (!ascii_strcasecmp(buffer, "euc-jp") || !ascii_strcasecmp(buffer, "shift_jis") + || !ascii_strcasecmp(buffer, "cp932") || !ascii_strcasecmp(buffer, "eucJP-ms")) { charset_is_ja = 1; charset_to_utf8 = iconv_open ("UTF-8", charset); diff --git a/mbyte.h b/mbyte.h index 797a2da..3eeed04 100644 --- a/mbyte.h +++ b/mbyte.h @@ -1,7 +1,7 @@ #ifndef _MBYTE_H # define _MBYTE_H -# include "config.h" +#include "config.h" # ifdef HAVE_WC_FUNCS # ifdef HAVE_WCHAR_H @@ -12,7 +12,7 @@ # endif # endif -# ifndef HAVE_WC_FUNCS +#ifndef HAVE_WC_FUNCS size_t wcrtomb (char *s, wchar_t wc, mbstate_t *ps); size_t mbrtowc (wchar_t *pwc, const char *s, size_t n, mbstate_t *ps); int iswprint (wint_t wc); @@ -21,7 +21,7 @@ int iswalnum (wint_t wc); wint_t towupper (wint_t wc); wint_t towlower (wint_t wc); int wcwidth (wchar_t wc); -# endif /* !HAVE_WC_FUNCS */ +#endif /* !HAVE_WC_FUNCS */ void mutt_set_charset (char *charset); diff --git a/md5c.c b/md5c.c index 2c2c564..be22860 100644 --- a/md5c.c +++ b/md5c.c @@ -23,6 +23,10 @@ These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "md5.h" /* Constants for MD5Transform routine. diff --git a/menu.c b/menu.c index 2243919..35a4987 100644 --- a/menu.c +++ b/menu.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" @@ -366,32 +370,37 @@ void menu_redraw_prompt (MUTTMENU *menu) void menu_check_recenter (MUTTMENU *menu) { - if (menu->max <= menu->pagelen && menu->top != 0) + int c = MIN (MenuContext, menu->pagelen / 2); + int old_top = menu->top; + + if (menu->max <= menu->pagelen) /* less entries than lines */ { - menu->top = 0; - set_option (OPTNEEDREDRAW); - menu->redraw |= REDRAW_INDEX; + if (menu->top != 0) { + menu->top = 0; + set_option (OPTNEEDREDRAW); + } } - else if (menu->current >= menu->top + menu->pagelen) + else if (menu->current >= menu->top + menu->pagelen - c) /* indicator below bottom threshold */ { if (option (OPTMENUSCROLL) || (menu->pagelen <= 0)) - menu->top = menu->current - menu->pagelen + 1; + menu->top = menu->current - menu->pagelen + c + 1; else - menu->top += menu->pagelen * ((menu->current - menu->top) / menu->pagelen); - menu->redraw |= REDRAW_INDEX; + menu->top += (menu->pagelen - c) * ((menu->current - menu->top) / (menu->pagelen - c)) - c; } - else if (menu->current < menu->top) + else if (menu->current < menu->top + c) /* indicator above top threshold */ { if (option (OPTMENUSCROLL) || (menu->pagelen <= 0)) - menu->top = menu->current; + menu->top = menu->current - c; else - { - menu->top -= menu->pagelen * ((menu->top + menu->pagelen - 1 - menu->current) / menu->pagelen); - if (menu->top < 0) - menu->top = 0; - } - menu->redraw |= REDRAW_INDEX; + menu->top -= (menu->pagelen - c) * ((menu->top + menu->pagelen - 1 - menu->current) / (menu->pagelen - c)) - c; } + + /* make entries stick to bottom */ + menu->top = MIN (menu->top, menu->max - menu->pagelen); + menu->top = MAX (menu->top, 0); + + if (menu->top != old_top) + menu->redraw |= REDRAW_INDEX; } void menu_jump (MUTTMENU *menu) @@ -475,7 +484,9 @@ void menu_next_page (MUTTMENU *menu) void menu_prev_page (MUTTMENU *menu) { - if (menu->top > 0) + int c = MIN (MenuContext, menu->pagelen / 2); + + if (menu->top > c) { if ((menu->top -= menu->pagelen) < 0) menu->top = 0; diff --git a/mh.c b/mh.c index 56ff8b4..04d0c83 100644 --- a/mh.c +++ b/mh.c @@ -22,6 +22,10 @@ * mailboxes. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mailbox.h" #include "mx.h" diff --git a/mutt.h b/mutt.h index d11f1cc..fc6867f 100644 --- a/mutt.h +++ b/mutt.h @@ -21,8 +21,6 @@ #ifndef MUTT_H #define MUTT_H -#include "config.h" - #include #include #ifdef HAVE_UNISTD_H @@ -469,6 +467,9 @@ enum OPTUSEDOMAIN, OPTUSEFROM, OPTUSEGPGAGENT, +#ifdef HAVE_LIBIDN + OPTUSEIDN, +#endif #ifdef HAVE_GETADDRINFO OPTUSEIPV6, #endif @@ -498,6 +499,7 @@ enum OPTPGPIGNORESUB, OPTPGPCHECKEXIT, OPTPGPLONGIDS, + OPTPGPAUTODEC, #if 0 OPTPGPENCRYPTSELF, #endif diff --git a/mutt_idna.c b/mutt_idna.c index 9a3fbb4..bc7a976 100644 --- a/mutt_idna.c +++ b/mutt_idna.c @@ -16,7 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ -#include "config.h" +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "charset.h" #include "mutt_idna.h" @@ -43,6 +46,9 @@ int mutt_idna_to_local (const char *in, char **out, int flags) { *out = NULL; + if (!option (OPTUSEIDN)) + goto notrans; + if (!in) goto notrans; @@ -54,7 +60,8 @@ int mutt_idna_to_local (const char *in, char **out, int flags) /* * make sure that we can convert back and come out with the same - * domain name. */ + * domain name. + */ if ((flags & MI_MAY_BE_IRREVERSIBLE) == 0) { diff --git a/mutt_idna.h b/mutt_idna.h index 0e2534a..4b48516 100644 --- a/mutt_idna.h +++ b/mutt_idna.h @@ -19,7 +19,6 @@ #ifndef _MUTT_IDNA_H # define _MUTT_IDNA_H -#include "config.h" #include "rfc822.h" #include "charset.h" diff --git a/mutt_sasl.c b/mutt_sasl.c index 04340a1..88cb71e 100644 --- a/mutt_sasl.c +++ b/mutt_sasl.c @@ -18,6 +18,10 @@ /* common SASL helper routines */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "account.h" #include "mutt_sasl.h" diff --git a/mutt_socket.c b/mutt_socket.c index 9c2f3e4..ebff846 100644 --- a/mutt_socket.c +++ b/mutt_socket.c @@ -18,6 +18,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "globals.h" #include "mutt_socket.h" diff --git a/mutt_ssl.c b/mutt_ssl.c index 8739a80..590c228 100644 --- a/mutt_ssl.c +++ b/mutt_ssl.c @@ -16,8 +16,9 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ -/* for SSL NO_* defines */ -#include "config.h" +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif #include #include diff --git a/mutt_ssl_gnutls.c b/mutt_ssl_gnutls.c index d1b26e1..e915b66 100644 --- a/mutt_ssl_gnutls.c +++ b/mutt_ssl_gnutls.c @@ -16,8 +16,15 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include +#ifdef HAVE_GNUTLS_OPENSSL_H +#include +#endif #include "mutt.h" #include "mutt_socket.h" diff --git a/mutt_ssl_nss.c b/mutt_ssl_nss.c index 9549d99..ccfa008 100644 --- a/mutt_ssl_nss.c +++ b/mutt_ssl_nss.c @@ -15,6 +15,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/mutt_tunnel.c b/mutt_tunnel.c index 01e1d72..01338d7 100644 --- a/mutt_tunnel.c +++ b/mutt_tunnel.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_socket.h" #include "mutt_tunnel.h" diff --git a/muttlib.c b/muttlib.c index c3ec12b..6e95088 100644 --- a/muttlib.c +++ b/muttlib.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mime.h" @@ -935,11 +939,12 @@ void mutt_FormatString (char *dest, /* output buffer */ { char prefix[SHORT_STRING], buf[LONG_STRING], *cp, *wptr = dest, ch; char ifstring[SHORT_STRING], elsestring[SHORT_STRING]; - size_t wlen, count, len; + size_t wlen, count, len, col, wid; prefix[0] = '\0'; destlen--; /* save room for the terminal \0 */ wlen = (flags & M_FORMAT_ARROWCURSOR && option (OPTARROWCURSOR)) ? 3 : 0; + col = wlen; while (*src && wlen < destlen) { @@ -949,6 +954,7 @@ void mutt_FormatString (char *dest, /* output buffer */ { *wptr++ = '%'; wlen++; + col++; src++; continue; } @@ -1024,23 +1030,24 @@ void mutt_FormatString (char *dest, /* output buffer */ count = (COLS < destlen ? COLS : destlen); else count = ((COLS-SidebarWidth) < destlen ? COLS - SidebarWidth : destlen); - if (count > wlen) + if (count > col) { - count -= wlen; /* how many chars left on this line */ + count -= col; /* how many columns left on this line */ mutt_FormatString (buf, sizeof (buf), src, callback, data, flags); - len = mutt_strlen (buf); - if (count > len) + wid = mutt_strlen (buf); + if (count > wid) { - count -= len; /* how many chars to pad */ + count -= wid; /* how many chars to pad */ memset (wptr, ch, count); wptr += count; - wlen += count; + col += count; } if (len + wlen > destlen) len = destlen - wlen; memcpy (wptr, buf, len); wptr += len; wlen += len; + col += mutt_strwidth (buf); } break; /* skip rest of input */ } @@ -1092,6 +1099,7 @@ void mutt_FormatString (char *dest, /* output buffer */ memcpy (wptr, buf, len); wptr += len; wlen += len; + col += mutt_strwidth (buf); } } else if (*src == '\\') @@ -1122,11 +1130,13 @@ void mutt_FormatString (char *dest, /* output buffer */ src++; wptr++; wlen++; + col++; } else { *wptr++ = *src++; wlen++; + col++; } } *wptr = 0; diff --git a/mx.c b/mx.c index 974ce3c..e45fda3 100644 --- a/mx.c +++ b/mx.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mx.h" #include "rfc2047.h" diff --git a/pager.c b/pager.c index cb281de..0e975e4 100644 --- a/pager.c +++ b/pager.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_regex.h" @@ -1735,17 +1739,17 @@ mutt_pager (const char *banner, const char *fname, int flags, pager_t *extra) CLEARLINE_WIN(statusoffset); if (IsHeader (extra)) { - _mutt_make_string (buffer, - COLS-9-SidebarWidth < sizeof (buffer) ? - COLS-9-SidebarWidth : sizeof (buffer), - NONULL (PagerFmt), Context, extra->hdr, M_FORMAT_MAKEPRINT); + size_t l1 = (COLS - 9) * MB_LEN_MAX; + size_t l2 = sizeof (buffer); + _mutt_make_string (buffer, l1 < l2 ? l1 : l2, NONULL (PagerFmt), + Context, extra->hdr, M_FORMAT_MAKEPRINT); } else if (IsMsgAttach (extra)) { - _mutt_make_string (buffer, - COLS - 9 - SidebarWidth < sizeof (buffer) ? - COLS - 9 - SidebarWidth : sizeof (buffer), - NONULL (PagerFmt), Context, extra->bdy->hdr, M_FORMAT_MAKEPRINT); + size_t l1 = (COLS - 9) * MB_LEN_MAX; + size_t l2 = sizeof (buffer); + _mutt_make_string (buffer, l1 < l2 ? l1 : l2, NONULL (PagerFmt), + Context, extra->bdy->hdr, M_FORMAT_MAKEPRINT); } mutt_paddstr (COLS-10-SidebarWidth, IsHeader (extra) || IsMsgAttach (extra) ? buffer : banner); diff --git a/parse.c b/parse.c index bb1ab2a..eab2f3d 100644 --- a/parse.c +++ b/parse.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_regex.h" #include "mailbox.h" diff --git a/patchlist.sh b/patchlist.sh index 9cefc14..1f1f185 100755 --- a/patchlist.sh +++ b/patchlist.sh @@ -1,7 +1,9 @@ #!/bin/sh -- cat < #include diff --git a/pattern.c b/pattern.c index 7d96c96..a0457c9 100644 --- a/pattern.c +++ b/pattern.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mapping.h" #include "keymap.h" @@ -1007,9 +1011,9 @@ mutt_pattern_exec (struct pattern_t *pat, pattern_exec_flag flags, CONTEXT *ctx, return (pat->not ^ match_adrlist (pat->rx, flags & M_MATCH_FULL_ADDRESS, pat->alladdr, 1, h->env->cc)); case M_SUBJECT: - return (pat->not ^ (h->env->subject && regexec (pat->rx, h->env->subject, 0, NULL, 0) == 0)); + return (pat->not ^ (h->env && h->env->subject && regexec (pat->rx, h->env->subject, 0, NULL, 0) == 0)); case M_ID: - return (pat->not ^ (h->env->message_id && regexec (pat->rx, h->env->message_id, 0, NULL, 0) == 0)); + return (pat->not ^ (h->env && h->env->message_id && regexec (pat->rx, h->env->message_id, 0, NULL, 0) == 0)); case M_SCORE: return (pat->not ^ (h->score >= pat->min && (pat->max == M_MAXRANGE || h->score <= pat->max))); @@ -1018,18 +1022,18 @@ mutt_pattern_exec (struct pattern_t *pat, pattern_exec_flag flags, CONTEXT *ctx, case M_REFERENCE: return (pat->not ^ match_reference (pat->rx, h->env->references)); case M_ADDRESS: - return (pat->not ^ match_adrlist (pat->rx, flags & M_MATCH_FULL_ADDRESS, + return (pat->not ^ (h->env && match_adrlist (pat->rx, flags & M_MATCH_FULL_ADDRESS, pat->alladdr, 4, h->env->from, - h->env->sender, h->env->to, h->env->cc)); + h->env->sender, h->env->to, h->env->cc))); case M_RECIPIENT: - return (pat->not ^ match_adrlist (pat->rx, flags & M_MATCH_FULL_ADDRESS, - pat->alladdr, 2, h->env->to, h->env->cc)); + return (pat->not ^ (h->env && match_adrlist (pat->rx, flags & M_MATCH_FULL_ADDRESS, + pat->alladdr, 2, h->env->to, h->env->cc))); case M_LIST: - return (pat->not ^ mutt_is_list_recipient (pat->alladdr, h->env->to, h->env->cc)); + return (pat->not ^ (h->env && mutt_is_list_recipient (pat->alladdr, h->env->to, h->env->cc))); case M_PERSONAL_RECIP: - return (pat->not ^ match_user (pat->alladdr, h->env->to, h->env->cc)); + return (pat->not ^ (h->env && match_user (pat->alladdr, h->env->to, h->env->cc))); case M_PERSONAL_FROM: - return (pat->not ^ match_user (pat->alladdr, h->env->from, NULL)); + return (pat->not ^ (h->env && match_user (pat->alladdr, h->env->from, NULL))); case M_COLLAPSED: return (pat->not ^ (h->collapsed && h->num_hidden > 1)); case M_CRYPT_SIGN: diff --git a/pgp.c b/pgp.c index 73f39e8..46b0866 100644 --- a/pgp.c +++ b/pgp.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Copyright (C) 1996,1997 Michael R. Elkins - * Copyright (c) 1998,1999 Thomas Roessler + * Copyright (C) 1998,1999 Thomas Roessler * Copyright (C) 2004 g10 Code GmbH * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -26,6 +26,10 @@ * a message. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "pgp.h" @@ -209,7 +213,7 @@ static void pgp_copy_clearsigned (FILE *fpin, STATE *s, char *charset) if (armor_header) { char *p = mutt_skip_whitespace (buf); - if (*p == '\n') + if (*p == '\0') armor_header = 0; continue; } @@ -797,8 +801,10 @@ BODY *pgp_decrypt_part (BODY *a, STATE *s, FILE *fpout, BODY *p) fflush (fpout); rewind (fpout); - if (feof (fpout)) + if (fgetc (fpout) == EOF) return NULL; + + rewind (fpout); if ((tattach = mutt_read_mime_header (fpout, 0)) != NULL) { diff --git a/pgpinvoke.c b/pgpinvoke.c index 911c4c6..ac3145a 100644 --- a/pgpinvoke.c +++ b/pgpinvoke.c @@ -23,6 +23,10 @@ * is almost entirely format based. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include diff --git a/pgpkey.c b/pgpkey.c index 77ec11e..aa68642 100644 --- a/pgpkey.c +++ b/pgpkey.c @@ -20,6 +20,10 @@ * Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" diff --git a/pgplib.c b/pgplib.c index a271881..258b1c3 100644 --- a/pgplib.c +++ b/pgplib.c @@ -21,6 +21,10 @@ /* Generally useful, pgp-related functions. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/pgpmicalg.c b/pgpmicalg.c index 5835e7d..fb8d410 100644 --- a/pgpmicalg.c +++ b/pgpmicalg.c @@ -21,6 +21,10 @@ * algorithm. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "pgp.h" #include "pgppacket.h" diff --git a/pgppacket.c b/pgppacket.c index f6c64a5..8a4e11e 100644 --- a/pgppacket.c +++ b/pgppacket.c @@ -17,7 +17,10 @@ * MA 02111, USA. */ -#include "config.h" +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/pgppubring.c b/pgppubring.c index 4d6f23a..5c0a2ba 100644 --- a/pgppubring.c +++ b/pgppubring.c @@ -34,8 +34,9 @@ * */ - -#include "config.h" +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif #include #include diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index 692bf69..f158507 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 14a522b..b2f1317 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,444 +9,444 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå íà %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Ïàðîëà çà %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Èçõîä" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Èçòð." -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Âúçñò." -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Èçáîð" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Ïîìîù" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr " àäðåñíàòà êíèãà íÿìà çàïèñè!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Ïñåâäîíèìè" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Ïñåâäîíèì çà àäðåñíàòà êíèãà:" -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Âå÷å èìà çàïèñ çà òîçè ïñåâäîíèì!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" "Ïðåäóïðåæäåíèå: Òîçè ïñåâäîíèì ìîæå äà íå ðàáîòè. Æåëàåòå ëè äà ãî ïîïðàâèòå?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Àäðåñ:" -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Ãðåøêà: '%s' å íåâàëèäåí IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Èìå:" -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Çàïèñ?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Çàïèñ âúâ ôàéë:" -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Ïñåâäîíèìúò å äîáàâåí." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Íÿìà øàáëîí ñ òîâà èìå. Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Çàïèñúò \"compose\" â mailcap èçèñêâà %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèåòî íà \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà èçòðèâàíå íà çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"compose\" çà %s. Ñúçäàâàíå íà ïðàçåí ôàéë." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Çàïèñúò \"edit\" â mailcap èçèñêâà %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"edit\" çà %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" "Íå å íàìåðåíî ïîäõîäÿùî mailcap âïèñâàíå. Ïðèëîæåíèåòî å ïîêàçàíî êàòî òåêñò." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Íåäåôèíèðàí MIME òèï. Ïðèëîæåíèåòî íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíî." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Íåâúçìîæíî îòïå÷àòâàíå!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Äèðåêòîðèÿ" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Ìàñêà" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s íå å äèðåêòîðèÿ." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Ïîùåíñêè êóòèè [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Àáîíèðàí [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Äèðåêòîðèÿ [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Íå ìîæå äà ïðèëàãàòå äèðåêòîðèÿ!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò èçòðèâàíè" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Äåéñòâèòåëíî ëè æåëàåòå äà èçòðèåòå ïîùåíñêàòà êóòèÿ \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å èçòðèòà." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ íå å èçòðèòà." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Ñìÿíà íà äèðåêòîðèÿòà: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà äèðåêòîðèÿòà." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Ôàéëîâà ìàñêà: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå" "(n)?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå(n)?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Íîâî èìå çà ôàéëà: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíà" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîêàçâàíåòî íà ôàéëà" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Íîâè ïèñìà â " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: òåðìèíàëúò íå ïîääúðæà öâåòîâå" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: íÿìà òàêúâ öâÿò" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: íÿìà òàêúâ îáåêò" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: êîìàíäàòà å âàëèäíà ñàìî çà èíäåêñåí îáåêò" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Ëèïñâàùè àðãóìåíòè." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: íÿìà òàêúâ àòðèáóò" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "ñòàíäàðòíèòå öâåòîâå íå ñå ïîääúðæàò" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïîòâúðäèòå èñòèííîñòòà íà PGP-ïîäïèñà?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Ïðèòåæàòåëÿò íà S/MIME ñåðòèôèêàòà íå ñúâïàäà ñ ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Êîìàíäà: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå íà àäðåñúò!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Ëîø IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Ïèñìîòî íå å ïðåïðàòåíî." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Ïèñìîòî å ïðåïðàòåíî." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Ïèñìàòà ñà ïðåïðàòåíè." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Èçïðàùàíå êúì êîìàíäà (pipe): " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïèñìîòî?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïèñìà?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Ïèñìîòî å îòïå÷àòàíî" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Ïèñìàòà ñà îòïå÷àòàíè" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Ïèñìîòî íå å îòïå÷àòàíî" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Ïèñìàòà íå ñà îòïå÷àòàíè" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà" "(s)/ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -464,307 +464,307 @@ msgstr "" "Ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà(s)/" "ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzc" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Øåë êîìàíäà: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Äåêîäèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Äåêîäèðàíå è êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " ìàðêèðàí" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî êîíâåðòèðàòå äî %s ïðè èçïðàùàíå?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type å ïðîìåíåí íà %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Êîäîâàòà òàáëèöà å ïðîìåíåíà íà %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "íå å êîíâåðòèðàíî" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "êîíâåðòèðàíî" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Íÿìà ïðèëîæåíèÿ." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Èçïðàùàíå" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Îòêàç" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Ïðèëàãàíå íà ôàéë" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Îïèñàíèå" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Ïîäïèñ, Øèôðîâàíå" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Øèôðîâàíå" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Ïîäïèñ" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Îáèêíîâåí òåêñò" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " ïîäïèñ êàòî: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<ïî ïîäðàçáèðàíå>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Øèôðîâàíå c: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] âå÷å íå ñúùåñòâóâà!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] å ïðîìåíåíî. Æåëàåòå ëè äà îïðåñíèòå êîäèðàíåòî?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Ïðèëîæåíèÿ" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: '%s' å íåâàëèäåí IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Íå ìîæå äà èçòðèåòå åäèíñòâåíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Ëîø IDN â \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Ïðèëàãàíå íà èçáðàíèòå ôàéëîâå..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr " òàçè êóòèÿ íÿìà ïèñìà." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Ìàðêèðàéòå ïèñìàòà, êîèòî èñêàòå äà ïðèëîæèòå!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Ïðèëàãàíåòî å íåâúçìîæíî!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Ïðîìÿíàòà íà êîäèðàíåòî çàñÿãà ñàìî òåêñòîâèòå ïðèëîæåíèÿ." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå íÿìà äà áúäå ïðåêîäèðàíî." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå ùå áúäå ïðåêîäèðàíî." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Èçáðàíî å íåâàëèäíî êîäèðàíå." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïàçèòå êîïèå îò òîâà ïèñìî?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Ïðåèìåíóâàíå â: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Íîâ ôàéë: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Ïîëåòî Content-Type èìà ôîðìàòà áàçîâ-òèï/ïîäòèï" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Íåïîçíàò Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ôàéëà %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ïðèëîæåíèåòî" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå ÷åðíîâàòà?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Çàïèñ íà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìîòî â %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 #, fuzzy msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 #, fuzzy msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (òåêóùî âðåìå: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- ñëåäâà ðåçóëòàòúò%s) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Ïàðîëèòå ñà çàáðàâåíè." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Ïèñìîòî íå å èçïðàòåíî." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME ïèñìà áåç óêàçàíèå çà ñúäúðæàíèåòî èì íå ñå ïîääúðæàò." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà PGP êëþ÷îâå...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà S/MIME ñåðòèôèêàòè...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "[-- Ãðåøêà: Ïðîòèâîðå÷èâà multipart/signed ñòðóêòóðà! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "[-- Ãðåøêà: Íåïîçíàò multipart/signed ïðîòîêîë %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: íå ìîãàò äà áúäàò íàìåðåíè ïîäïèñè. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -815,227 +815,227 @@ msgstr "" "\n" "[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "yes" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "no" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "íåïîçíàòà ãðåøêà" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Íàòèñíåòå íÿêîé êëàâèø..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " (èçïîëçâàéòå'?' çà èçáîð îò ñïèñúê): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Íÿìà îòâîðåíà ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Íÿìà ïèñìà." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Òàçè ôóíêöèÿ íå ìîæå äà ñå èçïúëíè ïðè ïðèëàãàíå íà ïèñìà." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Íÿìà âèäèìè ïèñìà." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "" "Ðåæèìúò íà çàùèòåíàòà îò çàïèñ ïîùåíñêà êóòèÿ íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíåí!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ ùå áúäàò çàïèñàíè ïðè íàïóñêàíåòî é." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ íÿìà äà áúäàò çàïèñàíè." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Èçõîä" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Çàïèñ" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Íîâî" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Îòãîâîð" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Ãðóï. îòã." -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà. Ìàðêèðîâêèòå ìîæå äà ñà " "îñòàðåëè." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Íîâè ïèñìà â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Íÿìà êàêâî äà ñå ïðàâè." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Ñêîê êúì ïèñìî íîìåð: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Àðãóìåíòúò òðÿáâà äà áúäå íîìåð íà ïèñìî." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Òîâà ïèñìî íå å âèäèìî." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Ãðåøåí íîìåð íà ïèñìî." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Èçòðèâàíå íà ïèñìà ïî øàáëîí: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Íÿìà àêòèâåí îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Îãðàíè÷àâàíå: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Îãðàíè÷àâàíå äî ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Ìàðêèðàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå Mutt áåç äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Òîâà å ïîñëåäíîòî ïèñìî." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Íÿìà âúçñòàíîâåíè ïèñìà." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòãîðå." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòäîëó." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Íÿìà íåïðî÷åòåíè ïèñìà" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíÿíà ìàðêèðîâêàòà 'important' íà POP ñúðâúð." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íèøêè." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Òîâà å ïúðâàòà íèøêà." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Ïîêàçâàíåòî íà íèøêè íå å âêëþ÷åíî." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Ðåäàêòèðàíåòî íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî." @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr " #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1085,212 +1085,212 @@ msgstr "" "~?\t\tòîâà ïèñìî\n" ".\t\tñàìà íà ðåä îçíà÷àâà êðàé íà ïèñìîòî\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: íåâàëèäåí íîìåð íà ïèñìî.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Çà êðàé íà ïèñìîòî âúâåäåòå . êàòî åäèíñòâåí ñèìâîë íà ðåäà)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Ïèñìîòî ñúäúðæà:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "ëèïñâà èìå íà ôàéë.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr " ïèñìîòî íÿìà ðåäîâå.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Ëîø IDN â %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà íà ðåäàêòîðà (èçïîëçâàéòå~? çà ïîìîù)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåííà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "ãðåøêà ïðè ñúêðàùàâàíåòî íà âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Ôàéëúò ñ ïèñìîòî å ïðàçåí!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Ïèñìîòî å íåïðîìåíåíî!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Ãðåøêà. Çàïàçâàíå íà âðåìåííèÿ ôàéë: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Ïîñòàâÿíå íà ìàðêèðîâêà" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Èçòðèâàíå íà ìàðêèðîâêà" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Ãðåøêà: Íåâúçìîæíî å ïîêàçâàíåòî íà êîÿòî è äà å îò àëòåðíàòèâíèòå ÷àñòè " "íà ïèñìîòî --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Ïðèëîæåíèå: #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Òèï: %s/%s, Êîäèðàíå: %s, Ðàçìåð: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Ãðåøêà ïðè ñòàðòèðàíå íà %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Ãðåøêè îò %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Ãðåøêà: message/external-body íÿìà ïàðàìåòðè çà ìåòîä íà äîñòúï --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(ðàçìåð %s áàéòà) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "áå èçòðèòî --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- íà %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- èìå: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå íå å âêëþ÷åíî â ïèñìîòî, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- à ôàéëúò, îïðåäåëåí çà ïðèêà÷âàíå âå÷å íå ñúùåñòâóâà. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- à óêàçàíèÿò ìåòîä íà äîñòúï %s íå ñå ïîäúðæà. --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Ãðåøêà: multipart/signed áåç protocol ïàðàìåòúð." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Ãðåøêà: multipart/encrypted áåç protocol ïàðàìåòúð." -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s íå ñå ïîääúðæà" -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr " (èçïîëçâàéòå'%s' çà äà âèäèòå òàçè ÷àñò)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' íÿìà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ÃÐÅØÊÀ: ìîëÿ, ñúîáùåòå íè çà òàçè ãðåøêà" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "<ÍÅÈÇÂÅÑÒÍÀ>" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Îáùè êëàâèøíè êîìáèíàöèè:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1310,429 +1310,429 @@ msgstr "" "Ôóíêöèè, áåç êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Ïîìîù çà %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçâúðøèòå unhook * îò hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: íåïîçíàò hook òèï: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçòðèåòå %s îò %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Íÿìà íàëè÷íè èäåíòèôèêàòîðè." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (àíîíèìía)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Íåóñïåøíà àíîíèìíà èäåíòèôèêàöèÿ." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Íåóñïåøíà CRAM-MD5 èäåíòèôèêàöèÿ." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Íåóñïåøíà GSSAPI èäåíòèôèêàöèÿ." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN å èçêëþ÷åí íà òîçè ñúðâúð." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Âêëþ÷âàíå..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Íåóñïåøíî âêëþ÷âàíå." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Íåóñïåøíà SASL èäåíòèôèêàöèÿ." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s íå å âàëèäíà IMAP ïúòåêà" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Çàïèòâàíå çà ñïèñúêà îò ïîùåíñêè êóòèè..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ òðÿáâà äà èìà èìå." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàòâîðåíà." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Íåïîïðàâèìà ãðåøêà. Ðàçëè÷åí áðîé íà ñúîáùåíèÿòà!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Òîçè IMAP-ñúðâúð å îñòàðÿë. Mutt íÿìà äà ðàáîòè ñ íåãî." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Ñúðâúðúò èçïðàòè íåî÷àêâàí îòãîâîð: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà óñòàíîâèòå ñèãóðíà âðúçêà ñ TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíà TSL âðúçêà" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Èçáèðàíå íà %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî êúì IMAP ïîùåíñêèòå êóòèè íà òîçè ñúðâúð" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ñúçäàäåòå %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Ìàðêèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ çà èçòðèâàíå..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Íåóñïåøíî ïðåìàõâàíå" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Çàïèñ íà ìàðêèðîâêèòå íà ïèñìîòî... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbo: íåóñïåøåí EXPUNGE" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "Íåóñïåøåí CLOSE" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Íåâàëèäíî èìå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Àáîíèðàíå çà %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "" "Ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè îò òàçè âåðñèÿ íà IMAP-ñúðâúðà." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "Íåâàëèäåí èíäåêñ íà ïèñìî. Îïèòàéòå äà îòâîðèòå îòíîâî ïîùåíñêàòà êóòèÿ." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Çàðåæäàíå íà ïèñìî íà ñúðâúðà ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Êîïèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ â %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Êîïèðàíå íà %d-òî ñúîáùåíèå â %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "ìàðêèðà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: íÿìà àäðåñ" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ëîø IDN '%s' â ïñåâäîíèìà '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "íåâàëèäíî çàãëàâíî ïîëå" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: íåïîçíàò ìåòîä çà ñîðòèðàíå" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): ãðåøêà â ðåãóëÿðíèÿ èçðàç: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: íåïîçíàòà ïðîìåíëèâà" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "òîçè ïðåôèêñ íå å âàëèäåí ñ \"reset\"" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "òàçè ñòîéíîñò íå å âàëèäíà ñ \"reset\"" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s å âêëþ÷åí" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s å èçêëþ÷åí" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: íåâàëèäåí òèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: íåâàëèäíà ñòîéíîñò" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Íåïîçíàò òèï." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: íåïîçíàò òèï" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Ãðåøêà â %s, ðåä %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: ãðåøêè â %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: âìúêâàíåòî å ïðåêúñíàòî ïîðàäè òâúðäå ìíîãî ãðåøêè â %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: ãðåøêà ïðè %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ëè÷íàòà Âè äèðåêòîðèÿ íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "ïîòðåáèòåëñêîòî Âè èìå íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíî" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Îòêðèò å öèêúë îò ìàêðîñè." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ. Èçïîëçâàéòå '%s' çà ïîìîù." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: íÿìà òàêîâà ìåíþ" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: íåïîçíàòà ôóíêöèÿ" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: ëèïñâàò àðãóìåíòè" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: íÿìà òàêàâà ôóíêöèÿ" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâå (^G çà ïðåêúñâàíå): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Ñèìâîë = %s, Îñìè÷íî = %o, Äåñåòè÷íî = %d" @@ -2516,16 +2516,16 @@ msgstr " msgid "show S/MIME options" msgstr "ïîêàçâà S/MIME íàñòðîéêèòå" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 #, fuzzy msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Íåäîñòàòú÷íî ïàìåò!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" "Çà êîíòàêò ñ ïðîãðàìèñòèòå, ìîëÿ èçïðàòåòå ïèñìî äî .\n" "Çà äà ñúîáùèòå çà ãðåøêà, ìîëÿ èçïîëçâàéòå ñêðèïòà flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" "Mutt å ñâîáîäåí ñîôòóåð è ìîæå äà áúäå ðàçïðîñòðàíÿâàí\n" "ïðè îïðåäåëåíè óñëîâèÿ; íàïèøåòå `mutt -vv' çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2598,7 +2598,8 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2619,8 +2620,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "" "îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n" " -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2678,69 +2679,69 @@ msgstr "" "\n" "Îïöèè ïðè êîìïèëàöèÿ:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Debugging íà íèâî %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "Îïöèÿòà DEBUG íå å å äåôèíèðàíà ïðè êîìïèëàöèÿ è å èãíîðèðàíà.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíå íà ôàéëà.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Íå ñà äåôèíèðàíè âõîäíè ïîùåíñêè êóòèè." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðàçíà." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "" "Íåïîïðàâèìà ãðåøêà! Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàêëþ÷âàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" @@ -2748,13 +2749,13 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà, íî íÿìà ïðîìåíåíè ïèñìà! (ìîëÿ, ñúîáùåòå " "çà òàçè ãðåøêà)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìàòà... %d (%d%%)" @@ -2762,570 +2763,570 @@ msgstr " #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ïðîìåíèòå..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ! Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàïèñàíà ÷àñòè÷íî â %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Ñêîê êúì: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Íåâàëèäåí íîìåð íà èíäåêñ." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Íÿìà âïèñâàíèÿ." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàäîëó ïîâå÷å." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàãîðå ïîâå÷å." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Ïúðâèÿò çàïèñ å ïîêàçàí." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Ïîñëåäíèÿò çàïèñ å ïîêàçàí." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Òîâà å ïîñëåäíèÿò çàïèñ." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Òîâà å ïúðâèÿò çàïèñ." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Òúðñåíå: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Íå å äåôèíèðàí øàáëîí çà òúðñåíå." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Íÿìà ðåçóëòàòè îò òúðñåíåòî." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè çàïèñè." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Çà òîâà ìåíþ íå å èìïëåìåíòèðàíî òúðñåíå." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Ñêîêîâåòå íå ñà èìïëåìåíòèðàíè çà äèàëîçè." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Ìàðêèðàíåòî íå ñå ïîääúðæà." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" "maildir_commit_message(): ãðåøêà ïðè ïîñòàâÿíåòî íà ìàðêà çà âðåìå íà ôàéëà" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "" "Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ? [(y) äà, (n) íå, (a) " "âñè÷êè]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "yna" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Ôàéëúò ñúùåñòâóâà. Ïðåçàïèñ(o), äîáàâÿíå(a) èëè îòêàç(c)?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Çàïèñ íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà äîáàâèòå ïèñìàòà êúì %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\"" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Ëîø IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Òúðñåíå íà %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Õîñòúò \"%s\" íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñ %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Íåäîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ â ñèñòåìàòà" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Ñúáèðàíå íà åíòðîïèÿ çà ãåíåðàòîðà íà ñëó÷àéíè ñúáèòèÿ: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s èìà íåñèãóðíè ïðàâà çà äîñòúï!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL å èçêëþ÷åí ïîðàäè ëèïñà íà äîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "âõîäíî-èçõîäíà ãðåøêà" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Îò ñúðâúðà íå ìîæå äà áúäå ïîëó÷åí ñåðòèôèêàò" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "íåèçâåñòíî" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[ãðåøêà ïðè ïðåñìÿòàíå]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[íåâàëèäíà äàòà]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò ïðèíàäëåæè íà:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å èçäàäåí îò:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å âàëèäåí" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " îò %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " äî %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o), ïðèåìàíå âèíàãè(a)" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "roa" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o)" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ro" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Èçõîä" -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ñåðòèôèêàòúò íå ìîæå äà áúäå çàïàçåí" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Ñåðòèôèêàòúò å çàïèñàí" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "" "Ïðåìèíàò å äîïóñòèìèÿò áðîé çàêëþ÷âàíèÿ. Æåëàåòå ëè äà ïðåìàõíåòå " "çàêëþ÷âàíåòî çà %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Íåâúçìîæíî dot-çàêëþ÷âàíå çà %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "fcntl çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "×àêàíå çà fcntl çàêëþ÷âàíå... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "flock çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "×àêàíå çà flock çàêëþ÷âàíå... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Íåâúçìîæíî çàêëþ÷âàíå íà %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Çàðåæäàíå íà %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Çàïèñ íà %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñèíõðîíèçàöèÿòà íà %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðåìåñòèòå ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d-òî îòáåëÿçàíî çà èçòðèâàíå ïèñìî?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d îòáåëÿçàíè çà èçòðèâàíå ïèñìà?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Ïðåìåñòâàíå íà ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å íåïðîìåíåíà." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "çàïàçåíè: %d; ïðåìåñòåíè: %d; èçòðèòè: %d" -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "çàïàçåíè: %d; èçòðèòè: %d" -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Íàòèñíåòå '%s' çà âêëþ÷âàíå/èçêëþ÷âàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Èçïîëçâàéòå 'toggle-write' çà ðåàêòèâèðàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å îòáåëÿçàíà." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Íåâúçìîæåí çàïèñ íà ïèñìî" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 #, fuzzy msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Ôóíêöèÿòà íå å äîñòúïíà îò òîâà ìåíþ." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "Ïðåä. ñòð." -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "Ñëåäâ. ñòð." -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Ñëåäâàùî" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Òîâà å êðàÿò íà ïèñìîòî." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Òîâà å íà÷àëîòî íà ïèñìîòî." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Òúðñåíå: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Ïîìîùòà âå÷å å ïîêàçàíà." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Íÿìà ïîâå÷å öèòèðàí òåêñò." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íåöèòèðàí òåêñò ñëåä öèòèðàíèÿ." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "ñúñòàâíîòî ïèñìî íÿìà \"boundary\" ïàðàìåòúð!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Ãðåøêà â èçðàçà: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Íåâàëèäåí äåí îò ìåñåöà: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Íåâàëèäíà äàòà: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "ãðåøêà â èçðàçà" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: íåâàëèäíà êîìàíäà" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: íå ñå ïîääúðæà â òîçè ðåæèì" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "ëèïñâà ïàðàìåòúð" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "íåïîäõîäÿùî ïîñòàâåíè ñêîáè: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "ïðàçåí øàáëîí" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "ãðåøêà: íåïîçíàò îïåðàòîð %d (ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Êîìïèëèðàíå íà øàáëîíà çà òúðñåíå..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Èçïúëíÿâàíå íà êîìàíäà âúðõó ïèñìàòà..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Íÿìà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà òîçè êðèòåðèé." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî êðàÿ, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî íà÷àëîòî, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Òúðñåíåòî å ïðåêúñíàòî." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Âúâåæäàíå íà PGP ïàðîëà:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP ïàðîëàòà å çàáðàâåíà." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3333,7 +3334,7 @@ msgstr "" "[-- Êðàé íà PGP-ðåçóëòàòà --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3341,11 +3342,11 @@ msgstr "" "[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎ --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ ÁËÎÊ Ñ ÏÓÁËÈ×ÅÍ PGP-ÊËÞ× --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3353,19 +3354,19 @@ msgstr "" "[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎ ÏÈÑÌÎ --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎÒÎ --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ ÁËÎÊÀ Ñ ÏÓÁËÈ×ÍÈß PGP-ÊËÞ× --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎÒÎ ÏÈÑÌÎ --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3373,11 +3374,11 @@ msgstr "" "[-- Ãðåøêà: íà÷àëîòî íà PGP-ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíî! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà. Ìîëÿ, èíôîðìèðàéòå " -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3385,7 +3386,7 @@ msgstr "" "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3393,11 +3394,11 @@ msgstr "" "[-- Ãðåøêà: íåïðàâèëíî ïîñòðîåíî PGP/MIME ñúîáùåíèå! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3405,511 +3406,511 @@ msgstr "" "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð çà %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "PGP íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "esabf" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Ïîäïèñ êàòî: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà PGP êëþ÷..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Èçáîð " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Ïðîâåðêà íà êëþ÷ " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåíåí ôàéë" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "" "Òîçè êëþ÷ íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí, çàùîòî å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè " "àíóëèðàí." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè àíóëèðàí." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ íåäåôèíèðàíà âàëèäíîñò." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð íå íå å âàëèäåí." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ îãðàíè÷åíà âàëèäíîñò." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Äåéñòâèòåëíî ëè èñêàòå äà èçïîëçâàòå òîçè êëþ÷?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Ìîëÿ, âúâåäåòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Ñòàðòèðàíå íà pgp..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP êëþ÷ %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Òúðñåíå íà êëþ÷îâå, îòãîâàðÿùè íà \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà TOP." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà çàãëàâíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà UIDL." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP õîñòúò íå å äåôèíèðàí." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà â òàçè POP ïîùåíñêà êóòèÿ." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå ïèñìàòà íà ñúðâúðà?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Çàðåæäàíå íà íîâèòå ïèñìà (%d áàéòà)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñâàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d îò %d ïèñìà ñà ïðî÷åòåíè]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Ñúðâúðúò çàòâîðè âðúçêàòà!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Íåóñïåøíà APOP èäåíòèôèêàöèÿ." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà USER." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Îñòàâÿíåòî íà ïèñìàòà íà ñúðâúðà å íåâúçìîæíî." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Ïîòâúðæäàâàíå èíäåêñèòå íà ïèñìàòà..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "×åðíîâè" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Íÿìà çàïàçåíè ÷åðíîâè." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Íåâàëèäíà PGP çàãëàâíà ÷àñò" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Íåâàëèäíà S/MIME çàãëàâíà ÷àñò" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Íåóñïåøíî ðàçøèôðîâàíå." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Íîâî çàïèòâàíå" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïñåâäîíèì" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Òúðñåíå" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "×àêàíå íà îòãîâîð..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Êîìàíäà çà çàïèòâàíå íå å äåôèíèðàíà." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Çàïèòâàíå" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Çàïèòâàíå: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Çàïèòâàíå '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Pipe" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Îòïå÷àòâàíå" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Çàïèñâàíå..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Íà ïúò ñòå äà ïðåçàïèøåòå %s, íàèñòèíà ëè?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å ôèëòðèðàíî." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Ôèëòðèðàíå ïðåç: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Ïðåäàâàíå íà (pipe): " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå íà %s ïðèëîæåíèÿ!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïðèëîæåíèÿ?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïðèëîæåíèåòî?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Ãðåøêà ïðè äåøèôðèðàíåòî íà øèôðîâàíî ïèñìî!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 #, fuzzy msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Íÿìà ïîä÷àñòè, êîèòî äà áúäàò ïîêàçàíè!." -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèÿ îò øèôðîâàíè ïèñìà íå ñå ïîääúðæà." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Ïîääúðæà ñå ñàìî èçòðèâàíå íà ïðèëîæåíèÿ îò ñúñòàâíè ïèñìà." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Ìîæå äà èçïðàùàòå îòíîâî ñàìî message/rfc822 ÷àñòè." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìàòà!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãè ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèÿ?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà " "ïðåïðàòèòå ñ MIME îñòàíàëèòå?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà êàïñóëèðàòå ñ MIME ïðåäè ïðåïðàùàíå?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Íÿìà mailing list-îâå!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà " "êàïñóëèðàòå ñ MIME îñòàíàëèòå?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Äîáàâÿíå" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Âìúêâàíå" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Èçòðèâàíå" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "ÎÊ" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Íåâúçìîæíî ïîëó÷àâàíåòî íà mixmaster \"type2.list\"!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Èçáîð íà remailer âåðèãà." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Ãðåøêà: %s íå ìîæå äà ñå èçïîëçâà êàòî ïîñëåäåí remailer âúâ âåðèãàòà." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "mixmaster âåðèãèòå ñà îãðàíè÷åíè äî %d åëåìåíòà." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "remailer âåðèãàòà âå÷å å ïðàçíà." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Ïúðâèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Ïîñëåäíèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "mixmaster íå ïðèåìà Cc èëè Bcc çàãëàâíè ïîëåòà." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Ìîëÿ, ïîñòàâåòå âàëèäíà ñòîéíîñò â ïðîìåíëèâàòà \"hostname\" êîãàòî " "èçïîëçâàòå mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Ãðåøêà (%d) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Íåâàëèäíî ôîðìàòèðàíî âïèñâàíå çà òèïà %s â \"%s\" íà ðåä %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Íå å óêàçàí ïúòÿ êúì mailcap" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "íå å íàìåðåíî mailcap-âïèñâàíå çà òèïà %s" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Ïèñìîòî íÿìà òåìà, æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Ïðåêúñâàíå ïîðàäè ëèïñà íà òåìà." @@ -3918,12 +3919,12 @@ msgstr " #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòãîâîðèòå íà %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?" @@ -3931,233 +3932,233 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Íèêîå îò ìàðêèðàíèòå ïèñìà íå å âèäèìî!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðèêà÷èòå ïèñìîòî êúì îòãîâîðà?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Ïðèêà÷âàíå íà öèòèðàíî ïèñìî..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Íå âñè÷êè ïîèñêàíè ïèñìà ìîãàò äà áúäàò ïðèêà÷åíè!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèå?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Ïîäãîòîâêà çà ïðåïðàùàíå..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ÷åðíîâà?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ïèñìîòî ïðåäè ïðåïðàùàíå?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå íåïðîìåíåíîòî ïèñìî?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Íåïðîìåíåíîòî ïèñìî å èçòðèòî." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî êàòî ÷åðíîâà." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Ëèïñâà òåìà íà ïèñìîòî. Æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Ëèïñâà òåìà." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Èçïðàùàíå íà ïèñìîòî..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Ïèñìîòî å èçïðàòåío." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Èçïðàùàíå íà çàäåí ôîí." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Íå å íàìåðåí \"boundary\" ïàðàìåòúð! [ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s âå÷å íå ñúùåñòâóâà!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s íå å îáèêíîâåí ôàéë." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Ãðåøêà %d (%s) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Èçïðàùàù ïðîöåñ:" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Ëîø IDN %s äîêàòî ôîðìàòà çà ïîâòîðíî èçïðàùàíå áåøå ïîäãîòâÿíà." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %d... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Âúâåæäàíå íà SMIME ïàðîëà:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Ïîëçâàù ñå ñ äîâåðèå " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Ïðîâåðåí " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Íåïðîâåðåí" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Èçòåêúë " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Àíóëèðàí " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Íåâàëèäåí " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Íåèçâåñòåí " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "Èäåíòèôèêàòîðúò %s íå å ïðîâåðåí. Æåëàåòå ëè äà ãî èçïîëçâàòå çà %s ?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "" "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå (íåïîëçâàùèÿ ñå ñ äîâåðèå!) èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå èäåíòèôèêàòîðà \"%s\" çà %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Ïðåäóïðåæäåíèå: Èäåíòèôèêàòîðúò %s âñå îùå íå ñå ïîëçâà ñ äîâåðèåòî Âè. " "(Íàòèñíåòå êëàâèø çà äà ïðîäúëæèòå)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Íå å íàìåðåí (âàëèäåí) ñåðòèôèêàò çà %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "no certfile" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí ìåæäèíåí ñåðòèôèêàò." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4165,19 +4166,19 @@ msgstr "" "[-- Êðàé íà OpenSSL-ðåçóëòàòà --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4185,7 +4186,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4193,7 +4194,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -4201,44 +4202,44 @@ msgstr "" "S/MIME øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), øèôðîâàíå ñ(w), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) " "èëè áåç òÿõ(f)?" -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "eswabf" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, èëè îòêàç(f)? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345f" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "" "Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà ôóíêöèÿ çà ïîäðåæäàíå! (Ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè " "ãðåøêà)" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å íàëè÷íî." diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index 1ec7ff2..f7be6a2 100644 Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 62539ef..a712055 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 21:29+0200\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,459 +20,459 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nom d'usuari en «%s»: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Contrasenya per %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Ix" # ivb (2001/12/08) # ivb Menú superpoblat: mantenir _molt_ curt! -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Esbrr" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Recupera" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "No teniu cap àlies!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Àlies" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Nou àlies: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Ja heu definit un àlies amb aquest nom!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Avís: Aquest àlies podria no funcionar. Voleu reparar-lo?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adreça: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Error: «%s» no és un IDN vàlid." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nom personal: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Voleu acceptar?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Guarda en el fitxer: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "S'ha afegit l'àlies." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb El nom de fitxer no concorda amb cap «nametemplate»; voleu continuar? -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "El nom de fitxer no concorda amb cap «nametemplate»; continuar?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Cal que l'entrada «compose» de «mailcap» continga «%%s»." -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Error en executar «%s»!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per interpretar-ne les capçaleres." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per eliminar-ne les capçaleres." # Es refereix a un fitxer temporal. ivb -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "No s'ha pogut reanomenar un fitxer." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb No hi ha cap entrada «compose» de «%s» en «mailcap»: es crea un fitxer buit. -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "«%s» no té entrada «compose» en «mailcap»: cree fitxer buit." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Cal que l'entrada «edit» de «mailcap» continga «%%s»." -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "No hi ha cap entrada «edit» de «%s» en «mailcap»." -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "No hi ha cap entrada adequada en «mailcap». Es visualitza com a text." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "No s'ha definit el tipus MIME. No es pot veure el fitxer adjunt." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "No s'ha pogut crear el filtre." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "No s'ha pogut crear el filtre." -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Error d'escriptura!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "No sé com imprimir això!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Canvia directori" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Màscara" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "«%s» no és un directori." # ivb (2001/12/07) # ivb Es refereix a les definides en «mailboxes». -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Bústies d'entrada [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Subscrites [%s], màscara de fitxers: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directori [%s], màscara de fitxers: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "No es pot adjuntar un directori!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "No hi ha cap fitxer que concorde amb la màscara de fitxers." -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Només es poden crear bústies IMAP." -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Només es poden esborrar bústies IMAP." -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Voleu realment esborrar la bústia «%s»?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "S'ha esborrat la bústia." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "No s'ha esborrat la bústia." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Canvia al directori: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Error en llegir el directori." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Màscara de fitxers: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordena inversament per (d)ata, (a)lfabet, (m)ida, o (n)o ordenar? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordena per (d)ata, (a)lfabet, (m)ida, o (n)o ordenar? " # ivb (2004/03/20) # ivb (d)ata, (a)lfabet, (m)ida, (n)o -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "damn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nom del nou fitxer: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "No es pot veure un directori." -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Error en intentar veure el fitxer." # Vaja, no hi ha com posar-li cometes... ivb -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Hi ha correu nou en " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: El terminal no suporta aquest color." -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: El color no existeix." -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: L'objecte no existeix." # ivb (2001/11/18) # ivb «index» és una paraula clau. -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: L'ordre només és vàlida per un objecte «index»." -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: Manquen arguments." -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Manquen arguments." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: Manquen arguments." -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: Manquen arguments." -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: L'atribut no existeix." # ivb (2001/12/08) # ivb També apareix com a error aïllat. -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "Manquen arguments." # ivb (2001/12/08) # ivb També apareix com a error aïllat. -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "Sobren arguments." # ivb (2001/12/08) # ivb També apareix com a error aïllat. -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "Els colors per defecte no estan suportats." #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Voleu verificar la signatura PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "No s'ha pogut crear el filtre de visualització." -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "No s'ha pogut copiar el missatge." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S'ha pogut verificar amb èxit la signatura S/MIME." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "El propietari del certificat S/MIME no concorda amb el o la remitent." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Avís: Part d'aquest missatge no ha estat signat." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "NO s'ha pogut verificar la signatura S/MIME." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "S'ha pogut verificar amb èxit la signatura PGP." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "NO s'ha pogut verificar la signatura PGP." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Ordre: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Redirigeix el missatge a: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Redirigeix els missatges marcats a: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Error en interpretar l'adreça!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "L'IDN no és vàlid: «%s»" # ivb (2001/12/02) # ivb El programa posa l'interrogant. -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Voleu redirigir el missatge a %s" # ivb (2001/12/02) # ivb El programa posa l'interrogant. -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Voleu redirigir els missatges a %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "No s'ha redirigit el missatge." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "No s'han redirigit els missatges." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "S'ha redirigit el missatge." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "S'han redirigit els missatges." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "No s'ha pogut crear el procés filtre." -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Redirigeix a l'ordre: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "No s'ha definit cap ordre d'impressió." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Voleu imprimir el missatge?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Voleu imprimir els misatges marcats?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "S'ha imprés el missatge." -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "S'han imprés els missatges." -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "No s'ha pogut imprimir el missatge." -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "No s'han pogut imprimir els missatges." -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "Dscnd (d)ata/(o)rig/(r)ebut/(t)ema/de(s)t/(f)il/(c)ap/(m)ida/(p)unts/sp(a)" "m?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -490,135 +490,135 @@ msgstr "" # ivb (2004/08/16) # ivb (d)ata/(o)rig/(r)ebut/(t)ema/de(s)t/(f)il/(c)ap/(m)ida/(p)unt/sp(a)m -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dortsfcmpa" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Ordre per l'intèrpret: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Descodifica i desa%s en la bústia" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Descodifica i còpia%s en la bústia" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Desxifra i desa%s en la bústia" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Desxifra i còpia%s en la bústia" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Desa%s en la bústia" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Còpia%s en la bústia" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " els marcats" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "S'està copiant en «%s»..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Voleu convertir en «%s» en enviar?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "S'ha canviat «Content-Type» a «%s»." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "S'ha canviat el joc de caràcters a «%s»; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "es farà conversió" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "no es farà conversió" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "No hi ha cap fitxer adjunt." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Envia" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Avorta" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Ajunta fitxer" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Descriu" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Signa i xifra" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Xifra" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Signa" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "En clar" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (en línia)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" # ivb (2001/11/19) # ivb L'espai de principi és per alinear, però no hi ha res a fer... -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " signa com a: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Xifra amb: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "«%s» [#%d] ja no existeix!" @@ -626,153 +626,153 @@ msgstr " # ivb (2001/11/19) # ivb ABREUJAR! # S'ha modificat «%s» [#%d]. Voleu actualitzar-ne la codificació? -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "Modificat «%s» [#%d]. Actualitzar codificació?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Fitxers adjunts" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Avís: «%s» no és un IDN vàlid." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "No es pot esborrar l'únic fitxer adjunt." # El primer camp és una capçalera de correu. ivb -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "L'IDN de «%s» no és vàlid: «%s»" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "S'estan adjuntant els fitxers seleccionats..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "No s'ha pogut adjuntar «%s»!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Bústia a obrir per adjuntar-ne missatges" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "La carpeta no conté missatges." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Marqueu els missatges que voleu adjuntar!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "No s'ha pogut adjuntar!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "La recodificació només afecta els fitxers adjunts de tipus text." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "No es convertirà el fitxer adjunt actual." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Es convertirà el fitxer adjunt actual." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "La codificació no és vàlida." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Voleu guardar una còpia d'aquest missatge?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Reanomena a: " # ivb (2001/11/19) # ivb Cuidadín: en «compose» la cadena és el nom de fitxer i en # ivb «editmsg» i «sendlib» és la cadena d'error. -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Ha fallat stat() sobre «%s»: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nou fitxer: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "«Content-Type» ha de tenir la forma «base/sub»." -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "El valor de «Content-Type» «%s» no és conegut." -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»." # ivb (2001/11/20) # ivb Curiosa forma d'emetre un error... -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "El que ocorre ací és que no s'ha pogut adjuntar un fitxer." -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Voleu posposar aquest missatge?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Escriu el missatge en la bústia" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "S'està escrivint el missatge en «%s»..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "S'ha escrit el missatge." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "El missatge ja usa S/MIME. Voleu posar-lo en clar i continuar? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "El missatge ja usa PGP. Voleu posar-lo en clar i continuar? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (data actual: %c)" # La primera: «OpenSSL» o «PGP» (meec, apòstrof); la segona l'enterior. ivb -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Aquesta és l'eixida de %s%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "S'han esborrat de la memòria la o les frases clau." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "S'està invocant PGP..." @@ -780,29 +780,29 @@ msgstr "S'est # ABREUJAT! ivb # No s'ha pogut enviar el missatge en línia. Voleu recórrer a usar PGP/MIME? #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" "No s'ha pogut enviar el missatge en línia. Voleu recórrer a usar PGP/MIME?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "No s'ha enviat el missatge." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "No es suporten els misatges S/MIME sense pistes sobre el contingut." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "S'està provant a extreure les claus PGP...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S'està provant a extreure els certificats S/MIME...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "[-- Error: L'estructura «multipart/signed» no és consistent! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" "[-- no és conegut! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "[-- Les dades següents es troben signades: --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" "[-- Avís: No s'ha trobat cap signatura. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -854,236 +854,236 @@ msgstr "" "\n" "[-- Final de les dades signades. --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "sí" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "no" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Voleu abandonar Mutt?" # ivb (2001/12/08) # ivb Apareix amb més coses al darrere (curs_lib) o entre parèntesis # ivb (mutt_socket) -> sense punt. -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Premeu qualsevol tecla per continuar..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " («?» llista): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "No hi ha cap bústia oberta." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "No hi ha cap missatge." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "La bústia és de només lectura." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "No es permet aquesta funció en el mode d'adjuntar missatges." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "No hi ha cap missatge visible." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "No es pot establir si una bústia de només lectura pot ser modificada." -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "S'escriuran els canvis a la carpeta en abandonar-la." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "No s'escriuran els canvis a la carpeta." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Ix" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Nou correu" # ivb (2001/12/08) # ivb Menú superpoblat: mantenir _molt_ curt! -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "S'ha modificat la bústia des de fora. Els senyaladors poden ser incorrectes." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Hi ha correu nou en aquesta bústia." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "S'ha modificat la bústia des de fora." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "No hi ha cap missatge marcat." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "No hi ha res a fer." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Salta al missatge: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "L'argument ha de ser un número de missatge." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Aqueix missatge no és visible." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "El número de missatge no és vàlid." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Esborra els missatges que concorden amb: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "No hi ha cap patró limitant en efecte." # ivb (2001/12/08) # ivb Nooop! Només mostra el límit actual. #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Límit: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limita als missatges que concorden amb: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Voleu abandonar Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Marca els missatges que concorden amb: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Restaura els missatges que concorden amb: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Desmarca els missatges que concorden amb: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Obri en mode de només lectura la bústia" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Obri la bústia" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "«%s» no és una bústia." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Voleu abandonar Mutt sense desar els canvis?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Vos trobeu sobre l'últim missatge." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "No hi ha cap missatge no esborrat." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Vos trobeu sobre el primer missatge." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "La recerca ha tornat al principi." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "La recerca ha tornat al final." # ivb (2001/12/08) # ivb Ací no hi ha forma de posar el punt final de segur :( -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "No hi ha cap missatge nou" # ivb (2001/12/08) # ivb Ací no hi ha forma de posar el punt final de segur :( -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "No hi ha cap missatge no llegit" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " en aquesta vista limitada." -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "No es pot canviar el senyalador «important» en un servidor POP." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "No hi ha més fils." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Vos trobeu en el primer fil." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "No s'ha habilitat l'ús de fils." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "El fil conté missatges no llegits." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "No es pot editar un missatge en un servidor POP." @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "No es pot editar un missatge en un servidor POP." #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1131,112 +1131,112 @@ msgstr "" "~?\t\tmostra aquest missatge\n" ".\t\ta soles en una línia termina l'entrada\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: El número de missatge no és vàlid.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Termineu el missatge amb . a soles en una línia)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "No hi ha cap bústia activa.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Contingut del missatge:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(continuar)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "Manca un nom de fitxer.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "El missatge no conté cap línia.\n" # El primer camp és una capçalera de correu. ivb -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "L'IDN de «%s» no és vàlid: «%s»\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: L'ordre de l'editor no és coneguda («~?» per ajuda).\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "No s'ha pogut crear una carpeta temporal: %s." -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en una carpeta temporal: %s." -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "No s'ha pogut truncar una carpeta temporal: %s." -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "El fitxer missatge és buit!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "El missatge no ha estat modificat!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer missatge: %s." -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "No s'ha pogut afegir a la carpeta: %s." -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Error. Es manté el fitxer temporal: %s" # ivb (2001/12/08) # ivb Així queda més clar. El programa posa l'interrogant. -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Quin senyalador voleu activar" # ivb (2001/12/08) # ivb Així queda més clar. El programa posa l'interrogant. -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Quin senyalador voleu desactivar" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Error: No s'ha pogut mostrar cap part del «multipart/alternative»! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Fitxer adjunt #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipus: %s/%s, Codificació: %s, Mida: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "" @@ -1246,115 +1246,115 @@ msgstr "" # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb S'està invocant l'ordre de visualització automàtica: %s -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Ordre de visualització automàtica: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- No s'ha pogut executar «%s». --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "" "[-- Errors de l'ordre de visualització automàtica --]\n" "[-- «%s» --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Error: La part «message/external-body» --]\n" "[-- no té paràmetre «access-type». --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "" "[-- Aquest fitxer adjunt de tipus «%s/%s» --]\n" "[-- " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(amb mida %s octets) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "ha estat esborrat --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- amb data %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nom: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Aquest fitxer adjunt de tipus «%s/%s» no s'inclou, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- i la font externa indicada ha expirat. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- i el valor indicat d'«access-type» «%s» --]\n" "[-- no es suporta. --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Error: La part «multipart/signed» no té paràmetre «protocol»!" -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Error: La part «multipart/encrypted» no té paràmetre «protocol»!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- No es suporta «%s/%s». " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(useu «%s» per veure aquesta part)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(vinculeu «view-attachents» a una tecla!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: No s'ha pogut adjuntar el fitxer." -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERROR: Per favor, informeu d'aquest error." # ivb (2001/12/07) # ivb Es refereix a un menú -> masculí. -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Vincles genèrics:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1376,337 +1376,337 @@ msgstr "" # ivb (2001/12/08) # ivb El noms dels menús no estan traduïts. -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Ajuda de «%s»" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: No es pot fer «unhook *» des d'un «hook»." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: El tipus de «hook» no és conegut: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: No es pot esborrar un «%s» des d'un «%s»." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "No hi ha cap autenticador disponible." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "S'està autenticant (anònimament)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "L'autenticació anònima ha fallat." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "S'està autenticant (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "L'autenticació CRAM-MD5 ha fallat." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "S'està autenticant (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "L'autenticació GSSAPI ha fallat." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "L'ordre LOGIN no es troba habilitada en aquest servidor." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "S'està entrant..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "L'entrada ha fallat." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "S'està autenticant (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "L'autenticació SASL ha fallat." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "«%s» no és un camí IMAP vàlid." -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "S'estan obtenint els espais de noms..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "S'està obtenint la llista de carpetes..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "La carpeta no existeix." -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Crea la bústia: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "La bústia ha de tenir un nom." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "S'ha creat la bústia." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "S'ha tancat la bústia." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Error fatal. El recompte de missatges no es troba sincronitzat!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "S'està tancant la connexió amb «%s»..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Aquest servidor IMAP és antic. Mutt no pot funcionar amb ell." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "S'ha rebut una resposta inesperada del servidor: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Voleu protegir la connexió usant TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "No s'ha pogut negociar la connexió TLS." -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "S'està seleccionant la bústia «%s»..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Error en obrir la bústia." #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Aquest servidor no permet afegir a les bústies IMAP." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Voleu crear «%s»?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "S'estan marcant %d missatges com a esborrats..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "No s'han pogut eliminar els missatges." -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "S'estan guardant els senyaladors d'estat dels missatges... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "S'estan eliminant missatges del servidor..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: Ha fallat «EXPUNGE»." -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "Ha fallat «CLOSE»." -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "El nom de la bústia no és vàlid." -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "S'està subscrivint a «%s»..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "S'està dessubscrivint de «%s»..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "" "No s'han pogut recollir les capçaleres d'aquesta versió de servidor IMAP." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal «%s»." -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "S'estan recollint les capçaleres dels missatges... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "S'estan recollint les capçaleres dels missatges... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "S'està recollint el missatge..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "L'índex del missatge no és correcte. Proveu de reobrir la bústia." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "S'està penjant el missatge..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "S'estan copiant %d missatges en «%s»..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "S'està copiant el missatge %d en «%s»..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Voleu continuar?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "L'expressió regular no és vàlida: %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam: No s'ha indicat el patró de concordança." -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "spam: No s'ha indicat el patró de concordança." -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: No s'ha indicat cap adreça." -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Avís: L'IDN «%s» de l'àlies «%s» no és vàlid.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "El camp de capçalera no és vàlid." -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: El mètode d'ordenació no és conegut." -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Error en l'expressió regular: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: La variable no és coneguda." -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "El prefix usat en «reset» no és permés." -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "El valor usat en «reset» no és permés." # ivb (2001/11/24) # ivb Es refereix a una variable lògica. -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "«%s» està activada." # ivb (2001/11/24) # ivb Es refereix a una variable lògica. -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "«%s» no està activada." -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: El tipus de bústia no és vàlid." -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: El valor no és vàlid." -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: El tipus no és conegut." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: El tipus no és conegut." -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error en «%s», línia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Hi ha errors en «%s»." @@ -1714,95 +1714,95 @@ msgstr "source: Hi ha errors en # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb source: S'avorta la lectura de «%s» perquè conté massa errors. -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: «%s» conté massa errors: s'avorta la lectura." -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Error en «%s»." -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Sobren arguments." -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: L'ordre no és coneguda." -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error en la línia d'ordres: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "No s'ha pogut determinar el directori de l'usuari." -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "No s'ha pogut determinar el nom de l'usuari." -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "S'ha detectat un bucle entre macros." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "La tecla no està vinculada." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "La tecla no està vinculada. Premeu «%s» per obtenir ajuda." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: Sobren arguments." -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: El menú no existeix." -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "La seqüència de tecles és nul·la." -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: Sobren arguments." -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: La funció no es troba en el mapa." -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: La seqüència de tecles és buida." -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: Sobren arguments." -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: Manquen arguments." -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: La funció no existeix." -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Premeu les tecles (^G avorta): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Caràcter = %s, Octal = %o, Decimal = %d" @@ -2598,15 +2598,15 @@ msgstr "extreu les claus p msgid "show S/MIME options" msgstr "mostra les opcions d'S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Desbordament enter -- no s'ha pogut reservar memòria." -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "No resta memòria!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" ". Per informar d'un error, per favor useu la utilitat\n" "flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "" "Mutt és programari lliure i podeu, si voleu, redistribuir-lo sota certes\n" "condicions; useu «mutt -vv» per obtenir-ne més detalls.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2684,7 +2684,8 @@ msgstr "" " Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" " MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2705,8 +2706,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2755,7 +2756,7 @@ msgstr "" " immediatament si no n'hi ha cap.\n" " -h Mostra aquest missatge d'ajuda." -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2763,70 +2764,70 @@ msgstr "" "\n" "Opcions de compil·lació:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Error en inicialitzar el terminal." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "S'activa la depuració a nivell %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "No es va definir «DEBUG» en la compil·lació. Es descarta l'opció.\n" # ivb (2001/11/27) # ivb Es refereix al directori «Maildir» -> masculí. -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "«%s» no existeix. Voleu crear-lo?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "No s'ha pogut crear «%s»: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "No s'ha indicat cap destinatari.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: No s'ha pogut adjuntar el fitxer.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "No hi ha cap bústia amb correu nou." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "No s'ha definit cap bústia d'entrada." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "La bústia és buida." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "S'està llegint «%s»... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "La bústia és corrupta!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "La bústia ha estat corrompuda!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Error fatal! No s'ha pogut reobrir la bústia!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "No s'ha pogut blocar la bústia!" @@ -2837,12 +2838,12 @@ msgstr "No s'ha pogut blocar la b #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: La bústia és modificada però els missatges no! (informeu de l'error)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "S'estan escrivint els missatges... %d (%d%%)" @@ -2850,228 +2851,228 @@ msgstr "S'estan escrivint els missatges... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "S'estan realitzant els canvis..." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb L'escriptura ha fallat! S'ha desat la bústia parcial en «%s». -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "L'escriptura fallà! Es desa la bústia parcial en «%s»." -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "No s'ha pogut reobrir la bústia!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "S'està reobrint la bústia..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Salta a: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "El número d'índex no és vàlid." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "No hi ha cap entrada." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "No podeu baixar més." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "No podeu pujar més." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Vos trobeu en l'última pàgina." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Vos trobeu en la primera pàgina." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "La primera entrada ja és visible." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "L'última entrada ja és visible." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Vos trobeu en l'última entrada." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Vos trobeu en la primera entrada." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Cerca: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Cerca cap enrere: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "No s'ha indicat cap patró de recerca." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "No s'ha trobat." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "No hi ha cap entrada marcada." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "No es pot cercar en aquest menú." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "No es pot saltar en un diàleg." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "No es pot marcar." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "S'està llegint «%s»... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): No s'ha pogut canviar la data del fitxer." -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "El fitxer és un directori; voleu desar-hi a sota? [(s)í, (n)o, (t)ots]" # (s)í, (n)o, (t)ots ivb -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "snt" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "El fitxer és un directori; voleu desar-hi a sota?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Fitxer a sota del directori: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "El fitxer ja existeix; (s)obreescriu, (a)fig o (c)ancel·la?" # ivb (2001/11/27) # ivb (s)obreescriu, (a)fig, (c)ancel·la -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "sac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "No es poden desar missatges en bústies POP." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "«%s» no és una bústia!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Voleu afegir els missatges a «%s»?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "S'ha tancat la connexió amb «%s»." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL no es troba disponible." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "L'ordre de preconnexió (preconnect) ha fallat." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Error en parlar amb «%s» (%s)." -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "L'IDN no és vàlid: «%s»" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "S'està cercant «%s»..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut trobar l'estació «%s»." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "S'està connectant amb «%s»..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "No s'ha pogut connectar amb «%s» (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "No s'ha pogut extraure l'entropia suficient del vostre sistema." -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "S'està plenant la piscina d'entropia «%s»...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "«%s» no té uns permissos segurs!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "S'ha inhabilitat l'SSL per manca d'entropia." -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "Error d'E/S" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "La negociació d'SSL ha fallat: %s." -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "No s'ha pogut obtenir el certificat del servidor." -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "La connexió SSL usa «%s» (%s)." @@ -3079,371 +3080,371 @@ msgstr "La connexi # ivb (2001/12/02) # ivb Es pot referir a nom, correu, organització, unitat organitzativa, # ivb localitat, estat, país -> ni masculí ni femení, sinò tot el contrari. -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut/da" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[no s'ha pogut calcular]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[la data no és vàlida]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "El certificat del servidor encara no és vàlid." -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "El certificat del servidor ha expirat." -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Aquest certificat pertany a:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Aquest certificat ha estat lliurat per:" # ivb (2001/12/08) # ivb A continuació ve el rang de validesa. -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Aquest certificat té validesa" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " des de %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " fins a %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Empremta digital: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Comprovació del certificat SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ebutja, accepta (u)na sola volta, accepta (s)empre" # ivb (2001/11/27) # ivb (r)ebutja, accepta (u)na sola volta, accepta (s)empre -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "rus" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ebutja, accepta (u)na sola volta" # ivb (2001/11/27) # ivb (r)ebutja, accepta (u)na sola volta -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ru" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Ix " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Avís: No s'ha pogut desar el certificat." -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "S'ha desat el certificat." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb Hi ha massa forrellats; voleu eliminar-ne un de «%s»? -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Voleu eliminar un forrellat sobrant de «%s»?" # ivb (2001/11/27) # ivb «dotlock» és el programa usat per blocar. -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "No s'ha pogut blocar «%s» amb «dotlock».\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "S'ha excedit el temps d'espera en intentar blocar amb fcntl()!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "S'està esperant el blocatge amb fcntl()... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "S'ha excedit el temps d'espera en intentar blocar amb flock()!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "S'està esperant el blocatge amb flock()... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "No s'ha pogut blocar «%s».\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "S'està llegint «%s»..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "S'està escrivint «%s»..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "No s'ha pogut sincronitzar la bústia «%s»!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Voleu moure els missatges a «%s»?" # ivb (2001/12/08) # ivb Ací «%d» sempre és 1. -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Voleu eliminar %d missatge esborrat?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Voleu eliminar %d missatges esborrats?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "S'estan movent els missatges llegits a «%s»..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "No s'ha modificat la bústia." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d mantinguts, %d moguts, %d esborrats." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d mantinguts, %d esborrats." # ivb (2001/12/08) # ivb Pot anar darrere de la següent de la següent. -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Premeu «%s» per habilitar l'escriptura." # ivb (2001/12/08) # ivb Pot anar darrere de la següent. -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Habiliteu l'escriptura amb «toggle-write»!" # ivb (2001/12/08) # ivb Pot precedir alguna de les anteriors. Mantenir breu. -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Bústia en estat de només lectura. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "S'ha establert un punt de control en la bústia." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "No s'ha pogut escriure el missatge." -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Desbordament enter -- no s'ha pogut reservar memòria." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "No es troba disponible en aquest menú." # ivb (2001/12/08) # ivb Menú superpoblat: mantenir _molt_ curt! -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "RePàg" # ivb (2001/12/08) # ivb Menú superpoblat: mantenir _molt_ curt! -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "AvPàg" # ivb (2001/12/08) # ivb Menú superpoblat: mantenir _molt_ curt! -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "VeuAdjnt" # ivb (2001/12/08) # ivb Menú superpoblat: mantenir _molt_ curt! -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Segnt" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "El final del missatge ja és visible." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "L'inici del missatge ja és visible." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Cerca cap enrere: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Cerca: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Ja s'està mostrant l'ajuda." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "No hi ha més text citat." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "No hi ha més text sense citar després del text citat." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "El missatge «multipart» no té paràmetre «boundary»!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Error en l'expressió: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "El dia del mes no és vàlid: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "El mes no és vàlid: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "La data relativa no és vàlida: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "Error en l'expressió." -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "Error en el patró en: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: L'ordre no és vàlida." -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: No es suporta en aquest mode." -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "Manca un paràmetre." -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "Els parèntesis no estan aparellats: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "El patró és buit." -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "error: L'operació %d és desconeguda. (informeu d'aquest error)" -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "S'està compil·lant el patró de recerca..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "S'està executant l'ordre sobre els missatges concordants..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "No hi ha cap missatge que concorde amb el criteri." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "La recerca ha arribat al final sense trobar cap concordança." -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "La recerca ha arribat a l'inici sense trobar cap concordança." -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "S'ha interromput la recerca." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Entreu la frase clau de PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "S'ha esborrat de la memòria la frase clau de PGP." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Error: No s'ha pogut crear el subprocés PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3451,7 +3452,7 @@ msgstr "" "[-- Final de l'eixida de PGP. --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3459,11 +3460,11 @@ msgstr "" "[-- COMENÇA EL MISSATGE PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- COMENÇA EL BLOC DE CLAU PÚBLICA PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3471,19 +3472,19 @@ msgstr "" "[-- COMENÇA EL MISSATGE PGP SIGNAT --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- TERMINA EL MISSATGE PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- TERMINA EL BLOC DE CLAU PÚBLICA PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- TERMINA EL MISSATGE PGP SIGNAT --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3491,11 +3492,11 @@ msgstr "" "[-- Error: No s'ha trobat l'inici del missatge PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Error intern. Informeu ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3503,7 +3504,7 @@ msgstr "" "[-- Error: No s'ha pogut crear el subprocés PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3511,11 +3512,11 @@ msgstr "" "[-- Error: El missatge PGP/MIME és malmés! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Error: No s'ha pogut crear un fitxer temporal! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3523,98 +3524,98 @@ msgstr "" "[-- Les dades següents es troben xifrades amb PGP/MIME: --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Final de les dades xifrades amb PGP/MIME. --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "No s'ha pogut obrir el subprocés PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Voleu usar l'ID de clau «%s» per %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entreu l'ID de clau per %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "No s'ha pogut invocar PGP." -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP: (x)ifra, (s)igna, si(g)na com a, (a)mbdós, %s, o en (c)lar? " # Ull! La mateixa clau que «en línia». ivb -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" # Ull! La mateixa clau que «PGP/MIME». ivb -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "en lín(i)a" # ivb (2004/08/16) # ivb (x)ifra, (s)igna, si(g)na com a, (a)mbdós, {PGP/M(i)ME|en lín(i)a}, o en (c)lar # La «f» i la «c» originals s'agafen en el mateix cas en el codi. ivb -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "xsgaic" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Signa com a: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "S'està recollint la clau PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" "Totes les claus concordants han expirat o estan revocades o inhabilitades." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Selecciona " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Comprova clau " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Claus PGP que concorden amb <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Claus PGP que concordem amb «%s»." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "No s'ha pogut obrir «/dev/null»." -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal." -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "ID de la clau: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "" "No es pot usar aquesta clau: es troba expirada, inhabilitada o revocada." @@ -3622,443 +3623,443 @@ msgstr "" # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb Aquest ID es troba expirat, inhabilitat o revocat. -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID expirat/inhabilitat/revocat." # ivb (2002/02/02) # ivb ABREUJAT! (Hei! Hui és 2/2/2!) # ivb Aquest ID té una validesa indefinida. -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "L'ID té una validesa indefinida." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb Aquest ID no és vàlid. -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "L'ID no és vàlid." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb Aquest ID només és lleugerament vàlid. -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "L'ID és lleugerament vàlid." # ivb (2001/12/08) # ivb Davant d'açò pot anar una de les quatre anteriors. -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Voleu realment usar la clau?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Per favor, entreu l'ID de la clau: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "S'està invocant «pgp»..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Clau PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "S'estan cercant les claus que concorden amb «%s»..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "El servidor no suporta l'ordre «TOP»." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "No s'ha pogut escriure la capçalera en un fitxer temporal!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "El servidor no suporta l'ordre «UIDL»." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "«%s» no és un camí POP vàlid." -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "S'està recollint la llista de missatges..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "No s'ha pogut escriure el missatge en un fitxer temporal!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "S'està comprovant si hi ha missatges nous..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "No s'ha definit el servidor POP (pop_host)." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "No hi ha correu nou en la bústia POP." # ivb (2001/11/30) # ivb Use «eliminar» pq en portar els missatges s'eliminen completament # ivb del servidor POP. -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Voleu eliminar els missatges del servidor?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "S'estan llegint els missatges nous (%d octets)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Error en escriure en la bústia!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [llegits %d de %d missatges]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "El servidor ha tancat la connexió!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "S'està autenticant (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "S'està autenticant (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "L'autenticació APOP ha fallat." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "El servidor no suporta l'ordre «USER»." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "No s'han pogut deixar els missatges en el servidor." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Error en connectar amb el servidor: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "S'està tancant la connexió amb el servidor POP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "S'estan verificant els índexs dels missatges..." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb S'ha perdut la connexió. Voleu reconnectar amb el servidor POP? -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "S'ha perdut la connexió. Reconnectar amb el servidor POP?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Missatges posposats" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "No hi ha cap missatge posposat." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "La capçalera PGP no és permesa." -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "La capçalera S/MIME no és permesa." -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "S'està desxifrant el missatge..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "El desxifratge ha fallat." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nova consulta" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Crea àlies" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "S'està esperant una resposta..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "No s'ha definit cap ordre de consulta." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Consulta" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Consulta: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Consulta de «%s»" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Redirigeix" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "S'està desant..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "S'ha desat el fitxer adjunt." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb AVÍS! Esteu a punt de sobreescriure «%s»; voleu continuar? -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "AVÍS! Aneu a sobreescriure «%s»; voleu continuar?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "S'ha filtrat el fitxer adjunt." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtra amb: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Redirigeix a: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "No sé com imprimir els fitxers adjunts de tipus «%s»!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Voleu imprimir els fitxers adjunts seleccionats?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Voleu imprimir el fitxer adjunt?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "No s'ha pogut desxifrar el missatge xifrat!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Fitxers adjunts" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "No hi ha cap subpart a mostrar!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "No es poden esborrar els fitxers adjunts en un servidor POP." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "No es poden esborrar els fitxers adjunts en un missatge xifrat." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "" "Només es poden esborrar els fitxers adjunts dels missatges «multipart»." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Només es poden redirigir parts de tipus «message/rfc822»." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Error en redirigir el missatge!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Error en redirigir els missatges!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal «%s»." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Voleu reenviar com a fitxers adjunts?" # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb No s'han pogut descodificar tots els fitxers adjunts marcats. Voleu reenviar els altres usant MIME? -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Reenviar amb MIME fitxers adjunts marcats no descodificables?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Voleu reenviar amb encapsulament MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "No s'ha pogut crear «%s»." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "No s'ha trobat cap missatge marcat." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "No s'ha trobat cap llista de correu!" # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb No s'han pogut descodificar tots els fitxers adjunts marcats. Voleu encapsular la resta usant MIME? -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Encapsular amb MIME fitxers adjunts marcats no descodificables?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Afig" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "Accepta" # ivb (2001/12/07) # ivb En aquest cas «mixmaster» és un programa. -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "No s'ha pogut obtenir «type2.list» de «mixmaster»!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Seleccioneu una cadena de redistribuïdors." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Error: No es pot usar «%s» com a redistribuïdor final d'una cadena." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Les cadenes de Mixmaster estan limitades a %d elements." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "La cadena de redistribuïdors ja és buida." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Vos trobeu en el primer element de la cadena." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Vos trobeu en l'últim element de la cadena." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "No es poden usar les capçaleres «Cc» i «Bcc» amb Mixmaster." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Per favor, establiu un valor adequat per «hostname» quan useu Mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Error en enviar el missatge, el procés fill ha eixit amb codi %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Error en enviar el missatge." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb L'entrada del tipus «%s» en «%s», línia %d, no té un format vàlid. -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada de tipus «%s» en «%s», línia %d: format no vàlid." -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "No s'ha indicat cap camí a «mailcap»." -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "No s'ha trobat cap entrada pel tipus «%s» en «mailcap»" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: Manquen arguments." -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: Sobren arguments." -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "No hi ha assumpte; voleu avortar el missatge?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "S'avorta el missatge sense assumpte." @@ -4069,14 +4070,14 @@ msgstr "S'avorta el missatge sense assumpte." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Voleu escriure una resposta a %s%s?" # ivb (2001/12/07) # ivb El primer «%s» és una adreça de correu i el segon potser «,...». -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Voleu escriure un seguiment a %s%s?" @@ -4084,100 +4085,100 @@ msgstr "Voleu escriure un seguiment a %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Cap dels missatges marcats és visible!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Voleu incloure el missatge en la resposta?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "S'està incloent el missatge citat..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "No s'han pogut incloure tots els missatges sol·licitats!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Voleu reenviar com a fitxer adjunt?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "S'està preparant el missatge a reenviar..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Voleu recuperar un missatge posposat?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Voleu editar el missatge a reenviar?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Voleu avortar el missatge no modificat?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "S'avorta el missatge no modificat." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "S'ha posposat el missatge." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "No s'ha indicat cap destinatari." -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "No s'ha indicat cap destinatari." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "No hi ha assumpte; voleu avortar l'enviament?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "No s'ha indicat l'assumpte." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "S'està enviant el missatge..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "S'ha enviat el missatge." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "S'està enviant en segon pla." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "No s'ha trobat el paràmetre «boundary»! (informeu d'aquest error)" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "«%s» ja no existeix!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "«%s» no és un fitxer ordinari." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»." @@ -4185,135 +4186,135 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb Error en enviar el missatge, el procés fill ha exit amb codi %d (%s). -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error en enviament, el fill isqué amb codi %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Eixida del procés de repartiment" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "L'IDN «%s» no és vàlid, en preparar «Resent-From»." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Eixint.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "S'ha rebut «%s»... Eixint.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "S'ha rebut el senyal %d... Eixint.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Entreu la frase clau d'S/MIME:" # Es refereixen a un certificat -> masculí, singular. ivb # La longitud crec que no és fonamental, si totes són iguals. ivb -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Confiat " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Verficat " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "No verificat" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Expirat " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Revocat " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "No vàlid " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Desconegut " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Entreu l'ID de clau: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Certificats S/MIME que concorden amb «%s»." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "L'ID «%s» no ha estat verificat. Voleu usar-lo per %s?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Voleu usar l'ID (no verificat!) «%s» per %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Voleu usar l'ID «%s» per %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "Avís: Encara no heu decidit confiar en l'ID «%s». (Premeu una tecla.)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "No s'ha trobat cap certificat (vàlid) per %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Error: No s'ha pogut crear el subprocés OpenSSL!" # Hau! ivb -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "No hi ha fitxer de certificat." # Hau! ivb -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "No hi ha bústia." #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "OpenSSL no ha produit cap eixida..." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Avís: No s'ha trobat el certificat intermig." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "No s'ha pogut obrir el subprocés OpenSSL!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "OpenSSL no ha produit cap eixida..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4321,19 +4322,19 @@ msgstr "" "[-- Final de l'eixida d'OpenSSL. --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Error: No s'ha pogut crear el subprocés OpenSSL! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Les dades següents es troben xifrades amb S/MIME: --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Les dades següents es troben signades amb S/MIME: --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4341,7 +4342,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Final de les dades xifrades amb S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4349,7 +4350,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Final de les dades signades amb S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" @@ -4358,43 +4359,43 @@ msgstr "" # ivb (2003/03/26) # ivb (x)ifra, (s)igna, xi(f)ra amb, si(g)na com a, (a)mbdós, o en (c)lar # La «f» i la «c» originals s'agafen en el mateix cas en el codi. ivb -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "xsfgac" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: DES triple, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, o per (d)efecte? " # 1: DES, 2: DES triple, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, o per (d)efecte ivb -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345d" # Encara no s'ha signat. ivb -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "No es pot signar: no s'ha indicat cap clau. Useu «signa com a»." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "S'està ordenant la bústia." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "No s'ha pogut trobar la funció d'ordenació! (informeu d'aquest error)" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(cap bústia)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "El missatge pare no és visible en aquesta vista limitada." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "El missatge pare no es troba disponible." diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index 4af253d..1f404bb 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 17e89e3..b1f518c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 20:20+0200\n" "Last-Translator: Dan Ohnesorg \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,521 +16,521 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" # -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "U¾ivatelské jméno na %s: " # -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Heslo pro %s@%s: " # -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Konec" # -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Smazat" # -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Obnovit" # -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Volba" # #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Nápovìda" # -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Nejsou definovány ¾ádné pøezdívky!" # -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Pøezdívky" # #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Pøezdívat jako: " # -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Pro toto jméno je ji¾ pøezdívka definována!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Pozor: :Takto pojmenovaný alias nemusí fungovat, mám to napravit?" # -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adresa: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Chyba: '%s' není platné IDN." # -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Vlastní jméno: " # -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Pøijmout?" # -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Ulo¾it jako: " # -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Pøezdívka zavedena." # -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Shodu pro jmenný vzor nelze nalézt, pokraèovat?" # #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Polo¾ka mailcapu 'compose' vy¾aduje %s." # -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Chyba pøi bìhu programu \"%s\"!" # -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Soubor nutný pro zpracování hlavièek se nepodaøilo otevøít." # -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Soubor nutný pro odstranìní hlavièek se nepodaøilo otevøít." # -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "Soubor se nepodaøilo pøejmenovat." # -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Pro %s neexistuje polo¾ka mailcapu 'compose', vytváøím prázdný soubor." # #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Polo¾ka mailcapu 'edit' vy¾aduje %s." # -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Pro %s neexistuje polo¾ka mailcapu 'edit'." # -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Odpovídající polo¾ka v mailcapu nebyla nalezena. Zobrazuji jako text." # -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME typ není definován, nelze zobrazit pøílohu." # -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nelze vytvoøit filtr" # -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Filtr nelze vytvoøit" # -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Chyba pøi zápisu!" # -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Nevím, jak mám toto vytisknout!" # -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Zmìnit adresáø" # -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Maska" # -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s není adresáøem." # -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Schránky [%d]" # -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Pøihlá¹ená schránka [%s], Souborová maska: %s" # -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Adresáø [%s], Souborová maska: %s" # -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Adresáø nelze pøipojit!" # -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Souborové masce nevyhovuje ¾ádný soubor." # -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Vytváøení funguje pouze u IMAP schránek." # -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Mazání funguje pouze u IMAP schránek." -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Skuteènì chcete smazat schránku \"%s\"?" # -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Schránka byla smazána." # -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Schránka nebyla smazána." # -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Nastavit pracovní adresáø na: " # -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Chyba pøi naèítání adresáøe." # -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Souborová maska: " # -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Obrácené øazení dle (d)ata, (p)ísmena, (v)elikosti èi (n)eøadit?" # -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Øadit dle (d)ata, (p)ísmena, (v)elikosti èi (n)eøadit?" # -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dpvn" # -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nové jméno souboru: " # -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Adresáø nelze zobrazit" # -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Chyba pøi zobrazování souboru" # -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Nová po¹ta.ve slo¾ce " # -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "Barvu %s terminál nepodporuje." # -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "Barva %s není definována." # -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "Objekt %s není definován" # -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "Pøíkaz %s je definován pouze pro objekt typu index." # -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "pøíli¹ málo argumentù pro %s" # -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Chybí argumenty." # -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: pøíli¹ málo argumentù" # -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: pøíli¹ málo argumentù" # -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "Atribut %s není definován." # -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "pøíli¹ málo argumentù" # -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" # -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "implicitní barvy nejsou podporovány" # #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Ovìøit PGP podpis?" # -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Doèasný soubor nelze vytvoøit!" # -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Nelze vytvoøit zobrazovací filtr" # -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Nelze kopírovat zprávu." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME podpis byl úspì¹nì ovìøen." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Vlastník S/MIME certifikátu není toto¾ný s odesílatelem zprávy." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Pozor: Èást této zprávy nebyla podepsána." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME podpis NELZE ovìøit." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP podpis byl úspì¹nì ovìøen." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP podpis NELZE ovìøit." # -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Pøíkaz: " # -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Zaslat kopii zprávy na: " # -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Zaslat kopii oznaèených zpráv na: " # -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Chyba pøi zpracování adresy!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Chybné IDN: '%s'" # -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Zaslat kopii zprávy na %s" # -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Zaslat kopii zpráv na %s" # -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Kopie zprávy nebyla odeslána." # -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Kopie zpráv nebyly odeslány." # -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Kopie zprávy byla odeslána." # -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Kopie zpráv byly odeslány." # -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Filtrovací proces nelze vytvoøit" # -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Poslat rourou do pøíkazu: " # -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Není definován ¾ádný pøíkaz pro tisk." # -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Vytisknout zprávu?" # -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Vytisknout oznaèené zprávy?" # -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Zpráva byla vytisknuta" # -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Zprávy byly vytisknuty" # -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Zprávu nelze vytisknout" # -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Zprávy nelze vytisknout" # -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" "sp(a)m?: " # -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -548,352 +548,352 @@ msgstr "" "m?: " # -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dojvplnksa" # -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Pøíkaz pro shell: " # -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Dekódovat - ulo¾it %s do schránky" # -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Dekódovat - zkopírovat %s do schránky" # -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "De¹ifrovat - ulo¾it %s do schránky" # -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "De¹ifrovat - zkopírovat %s do schránky" # -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Ulo¾it %s do schránky" # -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Zkopírovat %s do schránky" # -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " oznaèené" # -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopíruji do %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Pøevést pøi odesílání na %s?" # -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Polo¾ka Content-Type zmìnìna na %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Znaková sada zmìnìna na %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "nepøevádím" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "pøevádím" # -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Nejsou ¾ádné pøílohy." # -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Odeslat" # -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Zru¹it" # -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Pøilo¾it soubor" # -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Popis" # -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Podepsat, za¹ifrovat" # -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Za¹ifrovat" # -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Podepsat" # -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Nepodepsat/ne¹ifrovat" # -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (inline)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" # -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " podepsat jako: " # -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" # -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Za¹ifrovat pomocí: " # -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ji¾ neexistuje!" # -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "Zmìna v %s [#%d]. Zmìnit kódování?" # -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Pøílohy" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Pozor: '%s' není platné IDN." # -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Nemù¾ete smazat jedinou pøílohu." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Neplatné IDN v \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Pøipojuji zvolené soubory..." # -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s nelze pøipojit!" # -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Otevøít schránku, z ní¾ se pøipojí zpráva" # -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "V této slo¾ce nejsou ¾ádné zprávy." # -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Oznaète zprávy, které chcete pøipojit!" # -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Nelze pøipojit!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Pøekódování se týká pouze textových pøíloh." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Aktuální pøíloha nebude pøevedena." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Aktuální pøíloha bude pøevedena." # -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Nesprávné kódování." # -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Ulo¾it kopii této zprávy?" # -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Pøejmenovat na: " # -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Chyba pøi volání funkce stat pro %s: %s" # -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nový soubor: " # -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Polo¾ka 'Content-Type' je tvaru tøída/podtøída" # -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Hodnota %s polo¾ky 'Content-Type' je neznámá." # -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Soubor %s nelze vytvoøit." # -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Vytvoøení pøílohy se nezdaøilo." # -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Odlo¾it tuto zprávu?" # -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Ulo¾it zprávu do schránky" # -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Ukládám zprávu do %s ..." # -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Zpráva ulo¾ena." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "Je aktivní S/MIME, zru¹it jej a pokraèovat?" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "Je aktivní PGP, zru¹it jej a pokraèovat?" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (aktuální èas: %c)" # -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- následuje výstup %s %s --]\n" # -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "©ifrovací heslo(a) zapomenuto(a)." # #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Spou¹tím PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Nelze pou¾ít inline ¹ifrování, pou¾ít PGP/MIME?" # #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Zpráva nebyla odeslána." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME zprávy, které neobsahují hints on content nejsou podporovány." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Zkou¹ím extrahovat PGP klíèe...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Zkou¹ím extrahovat S/MIME certifikáty...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" "[-- Chyba: Chybná struktura zprávy typu multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" "[-- Chyba: 'multipart/signed' protokol %s není znám! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" # #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" "[-- Následují podepsaná data --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" "\n" # -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -947,277 +947,277 @@ msgstr "" "[-- Konec podepsaných dat --]\n" # -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "ano" # -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "ne" # #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Ukonèit Mutt?" # -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "neznámá chyba" # -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Stisknìte libovolnou klávesu..." # -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' pro seznam): " # -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "®ádná schránka není otevøena." # -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Nejsou ¾ádné zprávy." # -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Ze schránky je mo¾né pouze èíst." # -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "V re¾imu pøikládání zpráv není tato funkce povolena." # -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "®ádné viditelné zprávy" # -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Schránka je urèena pouze pro ètení, zápis nelze zapnout!" # -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Zmìny obsahu slo¾ky budou ulo¾eny po jejím uzavøení." # -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Zmìny obsahu slo¾ky nebudou ulo¾eny." # -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Konec" # -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Ulo¾it" # -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Psát" # -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Odepsat" # -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Skupinì" # -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Obsah schránky byl zmìnìn zvenèí. Atributy mohou být nesprávné." # -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "V této schránce je nová po¹ta." # -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Obsah schránky byl zmìnìn zvenèí." # -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "®ádné zprávy nejsou oznaèeny." # -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Není co dìlat" # -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Pøejít na zprávu: " # -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argumentem musí být èíslo zprávy." # -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Tato zpráva není viditelná." # -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Èíslo zprávy není správné." # -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Smazat zprávy shodující se s: " # -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "®ádné omezení není zavedeno." # #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Omezení: %s" # -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Omezit na zprávy shodující se s: " # -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Ukonèit Mutt?" # -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Oznaèit zprávy shodující se s: " # -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Obnovit zprávy shodující se s: " # -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Odznaèit zprávy shodující se s: " # -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Otevøít schránku pouze pro ètení" # -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Otevøít schránku" # -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s není schránkou." # -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Ukonèit Mutt bez ulo¾ení zmìn?" # -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Jste na poslední zprávì." # -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Nejsou ¾ádné obnovené zprávy." # -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Jste na první zprávì." # -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Hledání pokraèuje od zaèátku." # -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Hledání pokraèuje od konce." # -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Nejsou ¾ádné nové zprávy" # -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Nejsou ¾ádné nepøeètené zprávy" # -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " v tomto omezeném zobrazení" # -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "U zpráv ulo¾ených na POP serveru nelze nastavit pøíznak 'Dùle¾ité'." # -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Nejsou dal¹í vlákna." # -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Jste na prvním vláknu." # -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Vlákna nejsou podporována." # -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Vlákno obsahuje nepøeètené zprávy." # -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Na POP serveru nelze zprávy editovat." @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Na POP serveru nelze zpr #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1266,200 +1266,200 @@ msgstr "" ".\t\tpokud je tento znak na øádce samotný, znamená ukonèení vstupu\n" # -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "Èíslo zprávy (%d) není správné.\n" # -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Zprávu ukonèíte zapsáním samotného znaku '.' na novou øádku)\n" # -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "®ádná schránka.\n" # -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Zpráva obsahuje:\n" # -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(pokraèovat)\n" # -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "Chybí jméno souboru.\n" # -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Zpráva neobsahuje ¾ádné øádky.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Neplatné IDN v %s: '%s'\n" # -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "Pøíkaz %s je neznámý (~? pro nápovìdu)\n" # -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Doèasnou slo¾ku nelze vytvoøit: %s" # -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Doèasnou po¹tovní slo¾ku nelze vytvoøit: %s" # -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "nemohu zkrátit doèasnou po¹tovní slo¾ku: %s" # -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Soubor se zprávou je prázdný!" # -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Zpráva nebyla zmìnìna!" # -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Soubor se zprávou nelze otevøít: %s" # -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Ke slo¾ce nelze pøipojit: %s" # -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Chyba. Zachovávám doèasný soubor %s." # -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Nastavit pøíznak" # -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Vypnout pøíznak" # -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Chyba: ®ádnou z èástí 'Multipart/Alternative' nelze zobrazit! --]\n" # -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Pøíloha #%d" # -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Typ: %s/%s, Kódování: %s, Velikost: %s --]\n" # -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Zobrazuji automaticky pomocí %s --]\n" # -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Vyvolávám pøíkaz %s pro automatické zobrazování" # -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- %s nelze spustit --]\n" # -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Automaticky zobrazuji standardní chybový výstup %s --]\n" # -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Chyba: typ 'message/external-body' nemá parametr 'access-type' --]\n" # -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Tato pøíloha typu '%s/%s' " # -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(o velikosti v bajtech: %s) " # -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "byla smazána --]\n" # -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" # -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- jméno: %s --]\n" # -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Tato pøíloha typu '%s/%s' není pøítomna, --]\n" # -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- a udaný externí zdroj ji¾ není platný --]\n" # -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" @@ -1467,55 +1467,55 @@ msgstr "" "[-- není podporována --]\n" # -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu" # -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Chyba: typ 'multipart/encrypted' bez informace o protokolu" # -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Doèasný soubor nelze otevøít!" # -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- typ '%s/%s' není podporován " # -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(pro zobrazení této èásti pou¾ijte '%s')" # -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(je tøeba svázat funkci 'view-attachments' s nìjakou klávesou!)" # -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "soubor %s nelze pøipojit" # -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "CHYBA: ohlaste, prosím, tuto chybu" # -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" # -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "\n" # -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1537,493 +1537,493 @@ msgstr "" "\n" # -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Nápovìda pro %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: unhook * nelze z jiného hooku provést" # -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: hook %s není znám" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: %s nelze z %s smazat" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Nejsou k dispozici ¾ádné autentikaèní metody" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Ovìøuji (anonymnì)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonymní ovìøení se nezdaøilo." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Ovìøuji (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 ovìøení se nezdaøilo." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Ovìøuji (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI ovìøení se nezdaøilo." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN autentizace je na tomto serveru zakázána" # -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Probíhá pøihla¹ování..." # -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Pøihlá¹ení se nezdaøilo." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Pøihla¹uji (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL ovìøení se nezdaøilo." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s není platná IMAP cesta" # -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Stahuji jmenný prostor..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Stahuji seznam schránek..." # -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Slo¾ka nenalezena" # -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Vytvoøit schránku: " # -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Schránka musí mít jméno." # -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Schránka vytvoøena." # -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Schránka uzavøena." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Osudová chyba. Aktuální poèet zpráv nesouhlasí s pøedchozím údajem!" # -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Konèím spojení s %s..." # -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Tento IMAP server je zastaralý. Mutt s ním nebude fungovat." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Neoèekávaná odpovìï od serveru: %s" # -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Bezpeèné spojení pøes TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Nelze navázat TLS spojení" # -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Volím %s..." # -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Chyba pøi otevírání schránky" # #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Ke schránkám na tomto IMAP serveru nelze pøipojovat." # #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Vytvoøit %s?" # -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Ma¾u zprávy (poèet: %d)..." # -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Pøíkaz EXPUNGE se nezdaøil." # -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Ukládám pøíznaky stavu zprávy... [%d/%d]" # -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Odstraòuji zprávy ze serveru..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "pøi volání imap_sync_mailbox: EXPUNGE selhalo" # -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "Pøíkaz CLOSE se nezdaøil." # -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Chybný název schránky" # -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Pøihla¹uji %s..." # -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Odhla¹uji %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Z IMAP serveru této verze hlavièky nelze stahovat." # -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Doèasný soubor %s nelze vytvoøit" # -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Stahuji hlavièky zpráv... [%d/%d]" # -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Stahuji hlavièky zpráv... [%d/%d]" # -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Stahuji zprávu..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Index zpráv je chybný. Zkuste schránku znovu otevøít." # -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Posílám zprávu..." # -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopíruji zprávy (%d) do %s..." # -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopíruji zprávu %d do %s..." # -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Pokraèovat?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "Chybný regulární výraz: %s" # -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam: vzoru nic nevyhovuje" # -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam: vzoru nic nevyhovuje" # -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "pøezdívka: ¾ádná adresa" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Pozor: Neplatné IDN '%s' v pøezdívce '%s'.\n" # -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "neplatná hlavièka" # -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "metoda %s pro øazení není známa" # -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): chybný regulární výraz %s\n" # -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "Promìnná %s není známa." # -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Prefix není s 'reset' povolen." # -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "Hodnota není s 'reset' povolena." # -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s je nastaveno" # -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s není nastaveno" # -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s je nesprávný typ schránky." # -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "Hodnota %s je nesprávná." # -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "neznámý typ %s" # -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "neznámý typ %s" # -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Chyba v %s na øádku %d: %s" # #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: chyby v %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: ètení pøeru¹eno kvùli velikému mno¾ství chyb v %s" # -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: chyba na %s" # -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: pøíli¹ mnoho argumentù" # -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "Pøíkaz %s není znám." # -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Chyba %s na pøíkazovém øádku\n" # -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "domovský adresáø nelze urèit" # -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "u¾ivatelské jméno nelze urèit" # -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Detekována smyèka v makru." # -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Klávesa není svázána s ¾ádnou funkcí." # -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Klávesa není svázána. Stisknìte '%s' pro nápovìdu." # -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: pøíli¹ mnoho argumentù" # -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "menu %s neexistuje" # -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "prázdný sled kláves" # -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: pøíli¹ mnoho argumentù" # -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "funkce %s není v mapì" # -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: sled kláves je prázdný" # -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: pøíli¹ mnoho argumentù" # -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: ¾ádné argumenty" # -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "funkce %s není známa" # -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Vyberte klíè (nebo stisknìte ^G pro zru¹ení): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" @@ -2980,17 +2980,17 @@ msgstr "extrahovat v msgid "show S/MIME options" msgstr "zobrazit menu S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Integer overflow -- can't allocate memory!" # -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Pamì» vyèerpána!" # -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" "Pøipomínky k pøekladu zasílejte na adresu (èesky).\n" # -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" "`mutt -vv'.\n" # -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -3074,7 +3074,8 @@ msgstr "" "\n" # -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -3095,8 +3096,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -3148,7 +3149,7 @@ msgstr "" " -h\t\tvypí¹e tuto nápovìdu" # -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -3157,81 +3158,81 @@ msgstr "" "Pøelo¾eno s volbami:" # -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Chyba pøi inicializaci terminálu." # -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Úroveò ladìní je %d.\n" # -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "pøi pøekladu programu nebylo 'DEBUG' definováno. Ignoruji.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s neexistuje. Mám ho vytvoøit?" # -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "%s nelze vytvoøit: %s" # -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nejsou specifikováni ¾ádní pøíjemci.\n" # -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "Soubor %s nelze pøipojit.\n" # -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "V ¾ádné schránce není nová po¹ta." # -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Není definována ¾ádná schránka pøijímající novou po¹tu." # -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Schránka je prázdná." # -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Ètu %s... %d (%d%%)" # -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Schránka je po¹kozena!" # -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Schránka byla po¹kozena!" # -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Kritická chyba! Schránku nelze znovu otevøít!" # -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Schránku nelze zamknout!" @@ -3240,13 +3241,13 @@ msgstr "Schr #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox byl zmìnìn, ale nebyly zmìnìny ¾ádné zprávy! (ohlaste tuto chybu)" # -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Zapisuji zprávy... %d (%d%%)" @@ -3255,661 +3256,661 @@ msgstr "Zapisuji zpr #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Provádím zmìny..." # -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Ulo¾ení se nezdaøilo! Èást schránky byla ulo¾ena do %s" # -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Schránku nelze znovu otevøít!" # -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Otevírám schránku znovu..." # -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Pøeskoèit na: " # -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Nesprávné indexové èíslo." # -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "®ádné polo¾ky." # -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Dolù ji¾ rolovat nemù¾ete." # -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Nahoru ji¾ rolovat nemù¾ete." # -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Jste na poslední stránce." # -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Jste na první stránce." # -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "První polo¾ka je zobrazena." # -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Poslední polo¾ka je zobrazena." # -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Jste na poslední polo¾ce." # -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Jste na první polo¾ce." # -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Vyhledat: " # -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Vyhledat obráceným smìrem: " # -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Není ¾ádný vzor k vyhledání." # -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Nenalezeno." # -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "®ádné polo¾ky nejsou oznaèeny." # -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "V tomto menu není hledání pøístupné." # -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "V dialozích není pøeskakování implementováno." # -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Oznaèování není podporováno." # -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Ètu %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" "pøi volání maildir_commit_message(): nemohu nastavit datum a èas u souboru" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Soubor je adresáøem. Ulo¾it do nìj? [(a)no, (n)e, (v)¹echny]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "anv" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Soubor je adresáøem. Ulo¾it do nìj?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Zadejte jméno souboru: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Soubor ji¾ existuje: (p)øepsat, pø(i)pojit èi (z)ru¹it?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "piz" # -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Do POP schránek nelze ukládat zprávy." # -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s není schránkou!" # -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Pøipojit zprávy do %s?" # -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Spojení s %s uzavøeno" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL není dostupné" -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "pøíkaz pøed spojením selhal" # -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Chyba pøi komunikaci s %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Chybné IDN \"%s\"." # -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Vyhledávám %s..." # -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Poèítaè \"%s\" nelze nalézt." # -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Pøipojuji se k %s..." # -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Spojení s %s nelze navázat (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Nemohu získat dostatek náhodných dat" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Pøipravuji zdroj náhodných dat: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s má pøíli¹ volná pøístupová práva!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL vypnuto kvùli nedostatku náhodných dat" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "I/O chyba" # -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "Chyba SSL: %s" # -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Certifikát od serveru nelze získat" # -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL spojení pomocí %s (%s)" # -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" # -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[nelze spoèítat]" # -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[chybné datum]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Certifikát serveru není zatím platný." -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Platnost certifikátu serveru vypr¹ela." -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Tento certifikát patøí:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Tento certifikát vydal:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Tento certifikát je platný." -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " od %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " pro %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Otisk klíèe: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Kontrola SSL certifikátu" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eï, akceptovat (v)¾dy " -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "otv" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eï " -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ot" # -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Ukonèit " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Varování: Certifikát nelze ulo¾it" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certifikát ulo¾en" # -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Zámek stále existuje, odemknout %s?" # -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "%s nelze zamknout.\n" # -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Vypr¹el èas pro pokus o zamknutí pomocí funkce fcntl!" # -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Èekám na zamknutí pomocí funkce fcntl... %d" # -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Èas pro zamknutí pomocí funkce flock vypr¹el!" # -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Èekám na pokus o zamknutí pomocí funkce flock... %d" # -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "%s nelze zamknout.\n" # -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Ètu %s..." # -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Ukládám %s..." # -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Schránku %s nelze synchronizovat!" # -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Pøesunout pøeètené zprávy do %s?" # -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Zahodit smazané zprávy (%d)?" # -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Zahodit smazané zprávy (%d)?" # -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Pøesunuji pøeètené zprávy do %s..." # -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Obsah schránky nebyl zmìnìn." # -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "ponecháno: %d, pøesunuto: %d, smazáno: %d" # -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "ponecháno: %d, smazáno: %d" # -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Stisknìte `%s' pro zapnutí zápisu" # -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Pou¾ijte 'toggle-write' pro zapnutí zápisu!" # -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Schránka má vypnut zápis. %s" # -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Do schránky byla vlo¾ena kontrolní znaèka." # -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Zprávu nelze ulo¾it" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Integer overflow -- can't allocate memory." # -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "V tomto menu není tato funkce dostupná." # -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "Pøstr" # -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "Dlstr" # -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Pøílohy" # -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Dal¹í" # #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Konec zprávy je zobrazen." # -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Zaèátek zprávy je zobrazen." # -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Hledat opaèným smìrem: " # -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Hledat: " # -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Nápovìda je právì zobrazena." # -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "®ádný dal¹í citovaný text." # -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Za citovaným textem ji¾ nenásleduje ¾ádný bì¾ný text." # -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Zpráva o více èástech nemá urèeny hranice!" # -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Výraz %s je chybný." # -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Nesprávné datum dne (%s)." # -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Mìsíc %s není správný." # #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Chybné relativní datum: %s" # -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "chyba ve výrazu" # -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "chyba ve vzoru na: %s" # -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "pøíkaz %c je nesprávný" # -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "V tomto re¾imu není %c podporováno." # -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "chybí parametr" # -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "neshodují se závorky: %s" # -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "prázdný vzor" # -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "chyba: neznámý operand %d (ohlaste tuto chybu)." # -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Pøekládám vzor k vyhledání..." # -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Spou¹tím pøíkaz pro shodující se zprávy... " # -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "®ádná ze zpráv nesplòuje daná kritéria." # -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Pøi vyhledávání bylo dosa¾eno konce bez nalezení shody." # -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Pøi vyhledávání bylo dosa¾eno zaèátku bez nalezení shody." # -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Hledání bylo pøeru¹eno." # -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Zadejte PGP heslo:" # -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP heslo zapomenuto" # -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Chyba: nelze spustit PGP proces! --]\n" # -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3927,12 +3928,12 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[--ZAÈÁTEK VEØEJNÉHO KLÍÈE PGP --]\n" # -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3941,22 +3942,22 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- KONEC PGP ZPRÁVY --]\n" # -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- KONEC VEØEJNÉHO KLÍÈE PGP --]\n" # -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- KONEC PODEPSANÉ PGP ZPRÁVY --]\n" # -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3965,12 +3966,12 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Vnitøní chyba. Informujte ." # -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3979,7 +3980,7 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3988,12 +3989,12 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Chyba: doèasný soubor nelze vytvoøit! --]\n" # -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -4002,592 +4003,592 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Konec dat za¹ifrovaných ve formátu PGP/MIME --]\n" # -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP proces nelze spustit!" # -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Pou¾ít ID klíèe = \"%s\" pro %s?" # -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Zadejte ID klíèe pro %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "PGP nelze spustit." # -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP - ¹i(f)rovat, (p)odepsat, podepsat (j)ako, (o)bojí, %s, èi (n)ic?" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "(i)nline" # -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "fpjoin" # #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Podepsat jako: " # -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Získávám PGP klíè..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" "V¹em vyhovujícím klíèùm vypr¹ela platnost, byly zneplatnìny nebo zakázány." # #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Zvolit " # #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Kontrolovat klíè " # -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "klíèe PGP vyhovující <%s>." # -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "klíèe PGP vyhovující \"%s\"." # -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Nelze otevøít /dev/null" # -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Doèasný soubor nelze vytvoøit." # -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "ID klíèe: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Klíè nelze pou¾ít: vypr¹ela jeho platnost, nebo byl zakázán èi sta¾en." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Tomuto ID vypr¹ela platnost, nebo bylo zakázáno èi sta¾eno." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "ID nemá definovanou dùvìryhodnost" # -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Toto ID není dùvìryhodné." # -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Dùvìryhodnost tohoto ID je pouze èásteèná." # -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Opravdu chcete tento klíè pou¾ít?" # -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Zadejte ID klíèe: " # -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Spou¹tím PGP..." # -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Klíè PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Hledám klíèe vyhovující \"%s\"..." # -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Server nepodporuje pøíkaz TOP." # -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Nelze zapsat hlavièku do doèasného souboru!" # -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Server nepodporuje pøíkaz UIDL." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s není platná POP cesta" # -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Stahuji zprávu seznam zpráv..." # -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Nelze zapsat zprávu do doèasného souboru!" # -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Hledám nové zprávy..." # -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP server není definován." # -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Ve schránce na POP serveru nejsou nové zprávy." # -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Odstranit zprávy ze serveru..." # -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Naèítám nové zprávy (poèet bajtù: %d)..." # -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Chyba pøi zápisu do schránky!" # -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [poèet pøeètených zpráv: %d/%d]" # -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server uzavøel spojení!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Ovìøuji (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Ovìøuji (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP ovìøení se nezdaøilo." # -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Server nepodporuje pøíkaz USER." # -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Nelze ponechat zprávy na serveru." # -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Chyba pøi pøipojováno k serveru: %s" # -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Konèím spojení s POP serverem..." # -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Ukládám indexy zpráv..." # -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Spojení ztraceno. Navázat znovu spojení s POP serverem." # -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "¾ádné odlo¾ené zprávy" # -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "®ádné zprávy nejsou odlo¾eny." # -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Nekorektní PGP hlavièka" # -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Nekorektní S/MIME hlavièka" # -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "De¹ifruji zprávu..." # -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "De¹ifrování se nezdaøilo." # -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nový dotaz" # -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Vytvoøit pøezdívku" # -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Hledat" # -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Èekám na odpovìï..." # -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Pøíkaz pro dotazy není definován." # -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Dotaz" # #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Dotázat se na: " # -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Dotaz na `%s'" # -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Poslat rourou" # -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Tisk" # -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Ukládám..." # -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Pøíloha ulo¾ena." # -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "VAROVÁNÍ! Takto pøepí¹ete %s. Pokraèovat?" # -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Pøíloha byla filtrována." # -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrovat pøes: " # -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Poslat rourou do: " # -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Nevím, jak vytisknout pøílohy typu %s!." # -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Vytisknout oznaèené pøílohy?" # -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Vytisknout pøílohu?" # -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Nemohu de¹ifrovat za¹ifrovanou zprávu!" # -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Pøílohy" # -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Nejsou ¾ádné podèásti pro zobrazení!" # -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Z POP serveru nelze mazat pøílohy." # -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Mazání pøíloh ze za¹ifrovaných zpráv není podporováno." # -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Podporováno je pouze mazání pøíloh o více èástech." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Lze posílat pouze kopie èástí typu 'message/rfc822'." # -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Chyba pøi pøeposílání zprávy." # -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Chyba pøi pøeposílání zpráv." # -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Doèasný soubor %s nelze otevøít." # -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Pøeposlat jako pøílohy?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "V¹echny oznaèené pøílohy nelze dekódovat. Pøeposlat je v MIME formátu?" # -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Pøeposlat zprávu zapouzdøenou do MIME formátu?" # -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Soubor %s nelze vytvoøit." # -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "®ádná zpráva není oznaèena." # -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "®ádné po¹tovní konference nebyly nalezeny!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "V¹echny oznaèené pøílohy nelze dekódovat. Zapouzdøit je do MIME formátu?" # -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Pøipojit" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Vlo¾it" # -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "'type2.list' pro mixmaster nelze získat." -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Vyberte øetìz remailerù" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Chyba: %s nelze pou¾ít jako poslední èlánek øetìzu remailerù." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Maximální poèet èlánkù øetìzu remailerù typu mixmaster je %d." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Øetìz remailerù je ji¾ prázdný." # -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "První èlánek øetìzu jste ji¾ vybral." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Poslední èlánek øetìzu jste ji¾ vybral." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster nepovoluje Cc a Bcc hlavièky." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Pokud pou¾íváte mixmaster, je tøeba správnì nastavit promìnnou \"hostname\"." # -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy, potomek ukonèen %d.\n" # -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy." # -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Nesprávný formát polo¾ky pro typ %s v \"%s\" na øádku %d" # -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Cesta k mailcapu není zadána." # -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "pro typ %s nebyla nalezena polo¾ka v mailcapu" # -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "skóre: pøíli¹ málo argumentù" # -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "skóre: pøíli¹ mnoho argumentù" # -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Vìc není specifikována, zru¹it?" # -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Vìc není specifikována, zru¹eno." @@ -4597,13 +4598,13 @@ msgstr "V #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Odepsat %s%s?" # -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Odepsat %s%s?" @@ -4612,32 +4613,32 @@ msgstr "Odepsat %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "®ádná oznaèená zpráva není viditelná!" # -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Vlo¾it zprávu do odpovìdi?" # -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Vkládám zakomentovanou zprávu..." # -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "V¹echny po¾adované zprávy nelze vlo¾it!" # -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Pøeposlat jako pøílohu?" # -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Pøipravuji pøeposílanou zprávu..." @@ -4645,236 +4646,236 @@ msgstr "P #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Vrátit se k odlo¾eným zprávám?" # -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Upravit pøeposílanou zprávu?" # -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Zahodit nezmìnìnou zprávu?" # -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Nezmìnìná zpráva byla zahozena." # -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Zpráva byla odlo¾ena." # -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Nejsou zadáni pøíjemci!" # -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Nebyli zadání pøíjemci." # -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "®ádná vìc, zru¹it odeslání?" # -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Vìc nebyla zadána." # -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Posílám zprávu..." # -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Zprávu nelze odeslat." # -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Zasílám na pozadí." # -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Nebyl nalezen 'boundary' parametr! [ohlaste tuto chybu]" # -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ji¾ neexistuje!" # -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s není øádným souborem." # -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s nelze otevøít" # -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy, potomek ukonèen %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Výstup doruèovacího programu" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Chybné IDN %s pøi generování resent-from." # -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Konèím.\n" # -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Zachycen %s... Konèím.\n" # -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Zachycen signál %d... Konèím.\n" # -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Zadejte S/MIME heslo:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Dùvìryhodný " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Ovìøený " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Neovìøený " # -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Platnost vypr¹ela " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Odvolaný " # -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Není platný " # -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Neznámý " # -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Zadejte ID klíèe: " # -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME klíèe vyhovující \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s není verifikováno, chcete jej pou¾ít pro %s?" # -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Pou¾ít nedùvìryhodný klíè s ID %s pro %s?" # -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Pou¾ít klíè s ID %s pro %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Pozor: Zatím jste se nerozhodli, jestli dùvìøujete klíèi s ID %s (pokraèujte " "stiskem jakékoliv klávesy)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Nebyl nalezen ¾ádný (platný) certifikát pro %s." # -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Chyba: nelze spustit OpenSSL jako podproces!" # -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "chybí soubor s certifikáty" # -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "¾ádná schránka" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "OpenSSL nevygenerovalo ¾ádný výstup..." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Varování: Nebyl nalezen intermediate certifikát." # -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "OpenSSL podproces nelze spustit!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "OpenSSL nevygenerovalo ¾ádný výstup..." # -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4883,22 +4884,22 @@ msgstr "" "\n" # -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Chyba: nelze spustit OpenSSL podproces! --]\n" # -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Následující data jsou za¹ifrována pomocí S/MIME --]\n" # -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Následují data podepsaná pomocí S/MIME --]\n" # -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4907,7 +4908,7 @@ msgstr "" "[-- Konec dat za¹ifrovaných ve formátu S/MIME --]\n" # -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "" "[-- Konec dat podepsaných pomocí S/MIME --]\n" # -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" @@ -4924,45 +4925,45 @@ msgstr "" "bojí, èi (n)ic?" # -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "fpmjon" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, nebo (n)ic? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345n" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "Nemohu najít klíè odesílatele, pou¾ijte funkci podepsat jako." # -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Øadím schránku..." # -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Øadící funkci nelze nalézt! [ohlaste tuto chybu]" # -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(¾ádná schránka)" # -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Rodièovská zpráva není v omezeném zobrazení viditelná.." # -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Rodièovská zpráva není dostupná." diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo index 19428eb..f389cd9 100644 Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 29a3ed1..53bcb82 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.3.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 16:07+0100\n" "Last-Translator: Byrial Jensen , Morten Bo Johansen " "\n" @@ -16,439 +16,439 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Brugernavn på %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Adgangskode for %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Tilbage" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Slet" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Behold" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Vælg" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Adressebogen er tom!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Adressebog" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Vælg et alias: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Der er allerede et alias med det navn!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adresse: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Navn: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] O.k.?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Gem i fil: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Adresse tilføjet." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Kan ikke matche navneskabelon, fortsæt?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Brug af \"compose\" i mailcap-fil kræver %%s." -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Fejl ved kørsel af \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Kan ikke åbne fil for at analysere brevhovedet." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Kan ikke åbne fil for at fjerne brevhovedet." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Kan ikke åbne fil for at analysere brevhovedet." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Ingen \"compose\"-regel for %s i mailcap-fil, opretter en tom fil." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Brug af \"edit\" i mailcap-fil kræver %%s." -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Ingen \"edit\"-regel for %s i mailcap-fil." -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Ingen passende mailcap-regler fundet. Viser som tekst." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-typen er ikke defineret. Kan ikke vise bilag." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kan ikke oprette filter." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan ikke oprette filter" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Skrivefejl!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Jeg ved ikke hvordan man udskriver dette!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Skift filkatalog" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s er ikke et filkatalog." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Indbakker [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonnementer [%s], filmaske: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Filkatalog [%s], filmaske: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Kan ikke vedlægge et filkatalog!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Ingen filer passer til filmasken." -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Oprettelse er kun understøttet for IMAP-brevbakker" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Sletning er kun understøttet for IMAP-brevbakker" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Virkelig slette brevbakke \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Brevbakke slettet." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Brevbakke ikke slettet." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Skift til filkatalog: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fejl ved indlæsning af filkatalog." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Filmaske: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Omvendt sortering efter (d)ato, (a)lfabetisk, (s)tr. eller (i)ngen?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortering efter (d)ato, (a)lfabetisk, (s)tr. eller (i)ngen?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dasi" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nyt filnavn: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Filkataloger kan ikke vises." -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fejl ved visning af fil." -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "Ny post i %s." -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: farve er ikke understøttet af terminal." -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: ukendt farve." -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: ukendt objekt." -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: kommandoen kan kun bruges på et indeks-objekt." -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: for få parametre." -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Manglende parameter." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: for få parametre." -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: for få parametre." -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: ukendt attribut" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "for få parametre." -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "for mange parametre." -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "standard-farver er ikke understøttet." #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Kontrollér PGP-underskrift?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Kan ikke oprette fremvisningsfilter." -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Kunne ikke kopiere brevet." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "PGP-underskrift er i orden." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "PGP-underskrift er IKKE i orden." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP-underskrift er i orden." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP-underskrift er IKKE i orden." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Kommando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Gensend brev til: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Gensend udvalgte breve til: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Ugyldig adresse!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Gensend brev til %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Gensend breve til %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Brevet er gensendt." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Brevene er gensendt." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Brevet er gensendt." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Brevene er gensendt." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Kan ikke oprette filterproces" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Overfør til kommando: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Ingen udskrivningskommando er defineret" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Udskriv brev?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Udskriv udvalgte breve?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Brevet er udskrevet" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Brevene er udskrevet" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Brevet kunne ikke udskrives" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Brevene kunne ikke udskrives" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "Omvendt-sort (d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)råd/(u)sort/(s)tr./s(c)" "ore?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -465,307 +465,307 @@ msgid "" msgstr "" "Sortér (d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)råd/(u)sort/(s)tr./s(c)ore?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfaeitusc" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Skalkommando: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Afkod-gem%s i brevbakke" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Afkod-kopiér%s til brevbakke" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Dekryptér-gem%s i brevbakke" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Dekryptér-kopiér%s til brevbakke" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Gem%s i brevbakke" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Kopiér%s til brevbakke" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " udvalgte" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopierer til %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Omdan til %s ved afsendelse?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "\"Content-Type\" ændret til %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Tegnsæt ændret til %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "omdanner ikke" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "omdanner" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Der er ingen bilag." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Send" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Vedlæg fil" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Beskr." -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Underskriv og kryptér" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptér" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Underskriv" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Klartekst" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(fortsæt)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " underskriv som: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "Kryptér" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] findes ikke mere!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] blev ændret. Opdatér indkodning?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- MIME-dele" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Brevets eneste del kan ikke slettes." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Vedlægger valgte filer ..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Kan ikke vedlægge %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Åbn brevbakken med brevet som skal vedlægges" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Ingen breve i den brevbakke." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Udvælg de breve som du vil vedlægge!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Kan ikke vedlægge!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Omkodning berører kun tekstdele" -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Den aktuelle del vil ikke blive konverteret" -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Den aktuelle del vil blive konverteret" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Ugyldig indkodning." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Gem en kopi af dette brev?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Omdøb til: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kan ikke finde filen %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Ny fil: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "\"Content-Type\" er på formen grundtype/undertype." -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Ukendt \"Content-Type\" %s." -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kan ikke oprette filen %s." -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Det er ikke muligt at lave et bilag." -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Udsæt afsendelse af dette brev?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Skriv brevet til brevbakke" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Skriver brevet til %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Brevet skrevet." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- PGP-uddata følger (aktuelt tidspunkt: %c) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Har glemt PGP-løsen." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Starter PGP ..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Brev ikke sendt." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "[-- Fejl: Inkonsistent \"multipart/signed\" struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "[-- Fejl: Ukendt \"multipart/signed\" protokol %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -790,245 +790,245 @@ msgid "" msgstr "[-- Advarsel: %s/%s underskrifter kan ikke kontrolleres. --]\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" msgstr "[-- Følgende data er underskrevet --]\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" msgstr "[-- Advarsel: Kan ikke finde nogen underskrifter. --]\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" msgstr "[-- Slut på underskrevne data --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "ja" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nej" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Afslut Mutt øjeblikkeligt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "ukendt fejl" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Tryk på en tast for at fortsætte." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' for en liste): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Ingen brevbakke er åben." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Der er ingen breve." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Brevbakken er skrivebeskyttet." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funktionen er ikke tilladt ved vedlægning af bilag." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Ingen synlige breve." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Kan ikke skrive til en skrivebeskyttet brevbakke!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Ændringer i brevbakken vil blive skrevet til disk, når den forlades." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Ændringer i brevbakken vil ikke blive skrevet til disk." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Send" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Brevbakke ændret udefra. Status-indikatorer kan være forkerte." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Ny(e) brev(e) i denne brevbakke." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Brevbakke ændret udefra." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Ingen breve er udvalgt." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Forbinder til %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Hop til brev: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Parameter skal være nummeret på et brev." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Brevet er ikke synligt." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Ugyldigt brevnummer." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Slet breve efter mønster: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Intet afgrænsnings-mønster er i brug." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Afgrænsning: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Afgræns til breve efter mønster: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Afslut Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Udvælg breve efter mønster: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Behold breve efter mønster: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Fjern valg efter mønster: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Åbn brevbakke i skrivebeskyttet tilstand" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Åbn brevbakke" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s er ikke en brevbakke." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Afslut Mutt uden at gemme?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Du er ved sidste brev." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Alle breve har slette-markering." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Du er ved første brev." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Søgning fortsat fra top." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Søgning fortsat fra bund." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Ingen nye breve" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Ingen ulæste breve" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " i dette afgrænsede billede" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Kan ikke ændre 'vigtig'-markering for breve på POP-server." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Ikke flere tråde." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Du er ved den første tråd." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Trådning er ikke i brug." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Tråden indeholder ulæste breve." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Kan ikke redigere brev på POP-server." @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Kan ikke redigere brev p #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1076,211 +1076,211 @@ msgstr "" "~?\t\tdenne meddelelse.\n" ".\t\tpå en linje for sig selv afslutter input.\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ugyldigt brevnummer.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Afslut brevet med et '.' på en linje for sig selv).\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Ingen brevbakke.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Brevet indeholder:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(fortsæt)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "manglende filnavn.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Ingen linjer i brevet.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ukendt editor-kommando (~? for hjælp)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "kunne ikke oprette midlertidig brevbakke: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Kunne ikke skrive til midlertidig brevbakke: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "Kunne ikke skrive til midlertidig brevbakke: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Brevfilen er tom!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Brevet er uændret!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kan ikke åbne brev: %s." -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kan ikke føje til brevbakke: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fejl. Bevarer midlertidig fil: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Sæt status-indikator" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Fjern status-indikator" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Fejl: Kunne ikke vise nogen del af \"Multipart/Alternative\"! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Brevdel #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Type: %s/%s, indkodning: %s, størrelse: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Autovisning ved brug af %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Starter autovisning kommando: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Kan ikke køre %s --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Fejl fra autovisning af %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Fejl: \"message/external-body\" har ingen \"access-type\"-parameter --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Denne %s/%s-del " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(på %s bytes) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "er blevet slettet --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- den %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- navn %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- og den angivne eksterne kilde findes ikke mere. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- og den angivne \"access-type\" %s er ikke understøttet --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fejl: \"multipart/signed\" har ingen \"protocol\"-parameter." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fejl: \"multipart/encrypted\" har ingen \"protocol\"-parameter!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s er ikke understøttet " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(brug '%s' for vise denne brevdel)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' må tildeles en tast!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: kunne ikke vedlægge fil." -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "FEJL: vær venlig at rapportere denne fejl" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Almene taste-bindinger:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1300,428 +1300,428 @@ msgstr "" "Funktioner uden tastetildelinger:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Hjælp for %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Kan ikke foretage unhook * inde fra en hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: ukendt hooktype: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Kan ikke slette en %s inde fra en %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Ingen godkendelsesmetode kan bruges." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Godkender (anonym)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonym godkendelse slog fejl." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Godkender (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5-godkendelse slog fejl." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Godkender (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI-godkendelse slog fejl." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "Der er spærret for indlogning på denne server." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Logger ind..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Login slog fejl." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Godkender (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL-godkendelse slog fejl." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s er en ugyldig IMAP-sti" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Henter navnerum..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Henter liste over brevbakker" -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Brevbakken findes ikke" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Opret brevbakke: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Brevbakken skal have et navn." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Brevbakke oprettet." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Brevbakke lukket" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Kritisk fejl. Antal breve er ikke som forventet!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Lukker forbindelsen til %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Forældet IMAP-server. Mutt kan ikke bruge den." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Sikker forbindelse med TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Kunne ikke opnå TLS-forbindelse" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Vælger %s ..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Fejl ved åbning af brevbakke" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Kunne ikke føje til IMAP-brevbakker på denne server." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Opret %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Markerer %d breve slettet" -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Sletning slog fejl" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Gemmer brevstatus-indikatorer ... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Sletter breve på server ..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE slog fejl" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE slog fejl" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Ugyldigt navn på brevbakke" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Abonnerer på %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Afmelder abonnement på %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Kan ikke hente brevhoveder fra denne version IMAP-server." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Henter brevhoveder ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Henter brevhoveder ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Henter brev ..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Brevindekset er forkert. Prøv at genåbne brevbakken." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Uploader brev ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopierer %d breve til %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopierer brev %d til %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Fortsæt?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "udvælg breve efter et mønster" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "fjern valg efter mønster" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Ingen adresse" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "ugyldig linje i brevhoved" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ukendt sorteringsmetode" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Fejl i regulært udtryk: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ukendt variabel." -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "præfiks er ikke tilladt med reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "værdi er ikke tilladt med reset" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s er sat." -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s er ikke sat." -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ugyldig type brevbakke" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: Ugyldig værdi" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: ukendt type" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ukendt type" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fejl i %s, linje %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Fejl i %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: læsning afbrudt pga. for mange fejl i %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Fejl ved %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: For mange parametre" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Ukendt kommando" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fejl i kommandolinje: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kan ikke bestemme hjemmekatalog." -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "kan ikke bestemme brugernavn." -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Macro-sløjfe opdaget!" -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Tasten er ikke tillagt en funktion." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tasten er ikke tillagt en funktion. Tast '%s' for hjælp." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: For mange parametre" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ukendt menu." -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "tom tastesekvens" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: for mange parametre" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: ukendt funktion" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: tom tastesekvens" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: for mange parametre" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: ingen parametre." -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: ukendt funktion" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Anfør nøgle-id for %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2510,15 +2510,15 @@ msgstr "udtr msgid "show S/MIME options" msgstr "vis tilvalg for PGP" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Ikke mere hukommelse!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "" "For at kontakte Mutts udviklere, skriv venligst til .\n" "Brug venligst flea(1)-værktøjet, hvis du vil rapportere en bug.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "" "Mutt er et frit program, og du er velkommen til at redistribuere det\n" "under visse betingelser; tast `mutt -vv` for detaljer.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "" " sammen med dette program; hvis ikke, så skriv til The Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2614,8 +2614,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tåbn første brevbakke med nye breve, afslut straks hvis tom\n" " -h\t\tdenne hjælpeskærm" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2665,68 +2665,68 @@ msgstr "" "\n" "Tilvalg ved oversættelsen:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Kan ikke klargøre terminal." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Afluser på niveau %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG blev ikke defineret ved oversættelsen. Ignoreret.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s findes ikke. Opret?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Kan ikke oprette %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Ingen angivelse af modtagere.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: kan ikke vedlægge fil.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Ingen brevbakke med nye breve." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Ingen indbakker er defineret" -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Brevbakken er tom." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Læser %s ... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Brevbakken er ødelagt!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Brevbakken blev ødelagt!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Kritisk fejl! Kunne ikke genåbne brevbakke!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Kan ikke låse brevbakke!" @@ -2734,11 +2734,11 @@ msgstr "Kan ikke l #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: mbox ændret, men ingen ændrede breve! (rapportér denne bug)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Skriver breve ... %d (%d%%)" @@ -2746,565 +2746,565 @@ msgstr "Skriver breve ... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Udfører ændringer..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Kunne ikke skrive! Gemte en del af brevbakken i %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Kunne ikke genåbne brevbakke!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Genåbner brevbakke ..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Hop til: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Ugyldigt indeksnummer." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Ingen listninger" -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Du kan ikke komme længere ned." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Du kan ikke komme længere op." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Du er på den sidste side." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Du er på den første side." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Første listning vises." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Sidste listning vises." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Du er på sidste listning." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Du er på første listning." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Søg efter: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Søg baglæns efter: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Intet søgemønster." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Ikke fundet." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Der er ingen udvalgte listninger." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Søgning kan ikke bruges i denne menu." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Man kan ikke springe rundt i dialogerne" -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Udvælgelse er ikke understøttet." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Læser %s ... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Filen er et filkatalog, gem i det?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Filen er et filkatalog, gem i det?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Fil i dette filkatalog: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Filen eksisterer , (o)verskriv, (t)ilføj, (a)nnulér?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "ota" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Kan ikke gemme brev i POP-brevbakke." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s er ingen brevbakke" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Føj breve til %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Forbindelse til %s er lukket." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL er ikke tilgængelig." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "\"preconnect\"-kommando slog fejl" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Kommunikationsfejl med server %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Opsøger %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finde værten \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Forbinder til %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Kunne ikke forbinde til %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Kunne ikke finde nok entropi på dit system" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Fylder entropipuljen: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s har usikre tilladelser!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL sat ud af funktion pga. mangel på entropi" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "I/O-fejl" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL slog fejl: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Ude af stand til at hente certifikat fra server" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL-forbindelse bruger %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[kan ikke beregne]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ugyldig dato]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Server-certifikat er endnu ikke gyldigt" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Server-certifikat er udløbet" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Dette certifikat tilhører:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Dette certifikat er udstedt af:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Dette certifikat er gyldigt" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " fra %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " til %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingeraftryk: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Tjek af SSL-certifikat" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang, (v)arig godkendelse" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "agv" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ag" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Afslut " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Advarsel: Kunne ikke gemme certifikat" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certifikat gemt" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Fil blokeret af gammel lås. Fjern låsen på %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Kan ikke låse %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Timeout overskredet under forsøg på at bruge fcntl-lås!." -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Venter på fcntl-lås ... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Timeout overskredet ved forsøg på brug af flock-lås!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Venter på flock-lås ... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Kunne ikke låse %s.\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Læser %s ..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Skriver %s ..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kan ikke synkronisere brevbakke %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Flyt læste breve til %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Fjern %d slettet brev?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Fjern %d slettede breve?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Flytter læste breve til %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Brevbakken er uændret." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d beholdt, %d flyttet, %d slettet." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d beholdt, %d slettet." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Tast '%s' for at skifte til/fra skrivebeskyttet tilstand" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Brug 'toggle-write' for at muliggøre skrivning" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Brevbakken er skrivebeskyttet. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Brevbakke opdateret." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Kan ikke skrive brev" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Funktion er ikke tilgængelig i denne menu." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "Side op" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "Side ned" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Vis brevdel" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Næste" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Bunden af brevet vises." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Toppen af brevet vises." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Søg baglæns: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Søg: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Hjælpeskærm vises nu." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Ikke mere citeret tekst." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ikke mere uciteret tekst efter citeret tekst." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "brev med flere dele har ingen \"boundary\"-parameter!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Fejl i udtryk: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Ugyldig dag: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Ugyldig måned: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Ugyldig relativ dato: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "Fejl i udtryk." -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "fejl i mønster ved: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: Ugyldig Kommando" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: er ikke understøttet i denne tilstand." -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "manglende parameter" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "parenteser matcher ikke: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "tomt mønster" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "fejl: ukendt op %d (rapportér denne fejl)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Klargør søgemønster..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Udfører kommando på matchende breve ..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Ingen breve opfylder kriterierne." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Søgning er nået til bunden uden resultat." -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Søgning nåede toppen uden resultat." -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Søgning afbrudt." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Anfør PGP-løsen:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Har glemt PGP-løsen." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fejl: kan ikke skabe en PGP-delproces! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "" "[-- Slut på PGP-uddata --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3320,11 +3320,11 @@ msgstr "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3332,19 +3332,19 @@ msgstr "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3352,12 +3352,12 @@ msgstr "" "[-- Fejl: kunne ikke finde begyndelse på PGP-meddelelsen! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Intern fejl. Rapportér dette til ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "" "[-- Fejl: Kunne ikke skabe en PGP-delproces! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3373,11 +3373,11 @@ msgstr "" "[-- Fejl: forkert udformet PGP/MIME-meddelelse! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Fejl: Kunne ikke oprette en midlertidig fil! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3385,509 +3385,509 @@ msgstr "" "[-- Følgende data er PGP/MIME-krypteret --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Slut på PGP/MIME-krypteret data --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kan ikke åbne PGP-delproces!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Anvend nøgle-id = \"%s\" for %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Anfør nøgle-id for %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Kan ikke starte PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "(k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, i(n)tegreret, (i)ngen PGP" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "kusbni" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Underskriv som: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Henter PGP-nøgle..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Alle matchende nøgler er markeret udløbet/tilbagekaldt." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Udvælg " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Undersøg nøgle " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP-nøgler som matcher <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP-nøgler som matcher \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Kan ikke åbne /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Nøgle-id: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Denne nøgle kan ikke bruges: udløbet/sat ud af kraft/tilbagekaldt." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Id er udløbet/ugyldig/ophævet." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Ægthed af id er ubestemt." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Id er ikke bevist ægte." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Id er kun bevist marginalt ægte." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Vil du virkelig anvende nøglen?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Anfør venligst nøgle-id: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Starter pgp ..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP-nøgle %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Leder efter nøgler, der matcher \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Kommandoen TOP understøttes ikke af server." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Kan ikke skrive brevhoved til midlertidig fil!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Kommandoen UIDL er ikke understøttet af server." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s er en ugyldig POP-sti" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Henter liste over breve..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Kan ikke skrive brev til midlertidig fil!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Kigger efter nye breve..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Ingen POP-server er defineret." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Ingen nye breve på POP-serveren." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Slet breve på server?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Indlæser nye breve (%d bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Fejl ved skrivning til brevbakke!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d af %d breve læst]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Serveren afbrød forbindelsen!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Godkender (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Godkender (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP-godkendelse slog fejl." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Kommandoen USER er ikke understøttet af server." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Kunne ikke efterlade breve på server." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Fejl under forbindelse til server: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Lukker forbindelsen til POP-server ..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Efterkontrollerer brevfortegnelser..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Mistede forbindelsen. Opret ny forbindelse til POP-server?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Tilbageholdte breve" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Ingen tilbageholdte breve." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Ugyldig PGP-header" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Ugyldig PGP-header" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Henter brev ..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "Login slog fejl." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Ny forespørgsel" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Opret alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Venter på svar ..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Ingen forespørgsels-kommando defineret." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Forespørgsel" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Forespørgsel: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Forespørgsel: '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Overfør til program" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Gemmer..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Bilag gemt." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ADVARSEL! Fil %s findes, overskriv?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Brevdel filtreret." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrér gennem: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Overfør til kommando (pipe): " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Kan ikke udskrive %s-brevdele." -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Udskriv udvalgte brevdele" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Udskriv brevdel?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Kan ikke finde nogen udvalgte breve." -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Brevdele" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Der er ingen underdele at vise!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Kan ikke slette bilag fra POP-server." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Sletning af brevdele fra PGP-breve er ikke understøttet." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Sletning af brevdele fra udelte breve er ikke understøttet." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Du kan kun gensende message/rfc822-brevdele." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Fejl ved afsendelse af brev." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Fejl ved afsendelse af brev." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil %s" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Videresend som bilag?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Kan ikke afkode alle udvalgte brevdele. MIME-videresend de øvrige?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Videresend MIME-indkapslet?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Kan ikke oprette %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Kan ikke finde nogen udvalgte breve." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Ingen postlister fundet!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Kan ikke afkode alle udvalgte brevdele. MIME-indkapsl de øvrige?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Tilføj" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Kan ikke hente mixmasters type2.liste!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Vælg en genposterkæde" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Fejl: %s kan ikke være sidste led i kæden." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Kæden må højst have %d led." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Genposterkæden er allerede tom." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Du har allerede valgt kædens første led." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Du har allerede valgt kædens sidste led." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Breve sendt med Mixmaster må ikke have Cc- eller Bcc-felter." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Sæt hostname-variablen til en passende værdi ved brug af mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Fejl ved afsendelse af brev, afslutningskode fra barneproces: %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Fejl ved afsendelse af brev." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ugyldig angivelse for type %s i \"%s\" linje %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ingen mailcap-sti er defineret." -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Ingen mailcap-angivelse for type %s." -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: for få parametre." -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: for mange parametre." -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Intet emne, afbryd?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Intet emne, afbryder." @@ -3896,12 +3896,12 @@ msgstr "Intet emne, afbryder." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Svar til %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Opfølg til %s%s?" @@ -3909,240 +3909,240 @@ msgstr "Opf #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Ingen udvalgte breve er synlige!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Citér brevet i svar?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Inkluderer citeret brev ..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Kunne ikke citere alle ønskede breve!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Videresend som bilag?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Forbereder brev til videresendelse ..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Genindlæs tilbageholdt brev?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Forbereder brev til videresendelse ..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Annullér uændret brev?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Annullerede uændret brev." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Brev tilbageholdt." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Ingen modtagere er anført!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Ingen modtagere blev anført." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Intet emne, undlad at sende?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Intet emne er angivet." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Sender brev ..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunne ikke sende brevet." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Brev sendt." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Sender i baggrunden." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Fandt ingen \"boundary\"-parameter! [rapportér denne fejl]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s eksisterer ikke mere!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s er ikke en almindelig fil." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunne ikke åbne %s." -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fejl %d under afsendelse af brev (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Uddata fra leveringsprocessen" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Afslutter.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Signal %s ... Afslutter.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Modtog signal %d... Afslutter.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Anfør PGP-løsen:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "Afslut " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "Ugyldig måned: %s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "Ukendt" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "Anfør nøgle-id for %s: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "PGP-nøgler som matcher \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Anvend nøgle-id = \"%s\" for %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Anvend nøgle-id = \"%s\" for %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- Fejl: kan ikke skabe en PGP-delproces! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "Kan ikke oprette filter." -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(ingen brevbakke)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Advarsel: Kunne ikke gemme certifikat" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Kan ikke åbne PGP-delproces!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4151,78 +4151,78 @@ msgstr "" "[-- Slut på PGP-uddata --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fejl: kan ikke skabe en PGP-delproces! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Følgende data er PGP/MIME-krypteret --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Følgende data er underskrevet --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" msgstr "[-- Slut på PGP/MIME-krypteret data --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" msgstr "[-- Slut på underskrevne data --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "(k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, (i)ngen PGP" -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "kusbi" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Sorterer brevbakke ..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Kunne ikke finde sorteringsfunktion! [rapportér denne fejl]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(ingen brevbakke)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Forrige brev i tråden er ikke synligt i afgrænset visning" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Forrige brev i tråden er ikke tilgængeligt." diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index c46fd04..b9e2be8 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3418466..32be849 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.6 CVS 2004-08-17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 12:49+0200\n" "Last-Translator: Roland Rosenfeld \n" "Language-Team: German \n" @@ -10,436 +10,436 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Username bei %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Paßwort für %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Verlassen" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Lösch." -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Behalten" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Keine Einträge im Adreßbuch!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Adreßbuch" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Kurzname für Adreßbuch: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "" "Sie haben bereits einen Adreßbucheintrag mit diesem Kurznamen definiert." -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Warnung: Dieser Alias-Name könnte Probleme bereiten. Korrigieren?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adresse: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Fehler: '%s' ist eine fehlerhafte IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Name: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Eintragen?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Speichern in Datei: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Adresse eingetragen." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Namensschema kann nicht erfüllt werden, fortfahren?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\"-Eintrag in der Mailcap-Datei erfordert %%s." -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Fehler beim Ausführen von \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Kann Datei nicht öffnen, um Nachrichtenkopf zu untersuchen." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Kann Datei nicht öffnen, um Nachrichtenkopf zu entfernen." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" "Kein \"compose\"-Eintrag für %s in der Mailcap-Datei, erzeuge leere Datei." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\"-Eintrag in Mailcap erfordert %%s." -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Kein \"edit\"-Eintrag für %s in Mailcap." -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Es gibt keinen passenden Mailcap-Eintrag. Anzeige als Text." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Undefinierter MIME-Typ. Kann Anhang nicht anzeigen." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kann Filter nicht erzeugen." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Kann Filter nicht erzeugen" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Schreibfehler!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ich weiß nicht, wie man dies druckt!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Verzeichnis" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ist kein Verzeichnis." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Mailbox-Dateien [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonniert [%s], Dateimaske: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Verzeichnis [%s], Dateimaske: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Verzeichnisse können nicht angehängt werden!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Es gibt keine zur Maske passenden Dateien" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Es können nur IMAP Mailboxen erzeugt werden" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Es können nur IMAP Mailboxen gelöscht werden" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Mailbox \"%s\" wirklich löschen?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Mailbox gelöscht." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Mailbox nicht gelöscht." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Verzeichnis wechseln nach: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fehler beim Einlesen des Verzeichnisses." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Dateimaske: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Sortiere umgekehrt nach (D)atum, (a)lphabetisch, (G)röße, oder (n)icht? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortiere nach (D)atum, (a)lphabetisch, (G)röße oder (n)icht?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dagn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Neuer Dateiname: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Verzeichnisse können nicht angezeigt werden." -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fehler bei der Anzeige einer Datei" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Neue Nachrichten in " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: color wird nicht vom Terminal unterstützt." -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: Farbe unbekannt." -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: Objekt unbekannt." -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: Kommando ist nur für Index-Objekt gültig." -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: Zu wenige Parameter." -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Fehlende Parameter." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: Zu wenige Parameter." -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: Zu wenige Parameter." -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: Attribut unbekannt." -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "Zu wenige Parameter." -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "Zu viele Parameter." -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "Standard-Farben werden nicht unterstützt." #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "PGP-Signatur überprüfen?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Konnte keine Temporärdatei erzeugen!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Kann Filter zum Anzeigen nicht erzeugen." -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Konnte Nachricht nicht kopieren." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME Unterschrift erfolgreich überprüft." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "S/MIME Zertifikat-Inhaber stimmt nicht mit Absender überein." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Warnung: Ein Teil dieser Nachricht wurde nicht signiert." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME Unterschrift konnte NICHT überprüft werden." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP Unterschrift erfolgreich überprüft." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP Unterschrift konnte NICHT überprüft werden." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Kommando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Nachricht weiterleiten an: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Markierte Nachrichten weiterleiten an: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Unverständliche Adresse!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Ungültige IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Nachricht an %s weiterleiten" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Nachrichten an %s weiterleiten" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Nachricht nicht weitergeleitet." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Nachrichten nicht weitergeleitet." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Nachricht weitergeleitet." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Nachrichten weitergeleitet." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Kann Filterprozeß nicht erzeugen" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "In Kommando einspeisen: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Kein Druck-Kommando definiert." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Nachricht drucken?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Ausgewählte Nachrichten drucken?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Nachricht gedruckt" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Nachrichten gedruckt" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Nachricht konnte nicht gedruckt werden" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Nachrichten konnten nicht gedruckt werden" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "Umgekehrt (D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsrt/(G)röße/Be(w)/S(p)" "am?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -455,304 +455,304 @@ msgstr "" "Sortieren (D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsrt/(G)röße/Be(w)ert/S" "(p)am?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "danbefugwp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Shell-Kommando: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Speichere%s dekodiert in Mailbox" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Kopiere%s dekodiert in Mailbox" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Speichere%s entschlüsselt in Mailbox" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Kopiere%s entschlüsselt in Mailbox" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Speichere%s in Mailbox" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Kopiere%s in Mailbox" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " ausgewählte" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopiere nach %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Konvertiere beim Senden nach %s?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type in %s abgeändert." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Zeichensatz in %s abgeändert; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "nicht konvertiert" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "konvertiert" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Es sind keine Anhänge vorhanden." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Absenden" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Verwerfen" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Beschr." -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Signieren, Verschlüsseln" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Verschlüsseln" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Signieren" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Klartext" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (inline)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " signiere als: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Verschlüsseln mit: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] existiert nicht mehr!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] wurde verändert. Kodierung neu bestimmen?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Anhänge" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Warnung: '%s' ist eine ungültige IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Der einzige Nachrichtenteil kann nicht gelöscht werden." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Ungültige IDN in \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Hänge ausgewählte Dateien an..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Kann %s nicht anhängen!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Mailbox, aus der angehängt werden soll" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Keine Nachrichten in diesem Ordner." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Bitte markieren Sie die Nachrichten, die Sie anhängen wollen!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Kann nicht anhängen!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Ändern der Kodierung betrifft nur Textanhänge." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Der aktuelle Anhang wird nicht konvertiert werden." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Der aktuelle Anhang wird konvertiert werden." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Ungültige Kodierung." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Soll eine Kopie dieser Nachricht gespeichert werden?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Umbenennen in: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kann Verzeichniseintrag für Datei %s nicht lesen: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Neue Datei: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ist von der Form Basis/Untertyp." -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Unbekannter Content-Type %s." -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kann Datei %s nicht anlegen." -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Anhang kann nicht erzeugt werden." -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Nachricht zurückstellen?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Schreibe Nachricht in Mailbox" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Schreibe Nachricht nach %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Nachricht geschrieben." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME bereits ausgewählt. Löschen und weiter?" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP bereits ausgewählt. Löschen und weiter?" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (aktuelle Zeit: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s Ausgabe folgt%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Mantra(s) vergessen." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Rufe PGP auf..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Nachricht kann nicht inline verschickt werden. PGP/MIME verwenden?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Nachricht nicht verschickt." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "S/MIME Nachrichten ohne Hinweis auf den Inhalt werden nicht unterstützt." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Versuche PGP Keys zu extrahieren...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Versuche S/MIME Zertifikate zu extrahieren...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Inkonsistente multipart/signed Struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Unbekanntes multipart/signed Protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "[-- Die folgenden Daten sind signiert --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "[-- Warnung: Kann keine Unterschriften finden. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -803,224 +803,224 @@ msgstr "" "\n" "[-- Ende der signierten Daten --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "ja" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nein" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Mutt verlassen?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "unbekannter Fehler" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Bitte drücken Sie eine Taste..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " (für eine Liste '?' eingeben): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Keine Mailbox ist geöffnet." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Es sind keine Nachrichten vorhanden." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Mailbox kann nur gelesen, nicht geschrieben werden." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funktion steht beim Anhängen von Nachrichten nicht zur Verfügung." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Keine sichtbaren Nachrichten." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Kann Mailbox im Nur-Lese-Modus nicht schreibbar machen!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Änderungen an dieser Mailbox werden beim Verlassen geschrieben." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Änderungen an dieser Mailbox werden nicht geschrieben." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Ende" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Senden" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Antw." -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Antw.alle" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Mailbox wurde verändert. Markierungen können veraltet sein." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Neue Nachrichten in dieser Mailbox." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Mailbox wurde von außen verändert." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Keine markierten Nachrichten." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Nichts zu erledigen." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Springe zu Nachricht: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argument muß eine Nachrichtennummer sein." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Diese Nachricht ist nicht sichtbar." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Ungültige Nachrichtennummer." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Lösche Nachrichten nach Muster: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Zur Zeit ist kein Muster aktiv." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Begrenze: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Begrenze auf Nachrichten nach Muster: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Mutt beenden?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Markiere Nachrichten nach Muster: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Entferne Löschmarkierung nach Muster: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Entferne Markierung nach Muster: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Öffne Mailbox im nur-Lesen-Modus" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Öffne Mailbox" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ist keine Mailbox." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Mutt verlassen, ohne Änderungen zu speichern?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Sie sind bereits auf der letzten Nachricht." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Alle Nachrichten gelöscht." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Nachricht." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Suche von vorne begonnen." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Suche von hinten begonnen." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Keine neuen Nachrichten" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " in dieser begrenzten Ansicht." -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Kann 'Wichtig'-Markierung auf dem POP-Server nicht ändern." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Keine weiteren Diskussionsfäden." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Sie haben bereits den ersten Diskussionsfaden ausgewählt." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Darstellung von Diskussionsfäden ist nicht eingeschaltet." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Diskussionsfaden enthält ungelesene Nachrichten." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Kann Nachricht auf dem POP-Server nicht ändern." @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Kann Nachricht auf dem POP-Server nicht #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1068,162 +1068,162 @@ msgstr "" "~?\t\tDiese Nachricht.\n" ".\t\tin einer Zeile alleine beendet die Eingabe.\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: Ungültige Nachrichtennummer.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "" "(Beenden Sie die Nachricht mit einen Punkt ('.') allein in einer Zeile)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Keine Mailbox.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Nachricht enthält:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(weiter)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "Dateiname fehlt.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Keine Zeilen in der Nachricht.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Ungültige IDN in %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: Unbekanntes Editor-Kommando (~? für Hilfestellung)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Konnte temporäre Mailbox nicht erzeugen: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Konnte nicht in temporäre Mailbox schreiben: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "Konnte temporäre Mailbox nicht sutzen: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Nachricht ist leer!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Nachricht nicht verändert!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kann Nachrichten-Datei nicht öffnen: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kann an Mailbox nicht anhängen: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fehler. Speichere temporäre Datei als %s ab." -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Setze Indikator" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Entferne Indikator" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Fehler: Konnte keinen der multipart/alternative-Teile anzeigen! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Anhang #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Typ: %s/%s, Kodierung: %s, Größe: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automatische Anzeige mittels %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Automatische Anzeige mittels: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Kann %s nicht ausführen. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Fehlerausgabe von %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Fehler: message/external-body hat keinen access-type Parameter --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(Größe %s Byte) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "wurde gelöscht --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- am %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- Name: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1231,51 +1231,51 @@ msgstr "" "[-- und die zugehörige externe Quelle --]\n" "[-- existiert nicht mehr. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- und die angegebene Zugangsmethode %s wird nicht unterstützt --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fehler: multipart/signed ohne \"protocol\"-Parameter." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fehler: multipart/encrypted ohne \"protocol\"-Parameter!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht öffnen!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s wird nicht unterstützt " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(benutzen Sie '%s', um diesen Teil anzuzeigen)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(Tastaturbindung für 'view-attachments' benötigt!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: Kann Datei nicht anhängen." -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERROR: Bitte melden sie diesen Fehler" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" "Allgemeine Tastenbelegungen:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1295,427 +1295,427 @@ msgstr "" "Funktionen ohne Bindung an Taste:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Hilfe für %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Innerhalb eines hook kann kein unhook * aufgerufen werden." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: Unbekannter hook-Typ: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Kann kein %s innerhalb von %s löschen." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Keine Authentifizierung verfügbar" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Authentifiziere (anonymous)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonyme Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Authentifiziere (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 Authentifizierung fehlgeschlagen." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Authentifiziere (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN ist auf diesem Server abgeschaltet." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Anmeldung..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Anmeldung gescheitert..." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Authentifiziere (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s ist ein ungültiger IMAP Pfad" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Hole Namensräume..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Hole Liste der Ordner..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Ordner existiert nicht" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Erzeuge Mailbox: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Mailbox muß einen Namen haben." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Mailbox erzeugt." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Mailbox geschlossen" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Kritischer Fehler. Nachrichtenzähler weicht ab!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Beende Verbindung zu %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Dieser IMAP-Server ist veraltet und wird nicht von Mutt unterstützt." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Unerwartete Antwort vom Server empfangen: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Sichere Verbindung mittels TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Konnte keine TLS-Verbindung realisieren" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Wähle %s aus..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Fehler beim Öffnen der Mailbox" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Kann auf diesem IMAP-Server zu Mailboxen nichts hinzufügen." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s erstellen?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Markiere %d Nachrichten zum Löschen..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Löschen fehlgeschlagen" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Speichere Nachrichten-Status-Indikatoren... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Lösche Nachrichten auf dem Server..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE fehlgeschlagen" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE fehlgeschlagen" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Unzulässiger Mailbox Name" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Abonniere %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Beende Abonnement von %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "" "Kann von dieser Version des IMAP-Servers keine Nachrichtenköpfe erhalten." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Konnte Temporärdatei %s nicht erzeugen" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Hole Nachrichten-Köpfe... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Hole Nachrichten-Köpfe... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Hole Nachricht..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "Der Nachrichtenindex ist fehlerhaft. Versuche die Mailbox neu zu öffnen." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Lade Nachrichten auf den Server..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopiere %d Nachrichten nach %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopiere Nachricht %d nach %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Weiter?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "Fehlerhafte regexp: %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "Spam: kein passendes Muster" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam: kein passendes Muster" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Keine Adresse" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Warnung: Ungültige IDN '%s' in Alias '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "my_hdr: Ungültiges Kopf-Feld" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: Unbekannte Sortiermethode" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Fehler in regulärem Ausdruck: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: Unbekannte Variable." -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Präfix ist bei \"reset\" nicht zulässig." -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "Wertzuweisung ist bei \"reset\" nicht zulässig." -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ist gesetzt." -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ist nicht gesetzt." -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: Ungültiger Mailbox-Typ" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: Ungültiger Wert" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Unbekannter Typ." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: Unbekannter Typ" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fehler in %s, Zeile %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Fehler in %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: Lesevorgang abgebrochen, zu viele Fehler in %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Fehler bei %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Zu viele Argumente" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Unbekanntes Kommando" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fehler in Kommandozeile: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kann Home-Verzeichnis nicht bestimmen." -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "Kann Nutzernamen nicht bestimmen." -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Makro-Schleife!" -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Taste ist nicht belegt." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Taste ist nicht belegt. Drücken Sie '%s' für Hilfe." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: Zu viele Argumente" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "Menü \"%s\" existiert nicht" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "Leere Tastenfolge" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: Zu viele Argumente" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: Funktion unbekannt" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: Leere Tastenfolge" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: Zu viele Parameter" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: Keine Parameter" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: Funktion unbekannt" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Schlüssel eingeben (^G zum Abbrechen): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Char = %s, Oktal = %o, Dezimal = %d" @@ -2496,15 +2496,15 @@ msgstr "Extrahiere unterst msgid "show S/MIME options" msgstr "Zeige S/MIME Optionen" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Integer Überlauf -- Kann keinen Speicher belegen!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Kein Speicher verfügbar!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "" "eine Nachricht (in englisch) an .\n" "Um einen Bug zu melden, verwenden Sie bitte das Programm flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "" "Sie können es unter bestimmten Bedingungen weitergeben; starten Sie\n" "`mutt -vv' für weitere Details.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2581,7 +2581,8 @@ msgstr "" " Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " "02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2602,8 +2603,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tÖffne erste Mailbox mit neuen Nachrichten oder beenden\n" " -h\t\tDiese Hilfe" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2659,68 +2660,68 @@ msgstr "" "\n" "Einstellungen bei der Compilierung:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Kann Terminal nicht initialisieren." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Debugging auf Ebene %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG war beim Kompilieren nicht definiert. Ignoriert.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s existiert nicht. Neu anlegen?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Kann %s nicht anlegen: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Keine Empfänger angegeben.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: Kann Datei nicht anhängen.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Keine Mailbox mit neuen Nachrichten." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Keine Eingangs-Mailboxen definiert." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Mailbox ist leer." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Lese %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Mailbox fehlerhaft!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Mailbox wurde zerstört!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fataler Fehler, konnte Mailbox nicht erneut öffnen!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Kann Mailbox nicht für exklusiven Zugriff sperren!" @@ -2728,12 +2729,12 @@ msgstr "Kann Mailbox nicht f #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: Mailbox verändert, aber Nachrichten unverändert! (bitte Bug melden)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Schreibe Nachrichten... %d (%d%%)" @@ -2741,564 +2742,564 @@ msgstr "Schreibe Nachrichten... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Speichere Änderungen..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Konnte nicht schreiben! Speichere Teil-Mailbox in %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Konnte Mailbox nicht erneut öffnen!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Öffne Mailbox erneut..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Springe zu: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Ungültige Indexnummer." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Keine Einträge" -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Sie können nicht weiter nach unten gehen." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Sie können nicht weiter nach oben gehen." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Sie sind auf der letzten Seite." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Sie sind auf der ersten Seite." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Der erste Eintrag wird angezeigt." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Der letzte Eintrag wird angezeigt." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Sie sind auf dem letzten Eintrag." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Sie sind auf dem ersten Eintrag" -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Suche nach: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Suche rückwärts nach: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Kein Suchmuster." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Keine markierten Einträge." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "In diesem Menü kann nicht gesucht werden." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Springen in Dialogen ist nicht möglich." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Markieren wird nicht unterstützt." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lese %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): kann Zeitstempel der Datei nicht setzen" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Datei ist ein Verzeichnis, darin abspeichern? [(j)a, (n)ein, (a)lle]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "jna" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Datei ist ein Verzeichnis, darin abspeichern?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Datei in diesem Verzeichnis: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Datei existiert, (u)eberschreiben, (a)nhängen, a(b)brechen?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "uab" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Kann Nachricht nicht in POP Mailbox schreiben." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ist keine Mailbox!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Nachricht an %s anhängen?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Verbindung zu %s beendet" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL ist nicht verfügbar." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "\"Preconnect\" Kommando fehlgeschlagen." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Fehler bei Verbindung mit %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Ungültige IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Schlage %s nach..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Kann Host \"%s\" nicht finden" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Verbinde zu %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Kann keine Verbindung zu %s aufbauen (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Nicht genügend Entropie auf diesem System gefunden" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Sammle Entropie für Zufallsgenerator: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s hat unsichere Zugriffsrechte!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL deaktiviert, weil nicht genügend Entropie zur Verfügung steht" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "Ein-/Ausgabe Fehler" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL fehlgeschlagen: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Kann kein Zertifikat vom Server erhalten" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL Verbindung unter Verwendung von %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "unbekannt" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[kann nicht berechnet werden]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ungültiges Datum]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Zertifikat des Servers ist noch nicht gültig" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Zertifikat des Servers ist abgelaufen" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Dieses Zertifikat gehört zu:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Dieses Zertifikat wurde ausgegeben von:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Dieses Zertifikat ist gültig" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " von %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " an %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerabdruck: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL Zertifikat Überprüfung" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren, (i)mmer akzeptieren" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "zei" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ze" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Ende " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Warnung: Konnte Zertifikat nicht speichern" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Zertifikat gespeichert" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Lock-Datei für %s entfernen?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Kann %s nicht (dot-)locken.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Konnte fcntl-Lock nicht innerhalb akzeptabler Zeit erhalten." -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Warte auf fcntl-Lock... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Konnte flock-Lock nicht innerhalb akzeptabler Zeit erhalten." -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Warte auf flock-Versuch... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Kann %s nicht locken.\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Lese %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Schreibe %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kann Mailbox %s nicht synchronisieren!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Verschiebe gelesene Nachrichten nach %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Entferne %d als gelöscht markierte Nachrichten?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Entferne %d als gelöscht markierte Nachrichten?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Verschiebe gelesene Nachrichten nach %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Mailbox unverändert." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d behalten, %d verschoben, %d gelöscht." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d behalten, %d gelöscht." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Drücken Sie '%s', um Schreib-Modus ein-/auszuschalten" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Benutzen Sie 'toggle-write', um Schreib-Modus zu reaktivieren" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Mailbox ist als unschreibbar markiert. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Checkpoint in der Mailbox gesetzt." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Kann Nachricht nicht schreiben" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Integer Überlauf -- kann keinen Speicher belegen." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Funktion ist in diesem Menü nicht verfügbar." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "S.zurück" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "S.vor" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Anhänge betr." -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Nächste Nachr." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Das Ende der Nachricht wird angezeigt." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Der Beginn der Nachricht wird angezeigt." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Suche rückwärts: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Suche: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Hilfe wird bereits angezeigt." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Kein weiterer zitierter Text." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Kein weiterer eigener Text nach zitiertem Text." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Mehrteilige Nachricht hat keinen \"boundary\"-Parameter!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Fehler in Ausdruck: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Ungültiger Tag: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Ungültiger Monat: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Ungültiges relatives Datum: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "Fehler in Ausdruck." -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "Fehler in Muster bei: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: Ungültiges Kommando" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: Wird in diesem Modus nicht unterstützt." -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "Fehlender Parameter" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "Unpassende Klammern: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "Leeres Muster" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "Fehler: Unbekannter Muster-Operator %d (Bitte Bug melden)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Compiliere Suchmuster..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Führe Kommando aus..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Keine Nachrichten haben Kriterium erfüllt." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Suche hat Ende erreicht, ohne Treffer zu erzielen." -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Suche hat Anfang erreicht, ohne Treffer zu erzielen." -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Suche unterbrochen." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "PGP-Mantra eingeben:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP-Mantra vergessen." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fehler: Kann keinen PGP-Prozeß erzeugen! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "" "[-- Ende der PGP-Ausgabe --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3314,11 +3315,11 @@ msgstr "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3326,19 +3327,19 @@ msgstr "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Konnte Anfang der PGP-Nachricht nicht finden! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Interner Fehler. Bitte informieren." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozeß nicht erzeugen! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3366,11 +3367,11 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Fehlerhafte PGP/MIME-Nachricht! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Fehler: Konnte Temporärdatei nicht anlegen! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3378,505 +3379,505 @@ msgstr "" "[-- Die folgenden Daten sind PGP/MIME-verschlüsselt --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Ende der PGP/MIME-verschlüsselten Daten --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kann PGP-Subprozeß nicht erzeugen!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Benutze KeyID = \"%s\" für %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "KeyID für %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Kann PGP nicht aufrufen" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP (v)erschl., (s)ign., sign. (a)ls, (b)eides, %s, (k)ein PGP? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "(i)nline" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "vsabikc" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Signiere als: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Hole PGP Schlüssel..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" "Alles passenden Schlüssel sind veraltet, zurückgezogen oder deaktiviert." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Auswahl " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Schlüssel prüfen " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP-Schlüssel, die zu <%s> passen." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP-Schlüssel, die zu \"%s\" passen." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Kann /dev/null nicht öffnen" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Kann temporäre Datei nicht erzeugen" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Schlüssel ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "" "Dieser Schlüssel ist nicht verwendbar: veraltet/deaktiviert/zurückgezogen." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Diese ID ist veraltet/deaktiviert/zurückgezogen." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Die Gültigkeit dieser ID ist undefiniert." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Diese ID ist ungültig." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Diese Gültigkeit dieser ID ist begrenzt." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Wollen Sie den Schlüssel wirklich benutzen?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Bitte Schlüsselidentifikation eingeben: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Rufe PGP auf..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP Schlüssel %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Suche nach Schlüsseln, die auf \"%s\" passen..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Das Kommando TOP wird vom Server nicht unterstützt." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Kann Header nicht in temporäre Datei schreiben!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Kommando UIDL wird vom Server nicht unterstützt." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s ist ein ungültiger POP Pfad" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Hole Liste der Nachrichten..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Kann Nachricht nicht in temporäre Datei schreiben!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Prüfe auf neue Nachrichten..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Es wurde kein POP-Server definiert." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Keine neuen Nachrichten auf dem POP-Server." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Lösche Nachrichten auf dem Server?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Lese neue Nachrichten (%d Bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Fehler beim Versuch, die Mailbox zu schreiben!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d von %d Nachrichten gelesen]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server hat Verbindung beendet!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Authentifiziere (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Authentifiziere (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Kommando USER wird vom Server nicht unterstützt." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Kann Nachrichten nicht auf dem Server belassen." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Server: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Beende Verbindung zum POP-Server..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Überprüfe Nachrichten-Indexe..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Verbindung unterbrochen. Verbindung zum POP-Server wiederherstellen?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Zurückgestelle Nachrichten" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Keine zurückgestellten Nachrichten." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Unzulässiger PGP-Header" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Unzulässiger S/MIME Header" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "Entschlüssle Nachricht..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Entschlüsselung gescheitert." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Neue Abfrage" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Kurznamen erzeugen" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Warte auf Antwort..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Kein Abfragekommando definiert." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Abfrage" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Abfrage: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Abfrage: '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Filtern" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Drucke" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Speichere..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Anhang gespeichert." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "WARNUNG! Datei %s existiert, überschreiben?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Anhang gefiltert." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtere durch: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Übergebe an (pipe): " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Kann %s Anhänge nicht drucken!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Drucke markierte Anhänge?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Drucke Anhang?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Kann verschlüsselte Nachricht nicht entschlüsseln!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Es sind keine Teile zur Anzeige vorhanden!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Kann Dateianhang nicht vom POP-Server löschen." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Kann Anhänge aus verschlüsselten Nachrichten nicht löschen." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Kann nur aus mehrteiligen Anhängen löschen." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Sie können nur message/rfc822-Anhänge erneut versenden." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Fehler beim Weiterleiten der Nachricht!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Fehler beim Weiterleiten der Nachrichten!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Kann temporäre Datei %s nicht öffnen." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Als Anhänge weiterleiten?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Nicht alle markierten Anhänge dekodierbar. MIME für den Rest verwenden? " -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Zum Weiterleiten in MIME-Anhang einpacken?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Kann %s nicht anlegen." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Es sind keine Nachrichten markiert." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Keine Mailing-Listen gefunden!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Nicht alle markierten Anhänge dekodierbar. MIME für den Rest verwenden?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Anhängen" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Kann die \"type2.list\" für Mixmaster nicht holen!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Wähle eine Remailer Kette aus." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" "Fehler: %s kann nicht als letzter Remailer einer Kette verwendet werden." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Eine Mixmaster-Kette kann maximal %d Elemente enthalten." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Die Remailer-Kette ist bereits leer." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Sie haben bereits das erste Element der Kette ausgewählt." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Sie haben bereits das letzte Element der Kette ausgewählt." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster unterstützt weder Cc: noch Bcc:" -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Setzen sie die Variable \"hostname\" richtig, wenn Sie Mixmaster verwenden!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Fehler beim Versand der Nachricht." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ungültiger Eintrag für Typ %s in \"%s\", Zeile %d." -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Kein Mailcap-Pfad definiert." -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Kann keinen Mailcap-Eintrag für %s finden." -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: Zu wenige Parameter." -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: Zu viele Parameter." -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Kein Betreff, abbrechen?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Kein Betreff, breche ab." @@ -3885,12 +3886,12 @@ msgstr "Kein Betreff, breche ab." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Antworte an %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Antworte an %s%s?" @@ -3898,229 +3899,229 @@ msgstr "Antworte an %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Keine markierten Nachrichten sichtbar!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Nachricht in Antwort zitieren?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Binde zitierte Nachricht ein..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Konnte nicht alle gewünschten Nachrichten zitieren!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Als Anhang weiterleiten?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Bereite Nachricht zum Weiterleiten vor..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Zurückgestellte Nachricht weiterbearbeiten?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Weitergeleitete Nachricht editieren?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Unveränderte Nachricht verwerfen?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Unveränderte Nachricht verworfen." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Nachricht zurückgestellt." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Es wurden keine Empfänger angegeben!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Es wurden keine Empfänger angegeben!" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Kein Betreff, Versand abbrechen?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Kein Betreff." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Verschicke Nachricht..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Konnte Nachricht nicht verschicken." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Nachricht verschickt." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Verschicke im Hintergrund." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Kein boundary-Parameter gefunden! (bitte Bug melden)" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s existiert nicht mehr!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ist keine normale Datei." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen." -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Ausgabe des Auslieferungs-Prozesses" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Ungültige IDN %s bei der Vorbereitung von Resent-From." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Abbruch.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Signal %s... Abbruch.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Signal %d... Abbruch.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "S/MIME-Mantra eingeben:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Vertr.würd" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Geprüft " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Ungeprüft " -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Veraltet " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Zurückgez." -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Ungültig " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Unbekannt " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "KeyID eingeben: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME Zertifikate, die zu \"%s\" passen." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s ist ungeprüft. Möchten Sie sie für %s verwenden?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Benutze (nicht vertrauenswürdige!) ID %s für %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Benutze ID = %s für %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "Warnung: Sie vertrauen ID %s noch nicht. (Taste drücken für weiter)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Kein (gültiges) Zertifikat für %s gefunden." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Fehler: Kann keinen OpenSSL Prozeß erzeugen!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "keine Zertifikat-Datei" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "keine Mailbox" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Keine Ausgabe von OpenSSL.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Warnung: Zwischenzertifikat nicht gefunden." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Kann OpenSSL-Unterprozeß nicht erzeugen!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Keine Ausgabe von OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4128,19 +4129,19 @@ msgstr "" "[-- Ende der OpenSSL-Ausgabe --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fehler: Kann keinen OpenSSL-Unterprozeß erzeugen! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Die folgenden Daten sind S/MIME-verschlüsselt --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Die folgenden Daten sind S/MIME signiert --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4148,7 +4149,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Ende der S/MIME-verschlüsselten Daten --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4156,48 +4157,48 @@ msgstr "" "\n" "[-- Ende der S/MIME signierten Daten --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME (v)erschl., (s)ign., verschl. (m)it, sign. (a)ls, (b)eides, (k)eins? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "vsmabkc" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, oder (k)ein S/MIME? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345k" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" "Kann nicht signieren: Kein Schlüssel angegeben. Verwenden Sie \"sign. als\"." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Sortiere Mailbox..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Sortierfunktion nicht gefunden! (bitte Bug melden)" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(keine Mailbox)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Bezugsnachricht ist in dieser begrenzten Sicht nicht sichtbar." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Bezugsnachricht ist nicht verfügbar." diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo index 0d5253b..0ac4b3d 100644 Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3bbe7c6..c0e1808 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.5.2i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-09 00:01GMT+2\n" "Last-Translator: Dokianakis Fanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -21,529 +21,529 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç óôï %s: " # -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Óõíèçìáôéêü ãéá ôï %s@%s: " # -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "¸îïäïò" # -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "ÄéáãñáöÞ" # -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "ÅðáíáöïñÜ" # -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "ÅðéëÝîôå" # #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "ÂïÞèåéá" # -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Äåí Ý÷åôå êáíÝíá øåõäþíõìï!" # -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Øåõäþíõìá" # #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Øåõäþíõìï ùò: " # -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "¸÷åôå Þäç Ýíá øåõäþíõìï ìå áõôü ôï üíïìá!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áõôü ôï øåõäüíõìï ßóùò íá ìçí äïõëåýåé. Äéüñèùóç;" # -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Äéåýèõíóç: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" # -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Ðñïóùðéêü ¼íïìá: " # -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ÄÝ÷åóôå;" # -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï áñ÷åßï: " # -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Ôï øåõäþíõìï ðñïóôÝèçêå." # -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Áäõíáìßá ôáéñéÜóìáôïò ôïõ nametemplate, óõíÝ÷åéá;" # #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s" # -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ \"%s\"!" # -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí." # -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áðïãýìíùóç ôùí åðéêåöáëßäùí" # -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí." # -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç mailcap ãéá ôï %s, äçìéïõñãßá êåíïý áñ÷åßïõ." # #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s" # -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáôá÷þñçóç mailcap ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ãéá ôï %s" # -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Äåí âñÝèçêå üìïéá êáôá÷þñçóç Mailcap. Áðåéêüíéóç ùò êåßìåíï." # -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Ï ôýðïò MIME äåí Ý÷åé ïñéóôåß. Áäõíáìßá åìöÜíéóçò ðñïóáñôÞóåùò." # -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ" # -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ" # -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò!" # -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Äåí ãíùñßæù ðþò íá ôï ôõðþóù áõôü!" # -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ" # -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "ÌÜóêá" # -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáôÜëïãïò." # -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Ãñáììáôïêéâþôéá [%d]" # -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "ÅããåãñáììÝíá [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s" # -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "ÊáôÜëïãïò [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s" # -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò åíüò êáôÜëïãïõ" # -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ" # # recvattach.c:1065 -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" # # recvattach.c:1065 -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Ç äéáãñáöÞ õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ \"%s\";" # -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äéáãñÜöçêå." # -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äåí äéáãñÜöçêå." # -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ óå:" # -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç äéåñåýíçóç ôïõ êáôáëüãïõ." # -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "ÌÜóêá áñ÷åßïõ: " # -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)" "Üêõñï;" # -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;" # -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dazn" # -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "ÍÝï üíïìá áñ÷åßïõ: " # -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò åíüò êáôÜëïãïõ" # -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åìöÜíéóç áñ÷åßïõ" # -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óôï " # -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: ôï ôåñìáôéêü äåí õðïóôçñßæåé ÷ñþìá" # -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá" # -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áíôéêåßìåíï" # -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: ç åíôïëÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ÷áñáêôçñéóôéêü áíôéêåßìåíï" # -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "ÅëëéðÞ ïñßóìáôá." # -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "÷ñþìá: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá" # -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá éäéüôçôá" # -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" # -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá" # # commands.c:92 #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Åðéâåâáßùóç ôçò PGP øçöéáêÞò õðïãñáöÞò;" # -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" # -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ áðåéêüíéóçò" # -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Ï éäéïêôÞôçò ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý S/MIME äåí ôáéñéÜæåé ìå ôïí áðïóôïëÝá." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå." # -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "ÅíôïëÞ: " # -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí: " # -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: " # -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ôçò äéåýèõíóçò!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" # -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s" # -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôïí %s" # -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Ôï ìÞíõìá äéáâéâÜóôçêå." # -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Ôá ìçíýìáôá äéáâéâÜóôçêáí." # -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Ôï ìÞíõìá äéáâéâÜóôçêå." # -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Ôá ìçíýìáôá äéáâéâÜóôçêáí." # -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéåñãáóßáò ößëôñïõ" # -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôçí åíôïëÞ: " # -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åíôïëÞ åêôõðþóåùò." # -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò;" # -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Åêôýðùóç ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí;" # -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Ôï ìÞíõìá åêôõðþèçêå" # -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Ôá ìçíýìáôá åêôõðþèçêáí" # -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíýìáôïò" # -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíõìÜôùí" # -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " # -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -561,362 +561,362 @@ msgstr "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " # -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzc" # -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "ÅíôïëÞ öëïéïý: " # -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "ÁðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "ÁíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " óçìåéùìÝíï" # -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "ÌåôáôñïðÞ óå %s êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ;" # -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Ôï Content-Type Üëëáîå óå %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Ôï óåô ÷áñáêôÞñùí Üëëáîå óå %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "ü÷é ìåôáôñïðÞ" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "ìåôáôñïðÞ" # -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïóáñôÞóåéò." # -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "ÁðïóôïëÞ" # -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Áêýñùóç" # -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "ÐñïóáñôÞóôå áñ÷åßï" # -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "ÐåñéãñáöÞ" # # compose.c:103 -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "ÕðïãñáöÞ, êñõðôïãñÜöçóç" # # compose.c:105 -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç" # # compose.c:107 -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "ÕðïãñáöÞ" # -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï" # -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" # -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " õðïãñáöÞ ùò: " # # compose.c:116 -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<åî'ïñéóìïý>" # # compose.c:105 -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìå: " # -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "Ôï %s [#%d] äåí õðÜñ÷åé ðéá!" # -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "Ôï %s [#%d] ìåôáâëÞèçêå. ÅíçìÝñùóç ôçò êùäéêïðïßçóçò;" # -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- ÐñïóáñôÞóåéò" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" # -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôç ìïíáäéêÞ ðñïóÜñôçóç." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "ÐñïóÜñôçóç åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí..." # -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!" # -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü" # -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óå áõôü ôï öÜêåëï." # -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Óçìåéþóôå ôá ìçíýìáôá ðïõ èÝëåôå íá ðñïóáñôÞóåôå!" # -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Ç åðáíáêùäéêïðïßçóç åðçñåÜæåé ìüíï ôçò ðñïóáñôÞóåéò êåéìÝíïõ." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç äåí èá ìåôáôñáðåß." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç èá ìåôáôñáðåß." # -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç." # -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "ÁðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ ôïõ ìçíýìáôïò;" # -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Ìåôïíïìáóßá óå: " # -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s" # -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "ÍÝï áñ÷åßï: " # -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Ôï Content-Type åßíáé ôçò ìïñöÞò base/sub" # -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "¶ãíùóôï Content-Type %s" # -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ %s" # -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ðñïóÜñôçóçò" # -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Íá áíáâëçèåß ç ôá÷õäñüìçóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò;" # -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "ÅããñáöÞ ôïõò ìçíýìáôïò óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "ÅããñáöÞ ìçíýìáôïò óôï %s ..." # -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Ôï ìÞíõìá ãñÜöôçêå." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "Ôï S/MIME åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "Ôï PGP åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "(ôñÝ÷ïõóá þñá: %c)" # # pgp.c:207 -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s áêïëïõèåß Ýîïäïò%s --]\n" # # pgp.c:146 -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß." # # commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" # #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Ôï ãñÜììá äåí åóôÜëç." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôå ìçíýìáôá S/MIME ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò óôçí åðéêåöáëßäá." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò êëåéäéþí PGP...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò ðéóôïðïéçôéêþí S/MIME...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" # # handler.c:1378 -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" "[-- ÓöÜëìá: ¶ãíùóôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï ðñùôüêïëëï %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:676 #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:682 -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -974,280 +974,280 @@ msgstr "" "[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n" # -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "y(íáé)" # -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "n(ü÷é)" # #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;" # -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá" # -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "ÐáôÞóôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá íá óõíå÷ßóåôå..." # -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr "('?' ãéá ëßóôá): " # -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÜ ãñáììáôïêéâþôéá." # -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá." # -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç." # -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áðáãïñåýåôáé óôçí êáôÜóôáóç ðñïóÜñôçóç-ìçíýìáôïò." # -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïñáôÜ ìçíýìáôá." # -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "" "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå êáôÜóôáóç åããñáöÞò óå ãñáììáôïêéâþôéï ìüíï ãéá áíÜãíùóç!" # -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï èá ãñáöïýí êáôÜ ôç Ýîïäï áðü ôï öÜêåëï." # -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï äåí èá ãñáöïýí." # -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "¸îïäïò" # -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "ÁðïèÞê" # -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Ôá÷õäñ" # -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "ÁðÜíô" # -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "ÏìÜäá" # -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ. Ïé óçìáßåò ìðïñåß íá åßíáé ëÜèïò" # -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óå áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ." # -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá." # -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." # -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "ÌåôÜâáóç óôï ìÞíõìá: " # -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò ìçíýìáôïò." # -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü." # -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò." # -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "ÄéáãñáöÞ ðáñüìïéùí ìçíõìÜôùí: " # -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "ÊáíÝíá õðüäåéãìá ïñßùí óå ëåéôïõñãßá." # #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "¼ñéï: %s" # -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Ðåñéïñéóìüò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá: " # -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;" # -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Óçìåéþóôå ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " # -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "ÅðáíáöïñÜ ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " # -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò óôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: " # -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ" # -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt ÷ùñßò áðïèÞêåõóç;" # -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Åßóôå óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá." # -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áðïêáôáóôçìÝíá ìçíýìáôá." # -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá." # -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå áðü ôçí êïñõöÞ." # -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå óôç âÜóç." # -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ìçíýìáôá" # -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá" # -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr "óå áõôÞ ôçí ðåñéïñéóìÝíç üøç" # -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò ôçò óçìáßáò 'important' óôï äéáêïìéóôÞ POP." # -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò óõæçôÞóåéò." # -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óõæÞôçóç." # -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Ç ÷ñÞóç óõæçôÞóåùí äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß." # -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá." # -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ìçíýìáôïò óôï äéáêïìéóôÞ POP." @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr " #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1297,194 +1297,194 @@ msgstr "" ".\t\tìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ ôåñìáôßæåé ôçí åßóïäï\n" # -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò.\n" # -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Ôåëåéþóôå ôï ìÞíõìá ìå . ìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ)\n" # -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "ÊáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï.\n" # -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé:\n" # -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n" # -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ.\n" # -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ãñáììÝò óôï ìÞíõìá.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" # -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ êåéìåíïãñÜöïõ (~? ãéá âïÞèåéá)\n" # -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ: %s" # -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s" # -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "áäõíáìßá ðåñéêïðÞ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s" # -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Ôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí åßíáé Üäåéï!" # -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí ôñïðïðïéÞèçêå!" # -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí: %s" # -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s" # -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "ÓöÜëìá. ÄéáôÞñçóç ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ: %s" # -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Ïñßóôå óçìáßá" # -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Êáèáñßóôå óçìáßá" # -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ÓöÜëìá: Áäõíáìßá áðåéêüíéóçò óå üëá ôá ìÝñç ôïõ Multipart/Alternative! " "--]\n" # -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- ÐñïóÜñôçóç #%d" # -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Ôýðïò: %s/%s, Êùäéêïðïßçóç: %s, ÌÝãåèïò: %s --]\n" # -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Autoview ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s --]\n" # -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "ÊëÞóç ôçò åíôïëÞò autoview: %s" # -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Áäõíáìßá åêôÝëåóçò óôéò %s --]\n" # -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Autoview êáíïíéêÞ Ýîïäïò ôïõ %s --]\n" # -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- ÓöÜëìá: ôï ìÞíõìá/åîùôåñéêü-óþìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï access-type --]\n" # -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç " # -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(ìÝãåèïò %s bytes) " # -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "Ý÷åé äéáãñáöåß --]\n" # -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- óôéò %s --]\n" # -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- üíïìá: %s --]\n" # -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôå, --]\n" # -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1493,62 +1493,62 @@ msgstr "" "[-- ëÞîåé. --]\n" # -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- êáé ôï åíäåäåéãìÝíï access-type %s äåí õðïóôçñßæåôáé --]\n" # # handler.c:1378 -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï" # -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!" # -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" # -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé " # -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)" # -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!" # -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ" # -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ðáñáêáëþ áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò" # -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "<ÁÃÍÙÓÔÏ>" # -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" "\n" # -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1570,115 +1570,115 @@ msgstr "" "\n" # -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Áäõíáìßá unhook * ìÝóá áðü Ýíá hook." # -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: Üãíùóôïò ôýðïò hook: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Áäõíáìßá äéáãñáöÞò åíüò %s ìÝóá áðü Ýíá %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç áõèåíôéêïðïßçóç." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (áíþíõìç)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Ç áíþíõìç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç CRAM-MD5 áðÝôõ÷å." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç GSSAPI áðÝôõ÷å." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "Ôï LOGIN áðåíåñãïðïéÞèçêå óå áõôü ôïí äéáêïìéóôÞ." # -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..." # -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç äéáäñïìÞ IMAP" # -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "ËÞøç namespaces..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "ËÞøç ëßóôáò öáêÝëùí..." # -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò öÜêåëïò" # -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: " # -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ðñÝðåé íá Ý÷åé üíïìá." # -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå." # -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ýêëåéóå" @@ -1686,384 +1686,384 @@ msgstr " #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Ìïéñáßï óöÜëìá. Ï áñéèìüò ôùí ìçíõìÜôùí äåí åßíáé óå óõìöùíßá!" # -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôï óôï %s..." # -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "" "Áõôüò ï åîõðçñåôçôÞò IMAP åßíáé áñ÷áßïò. Ôï Mutt äåí åßíáé óõìâáôü ìå áõôüí." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "ÁóöáëÞò óýíäåóç ìå TLS;" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Áäõíáìßá äéáðñáãìÜôåõóçò óýíäåóçò TLS" # -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "ÅðéëïãÞ %s..." # -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ" # #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Áäõíáìßá óôçí ðñïóèÞêç óôá ãñáìì/ôéá IMAP óå áõôüí ôïí åîõðçñåôçôÞ" # #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Äçìéïõñãßá ôïõ %s;" # -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Óçìåßùóç %d äéáãñáöÝíôùí ìçíõìÜôùí..." # -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "ÄéáãñáöÞ áðÝôõ÷å" # -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "ÁðïèÞêåõóç óçìáéþí êáôÜóôáóçò ìçíýìáôïò... [%d/%d]" # -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE áðÝôõ÷å" # -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE áðÝôõ÷å" # -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Êáêü üíïìá ãñáììáôïêéâùôßïõ" # -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "ÅããñáöÞ óôï %s..." # -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..." # #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò åðéêåöáëßäùí áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ IMAP." # -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ %s" # -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]" # -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]" # -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Ï äåßêôçò ôïõ ìçíýìáôïò åßíáé Üêõñïò. Îáíáíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "ÁíÝâáóìá ìçíýìáôïò ..." # -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "ÁíôéãñáöÞ %d ìçíõìÜôùí óôï %s..." # -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "ÁíôéãñáöÞ ìçíýìáôïò %d óôï %s ..." # -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "ÓõíÝ÷åéá;" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" # -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "óçìåßùóç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìéá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "" "áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "øåõäþíõìï: êáììßá äéåýèõíóç" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" # -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "ìç Ýãêõñï ðåäßï åðéêåöáëßäáò" # -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: Üãíùóôç ìÝèïäïò ôáîéíüìçóçò" # -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): ëÜèïò óôï regexp: %s\n" # -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: Üãíùóôç ìåôáâëçôÞ" # -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "ôï ðñüèåìá åßíáé Üêõñï ìå ôçí åðáíáöïñÜ" # -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "ç ôéìÞ åßíáé Üêõñç ìå ôçí åðáíáöïñÜ" # -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "Ôï %s Ý÷åé ôåèåß" # -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé ôåèåß" # -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ôýðïò ãñáììáôïêéâùôßïõ" # -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ôéìÞ" # -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò" # -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò" # -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "ÓöÜëìá óôï %s, ãñáììÞ %d: %s" # #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: ëÜèç óôï %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "ðçãÞ: áðüññéøç áíÜãíùóçò ëüãù ðïëëþí óöáëìÜôùí óôï %s" # -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: ëÜèïò óôï %s" # -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" # -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ" # -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n" # -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ êáôáëüãïõ ÷ñÞóôç (home directory)" # -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç" # -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Åíôïðßóôçêå âñüã÷ïò ìáêñïåíôïëÞò." # -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï." # -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï. ÐáôÞóôå '%s' ãéá âïÞèåéá." # -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" # -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ìåíïý" # -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "êåíÞ áêïëïõèßá ðëÞêôñùí" # -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" # -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ôÝôïéá ëåéôïõñãßá" # -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: Üäåéá áêïëïõèßá ðëÞêôñùí" # -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: ðÜñá ðïëëÝò ðáñÜìåôñïé" # -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: êáèüëïõ ïñßóìáôá" # -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá ëåéôïõñãßá" # # pgp.c:1200 -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "ÅéóÜãåôå keyID ãéá ôï %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -3032,17 +3032,17 @@ msgstr " msgid "show S/MIME options" msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" # -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå!" # -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" "Ãéá íá áíáöÝñåôå Ýíá ðñüâëçìá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï flea(1).\n" # -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "" "õðü ïñéóìÝíïõò üñïõò; ãñÜøôå `mutt -vv' ãéá ëåðôïìÝñåéåò.\n" # -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -3124,7 +3124,8 @@ msgstr "" "\n" # -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -3145,8 +3146,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -3197,7 +3198,7 @@ msgstr "" " -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò" # -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -3206,81 +3207,81 @@ msgstr "" "ÐáñÜìåôñïé ìåôáãëþôôéóçò:" # -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý." # -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç óôï åðßðåäï %d.\n" # -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "Ôï DEBUG äåí ïñßóôçêå êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ compile. ÁãíïÞèçêå.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;" # -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s." # -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ðáñáëÞðôåò.\n" # -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ áñ÷åßïõ.\n" # -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí." # -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé Üäåéï." # -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)" # -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ý÷åé áëëïéùèåß!" # -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!" # -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Ìïéñáßï ëÜèïò! Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" # -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" @@ -3289,14 +3290,14 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: ôï mbox Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, äåí õðÜñ÷ïõí ôñïðïðïéçìÝíá ìçíýìáôá!\n" "(áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá)" # -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)" @@ -3305,664 +3306,664 @@ msgstr " #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "ÅöáñìïãÞ ôùí áëëáãþí..." # -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Ç åããñáöÞ áðÝôõ÷å! ÌÝñïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ áðïèçêåýôçêå óôï %s" # -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!" # -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..." # -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï: " # -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåßêôç" # -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç" # -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáêÜôù." # -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáðÜíù." # -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá." # -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá." # -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Ç ðñþôç êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé." # -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé." # -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç." # -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç." # -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá: " # -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ãéá: " # -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "ÊáíÝíá ó÷Ýäéï áíáæÞôçóçò." # -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Äå âñÝèçêå." # -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Êáììßá óçìåéùìÝíç åßóïäïò." # -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß áíáæÞôçóç ãéá áõôü ôï ìåíïý." # -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß ìåôáêßíçóç ãéá ôïõò äéáëüãïõò." # -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé." # -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): áäõíáìßá ïñéóìïý ÷ñüíïõ óôï áñ÷åßï" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý;" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý;" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Áñ÷åßï õðü öÜêåëï:" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, (o)äéáãñáöÞ ôïõ õðÜñ÷ïíôïò, (a)ðñüóèåóç, (c)Üêõñï;" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "oac" # -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï!" # -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí óôï %s;" # -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò" # -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" # -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "ÁíáæÞôçóç ôïõ %s..." # -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ äéáêïìéóôÞ \"%s\"" # -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Óýíäåóç óôï %s..." # -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç áñêåôÞò åíôñïðßáò óôï óýóôçìá óáò" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "ÁðïèÞêåõóç åíôñïðßáò: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "Ôï %s Ý÷åé áíáóöáëÞ äéêáéþìáôá!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "Ôï SSL áðåíåñãïðïéÞèçêå ëüãù ëÞøçò åíôñïðßáò" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "I/O óöÜëìá" # -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s" # -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Áäõíáìßá óôç ëÞøç ðéóôïðïéçôéêïý áðü ôï ôáßñé" # -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)" # -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "¶ãíùóôï" # -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[áäõíáìßá õðïëïãéóìïý]" # -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " áðü %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " ðñïò %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Áðïôýðùìá: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "roa" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ro" # -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "¸îïäïò " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå" # -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Ï áñéèìüò êëåéäùìÜôùí îåðåñÜóôçêå, îåêëåßäùìá ôïõ %s;" # -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Áäõíáìßá dotlock ôïõ %s.\n" # -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò ìå fcntl!" # -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï êëåßäùìá fcntl... %d" # -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò flock!" # -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ðñïóðÜèåéá flock... %d" # -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ %s\n" # -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "ÁíÜãíùóç %s..." # -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "ÅããñáöÞ %s..." # -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Áäõíáìßá óõã÷ñïíéóìïý ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ %s!" # -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s;" # -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíïõ ìçíýìáôïò;" # -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí;" # -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s..." # -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Äåí Ýãéíå áëëáãÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï " # -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d ìåôáêéíÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí." # -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí." # -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "ÐáôÞóôå '%s' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!" # -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 'toggle-write' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!" # -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé óçìåéùìÝíï ìç åããñÜøéìï. %s" # -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï óçìåéþèçêå." # -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" # -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìï óå áõôü ôï ìåíïý." # -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "ÐñïçãÓåë" # -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "ÅðüìÓåë" # -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "¼øçÐñïóÜñô" # -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Åðüìåíï" # #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Åìöáíßæåôáé ç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Åìöáíßæåôáé ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç: " # -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "ÁíáæÞôçóç:" # -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Ç âïÞèåéá Þäç åìöáíßæåôáé." # -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "¼÷é Üëëï êáèïñéóìÝíï êåßìåíï." # -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "¼÷é Üëëï ìç êáèïñéóìÝíï êåßìåíï ìåôÜ áðü êáèïñéóìÝíï." # -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "ôï ðïëõìåñÝò ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéïèÝôïõóá ðáñÜìåôñï!" # -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "ËÜèïò óôçí Ýêöñáóç: %s" # -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Ìç Ýãêõñç ìÝñá ôïõ ìÞíá: %s" # -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s" # #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Ìç Ýãêõñïò áíáöïñéêþò ìÞíáò: %s" # -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç" # -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s" # -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ" # -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "Ôï %c: äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç" # -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "Ýëëåéøç ðáñáìÝôñïõ" # -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "áôáßñéáóôç ðáñÝíèåóç/åéò: %s" # -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "Üäåéï ìïíôÝëï/ìïñöÞ" # -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "ëÜèïò: Üãíùóôç äéåñãáóßá %d (áíÝöåñå áõôü ôï óöÜëìá)." # -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Óýíôáîç ìïíôÝëïõ áíáæÞôçóçò..." # -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá..." # -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá äåí ôáéñéÜæåé óôá êñéôÞñéá." # -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôï ôÝëïò ÷ùñßò íá âñåé üìïéï" # -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôçí áñ÷Þ ÷ùñßò íá âñåé üìïéï" # -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Ç áíáæÞôçóç äéáêüðçêå." # # pgp.c:130 -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß PGP:" # # pgp.c:146 -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Ç öñÜóç-êëåéäß PGP Ý÷åé îå÷áóôåß." # -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --]\n" # # pgp.c:669 pgp.c:894 -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3972,7 +3973,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:353 -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3982,13 +3983,13 @@ msgstr "" # # pgp.c:355 -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ÅÍÁÑÎÇ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n" # # pgp.c:357 -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3998,24 +3999,24 @@ msgstr "" # # pgp.c:459 -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n" # # pgp.c:461 -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n" # # pgp.c:463 -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n" # -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -4025,14 +4026,14 @@ msgstr "" # # pgp.c:801 -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá. ÐëçñïöïñÞóôå ." # # pgp.c:865 -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -4042,7 +4043,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:958 -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -4051,13 +4052,13 @@ msgstr "" "\n" # -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n" # # pgp.c:980 -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -4067,569 +4068,569 @@ msgstr "" # # pgp.c:988 -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n" # # pgp.c:1070 -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäéåñãáóßáò PGP!" # # pgp.c:1194 -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s;" # # pgp.c:1200 -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "ÅéóÜãåôå keyID ãéá ôï %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Áäõíáìßá êëÞóçò ôïõ PGP" # # compose.c:132 -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (i)êåßìåíï, Þ (f)orget it? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" # # compose.c:133 -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "esabif" # #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "ÕðïãñáöÞ ùò: " # -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "ËÞøç êëåéäéïý PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "¼ëá ôá üìïéá êëåéäéÜ åßíáé óçìåéùìÝíá óáí ëçãìÝíá/Üêõñá." # #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "ÄéáëÝîôå " # # pgpkey.c:178 #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "ÅëÝãîôå êëåéäß " # -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>." # -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ \"%s\"." # # pgpkey.c:210 pgpkey.c:387 -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò /dev/null" # -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ" # # pgpkey.c:236 -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "" "Áõôü ôï êëåéäß äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Ôï ID åßíáé ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Ôï ID Ý÷åé ìç ïñéóìÝíç åãêõñüôçôá." # -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Ôï ID äåí åßíáé Ýãêõñï." # # pgpkey.c:259 -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Ôï ID åßíáé ìüíï ìåñéêþò Ýãêõñï." # # pgpkey.c:262 -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s ÈÝëåôå óßãïõñá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï êëåéäß;" # # pgpkey.c:369 -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Ðáñáêáëþ ãñÜøôå ôï ID ôïõ êëåéäéïý: " # # commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "ÊëÞóç ôïõ pgp..." # # pgpkey.c:416 -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Êëåéäß PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Åýñåóç üìïéùí êëåéäéþí ìå \"%s\"..." # -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Ç åíôïëÞ TOP äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." # -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò åðéêåöáëßäáò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!" # -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Ç åíôïëÞ UIDL äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ" # -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..." # -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ìçíýìáôïò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!" # -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..." # -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Ï POP host äåí êáèïñßóôçêå." # -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï." # -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ;" # -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "ÁíÜãíùóç íÝùí ìçíõìÜôùí (%d bytes)..." # -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d áðü %d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]" # -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å." # -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." # -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Áäõíáìßá Üöåóçò ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñåôçôÞ." # -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s" # -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..." # -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Åðéâåâáßùóç ôùí åõñåôçñßùí ìçíõìÜôùí..." # -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;" # -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "ÁíáâëçèÝíôá Ìçíýìáôá" # -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíáâëçèÝíôá ìçíýìáôá." # # postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367 -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá PGP" # # postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367 -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá S/MIME" # -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..." # -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Ç áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å." # -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "ÍÝá Åñþôçóç" # -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Äçìéïõñãßá Øåõäþíõìïõ" # -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "ÁíáæÞôçóç" # -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "ÁíáìïíÞ áðÜíôçóçò..." # -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Ç åíôïëÞ åñùôÞóåùò äåí êáèïñßóôçêå." # -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Åñþôçóç" # #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Åñþôçóç: " # -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Åñþôçóç '%s'" # -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Äéï÷Ýôåõóç" # -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Åêôýðùóç" # -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "ÁðïèÞêåõóç..." # -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå." # -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñüêåéôáé íá ãñÜøåéò ðÜíù áðü ôï %s, óõíÝ÷åéá;" # -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç Ý÷åé öéëôñáñéóôåß." # -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìÝóù: " # -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôï: " # -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Äåí îÝñù ðùò íá ôõðþóù ôéò %s ðñïóáñôÞóåéò!" # -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Åêôýðùóç óçìåéùìÝíïõ/ùí ðñïóÜñôçóçò/óåùí;" # -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Åêôýðùóç ðñïóáñôÞóåùí;" # -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Áäõíáìßá áðïêñõðôïãñÜöçóçò ôïõ êñõðôïãñáöçìÝíïõ ìçíýìáôïò!" # -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "ÐñïóáñôÞóåéò" # -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åðéìÝñïõò ôìÞìáôá ãéá íá åìöáíéóôïýí." # -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP." # -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "" "Ç äéáãñáöÞ ðñïóáñôÞóåùí áðü êñõðôïãñáöçìÝíá ìçíýìáôá äåí õðïóôçñßæåôáé." # -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Ìüíï ç äéáãñáöÞ ðïëõìåñþí ðñïóáñôÞóåùí õðïóôçñßæåôáé." # -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Ìðïñåßôå íá äéáâéâÜóåôå ìüíï ìÞíõìá/ìÝñç rfc822" # -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï %s." # -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóáñôÞóåéò;" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. Ðñïþèçóç-MIME " "ôùí Üëëùí;" # -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Ðñïþèçóç åíóùìáôùìÝíïõ MIME;" # -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s." # -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí." # -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Äåí âñÝèçêáí ëßóôåò óõæçôÞóåùí!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. MIME-" "encapsulate ôéò Üëëåò;" # -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Ðñüóèåóç" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Åßóïäïò" # -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "ÄéáãñáöÞ" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò type2.list ôïõ mixmaster!" # -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "ÅðéëïãÞ ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" "ÓöÜëìá: ôï %s äåí ìðïñåß íá åßíáé ï ôåëéêüò åðáíáðïóôïëÝáò ôçò áëõóßäáò." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Ïé áëõóßäåò Mixmaster åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò óå %d óôïé÷åßá." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Ç áëõóßäá åðáíáðïóôïëÝùí åßíáé Þäç Üäåéá." # -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ðñþôï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ôåëåõôáßï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Ï Mixmaster äåí äÝ÷åôáé Cc Þ Bcc åðéêåöáëßäåò." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" @@ -4637,50 +4638,50 @@ msgstr "" "÷ñçóéìïðïéåßôå ôï mixmaster!" # -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d.\n" # -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "ÁêáôÜëëçëá ìïñöïðïéçìÝíç åßóïäïò ãéá ôï ôýðï %s óôç \"%s\" ãñáììÞ %d" # -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå äéáäñïìÞ mailcap" # -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Ç åßóïäïò mailcap ãéá ôï ôýðï %s äå âñÝèçêå" # -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá" # -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" # -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, íá åãêáôáëåßøù;" # -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, åãêáôÜëåéøç." @@ -4690,13 +4691,13 @@ msgstr " #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "ÁðÜíôçóç óôï %s%s;" # -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;" @@ -4705,32 +4706,32 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "ÊáíÝíá óçìåéùìÝíï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü!" # -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Óõìðåñßëçøç ôïõ ìçíýìáôïò óôçí áðÜíôçóç;" # -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Óõìðåñßëçøç êáèïñéóìÝíïõ ìçíýìáôïò..." # -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Áäõíáìßá óõìðåñßëçøçò üëùí ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ æçôÞèçêáí!" # -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç;" # -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Åôïéìáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò ..." @@ -4738,244 +4739,244 @@ msgstr " #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "ÁíÜêëçóç áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò;" # -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Åðåîåñãáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò;" # -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò;" # -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò." # -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Ôï ìÞíõìá áíåâëÞèç." # -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Äåí Ý÷ïõí êáèïñéóôåß ðáñáëÞðôåò!" # -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò." # -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, áêýñùóç áðïóôïëÞò;" # -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá." # -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò..." # -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Ôï ãñÜììá åóôÜëç." # -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "ÁðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï." # -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]" # -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!" # -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï." # -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" # -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)." # -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" # -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... ÅãêáôÜëåéøç.\n" # -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Åíôïðéóìüò ôïõ %s... ÅãêáôÜëåéøç.\n" # -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Åíôïðéóìüò óÞìáôïò %d... ÅãêáôÜëåéøç.\n" # # pgp.c:130 -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß SMIME:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "ÅìðéóôåõìÝíï " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "ÅðéâåâáéùìÝíï " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Ìç ÅðéâåâáéùìÝíï" # -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "¸ëçîå " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "ÁíáêëÞèçêå " # -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Ìç Ýãêõñï " # -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "¶ãíùóôï " # # pgp.c:1200 -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: " # -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "Ôï ID %s äåí Ý÷åé åðéâåâáéùèåß. Óßãïõñá íá ãßíåé ÷ñÞóç ôïõ ãéá %s ;" # # pgp.c:1194 -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "×ñÞóç ôïõ (ìç åìðéóôåõìÝíïõ) ID %s ãéá ôï %s " # # pgp.c:1194 -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "×ñÞóç ôïõ ID = %s ãéá ôï %s ;" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åìðéóôïóýíç óôï ID %s. (ðëÞêôñï. ãéá " "óõíÝ÷åéá)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Äåí âñÝèçêáí (Ýãêõñá) ðéóôïðïéçôéêÜ ãéá ôï %s." # -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!" # -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "êáíÝíá áñ÷åßï ðéóôïðïéçôéêþí" # -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí âñÝèçêå åíäéÜìåóï ðéóôïðïéçôéêü." # # pgp.c:1070 -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.." # # pgp.c:669 pgp.c:894 -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4984,25 +4985,25 @@ msgstr "" "\n" # -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL! --]\n" # # pgp.c:980 -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n" # # pgp.c:676 -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n" # # pgp.c:988 -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -5012,7 +5013,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:682 -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -5022,7 +5023,7 @@ msgstr "" # # compose.c:132 -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -5031,48 +5032,48 @@ msgstr "" # # compose.c:133 -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "esabf" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, Þ (f)orget it? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345f" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" # -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ôáêôïðïßçóç ãñáììáôïêéâùôßïõ..." # -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "" "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò ëåéôïõñãßáò ôáîéíüìçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]" # -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)" # -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç" # -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé äéáèÝóéìï." diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo index 5451153..d10bec1 100644 Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index cc17998..e52e4c2 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-12 22:03+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: eo \n" @@ -13,118 +13,118 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Uzantonomo æe %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Pasvorto por %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Fino" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Forviþi" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Malforviþi" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Elekto" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Vi ne havas adresaron!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Adresaro" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Aldonu nomon: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "En la adresaro jam estas nomo kun tiu adreso!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Averto: Æi tiu nomo eble ne funkcios. Æu ripari øin?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adreso: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Eraro: '%s' estas malbona IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Plena nomo: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Æu akcepti?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Skribi al dosiero: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Adreso aldonita." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nomþamblono ne estas plenumebla. Æu daýrigi?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\" en Mailcap-dosiero postulas %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Eraro dum ruligo de \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Malsukceso malferi dosieron por analizi æapa¼ojn." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Malsukceso malferi dosieron por forigi æapa¼ojn." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Malsukceso malferi dosieron por analizi æapa¼ojn." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" @@ -132,317 +132,317 @@ msgstr "" "kreita." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\" en Mailcap-dosiero postulas %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "En la Mailcap-dosiero mankas \"edit\" por %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Neniu Mailcap-regulo kongruas. Traktas kiel tekston." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-speco ne difinita. Ne povas vidigi parton." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Ne povas krei filtrilon." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Ne povas krei filtrilon" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Skriberaro!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Mi ne scias presi tion!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Listo" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Masko" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ne estas dosierujo." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Poþtfakoj [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonita [%s], Dosieromasko: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Dosierujo [%s], Dosieromasko: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Ne povas aldoni dosierujon!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Neniu dosiero kongruas kun la dosieromasko" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kreado funkcias nur æe IMAP-poþtfakoj" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Forviþado funkcias nur æe IMAP-poþtfakoj" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Æu vere forviþi la poþtfakon \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Poþtfako forviþita." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Poþtfako ne forviþita." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Iri al la dosierujo: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Eraro dum legado de dosierujo." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Dosieromasko: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Inversa ordigo laý (d)ato, (a)lfabete, (g)rando, aý (n)e ordigu? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordigo laý (d)ato, (a)lfabete, (g)rando, aý (n)e ordigu? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dagn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nova dosieronomo: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Ne povas rigardi dosierujon" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Eraro dum vidigo de dosiero" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Nova mesaøo en " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: terminalo ne kapablas je koloro" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: koloro ne ekzistas" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: objekto ne ekzistas" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: komando validas nur por indeksobjekto" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: Nesufiæe da argumentoj" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Mankas argumentoj" -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: nesufiæe da argumentoj" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: nesufiæe da argumentoj" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: nekonata trajto" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "nesufiæe da argumentoj" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "tro da argumentoj" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "implicitaj koloroj ne funkcias" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Æu kontroli PGP-subskribon?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Ne povis krei dumtempan dosieron!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Ne povas krei vidig-filtrilon" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Ne povis kopii mesaøon" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME-subskribo estis sukcese kontrolita." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Posedanto de S/MIME-atestilo ne kongruas kun sendinto." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME-subskribo NE povis esti kontrolita." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP-subskribo estis sukcese kontrolita." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP-subskribo NE povis esti kontrolita." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Komando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Redirekti mesaøon al: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Redirekti markitajn mesaøojn al: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Eraro dum analizo de adreso!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Malbona IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Redirekti mesaøon al %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Redirekti mesaøojn al %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Mesaøo ne redirektita." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Mesaøoj ne redirektitaj." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Mesaøo redirektita." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Mesaøoj redirektitaj." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Ne povas krei filtrilprocezon" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Filtri per komando: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Neniu pres-komando estas difinita." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Æu presi mesaøon?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Æu presi markitajn mesaøojn?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Mesaøo presita" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Mesaøoj presitaj" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Ne eblis presi mesaøon" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Ne eblis presi mesaøojn" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "Inversa ordigo laý (d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)" "rando/(p)oentoj?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -460,305 +460,305 @@ msgstr "" "Ordigo laý (d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)rando/(p)" "oentoj?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dertafngp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Þelkomando: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Malkodita skribi%s al poþtfako" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Malkodita kopii%s al poþtfako" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Malæifrita skribi%s al poþtfako" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Malæifrita kopii%s al poþtfako" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Skribi%s al poþtfako" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Kopii%s al poþtfako" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " markitajn" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopias al %s ..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Æu konverti al %s æe sendado?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type þanøita al %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Signaro þanøita al %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "ne konvertas" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "konvertas" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Mankas mesaøopartoj." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Sendi" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Interrompi" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Aldoni dosieron" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Priskribo" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Subskribi, Æifri" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Æifri" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Subskribi" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Neæifrita" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(daýrigi)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " subskribi kiel: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Æifri per: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ne plu ekzistas!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] modifita. Æu aktualigi kodadon?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Partoj" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Averto: '%s' estas malbona IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Vi ne povas forviþi la solan parton." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Malbona IDN en \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Aldonas la elektitajn dosierojn ..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Ne povas aldoni %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Malfermu poþtfakon por aldoni mesaøon el øi" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Ne estas mesaøoj en tiu poþtfako." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Marku la mesaøojn, kiujn vi volas aldoni!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Ne povas aldoni!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Rekodado efikas nur al tekstaj partoj." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Æi tiu parto ne estos konvertita." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Æi tiu parto estos konvertita." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Nevalida kodado." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Æu skribi kopion de æi tiu mesaøo?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Renomi al: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Ne povas ekzameni la dosieron %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nova dosiero: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type havas la formon bazo/subspeco" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Nekonata Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Ne povas krei dosieron %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Oni malsukcesis krei kunsenda¼on" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Æu prokrasti æi tiun mesaøon?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Skribi mesaøon al poþtfako" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Skribas mesaøon al %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Mesaøo skribita." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME jam elektita. Æu nuligi kaj daýrigi? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP jam elektita. Æu nuligi kaj daýrigi? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (nuna horo: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s eligo sekvas%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Pasfrazo(j) forgesita(j)." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Alvokas PGP ..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Mesaøo ne sendita." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-mesaøoj sen informoj pri enhavo ne funkcias." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Provas eltiri PGP-þlosilojn ...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Provas eltiri S/MIME-atestilojn ...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "[-- Eraro: maløusta strukturo de multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "[-- Eraro: nekonata multipart/signed-protokolo %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "[-- La sekvaj datenoj estas subskribitaj --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "[-- Averto: ne povas trovi subskribon. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -809,224 +809,224 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fino de subskribitaj datenoj --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "jes" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "ne" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Æu eliri el Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "nekonata eraro" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Premu klavon por daýrigi ..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' por listo): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Neniu poþtfako estas malfermita." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Ne estas mesaøoj." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Poþtfako estas nurlega." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funkcio nepermesata dum elektado de aldonoj." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Mankas videblaj mesaøoj" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Ne povas þanøi skribostaton æe nurlega poþtfako!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Þanøoj al poþtfako estos skribitaj æe eliro." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Þanøoj al poþtfako ne estos skribitaj." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Fini" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Skribi" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Nova mesaøo" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Respondi" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Respondi al grupo" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Poþtfako estis modifita de ekstere. Flagoj povas esti maløustaj." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Nova mesaøo en æi tiu poþtfako" -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Poþtfako estis modifita de ekstere." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Mankas markitaj mesaøoj." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Nenio farenda." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Salti al mesaøo: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argumento devas esti mesaønumero." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Tiu mesaøo ne estas videbla." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Nevalida mesaønumero." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Forviþi mesaøojn laý la þablono: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Nenia þablono estas aktiva." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Þablono: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limigi al mesaøoj laý la þablono: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Æu eliri el Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Marki mesaøojn laý la þablono: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Malforviþi mesaøojn laý la þablono: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Malmarki mesaøojn laý la þablono: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Malfermi poþtfakon nurlege" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Malfermi poþtfakon" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ne estas poþtfako." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Eliri el Mutt sen skribi?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Vi estas æe la lasta mesaøo." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Mankas neforviþitaj mesaøoj." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Vi estas æe la unua mesaøo." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Seræo rekomencis æe la komenco." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Seræo rekomencis æe la fino." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Mankas novaj mesaøoj" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Mankas nelegitaj mesaøoj" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " en æi tiu limigita rigardo" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Ne povas þanøi la flagon 'important' æe POP-servilo." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Ne restas fadenoj." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Vi estas æe la unua fadeno." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Fadenoj ne estas þaltitaj." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Fadeno enhavas nelegitajn mesaøojn." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Ne eblas redakti mesaøon en POP-servilo." @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Ne eblas redakti mesa #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1074,209 +1074,209 @@ msgstr "" "~?\t\tvidi æi tiun informon\n" ".\t\tsola en linio finas la enigon\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: nevalida mesaønumero.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Finu mesaøon per . sur propra linio)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Mankas poþtfako.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Mesaøo enhavas:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(daýrigi)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "mankas dosieronomo.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Nul linioj en mesaøo.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Malbona IDN en %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: nekonata redaktokomando (~? por helpo)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Ne povis krei dumtempan poþtfakon: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Ne povis skribi al dumtempa poþtfako: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "Ne povis stumpigi dumtempan poþtfakon: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Mesaøodosiero estas malplena!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Mesaøo ne modifita!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Ne povas malfermi mesaøodosieron: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Ne povas aldoni al poþtfako: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Eraro. Konservas dumtempan dosieron: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Þalti flagon" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Malþalti flagon" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- Eraro: Neniu parto de Multipart/Alternative estis montrebla! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Parto #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Speco: %s/%s, Kodado: %s, Grando: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Aýtomata vidigo per %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Alvokas aýtomatan vidigon per: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Ne povas ruli %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Erareligo de %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- Eraro: parto message/external ne havas parametro access-type --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Æi tiu %s/%s-parto " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(grando %s bitokoj) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "estas forviþita --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- je %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nomo: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Æi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- kaj la indikita ekstera fonto eksvalidiøis. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- kaj Mutt ne kapablas je la indikita alirmaniero %s. --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Eraro: multipart/signed ne havas parametron protocol!" -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Eraro: multipart/encrypted ne havas parametron protocol!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Ne povas malfermi dumtempan dosieron!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ne estas konata " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(uzu '%s' por vidigi æi tiun parton)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(bezonas klavodifinon por 'view-attachments'!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: ne povas aldoni dosieron" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERARO: bonvolu raporti æi tiun cimon" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Øeneralaj klavodifinoj:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1296,427 +1296,427 @@ msgstr "" "Funkcioj, kiuj ne havas klavodifinon:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Helpo por %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Ne povas fari unhook * de en hoko." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: nekonata speco de hook: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Ne povas forviþi %s de en %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Nenia rajtiøilo disponata" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Rajtiøas (anonime) ..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonima rajtiøo malsukcesis." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Rajtiøas (CRAM-MD5) ..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5-rajtiøo malsukcesis." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Rajtiøas (GSSAPI) ..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI-rajtiøo malsukcesis." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN estas malþaltita æe æi tiu servilo." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Salutas ..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Saluto malsukcesis." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Rajtiøas (%s) ..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL-rajtiøo malsukcesis." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s ne estas valida IMAP-vojo" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Prenas nomspacojn ..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Prenas liston de poþtfakoj ..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Poþtfako ne ekzistas" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Krei poþtfakon: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Poþtfako devas havi nomon." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Poþtfako kreita." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Poþtfako fermita" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Fatala eraro. Mesaøonombro ne kongruas!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Fermas la konekton al %s ..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Æi tiu IMAP-servilo estas antikva. Mutt ne funkcias kun øi." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Neatendita respondo ricevita de servilo: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Æu sekura konekto per TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Ne povis negoci TLS-konekton" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Elektas %s ..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Eraro dum malfermado de poþtfako" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Ne povas aldoni al IMAP-poþtfako æe æi tiu servilo" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Æu krei %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Markas %d mesaøojn kiel forviþitajn ..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Forviþo malsukcesis" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Skribas mesaøoflagojn ... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Forviþas mesaøojn de la servilo ..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE malsukcesis" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE malsukcesis" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Malbona nomo por poþtfako" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Abonas %s ..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Malabonas %s ..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Ne povas preni æapojn de æi tiu versio de IMAP-servilo." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Ne povis krei dumtempan dosieron %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Prenas mesaøoæapojn ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Prenas mesaøoæapojn ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Prenas mesaøon ..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "La mesaøindekso estas maløusta. Provu remalfermi la poþtfakon." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Alþutas mesaøon ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopias %d mesaøojn al %s ..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopias mesaøon %d al %s ..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Æu daýrigi?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "marki mesaøojn laý þablono" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "malmarki mesaøojn laý þablono" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "adresaro: mankas adreso" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Averto: Malbona IDN '%s' en adreso '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "nevalida æaplinio" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: nekonata ordigmaniero" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): eraro en regula esprimo: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: nekonata variablo" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset: prefikso ne permesata" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset: valoro ne permesata" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s estas þaltita" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s estas malþaltita" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: nevalida poþtfakospeco" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nevalida valoro" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Nekonata speco." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: nekonata speco" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Eraro en %s, linio %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: eraroj en %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: legado æesis pro tro da eraroj en %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: eraro æe %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: tro da argumentoj" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: nekonata komando" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Eraro en komandlinio: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ne povas eltrovi la hejmdosierujon" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "ne povas eltrovi la uzantonomo" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Cirkla makroo trovita." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Klavo ne estas difinita." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Klavo ne estas difinita. Premu '%s' por helpo." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: tro da argumentoj" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nekonata menuo" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "malplena klavoserio" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: tro da argumentoj" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: nekonata funkcio" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: malplena klavoserio" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: tro da argumentoj" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: mankas argumentoj" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: funkcio ne ekzistas" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Donu þlosilojn (^G por nuligi): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Signo = %s, Okume = %o, Dekume = %d" @@ -2497,15 +2497,15 @@ msgstr "eltiri publikajn msgid "show S/MIME options" msgstr "montri S/MIME-funkciojn" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Entjera troo - ne povas asigni memoron!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Mankas memoro!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "" "Por kontakti la kreantojn, bonvolu skribi al .\n" "Por raporti cimon, bonvolu uzi la programon flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" "Mutt estas libera programo, kaj vi rajtas pludoni kopiojn\n" "sub difinitaj kondiæoj; tajpu 'mutt -v' por detaloj.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2577,7 +2577,8 @@ msgstr "" " GNU kun æi tiu programo; se ne, skribu al Free Software Foundation,\n" " Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, Usono.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2598,8 +2599,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tmalfermi la unuan poþtfakon kun nova mesaøo; eliri tuj, se mankas\n" " -h\t\tdoni æi tiun helpmesaøon" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2653,68 +2654,68 @@ msgstr "" "\n" "Parametroj de la traduka¼o:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Eraro dum startigo de la terminalo." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Sencimigo æe la nivelo %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG ne estis difinita por la tradukado. Ignoras.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s ne ekzistas. Æu krei øin?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Ne povas krei %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nenia ricevonto specifita.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ne povas aldoni dosieron.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Mankas poþtfako kun nova poþto." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Neniu enir-poþtfako estas difinita." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Poþtfako estas malplena." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Legas %s ... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Poþtfako estas fuþita!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Poþtfako fuþiøis!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fatala eraro! Ne povis remalfermi poþtfakon!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Ne povis þlosi poþtfakon!" @@ -2722,12 +2723,12 @@ msgstr "Ne povis #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox modifita, sed mankas modifitaj mesaøoj! (Raportu æi tiun cimon.)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Skribas mesaøojn ... %d (%d%%)" @@ -2735,564 +2736,564 @@ msgstr "Skribas mesa #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Skribas þanøojn ..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Skribo malsukcesis! Skribis partan poþtfakon al %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Ne povis remalfermi poþtfakon!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Remalfermas poþtfakon ..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Salti al: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Nevalida indeksnumero." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Neniaj registroj." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Vi ne povas rulumi pli malsupren." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Vi ne povas rulumi pli supren." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Vi estas æe la lasta paøo." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Vi estas æe la unua paøo." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Unua registro estas montrita." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Lasta registro estas montrita." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Vi estas æe la lasta registro." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Vi estas æe la lasta registro." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Seræi pri: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Inversa seræo pri: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Mankas seræþablono." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Ne trovita." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Mankas markitaj registroj." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Seræo ne eblas por æi tiu menuo." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Saltado ne funkcias æe dialogoj." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Markado ne funkcias." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Legas %s ... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): ne povas þanøi tempon de dosiero" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Dosiero estas dosierujo; æu skribi sub øi? [(j)es, (n)e, æ(i)uj]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "jni" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Tio estas dosierujo; æu skribi dosieron en øi?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Dosiero en dosierujo: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Dosiero ekzistas; æu (s)urskribi, (a)ldoni, aý (n)uligi?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "san" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Ne eblas skribi mesaøon al POP-poþtfako." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ne estas poþtfako!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Æu aldoni mesaøojn al %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Konekto al %s fermita" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL ne estas disponata." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Antaýkonekta komando malsukcesis." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Eraro dum komunikado kun %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Malbona IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Seræas pri %s ..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Ne povis trovi la servilon \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Konektiøas al %s ..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Ne povis konektiøi al %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Ne trovis sufiæe da entropio en via sistemo" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Plenigas entropiujon: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s havas malsekurajn permesojn!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL malþaltita pro manko de entropio" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "eraro æe legado aý skribado" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL malsukcesis: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Ne povas akiri SSL-atestilon" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL-konekto per %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[ne povas kalkuli]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[nevalida dato]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Atestilo de servilo ankoraý ne validas" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Atestilo de servilo estas eksvalidiøinta" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Æi tiu atestilo apartenas al:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Æi tiu atestilo estis eldonita de:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Æi tiu atestilo estis valida" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " de %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " al %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingrospuro: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Kontrolo de SSL-atestilo" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje, (a)kcepti æiam" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "mua" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "mu" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Eliri " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Averto: Ne povis skribi atestilon" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Atestilo skribita" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Tro da þlosoj; æu forigi la þloson por %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Ne povas þlosi %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Tro da tempo pasis dum provado akiri fcntl-þloson!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Atendas fcntl-þloson ... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Tro da tempo pasis dum provado akiri flock-þloson!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Atendas flock-þloson ... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Ne povis þlosi %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Legas %s ..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Skribas %s ..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Ne povis aktualigi la poþtfakon %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Æu movi legitajn mesaøojn al %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Æu forpurigi %d forviþitan mesaøon?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Æu forpurigi %d forviþitajn mesaøojn?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Movas legitajn mesaøojn al %s ..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Poþtfako estas neþanøita." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d retenite, %d movite, %d forviþite." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d retenite, %d forviþite." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Premu '%s' por (mal)þalti skribon" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Uzu 'toggle-write' por reebligi skribon!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Poþtfako estas markita kiel neskribebla. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Poþtfako sinkronigita." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Ne povas skribi mesaøon" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Entjera troo - ne povas asigni memoron." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Ne disponata en æi tiu menuo." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "AntPø" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "SekvPø" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Vidi Partojn" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Sekva" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Fino de mesaøo estas montrita." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Vi estas æe la komenco de la mesaøo" -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Inversa seræo: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Seræo: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Helpo estas nun montrata." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Ne plu da citita teksto." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ne plu da necitita teksto post citita teksto." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Plurparta mesaøo ne havas limparametron!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Eraro en esprimo: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Nevalida tago de monato: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Nevalida monato: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Nevalida relativa dato: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "eraro en esprimo" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "eraro en þablono æe: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: nevalida komando" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: ne funkcias en æi tiu reøimo" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "parametro mankas" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "krampoj ne kongruas: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "malplena þablono" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "eraro: nekonata funkcio %d (raportu æi tiun cimon)" -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Tradukas seræþablonon ..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Ruligas komandon pri trafataj mesaøoj ..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Mankas mesaøoj, kiuj plenumas la kondiæojn" -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Seræo atingis la finon sen trovi trafon" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Seræo atingis la komencon sen trovi trafon" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Seræo interrompita." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Donu PGP-pasfrazon:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP-pasfrazo forgesita." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Eraro: ne povas krei PGP-subprocezon! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3300,17 +3301,17 @@ msgstr "" "[-- Fino de PGP-eligo --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" msgstr "[-- KOMENCO DE PGP-MESAØO --]\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- KOMENCO DE PUBLIKA PGP-ÞLOSILO --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3318,19 +3319,19 @@ msgstr "" "[-- KOMENCO DE PGP-SUBSKRIBITA MESAØO --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FINO DE PGP-MESAØO --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- FINO DE PUBLIKA PGP-ÞLOSILO --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FINO DE PGP-SUBSKRIBITA MESAØO --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3338,11 +3339,11 @@ msgstr "" "[-- Eraro: ne povas trovi komencon de PGP-mesaøo! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Interna eraro. Informu al ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3350,7 +3351,7 @@ msgstr "" "[-- Eraro: ne povas krei PGP-subprocezon! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3358,11 +3359,11 @@ msgstr "" "[-- Eraro: misformita PGP/MIME-mesaøo! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Eraro: ne povas krei dumtempan dosieron! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3370,504 +3371,504 @@ msgstr "" "[-- La sekvaj datenoj estas PGP/MIME-æifritaj --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Fino de PGP/MIME-æifritaj datenoj --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Ne povas malfermi PGP-subprocezon!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Æu uzi keyID = \"%s\" por %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Donu keyID por %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Ne povas alvoki PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "PGP æ(i)fri, (s)ubskribi, subskribi (k)iel, (a)mbaý, \"i(n)line\", aý (f)" "orgesi? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "iskanf" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Subskribi kiel: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Prenas PGP-þlosilon ..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" "Æiuj kongruaj þlosiloj estas eksvalidiøintaj, revokitaj, aý malþaltitaj." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Elekti " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Kontroli þlosilon " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP-þlosiloj, kiuj kongruas kun <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP-þlosiloj, kiuj kongruas kun \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Ne povas malfermi /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Ne povas krei dumtempan dosieron" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Key ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas uzebla: eksvalidiøinta/malþaltita/revokita." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID estas eksvalidiøinta/malþaltita/revokita." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "ID havas nedifinitan validecon." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ID ne estas valida." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID estas nur iomete valida." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Æu vi vere volas uzi la þlosilon?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Bonvolu doni la þlosilidentigilon: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Alvokas PGP ..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP-þlosilo %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Seræas þlosilojn, kiuj kongruas kun \"%s\" ..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Servilo ne havas la komandon TOP." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Ne povas skribi la æapa¼on al dumtempa dosiero!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Servilo ne havas la komandon UIDL." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s ne estas valida POP-vojo" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Prenas liston de mesaøoj ..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Ne povas skribi mesaøon al dumtempa dosiero!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Kontrolas pri novaj mesaøoj ..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP-servilo ne estas difinita." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Mankas novaj mesaøoj en POP-poþtfako." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Æu forviþi mesaøojn de servilo?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Legas novajn mesaøojn (%d bitokojn) ..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Eraro dum skribado de poþtfako!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d el %d mesaøoj legitaj]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Servilo fermis la konekton!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Rajtiøas (SASL) ..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Rajtiøas (APOP) ..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP-rajtiøo malsukcesis." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Servilo ne havas la komandon USER." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Ne povas lasi mesaøojn æe la servilo." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Eraro dum konektiøo al servilo: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Fermas la konekton al POP-servilo ..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Kontrolas mesaøindeksojn ..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Konekto perdita. Æu rekonekti al POP-servilo?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Prokrastitaj Mesaøoj" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Mankas prokrastitaj mesaøoj." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Nevalida PGP-æapo" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Nevalida S/MIME-æapo" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Prenas mesaøon ..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Malæifro malsukcesis." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nova Demando" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Aldoni Nomon" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Seræi" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Atendas respondon ..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Demandokomando ne difinita." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Demando" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Demando: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Demando '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Tubo" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Presi" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Skribas ..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Parto skribita." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "AVERTO! Vi estas surskribonta %s; æu daýrigi?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Parto filtrita." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtri tra: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Trakti per: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Mi ne scias presi %s-partojn!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Æu presi markitajn partojn?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Æu presi parton?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Ne povas malæifri æifritan mesaøon!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Partoj" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Mankas subpartoj por montri!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Ne povas forviþi parton de POP-servilo." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Mutt ne kapablas forviþi partojn el æifrita mesaøo." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Mutt kapablas forviþi nur multipart-partojn." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Vi povas redirekti nur message/rfc822-partojn." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Eraro dum redirektado de mesaøo!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Eraro dum redirektado de mesaøoj!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Ne povas malfermi dumtempan dosieron %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Æu plusendi kiel kunsenda¼ojn?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Ne povas malkodi æiujn markitajn partojn. Æu MIME-plusendi la aliajn?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Æu plusendi MIME-pakita?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Ne povas krei %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Ne povas trovi markitajn mesaøojn." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Neniu dissendolisto trovita!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Ne povas malkodi æiujn markitajn partojn. Æu MIME-paki la aliajn?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Aldoni" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Enþovi" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Forviþi" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Ne povas preni type2.list de mixmaster!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Elekti plusendiloæenon." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Eraro: %s ne estas uzebla kiel la fina plusendilo de æeno." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster-æenoj estas limigitaj al %d elementoj." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "La plusendiloæeno estas jam malplena." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Vi jam elektis la unuan elementon de la æeno." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Vi jam elektis la lastan elementon de la æeno." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster ne akceptas la kampon Cc aý Bcc en la æapo." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Bonvolu doni øustan valoron al \"hostname\", kiam vi uzas mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Eraro dum sendado de mesaøo; ido finis per %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Eraro dum sendado de mesaøo." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Maløuste strukturita elemento por speco %s en \"%s\" linio %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Neniu mailcap-vojo specifita" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "mailcap-regulo por speco %s ne trovita" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: nesufiæe da argumentoj" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: tro da argumentoj" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Mankas temlinio; æu nuligi?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Mankas temlinio; eliras." @@ -3876,12 +3877,12 @@ msgstr "Mankas temlinio; eliras." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Æu respondi al %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Æu respondi grupe al %s%s?" @@ -3889,230 +3890,230 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Neniuj markitaj mesaøoj estas videblaj!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Æu inkluzivi mesaøon en respondo?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Inkluzivas cititan mesaøon ..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Ne povis inkluzivi æiujn petitajn mesaøojn!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Æu plusendi kiel kunsenda¼on?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Pretigas plusenditan mesaøon ..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Æu revoki prokrastitan mesaøon?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Æu redakti plusendatan mesaøon?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Æu nuligi nemodifitan mesaøon?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Nemodifita mesaøon nuligita" -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Mesaøo prokrastita." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Neniu ricevanto estas specifita!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Neniuj ricevantoj estis specifitaj." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Mankas temlinio; æu haltigi sendon?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Temlinio ne specifita." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Sendas mesaøon ..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Ne povis sendi la mesaøon." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Mesaøo sendita." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Sendas en fono." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Nenia limparametro trovita! (Raportu æi tiun cimon.)" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ne plu ekzistas!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ne estas normala dosiero." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Ne povas malfermi %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Eraro dum sendado de mesaøo; ido finis per %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Eligo de la liverprocezo" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Malbona IDN %s dum kreado de resent-from." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s ... Eliras.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Ricevis %s ... Eliras.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Ricevis signalon %d ... Eliras.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Donu S/MIME-pasfrazon:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Fidate " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Kontrolite " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Nekontrolite " -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Eksvalidiøinte" -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Revokite " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Nevalida " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Nekonate " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Donu keyID: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME-atestiloj, kiuj kongruas kun \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "Identigilo %s estas nekontrolita. Æu vi volas uzi øin por %s?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Æu uzi (nefidatan!) identigilon %s por %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Æu uzi identigilon %s por %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Averto: Vi ankoraý ne decidis fidi identigilon %s. (ajna klavo por daýrigi)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Nenia (valida) atestilo trovita por %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Eraro: ne povis krei OpenSSL-subprocezon!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "mankas certfile" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "mankas poþtfako" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Nenia eliro de OpenSSL." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Averto: intera atestilo ne trovita." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Ne povas malfermi OpenSSL-subprocezon!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Nenia eliro de OpenSSL." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4120,19 +4121,19 @@ msgstr "" "[-- Fino de OpenSSL-eligo --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Eraro: ne povas krei OpenSSL-subprocezon! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- La sekvaj datenoj estas S/MIME-æifritaj --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- La sekvaj datenoj estas S/MIME-subskribitaj --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4140,7 +4141,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fino de S/MIME-æifritaj datenoj. --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4148,7 +4149,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fino de S/MIME-subskribitaj datenoj. --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -4156,42 +4157,42 @@ msgstr "" "S/MIME æ(i)fri, (s)ubskribi, subskribi (p)er, subskribi (k)iel, (a)mbaý, aý " "(f)orgesi? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "ispkaf" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, aý (f)orgesi? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345f" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ordigas poþtfakon ..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Ne povis trovi ordigfunkcion! (Raportu æi tiun cimon.)" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(mankas poþtfako)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Patra mesaøo ne estas videbla en æi tiu limigita rigardo." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Patra mesaøo ne estas havebla." diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index fc2d2cd..99f3441 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1c0cac6..9864ee9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski \n" "Language-Team: -\n" @@ -12,442 +12,442 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nombre de usuario en %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Contraseña para %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Sup." -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Recuperar" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "¡No tiene nombres en la libreta!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Libreta" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Nombre corto: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "¡Este nombre ya está definido en la libreta!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Dirección: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nombre: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ¿Aceptar?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Guardar en archivo: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Dirección añadida." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "No se pudo encontrar el nombre, ¿continuar?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "La entrada \"compose\" en el archivo Mailcap requiere %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "¡Error al ejecutar \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Error al abrir el archivo para leer las cabeceras." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Error al abrir el archivo para quitar las cabeceras." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Error al abrir el archivo para leer las cabeceras." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" "Falta la entrada \"compose\" de mailcap para %s, creando archivo vacío." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "La entrada \"edit\" en el archivo Mailcap requiere %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Falta la entrada \"edit\" para %s en el archivo Mailcap" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" "No hay una entrada correspondiente en el archivo mailcap. Viendo como texto." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME no definido. No se puede mostrar el archivo adjunto." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "No se pudo crear el filtro" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "No se pudo crear filtro" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "¡Error de escritura!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¡No sé cómo se imprime eso!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Directorio" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Patrón" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Buzones [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Suscrito [%s], patrón de archivos: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directorio [%s], patrón de archivos: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "¡No se puede adjuntar un directorio!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Ningún archivo coincide con el patrón" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Crear sólo está soportado para buzones IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Suprimir sólo está soportado para buzones IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "¿Realmente quiere suprimir el buzón \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "El buzón fue suprimido." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "El buzón no fue suprimido." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Cambiar directorio a:" -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Error leyendo directorio." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Patrón de archivos: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "¿Órden inverso por (f)echa, (t)amaño, (a)lfabéticamente o (s)in órden? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "¿Ordenar por (f)echa, (t)amaño, (a)lfabéticamente o (s)in órden? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "fats" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nombre del nuevo archivo: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "No se puede mostrar el directorio" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Error al tratar de mostrar el archivo" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "Correo nuevo en %s." -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: color no soportado por la terminal" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: color desconocido" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: objeto desconocido" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: comando sólo válido para objetos en el índice" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: parámetros insuficientes" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Faltan parámetros." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: faltan parámetros" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: faltan parámetros" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: atributo desconocido" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "Faltan parámetros" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "Demasiados parámetros" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "No hay soporte para colores estándar" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "¿Verificar firma PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "¡No se pudo crear el archivo temporal!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "No se pudo crear el filtro de muestra" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "No se pudo copiar el mensaje" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Firma PGP verificada con éxito." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Firma PGP NO pudo ser verificada." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Firma PGP verificada con éxito." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Firma PGP NO pudo ser verificada." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Comando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Rebotar mensaje a: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Rebotar mensajes marcados a: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "¡Dirección errónea!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Rebotar mensaje a %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Rebotar mensajes a %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Mensaje rebotado." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Mensajes rebotados." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Mensaje rebotado." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Mensajes rebotados." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "No se pudo crear el proceso del filtro" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Redirigir el mensaje al comando:" -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "No ha sido definida la órden de impresión." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "¿Impimir mensaje?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "¿Imprimir mensajes marcados?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Mensaje impreso" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Mensajes impresos" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "El mensaje no pudo ser imprimido" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Los mensajes no pudieron ser imprimidos" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" msgstr "" "Órden-rev fech(a)/d(e)/(r)ece/a(s)nto/(p)ara/(h)ilo/(n)ada/ta(m)añ/punta(j): " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -463,307 +463,307 @@ msgid "" msgstr "" "Órden fech(a)/d(e)/(r)ecep/a(s)unto/(p)ara/(h)ilo/(n)ada/ta(m)año/punta(j)e: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "aersphnmj" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Comando de shell: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s%s en buzón" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s en buzón" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s%s en buzón" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s en buzón" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s%s en buzón" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s%s en buzón" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " marcado" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Copiando a %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "¿Convertir a %s al mandar?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type cambiado a %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "El mapa de caracteres fue cambiado a %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "dejando sin convertir" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "convirtiendo" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "No hay archivos adjuntos." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Mandar" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar archivo" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Descrip" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Firmar, cifrar" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrar" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Firmar" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "En claro" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(continuar)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " firmar como: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "Cifrar" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "¡%s [#%d] ya no existe!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] modificado. ¿Rehacer codificación?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Archivos adjuntos" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "No puede borrar la única pieza." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Adjuntando archivos seleccionados..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "¡Imposible adjuntar %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Abrir buzón para adjuntar mensaje de" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "No hay mensajes en esa carpeta." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Marque el mensaje que quiere adjuntar." -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "¡Imposible adjuntar!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Recodificado sólo afecta archivos adjuntos de tipo texto." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "El archivo adjunto actual no será convertido." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "El archivo adjunto actual será convertido." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "La codificación no es válida." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "¿Guardar una copia de este mensaje?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Renombrar a: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "No se pudo encontrar en disco: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Archivo nuevo: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type es de la forma base/subtipo" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s desconocido" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "No se pudo creal el archivo %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Lo que tenemos aquí es un fallo al producir el archivo a adjuntar" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "¿Posponer el mensaje?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Guardar mensaje en el buzón" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Escribiendo mensaje en %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Mensaje escrito." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Salida de PGP a continuación (tiempo actual: %c) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Contraseña PGP olvidada." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Invocando PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Mensaje no enviado." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "[-- Error: ¡Estructura multipart/signed inconsistente! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "[-- Error: ¡Protocolo multipart/signed %s desconocido! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "[-- Los siguientes datos están firmados --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "[-- Advertencia: No se pudieron encontrar firmas. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -816,226 +816,226 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin de datos firmados --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "sí" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "no" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "¿Salir de Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Presione una tecla para continuar..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' para lista): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Ningún buzón está abierto." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "No hay mensajes." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "El buzón es de sólo lectura." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Función no permitida en el modo de adjuntar mensaje." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "No hay mensajes visibles." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "¡No se puede cambiar a escritura un buzón de sólo lectura!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Los cambios al buzón seran escritos al salir del mismo." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Los cambios al buzón no serán escritos." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Nuevo" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Buzón fue modificado. Los indicadores pueden estar mal." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Correo nuevo en este buzón." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Buzón fue modificado externamente." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "No hay mensajes marcados." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Conectando a %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Saltar a mensaje: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argumento tiene que ser un número de mensaje." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Ese mensaje no es visible." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Número de mensaje erróneo." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Suprimir mensajes que coincidan con: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "No hay patrón limitante activo." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Límite: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limitar a mensajes que coincidan con: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "¿Salir de Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Marcar mensajes que coincidan con: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "No suprimir mensajes que coincidan con: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Desmarcar mensajes que coincidan con: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Abrir buzón en modo de sólo lectura" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Abrir buzón" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s no es un buzón." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "¿Salir de Mutt sin guardar?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Está en el último mensaje." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "No hay mensajes sin suprimir." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Está en el primer mensaje." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "La búsqueda volvió a empezar desde arriba." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "La búsqueda volvió a empezar desde abajo." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "No hay mensajes nuevos" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "No hay mensajes sin leer" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " en esta vista limitada" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "No se pueden editar mensajes en el servidor POP." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "No hay mas hilos." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Ya está en el primer hilo." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "La muestra por hilos no está activada." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "El hilo contiene mensajes sin leer." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "No se pueden editar mensajes en el servidor POP." @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "No se pueden editar mensajes en el servidor POP." #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1083,161 +1083,161 @@ msgstr "" "~?\t\teste mensaje.\n" ".\t\tsólo en un renglón finaliza la entrada.\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: número de mensaje erróneo.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Termine el mensaje con un . sólo en un renglón)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "No hay buzón.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Mensaje contiene:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(continuar)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "falta el nombre del archivo.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "No hay renglones en el mensaje.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: comando de editor deconocido (~? para ayuda)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "no se pudo crear la carpeta temporal: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "no se pudo escribir la carpeta temporal: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "no se pudo escribir la carpeta temporal: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "¡El archivo del mensaje está vacío!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "¡El mensaje no fue modificado!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "No se pudo abrir el archivo del mensaje: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "No se pudo agregar a la carpeta: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Error. Preservando el archivo temporal: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Poner indicador" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Quitar indicador" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ¡Error: no se pudo mostrar ninguna parte de multipart/alternative! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Archivo adjunto #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipo: %s/%s, codificación: %s, tamaño: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automuestra usando %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Invocando comando de automuestra: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- No se puede ejecutar %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Error al ejecutar %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Error: Contenido message/external no tiene parámetro acces-type --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(tamaño %s bytes) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "ha sido suprimido --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- el %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nombre: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1246,53 +1246,53 @@ msgstr "" "[-- Este archivo adjunto %s/%s no está incluido --]\n" "[-- y la fuente externa indicada ha expirado. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Este archivo adjunto %s/%s no está incluido --]\n" "[-- y el tipo de acceso indicado %s no está soportado --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Error: ¡multipart/encrypted no tiene parámetro de protocolo!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "¡Imposible abrir archivo temporal!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s no está soportado " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(necesita 'view-attachments' enlazado a una tecla)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: imposible adjuntar archivo" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERROR: por favor reporte este fallo" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" "Enlaces genéricos:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1312,434 +1312,434 @@ msgstr "" "Funciones sin enlazar:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Ayuda para %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: No se puede desenganchar * desde dentro de un gancho." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: tipo de gancho desconocido: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: No se puede suprimir un %s desde dentro de un %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Falta un método de verificación de autentidad" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Verificando autentidad (anónimo)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Autentidad anónima falló." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Verificando autentidad (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad CRAM-MD5 falló." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Verificando autentidad (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad GSSAPI falló." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN desactivado en este servidor." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Entrando..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "El login falló." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Verificando autentidad (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad SASL falló." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Consiguiendo espacio de nombres..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Consiguiendo lista de carpetas..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s: color desconocido" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Crear buzón: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "El buzón tiene que tener un nombre." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Buzón creado." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Buzón cerrado" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "¡Error fatal! La cuenta de mensajes no está sincronizada." -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Cerrando conexión a %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Este servidor IMAP es ancestral. Mutt no puede trabajar con el." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "¿Asegurar conexión con TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "No se pudo negociar una conexión TLS" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Seleccionando %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 #, fuzzy msgid "Error opening mailbox" msgstr "¡Error al escribir el buzón!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "No es posible agregar a buzones IMAP en este servidor." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "¿Crear %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Marcando %d mensajes como suprimidos..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 #, fuzzy msgid "Expunge failed" msgstr "CLOSE falló" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Guardando indicadores de estado de mensajes... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Eliminando mensajes del servidor..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE falló" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "Crear buzón: " -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Suscribiendo a %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Desuscribiendo de %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "" "No se pueden recoger cabeceras de mensajes de esta versión de servidor IMAP." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "¡No se pudo crear el archivo temporal!" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Consiguiendo cabeceras de mensajes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Consiguiendo cabeceras de mensajes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Consiguiendo mensaje..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "El índice de mensajes es incorrecto. Intente reabrir el buzón." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Subiendo mensaje ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copiando %d mensajes a %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copiando mensaje %d a %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "¿Continuar?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "marcar mensajes que coincidan con un patrón" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "quitar marca de los mensajes que coincidan con un patrón" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: sin dirección" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "encabezado erróneo" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: órden desconocido" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): error en expresión regular: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variable desconocida" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefijo es ilegal con reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "valor es ilegal con reset" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s está activada" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s no está activada" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo de buzón inválido" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor inválido" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: tipo desconocido" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo desconocido" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error en %s, renglón %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errores en %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lectura fue cancelada por demasiados errores en %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: errores en %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: demasiados parámetros" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando desconocido" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error en línea de comando: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "imposible determinar el directorio del usuario" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "imposible determinar nombre del usuario" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Bucle de macros detectado." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "La tecla no tiene enlace a una función." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tecla sin enlace. Presione '%s' para obtener ayuda." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: demasiados parámetros" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: menú desconocido" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "sequencia de teclas vacía" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: demasiados parámetros" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: función deconocida" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: sequencia de teclas vacía" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: demasiados parámetros" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: faltan parámetros" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: función deconocida" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Entre keyID para %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2528,15 +2528,15 @@ msgstr "extraer claves PGP p msgid "show S/MIME options" msgstr "mostrar opciones PGP" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "¡Sin memoria!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" "org>.\n" "Para reportar un fallo use la utilería flea(1) por favor.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" "teclee `mutt -vv'. Mutt es software libre, puede redistribuirlo\n" "bajo ciertas condiciones; teclee `mutt -vv' para más detalles.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2636,8 +2636,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tabrir la primera carpeta con mensajes nuevos, salir si no hay\n" " -h\t\teste mensaje de ayuda" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2687,68 +2687,68 @@ msgstr "" "\n" "Opciones especificadas al compilar:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Error al inicializar la terminal." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Modo debug a nivel %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG no fue definido al compilar. Ignorado.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s no existe. ¿Crearlo?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "No se pudo crear %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "No hay destinatario.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: imposible adjuntar archivo.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Ningún buzón con correo nuevo." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Ningún buzón de entrada fue definido." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "El buzón está vacío." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Leyendo %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "¡El buzón está corrupto!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "¡El buzón fue corrupto!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "¡Error fatal! ¡No se pudo reabrir el buzón!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "¡Imposible bloquear buzón!" @@ -2756,12 +2756,12 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: buzón modificado, ¡pero sin mensajes modificados! (reporte este fallo)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Guardando mensajes... %d (%d%%)" @@ -2769,567 +2769,567 @@ msgstr "Guardando mensajes... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 #, fuzzy msgid "Committing changes..." msgstr "Compilando patrón de búsqueda..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "¡La escritura falló! Buzón parcial fue guardado en %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "¡Imposible reabrir buzón!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Reabriendo buzón..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Saltar a: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Número de índice inválido." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "No hay entradas." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Ya no puede bajar más." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Ya no puede subir más." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Está en la última página." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Está en la primera página." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "La primera entrada está siendo mostrada." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "La última entrada está siendo mostrada." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Está en la última entrada." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Está en la primera entrada." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Buscar por: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Buscar en sentido opuesto: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Nada que buscar." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "No fue encontrado." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "No hay entradas marcadas." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "No puede buscar en este menú." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Saltar no está implementado para diálogos." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Marcar no está soportado." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Leyendo %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Archivo es un directorio, ¿guardar en él?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Archivo es un directorio, ¿guardar en él?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Archivo bajo directorio: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "El archivo existe, ¿(s)obreescribir, (a)gregar o (c)ancelar?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "sac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "No se puede guardar un mensaje en un buzón POP." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "¡%s no es un buzón!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "¿Agregar mensajes a %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Conexión a %s cerrada" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL no está disponible." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "La órden anterior a la conexión falló." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Error al hablar con %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Buscando %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "No se encontró la dirección del servidor %s" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Conectando a %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "No se pudo conectar a %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "No se pudo encontrar suficiente entropía en su sistema" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Llenando repositorio de entropía: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "¡%s tiene derechos inseguros!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL fue desactivado por la falta de entropía" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "CLOSE falló" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Imposible recoger el certificado de la contraparte" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Conectando por SSL con %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[imposible calcular]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[fecha inválida]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Certificado del servidor todavía no es válido" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Certificado del servidor ha expirado" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Este certificado pertenece a:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Este certificado fue producido por:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Este certificado es válido" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " de %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " a %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Huella: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Prueba del certificado SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez, (a)ceptar siempre" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "rua" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ru" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Salir " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Advertencia: no se pudo guardar el certificado" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "El certificado fue guardado" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Cuenta de bloqueo excedida, ¿quitar bloqueo de %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "No se pudo bloquear %s con dotlock.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "¡Bloqueo fcntl tardó demasiado!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Esperando bloqueo fcntl... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "¡Bloqueo flock tardó demasiado!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Esperando bloqueo flock... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "No se pudo bloquear %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Leyendo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Escribiendo %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "¡No se pudo sincronizar el buzón %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "¿Mover mensajes leidos a %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "¿Expulsar %d mensaje suprimido?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "¿Expulsar %d mensajes suprimidos?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Moviendo mensajes leídos a %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Buzón sin cambios." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "quedan %d, %d movidos, %d suprimidos." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "quedan %d, %d suprimidos." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Presione '%s' para cambiar escritura" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "¡Use 'toggle-write' para activar escritura!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Buzón está marcado inescribible. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "El buzón fue marcado." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "No se pudo escribir el mensaje" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "No disponible en este menú." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PágAnt" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "PróxPág" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Adjuntos" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Sig." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "El final del mensaje está siendo mostrado." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "El principio del mensaje está siendo mostrado." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Buscar hacia atrás: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Buscar: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "La ayuda está siendo mostrada." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "No hay mas texto citado." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "No hay mas texto sin citar bajo el texto citado." # boundary es un parámetro definido por el estándar MIME -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "¡mensaje multiparte no tiene parámetro boundary!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Error en expresión: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Día inválido del mes: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Mes inválido: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Fecha relativa incorrecta: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "error en expresión" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "error en patrón en: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: comando inválido" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: no soportado en este modo" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "falta un parámetro" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "paréntesis sin contraparte: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "patrón vacío" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "error: op %d desconocida (reporte este error)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Compilando patrón de búsqueda..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Ejecutando comando en mensajes que coinciden..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Ningún mensaje responde al criterio dado." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "La búsqueda llegó al final sin encontrar nada." -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "La búsqueda llegó al principio sin encontrar nada." -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Búsqueda interrumpida." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Entre contraseña PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Contraseña PGP olvidada." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ¡Error: imposible crear subproceso PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "" "[-- Fin de salida PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3345,11 +3345,11 @@ msgstr "" "[-- PRINCIPIO DEL MENSAJE PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PRINCIPIO DEL BLOQUE DE CLAVES PÚBLICAS PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "" "[-- PRINCIPIO DEL MENSAJE FIRMADO CON PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" @@ -3365,11 +3365,11 @@ msgstr "" "[-- FIN DEL MENSAJE PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- FIN DEL BLOQUE DE CLAVES PÚBLICAS PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "" "[-- FIN DEL MENSAJE FIRMADO CON PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3385,12 +3385,12 @@ msgstr "" "[-- ¡Error: no se encontró el principio del mensaje PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Error interno. Informe a ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "" "[-- ¡Error: imposible crear subproceso PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3406,11 +3406,11 @@ msgstr "" "[-- ¡Error: mensaje PGP/MIME mal formado! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ¡Error: no se pudo cear archivo temporal! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3418,519 +3418,519 @@ msgstr "" "[-- Lo siguiente está cifrado con PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- Fin de datos cifrados con PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "¡No se pudo abrir subproceso PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "¿Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entre keyID para %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "No se pudo invocar PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "¿co(d)ificar, f(i)rmar (c)omo, amb(o)s, inc(l)uido, o ca(n)celar? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "dicoln" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Firmar como: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Recogiendo clave PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Todas las llaves que coinciden están marcadas expiradas/revocadas." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Seleccionar " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Verificar clave " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Claves PGP que coinciden con <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Claves PGP que coinciden con \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "No se pudo abrir /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "No se pudo crear archivo temporal" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Key ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Esta clave no se puede usar: expirada/desactivada/revocada." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 #, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Esta clave está expirada/desactivada/revocada" -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "Esta ID no es de confianza." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Esta ID es marginalmente de confianza." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s ¿Realmente quiere utilizar la llave?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Por favor entre la identificación de la clave: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Invocando pgp..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Clave PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Buscando claves que coincidan con \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "La órden TOP no es soportada por el servidor." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "¡No se pudo escribir la cabecera al archivo temporal!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "La órden UIDL no es soportada por el servidor." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Consiguiendo la lista de mensajes..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "¡No se pudo escribir el mensaje al archivo temporal!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Revisando si hay mensajes nuevos..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "El servidor POP no fue definido." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "No hay correo nuevo en el buzón POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "¿Suprimir mensajes del servidor?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Leyendo mensajes nuevos (%d bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "¡Error al escribir el buzón!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d de %d mensajes leídos]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "¡El servidor cerró la conneción!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Verificando autentidad (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Verificando autentidad (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad APOP falló." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "La órden USER no es soportada por el servidor." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "No es posible dejar los mensajes en el servidor." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Error al conectar al servidor: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Cerrando conexión al servidor POP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Verificando índice de mensajes..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Conexión perdida. ¿Reconectar al servidor POP?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Mensajes pospuestos" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "No hay mensajes pospuestos." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Cabecera PGP illegal" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Cabecera PGP illegal" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Consiguiendo mensaje..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "El login falló." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nueva indagación" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Producir nombre corto" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Esperando respuesta..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "El comando de indagación no fue definido." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Indagación" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Indagar: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Indagar '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Redirigir" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Archivo adjunto guardado." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "¡Atención! Está a punto de sobreescribir %s, ¿continuar?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Archivo adjunto filtrado." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrar a través de: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Redirigir a: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "¡No sé cómo imprimir archivos adjuntos %s!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "¿Imprimir archivo(s) adjunto(s) marcado(s)?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "¿Imprimir archivo adjunto?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "No fue encontrado ningún mensaje marcado." -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Archivos adjuntos" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "¡No hay subpartes para mostrar!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "No se puede suprimir un archivo adjunto del servidor POP." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Suprimir archivos adjuntos de mensajes PGP no es soportado." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Suprimir sólo es soportado con archivos adjuntos tipo multiparte." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Solo puede rebotar partes tipo message/rfc822." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Error al enviar el mensaje." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Error al enviar el mensaje." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "No se pudo abrir el archivo temporal %s" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "¿Adelatar como archivos adjuntos?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "No se pudieron decodificar todos los archivos adjuntos marcados. ¿Adelantar " "los otros por MIME?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "¿Adelantar con encapsulado MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "No se pudo crear %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "No fue encontrado ningún mensaje marcado." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "¡Ninguna lista de correo encontrada!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "No se pudieron decodificar todos los archivos adjuntos marcados. " "¿Encapsular los otros por MIME?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Adjuntar" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "¡No se pudo obtener el type2.list del mixmaster!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Seleccionar una cadena de remailers." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Error: %s no puede ser usado como remailer final de una cadena." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Las cadenas mixmaster están limitadas a %d elementos." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "La cadena de remailers ya está vacía." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Ya tiene el primer elemento de la cadena seleccionado." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Ya tiene el último elemento de la cadena seleccionado." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster no acepta cabeceras Cc or Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "¡Por favor ajuste la variable hostname a un valor correcto si usa mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Error al enviar mensaje, proceso hijo terminó %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Error al enviar el mensaje." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada mal formateada para el tipo %s en \"%s\" renglón %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ruta para mailcap no especificada" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Entrada mailcap para tipo %s no encontrada" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: faltan parámetros" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: demasiados parámetros" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Sin asunto, ¿cancelar?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Sin asunto, cancelando." @@ -3939,12 +3939,12 @@ msgstr "Sin asunto, cancelando." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "¿Responder a %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "¿Responder a %s%s?" @@ -3952,240 +3952,240 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "¡No hay mensajes marcados visibles!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "¿Incluir mensaje en respuesta?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Incluyendo mensaje citado..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "¡No se pudieron incluir todos los mensajes pedidos!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "¿Adelatar como archivo adjunto?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Preparando mensaje reenviado..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "¿Continuar mensaje pospuesto?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Preparando mensaje reenviado..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "¿Cancelar mensaje sin cambios?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Mensaje sin cambios cancelado." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Mensaje pospuesto." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "¡No especificó destinatarios!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "No especificó destinatarios." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Falta el asunto, ¿cancelar envío?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Asunto no fue especificado." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensaje..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "No se pudo enviar el mensaje." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Mensaje enviado." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Enviando en un proceso en segundo plano." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "El parámetro límite no fue encontrado. [reporte este error]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "¡%s ya no existe!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s no es un buzón." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "No se pudo abrir %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error al enviar mensaje, proceso hijo terminó %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Salida del proceso de repartición de correo" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Saliendo.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "\"%s\" recibido... Saliendo.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Señal %d recibida... Saliendo.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Entre contraseña PGP:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "Salir " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "Mes inválido: %s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "Desconocido" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "Entre keyID para %s: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Claves PGP que coinciden con \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "¿Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "¿Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- ¡Error: imposible crear subproceso PGP! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "No se pudo crear el filtro" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(ningún buzón)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Advertencia: no se pudo guardar el certificado" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "¡No se pudo abrir subproceso PGP!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4194,26 +4194,26 @@ msgstr "" "[-- Fin de salida PGP --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ¡Error: imposible crear subproceso PGP! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Lo siguiente está cifrado con PGP/MIME --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- Los siguientes datos están firmados --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin de datos cifrados con PGP/MIME --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4231,48 +4231,48 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin de datos firmados --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "¿co(d)ificar, f(i)rmar (c)omo, amb(o)s o ca(n)celar? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "dicon" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ordenando buzón..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "¡No se pudo encontrar la función para ordenar! [reporte este fallo]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(ningún buzón)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "El mensaje anterior no es visible en vista limitada" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "El mensaje anterior no está disponible." diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo index 8835348..c46913a 100644 Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 4b5b719..6a8a3de 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-09 17:19+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -14,437 +14,437 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Kasutajanimi serveril %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s parool: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Välju" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Kustuta" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Taasta" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Vali" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Appi" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Tei pole hüüdnimesid!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Hüüdnimed" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Hüüdnimeks: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Teil on juba selle nimeline hüüdnimi!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Hoiatus: See hüüdnimi ei pruugi toimida. Parandan?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Aadress: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Isiku nimi: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Nõus?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Salvestan faili: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Hüüdnimi on lisatud." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nimemuster ei sobi, jätkan?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap koostamise kirje nõuab %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Viga \"%s\" käivitamisel!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Faili avamine päiste analüüsiks ebaõnnestus." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Faili avamine päiste eemaldamiseks ebaõnnestus." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Faili avamine päiste analüüsiks ebaõnnestus." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Mailcap koostamise kirjet %s jaoks puudub, loon tühja faili." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap toimeta kirje nõuab %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Mailcap toimeta kirjet %s jaoks ei ole." -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Sobivat mailcap kirjet pole. Käsitlen tekstina." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tüüp ei ole defineeritud. Lisa ei saa vaadata." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Filtri loomine ebaõnnestus" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Ei õnnestu luua filtrit" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Viga kirjutamisel!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ma ei tea, kuidas seda trükkida!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Chdir" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Mask" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ei ole kataloog." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Postkastid [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Tellitud [%s], faili mask: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Kataloog [%s], failimask: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Kataloogi ei saa lisada!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Maskile vastavaid faile ei ole" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Luua saab ainult IMAP postkaste" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kustutada saab ainult IMAP postkaste" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Kas tõesti kustutada postkast \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Postkast on kustutatud." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Postkasti ei kustutatud." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Mine kataloogi: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Viga kataloogi skaneerimisel." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Failimask: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Järjestan tagurpidi (k)uup., (t)ähest., (s)uuruse järgi või (e)i järjesta? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Järjestan (k)uup., (t)ähest., (s)uuruse järgi või (e)i järjesta? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "ktse" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Uus failinimi: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Kataloogi ei saa vaadata" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Viga faili vaatamisel" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Uus kiri kaustas " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: terminal ei toeta värve" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s. sellist värvi ei ole" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: sellist objekti ei ole" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: käsk kehtib ainult indekseeritud objektiga" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: liiga vähe argumente" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Puuduvad argumendid." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: liiga vähe argumente" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: liiga vähe argumente" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s. sellist atribuuti pole" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "liiga vähe argumente" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "liiga palju argumente" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "vaikimisi värve ei toetata" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Kontrollin PGP allkirja?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Ei õnnestu luua ajutist faili!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Filtri loomine ebaõnnestus" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Teadet ei õnnestu kopeerida." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME allkiri on edukalt kontrollitud." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "S/MIME sertifikaadi omanik ei ole kirja saatja." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME allkirja EI ÕNNESTU kontrollida." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP allkiri on edukalt kontrollitud." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP allkirja EI ÕNNESTU kontrollida." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Käsklus: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Peegelda teade aadressile: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Peegelda märgitud teated aadressile: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Viga aadressi analüüsimisel!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Peegelda teade aadressile %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Peegelda teated aadressile %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Teade on peegeldatud." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Teated on peegeldatud." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Teade on peegeldatud." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Teated on peegeldatud." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Filterprotsessi loomine ebaõnnestus" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Toruga käsule: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Trükkimise käsklust ei ole defineeritud." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Trükin teate?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Trükin märgitud teated?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Teade on trükitud" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Teated on trükitud" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Teadet ei saa trükkida" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Teateid ei saa trükkida" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "" msgstr "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -460,305 +460,305 @@ msgid "" msgstr "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzc" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Käsurea käsk: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Dekodeeri-salvesta%s postkasti" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Dekodeeri-kopeeri%s postkasti" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Dekrüpti-salvesta%s postkasti" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Dekrüpti-kopeeri%s postkasti" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Salvesta%s postkasti" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Kopeeri%s postkasti" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " märgitud" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopeerin kausta %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Teisendan saatmisel kooditabelisse %s?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Sisu tüübiks on nüüd %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Kooditabeliks on nüüd %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "ei teisenda" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "teisendan" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Lisasid ei ole." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Katkesta" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Lisa fail" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Kirjeldus" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Allkirjasta, krüpti" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Krüpti" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Allkirjasta" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Puhas" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(jätka)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " allkirjasta kui: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Krüpti kasutades: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ei eksisteeri!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] muudeti. Uuendan kodeerimist?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Lisad" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Ainukest lisa ei saa kustutada." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Lisan valitud failid..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s ei õnnestu lisada!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Avage postkast, millest lisada teade" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Selles kaustas ei ole teateid." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Märkige teada, mida soovite lisada!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Ei õnnestu lisada!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Ümberkodeerimine puudutab ainult tekstilisasid." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Käesolevat lisa ei teisendata." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Käesolev lisa teisendatakse." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Vigane kodeering." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Salvestan sellest teatest koopia?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Uus nimi: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Ei saa lugeda %s atribuute: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Uus fail: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type on kujul baas/alam" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Tundmatu Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Faili %s ei saa luua" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "See mis siin nüüd on, on viga lisa loomisel" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Panen teate postitusootele?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Kirjuta teade postkasti" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Kirjutan teate faili %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Teade on kirjutatud." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME on juba valitud. Puhasta ja jätka ? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP on juba valitud. Puhasta ja jätka ? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (praegune aeg: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- järgneb %s väljund%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Parool(id) on unustatud." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Käivitan PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Kirja ei saadetud." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Sisu vihjeta S/MIME teateid ei toetata." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Proovin eraldada PGP võtmed...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Proovin eraldada S/MIME sertifikaadid...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "[-- Viga: Vigane multipart/signed struktuur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "[-- Viga: Tundmatu multipart/signed protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "[-- Järgnev info on allkirjastatud --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "[-- Hoiatus: Ei leia ühtegi allkirja. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -809,225 +809,225 @@ msgstr "" "\n" "[-- Allkirjastatud info lõpp --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "jah" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "ei" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Väljuda Muttist?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "tundmatu viga" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Jätkamiseks vajutage klahvi..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' annab loendi): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Avatud postkaste pole." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Teateid ei ole." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Postkast on ainult lugemiseks." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funktsioon ei ole teate lisamise moodis lubatud." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Nähtavaid teateid pole." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Ainult lugemiseks postkastil ei saa kirjutamist lülitada!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Muudatused kaustas salvestatakse kaustast väljumisel." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Muudatusi kaustas ei kirjutata." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Kiri" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Vasta" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Postkasti on väliselt muudetud. Lipud võivad olla valed." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Selles postkastis on uus kiri." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Postkasti on väliselt muudetud." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Märgitud teateid pole." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Ühendus serverisse %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Hüppa teatele: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argument peab olema teate number." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "See teate ei ole nähtav." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Vigane teate number." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Kustuta teated mustriga: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Kehtivat piirangumustrit ei ole." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Piirang: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Piirdu teadetega mustriga: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Väljun Muttist?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Märgi teated mustriga: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Taasta teated mustriga: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Võta märk teadetelt mustriga: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Avan postkasti ainult lugemiseks" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Avan postkasti" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ei ole postkast." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Väljun Muttist salvestamata?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Te olete viimasel teatel." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Kustutamata teateid pole." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Te olete esimesel teatel." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Otsing pööras algusest tagasi." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Otsing pööras lõpust tagasi." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Uusi teateid pole" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Lugemata teateid pole" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " selles piiratud vaates" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "POP serveril ei saa muuta lippu 'important' (tähtis)." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Rohkem teemasid pole." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Te olete esimesel teemal." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Teemad ei ole lubatud." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Teema sisaldab lugemata teateid." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "POP serveril ei saa teadet toimetada." @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "POP serveril ei saa teadet toimetada." #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1075,209 +1075,209 @@ msgstr "" "~?\t\tsee teade\n" ".\t\tüksinda real lõpetab sisendi\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: vigane teate number.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Teate lõpetab rida, milles on ainult .)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Postkasti pole.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Teade sisaldab:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(jätka)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "failinimi puudub.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Teates pole ridu.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: tundmatu toimeti käsk (~? annab abiinfot)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "ajutise kausta loomine ebaõnnestus: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ei õnnestu kirjutada ajutisse kausta: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "ajutist kausta ei õnnestu lühendada: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Teate fail on tühi!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Teadet ei muudetud!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Teate faili ei saa avada: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kausta ei saa lisada: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Viga. Säilitan ajutise faili: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Sea lipp" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Eemalda lipp" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- Viga: Multipart/Alternative osasid ei saa näidata! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Lisa #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tüüp: %s/%s, Kodeering: %s, Maht: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Autovaade kasutades %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Käivitan autovaate käskluse: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- %s ei saa käivitada.--]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Autovaate %s stderr --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- Viga: message/external-body juurdepääsu parameeter puudub --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- See %s/%s lisa " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(maht %s baiti) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "on kustutatud --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nimi: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- ja näidatud väline allikas on aegunud --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- ja näidatud juurdepääsu tüüpi %s ei toetata --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Viga: multipart/signed teatel puudub protokoll." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Viga: multipart/encrypted teatel puudub protokolli parameeter!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Ajutise faili avamine ebaõnnestus!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ei toetata " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(selle osa vaatamiseks kasutage '%s')" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' peab olema klahviga seotud!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: faili lisamine ebaõnnestus" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "VIGA: Palun teatage sellest veast" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "" "Üldised seosed:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1297,428 +1297,428 @@ msgstr "" "Sidumata funktsioonid:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "%s abiinfo" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: seose sees ei saa unhook * kasutada." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: tundmatu seose tüüp: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: %s ei saa %s seest kustutada." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Autentikaatoreid pole" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Autentimine (anonüümne)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonüümne autentimine ebaõnnestus." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Autentimine (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 autentimine ebaõnnestus." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Autentimine (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI autentimine ebaõnnestus." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN on sellel serveril blokeeritud." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Meldin..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Meldimine ebaõnnestus." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Autentimine (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL autentimine ebaõnnestus." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s on vigane IMAP tee" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Laen nimeruumid..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Laen kaustade nimekirja..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Sellist värvi ei ole" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Loon postkasti: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Postkastil peab olema nimi." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Postkast on loodud." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Postkast on suletud" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Fataalne viga. Teadete arv ei ole sünkroonis!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Sulen ühendust serveriga %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "See IMAP server on iganenud. Mutt ei tööta sellega." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Turvan ühenduse TLS protokolliga?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "TLS ühendust ei õnnestu kokku leppida" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Valin %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Viga postkasti avamisel!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Sellel serveril ei saa IMAP postkastidele lisada" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Loon %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "märgin %d teadet kustutatuks..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Kustutamine ebaõnnestus." -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Salvestan teadete olekud... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Kustutan serveril teateid..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE ebaõnnestus" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE ebaõnnestus." -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Halb nimi postkastile" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Tellin %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Loobun kaustast %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Sellest IMAP serverist ei saa päiseid laadida." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Ajutise faili %s loomine ebaõnnestus" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Laen teadete päiseid... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Laen teadete päiseid... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Laen teadet..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Teadete indeks on vigane. Proovige postkasti uuesti avada." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Saadan teadet ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopeerin %d teadet kausta %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopeerin teadet %d kausta %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Jätkan?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "märgi mustrile vastavad teated" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "eemalda märk mustrile vastavatelt teadetelt" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: aadress puudub" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "vigane päiseväli" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: tundmatu järjestamise meetod" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): vigane regexp: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: tundmatu muutuja" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset käsuga ei ole prefiks lubatud" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset käsuga ei ole väärtus lubatud" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s on seatud" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ei ole seatud" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: vigane postkasti tüüp" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: vigane väärtus" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: tundmatu tüüp" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tundmatu tüüp" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Viga failis %s, real %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: vead failis %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lugemine katkestati, kuna %s on liialt vigane" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: viga kohal %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: liiga palju argumente" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: tundmatu käsk" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Viga käsureal: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ei leia kodukataloogi" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "ei suuda tuvastada kasutajanime" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Tuvastasin makros tsükli." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Klahv ei ole seotud." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Klahv ei ole seotud. Abiinfo saamiseks vajutage '%s'." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: liiga palju argumente" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: sellist menüüd ei ole" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "tühi klahvijärjend" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: iiga palju argumente" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: sellist funktsiooni tabelis ei ole" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "makro: tühi klahvijärjend" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "makro: liiga palju argumente" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: argumente pole" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: sellist funktsiooni pole" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Sisestage kasutaja teatele %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2502,15 +2502,15 @@ msgstr "eralda toetatud avalikud v msgid "show S/MIME options" msgstr "näita S/MIME võtmeid" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Mälu on otsas!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" "org>.\n" "Veast teatamiseks kasutage palun käsku flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "" "Mutt on vaba tarkvara ja te võite seda teatud tingimustel levitada;\n" "detailsemat infot saate käsuga `mutt -vv'.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2583,7 +2583,8 @@ msgstr "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2604,8 +2605,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tava esimene kaust uue teatega, välju kohe, kui pole\n" " -h\t\tesita see abiinfo" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2663,68 +2664,68 @@ msgstr "" "\n" "Kompileerimise võtmed:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Viga terminali initsialiseerimisel." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Silumise tase %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG ei ole kompileerimise ajal defineeritud. Ignoreerin.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s ei ole. Loon selle?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "%s ei saa luua: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Saajaid ei ole määratud.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: faili ei saa lisada.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Uute teadetega postkaste ei ole." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Sissetulevate kirjade postkaste ei ole määratud." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Postkast on tühi." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Loen %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Postkast on riknenud!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Postkast oli riknenud!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fataalne viga! Postkasti ei õnnestu uuesti avada!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Postkasti ei saa lukustada!" @@ -2732,12 +2733,12 @@ msgstr "Postkasti ei saa lukustada!" #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox on muudetud, aga muudetud teateid ei ole! (teatage sellest veast)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Kirjutan teateid... %d (%d%%)" @@ -2745,565 +2746,565 @@ msgstr "Kirjutan teateid... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Kinnitan muutused..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Kirjutamine ebaõnnestus! Osaline postkast salvestatud faili %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Postkasti ei õnnestu uuesti avada!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Avan postkasti uuesti..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Hüppa: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Vigane indeksi number." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Kirjeid pole." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Enam allapoole ei saa kerida." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Enam ülespoole ei saa kerida." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Te olete viimasel lehel." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Te olete esimesel lehel." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Esimene kirje on näidatud." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Viimane kirje on näidatud." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Te olete viimasel kirjel." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Te olete esimesel kirjel." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Otsi: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Otsi tagurpidi: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Otsingumuster puudub." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Ei leitud." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Märgitud kirjeid pole." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Selles menüüs ei ole otsimist realiseeritud." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "hüppamine ei ole dialoogidele realiseeritud." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Märkimist ei toetata." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Loen %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): ei õnnestu seada faili aegu" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Fail on kataloog, salvestan sinna?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Fail on kataloog, salvestan sinna?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Fail kataloogis: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Fail on olemas, (k)irjutan üle, (l)isan või ka(t)kestan?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "klt" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Teadet ei saa POP postkasti salvestada." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ei ole postkast!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Lisan teated kausta %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Ühendus serveriga %s suleti" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL ei ole kasutatav." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Preconnect käsklus ebaõnnestus" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Viga serveriga %s suhtlemisel (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Otsin serverit %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Ei leia masina \"%s\" aadressi" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Ühendus serverisse %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Serveriga %s ei õnnestu ühendust luua (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Teie süsteemis ei ole piisavalt entroopiat" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Kogun entroopiat: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s omab ebaturvalisi õigusi!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "Entroopia nappuse tõttu on SSL kasutamine blokeeritud" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "S/V viga" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL ebaõnnestus: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Ei õnnestu saada partneri sertifikaati" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL ühendus kasutades %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[arvutamine ei õnnestu]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[vigane kuupäev]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Serveri sertifikaat ei ole veel kehtiv" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Serveri sertifikaat on aegunud" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Selle serveri omanik on:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Selle sertifikaadi väljastas:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "See sertifikaat on kehtiv" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " alates %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " kuni %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Sõrmejälg: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL Sertifikaadi kontroll" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra, nõustu (a)alati" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "kna" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "kn" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Välju " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Hoiatus: Sertifikaati ei saa salvestada" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Sertifikaat on salvestatud" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Lukustamise arv on ületatud, eemaldan %s lukufaili? " -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "%s punktfailiga lukustamine ei õnnestu.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "fcntl luku seadmine aegus!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Ootan fcntl lukku... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "flock luku seadmine aegus!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Ootan flock lukku... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "%s ei saa lukustada\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Loen %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Kirjutan %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Postkasti %s ei õnnestu sünkroniseerida!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Tõstan loetud teated postkasti %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Eemaldan %d kustutatud teate?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Eemaldan %d kustutatud teadet?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Tõstan loetud teated kausta %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Postkasti ei muudetud." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d säilitatud, %d tõstetud, %d kustutatud." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d säilitatud, %d kustutatud." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Kirjutamise lülitamiseks vajutage '%s'" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Kirjutamise uuesti lubamiseks kasutage 'toggle-write'!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Postkast on märgitud mittekirjutatavaks. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Postkast on kontrollitud." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Teadet ei õnnestu kirjutada" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Ei ole selles menüüs kasutatav." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "EelmLk" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "JärgmLm" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Vaata lisa" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Järgm." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Teate lõpp on näidatud." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Teate algus on näidatud." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "tagurpidi otsing: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Otsing: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Te loete praegu abiinfot." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Rohkem tsiteetitud teksti pole." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Tsiteeritud teksiti järel rohkem teksti ei ole." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "mitmeosalisel teatel puudub eraldaja!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Viga avaldises: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Vigane kuupäev: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Vigane kuu: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Vigane suhteline kuupäev: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "viga avaldises" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "viga mustris: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: vigane käsklus" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: ei toetata selles moodis" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "parameeter puudub" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "sulud ei klapi: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "tühi muster" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "viga: tundmatu op %d (teatage sellest veast)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Kompileerin otsingumustrit..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Käivitan leitud teadetel käsu..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Ühtegi mustrile vastavat teadet ei leitud." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Otsing jõudis midagi leidmata lõppu" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Otsing jõudis midagi leidmata algusse" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Otsing katkestati." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Sisestage PGP parool:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP parool on unustatud." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Viga: ei õnnestu luua PGP alamprotsessi! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3311,7 +3312,7 @@ msgstr "" "[-- PGP väljundi lõpp --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3319,11 +3320,11 @@ msgstr "" "[-- PGP TEATE ALGUS --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP AVALIKU VÕTME BLOKI ALGUS --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3331,19 +3332,19 @@ msgstr "" "[-- PGP ALLKIRJASTATUD TEATE ALGUS --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP TEATE LÕPP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP AVALIKU VÕTME BLOKI LÕPP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP ALLKIRJASTATUD TEATE LÕPP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3351,12 +3352,12 @@ msgstr "" "[-- Viga: ei suuda leida PGP teate algust! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Sisemine viga. Informeerige ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "" "[-- Viga: PGP alamprotsessi loomine ei õnnestu! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3372,11 +3373,11 @@ msgstr "" "[-- Viga: vigane PGP/MIME teade! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Viga: ajutise faili loomine ebaõnnestus! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3384,508 +3385,508 @@ msgstr "" "[-- Järgneb PGP/MIME krüptitud info --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- PGP/MIME krüptitud info lõpp --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP protsessi loomine ebaõnnestus!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Kasutan kasutajat = \"%s\" teatel %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Sisestage kasutaja teatele %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "PGP käivitamine ei õnnestu" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "PGP (k)rüpti, (a)llkiri, allk. ku(i), (m)õlemad, k(e)hasse, või (u)nusta? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "kaimeu" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Allkirjasta kui: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Laen PGP võtit..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Kõik sobivad võtmed on märgitud aegunuks/tühistatuks." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Vali " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Võtme kontroll " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP võtmed, mis sisaldavad <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP võtmed, mis sisaldavad \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "/dev/null ei saa avada" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Ei õnnestu avada ajutist faili" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Võtme ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Seda võtit ei saa kasutada: aegunud/blokeeritud/tühistatud." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID on aegunud/blokeeritud/tühistatud." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "ID kehtivuse väärtus ei ole defineeritud." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ID ei ole kehtiv." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID on ainult osaliselt kehtiv." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Kas te soovite seda võtit tõesti kasutada?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Palun sisestage võtme ID: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Käivitan pgp..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP Võti %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Otsin võtmeid, mis sisaldavad \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Server ei toeta käsklust TOP." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Päist ei õnnestu ajutissse faili kirjutada!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Server ei toeta UIDL käsklust." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s on vigane POP tee" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Laen teadete nimekirja..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Teadet ei õnnestu ajutisse faili kirjutada!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Kontrollin, kas on uusi teateid..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP serverit ei ole määratud." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Uusi teateid POP postkastis pole." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Kustutan teated serverist?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Loen uusi teateid (%d baiti)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Viga postkasti kirjutamisel!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d/%d teadet loetud]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server sulges ühenduse!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Autentimine (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Autentimine (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP autentimine ebaõnnestus." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Server ei toeta käsklust USER." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Teateid ei õnnestu sererile jätta." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Viga serveriga ühenduse loomisel: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Sulen ühenduse POP serveriga..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Kontrollin teadete indekseid ..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Ühendus katkes. Taastan ühenduse POP serveriga?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Postitusootel teated" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Postitusootel teateid pole" -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Vigane PGP päis" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Vigane S/MIME päis" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Laen teadet..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Dekrüptimine ebaõnnestus." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Uus päring" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Loo alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Ootan vastust..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Päringukäsku ei ole defineeritud." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Päring" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Päring: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Päring '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Toru" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Trüki" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Salvestan..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Lisa on salvestatud." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "HOIATUS: Te olete üle kirjutamas faili %s, jätkan?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Lisa on filtreeritud." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtreeri läbi: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Toru käsule: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Ma ei tea, kuidas trükkida %s lisasid!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Trükin märgitud lisa(d)?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Trükin lisa?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Krüpteeritud teadet ei õnnestu lahti krüpteerida!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Lisad" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Osasid, mida näidata, ei ole!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Lisasid ei saa POP serverilt kustutada." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Krüpteeritud teadetest ei saa lisasid eemaldada." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Kustutada saab ainult mitmeosalise teate lisasid." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Peegeldada saab ainult message/rfc822 osi." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Viga teate saatmisel." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Viga teate saatmisel." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Ajutist faili %s ei saa avada." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Edasta lisadena?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Kõiki märgitud lisasid ei saa dekodeerida. Edastan ülejäänud MIME formaadis?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Edastan MIME pakina?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "%s loomine ebaõnnestus." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Ei leia ühtegi märgitud teadet." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Postiloendeid pole!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Kõiki märgitud lisasid ei saa dekodeerida. Kapseldan ülejäänud MIME formaati?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Lõppu" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Mixmaster type2.list laadimine ei õnnestu!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Valige vahendajate ahel." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Viga: %s ei saa ahela viimase vahendajana kasutada." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster ahelad on piiratud %d lüliga." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Vahendajate ahel on juba tühi." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Te olete ahela esimese lüli juba valinud." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Te olete ahela viimase lüli juba valinud." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster ei toeta Cc või Bcc päiseid." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Mixmaster kasutamisel omistage palun hostname muutujale korrektne väärtus!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Viga teate saatmisel, alamprotsess lõpetas koodiga %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Viga teate saatmisel." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Vigaselt formaaditud kirje tüübile %s faili \"%s\" real %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Mailcap tee ei ole määratud" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Tüübil %s puudub mailcap kirje" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: liiga vähe argumente" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: liiga palju argumente" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Teema puudub, katkestan?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Teema puudub, katkestan." @@ -3894,12 +3895,12 @@ msgstr "Teema puudub, katkestan." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Vastan aadressile %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Vastus aadressile %s%s?" @@ -3907,230 +3908,230 @@ msgstr "Vastus aadressile %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Märgitud teateid ei ole näha!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Kaasan vastuses teate?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Tsiteerin teadet..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Kõiki soovitud teateid ei õnnestu kaasata!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Edasta lisadena?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Valmistan edastatavat teadet..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Laen postitusootel teate?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Toimetan edastatavat teadet?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Katkestan muutmata teate?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Katkestasin muutmata teate saatmise." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Teade jäeti postitusootele." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Kirja saajaid pole määratud!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Kirja saajaid ei määratud!" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Teema puudub, katkestan saatmise?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Teema puudub." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Saadan teadet..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Teadet ei õnnestu saata." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Teade on saadetud." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Saadan taustal." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Eraldaja puudub! [teatage sellest veast]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ei ole enam!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ei ole tavaline fail." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s ei saa avada" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Viga teate saatmisel, alamprotsess lõpetas %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Väljund saatmise protsessist" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Väljun.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Sain %s... Väljun.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sain signaali %d... Väljun.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Sisestage SMIME parool:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Usaldatud " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Kontrollitud " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Kontrollimata" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Aegunud " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Tühistatud " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Vigane " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Tundmatu " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Sisestage võtme ID: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME sertifikaadid, mis sisaldavad \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s pole kontrollitud. Kas soovite seda ikka %s jaoks kasutada ?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Kasutan (mitteusaldatavat!) ID %s %s jaoks?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Kasutan ID %s %s jaoks?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Hoiatus: Te pole veel otsustanud usaldada ID %s. (jätkamiseks suvaline klahv)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "%s jaoks puudub kehtiv sertifikaat." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Viga: ei õnnestu luua OpenSSL alamprotsessi!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "sertifikaadi faili pole" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "pole postkast" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "OpenSSL väljundit pole..." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Hoiatus: vahepealset sertifikaati pole." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "OpenSSL protsessi avamine ebaõnnestus!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "OpenSSL väljundit pole..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4138,19 +4139,19 @@ msgstr "" "[-- OpenSSL väljundi lõpp --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Viga: ei õnnestu luua OpenSSL alamprotsessi! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Järgneb S/MIME krüptitud info --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Järgneb S/MIME allkirjastatud info --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4158,7 +4159,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME krüptitud info lõpp --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4166,47 +4167,47 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME Allkirjastatud info lõpp --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "S/MIME (k)rüpti, (a)llkiri, allk. ku(i), (m)õlemad või (u)nusta? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "kaimu" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "1: DES, 2: 3DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128 või (u)nusta? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345u" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Järjestan teateid..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Ei leia järjestamisfunktsiooni! [teatage sellest veast]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(pole postkast)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Vanem teade ei ole selles piiratud vaates nähtav." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Vanem teade ei ole kättesaadav." diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index bbdbd01..6db8682 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index abe1ea4..530fb36 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,464 +1,464 @@ # French messages for Mutt. -# Copyright (C) 1998-2004 Marc Baudoin , Vincent Lefevre -# Marc Baudoin , Vincent Lefevre , 1998-2004 +# Copyright (C) 1998-2005 Marc Baudoin , Vincent Lefevre +# Marc Baudoin , Vincent Lefevre , 1998-2005 # # , fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.5.6\n" +"Project-Id-Version: Mutt 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 12:13+0100\n" "Last-Translator: Vincent Lefevre \n" "Language-Team: mutt-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nom d'utilisateur sur %s : " # , c-format -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Mot de passe pour %s@%s : " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Effacer" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Récup" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Vous n'avez pas défini d'alias !" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Alias" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Créer l'alias : " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Vous avez déjà défini un alias ayant ce nom !" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Attention : ce nom d'alias peut ne pas fonctionner. Corriger ?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adresse : " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Erreur : '%s' est un mauvais IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nom de la personne : " # , c-format -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Accepter ?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Sauver dans le fichier : " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Alias ajouté." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Ne correspond pas au nametemplate, continuer ?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "L'entrée compose du fichier mailcap nécessite %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Erreur en exécutant \"%s\" !" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Échec d'ouverture du fichier pour décoder les en-têtes." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Échec d'ouverture du fichier pour enlever les en-têtes." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "Échec de renommage du fichier." # , c-format -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Pas d'entrée compose pour %s dans mailcap, création d'un fichier vide." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "L'entrée Edit du fichier mailcap nécessite %%s" # , c-format -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Pas d'entrée edit pour %s dans mailcap" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Pas d'entrée mailcap correspondante. Visualisation en texte." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Type MIME non défini. Impossible de visualiser l'attachement." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Impossible de créer le filtre" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Impossible de créer le filtre" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Erreur d'écriture !" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Je ne sais pas comment imprimer ceci !" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Changement de répertoire" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Masque" # , c-format -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un répertoire." # , c-format -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Boîtes aux lettres [%d]" # , c-format -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonné [%s], masque de fichier : %s" # , c-format -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Répertoire [%s], masque de fichier : %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Impossible d'attacher un répertoire !" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Aucun fichier ne correspond au masque" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "La création n'est supportée que pour les boîtes aux lettres IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "La suppression n'est supportée que pour les boîtes aux lettres IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la boîte aux lettres \"%s\" ?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Boîte aux lettres supprimée." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Boîte aux lettres non supprimée." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Changement de répertoire vers : " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Erreur de lecture du répertoire." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Masque de fichier : " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Tri inverse par (d)ate, (a)lphabétique, (t)aille ou (n)e pas trier ? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Tri par (d)ate, (a)lphabétique, (t)aille ou (n)e pas trier ? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "datn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nouveau nom de fichier : " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Impossible de visualiser un répertoire" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Erreur en essayant de visualiser le fichier" # , c-format -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Nouveau(x) message(s) dans " # , c-format -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s : couleur non disponible sur ce terminal" # , c-format -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s : cette couleur n'existe pas" # , c-format -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s : cet objet n'existe pas" # , c-format -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s : commande uniquement valide pour l'objet index" # , c-format -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s : pas assez d'arguments" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Arguments manquants." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color : pas assez d'arguments" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono : pas assez d'arguments" # , c-format -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s : cet attribut n'existe pas" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "pas assez d'arguments" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "La couleur default n'est pas disponible" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Vérifier la signature PGP ?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire !" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Impossible de créer le filtre d'affichage" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Impossible de copier le message" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Signature S/MIME vérifiée avec succès." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Le propriétaire du certificat S/MIME ne correspond pas à l'expéditeur." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Attention ! Une partie de ce message n'a pas été signée." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "La signature S/MIME n'a PAS pu être vérifiée." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Signature PGP vérifiée avec succès." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "La signature PGP n'a PAS pu être vérifiée." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Commande : " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Renvoyer le message à : " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Renvoyer les messages marqués à : " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Erreur de décodage de l'adresse !" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Mauvais IDN : '%s'" # , c-format -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Renvoyer le message à %s" # , c-format -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Renvoyer les messages à %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Message non renvoyé." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Messages non renvoyés." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Message renvoyé." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Messages renvoyés." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Impossible de créer le processus filtrant" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Passer à la commande : " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Aucune commande d'impression n'a été définie." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Imprimer le message ?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Imprimer les messages marqués ?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Message imprimé" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Messages imprimés" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Le message n'a pas pu être imprimé" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Les messages n'ont pas pu être imprimés" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "Tri inv (d)at/(a)ut/(r)eçu/(o)bj/de(s)t/d(i)sc/(n)on/(t)aille/s(c)or/s(p)" "am ? : " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -474,318 +474,318 @@ msgstr "" "Tri (d)ate/(a)ut/(r)eçu/(o)bj/de(s)t/d(i)sc/(n)on/(t)aille/s(c)ore/s(p)" "am ? : " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "darosintcp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Commande shell : " # , c-format -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Décoder-sauver%s vers une BAL" # , c-format -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Décoder-copier%s vers une BAL" # , c-format -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Déchiffrer-sauver%s vers une BAL" # , c-format -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Déchiffrer-copier%s vers une BAL" # , c-format -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Sauver%s vers une BAL" # , c-format -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Copier%s vers une BAL" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " les messages marqués" # , c-format -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Copie vers %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Convertir en %s à l'envoi ?" # , c-format -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type changé à %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Jeu de caractères changé à %s ; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "pas de conversion" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "conversion" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Il n'y a pas d'attachements." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Attacher fichier" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Description" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Signer, Chiffrer" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (en ligne)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " signer en tant que : " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Chiffrer avec : " # , c-format -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] n'existe plus !" # , c-format -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] modifié. Mise à jour du codage ?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Attachements" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Attention : '%s' est un mauvais IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Vous ne pouvez pas effacer l'unique attachement." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Mauvais IDN dans « %s » : '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "J'attache les fichiers sélectionnés..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Impossible d'attacher %s !" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Ouvrir une boîte aux lettres d'où attacher un message" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Aucun message dans ce dossier." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Marquez les messages que vous voulez attacher !" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Impossible d'attacher !" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Le recodage affecte uniquement les attachements textuels." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "L'attachement courant ne sera pas converti." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "L'attachement courant sera converti." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Codage invalide." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Sauver une copie de ce message ?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Renommer en : " # , c-format -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le statut de %s : %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nouveau fichier : " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type est de la forme base/sous" # , c-format -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s inconnu" # , c-format -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Impossible de créer le fichier %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Nous sommes en présence d'un échec de fabrication d'un attachement" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Ajourner ce message ?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Écrire le message dans la boîte aux lettres" # , c-format -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Écriture du message dans %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Message écrit." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME déjà sélectionné. Effacer & continuer ? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP déjà sélectionné. Effacer & continuer ? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (heure courante : %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- La sortie %s suit%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Phrase(s) de passe oubliée(s)." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Appel de PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Le message ne peut pas être envoyé en ligne. Utiliser PGP/MIME ?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Message non envoyé." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "Les messages S/MIME sans indication sur le contenu ne sont pas supportés." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Tentative d'extraction de clés PGP...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Tentative d'extraction de certificats S/MIME...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "[-- Erreur : Structure multipart/signed incohérente ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "[-- Erreur : Protocole multipart/signed %s inconnu ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" "[-- Les données suivantes sont signées --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" "[-- Attention : Impossible de trouver des signatures. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -836,230 +836,230 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin des données signées --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "oui" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "non" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Quitter Mutt ?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "erreur inconnue" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' pour avoir la liste) : " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Aucune boîte aux lettres n'est ouverte." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Il n'y a pas de messages." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "La boîte aux lettres est en lecture seule." # , c-format -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Fonction non autorisée en mode attach-message." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Pas de messages visibles." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "" "Impossible de rendre inscriptible une boîte aux lettres en lecture seule !" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Les modifications du dossier seront enregistrées à sa sortie." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Les modifications du dossier ne seront pas enregistrées." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Message" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "Boîte aux lettres modifiée extérieurement. Les indicateurs peuvent être faux." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Nouveau(x) message(s) dans cette boîte aux lettres." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "La boîte aux lettres a été modifiée extérieurement." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Pas de messages marqués." # , c-format -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Rien à faire." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Aller au message : " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "L'argument doit être un numéro de message." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Ce message n'est pas visible." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Numéro de message invalide." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Effacer les messages correspondant à : " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Aucun motif de limite n'est en vigueur." # , c-format #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Limite : %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limiter aux messages correspondant à : " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Quitter Mutt ?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Marquer les messages correspondant à : " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Récupérer les messages correspondant à : " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Démarquer les messages correspondant à : " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Ouvre la boîte aux lettres en lecture seule" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Ouvre la boîte aux lettres" # , c-format -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s n'est pas une boîte aux lettres." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Quitter Mutt sans sauvegarder ?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Vous êtes sur le dernier message." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Pas de message non effacé." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Vous êtes sur le premier message." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "La recherche est repartie du début." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "La recherche est repartie de la fin." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Pas de nouveaux messages" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Pas de messages non lus" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " dans cette vue limitée" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Impossible de changer l'indicateur 'important' sur le serveur POP." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Pas d'autres discussions." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Vous êtes sur la première discussion." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "L'affichage des discussions n'est pas activé." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Cette discussion contient des messages non-lus." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Impossible d'éditer le message sur le serveur POP." @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Impossible d' #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1108,232 +1108,232 @@ msgstr "" ".\t\tseul sur une ligne, termine la saisie\n" # , c-format -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d : numéro de message invalide.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Veuillez terminer le message par un . en début de ligne)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Pas de boîte aux lettres.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Le message contient :\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(continuer)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "nom de fichier manquant.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Pas de lignes dans le message.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Mauvais IDN dans %s : '%s'\n" # , c-format -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s : commande d'éditeur inconnue (~? pour l'aide)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "impossible de créer le dossier temporaire : %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "impossible d'écrire dans le dossier temporaire : %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "impossible de tronquer le dossier temporaire : %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Le fichier contenant le message est vide !" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Message non modifié !" # , c-format -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" # , c-format -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Impossible d'ajouter au dossier : %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Erreur. On préserve le fichier temporaire : %s" # , c-format -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Positionner l'indicateur" # , c-format -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Effacer l'indicateur" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Erreur : Aucune partie du Multipart/Alternative n'a pu être affichée ! " "--]\n" # , c-format -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Attachement #%d" # , c-format -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Type : %s/%s, Codage : %s, Taille : %s --]\n" # , c-format -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Visualisation automatique en utilisant %s --]\n" # , c-format -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Invocation de la commande de visualisation automatique : %s" # , c-format -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Impossible d'exécuter %s. --]\n" # , c-format -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Visualisation automatique stderr de %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Erreur : message/external-body n'a pas de paramètre access-type --]\n" # , c-format -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Cet attachement %s/%s " # , c-format -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(taille %s octets) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "a été effacé --]\n" # , c-format -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- le %s --]\n" # , c-format -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nom: %s --]\n" # , c-format -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- et la source externe indiquée a expiré. --]\n" # , c-format -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- et l'access-type %s indiqué n'est pas supporté --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Erreur : multipart/signed n'a pas de protocole." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Erreur : multipart/encrypted n'a pas de paramètre de protocole !" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire !" # , c-format -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s n'est pas disponible " # , c-format -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(utilisez '%s' pour voir cette partie)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(la fonction 'view-attachments' doit être affectée à une touche !)" # , c-format -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s : impossible d'attacher le fichier" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERREUR : veuillez signaler ce problème" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Affectations génériques :\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1354,459 +1354,459 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Aide pour %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook : impossible de faire un unhook * à l'intérieur d'un hook." # , c-format -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook : type hook inconnu : %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook : impossible de supprimer un %s à l'intérieur d'un %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Pas d'authentificateurs disponibles" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Authentification (anonyme)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "L'authentification anonyme a échoué." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Authentification (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "L'authentification CRAM-MD5 a échoué." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Authentification (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "L'authentification GSSAPI a échoué." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN désactivée sur ce serveur." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Connexion..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Authentification (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "L'authentification SASL a échoué." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s n'est pas un chemin IMAP valide" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Récupération des espaces de noms..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Récupération de la liste des dossiers..." # , c-format -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Ce dossier n'existe pas" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Créer la boîte aux lettres : " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "La boîte aux lettres doit avoir un nom." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Boîte aux lettres créée." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Boîte aux lettres fermée" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Erreur fatale. Le nombre de messages ne correspond pas !" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Fermeture de la connexion à %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Ce serveur IMAP est trop ancien. Mutt ne marche pas avec." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Réponse inattendue reçue du serveur : %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Connexion sécurisée avec TLS ?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Impossible de négocier la connexion TLS" # , c-format -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Sélection de %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Erreur à l'ouverture de la boîte aux lettres" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Impossible d'ajouter aux boîtes aux lettres IMAP sur ce serveur" # , c-format #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Créer %s ?" # , c-format -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Marquage de %d messages à effacer..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Expunge a échoué" # , c-format -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Sauvegarde des indicateurs de statut du message... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Effacement des messages sur le serveur..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE a échoué" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE a échoué" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Mauvaise boîte aux lettres" # , c-format -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Abonnement à %s..." # , c-format -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Désabonnement de %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "" "Impossible de récupérer les en-têtes à partir de cette version du serveur " "IMAP." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire %s" # , c-format -#: imap/message.c:130 -#, fuzzy, c-format +#: imap/message.c:134 +#, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" -msgstr "Récupération des en-têtes des messages... [%d/%d]" +msgstr "Évaluation du cache... [%d/%d]" # , c-format -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Récupération des en-têtes des messages... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Récupération du message..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "L'index du message est incorrect. Essayez de rouvrir la boîte aux lettres." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Chargement du message ..." # , c-format -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copie de %d messages dans %s..." # , c-format -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copie du message %d dans %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Continuer ?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "Mauvaise expression rationnelle : %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam : pas de motif correspondant" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam : pas de motif correspondant" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias : pas d'adresse" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Attention : mauvais IDN '%s' dans l'alias '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "en-tête invalide" # , c-format -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s : méthode de tri inconnue" # , c-format -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s) : erreur dans l'expression rationnelle : %s\n" # , c-format -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s : variable inconnue" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "ce préfixe est illégal avec reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "cette valeur est illégale avec reset" # , c-format -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s est positionné" # , c-format -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s n'est pas positionné" # , c-format -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s : type de boîte aux lettres invalide" # , c-format -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s : valeur invalide" # , c-format -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s : type inconnu." # , c-format -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s : type inconnu" # , c-format -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erreur dans %s, ligne %d : %s" # , c-format #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source : erreurs dans %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source : lecture interrompue car trop d'erreurs dans %s" # , c-format -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source : erreur dans %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source : trop d'arguments" # , c-format -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s : commande inconnue" # , c-format -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erreur dans la ligne de commande : %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "impossible de déterminer le répertoire personnel" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "impossible de déterminer le nom d'utilisateur" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Boucle de macro détectée." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Cette touche n'est pas affectée." # , c-format -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Cette touche n'est pas affectée. Tapez '%s' pour avoir l'aide." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push : trop d'arguments" # , c-format -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s : ce menu n'existe pas" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "séquence de touches nulle" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind : trop d'arguments" # , c-format -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s : cette fonction n'existe pas dans la table" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro : séquence de touches vide" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro : trop d'arguments" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec : pas d'arguments" # , c-format -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s : cette fonction n'existe pas" # , c-format -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Entrez des touches (^G pour abandonner) : " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Caractère = %s, Octal = %o, Decimal = %d" @@ -2590,16 +2590,16 @@ msgstr "extraire les cl msgid "show S/MIME options" msgstr "afficher les options S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" "Dépassement de capacité sur entier -- impossible d'allouer la mémoire !" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Plus de mémoire !" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" "Pour contacter les développeurs, veuillez écrire à .\n" "Pour signaler un bug, veuillez utiliser l'utilitaire flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "" "Mutt est un logiciel libre, et vous êtes libre de le redistribuer\n" "sous certaines conditions ; tapez `mutt -vv' pour les détails.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2672,7 +2672,8 @@ msgstr "" " avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2693,8 +2694,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr "" " -Z\t\touvre le premier dossier ayant un nouveau message, quitte sinon\n" " -h\t\tce message d'aide" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2750,71 +2751,71 @@ msgstr "" "\n" "Options de compilation :" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Erreur d'initialisation du terminal." # , c-format -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Débuggage au niveau %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG n'a pas été défini à la compilation. Ignoré.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s n'existe pas. Le créer ?" # , c-format -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Impossible de créer %s : %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Pas de destinataire spécifié.\n" # , c-format -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s : impossible d'attacher le fichier.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Pas de boîte aux lettres avec des nouveaux messages." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Pas de boîtes aux lettres recevant du courrier définies." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "La boîte aux lettres est vide." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Lecture de %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "La boîte aux lettres est altérée !" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "La boîte aux lettres a été altérée !" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Erreur fatale ! La boîte aux lettres n'a pas pu être réouverte !" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Impossible de verrouiller la boîte aux lettres !" @@ -2822,11 +2823,11 @@ msgstr "Impossible de verrouiller la bo #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync : BAL modifiée, mais pas de message modifié ! (signalez ce bug)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Écriture des messages... %d (%d%%)" @@ -2834,602 +2835,602 @@ msgstr " #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Écriture des changements..." # , c-format -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Erreur d'écriture ! Boîte aux lettres partielle sauvée dans %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "La boîte aux lettres n'a pas pu être réouverte !" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Réouverture de la boîte aux lettres..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Aller à : " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Numéro d'index invalide." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Pas d'entrées." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Défilement vers le bas impossible." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Défilement vers le haut impossible." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Vous êtes sur la dernière page." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Vous êtes sur la première page." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "La première entrée est affichée." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "La dernière entrée est affichée." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Vous êtes sur la dernière entrée." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Vous êtes sur la première entrée." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Rechercher : " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Rechercher en arrière : " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Pas de motif de recherche." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Non trouvé." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Pas d'entrées marquées." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "La recherche n'est pas implémentée pour ce menu." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Le saut n'est pas implémenté pour les dialogues." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Le marquage n'est pas supporté." # , c-format -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lecture de %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message() : impossible de fixer l'heure du fichier" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "" "Le fichier est un répertoire, sauver dans celui-ci ? [(o)ui, (n)on, (t)ous]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "ont" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Le fichier est un répertoire, sauver dans celui-ci ?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Fichier dans le répertoire : " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Le fichier existe, écras(e)r, (c)oncaténer ou (a)nnuler ?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "eca" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Impossible de sauver le message dans la boîte aux lettres POP." # , c-format -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s n'est pas une boîte aux lettres !" # , c-format -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Ajouter les messages à %s ?" # , c-format -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Connexion à %s fermée" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL n'est pas disponible." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "La commande Preconnect a échoué." # , c-format -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Erreur en parlant à %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Mauvais IDN « %s »." # , c-format -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Recherche de %s..." # , c-format -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Impossible de trouver la machine \"%s\"" # , c-format -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Connexion à %s..." # , c-format -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Impossible de se connecter à %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Impossible de trouver assez d'entropie sur votre système" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Remplissage du tas d'entropie : %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s a des droits d'accès peu sûrs !" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL désactivé par manque d'entropie" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "erreur d'E/S" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL a échoué : %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Impossible d'obtenir le certificat de la machine distante" # , c-format -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Connexion SSL utilisant %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" # , c-format -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[impossible de calculer]" # , c-format -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[date invalide]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Le certificat du serveur n'est pas encore valide" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Le certificat du serveur a expiré" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Ce certificat appartient à :" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Ce certificat a été émis par :" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Ce certificat est valide" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " de %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " à %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Vérification du certificat SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ejeter, accepter (u)ne fois, (a)ccepter toujours" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "rua" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ejeter, accepter (u)ne fois" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ru" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Quitter " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Attention : le certificat n'a pas pu être sauvé" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certificat sauvé" # , c-format -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Nombre d'essais de verrouillage dépassé, enlever le verrou pour %s ?" # , c-format -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Impossible de verrouiller %s avec dotlock.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Délai dépassé lors de la tentative de verrouillage fcntl !" # , c-format -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Attente du verrouillage fcntl... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Délai dépassé lors de la tentative de verrouillage flock !" # , c-format -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Attente de la tentative de flock... %d" # , c-format -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Impossible de verrouiller %s\n" # , c-format -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Lecture de %s..." # , c-format -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Écriture de %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Impossible de synchroniser la boîte aux lettres %s !" # , c-format -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Déplacer les messages lus dans %s ?" # , c-format -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Effacer %d message(s) marqué(s) à effacer ?" # , c-format -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Effacer %d message(s) marqué(s) à effacer ?" # , c-format -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Déplacement des messages lus dans %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "La boîte aux lettres est inchangée." # , c-format -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d gardé(s), %d déplacé(s), %d effacé(s)." # , c-format -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d gardé(s), %d effacé(s)." # , c-format -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Appuyez sur '%s' pour inverser l'écriture autorisée" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Utilisez 'toggle-write' pour réautoriser l'écriture !" # , c-format -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "La boîte aux lettres est protégée contre l'écriture. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Boîte aux lettres vérifiée." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Impossible d'écrire le message" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Dépassement de capacité sur entier -- impossible d'allouer la mémoire." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Non disponible dans ce menu." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PgPréc" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "PgSuiv" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Voir attach." -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "La fin du message est affichée." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Le début du message est affiché." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Rechercher en arrière : " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Rechercher : " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "L'aide est actuellement affichée." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Il n'y a plus de texte cité." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Il n'y a plus de texte non cité après le texte cité." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "le message multipart n'a pas de paramètre boundary !" # , c-format -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Erreur dans l'expression : %s" # , c-format -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Quantième invalide : %s" # , c-format -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Mois invalide : %s" # , c-format #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Date relative invalide : %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "erreur dans l'expression" # , c-format -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "erreur dans le motif à : %s" # , c-format -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c : commande invalide" # , c-format -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c : non supporté dans ce mode" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "paramètre manquant" # , c-format -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "parenthésage incorrect : %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "motif vide" # , c-format -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "erreur : opération inconnue %d (signalez cette erreur)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Compilation du motif de recherche..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Exécution de la commande sur les messages correspondants..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Aucun message ne correspond au critère." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Fin atteinte sans rien avoir trouvé" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Début atteint sans rien avoir trouvé" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Recherche interrompue." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Entrez la phrase de passe PGP :" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Phrase de passe PGP oubliée." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Erreur : impossible de créer le sous-processus PGP ! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3437,7 +3438,7 @@ msgstr "" "[-- Fin de sortie PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3445,11 +3446,11 @@ msgstr "" "[-- DÉBUT DE MESSAGE PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- DÉBUT DE BLOC DE CLÉ PUBLIQUE PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3457,19 +3458,19 @@ msgstr "" "[-- DÉBUT DE MESSAGE SIGNÉ PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FIN DE MESSAGE PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- FIN DE BLOC DE CLÉ PUBLIQUE PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FIN DE MESSAGE SIGNÉ PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3477,11 +3478,11 @@ msgstr "" "[-- Erreur : impossible de trouver le début du message PGP ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Erreur interne. Veuillez avertir ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "" "[-- Erreur : impossible de créer un sous-processus PGP ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3497,11 +3498,11 @@ msgstr "" "[-- Erreur : message PGP/MIME mal formé ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Erreur : impossible de créer le fichier temporaire ! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3509,521 +3510,521 @@ msgstr "" "[-- Les données suivantes sont chiffrées avec PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Fin des données chiffrées avec PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Impossible d'ouvrir le sous-processus PGP !" # , c-format -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Utiliser keyID = \"%s\" pour %s ?" # , c-format -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entrez keyID pour %s : " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Impossible d'invoquer PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "(c)hiffrer PGP, (s)igner, (e)n tant que, les (d)eux, %s, en clai(r) ? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "en l(i)gne" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "csedior" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Signer en tant que : " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Récupération de la clé PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" "Toutes les clés correspondantes sont expirées, annulées, ou désactivées." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Sélectionner " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Vérifier clé " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Clés PGP correspondant à <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Clés PGP correspondant à \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire" # , c-format -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "ID clé : 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Cette clé ne peut pas être utilisée : expirée/désactivée/annulée." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "L'ID est expiré/désactivé/annulé." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "L'ID a une validité indéfinie." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "L'ID n'est pas valide." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "L'ID n'est que peu valide." # , c-format -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Voulez-vous vraiment utiliser la clé ?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Veuillez entrer l'ID de la clé : " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Appel de pgp..." # , c-format -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Clé PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Recherche des clés correspondant à \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "La commande TOP n'est pas supportée par le serveur." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête dans le fichier temporaire !" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "La commande UIDL n'est pas supportée par le serveur." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s est un chemin POP invalide" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Récupération de la liste des messages..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Impossible d'écrire le message dans le fichier temporaire !" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Recherche de nouveaux messages..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Le serveur POP n'est pas défini." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Aucun nouveau message dans la boîte aux lettres POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Effacer les messages sur le serveur ?" # , c-format -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Lecture de nouveaux messages (%d octets)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Erreur à l'écriture de la boîte aux lettres !" # , c-format -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d messages lus sur %d]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Le serveur a fermé la connexion !" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Authentification (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Authentification (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "L'authentification APOP a échoué." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "La commande USER n'est pas supportée par le serveur." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Impossible de laisser les messages sur le serveur." # , c-format -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Erreur de connexion au serveur : %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Fermeture de la connexion au serveur POP..." # , c-format -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Vérification des index des messages..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Connexion perdue. Se reconnecter au serveur POP ?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Messages ajournés" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Pas de message ajourné." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "En-tête PGP illégal" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "En-tête S/MIME illégal" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "Déchiffrage du message..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Le déchiffrage a échoué." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nouvelle requête" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Créer un alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Attente de la réponse..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Commande de requête non définie." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Requête" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Requête : " # , c-format -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Requête '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Pipe" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "On sauve..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Attachement sauvé." # , c-format -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ATTENTION ! Vous allez écraser %s, continuer ?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Attachement filtré." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrer avec : " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Passer à la commande : " # , c-format -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Je ne sais pas comment imprimer %s attachements !" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Imprimer l(es) attachement(s) marqué(s) ?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Imprimer l'attachement ?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Impossible de déchiffrer le message chiffré !" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Attachements" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Il n'y a pas de sous-parties à montrer !" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Impossible d'effacer l'attachement depuis le serveur POP." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "L'effacement d'attachements des messages chiffrés n'est pas supporté." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Seul l'effacement d'attachements multipart est supporté." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Vous ne pouvez renvoyer que des parties message/rfc822." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Erreur en renvoyant le message !" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Erreur en renvoyant les messages !" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Faire suivre sous forme d'attachements ?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Impossible de décoder tous les attachements marqués. Faire suivre les " "autres ?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Faire suivre en MIME encapsulé ?" # , c-format -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Impossible de créer %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Aucun message marqué n'a pu être trouvé." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Pas de liste de diffusion trouvée !" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Impossible de décoder ts les attachements marqués. MIME-encapsuler les " "autres ?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Ajouter" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Retirer" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Impossible d'obtenir le type2.list du mixmaster !" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Sélectionner une chaîne de redistributeurs de courrier." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Erreur : %s ne peut pas être utilisé comme redistributeur final." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Les chaînes mixmaster sont limitées à %d éléments." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "La chaîne de redistributeurs de courrier est déjà vide." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Le premier élément de la chaîne est déjà sélectionné." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Le dernier élément de la chaîne est déjà sélectionné." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Le mixmaster n'accepte pas les en-têtes Cc et Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Donnez une valeur correcte à hostname quand vous utilisez le mixmaster !" # , c-format -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Erreur en envoyant le message, fils terminé avec le code %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Erreur en envoyant le message." # , c-format -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrée incorrectement formatée pour le type %s dans \"%s\" ligne %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Pas de chemin mailcap spécifié" # , c-format -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Entrée mailcap pour le type %s non trouvée" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score : pas assez d'arguments" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score : trop d'arguments" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Pas de sujet, abandonner ?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Pas de sujet, abandon." @@ -4033,13 +4034,13 @@ msgstr "Pas de sujet, abandon." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Répondre à %s%s ?" # , c-format -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Suivi de la discussion à %s%s ?" @@ -4047,241 +4048,241 @@ msgstr "Suivi de la discussion #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Pas de messages marqués visibles !" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Inclure le message dans la réponse ?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Inclusion du message cité..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Tous les messages demandés n'ont pas pu être inclus !" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Faire suivre sous forme d'attachement ?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Préparation du message à faire suivre..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Rappeler un message ajourné ?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Éditer le message à faire suivre ?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Message non modifié. Abandonner ?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Message non modifié. Abandon." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Message ajourné." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Aucun destinataire spécifié !" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Aucun destinataire spécifié." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Pas d'objet, abandonner l'envoi ?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Pas d'objet spécifié." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Envoi du message..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Impossible d'envoyer le message." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Message envoyé." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Envoi en tâche de fond." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Pas de paramètre boundary trouvé ! [signalez cette erreur]" # , c-format -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s n'existe plus !" # , c-format -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s n'est pas un fichier ordinaire." # , c-format -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" # , c-format -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Erreur en envoyant le message, fils terminé avec le code %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Sortie du processus de livraison" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Mauvais IDN %s lors de la préparation du resent-from." # , c-format -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... On quitte.\n" # , c-format -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Erreur %s... On quitte.\n" # , c-format -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Signal %d... On quitte.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Entrez la phrase de passe SMIME :" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "De confiance" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Vérifié " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Non vérifié " -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Expiré " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Révoqué " # , c-format -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Invalide " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Inconnu " # , c-format -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Entrez keyID : " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Certificats S/MIME correspondant à \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "L'ID %s n'est pas vérifié. Voulez-vous l'utiliser pour %s ?" # , c-format -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Utiliser l'ID %s (pas de confiance !) pour %s ?" # , c-format -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Utiliser l'ID %s pour %s ?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Att.: vous n'avez pas encore décidé de faire confiance à l'ID %s. (touche)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Pas de certificat (valide) trouvé pour %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Erreur : impossible de créer le sous-processus OpenSSL !" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "pas de certfile" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "pas de BAL" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Pas de sortie pour OpenSSL.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Attention : le certificat intermédiaire n'a pas été trouvé." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Impossible d'ouvrir le sous-processus OpenSSL !" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Pas de sortie pour OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4289,19 +4290,19 @@ msgstr "" "[-- Fin de sortie OpenSSL --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Erreur : impossible de créer le sous-processus OpenSSL ! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Les données suivantes sont chiffrées avec S/MIME --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Les données suivantes sont signées avec S/MIME --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin des données chiffrées avec S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4317,64 +4318,47 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin des données signées avec S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "(c)hiffr S/MIME, (s)ign, ch. (a)vec, s. (e)n tant que, les (d)eux, clai(r) ? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "csaedor" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, ou (o)ublier ? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345o" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" "Impossible de signer : pas de clé spécifiée. Utilisez « Signer en tant que »." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Tri de la boîte aux lettres..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Fonction de tri non trouvée ! [signalez ce bug]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(pas de boîte aux lettres)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Le message père n'est pas visible dans cette vue limitée." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Le message père n'est pas disponible." - -#~ msgid "unspecified protocol error" -#~ msgstr "erreur de protocole non spécifiée" - -#~ msgid "Closing connection to IMAP server..." -#~ msgstr "Fermeture de la connexion au serveur IMAP..." - -#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" -#~ msgstr "Créer un message PGP traditionnel (en ligne) ?" - -# , c-format -#~ msgid "%s: stat: %s" -#~ msgstr "%s : stat: %s" - -# , c-format -#~ msgid "%s: not a regular file" -#~ msgstr "%s : pas un fichier ordinaire" diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo index c9136f5..5cc850c 100644 Binary files a/po/gl.gmo and b/po/gl.gmo differ diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5196dfc..312d25d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n" "Last-Translator: Roberto Suarez Soto \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -14,118 +14,118 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nome de usuario en %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Contrasinal para %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Saír" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Borrar" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Recuperar" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "¡Non tés aliases definidas!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Aliases" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Alias como: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "¡Xa tés un alias definido con ese nome!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Enderezo: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nome persoal: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ¿Aceptar?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Gardar a ficheiro: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Alias engadido." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Non se puido atopa-lo nome, ¿continuar?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "A entrada \"compose\" no ficheiro Mailcap require %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "¡Erro executando \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Fallo ó abri-lo ficheiro para analiza-las cabeceiras." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Fallo ó abri-lo ficheiro para quitar as cabeceiras" -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Fallo ó abri-lo ficheiro para analiza-las cabeceiras." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" @@ -133,325 +133,325 @@ msgstr "" " ficheiro vacío." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "A entrada \"Edit\" do ficheiro Mailcap require %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Non hai entrada \"edit\" no ficheiro Mailcap para %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" "Non se atopou ningunha entrada coincidente no ficheiro mailcap.Vendo como " "texto" -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME non definido. Non se pode ver-lo ficheiro adxunto." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Non se puido crea-lo filtro" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Non podo crea-lo filtro" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "¡Fallo de escritura!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¡Non lle sei cómo imprimir iso!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Directorio" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Máscara" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non é un directorio." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Buzóns [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Subscrito [%s], máscara de ficheiro: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directorio [%s], máscara de ficheiro: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Non é posible adxuntar un directorio" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Non hai ficheiros que coincidan coa máscara" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A operación 'Crear' está soportada só en buzóns IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A operación 'Borrar' está soportada só en buzóns IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "¿Seguro de borra-lo buzón \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Buzón borrado." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Buzón non borrado." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Cambiar directorio a: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Erro lendo directorio." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Máscara de ficheiro: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "¿Ordear inversamente por (d)ata, (a)lfabeto, (t)amaño ou (s)en orden?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "¿Ordear por (d)ata, (a)lfabeto, (t)amaño ou (s)en orden?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dats" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Novo nome de ficheiro: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Non é posible ver un directorio" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Erro intentando ver ficheiro" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "Novo correo en %s." -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: color non soportado polo terminal" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: non hai tal color" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: non hai tal obxeto" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: comando válido só para o obxeto \"índice\"" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: parámetros insuficientes" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Faltan parámetros." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: parámetros insuficientes" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: parámetros insuficientes" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: non hai tal atributo" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "parámetros insuficientes" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados parámetros" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "colores por defecto non soportados" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "¿Verificar firma PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "¡Non foi posible crear o ficheiro temporal!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Non foi posible crea-lo filtro de visualización" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Non foi posible copia-la mensaxe." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Sinatura PGP verificada con éxito." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura PGP." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Sinatura PGP verificada con éxito." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura PGP." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Comando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Rebotar mensaxe a: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Rebotar mensaxes marcadas a: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "¡Erro analizando enderezo!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Rebotar mensaxe a %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Rebotar mensaxes a %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Mensaxe rebotada." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Mensaxes rebotadas." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Mensaxe rebotada." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Mensaxes rebotadas." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 #, fuzzy msgid "Can't create filter process" msgstr "Non podo crea-lo filtro" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Canalizar ó comando: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Non foi definido ningún comando de impresión." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "¿Imprimir mensaxe?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "¿Imprimir mensaxes marcadas?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Mensaxe impresa" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Mensaxes impresas" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Non foi posible imprimi-la mensaxe" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Non foi posible imprimi-las mensaxes" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -459,328 +459,328 @@ msgid "" msgstr "" "Ordear-inv (d)ata/d(e)/(r)ecb/(t)ema/(p)ara/(f)ío/(n)ada/t(a)m/p(u)nt: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " msgstr "Ordear (d)ata/d(e)/(r)ecb/(t)ema/(p)ara/(f)ío/(n)ada/t(a)m/p(u)nt: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dertpfnau" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Comando de shell: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s%s ó buzón" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s ó buzón" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s%s ó buzón" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s ó buzón" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s%s ó buzón" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s%s ó buzón" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " marcado" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Copiando a %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Tipo de contido cambiado a %s..." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "O xogo de caracteres foi cambiado a %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "" # -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Non hai ficheiros adxuntos." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Descrip" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Firmar, Encriptar" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Encriptar" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Firmar" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(seguir)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " firmar como: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "Encriptar" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] xa non existe!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] modificado. ¿Actualizar codificación?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Adxuntos" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Non podes borra-lo único adxunto." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Adxuntando ficheiros seleccionados ..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "¡Non foi posible adxuntar %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Abrir buzón do que adxuntar mensaxe" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Non hai mensaxes nese buzón." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "¡Marca as mensaxes que queres adxuntar!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "¡Non foi posible adxuntar!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "A recodificación só afecta ós adxuntos de texto." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "O adxunto actual non será convertido." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "O adxunto actual será convertido" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Codificación inválida." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "¿Gardar unha copia desta mensaxe?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Cambiar nome a: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Non foi atopado: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Novo ficheiro: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type é da forma base/subtipo" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Non coñezo ó Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Non fun capaz de crea-lo ficheiro %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "O que temos aquí é un fallo ó face-lo adxunto" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "¿Pospór esta mensaxe?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Escribir mensaxe ó buzón" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Escribindo mensaxe a %s..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Mensaxe escrita." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Saída PGP a continuación (hora actual: %c) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Contrasinal PGP esquecido." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Chamando ó PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Mensaxe non enviada." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" msgstr "[-- Erro: estructura multiparte/asinada inconsistente --]\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" "\n" msgstr "[-- Erro: protocolo multiparte/asinado %s descoñecido --]\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "[-- Os datos a continuación están asinados --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "[-- Atención: non se atoparon sinaturas. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -816,230 +816,230 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin dos datos asinados --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "sí" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "non" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "¿Saír de Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "erro descoñecido" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Pulsa calquera tecla para seguir..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr "('?' para lista): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Non hai buzóns abertos." # -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Non hai mensaxes." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "O buzón é de só lectura." # -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Función non permitida no modo \"adxuntar-mensaxe\"." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 #, fuzzy msgid "No visible messages." msgstr "Non hai novas mensaxes" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "¡Non se pode cambiar a escritura un buzón de só lectura!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Os cambios ó buzón serán escritos á saída da carpeta." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Os cambios á carpeta non serán gardados." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Nova" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "O buzón foi modificado externamente. Os indicadores poden ser erróneos" -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Novo correo neste buzón." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 #, fuzzy msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "O buzón foi modificado externamente. Os indicadores poden ser erróneos" -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Non hai mensaxes marcadas." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Conectando con %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Saltar á mensaxe: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "O parámetro debe ser un número de mensaxe." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Esa mensaxe non é visible." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Número de mensaxe inválido." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Borrar as mensaxes que coincidan con: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Non hai patrón limitante efectivo." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Límite: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limitar ás mensaxes que coincidan con: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "¿Saír de Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Marcar as mensaxes que coincidan con: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Recuperar as mensaxes que coincidan con: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Desmarcar as mensaxes que coincidan con: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Abrir buzón en modo de só lectura" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Abrir buzón" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s non é un buzón." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "¿Saír de Mutt sen gardar?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Está na última mensaxe." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Non hai mensaxes recuperadas." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Está na primeira mensaxe." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "A búsqueda volveu ó principio." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "A búsqueda volveu ó final." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Non hai novas mensaxes" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Non hai mensaxes sen ler" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " nesta vista limitada" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Non é posible editar unha mensaxe no servidor POP." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Non hai máis fíos" -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Está no primeiro fío" -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Enfiamento non habilitado." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "O fío contén mensaxes sen ler." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Non é posible editar unha mensaxe no servidor POP." @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Non #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1087,161 +1087,161 @@ msgstr "" "~?\t\testa mensaxe\n" ".\t\tnunha liña, de seu, acaba a entrada\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: número de mensaxe non válido.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Un '.' de seu nunha liña remata a mensaxe)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Non hai buzón.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "A mensaxe contén:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(seguir)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "falta o nome do ficheiro.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Non hai liñas na mensaxe.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: comando de editor descoñecido (~? para axuda)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Non foi posible crea-la carpeta temporal: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Non foi posible crea-lo buzón temporal: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "Non foi posible crea-lo buzón temporal: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "¡A mensaxe está valeira!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Mensaxe non modificada." -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Non foi posible abri-lo ficheiro da mensaxe: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Non foi posible engadir á carpeta: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Erro. Conservando ficheiro temporal: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Pór indicador" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Limpar indicador" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Erro: ¡Non foi posible amosar ningunha parte de Multipart/" "Alternative!--]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Adxunto #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipo: %s/%s, Codificación: %s, Tamaño: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automostra usando %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Chamando ó comando de automostra: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- o %s --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Automostra da stderr de %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- Erro: mensaxe/corpo externo non ten parámetro \"access-type\"--]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(tamaño %s bytes) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "foi borrado --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- o %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nome: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1250,53 +1250,53 @@ msgstr "" "[-- Este adxunto %s/%s non está incluido --]\n" "[-- e a fonte externa indicada expirou--]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Este adxunto %s/%s non está incluido, --]\n" "[-- e o \"access-type\" %s indicado non está soportado --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Erro: multipart/signed non ten protocolo." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Erro: ¡multipart/encrypted non ten parámetro de protocolo!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "¡Non foi posible abri-lo ficheiro temporal!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s non está soportado " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(cómpre que 'view-attachments' esté vinculado a unha tecla!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: non foi posible adxuntar ficheiro" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERRO: por favor, informe deste fallo" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "Vínculos xerais:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1316,109 +1316,109 @@ msgstr "" "Funcións sen vínculo:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Axuda sobre %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Non é posible facer 'unhook *' dentro doutro hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: tipo descoñecido: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: non é posible borrar un %s dende dentro dun %s" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 #, fuzzy msgid "No authenticators available" msgstr "Autenticación SASL fallida." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Autenticando como anónimo ..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Autenticación anónima fallida." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Autenticación CRAM-MD5 fallida." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Autenticando (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Autenticación GSSAPI fallida." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN deshabilitado neste servidor." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Comezando secuencia de login ..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "O login fallou." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Autenticando (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Autenticación SASL fallida." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Recollendo entornos de nomes..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Recollendo lista de carpetas..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s: non hai tal color" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Crear buzón:" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 #, fuzzy msgid "Mailbox must have a name." msgstr "O buzón non cambiou." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Buzón creado." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox closed" msgstr "Buzón borrado." @@ -1426,327 +1426,327 @@ msgstr "Buz #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Erro fatal. ¡A conta de mensaxes non está sincronizada!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Pechando conexión con %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Este servidor IMAP é moi vello. Mutt non traballa con el." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "¿Usar conexión segura con TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Seleccionando %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 #, fuzzy msgid "Error opening mailbox" msgstr "¡Erro cando se estaba a escribi-lo buzón!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Non é posible engadir ós buzóns IMAP deste servidor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "¿Crear %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Marcando %d mensaxes borradas ..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 #, fuzzy msgid "Expunge failed" msgstr "O login fallou." -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Gardando indicadores de estado da mensaxe... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Borrando mensaxes do servidor..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 #, fuzzy msgid "CLOSE failed" msgstr "O login fallou." -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "Crear buzón:" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Subscribindo a %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Borrando a subscripción con %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Non foi posible recoller cabeceiras da versión de IMAP do servidor" -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "¡Non foi posible crear o ficheiro temporal!" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Recollendo cabeceiras de mensaxes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Recollendo cabeceiras de mensaxes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Recollendo mensaxe..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "O índice de mensaxes é incorrecto. Tente reabri-lo buzón." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Enviando mensaxe ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copiando %d mensaxes a %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copiando mensaxe %d a %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "¿Seguir?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "marcar mensaxes coincidintes cun patrón" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "quitar marca a mensaxes coincidintes cun patrón" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: sen enderezo" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "campo de cabeceira inválido" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: método de ordeación descoñecido" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): erro en regexp: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variable descoñecida" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefixo ilegal con reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "valor ilegal con reset" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s está activada" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s non está activada" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo de buzón inválido" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor inválido" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: tipo descoñecido" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo descoñecido" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erro en %s, liña %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: erros en %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: a lectura foi abortada por haber demasiados erros in %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: erro en %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: demasiados parámetros" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando descoñecido" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erro na liña de comando: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "non foi posible determina-lo directorio \"home\"" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "non foi posible determina-lo nome de usuario" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Bucle de macro detectado." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "A tecla non está vinculada." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "A tecla non está vinculada. Pulsa '%s' para axuda." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: demasiados parámetros" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: non hai tal menú" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "secuencia de teclas nula" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: demasiados argumentos" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: función descoñecida" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: secuencia de teclas baleira" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: demasiados parámetros" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: parámetros insuficientes" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: función descoñecida" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Introduza keyID para %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2535,15 +2535,15 @@ msgstr "extraer chaves p msgid "show S/MIME options" msgstr "amosa-las opcións PGP" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "¡Memoria agotada!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "" "dev@mutt.org>.\n" "Para informar dun fallo, use a utilidade flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" "Mutt é software libre, e vostede é benvido cando desexe redistribuilo \n" "baixo certas condicións; escriba `mutt -vv' para ve-losdetalles.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" " xunto deste programa; se non foi así, escriba á Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2641,8 +2641,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" "si non hai tal\n" " -h\t\testa mensaxe de axuda" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2694,69 +2694,69 @@ msgstr "" "\n" "Opcións de compilación:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Error iniciando terminal." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Depurando a nivel %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "" "A opción \"DEBUG\" non foi especificada durante a compilación. Ignorado.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s non existe. ¿Desexa crealo?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Non foi posible crear %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Non foi especificado ningún destinatario.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: non foi posible adxuntar ficheiro.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Non hai buzóns con novo correo." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Non se definiron buzóns para correo entrante." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "O buzón está valeiro." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Lendo %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "¡O buzón está corrupto!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "¡O buzón foi corrompido!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "¡Erro fatal! ¡Non foi posible reabri-lo buzón!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "¡Imposible bloquea-lo buzón!" @@ -2764,13 +2764,13 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: ¡buzón modificado, mais non hai mensaxes modificadas! (informe deste " "fallo)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Escribindo mensaxes... %d (%d%%)" @@ -2778,573 +2778,573 @@ msgstr "Escribindo mensaxes... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 #, fuzzy msgid "Committing changes..." msgstr "Compilando patrón de búsqueda..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "¡Fallou a escritura! Gardado buzón parcialmente a %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "¡Non foi posible reabri-lo buzón!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Reabrindo buzón..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Saltar a: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Número de índice inválido." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Non hai entradas." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Non é posible moverse máis abaixo." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Non é posible moverse máis arriba." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Está na derradeira páxina." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Está na primeira páxina." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Amosase a primeira entrada." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Amosase a derradeira entrada." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Está na derradeira entrada." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Está na primeira entrada." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Búsqueda de: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Búsqueda inversa de: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Non hai patrón de búsqueda." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Non se atopou." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Non hai entradas marcadas." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "A búsqueda non está implementada neste menú." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "O salto non está implementado nos diálogos." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "O marcado non está soportado." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lendo %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "O ficheiro é un directorio, ¿gardar nel?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "O ficheiro é un directorio, ¿gardar nel?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Ficheiro no directorio: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "O ficheiro existe, ¿(s)obreescribir, (e)ngadir ou (c)ancelar?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "sec" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Non foi posible garda-la mensaxe no buzón POP." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "¡%s non é un buzón!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "¿engadir mensaxes a %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Fallou a conexión con %s." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL non está accesible." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "O comando de preconexión fallou." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Erro ó conectar có servidor: %s" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Buscando %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Non foi posible atopa-lo servidor \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Conectando con %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Non foi posible conectar con %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Non hai entropía abondo no seu sistema" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Enchendo pozo de entropía: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s ten permisos inseguros." -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL foi deshabilitado debido á falta de entropía." -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "O login fallou." -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Non foi posible obter un certificado do outro extremo" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Conectando mediante SSL usando %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[imposible calcular]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ data incorrecta ]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "O certificado do servidor non é aínda válido" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "O certificado do servidor expirou" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Este certificado pertence a:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Este certificado foi emitido por:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Este certificado é válido" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " de %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " a %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerprint: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Comprobación do certificado SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez, (a)ceptar sempre" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "rea" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "re" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Saír " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Atención: non foi posible garda-lo certificado" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certificado gardado" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Excedeuse a conta de bloqueos, ¿borrar bloqueo para %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Non se pode bloquear %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "¡Tempo de espera excedido cando se tentaba face-lo bloqueo fcntl!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Agardando polo bloqueo fcntl... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "¡Tempo de espera excedido cando se tentaba face-lo bloqueo flock!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Agardando polo intento de flock... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Non foi posible bloquear %s.\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Lendo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Escribindo %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "¡Non foi posible sincroniza-lo buzón %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "¿Mover mensaxes lidas a %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "¿Purgar %d mensaxe marcada como borrada?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "¿Purgar %d mensaxes marcadas como borradas?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Movendo mensaxes lidas a %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "O buzón non cambiou." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d conservados, %d movidos, %d borrados." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d conservados, %d borrados." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Pulse '%s' para cambiar a modo escritura" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "¡Use 'toggle-write' para restablece-lo modo escritura!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "O buzón está marcado como non escribible. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Buzón marcado para comprobación." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Non foi posible escribi-la mensaxe" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" # -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Non dispoñible neste menú." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PáxAnt" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "SegPáx" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Ver adxunto" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Amosase o final da mensaxe." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Amosase o principio da mensaxe." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Búsqueda inversa: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Búsqueda: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Estase a amosa-la axuda" -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Non hai máis texto citado." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Non hai máis texto sen citar despois do texto citado." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "¡A mensaxe multiparte non ten parámetro \"boundary\"!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Erro na expresión: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Día do mes inválido: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Mes inválido: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Data relativa incorrecta: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "erro na expresión" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "erro no patrón en: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: comando inválido" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: non está soportado neste modo" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "falta un parámetro" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "paréntese sen contraparte: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "patrón valeiro" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "erro: operador descoñecido %d (informe deste erro)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Compilando patrón de búsqueda..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Executando comando nas mensaxes coincidintes..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Non hai mensaxes que coincidan co criterio." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "A búsqueda cheou ó final sen atopar coincidencias" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "A búsqueda chegou ó comezo sen atopar coincidencia" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Búsqueda interrompida." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Introduza o contrasinal PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Contrasinal PGP esquecido." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Erro: ¡non foi posible crear subproceso PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" msgstr "[-- Fin da saída PGP --]\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3352,11 +3352,11 @@ msgstr "" "[-- COMEZA A MESAXE PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- COMEZA O BLOQUE DE CHAVE PÚBLICA PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3364,25 +3364,25 @@ msgstr "" "[-- COMEZA A MESAXE FIRMADA CON PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- FIN DA MESAXE PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- FIN DO BLOQUE DE CHAVE PÚBLICA PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- FIN DA MESAXE FIRMADA CON PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3390,12 +3390,12 @@ msgstr "" "[-- Erro: ¡non se atopou o comezo da mensaxe PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Erro interno. Informe a ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: ¡non foi posible crear un subproceso PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3411,11 +3411,11 @@ msgstr "" "[-- Erro: ¡mensaxe PGP/MIME mal formada! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Erro: ¡non foi posible crea-lo ficheiro temporal! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3423,522 +3423,522 @@ msgstr "" "[-- Os datos a continuación están encriptados con PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- Fin dos datos con encriptación PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "¡Non foi posible abri-lo subproceso PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "¿Usa-lo keyID = \"%s\" para %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Introduza keyID para %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Non foi posible invocar ó PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "¿(e)ncriptar, (f)irmar, firmar (c)omo, (a)mbas, (i)nterior, ou (o)lvidar? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "efcaio" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Firmar como: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Recollendo chave PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Tódalas chaves coincidintes están marcadas como expiradas/revocadas." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Seleccionar " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Comprobar chave " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Chaves PGP coincidintes con <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Chaves PGP coincidintes con \"%s\"" -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Non foi posible abrir /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Non podo crea-lo ficheiro temporal" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Key ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Esta chave non pode ser usada: expirada/deshabilitada/revocada." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 #, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Este ID expirou/foi deshabilitado/foi revocado" -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "Este ID non é de confianza." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Este ID é de confianza marxinal." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s ¿Está seguro de querer usa-la chave?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Introduza o key ID: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Chamando ó PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Chave PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Buscando chaves que coincidan con \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "O comando TOP non está soportado polo servidor." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Non foi posible escribi-la cabeceira ó ficheiro temporal" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "O comando UIDL non está soportado polo servidor." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Recollendo a lista de mensaxes..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Non foi posible escribi-la mensaxe ó ficheiro temporal" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Buscando novas mensaxes..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "O servidor POP non está definido" -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Non hai novo correo no buzón POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "¿Borra-las mensaxes do servidor?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Lendo novas mensaxes (%d bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "¡Erro cando se estaba a escribi-lo buzón!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d de %d mensaxes lidas]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "¡O servidor pechou a conexión!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Autenticando (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Autenticando (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Autenticación APOP fallida." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "O comando USER non está soportado polo servidor." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Non foi posible deixa-las mensaxes no servidor." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Erro ó conectar có servidor: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Pechando conexión có servidor POP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Verificando os índices de mensaxes..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Perdeuse a conexión. ¿Volver a conectar ó servidor POP?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Mensaxes pospostas" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Non hai mensaxes pospostas." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Cabeceira PGP ilegal" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Cabeceira PGP ilegal" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Recollendo mensaxe..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "O login fallou." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nova consulta" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Facer alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Agardando resposta..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Comando de consulta non definido." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Consulta" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Consulta: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Consulta '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Canalizar" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Gardando..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Adxunto gardado." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "¡ATENCION! Está a punto de sobreescribir %s, ¿seguir?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Adxunto filtrado." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrar a través de: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Canalizar a: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "¡Non sei cómo imprimir adxuntos %s!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "¿Imprimi-la(s) mensaxe(s) marcada(s)?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "¿Imprimir adxunto?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Non foi posible atopar ningunha mensaxe marcada." -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" # -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Non hai subpartes que amosar." -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Non é posible borrar un adxunto do servidor POP." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "O borrado de adxuntos de mensaxes PGP non está soportado." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Só o borrado de adxuntos de mensaxes multiparte está soportado." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Somentes podes rebotar partes \"message/rfc822\"" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Erro enviando a mensaxe." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Erro enviando a mensaxe." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Non foi posible abri-lo ficheiro temporal %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "¿Reenviar mensaxes coma adxuntos?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Non foi posible decodificar tódolos adxuntos marcados.\n" "¿Remitir con MIME os outros?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "¿Facer \"forward\" con encapsulamento MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Non foi posible crear %s" -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Non foi posible atopar ningunha mensaxe marcada." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "¡Non se atoparon listas de correo!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Non foi posible decodificar tódolos adxuntos marcados.\n" "¿Remitir con MIME os outros?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Engadir" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Non foi posible recolle-lo 'type2.list' do mixmaster." -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Seleccionar unha cadea de remailers." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Erro: %s non pode ser usado como remailer final dunha cadea." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "As cadeas mixmaster están limitadas a %d elementos." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "A cadea de remailers xa está valeira." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "O primeiro elemento da cadea xa está seleccionado." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "O derradeiro elemento da cadea xa está seleccionado." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "O mixmaster non acepta cabeceiras Cc ou Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Por favor, use un valor correcto da variable 'hostname' cando use o " "mixmaster." -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Erro enviando mensaxe, o proceso fillo saíu con %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Erro enviando a mensaxe." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada malformada para o tipo %s en \"%s\" liña %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Non se especificou unha ruta de mailcap" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "non se atopou unha entrada mailcap para o tipo %s" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: insuficientes parámetros" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: demasiados parámetros" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Non hai tema, ¿cancelar?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Non hai tema, cancelando." @@ -3947,12 +3947,12 @@ msgstr "Non hai tema, cancelando." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "¿Responder a %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "¿Responder a %s%s?" @@ -3960,266 +3960,266 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "¡Non hai mensaxes marcadas que sexan visibles!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "¿Inclui-la mensaxe na resposta?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Incluindo mensaxe citada..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "¡Non foi posible incluir tódalas mensaxes requeridas!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "¿Remitir como adxunto?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Preparando mensaxe remitida ..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "¿Editar mensaxe posposta?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Preparando mensaxe remitida ..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "¿Cancelar mensaxe sen modificar?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Mensaxe sen modificar cancelada." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Mensaxe posposta." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "¡Non se especificaron destinatarios!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Non se especificaron destinatarios." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Non hai tema, ¿cancela-lo envío?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Non se especificou tema." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensaxe..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Non foi posible envia-la mensaxe." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Mensaxe enviada." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Mandando en segundo plano." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "¡Non se atopout parámetro \"boundary\"! [informe deste erro]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "¡Xa non existe %s!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s non é un buzón." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Non foi posible abrir %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Erro enviando mensaxe, o proceso fillo saíu con %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Saída do proceso de distribución" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "Atrapado %s... Saíndo.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Atrapado %s... Saíndo.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Atrapado sinal %d... Saíndo.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Introduza o contrasinal PGP:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "Saír " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "Mes inválido: %s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "Descoñecido" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "Introduza keyID para %s: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Chaves PGP coincidintes con \"%s\"" -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "¿Usa-lo keyID = \"%s\" para %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "¿Usa-lo keyID = \"%s\" para %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- Erro: ¡non foi posible crear subproceso PGP! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "Non se puido crea-lo filtro" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(non hai buzón)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Atención: non foi posible garda-lo certificado" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "¡Non foi posible abri-lo subproceso PGP!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" msgstr "[-- Fin da saída PGP --]\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Erro: ¡non foi posible crear subproceso PGP! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Os datos a continuación están encriptados con PGP/MIME --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- Os datos a continuación están asinados --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin dos datos con encriptación PGP/MIME --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4237,48 +4237,48 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin dos datos asinados --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "¿(e)ncriptar, (f)irmar, firmar (c)omo, (a)mbas ou (o)lvidar? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "efcao" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ordeando buzón..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "¡Non foi atopada unha función de ordeación! [informe deste fallo]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(non hai buzón)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "A mensaxe pai non é visible na vista limitada." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "A mensaxe pai non é accesible." diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 9ed133b..d057b39 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 548c7b3..b92c9b7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 13:56+0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horváth \n" "Language-Team: LME Magyaritasok Lista \n" @@ -15,435 +15,435 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "%s azonosító: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s jelszava: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Kilép" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Töröl" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Visszaállít" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Választ" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Nincs bejegyzés a címjegyzékben!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Címjegyzék" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Álnév: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Már van bejegyzés ilyen álnévvel!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Figyelmeztetés: Ez az álnév lehet, hogy nem mûködik. Javítsam?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Cím: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Hiba: '%s' hibás IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Név: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Rendben?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Mentés fájlba: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Cím bejegyezve." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nem felel meg a névmintának, tovább?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "A mailcap-ba \"compose\" bejegyzés szükséges %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" futtatásakor!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Fájl megnyitási hiba a fejléc vizsgálatakor." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Fájl megnyitási hiba a fejléc eltávolításkor." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Fájl megnyitási hiba a fejléc vizsgálatakor." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" "Nincs mailcap \"compose\" bejegyzés a(z) %s esetre, üres fájl létrehozása." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "A mailcap-ba \"edit\" bejegyzés szükséges %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Nincs \"edit\" bejegyzés a mailcap-ban a(z) %s esetre" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Nincs megfelelõ mailcap bejegyzés. Megjelenítés szövegként." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "A MIME típus nincs definiálva. A melléklet nem jeleníthetõ meg." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nem lehet szûrõt létrehozni." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Szûrõt nem lehet létrehozni" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Írási hiba!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Nem ismert, hogy ezt hogyan kell kinyomtatni!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Könyvtárváltás" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Maszk" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "A(z) %s nem könyvtár." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Postafiókok [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Felírt [%s], Fájlmaszk: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Könyvtár [%s], Fájlmaszk: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Könyvtár nem csatolható!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Nincs a fájlmaszknak megfelelõ fájl" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Csak IMAP postafiókok létrehozása támogatott" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Csak IMAP postafiókok törlése támogatott" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Valóban törli a \"%s\" postafiókot?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Postafiók törölve." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "A postafiók nem lett törölve." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Könyvtár: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Hiba a könyvtár beolvasásakor." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Fájlmaszk: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Fordított rendezés (d)átum, (n)év, (m)éret szerint vagy (r)endezetlen?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Rendezés (d)átum, (n)év, (m)éret szerint vagy (r)endezetlen?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dnmr" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Az új fájl neve: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "A könyvtár nem jeleníthetõ meg" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Hiba a fájl megjelenítéskor" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Új levél: " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: a terminál által nem támogatott szín" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%%s: nincs ilyen szín" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: nincs ilyen objektum" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: a parancs csak index objektumra érvényes" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: túl kevés paraméter" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Hiányzó paraméter." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: túl kevés paraméter" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: túl kevés paraméter" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: nincs ilyen attribútum" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "túl kevés paraméter" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "túl sok paraméter" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "az alapértelmezett színek nem támogatottak" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Ellenõrizzük a PGP aláírást?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Nem lehet megjelenítõ szûrõt létrehozni." -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "A levelet nem tudtam másolni" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME aláírás sikeresen ellenõrizve." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Az S/MIME tanúsítvány tulajdonosa nem egyezik a küldõvel. " -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Az S/MIME aláírást NEM tudtam ellenõrizni." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "A PGP aláírás sikeresen ellenõrizve." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "A PGP aláírást NEM tudtam ellenõrizni." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Parancs: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Levél visszaküldése. Címzett: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Kijelölt levelek visszaküldése. Címzett: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Hibás cím!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Hibás IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Levél visszaküldése %s részére" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Levél visszaküldése %s részére" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "A levél nem lett visszaküldve." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "A levél nem lett visszaküldve." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Levél visszaküldve." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Levél visszaküldve." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Szûrõfolyamatot nem lehet létrehozni" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Parancs, aminek továbbít: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Nincs nyomtatási parancs megadva." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Kinyomtatod a levelet?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Kinyomtatod a kijelölt leveleket?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Levél kinyomtatva" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Levél kinyomtatva" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "A levelet nem tudtam kinyomtatni" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "A leveleket nem tudtam kinyomtatni" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "Fordítva rendez Dátum/Feladó/érK/tárGy/Címzett/Téma/Rendetlen/Méret/" "Pontszám: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -460,305 +460,305 @@ msgid "" msgstr "" "Rendez Dátum/Feladó/érKezés/tárGy/Címzett/Téma/Rendezetlen/Méret/Pontszám: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfkgctrmp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Shell parancs: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Dekódolás-mentés%s postafiókba" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Dekódolás-másolás%s postafiókba" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Visszafejtés-mentés%s postafiókba" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Visszafejtés-másolás%s postafiókba" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Mentés%s postafiókba" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Másolás%s postafiókba" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " kijelölt" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Másolás a(z) %s-ba..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Átalakítsam %s formátumra küldéskor?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Tartalom-típus megváltoztatva %s-ra." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Karakterkészlet beállítva: %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "nem alakítom át" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "átalakítom" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Nincs melléklet." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Küld" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Mégse" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolás" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Leírás" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Aláír, Titkosít" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Titkosít" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Aláír" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Nincs" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(tovább)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " aláír mint: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Titkosítás: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] tovább nem létezik!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] módosítva. Frissítsük a kódolást?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Mellékletek" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Figyelmeztetés: '%s' hibás IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Az egyetlen melléklet nem törölhetõ." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Hibás IDN \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "A kiválasztott fájlok csatolása..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s nem csatolható!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Postafiók megnyitása levél csatolásához" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Nincs levél ebben a postafiókban." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Jelöld ki a csatolandó levelet!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Nem lehet csatolni!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Az újrakódolás csak a szöveg mellékleteket érinti." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Ez a melléklet nem lesz konvertálva." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Ez a melléklet konvertálva lesz." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Érvénytelen kódolás." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Mented egy másolatát a levélnek?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Átnevezés: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "%s nem olvasható: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Új fájl: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "A tartalom-típus alap-/altípus formájú." -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "%s ismeretlen tartalom-típus" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Nem lehet a(z) %s fájlt létrehozni" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Hiba a melléklet csatolásakor" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Eltegyük a levelet késõbbre?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Levél mentése postafiókba" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Levél mentése %s-ba ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Levél elmentve." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME már ki van jelölve. Törlés & folytatás ?" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP már ki van jelölve. Törlés & folytatás ?" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (pontos idõ: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s kimenet következik%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Jelszó elfelejtve." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP betöltés..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "A levél nem lett elküldve." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Tartalom-útmutatás nélküli S/MIME üzenetek nem támogatottak." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP kulcsok kibontása...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME tanúsítványok kibontása...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "[-- Hiba: Ellentmondó többrészes/aláírt struktúra! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "[-- Hiba: Ismeretlen többrészes/aláírt protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "[-- A következõ adatok alá vannak írva --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "[-- Figyelmeztetés: Nem találtam egy aláírást sem. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -809,226 +809,226 @@ msgstr "" "\n" "[-- Aláírt adat vége --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "igen" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nem" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Kilépsz a Mutt-ból?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "ismeretlen hiba" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Nyomj le egy billentyût a folytatáshoz..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' lista): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Nincs megnyitott postafiók." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Nincs levél." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "A postafiók csak olvasható." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "A funkció levél-csatolás módban le van tiltva." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Nincs látható levél." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "A csak olvasható postafiókba nem lehet írni!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "" "A postafiók módosításai a postafiókból történõ kilépéskor lesznek elmentve." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "A postafiók módosításai nem lesznek elmentve." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Kilép" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Ment" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Levél" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "A postafiókot más program módosította. A jelzõk hibásak lehetnek." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Új levél érkezett a postafiókba." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "A postafiókot más program módosította." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Nincs kijelölt levél." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Kapcsolódás %s-hez..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Levélre ugrás: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "A paraméternek levélszámnak kell lennie." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Ez a levél nem látható." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Érvénytelen levélszám." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "A mintára illeszkedõ levelek törlése: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "A szûrõ mintának nincs hatása." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Szûkítés: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Minta a levelek szûkítéséhez: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Kilépsz a Muttból?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Minta a levelek kijelöléséhez: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Minta a levelek visszaállításához: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Minta a levélkijelölés megszüntetéséhez:" -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Postafiók megnyitása csak olvasásra" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Postafiók megnyitása" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "A(z) %s nem egy postafiók." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Kilépsz a Muttból mentés nélül?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Ez az utolsó levél." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Nincs visszaállított levél." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Ez az elsõ levél." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Keresés az elejétõl." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Keresés a végétõl." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Nincs új levél" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Nincs olvasatlan levél" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " ebben a szûkített megjelenítésben" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "A POP kiszolgálón nem lehet a 'fontos' jelzõt állítani." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Nincs több téma." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Ez az elsõ téma." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "A témázás le van tiltva." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "A témában olvasatlan levelek vannak." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "A POP kiszolgálón nem lehet szerkeszteni a levelet." @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "A POP kiszolg #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1076,160 +1076,160 @@ msgstr "" "~?\t\tez az üzenet\n" ".\t\tha egyedül áll a sorban befejezi a bevitelt\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: érvénytelen levélszám.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Levél befejezése egyetlen '.'-ot tartalmazó sorral)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Nincs postafiók.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Levél tartalom:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(tovább)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "hiányzó fájlnév.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Nincsenek sorok a levélben.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Hibás IDN a következõben: %s '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "s%: ismeretlen editor parancs (~? súgó)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "%s ideiglenes postafiók nem hozható létre" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "nem lehet írni a(z) %s ideiglenes postafiókba" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "nem lehet levágni a(z) %s ideiglenes postafiókból" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "A levélfájl üres!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "A levél nem lett módosítva!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "A(z) %s levélfájl üres" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Nem lehet hozzáfûzni a(z) %s postafiókhoz" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Hiba a(z) %s ideiglenes fájl mentésekor" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Jelzõ beállítása" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Jelzõ törlése" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- Hiba: Egy Többrészes/Alternatív rész sem jeleníthetõ meg! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Melléklet #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Típus: %s/%s, Kódolás: %s, Méret: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automatikus megjelenítés a(z) %s segítségével --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Megjelenítõ parancs indítása: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Nem futtatható: %s --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- A(z) %s hiba kimenete --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Hiba: az üzenetnek/külsõ-törzsének nincs elérési-típus paramétere --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Ez a %s/%s melléklet " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(mérete %s bájt)" -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr " törölve lett --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s-on --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- név: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1237,51 +1237,51 @@ msgstr "" "[-- és a jelzett külsõ forrás --]\n" "[-- megszûnt. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- és a jelzett elérési-típus, %s nincs támogatva --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Hiba: a többrészes/aláírt részhez nincs protokoll megadva." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Hiba: a többrészes/kódolt rész protokoll paramétere hiányzik!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Nem lehet megnyitni átmeneti fájlt!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s nincs támogatva " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(E rész megjelenítéséhez használja a(z) '%s'-t)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(a mellélet megtekintéshez billentyû lenyomás szükséges!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: nem lehet csatolni a fájlt" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "HIBA: kérlek jelezd ezt a hibát a fejlesztõknek" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" "Alap billentyûkombinációk:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1301,428 +1301,428 @@ msgstr "" "Billentyûkombináció nélküli parancsok:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Súgó: %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Nem lehet 'unhook *'-ot végrehajtani hook parancsból." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "hozzárendelés törlése: ismeretlen hozzárendelési típus: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: %s-t nem lehet törölni a következõbõl: %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Egyetlen azonosító sem érhetõ el" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Azonosítás (anonymous)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonymous azonosítás nem sikerült." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Azonosítás (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 azonosítás nem sikerült." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Azonosítás (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI azonosítás nem sikerült." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "A LOGIN parancsot letiltották ezen a szerveren." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Bejelentkezés..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Sikertelen bejelentkezés." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Azonosítás (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL azonosítás nem sikerült." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s érvénytelen IMAP útvonal" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Névterek letöltése..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Postafiókok listájának letöltése..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Nincs ilyen postafiók" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Postafiók létrehozása: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "A postafióknak nevet kell adni." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Postafiók létrehozva." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Postafiók lezárva" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Végzetes hiba. Az üzenetszámláló nincs szinkronban." -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "%s kapcsolat lezárása..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Ez az IMAP kiszolgáló nagyon régi. A Mutt nem tud együttmûködni vele." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Biztonságos TLS kapcsolat?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Nem lehetett megtárgyalni a TLS kapcsolatot" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "%s választása..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Hiba a postafiók megnyitásaor" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Ezen a szerveren az IMAP postafiókokhoz nem lehet hozzáfûzni" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s létrehozása?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d levél megjelölése töröltnek..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Sikertelen törlés" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Állapotjelzõk mentése... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Levelek törlése a szerverrõl..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE sikertelen" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "Sikertelen CLOSE" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Hibás postafiók név" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "%s felírása..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "%s leírása..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Nem lehet a fejléceket letölteni ezen verziójú IMAP szerverrõl" -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Nem lehet a %s átmeneti fájlt létrehozni" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Levélfejlécek letöltése... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Levélfejlécek letöltése... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Levél letöltése..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "A levelek tartalomjegyzéke hibás. Próbáld megnyitni újra a postafiókot." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Levél feltöltése..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d levél másolása a %s postafiókba..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "%d levél másolása %s-ba ..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Folytatod?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "levelek kijelölése mintára illesztéssel" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "kijelölés megszüntetése mintára illesztéssel" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "címjegyzék: nincs cím" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Figyelmeztetés: Hibás IDN '%s' a '%s' álnévben.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "érvénytelen mezõ a fejlécben" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ismeretlen rendezési mód" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): hibás reguláris kifejezés: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ismeretlen változó" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "\"reset\"-nél nem adható meg elõtag" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "\"reset\"-nél nem adható meg érték" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s beállítva" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s beállítása törölve" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: érvénytelen postafiók típus" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: érvénytelen érték" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: ismeretlen típus" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ismeretlen típus" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Hiba a %s-ban, sor %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: hiba a %s fájlban" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: az olvasás megszakadt, a %s fájlban túl sok a hiba" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: hiba a %s-nál" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: túl sok paraméter" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ismeretlen parancs" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Hibás parancssor: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "meghatározhatatlan felhasználói könyvtár" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "meghatározhatatlan felhasználónév" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Végtelen ciklus a makróban." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "A billentyûhöz nincs funkció rendelve." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "A billentyûhöz nincs funkció rendelve. A súgóhoz nyomd meg a '%s'-t." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: túl sok paraméter" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nincs ilyen menü" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "üres billentyûzet-szekvencia" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: túl sok paraméter" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: ismeretlen funkció" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: üres billentyûzet-szekvencia" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: túl sok paraméter" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: nincs paraméter" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: nincs ilyen funkció" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Add meg a kulcsokat (^G megszakítás): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Karakter = %s, Oktális = %o, Decimális = %d" @@ -2504,15 +2504,15 @@ msgstr "t msgid "show S/MIME options" msgstr "S/MIME opciók mutatása" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Elfogyott a memória!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "" "A fejlesztõkkel a címen veheted fel a kapcsolatot.\n" "Hiba jelentéséhez kérlek használd a flea(1) programot.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" "A Mutt szabad szoftver, és terjesztheted az alábbi feltételek\n" "szerint; írd be a `mutt -vv'-t a részletekért.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2583,7 +2583,8 @@ msgstr "" " másolatát; ha nem, írj a Szabad Szoftver Alapítványnak: Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2604,8 +2605,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr "" "kilép)\n" " -h\t\tkiírja ezt az üzenetet" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2666,69 +2667,69 @@ msgstr "" "\n" "Fordítási opciók:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Hiba a terminál inicializálásakor." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Hibakövetés szintje: %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "" "A HIBAKÖVETÉS nem volt engedélyezve fordításkor. Figyelmen kívül hagyva.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s nem létezik. Létrehozzam?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Nem tudom létrehozni %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nincs címzett megadva.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: nem tudom csatolni a fájlt.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Nincs új levél egyik postafiókban sem." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Nincs bejövõ postafiók megadva." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "A postafiók üres." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "%s olvasása... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "A postafiók megsérült!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "A postafiók megsérült!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Végzetes hiba! A postafiókot nem lehet újra megnyitni!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Nem tudom zárolni a postafiókot!" @@ -2736,12 +2737,12 @@ msgstr "Nem tudom z #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox megváltozott, de nincs módosított levél! (jelentsd ezt a hibát)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Levelek írása... %d (%d%%)" @@ -2749,565 +2750,565 @@ msgstr "Levelek #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Változások mentése..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Írás nem sikerült! Részleges postafiókot elmentettem a(z) %s fájlba" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Nem lehetett újra megnyitni a postafiókot!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Postafiók újra megnyitása..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Ugrás: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Érvénytelen indexszám." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Nincsenek bejegyzések." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Nem lehet tovább lefelé scrollozni." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Nem lehet tovább felfelé scrollozni." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Ez az utolsó oldal." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Ez az elsõ oldal." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Az elsõ bejegyzés látható." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Az utolsó bejegyzés látható." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Az utolsó bejegyzésen vagy." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Az elsõ bejegyzésen vagy." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Keresés: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Keresés visszafelé: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Nincs keresési minta." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Nem található." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Nincsenek kijelölt bejegyzések." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "A keresés nincs megírva ehhez a menühöz." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Az ugrás funkció nincs megírva ehhez a menühöz." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Kijelölés nem támogatott." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "%s olvasása... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message (): a fájlidõ beállítása nem sikerült" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "A fájl egy könyvtár, elmentsem ebbe a könyvtárba?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "A fájl egy könyvtár, elmentsem ebbe a könyvtárba?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Könyvtárbeli fájlok: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "A fájl létezik, (f)elülírjam, (h)ozzáfûzzem, vagy (m)égsem?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "fhm" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Levelet nem lehet menteni POP postafiókba." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "A %s nem postafiók!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Levelek hozzáfûzése %s postafiókhoz?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "%s kapcsolat lezárva" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL nem elérhetõ." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "A \"preconnect\" parancs nem sikerült." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Hiba a %s kapcsolat közben (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Hibás IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "%s feloldása..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "A \"%s\" host nem található." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Kapcsolódás %s-hez..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "%s-hoz nem lehet kapcsolódni %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Nem találtam elég entrópiát ezen a rendszeren" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Entrópiát szerzek a véletlenszámgenerátorhoz: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s jogai nem biztonságosak!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "Entrópia hiány miatt az SSL letiltva" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "I/O hiba" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL sikertelen: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "A szervertõl nem lehet tanusítványt kapni" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL kapcsolódás a(z) %s használatával (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[nem kiszámítható]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[érvénytelen dátum]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "A szerver tanúsítványa még nem érvényes" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "A szerver tanúsítványa lejárt" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Akire a tanusítvány vonatkozik:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "A tanusítványt kiállította:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Ez a tanúsítvány érvényes" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " kezdete: %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " vége: %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Ujjlenyomat: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL Tanúsítvány ellenõrzés" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad, (m)indig elfogad" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "vem" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ve" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Kilép " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Figyelmeztetés: A tanúsítvány nem menthetõ" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "A tanúsítvány elmentve" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "A lock számláló túlhaladt, eltávolítsam a(z) %s lockfájlt?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Nem lehet dotlock-olni: %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Lejárt a maximális várakozási idõ az fcntl lock-ra!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Várakozás az fcntl lock-ra... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Lejárt a maximális várakozási idõ az flock lock-ra!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Várakozás az flock-ra... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Nem lehet lockolni %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s olvasása..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s írása..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "A %s postafiókot nem tudtam szinkronizálni!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Az olvasott leveleket mozgassam a %s postafiókba?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Töröljem a %d töröltnek jelölt levelet?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Töröljem a %d töröltnek jelölt levelet?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Olvasott levelek mozgatása a %s postafiókba..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Postafiók változatlan." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d megtartva, %d átmozgatva, %d törölve." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d megtartva, %d törölve." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Nyomd meg a '%s' gombot az írás ki/bekapcsolásához" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Használd a 'toggle-write'-ot az írás újra engedélyezéséhez!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "A postafiókot megjelöltem nem írhatónak. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "A postafiók ellenõrizve." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Nem lehet írni a levelet" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Nem elérhetõ ebben a menüben." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "ElõzõO" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "KövO" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Melléklet" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Köv." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Ez az üzenet vége." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Ez az üzenet eleje." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Keresés visszafelé: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Keresés: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "A súgó már meg van jelenítve." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Nincs több idézett szöveg." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Nincs nem idézett szöveg az idézett szöveg után." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "a többrészes üzenetnek nincs határoló paramétere!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Hiba a kifejezésben: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Érvénytelen a hónap napja: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Érvénytelen hónap: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Érvénytelen viszonylagos hónap: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "hiba a kifejezésben" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "hiba a mintában: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: érvénytelen parancs" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: nincs támogatva ebben a módban" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "hiányzó paraméter" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "nem megegyezõ zárójelek: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "üres minta" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "hiba: ismeretlen operandus %d (jelentsd ezt a hibát)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Keresési minta fordítása..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Parancs végrehajtása az egyezõ leveleken..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Nincs a kritériumnak megfelelõ levél." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "A keresõ elérte a végét, és nem talált egyezést" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "A keresõ elérte az elejét, és nem talált egyezést" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Keresés megszakítva." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Kérlek írd be a PGP jelszavadat: " -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP jelszó elfelejtve." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Hiba: nem lehet létrehozni a PGP alfolyamatot! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3315,7 +3316,7 @@ msgstr "" "[-- PGP kimenet vége --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3323,11 +3324,11 @@ msgstr "" "[-- PGP LEVÉL KEZDÕDIK --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP NYILVÁNOS KULCS KEZDÕDIK --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3335,19 +3336,19 @@ msgstr "" "[-- PGP ALÁÍRT LEVÉL KEZDÕDIK --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP LEVÉL VÉGE --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP NYILVÁNOS KULCS VÉGE --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP ALÁÍRT LEVÉL VÉGE --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3355,11 +3356,11 @@ msgstr "" "[-- Hiba: nem található a PGP levél kezdete! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Belsõ hiba. Kérlek értesítsd -t." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3367,7 +3368,7 @@ msgstr "" "[-- Hiba: nem lehet a PGP alfolyamatot létrehozni! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3375,11 +3376,11 @@ msgstr "" "[-- Hiba: hibás PGP/MIME levél! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Hiba: nem lehet létrehozni az ideiglenes fájlt! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3387,511 +3388,511 @@ msgstr "" "[-- A következõ adat PGP/MIME-vel titkosított --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- PGP/MIME titkosított adat vége --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP alfolyamatot nem lehet megnyitni" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Használjam a kulcsID = \"%s\" ehhez: %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Add meg a kulcsID-t %s-hoz: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "PGP-t nem tudom meghívni" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "PGP (t)itkosít, (a)láír, aláír (m)int, titkosít é(s) aláír, (b)eágyazott, mé" "(g)se? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "tamsbg" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Aláír mint: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "PGP kulcs leszedése..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Minden illeszkedõ kulcs lejárt/letiltott/visszavont." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Választ " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Kulcs ellenõrzése " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP kulcsok egyeznek <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP kulcsok egyeznek \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Nem lehet a /dev/null-t megnyitni" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Nem lehet ideiglenes fájlt létrehozni" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Kulcs ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Ez a kulcs nem használható: lejárt/letiltott/visszahívott." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID lejárt/letiltott/visszavont." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "ID-nek nincs meghatározva az érvényessége." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Az ID nem érvényes." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Az ID csak részlegesen érvényes." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Valóban szeretnéd használni ezt a kulcsot?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Kérlek írd be a kulcs ID-t: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "pgp hívása..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP Kulcs %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Egyezõ \"%s\" kulcsok keresése..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "A TOP parancsot nem támogatja a szerver." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Nem lehet írni az ideiglenes fájlba!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Az UIDL parancsot nem támogatja a szerver." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s érvénytelen POP útvonal" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Üzenetek listájának letöltése..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Nem lehet a levelet beleírni az ideiglenes fájlba!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Új levelek letöltése..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP szerver nincs megadva." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Nincs új levél a POP postafiókban." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Levelek törlése a szerverrõl?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Új levelek olvasása (%d bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Hiba a postafiók írásakor!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d/%d levél beolvasva]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "A szerver lezárta a kapcsolatot!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Azonosítás (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Azonosítás (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP azonosítás sikertelen." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "A USER parancsot nem ismeri ez a kiszolgáló." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Nem lehet a leveleket a szerveren hagyni." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Hiba a szerverre való csatlakozás közben: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "POP kapcsolat lezárása..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Levelek tartalomjegyzékének ellenõrzése..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "A kapcsolatot elveszett. Újracsatlakozik a POP kiszolgálóhoz?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Elhalasztott levelek" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Nincsenek elhalasztott levelek." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Érvénytelen PGP fejléc" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Érvénytelen S/MIME fejléc" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Levél letöltése..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Visszafejtés sikertelen." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Új lekérdezés" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Álnév" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Várakozás a válaszra..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "A lekérdezés parancs nincs megadva." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Lekérdezés" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Lekérdezés: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "'%s' lekérdezése" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Átküld" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Nyomtat" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Mentés..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "A melléklet elmentve." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "FIGYELMEZTETÉS! %s-t felülírására készülsz, folytatod?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Melléklet szûrve." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Szûrõn keresztül: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Átküld: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Nem tudom hogyan kell nyomtatni a(z) %s csatolást!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Kinyomtassam a kijelölt melléklet(ek)et?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Kinyomtassam a mellékletet?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Nem tudtam visszafejteni a titkosított üzenetet!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Mellékletek" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Nincsenek mutatható részek!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "POP kiszolgálón nem lehet mellékletet törölni." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Mellékletek törlése kódolt üzenetbõl nem támogatott." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Többrészes csatolásoknál csak a törlés támogatott." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Csak levél/rfc222 részeket lehet visszaküldeni." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Hiba a levél újraküldésekor." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Hiba a levelek újraküldésekor." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Nem tudtam megnyitni a(z) %s ideiglenes fájlt." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Továbbítás mellékletként?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Nem lehet kibontani minden kijelölt mellékletet. A többit MIME kódolva " "küldöd?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Továbbküldés MIME kódolással?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Nem tudtam létrehozni: %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Nem található egyetlen kijelölt levél sem." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Nincs levelezõlista!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Nem tudom az összes kijelölt mellékletet visszaalakítani. A többit MIME-" "kódolod?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Hozzáfûzés" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Nem lehet beolvasni a mixmaster type2.list-jét!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Válaszd ki az újraküldõ láncot." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Hiba: %s-t nem lehet használni a lánc utolsó újraküldõjeként." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "A Mixmaster lánc maximálisan %d elembõl állhat." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Az újraküldõ lánc már üres." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Már ki van választva a lánc elsõ eleme." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Már ki van választva a lánc utolsó eleme." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "A Mixmaster nem fogadja el a Cc vagy a Bcc fejléceket." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Kérlek állítsd be a hostname változót a megfelelõ értékre, ha mixmastert " "használsz!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Hiba a levél elküldésekor, a gyermek folyamat kilépett: %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Hiba a levél elküldésekor." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "" "Nem megfelelõen formázott bejegyzés a(z) %s típushoz a(z) \"%s\" fájl %d. " "sorában" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Nincs mailcap útvonal megadva" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "mailcap bejegyzés a(z) %s típushoz nem található" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: túl kevés paraméter" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: túl sok paraméter" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Nincs tárgy megadva, megszakítod?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Nincs tárgy megadva, megszakítom." @@ -3900,12 +3901,12 @@ msgstr "Nincs t #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Válasz a %s%s címre?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Válasz a %s%s címre?" @@ -3913,230 +3914,230 @@ msgstr "V #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Nincs látható, kijeölt levél!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Levél beillesztése a válaszba?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Idézett levél beillesztése..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Nem tudtam az összes kért levelet beilleszteni!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Továbbítás mellékletként?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Továbbított levél elõkészítése..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Elhalasztott levél újrahívása?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Továbbított levél szerkesztése?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Megszakítod a nem módosított levelet?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Nem módosított levelet megszakítottam." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "A levél el lett halasztva." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Nincs címzett megadva!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Nem volt címzett megadva." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Nincs tárgy, megszakítsam a küldést?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Nincs tárgy megadva." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Levél elküldése..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Nem tudtam a levelet elküldeni." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Levél elküldve." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Küldés a háttérben." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Nem található határoló paraméter! [jelentsd ezt a hibát]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s többé nem létezik!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s nem egy hagyományos fájl." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s nem nyitható meg" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Hiba a levél elküldése közben, a gyermek folyamat kilépett: %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "A kézbesítõ folyamat kimenete" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Hibás IDN %s a resent-from mezõ elõkészítésekor" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Kilépés.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s-t kaptam... Kilépek.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "%d jelzést kaptam... Kilépek.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Kérlek írd be az SMIME jelszavadat: " -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Megbízható " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Ellenõrzött " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Ellenõrizetlen" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Lejárt " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Visszavont " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Érvénytelen " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Ismeretlen " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Add meg a kulcsID-t: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME kulcsok egyeznek \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s ellenõrizetlen. Szeretnéd használni a következõhöz: %s ?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "ID %s (ellenõrizetlen!) használata ehhez: %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "ID %s használata ehhez: %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Figyelem: nem döntötted el, hogy megbízható-e az alábbi ID: %s. (billentyû)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Nem található (érvényes) tanúsítvány ehhez: %s" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Hiba: nem lehet létrehozni az OpenSSL alfolyamatot!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "nincs tanúsítványfájl" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "nincs postafiók" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Nincs kimenet az OpenSSLtõl..." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Figyelmeztetés: köztes tanúsítvány nem található." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "OpenSSL alfolyamatot nem lehet megnyitni!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Nincs kimenet az OpenSSLtõl..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4144,19 +4145,19 @@ msgstr "" "[-- OpenSSL kimenet vége --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Hiba: nem lehet létrehozni az OpenSSL alfolyamatot! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- A következõ adat S/MIME-vel titkosított --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- A következõ adatok S/MIME-vel alá vannak írva --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4164,7 +4165,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME titkosított adat vége. --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4172,7 +4173,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME aláírt adat vége --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -4180,42 +4181,42 @@ msgstr "" "S/MIME (t)itkosít, (a)láír, titkosít (p)rg, aláír (m)int, titkosít é(s) " "aláír, mé(g)se? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "tapmsg" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, vagy (m)égse? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345m" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Postafiók rendezése..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Nincs meg a rendezõ függvény! [kérlek jelentsd ezt a hibát]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(nincs postafiók)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "A nyitóüzenet nem látható a szûkített nézetben." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "A nyitóüzenet nem áll rendelkezésre." diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index 753fb0c..bd08984 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 299d0aa..51d60b0 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.6i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 00:10+1000\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -14,435 +14,435 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nama user di %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Password utk %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Hapus" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Nggak jadi hapus" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Pilih" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Anda tidak punya kumpulan alias!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Kumpulan alias" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Alias sebagai: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Anda telah punya alias dengan nama tersebut!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Peringatan: Nama alias ini mungkin tidak akan bekerja. Betulkan?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Alamat: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Error: IDN '%s' tidak benar." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nama lengkap: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Sudah betul?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Simpan ke file: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Alias telah ditambahkan." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Tidak cocok dengan nametemplate, lanjutkan?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "'compose' di file mailcap membutuhkan %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Gagal menjalankan \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Gagal membuka file untuk menge-parse headers." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Gagal membuka file untuk menghapus headers." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "Gagal mengganti nama file." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" "'compose' di file mailcap tidak ditemukan untuk %s, membuat file kosong." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "'Edit' di file mailcap membutuhkan %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "'Edit' di file mailcap tidak ditemukan untuk %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Tidak ada jenis yang cocok di file mailcap. Ditampilkan sebagai teks." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Jenis MIME tidak didefinisikan. Tidak bisa melihat lampiran." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Tidak bisa membuat filter" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Tidak bisa membuat filter" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Gagal menulis!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Saya tidak tahu bagaimana mencetak itu!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Pindah dir" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Mask" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Kotak surat [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Berlangganan [%s], File mask: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Direktori [%s], File mask: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Tidak bisa melampirkan sebuah direktori" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Tidak ada file yang sesuai dengan mask" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Pembuatan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Penghapusan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Yakin hapus kotak surat \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Kotak surat telah dihapus." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Kotak surat tidak dihapus." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Pindah dir ke: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Gagal membaca direktori." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "File Mask: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Urut terbalik berdasarkan (t)anggal, (a)bjad, (u)kuran atau (n)ggak diurut? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Urut berdasarkan (t)anggal, (a)bjad, (u)kuran atau (n)ggak diurut? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "taun" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nama file baru: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Tidak bisa menampilkan sebuah direktori" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Gagal menampilkan file" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Surat baru di " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: warna tidak didukung oleh term" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: tidak ada warna begitu" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: tidak ada objek begitu" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: perintah hanya untuk objek indeks" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: parameternya kurang" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Parameter tidak ditemukan" -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: parameternya kurang" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: parameternya kurang" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: tidak ada atribut begitu" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "parameternya kurang" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "parameternya terlalu banyak" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "warna default tidak didukung" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Periksa tandatangan PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Tidak bisa membuat tampilan filter" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Tidak bisa menyalin surat" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Tanda tangan S/MIME berhasil diverifikasi." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Pemilik sertifikat S/MIME tidak sesuai dg pengirim." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Peringatan: Sebagian dari pesan ini belum ditandatangani." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Tanda tangan S/MIME TIDAK berhasil diverifikasi." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Tanda tangan PGP berhasil diverifikasi." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Tanda tangan PGP TIDAK berhasil diverifikasi." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Perintah: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Bounce surat ke: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Bounce surat yang telah ditandai ke: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Gagal menguraikan alamat!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "IDN salah: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Bounce surat ke %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Bounce surat-surat ke %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Surat tidak dibounce." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Surat-surat tidak dibounce." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Surat telah dibounce." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Surat-surat telah dibounce." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Tidak bisa membuat proses filter" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Pipe ke perintah: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Perintah untuk mencetak belum didefinisikan." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Cetak surat?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Cetak surat-surat yang ditandai?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Surat telah dicetak" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Surat-surat telah dicetak" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Surat tidak dapat dicetak" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Surat-surat tidak dapat dicetak" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Urut terbalik tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)" "kuran/n(i)lai/s(p)am?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -458,303 +458,303 @@ msgstr "" "Urut tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)kuran/n" "(i)lai/s(p)am?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "gaesktnuip" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Perintah shell: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Urai-simpan%s ke kotak surat" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Urai-salin%s ke kotak surat" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Dekripsi-simpan%s ke kotak surat" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Dekripsi-salin%s ke kotak surat" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Simpan%s ke kotak surat" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Salin%s ke kotak surat" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " telah ditandai" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Sedang menyalin ke %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Ubah ke %s saat mengirim?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type diubah ke %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Character set diubah ke %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "tidak melakukan konversi" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "melakukan konversi" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Tidak ada lampiran." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Kirim" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Batal" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Lampirkan file" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Ket" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Tandatangan, Enkrip" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Enkrip" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Tandatangan" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Polos" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (inline)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " tandatangan sebagai: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Enkrip dengan: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] sudah tidak ada!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] telah diubah. Update encoding?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Lampiran" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Peringatan: IDN '%s' tidak benar." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Tidak bisa menghapus satu-satunya lampiran." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "IDN di \"%s\" tidak benar: '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Melampirkan file-file yang dipilih..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Tidak bisa melampirkan %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Buka kotak surat untuk mengambil lampiran" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Tidak ada surat di kotak tersebut." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Tandai surat-surat yang mau dilampirkan!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Tidak bisa dilampirkan!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Peng-coding-an ulang hanya berpengaruh terhadap lampiran teks." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Lampiran yg dipilih tidak akan dikonersi." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Lampiran yg dipilih akan dikonversi." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Encoding tidak betul." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Simpan salinan dari surat ini?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Ganti nama ke: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Tidak bisa stat %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "File baru: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type harus dalam format jenis-dasar/sub-jenis" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s tak dikenali" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Tidak bisa membuat file %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Gagal membuat lampiran, nih..." -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Tunda surat ini?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Simpan surat ke kotak surat" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Menyimpan surat ke %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Surat telah disimpan." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME sudah dipilih. Bersihkan & lanjut ? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP sudah dipilih. Bersihkan & lanjut ? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (waktu skrg: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Keluaran dari %s%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Passphrase sudah dilupakan." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Memanggil PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Pesan tdk bisa dikirim inline. Gunakan PGP/MIME?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Surat tidak dikirim." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Surat2 S/MIME tanpa hints pada isi tidak didukung." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Mencoba mengekstrak kunci2 PGP...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Mencoba mengekstrak sertifikat2 S/MIME...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "[-- Error: Struktur multipart/signed tidak konsisten! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "[-- Error: Protokol multipart/signed %s tidak dikenal! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "[-- Data berikut ini ditandatangani --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "[-- Warning: Tidak dapat menemukan tandatangan. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -805,226 +805,226 @@ msgstr "" "\n" "[-- Akhir data yang ditandatangani --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "ya" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nggak" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Keluar dari Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "eh..eh.. napa nih?" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Tekan sembarang tombol untuk lanjut..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' utk lihat daftar): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Tidak ada kotak surat yang terbuka." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Tidak ada surat." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Kotak surat hanya bisa dibaca." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Fungsi ini tidak diperbolehkan pada mode pelampiran-surat" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Tidak ada surat yg bisa dilihat." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Kotak surat read-only, tidak bisa toggle write!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Perubahan ke folder akan dilakukan sewaktu keluar dari folder." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Perubahan ke folder tidak akan dilakukan." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Surat" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Balas" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "Kotak surat diobok-obok oleh program lain. Tanda-tanda surat mungkin tidak " "tepat." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Surat baru di kotak ini." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Kotak surat diobok-obok oleh program lain." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Tidak ada surat yang ditandai." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Gak ngapa-ngapain." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Ke surat no: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Parameter harus berupa nomer surat." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Surat itu tidak bisa dilihat." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Tidak ada nomer begitu." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Hapus surat-surat yang: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Pola batas (limit pattern) tidak ditentukan." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr " Batas: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Hanya surat-surat yang: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Keluar dari Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Tandai surat-surat yang: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Tidak jadi hapus surat-surat yang: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Tidak jadi tandai surat-surat yang: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Buka kotak surat dengan mode read-only" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Buka kotak surat" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s bukan kotak surat." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Keluar dari Mutt tanpa menyimpan?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Anda sudah di surat yang terakhir." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Tidak ada surat yang tidak jadi dihapus." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Anda sudah di surat yang pertama." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Pencarian kembali ke atas." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Pencarian kembali ke bawah." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Tidak ada surat baru" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Tidak ada surat yang belum dibaca" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " di tampilan terbatas ini" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Tidak bisa mengubah tanda 'penting' di server POP." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Tidak ada thread lagi." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Anda di thread yang pertama." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Tidak disetting untuk melakukan threading." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Thread berisi surat yang belum dibaca." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Tidak bisa menyunting surat di server POP" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Tidak bisa menyunting surat di server POP" #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1072,161 +1072,161 @@ msgstr "" "~?\t\tsurat ini\n" ".\t\tdi satu baris sendiri menyelesaikan input\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: bukan nomer surat yang betul.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Akhiri surat dengan . di satu baris sendiri)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Tidak ada kotak surat.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Surat berisi:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(lanjut)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "nama file tidak ditemukan.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Tidak ada sebaris pun di dalam surat.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "IDN di %s tidak benar: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: perintah editor tidak dikenali (~? utk bantuan)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Tidak bisa membuat kotak surat sementara: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Tidak bisa membuat kotak surat sementara: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "tidak bisa memotong kotak surat sementara: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Surat kosong!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Surat tidak diubah!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Tidak bisa membuka file surat: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Tidak bisa menambah ke kotak surat: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Error. Menyimpan file sementara: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Tandai" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Batal ditandai" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Error: Tidak ada bagian Multipart/Alternative yg bisa ditampilkan! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Lampiran #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Jenis: %s/%s, Encoding: %s, Ukuran: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Tampil-otomatis dengan %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Menjalankan perintah tampil-otomatis: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Tidak bisa menjalankan %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Stderr dari tampil-otomatis %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Error: message/external-body tidak punya parameter access-type --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(ukuran %s bytes) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "telah dihapus --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- pada %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nama: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1234,51 +1234,51 @@ msgstr "" "[-- dan sumber eksternal yg disebutkan telah --]\n" "[-- kadaluwarsa. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- dan tipe akses %s tsb tidak didukung --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Error: multipart/signed tidak punya protokol." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Error: multipart/encrypted tidak punya parameter protokol!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Tidak bisa membuka file sementara!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s tidak didukung " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(gunakan '%s' untuk melihat bagian ini)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(tombol untuk 'view-attachments' belum ditentukan!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: tidak bisa melampirkan file" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERROR: harap laporkan bug ini" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" "Penentuan tombol generik:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1298,425 +1298,425 @@ msgstr "" "Fungsi-fungsi yang belum ditentukan tombolnya:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Bantuan utk %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Tidak dapat melakukan unhook * dari hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: jenis tidak dikenali: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Tidak dapat menghapus %s dari %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Tidak ada pengauthentikasi yg bisa digunakan" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Mengauthentikasi (anonim)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Authentikasi anonim gagal." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Mengauthentikasi (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Authentikasi CRAM-MD5 gagal." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Mengauthentikasi (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Authentikasi GSSAPI gagal." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN tidak diaktifkan di server ini." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Sedang login..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Login gagal." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Mengauthentikasi (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Authentikasi SASL gagal." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s bukan path IMAP yang valid" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Mencari namespaces..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Mengambil daftar kotak surat..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Tidak ada folder itu" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Membuat kotak surat: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Kotak surat harus punya nama." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Kotak surat telah dibuat." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Kotak surat telah ditutup." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Fatal error. Jumlah surat tidak konsisten dengan server!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Menutup hubungan ke %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "IMAP server ini sudah kuno. Mutt tidak bisa menggunakannya." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Respons yg tdk diharapkan dari server: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Gunakan hubungan aman dg TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Tidak dapat negosiasi hubungan TLS" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Memilih %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Error sewaktu membuka kotak surat" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Tidak dapat menambah ke kotak surat IMAP di server ini" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Buat %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Menandai %d surat-surat \"dihapus\"..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Penghapusan gagal" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Menyimpan tanda-tanda status surat... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Menghapus surat-surat di server..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE (hapus) gagal" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE (penutupan) gagal." -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Nama kotak surat yg buruk" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Berlangganan ke %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Berhenti langganan dari %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Tidak dapat mengambil header dari IMAP server versi ini." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Mengambil header surat... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Mengambil header surat... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Mengambil surat..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Index dari surat tidak benar. Cobalah membuka kembali kotak surat tsb." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Meletakkan surat ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Menyalin %d surat ke %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Menyalin surat %d ke %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Lanjutkan?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "Regexp tidak benar: %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam: tidak ada pola yg cocok" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam: tidak ada pola yg cocok" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: tidak ada alamat email" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Peringatan: IDN '%s' di alias '%s' tidak benar.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "kolom header tidak dikenali" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: metoda pengurutan tidak dikenali" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): error pada regexp: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variable tidak diketahui" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix tidak diperbolehkan dengan reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "nilai tidak diperbolehkan dengan reset" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s hidup" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s mati" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: jenis kotak surat tidak dikenali" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nilai tidak betul" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Jenis tidak dikenali." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: jenis tidak dikenali" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error di %s, baris %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errors di %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: pembacaan dibatalkan sebab terlalu banyak error di %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: error pada %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: parameter terlalu banyak" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: perintah tidak dikenali" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error di baris perintah: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "tidak bisa menentukan home direktori" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "tidak bisa menentukan username" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Loop macro terdeteksi." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Tombol itu tidak ditentukan untuk apa." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tombol itu tidak ditentukan untuk apa. Tekan '%s' utk bantuan." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: parameter terlalu banyak" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: tidak ada menu begitu" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "urutan tombol kosong" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: parameter terlalu banyak" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: tidak ada fungsi begitu di map" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: urutan tombol kosong" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: parameter terlalu banyak" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: tidak ada parameter" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: tidak ada fungsi begitu" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Masukkan kunci-kunci (^G utk batal): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Kar = %s, Oktal = %o, Desimal = %d" @@ -2497,15 +2497,15 @@ msgstr "ekstrak kunci2 publik yg didukung" msgid "show S/MIME options" msgstr "tunjukan opsi2 S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Integer overflow -- tidak bisa mengalokasikan memori!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Buset, memory abis!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "" "Untuk menghubungi developersnya, kirim email ke .\n" "Untuk melaporkan bug, mohon gunakan program flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" "Mutt adalah software bebas, anda diperbolehkan utk menyebarluaskannya\n" "dengan beberapa persyaratan; baca 'mutt -vv' utk jelasnya.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2579,7 +2579,8 @@ msgstr "" " Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " "02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2600,8 +2601,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2649,7 +2650,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tbuka folder pertama dg surat baru, langsung keluar jika tidak ada\n" " -h\t\tsurat ini" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2657,68 +2658,68 @@ msgstr "" "\n" "Opsi2 sewaktu kompilasi:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Gagal menginisialisasi terminal." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Melakukan debug tingkat %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG tidak digunakan sewaktu compile. Cuek.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s tidak ada. Buat?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Tidak bisa membuat %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: tidak bisa melampirkan file.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Tidak ada kotak surat dengan surat baru." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Tidak ada kotak surat incoming yang didefinisikan." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Kotak surat kosong." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Membaca %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Kotak surat kacau!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Kotak surat diobok-obok sampe kacau!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fatal error! Tidak bisa membuka kembali kotak surat!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Tidak bisa mengunci kotak surat!" @@ -2726,12 +2727,12 @@ msgstr "Tidak bisa mengunci kotak surat!" #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox diubah, tapi tidak ada surat yang berubah! (laporkan bug ini)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Menulis surat-surat... %d (%d%%)" @@ -2739,565 +2740,565 @@ msgstr "Menulis surat-surat... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Melakukan perubahan..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Gagal menulis! Sebagian dari kotak surat disimpan ke %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Tidak bisa membuka kembali mailbox!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Membuka kembali kotak surat..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Ke: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Nomer indeks tidak betul." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Tidak ada entry." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Sudah tidak bisa geser lagi. Jebol nanti." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Sudah tidak bisa geser lagi. Jebol nanti." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Anda di halaman terakhir." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Anda di halaman pertama." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Entry pertama sudah ditampilkan." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Entry terakhir sudah ditampilkan." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Anda di entry terakhir." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Anda di entry pertama." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Cari: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Cari mundur: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Tidak ada kriteria pencarian." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Tidak ketemu." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Tidak ada entry yang ditandai." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Pencarian tidak bisa dilakukan untuk menu ini." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Pelompatan tidak diimplementasikan untuk dialogs." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Penandaan tidak didukung." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Membaca %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): tidak dapat mengeset waktu pada file" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "" "File adalah sebuah direktori, simpan di dalamnya? [(y)a, (t)idak, (s)emua]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "yts" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "File adalah sebuah direktori, simpan di dalamnya?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "File di dalam direktori: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "File sudah ada, (t)impa, t(a)mbahkan, atau (b)atal?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "tab" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Tidak bisa menyimpan surat ke kotak surat POP" -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s bukan kotak surat!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Tambahkan surat-surat ke %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Hubungan ke %s ditutup." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL tidak tersedia." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Perintah pra-koneksi gagal." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Kesalahan waktu menghubungi ke server %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "IDN \"%s\" tidak benar." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Mencari %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Tidak dapat menemukan host \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Menghubungi %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Tidak bisa berhubungan ke %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Gagal menemukan cukup entropy di sistem anda" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Mengisi pool entropy: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s mempunyai permissions yang tidak aman!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL tidak dapat digunakan karena kekurangan entropy" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "Kesalahan I/O" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL gagal: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Tidak bisa mengambil sertifikat" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Hubungan SSL menggunakan %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "%s: tidak bisa melampirkan file" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[tanggal tidak betul]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Sertifikat server belum sah" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Sertifikat server sudah kadaluwarsa" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Sertifikat ini dimiliki oleh:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Sertifikat ini dikeluarkan oleh:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Sertifikat ini sah" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " dari %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " ke %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Cap jari: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Cek sertifikat SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(t)olak, terima (s)ekali, terima selal(u)" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "tsu" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(t)olak, terima (s)ekali" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ts" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Keluar " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Warning: Tidak dapat menyimpan sertifikat" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Sertifikat telah disimpan" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Jumlah lock terlalu banyak, hapus lock untuk %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Tidak bisa men-dotlock %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Terlalu lama menunggu waktu mencoba fcntl lock!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Menunggu fcntl lock... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Terlalu lama menunggu waktu mencoba flock!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Menunggu flock... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Tidak bisa mengunci %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Membaca %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Menulis %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Tidak bisa mensinkronisasi kotak surat %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Pindahkan surat-surat yang sudah dibaca ke %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Benar-benar hapus %d surat yang ditandai akan dihapus?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Benar-benar hapus %d surat yang ditandai akan dihapus?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Pindahkan surat-surat yang sudah dibaca ke %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Kotak surat tidak berubah." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d disimpan, %d dipindahkan, %d dihapus." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d disimpan, %d dihapus." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Tekan '%s' untuk mengeset bisa/tidak menulis" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Gunakan 'toggle-write' supaya bisa menulis lagi!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Kotak surat ditandai tidak boleh ditulisi. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Kotak surat telah di-checkpoint." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Tidak dapat menulis surat" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Integer overflow -- tidak bisa mengalokasikan memori." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Tidak ada di menu ini." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "HlmnSblm" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "HlmnBrkt" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Lampiran" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Brkt" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Sudah paling bawah." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Sudah paling atas." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Cari mundur: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Cari: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Bantuan sudah ditampilkan." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Tidak ada lagi teks kutipan." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Tidak ada lagi teks yang tidak dikutp setelah teks kutipan." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "surat multi bagian tidak punya parameter batas!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Kesalahan pada ekspresi: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Tidak tanggal: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Tidak ada bulan: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Bulan relatif tidak benar: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "kesalahan pada ekspresi" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "error pada kriteria pada: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: tidak ada perintah begitu" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: tidak didukung pada mode ini" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "parameter tidak ada" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "tanda kurung tidak klop: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "kriteria kosong" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "error: %d tidak dikenali (laporkan error ini)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Menyusun kriteria pencarian..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Menjalankan perintah terhadap surat-surat yang cocok..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Tidak ada surat yang memenuhi kriteria." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Sudah dicari sampe bawah, tapi tidak ketemu" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Sudah dicari sampe atas, tapi tidak ketemu" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Pencarian dibatalkan." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Masukkan passphrase PGP: " -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Passphrase PGP sudah dilupakan." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Error: tidak bisa membuat subproses utk PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr "" "[-- Akhir keluaran PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3313,11 +3314,11 @@ msgstr "" "[-- AWAL SURAT PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- AWAL PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3325,19 +3326,19 @@ msgstr "" "[-- AWAL SURAT DG TANDATANGAN PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- AKHIR PESAN PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- AKHIR PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- AKHIR PESAN DG TANDATANGAN PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3345,11 +3346,11 @@ msgstr "" "[-- Error: tidak tahu dimana surat PGP dimulai! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Internal error. Beritahukan kepada ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3357,7 +3358,7 @@ msgstr "" "[-- Error: tidak bisa membuat subproses PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3365,11 +3366,11 @@ msgstr "" "[-- Error: surat PGP/MIME tidak dalam format yg betul! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Error: tidak bisa membuat file sementara! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3377,504 +3378,504 @@ msgstr "" "[-- Data berikut dienkripsi dg PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Akhir data yang dienkripsi dg PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Tidak bisa membuka subproses PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Gunakan keyID = '%s' untuk %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Masukkan keyID untuk %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Tidak dapat menjalankan PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "PGP (e)nkrip, (t)andatangan, tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, %s, (b)ersih? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "(i)nline" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "etsdilb" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Tandatangani sebagai: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Mengambil PGP key..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Semua kunci yang cocok telah kadaluwarsa, dicabut, atau disabled." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Pilih " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Cek key " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP keys yg cocok dg <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP keys yg cocok dg \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Tidak bisa membuka /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Identifikasi kunci: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Kunci ini tidak dapat digunakan: kadaluwarsa/disabled/dicabut." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID telah kadaluwarsa/disabled/dicabut." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Validitas ID tidak terdifinisikan." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ID tidak valid." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID hanya valid secara marginal." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Anda yakin mau menggunakan kunci tsb?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Masukkan key ID: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Menjalankan PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Kunci PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Mencari kunci yg cocok dengan \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Perintah TOP tidak didukung oleh server." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Tidak bisa menulis header ke file sementara!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Perintah UIDL tidak didukung oleh server." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s bukan path POP yang valid" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Mengambil daftar surat..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Tidak bisa menulis surat ke file sementara!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Memeriksa surat baru..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Nama server POP tidak diketahui." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Tidak ada surat baru di kotak surat POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Hapus surat-surat dari server?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Membaca surat-surat baru (%d bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Error sewaktu menulis ke kotak surat!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d dari %d surat dibaca]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server menutup hubungan!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Mengauthentikasi (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Mengauthentikasi (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Authentikasi APOP gagal." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Perintah USER tidak didukung oleh server." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Tidak bisa meninggalkan surat-surat di server." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Kesalahan waktu menghubungi ke server: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Menutup hubungan ke server POP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Memverifikasi indeks surat..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Hubungan terputus. Hubungi kembali server POP?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Surat-surat tertunda" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Tidak ada surat yg ditunda." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "PGP header tidak betul" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "S/MIME header tidak betul" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "Mendekripsi surat..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Dekripsi gagal." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Query Baru" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Buat Alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Menunggu respons..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Perintah query tidak diketahui." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Query" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Query: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Query '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Pipa" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Cetak" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Lampiran telah disimpan." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "PERHATIAN! Anda akan menimpa %s, lanjut?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Lampiran telah difilter." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filter melalui: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Pipe ke: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Saya tidak tahu bagaimana mencetak lampiran %s!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Cetak lampiran yang ditandai?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Cetak lampiran?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Tidak dapat men-decrypt surat ini!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Lampiran" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Tidak ada sub-bagian yg bisa ditampilkan!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Tidak bisa menghapus lampiran dari server POP." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Penghapusan lampiran dari surat yg dienkripsi tidak didukung." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Hanya penghapusan lampiran dari surat multi bagian yang didukung." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Anda hanya dapat menge-bounce bagian-bagian 'message/rfc822'." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Gagal menge-bounce surat!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Gagal menge-bounce surat-surat!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Tidak bisa membuka file sementara %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Forward sebagai lampiran?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Tidak dapat menguraikan semua lampiran yang ditandai. MIME-forward yg " "lainnya?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Forward dalam MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Tidak bisa membuat %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Tidak dapat menemukan surat yang ditandai." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Tidak ada mailing list yang ditemukan!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Tidak dapat menguraikan semua lampiran yang ditandai. Ubah yg lainnya ke " "MIME?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Tambahkan" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Masukkan" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Tidak dapat mengambil type2.list milik mixmaster!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Pilih rangkaian remailer." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Error: %s tidak dapat digunakan sebagai akhir rangkaian remailer." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Rangkaian mixmaster dibatasi hingga %d elemen." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Rangkaian remailer sudah kosong." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Anda sudah memilih awal rangkaian." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Anda sudah memilih akhir rangkaian." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster tidak menerima header Cc maupun Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Mohon variabel hostname diisi dengan benar jika menggunakan mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Error mengirimkan surat, proses keluar dengan kode %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Gagal mengirim surat." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entry utk jenis %s di '%s' baris %d tidak diformat dengan benar" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Path untuk mailcap tidak diketahui" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "entry mailcap untuk jenis %s tidak ditemukan" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: parameternya kurang" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: parameternya terlalu banyak" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Tidak ada subjek, batal?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Tidak ada subjek, batal." @@ -3883,12 +3884,12 @@ msgstr "Tidak ada subjek, batal." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Balas ke %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Balas ke %s%s?" @@ -3896,230 +3897,230 @@ msgstr "Balas ke %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Tidak ada surat yang ditandai yang kelihatan!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Sertakan surat asli di surat balasan?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Menyertakan surat terkutip..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Tidak bisa menyertakan semua surat yang diminta!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Forward sebagai lampiran?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Mempersiapkan surat yg diforward..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Lanjutkan surat yang ditunda sebelumnya?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Edit surat yg diforward?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Batalkan surat yang tidak diubah?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Surat yang tidak diubah dibatalkan." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Surat ditunda." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Tidak ada subjek, batalkan pengiriman?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Tidak ada subjek." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Mengirim surat..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Tidak bisa mengirim surat." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Surat telah dikirim." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Mengirim di latar belakang." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Tidak ada parameter batas yang bisa ditemukan! [laporkan error ini]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s tidak ada lagi!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s bukan file biasa." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Tidak bisa membuka %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error mengirimkan surat, proses keluar dengan kode %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Keluaran dari proses pengiriman" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "IDN %s pada saat mempersiapkan resent-from tidak benar." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Keluar.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s tertangkap... Keluar.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sinyal %d tertangkap... Keluar.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Masukkan passphrase S/MIME: " -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Dipercaya " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Sudah verif." -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Blm verif." -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Kadaluarsa" -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Dicabut " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Tdk valid " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Tdk diketahui" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Masukkan keyID: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Sertifikat2 S/MIME yg cocok dg \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s belum diverifikasi. Yakin mau digunakan utk %s ?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Gunakan ID (belum dipercaya!) %s utk %s ?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Gunakan ID %s utk %s ?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Warning: Anda belum memutuskan utk mempercayai ID %s. (sembarang utk lanjut)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Tidak ditemukan sertifikat (yg valid) utk %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Error: tidak bisa membuat subproses utk OpenSSL!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "tdk ada certfile" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "tdk ada mbox" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Tdk ada keluaran dr OpenSSL" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Warning: Sertifikat intermediate tdk ditemukan." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Tidak bisa membuka subproses OpenSSL!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Tdk ada keluaran dr OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4127,19 +4128,19 @@ msgstr "" "[-- Akhir keluaran OpenSSL --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Error: tidak bisa membuat subproses utk OpenSSL! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Data berikut dienkripsi dg S/MIME --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Data berikut ditandatangani dg S/MIME --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4147,7 +4148,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Akhir data yang dienkripsi dg S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4155,48 +4156,48 @@ msgstr "" "\n" "[-- Akhir data yg ditandatangani dg S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME (e)nkrip, (t)andatangan, enkrip d(g), tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, " "atau (b)ersih? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "etgsdlb" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, atau (b)atal? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345b" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "Tdk bisa tandatangan: Kunci tdk diberikan. Gunakan Tandatangan Sbg." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Mengurutkan surat-surat..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Tidak bisa menemukan fungsi pengurutan! [laporkan bug ini]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(tidak ada kotak surat)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Surat induk tidak bisa dilihat di tampilan terbatas ini." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Surat induk tidak ada." diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 3048f7b..80fe8f6 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 413e229..2859c03 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation for mutt. # Copyright (C) 1998-2001 Marco d'Itri # Marco d'Itri , 2000. -# $Id: it.po,v 3.13 2005/01/15 07:43:29 brendan Exp $ +# $Id: it.po,v 3.14 2005/01/28 10:01:28 roessler Exp $ # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.3.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 22:12+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: none\n" @@ -16,438 +16,438 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nome dell'utente su %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Password per %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Canc" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "DeCanc" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Non hai alias!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Crea l'alias" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Crea l'alias: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Hai già definito un alias con questo nome!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Attenzione: il nome di questo alias può non funzionare. Correggerlo?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Indirizzo: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Errore: '%s' non è un IDN valido." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nome della persona: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Va bene?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Salva nel file: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Alias aggiunto." # FIXME -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Il nametemplate non corrisponde, continuo?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "La voce compose di mailcap richiede %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Errore eseguendo \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Errore nell'apertura del file per leggere gli header." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Errore nell'apertura del file per rimuovere gli header." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Errore nell'apertura del file per leggere gli header." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Manca la voce compose di mailcap per %s, creo un file vuoto." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "La voce edit di mailcap richiede %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Manca la voce edit di mailcap per %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" "Non è stata trovata la voce di mailcap corrispondente. Visualizzo come " "testo." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME non definito. Impossibile visualizzare l'allegato." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Impossibile creare il filtro" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Impossibile creare il filtro" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Errore di scrittura!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Non so come stamparlo!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "CambiaDir" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Maschera" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non è una directory." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Mailbox [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Iscritto [%s], Maschera dei file: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directory [%s], Maschera dei file: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Impossibile allegare una directory!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Non ci sono file corrispondenti alla maschera" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "È possibile creare solo mailbox IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "È possibile cancellare solo mailbox IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Cancello davvero la mailbox \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Mailbox cancellata." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Mailbox non cancellata." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Cambia directory:" -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Errore nella lettura della directory." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Maschera dei file: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Ordino al contrario per (d)ata, (a)lfabetico, dimensioni(z) o (n)ulla? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordino per (d)ata, (a)lfabetico, dimensioni(z) o (n)ulla? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nuovo nome del file: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Impossibile vedere una directory" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "C'è stato un errore nella visualizzazione del file" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Nuova posta in " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: il colore non è gestito dal terminale" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: colore inesistente" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: oggetto inesistente" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: comando valido solo per l'oggetto index" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: troppo pochi argomenti" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Mancano dei parametri." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: troppo pochi argomenti" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: troppo pochi argomenti" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: attributo inesistente" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "troppo pochi argomenti" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "i colori predefiniti non sono gestiti" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Verifico la firma PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Impossibile creare il filtro di visualizzazione" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Impossibile copiare il messaggio" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Firma S/MIME verificata con successo." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Il proprietario del certificato S/MIME non corrisponde al mittente." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Attenzione: una parte di questo messaggio non è stata firmata." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Non è stato possibile verificare la firma S/MIME." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Firma PGP verificata con successo." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Non è stato possibile verificare la firma PGP." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Comando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Rimbalza il messaggio a: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Rimbalza i messaggi segnati a: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Errore nella lettura dell'indirizzo!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "IDN non valido: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Rimbalza il messaggio a %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Rimbalza i messaggi a %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Messaggio non rimbalzato." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Messaggi non rimbalzati." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Messaggio rimbalzato." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Messaggi rimbalzati." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Impossibile creare il processo filtro" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Apri una pipe con il comando: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Non è stato definito un comando di stampa." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Stampo il messaggio?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Stampo i messaggi segnati?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Messaggio stampato" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Messaggi stampati" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Impossibile stampare il messaggio" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Impossibile stampare i messaggi" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" msgstr "" "OrdContr (d)ata/(f)rom/(r)icev/(s)ogg/t(o)/(t)hread/n(u)lla/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -464,305 +464,305 @@ msgstr "" "Ordina per (d)ata/(f)rom/(r)icev/(s)ogg/t(o)/(t)hread/n(u)lla/si(z)e/s(c)" "ore?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzc" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Comando della shell: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Decodifica e salva nella mailbox%s" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Decodifica e copia nella mailbox%s" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Decifra e salva nella mailbox%s" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Decifra e copia nella mailbox%s" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Salva nella mailbox%s" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Copia nella mailbox%s" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " i messaggi segnati" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Copio in %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Convertire in %s al momento dell'invio?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Il Content-Type è stato cambiato in %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Il set di caratteri è stato cambiato in %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "non convertito" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "convertito" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Non ci sono allegati." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Spedisci" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Abbandona" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Allega un file" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Descr" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Firma, Crittografa" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Crittografa" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Normale" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(continua)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " firma come: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Cifra con: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] non esiste più!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] è stato modificato. Aggiorno la codifica?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Allegati" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Attenzione: '%s' è un IDN non valido." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Non puoi cancellare l'unico allegato." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "IDN non valido in \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Allego i file selezionati..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Impossibile allegare %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Apri la mailbox da cui allegare il messaggio" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "In questo folder non ci sono messaggi." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Segna i messaggi che vuoi allegare!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Impossibile allegare!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "La ricodifica ha effetti solo sugli allegati di testo." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "L'allegato corrente non sarà convertito." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "L'allegato corrente sarà convertito." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Codifica non valida." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Salvo una copia di questo messaggio?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Rinomina in: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nuovo file: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type non è nella forma base/sub" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s sconosciuto" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Impossibile creare il file %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Quel che abbiamo qui è l'impossibilità di fare un allegato" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Rimando a dopo questo messaggio?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Salva il messaggio nella mailbox" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Scrivo il messaggio in %s..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Messaggio scritto." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME già selezionato. Annullare & continuare? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP già selezionato. Annullare & continuare? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (orario attuale: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Segue l'output di %s%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Passphrase dimenticata/e." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Eseguo PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Il messaggio non è stato spedito." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "I messaggi S/MIME senza suggerimenti del contenuto non sono gestiti." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Cerco di estrarre le chiavi PGP...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Cerco di estrarre i certificati S/MIME...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -770,14 +770,14 @@ msgstr "" "[-- Errore: struttura multipart/signed incoerente! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" "\n" msgstr "[-- Errore: protocollo multipart/signed %s sconosciuto! --]\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "" msgstr "[-- Attenzione: impossibile verificare firme %s/%s. --]\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "[-- I seguenti dati sono firmati --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "[-- Attenzione: non è stata trovata alcuna firma. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -809,225 +809,225 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fine dei dati firmati --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "sì" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "no" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Esci da mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Premi un tasto per continuare..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' per la lista): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Nessuna mailbox aperta." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Non ci sono messaggi." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "La mailbox è di sola lettura." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funzione non permessa nella modalità attach-message." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Non ci sono messaggi visibili" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Impossibile (dis)abilitare la scrittura a una mailbox di sola lettura!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "I cambiamenti al folder saranno scritti all'uscita dal folder." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "I cambiamenti al folder non saranno scritti." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "La mailbox è stata modificata dall'esterno. I flag possono essere sbagliati." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "C'è nuova posta in questa mailbox." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "La mailbox è stata modificata dall'esterno." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Nessun messaggio segnato." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Niente da fare." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Salta al messaggio: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "L'argomento deve essere il numero di un messaggio." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Questo messaggio non è visibile." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Numero del messaggio non valido." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Cancella i messaggi corrispondenti a: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Non è attivo alcun modello limitatore." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Limita: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limita ai messaggi corrispondenti a: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Esci da Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Segna i messaggi corrispondenti a: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "De-cancella i messaggi corrispondenti a: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Togli il segno ai messaggi corrispondenti a: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Apri la mailbox in sola lettura" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Apri la mailbox" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s non è una mailbox." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Esci da Mutt senza salvare?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Sei all'ultimo messaggio." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Nessun messaggio da de-cancellare." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Sei al primo messaggio." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "La ricerca è ritornata all'inizio." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "La ricerca è ritornata al fondo." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Non ci sono nuovi messaggi" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Non ci sono messaggi non letti" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " in questa visualizzazione limitata" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Impossibile cambiare il flag \"importante\" sul server POP." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Non ci sono altri thread." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Sei al primo thread." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Il threading non è attivo." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Il thread contiene messaggi non letti." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Impossibile modificare i messaggi sul server POP." @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Impossibile modificare i messaggi sul server POP." #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1075,212 +1075,212 @@ msgstr "" "~?\t\tquesto messaggio\n" "~.\t\tda solo su una linea termina l'input\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: numero del messaggio non valido.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Termina il messaggio con un . su una linea da solo)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Nessuna mailbox.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Il messaggio contiene:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(continua)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "manca il nome del file.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Non ci sono linee nel messaggio.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "IDN non valido in %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: comando dell'editor sconosciuto (~? per l'aiuto)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "impossibile creare il folder temporaneo: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "impossibile scrivere il folder temporaneo: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "impossibile troncare il folder temporaneo: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Il file del messaggio è vuoto!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Messaggio non modificato!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file del messaggio: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Impossibile accodare al folder: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Errore. Preservato il file temporaneo: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Imposta il flag" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Cancella il flag" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Errore: impossibile visualizzare ogni parte di multipart/alternative! " "--]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Allegato #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipo: %s/%s, Codifica: %s, Dimensioni: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Visualizzato automaticamente con %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Richiamo il comando di autovisualizzazione: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Impossibile eseguire %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- stderr dell'autoview di %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Errore: message/external-body non ha un parametro access-type --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Questo allegato %s/%s " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(dimensioni %s byte) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "è stato cancellato -- ]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- su %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nome: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- e l'origine esterna indicata è scaduta. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- e il l'access-type %s indicato non è gestito --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Errore: multipart/signed non ha protocollo." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Errore: multipart/encrypted non ha il parametro protocol!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s non è gestito " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(usa '%s' per vederlo)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' deve essere assegnato a un tasto!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: impossibile allegare il file" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERRORE: per favore segnala questo bug" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Assegnazioni generiche:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1300,427 +1300,427 @@ msgstr "" "Funzioni non assegnate:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Aiuto per %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: impossibile usare unhook * dentro un hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: tipo di hook sconosciuto: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: impossibile cancellare un %s dentro un %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Non ci sono autenticatori disponibili." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Autenticazione in corso (anonimo)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "L'autenticazione anonima è fallita." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Autenticazione in corso (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Autenticazione CRAM-MD5 fallita." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Autenticazione in corso (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Autenticazione GSSAPI fallita." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN non è abilitato su questo server." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Faccio il login..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Login fallito." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Autenticazione in corso (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Autenticazione SASL fallita." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s non è un percorso IMAP valido" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Scarico i namespace..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Scarico la lista dei folder..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Folder inesistente" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Crea la mailbox:" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "La mailbox deve avere un nome." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Mailbox creata." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Mailbox chiusa" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Errore fatale. Il numero dei messaggi non è sincronizzato!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Chiudo la connessione a %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Questo server IMAP è troppo vecchio, mutt non può usarlo." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "È stata ricevuta dal server una risposta inattesa: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Vuoi usare TLS per rendere sicura la connessione?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Impossibile negoziare la connessione TLS" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Seleziono %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Errore durante l'apertura della mailbox" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Impossibile accodare alle mailbox IMAP di questo server" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Creo %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Segno cancellati %d messaggi..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Expunge fallito" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Salvo i flag di stato dei messaggi... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Cancello i messaggi dal server..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE fallito" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE fallito" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Nome della mailbox non valido" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Mi iscrivo a %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Mi deiscrivo da %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Impossibile scaricare gli header da questa versione del server IMAP." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Prendo gli header dei messaggi... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Prendo gli header dei messaggi... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Prendo il messaggio..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "L'indice dei messaggi non è corretto; prova a riaprire la mailbox." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Mando il messaggio..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copio %d messaggi in %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copio il messaggio %d in %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Continua?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "segna i messaggi corrispondenti al modello" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "togli il segno ai messaggi corrispondenti al modello" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: nessun indirizzo" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Attenzione: l'IDN '%s' nell'alias '%s' non è valido.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "Campo dell'header non valido" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: metodo di ordinamento sconosciuto" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): errore nella regexp: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variabile sconosciuta" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix non è consentito con reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "value non è consentito con reset" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s è attivo" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s non è attivo" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo di mailbox non valido" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valore non valido" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: tipo sconosciuto." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo sconosciuto" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Errore in %s, linea %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errori in %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lettura terminata a causa di troppi errori in %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: errore in %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: troppi argomenti" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando sconosciuto" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Errore nella riga di comando: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "impossibile determinare la home directory" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "impossibile determinare l'username" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Individuato un loop di macro." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Il tasto non è assegnato." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Il tasto non è assegnato. Premi '%s' per l'aiuto." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: troppi argomenti" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: menù inesistente" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "sequenza di tasti nulla" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: troppi argomenti" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: la funzione non è nella mappa" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: sequenza di tasti nulla" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: troppi argomenti" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: non ci sono argomenti" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: la funzione non esiste" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Inserisci i tasti (^G per annullare): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Car = %s, Ottale = %o, Decimale = %d" @@ -2502,15 +2502,15 @@ msgstr "estra le chiavi pubbliche PGP" msgid "show S/MIME options" msgstr "mostra le opzioni S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Overflow intero.-- impossibile allocare memoria!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Memoria esaurita!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Per contattare gli sviluppatori scrivi a .\n" "Per segnalare un bug usa il programma flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" "Mutt è software libero e sei invitato a ridistribuirlo\n" "sotto certe condizioni; scrivere `mutt -vv' per i dettagli.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2582,7 +2582,8 @@ msgstr "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2603,8 +2604,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tapre il primo folder con un nuovo messaggio, esce se non ce ne sono\n" " -h\t\tquesto messaggio di aiuto" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2658,68 +2659,68 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni di compilazione:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Errore nell'inizializzazione del terminale." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Debugging al livello %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG non è stato definito durante la compilazione. Ignorato.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s non esiste. Lo creo?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Impossibile creare %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nessun destinatario specificato.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: impossibile allegare il file.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Nessuna mailbox con nuova posta." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Non è stata definita una mailbox di ingresso." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "La mailbox è vuota." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Leggo %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "La mailbox è rovinata!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "La mailbox è stata rovinata!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Errore fatale! Impossibile riaprire la mailbox!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Impossibile bloccare la mailbox." @@ -2727,11 +2728,11 @@ msgstr "Impossibile bloccare la mailbox." #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: mbox modified, but no modified messages! (segnala questo bug)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Scrivo i messaggi... %d (%d%%)" @@ -2739,564 +2740,564 @@ msgstr "Scrivo i messaggi... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Applico i cambiamenti..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Scrittura fallita! Salvo la mailbox parziale in %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Impossibile riaprire la mailbox!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Riapro la mailbox..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Salta a: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Numero dell'indice non valido." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Nessuna voce." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Non puoi spostarti più in basso." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Non puoi spostarti più in alto." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Sei all'ultima pagina." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Sei alla prima pagina." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "La prima voce è questa." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "L'ultima voce è questa." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Sei all'ultima voce." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Sei alla prima voce." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Cerca: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Cerca all'indietro: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Nessun modello di ricerca." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Non trovato." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Nessuna voce segnata." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "In questo menù la ricerca non è stata implementata." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "I salti non sono implementati per i dialog." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Non è possibile segnare un messaggio." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Leggo %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message():·impossibile impostare l'orario del file" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Il file è una directory, salvo lì dentro? [(s)ì, (n)o, (t)utti]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "yna" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Il file è una directory, salvo lì dentro?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "File nella directory: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Il file esiste, lo s(o)vrascrivo, (a)ccodo, o (c)ancello l'operazione?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella mailbox POP." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s non è una mailbox!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Accodo i messaggi a %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Connessione a %s chiusa." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL non è disponibile." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Comando di preconnessione fallito." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Errore parlando a %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "L'IDN \"%s\" non è valido." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Cerco %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Impossibile trovare l'host \"%s\"." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Mi connetto a %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Impossibile connettersi a %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Impossibile trovare abbastanza entropia nel sistema" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Riempimento del pool di entropia: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s ha permessi insicuri!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL disabilitato a causa della mancanza di entropia" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "errore di I/O" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL fallito: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Impossibile ottenere il certificato dal peer" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Connessione SSL con %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[impossibile da calcolare]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[data non valida]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Il certificato del server non è ancora valido" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Il certificato del server è scaduto" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Questo certificato appartiene a:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Questo certificato è stato emesso da:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Questo certificato è valido" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " da %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " a %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerprint: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Controllo del certificato SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ifiuta, accetta questa v(o)lta, (a)ccetta sempre" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "roa" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ifiuta, accetta questa v(o)lta" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ro" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Esci " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Attenzione: impossibile salvare il certificato" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certificato salvato" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Tentati troppi lock, rimuovo il lock di %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Impossibile fare un dotlock su %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Timeout scaduto durante il tentativo di lock fcntl!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Aspetto il lock fcntl... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Timeout scaduto durante il tentativo di lock flock!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Attesa del lock flock... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Impossibile fare il lock di %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Leggo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Scrivo %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Impossibile sincronizzare la mailbox %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Sposto i messaggi letti in %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Cancello %d messaggio cancellato?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Cancello %d messaggi cancellati?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Sposto i messaggi letti in %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "La mailbox non è stata modificata." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d tenuti, %d spostati, %d cancellati." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d tenuti, %d cancellati." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Premi '%s' per (dis)abilitare la scrittura" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Usa 'toggle-write' per riabilitare la scrittura!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "La mailbox è indicata non scrivibile. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Effettuato il checkpoint della mailbox." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Impossibile scrivere il messaggio" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Overflow intero -- impossibile allocare memoria." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Non disponibile in questo menù." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PgPrec" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "PgSucc" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Vedi Allegato" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Succ" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Il messaggio finisce qui." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "L'inizio del messaggio è questo." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Cerca all'indietro: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Cerca: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "L'help è questo." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Non c'è altro testo citato." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Non c'è altro testo non citato dopo quello citato." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "il messaggio multipart non ha il parametro boundary!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Errore nell'espressione: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Giorno del mese non valido: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Mese non valido: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Data relativa non valida: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "errore nell'espressione" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "errore nel modello in: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: comando non valido" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: non gestito in questa modalità" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "parametro mancante" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "parentesi fuori posto: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "modello vuoto" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "errore: unknown op %d (segnala questo errore)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Compilo il modello da cercare..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Eseguo il comando sui messaggi corrispondenti..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Nessun messaggio corrisponde al criterio." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "La ricerca è arrivata in fondo senza trovare una corrispondenza" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "La ricerca è arrivata all'inizio senza trovare una corrispondenza" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Ricerca interrotta." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Inserisci la passphrase di PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Passphrase di PGP dimenticata." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Errore: impossibile creare il sottoprocesso PGP --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3304,35 +3305,35 @@ msgstr "" "[-- Fine dell'output di PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" msgstr "[-- INIZIO DEL MESSAGGIO DI PGP --]\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- INIZIO DEL BLOCCO DELLA CHIAVE PUBBLICA --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" msgstr "[-- INIZIO DEL MESSAGGIO FIRMATO CON PGP --]\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FINE DEL MESSAGGIO DI PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- FINE DEL BLOCCO DELLA CHIAVE PUBBLICA --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FINE DEL MESSAGGIO FIRMATO CON PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3340,11 +3341,11 @@ msgstr "" "[-- Errore: impossibile trovare l'inizio del messaggio di PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Errore interno. Informa ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr "" "[-- Errore: non è stato possibile creare un sottoprocesso PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3360,514 +3361,514 @@ msgstr "" "[-- Errore: impossibile trovare l'inizio del messaggio di PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Errore: impossibile creare il file temporaneo! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" msgstr "[-- I seguenti dati sono cifrati con PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Fine dei dati cifrati con PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Impossibile aprire il sottoprocesso PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Uso il keyID \"%s\" per %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Inserisci il keyID per %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Impossibile eseguire PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "PGP: cifra(e), firma(s), firma (c)ome, entram(b)i, in l(i)nea, (a)nnullare? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "escbia" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Firma come: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Prendo la chiave PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Tutte le chiavi corrispondenti sono scadute, revocate o disattivate." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Seleziona " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Controlla la chiave " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Chiavi PGP corrispondenti a <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Chiavi PGP corrispondenti a \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Impossibile aprire /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Key ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Questa chiave non può essere usata: è scaduta/disabilitata/revocata." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "L'ID è scaduto/disabilitato/revocato." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "L'ID ha validità indefinita." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "L'ID non è valido." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "L'ID è solo marginalmente valido." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Vuoi veramente usare questa chiave?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Inserisci il key ID: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Eseguo PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Chiave PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Cerco chiavi corrispondenti a \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Il comando TOP non è gestito dal server." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Impossibile scrivere l'header nel file temporaneo!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Il comando UIDL non è gestito dal server." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s non è un percorso POP valido" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Prendo la lista dei messaggi..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Impossibile scrivere il messaggio nel file temporaneo!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Controllo se ci sono nuovi messaggi..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "L'host POP non è stato definito." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Non c'è nuova posta nella mailbox POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Cancello i messaggi dal server?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Leggo i nuovi messaggi (%d byte)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Errore durante la scrittura della mailbox!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d messaggi letti su %d]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Il server ha chiuso la connessione!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Autenticazione in corso (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Autenticazione in corso (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Autenticazione APOP fallita." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Il comando USER non è gestito dal server." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Impossibile lasciare i messaggi sul server." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Errore nella connessione al server: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Chiudo la connessione al server POP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Verifica degli indici dei messaggi..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Connessione persa. Mi riconnetto al server POP?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Messaggi Rimandati" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Non ci sono messaggi rimandati." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Header PGP non consentito" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Header S/MIME non consentito" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Prendo il messaggio..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Decifratura fallita." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nuova Ricerca" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Crea un alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Aspetto la risposta..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Il comando della ricerca non è definito." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Ricerca" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Cerca: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Ricerca '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Pipe" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Salvo..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Allegato salvato." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ATTENZIONE! Stai per sovrascrivere %s, continuo?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Allegato filtrato." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtra attraverso: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Manda con una pipe a: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Non so come stampare allegati %s!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Stampo gli allegati segnati?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Stampo l'allegato?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Impossibile decifrare il messaggio cifrato!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Non ci sono sottoparti da visualizzare!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Impossibile cancellare l'allegato dal server POP" -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "La cancellazione di allegati da messaggi cifrati non è gestita." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "È gestita solo la cancellazione degli allegati multiparte." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Puoi rimbalzare solo parti message/rfc822." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Errore durante l'invio del messaggio!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Errore durante l'invio del messaggio!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Inoltro come allegati?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Impossibile decodificare tutti gli allegati segnati. Uso MIME per gli altri?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Inoltro incapsulato in MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Impossibile creare %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Non ci sono messaggi segnati." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Non è stata trovata alcuna mailing list!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Impossibile decodificare tutti gli allegati segnati. Uso MIME per gli altri?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Accoda" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Inserisce" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Non trovo type2.list di mixmaster!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Seleziona una catena di remailer." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Errore: %s non può essere usato come remailer finale di una catena." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Le catene mixmaster sono limitate a %d elementi." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "La catena di remailer è già vuota." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Hai già selezionato il primo elemento della catena." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Hai già selezionato l'ultimo elemento della catena." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster non accetta header Cc o Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Imposta la variabile hostname al valore corretto quando usi mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Errore nella spedizione del messaggio, il figlio è uscito con %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Errore durante l'invio del messaggio." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Voce impropriamente formattata per il tipo %s in \"%s\", linea %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Il percorso di mailcap non è stato specificato" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "La voce di mailcap per il tipo %s non è stata trovata" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: troppo pochi argomenti" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: troppi argomenti" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Nessun soggetto, lo abbandono?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Nessun soggetto, abbandonato." @@ -3876,13 +3877,13 @@ msgstr "Nessun soggetto, abbandonato." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Rispondo a %s%s?" # FIXME - come tradurre questo messaggio? -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Rispondo a %s%s?" @@ -3890,231 +3891,231 @@ msgstr "Rispondo a %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Non è visibile alcun messaggio segnato!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Includo il messaggio nella risposta?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Includo il messaggio citato..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Non ho potuto includere tutti i messaggi richiesti!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Inoltro come allegato?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Preparo il messaggio inoltrato..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Richiamo il messaggio rimandato?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Modificare il messaggio da inoltrare?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Abbandono il messaggio non modificato?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Ho abbandonato il messaggio non modificato." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Il messaggio è stato rimandato." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Non sono stati specificati destinatari!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Non sono stati specificati destinatari." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Nessun soggetto, abbandono l'invio?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Non è stato specificato un soggetto." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Spedisco il messaggio..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Impossibile spedire il messaggio." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Messaggio spedito." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Invio in background." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "No boundary parameter found! [segnala questo errore]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s non esiste più!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s non è un file regolare." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Errore nella spedizione del messaggio, il figlio è uscito con %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Output del processo di consegna" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Trovato l'IDN %s non valido preparando l'header resent-from" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Esco.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Preso %s... Esco.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Preso il segnale %d... Esco.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Inserisci la passphrase per S/MIME:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Fidato " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Verificato " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Non verificato" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Scaduto " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Revocato " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Non valido " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Sconosciuto " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Inserisci il keyID: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Certificati S/MIME corrispondenti a \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "L'ID %s non è verificato. Vuoi usarlo per %s?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Uso l'ID %s (non fidato!) per %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Uso l'ID %s per %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Attenzione: non hai ancora deciso di fidarti dell'ID %s. (premere un tasto " "per continuare)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Non è stato trovato un certificato (valido) per %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Errore: impossibile creare il sottoprocesso di OpenSSL!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "manca il file del certificato" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "manca la mailbox" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Nessun output da OpenSSL." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Attenzione: certificato intermedio non trovato." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Impossibile aprire il sottoprocesso di OpenSSL!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Nessun output da OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4122,19 +4123,19 @@ msgstr "" "[-- Fine dell'output di OpenSSL --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Errore: impossibile creare il sottoprocesso di OpenSSL! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- I seguenti dati sono cifrati con S/MIME --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- I seguenti dati sono firmati con S/MIME --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fine dei dati cifrati con S/MIME --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4150,7 +4151,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fine dei dati firmati com S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -4158,43 +4159,43 @@ msgstr "" "S/MIME: cifra(e), firma(s), firma c(o)n, firma (c)ome, entram(b)i, (a)" "nnullare? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "esocba" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triplo DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (a)nnullare? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345a" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 #, fuzzy msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ordino la mailbox..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Could not find sorting function! [segnala questo bug]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(nessuna mailbox)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Il messaggio padre non è visibil in questa visualizzazione limitata." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Il messaggio padre non è disponibile." diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index df2f40a..ba407fd 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a8258bd..0297da5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-30 14:00+0900\n" "Last-Translator: Tamotsu TAKAHASHI \n" "Language-Team: mutt-j \n" @@ -16,433 +16,433 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "%s ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Ìá¤ë" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "ºï½ü" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "ºï½ü¤ò²ò½ü" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "ÁªÂò" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "ÊÌ̾¤¬¤Ê¤¤!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "ÊÌ̾" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "ÊÌ̾ÆþÎÏ: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¤³¤Î̾Á°¤ÎÊÌ̾¤¬¤¢¤ë!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤ÎÊÌ̾¤ÏÀµ¾ï¤ËÆ°ºî¤·¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£½¤Àµ?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "¥¨¥é¡¼: '%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "¸Ä¿Í̾: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] λ²ò?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Êݸ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "ÊÌ̾¤òÄɲä·¤¿¡£" -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "̾Á°¤Î¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤Ë°ìÃפµ¤»¤é¤ì¤Ê¤¤¡£Â³¹Ô?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë %%s ¤¬É¬Í×" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "\"%s\" ¼Â¹Ô¥¨¥é¡¼!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "¥Ø¥Ã¥À²òÀϤΤ¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¡£" -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "¥Ø¥Ã¥Àºï½ü¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¡£" -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥Í¡¼¥à (°ÜÆ°) ¤Ë¼ºÇÔ¡£" -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¡£" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë¤Ï %%s ¤¬É¬Í×" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "mailcap ¤Ë°ìÃ×¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤¡£¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤Æɽ¼¨Ãæ¡£" -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME ·Á¼°¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¼ºÇÔ!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤«ÉÔÌÀ!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÊѹ¹" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "¥Þ¥¹¥¯" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "¹ØÆÉ [%s], ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [%s], ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏźÉդǤ­¤Ê¤¤!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "ºîÀ®µ¡Ç½¤Ï IMAP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "ºï½üµ¡Ç½¤Ï IMAP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ \"%s\" ¤òºï½ü?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤¿¡£" -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÊѹ¹Àè: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥¹¥­¥ã¥ó¥¨¥é¡¼¡£" -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "µÕ½ç¤ÎÀ°Îó (d:ÆüÉÕ, a:ABC½ç, z:¥µ¥¤¥º, n:À°Î󤷤ʤ¤)" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "À°Îó (d:ÆüÉÕ, a:ABC½ç, z:¥µ¥¤¥º, n:À°Î󤷤ʤ¤)" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï±ÜÍ÷¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë±ÜÍ÷¥¨¥é¡¼" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤¢¤ê: " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "¿§ %s ¤Ï¤³¤ÎüËö¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¿§¤Ï¤Ê¤¤" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤Ê¤¤" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¤Î¤ßÍ­¸ú" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: °ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "°ú¿ô¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: °ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: °ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s ¤È¤¤¤¦Â°À­¤Ï¤Ê¤¤" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "´ûÄêÃͤ理¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "PGP ½ð̾¤ò¸¡¾Ú?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "ɽ¼¨ÍÑ¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME ½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ËÀ®¸ù¤·¤¿¡£" -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "S/MIME ¾ÚÌÀ½ñ½êÍ­¼Ô¤¬Á÷¿®¼Ô¤Ë°ìÃפ·¤Ê¤¤¡£" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°ìÉô¤Ï½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME ½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP ½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ËÀ®¸ù¤·¤¿¡£" -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP ½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÆÁ÷Àè: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÆÁ÷Àè: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹²òÀÏ¥¨¥é¡¼!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏºÆÁ÷¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏºÆÁ÷¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÁ÷¤·¤¿¡£" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÁ÷¤·¤¿¡£" -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ì¤ÄêµÁ¡£" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤µ¤ì¤¿" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤µ¤ì¤¿" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -450,311 +450,311 @@ msgstr "" "µÕ½çÀ°Îó (d:»þ f:Á÷¼Ô r:Ãå½ç s:Âê o:°¸Àè t:¥¹¥ì u:̵ z:¥µ¥¤¥º c:ÆÀÅÀ p:¥¹¥Ñ" "¥à)" -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " msgstr "" "À°Îó (d:»þ f:Á÷¼Ô r:Ãå½ç s:Âê o:°¸Àè t:¥¹¥ì u:̵ z:¥µ¥¤¥º c:ÆÀÅÀ p:¥¹¥Ñ¥à)" -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzcp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤ÆÊݸ" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÉü¹æ²½¤·¤ÆÊݸ" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÉü¹æ²½¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÊݸ" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "%s ¤Ë¥³¥Ô¡¼Ãæ..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Á÷¿®»þ¤Ë %s ¤ËÊÑ´¹?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤¿¡£" -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "ʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤¿; %s¡£" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "ÊÑ´¹¤Ê¤·" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "ÊÑ´¹¤¢¤ê" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Á÷¿®" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Ãæ»ß" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëźÉÕ" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "ÆâÍÆÀâÌÀ" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "½ð̾ + °Å¹æ²½" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "°Å¹æ²½" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "½ð̾" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "ʿʸ" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (¥¤¥ó¥é¥¤¥ó)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " ½ð̾: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<´ûÄêÃÍ>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr " °Å¹æ²½Êý¼°: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ¤Ï¤â¤Ï¤ä¸ºß¤·¤Ê¤¤!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¡£¥¨¥ó¥³¡¼¥É¹¹¿·?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "·Ù¹ð: '%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Í£°ì¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¡£" -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "\"%s\" Ãæ¤ËÉÔÀµ¤Ê IDN: '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕÃæ..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s ¤ÏźÉդǤ­¤Ê¤¤!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òźÉÕ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "¤½¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "źÉÕ¤·¤¿¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥¿¥°¤òÉÕ¤±¤è!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "źÉդǤ­¤Ê¤¤!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "¥³¡¼¥ÉÊÑ´¹¤Ï¥Æ¥­¥¹¥È·¿ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Î¤ßÍ­¸ú¡£" -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£" -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤ë¡£" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉË¡¡£" -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤òÊݸ?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "¥ê¥Í¡¼¥à (°ÜÆ°) Àè: " # system call ¤Î stat() ¤ò¡Ö°À­Ä´ºº¡×¤ÈÌõ¤·¤Æ¤¤¤ë -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "%s ¤ò°À­Ä´ºº¤Ç¤­¤Ê¤¤: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ¤Ï base/sub ¤È¤¤¤¦·Á¼°¤Ë¤¹¤ë¤³¤È" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê Content-Type" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "¤Ä¤Þ¤êźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤È¤¤¤¦¤³¤È¤À" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤­¤«¤±¤ÇÊÝα?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë½ñ¤­¹þ¤à" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤¿¡£" -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME ¤¬´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£²ò½ü¤·¤Æ·Ñ³?" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP ¤¬´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£²ò½ü¤·¤Æ·Ñ³?" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (¸½ºß»þ¹ï: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s ½ÐÎϤϰʲ¼¤ÎÄ̤ê%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¹¤Ù¤Æ¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî¤µ¤ì¤¿¡£" #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP µ¯Æ°Ãæ..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤ÇÁ÷¿®¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£PGP/MIME ¤ò»È¤¦?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "ÆâÍÆ¥Ò¥ó¥È¤Î¤Ê¤¤ S/MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È¡£" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP ¸°¤ÎŸ³«¤ò»î¹ÔÃæ...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎŸ³«¤ò»î¹ÔÃæ...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: multipart/signed ¹½Â¤¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤ë! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê multipart/signed ¥×¥í¥È¥³¥ë %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "[-- ·Ù¹ð: °ì¤Ä¤â½ð̾¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿ --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -805,226 +805,226 @@ msgstr "" "\n" "[-- ½ð̾¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "yes" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "no" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Mutt ¤òÈ´¤±¤ë?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤Ï²¿¤«¥­¡¼¤ò..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr "('?' ¤Ç°ìÍ÷): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "³«¤¤¤Æ¤¤¤ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÆɤ߽Ф·ÀìÍÑ¡£" -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÅºÉե⡼¥É¤Ç¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "²Ä»ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Æɤ߽Ф·ÀìÍѥ᡼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤ÏÊѹ¹¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤òÀÚÂؤǤ­¤Ê¤¤!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥Àæ½Ð»þ¤Ë¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¤ÎÊѹ¹¤¬½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë¡£" -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¤ÎÊѹ¹¤Ï½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Ãæ»ß" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Êݸ" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "¥á¡¼¥ë" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "ÊÖ¿®" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Á´°÷¤ËÊÖ¿®" # ¡ÖÉÔÀµ¤Ê²ÄǽÀ­¤¢¤ê¡×¤À¤È½ÅÂç¤Ê¤³¤È¤Î¤è¤¦¤Ë»×¤¨¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Î¤ÇÊѹ¹¤·¤¿¡£ -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬³°Éô¤«¤éÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¡£¥Õ¥é¥°¤¬Àµ³Î¤Ç¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¡£" -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬³°Éô¤«¤éÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¡£" -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "²¿¤â¤·¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ¤ò»ØÄê: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "°ú¿ô¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "¤½¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï²Ä»ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Èֹ档" -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "¸½ºßÍ­¸ú¤ÊÀ©¸Â¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï¤Ê¤¤¡£" #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "À©¸Â¥Ñ¥¿¡¼¥ó: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Mutt ¤òÃæ»ß?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥¿¥°¤òÉÕ¤±¤ë¤¿¤á¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îºï½ü¤ò²ò½ü¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥¿¥°¤ò³°¤¹¤¿¤á¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Æɤ߽Ф·ÀìÍѥ⡼¥É¤Ç¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ¤Ï¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Êݸ¤·¤Ê¤¤¤Ç Mutt ¤òÈ´¤±¤ë?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ¸å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡£" -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "̤ºï½ü¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡£" -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "¸¡º÷¤Ï°ìÈÖ¾å¤ËÌá¤Ã¤¿¡£" -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "¸¡º÷¤Ï°ìÈÖ²¼¤ËÌá¤Ã¤¿¡£" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤" # ÆüËܸì¤Ç¤Ï¸ì½ç¤¬°ã¤¦¤Î¤Ç¤¹ (T_T -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " (¤³¤ÎÀ©¸Âɽ¼¨¾õÂ֤ǤÏ)" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "POP ¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ç¤Ï¡Ö½ÅÍסץե饰¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "¤â¤¦¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¡£" -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥Éɽ¼¨¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥ÉÃæ¤Ë̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ë¡£" -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "POP ¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ç¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÔ½¸¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "POP #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1072,166 +1072,166 @@ msgstr "" "~?\t\t¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸\n" ".\t\t¤³¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤Î¹Ô¤ÇÆþÎϤò½ªÎ»\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Èֹ档\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î½ªÎ»¤Ï . ¤Î¤ß¤Î¹Ô¤òÆþÎÏ)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤¤¡£\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÆâÍÆ:\n" # ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÆâÍƤÎɽ¼¨½ªÎ»¸å¤Ë½Ð¤ë¤Î¤ÇÌ¿Îá¤À¤È»×¤¦¡£ -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(·Ñ³¤»¤è)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤¤¡£\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ËÆâÍƤ¬°ì¹Ô¤â¤Ê¤¤¡£\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "%s Ãæ¤ËÉÔÀµ¤Ê IDN: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥Ç¥£¥¿¥³¥Þ¥ó¥É (~? ¤Ç¥Ø¥ë¥×)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "°ì»þ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "°ì»þ¥á¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Ê¤«¤Ã¤¿: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "°ì»þ¥á¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎºÇ¸å¤Î¹Ô¤ò¾Ã¤»¤Ê¤«¤Ã¤¿: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¶õ!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤: %s" # %s ¤Ï strerror(errno) ¤Î¤è¤¦¤Ç¤¢¤ë¡£ -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÄɲäǤ­¤Ê¤¤: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "¥¨¥é¡¼¡£°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÏÊÝ´É" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "¥Õ¥é¥°ÀßÄê" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "¥Õ¥é¥°²ò½ü" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: ¤É¤Î Multipart/Alternative ¥Ñ¡¼¥È¤âɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- ¥¿¥¤¥×: %s/%s, ¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉË¡: %s, ¥µ¥¤¥º: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- %s ¤ò»È¤Ã¤¿¼«Æ°É½¼¨ --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "¼«Æ°É½¼¨¥³¥Þ¥ó¥É %s µ¯Æ°" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- %s ¤Îɸ½à¥¨¥é¡¼½ÐÎϤò¼«Æ°É½¼¨ --]\n" # ¡Ö»ØÄê¡×¤Ã¤ÆɬÍס©¤Ï¤ß¤Ç¤½¤¦¤Ê¤ó¤Ç¤¹¤±¤É -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: message/external-body ¤Ë access-type ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤¤ --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- ¤³¤Î %s/%s ·Á¼°ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë" # °ì¹Ô¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤é¤Ê¤¤¤Èµ¤»ý¤Á°­¤¤¤Î¤Ç¡Ö¥µ¥¤¥º¡×¤ò¤±¤º¤Ã¤¿¤ê¤·¤¿ -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(%s ¥Ð¥¤¥È)" -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "¤Ïºï½üºÑ¤ß --]\n" # ËÜÅö¤Ï¡Ö¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡Á·î¡ÁÆü¤Ëºï½üºÑ¤ß¡×¤È¤·¤¿¤¤¤Î¤À¤¬¡£ -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- (%s ¤Ëºï½ü) --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- ̾Á°: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- ¤³¤Î %s/%s ·Á¼°ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢ --]\n" # °ì¹Ô¤Ë¤·¤Æ¤âÂç¾æÉפÀ¤È»×¤¦¤Î¤À¤¬¤Ê¤¡¡Ä¡Ä -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1239,51 +1239,51 @@ msgstr "" "[-- ¤«¤Ä¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿³°Éô¤Î¥½¡¼¥¹¤Ï´ü¸Â¤¬ --]\n" "[-- Ëþλ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£ --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- ¤«¤Ä¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿ access-type %s ¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/signed ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/encrypted ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¤Ê¤¤!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ·Á¼°¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(¤³¤Î¥Ñ¡¼¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¤ò»ÈÍÑ)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(¥­¡¼¤Ë 'view-attachments' ¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉդǤ­¤Ê¤¤" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "¥¨¥é¡¼: ¤³¤Î¥Ð¥°¤ò¥ì¥Ý¡¼¥È¤»¤è" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "<ÉÔÌÀ>" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" "°ìÈÌŪ¤Ê¥­¡¼¥Ð¥¤¥ó¥É:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1303,426 +1303,426 @@ msgstr "" "̤¥Ð¥¤¥ó¥É¤Îµ¡Ç½:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "%s ¤Î¥Ø¥ë¥×" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: ¥Õ¥Ã¥¯Æ⤫¤é¤Ï unhook * ¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: %s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥Õ¥Ã¥¯¥¿¥¤¥×" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: %s ¤ò %s Æ⤫¤éºï½ü¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "ÍøÍѤǤ­¤ëǧ¾Ú½èÍý¤¬¤Ê¤¤" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "ǧ¾ÚÃæ (ƿ̾)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "ƿ̾ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£" -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "ǧ¾ÚÃæ (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£" #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "ǧ¾ÚÃæ (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£" -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN ¤Ï¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë" -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "¥í¥°¥¤¥óÃæ..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£" -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "ǧ¾ÚÃæ (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£" -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê IMAP ¥Ñ¥¹" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "¥Í¡¼¥à¥¹¥Ú¡¼¥¹¼èÆÀÃæ..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥ê¥¹¥È¼èÆÀÃæ..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤Ê¤¤" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬Íס£" -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤¿¡£" -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤¿" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¿ô¤¬Æ±´ü¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "%s ¤Ø¤ÎÀܳ¤ò½ªÎ»Ãæ..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "¤³¤Î IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Ï¸Å¤¤¡£¤³¤ì¤Ç¤Ï Mutt ¤Ï¤¦¤Þ¤¯µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¡£" -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤éͽ´ü¤»¤ÌÈ¿±þ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "TLS ¤ò»È¤Ã¤¿°ÂÁ´¤ÊÀܳ?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "TLS Àܳ¤ò³ÎΩ¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "%s ¤òÁªÂòÃæ..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥ª¡¼¥×¥ó»þ¥¨¥é¡¼" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Î IMAP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤ÏÄɲäǤ­¤Ê¤¤" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s ¤òºîÀ®?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d ¸Ä¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ëºï½ü¤ò¥Þ¡¼¥¯Ãæ..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥é¥°¤òÊݸÃæ... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½üÃæ..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹Ì¾" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "%s ¤Î¹ØÆɤò³«»ÏÃæ..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "%s ¤Î¹ØÆɤò¼è¤ê¾Ã¤·Ãæ..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¤Ï¤Ø¥Ã¥À¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥åÆɤ߽Ф·Ãæ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ø¥Ã¥À¼èÆÀÃæ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¼èÆÀÃæ..." # ¤³¤Î Try ¤¬Ì¿Îá¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤è¤¤¤Î¤À¤¬¡£ -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸º÷°ú¤¬ÉÔÀµ¡£¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤ò»î¤ß¤ë¡£" -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¢¥Ã¥×¥í¡¼¥ÉÃæ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼Ãæ..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼Ãæ..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "·Ñ³?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½: %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam: °ìÃפ¹¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¤Ê¤¤" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam: °ìÃפ¹¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¤Ê¤¤" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias (ÊÌ̾): ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤Ê¤¤" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "·Ù¹ð: ÉÔÀµ¤Ê IDN '%s' ¤¬¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ '%s' Ãæ¤Ë¤¢¤ë¡£\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¤Ø¥Ã¥À¥Õ¥£¡¼¥ë¥É" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤ÊÀ°ÎóÊýË¡" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Àµµ¬É½¸½¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤ÊÊÑ¿ô" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset ¤È¶¦¤Ë»È¤¦ÀÜƬ¼­¤¬ÉÔÀµ" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset ¤È¶¦¤Ë»È¤¦Ãͤ¬ÉÔÀµ" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ¤Ï²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹·Á¼°" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤ÊÃÍ" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s Ãæ¤Î %d ¹ÔÌܤǥ¨¥é¡¼: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÆɤ߽Ф·Ãæ»ß" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s ¤Ç¥¨¥é¡¼" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼±Ê̤Ǥ­¤Ê¤¤" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò¼±Ê̤Ǥ­¤Ê¤¤" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Î¥ë¡¼¥×¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿¡£" -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "¥­¡¼¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "¥­¡¼¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£'%s' ¤ò²¡¤¹¤È¥Ø¥ë¥×" -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤Ê¤¤" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "¥­¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤Ê¤¤" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s ¤È¤¤¤¦µ¡Ç½¤Ï¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ë¤Ê¤¤" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: ¥­¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤Ê¤¤" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: °ú¿ô¤¬¤Ê¤¤" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s ¤È¤¤¤¦µ¡Ç½¤Ï¤Ê¤¤" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È³«»Ï (½ªÎ»¤Ï ^G): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "ʸ»ú = %s, 8¿Ê = %o, 10¿Ê = %d" @@ -2505,15 +2505,15 @@ msgstr " msgid "show S/MIME options" msgstr "S/MIME ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "·å¤¢¤Õ¤ì -- ¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Ê¤¤!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "¥á¥â¥êÉÔ­!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" "¥Ð¥°¤ò¥ì¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï flea (1) ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤ò»ÈÍѤ»¤è¡£\n" "ÆüËܸìÈǤΥХ°¥ì¥Ý¡¼¥È¤ª¤è¤ÓÏ¢Íí¤Ï mutt-j ML ¤Ø¡£\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" msgstr "" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2558,7 +2558,8 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2579,8 +2580,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2629,7 +2630,7 @@ msgstr "" " -Z\t\t¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ìµ¤±¤ì¤Ð¤¹¤°¤Ë½ªÎ»\n" " -h\t\t¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2637,68 +2638,68 @@ msgstr "" "\n" "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "üËö½é´ü²½¥¨¥é¡¼" -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "¥ì¥Ù¥ë %d ¤Ç¥Ç¥Ð¥Ã¥°Ãæ¡£\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG ¤¬¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£Ìµ»ë¤¹¤ë¡£\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s ¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¡£ºîÀ®?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "%s ¤¬ %s ¤Î¤¿¤á¤ËºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "¼õ¼è¿Í¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉդǤ­¤Ê¤¤¡£\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¤¢¤ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ï¤Ê¤¤¡£" -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "ÅþÃåÍѥ᡼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬Ì¤ÄêµÁ¡£" -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¶õ¡£" -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Æɤ߽Ф·Ãæ %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤³¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤³¤ï¤ì¤¿!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼! ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥í¥Ã¥¯ÉÔǽ!" @@ -2706,12 +2707,12 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢Êѹ¹¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤(¤³¤Î¥Ð¥°¤òÊó¹ð¤»¤è)!" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ñ¤­¹þ¤ßÃæ... %d (%d%%)" @@ -2719,566 +2720,566 @@ msgstr " #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Êѹ¹·ë²Ì¤òÈ¿±ÇÃæ..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¼ºÇÔ! ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÃÇÊÒ¤ò %s ¤ËÊݸ¤·¤¿" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºÆ¥ª¡¼¥×¥óÃæ..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "°ÜÆ°À襤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÈÖ¹æ¤ò»ØÄê: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Èֹ档" -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "¤³¤ì¤è¤ê²¼¤Ë¤Ï¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "¤³¤ì¤è¤ê¾å¤Ë¤Ï¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ¸å¤Î¥Ú¡¼¥¸¡£" -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥Ú¡¼¥¸¡£" -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡£" -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡£" -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "µÕ½ç¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Ï¸¡º÷µ¡Ç½¤¬¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×µ¡Ç½¤Ï¥À¥¤¥¢¥í¥°¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤±µ¡Ç½¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "%s ¤«¤éÆɤ߽Ф·Ãæ... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë»þ¹ï¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤" # »²¹Í: "Save to file: " => "Êݸ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "¤½¤³¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£¤½¤ÎÃæ¤ËÊݸ? (y:¤¹¤ë, n:¤·¤Ê¤¤, a:¤¹¤Ù¤ÆÊݸ)" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "yna" # »²¹Í: "Save to file: " => "Êݸ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "¤½¤³¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£¤½¤ÎÃæ¤ËÊݸ?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÇÛ²¼¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¡£o:¾å½ñ¤­, a:ÄɲÃ, c:Ãæ»ß" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "POP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ¤Ï¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ï¤Ê¤¤!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "%s ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲÃ?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "%s ¤Ø¤ÎÀܳ¤ò½ªÎ»¤·¤¿" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL ¤¬ÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤¡£" -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "»öÁ°Àܳ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¡£" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "%s ¤Ø¤Î¸ò¿®¥¨¥é¡¼ (%s)¡£" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "ÉÔÀµ¤Ê IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "%s ¸¡º÷Ãæ..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "¥Û¥¹¥È \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "%s ¤ËÀܳÃæ..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "%s ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿ (%s)¡£" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "¼Â¹ÔÃæ¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï½½Ê¬¤ÊÍ𻨤µ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Í𻨤µ¥×¡¼¥ë¤ò½¼Å¶Ãæ: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s ¤ËÀȼå¤Ê¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ë!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "Í𻨤µÉÔ­¤Î¤¿¤á SSL ¤Ï̵¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤¿" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "I/O ¥¨¥é¡¼" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL ¤Ï %s ¤Ç¼ºÇÔ¡£" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "ÀܳÀ褫¤é¾ÚÌÀ½ñ¤òÆÀ¤é¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "%s ¤ò»È¤Ã¤¿ SSL Àܳ (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "ÉÔÌÀ" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[·×»»ÉÔǽ]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ÉÔÀµ¤ÊÆüÉÕ]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Ï¤Þ¤ÀÍ­¸ú¤Ç¤Ê¤¤" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤¬´ü¸ÂÀÚ¤ì" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Î½ê°Àè:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Îȯ¹Ô¸µ:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÍ­¸ú´ü´Ö¤Ï" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " %s ¤«¤é" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " %s ¤Þ¤Ç" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "¥Õ¥£¥ó¥¬¡¼¥×¥ê¥ó¥È: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL ¾ÚÌÀ½ñ¸¡ºº" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "r:µñÈÝ, o:º£²ó¤Î¤ß¾µÇ§, a:¾ï¤Ë¾µÇ§" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "roa" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "r:µñÈÝ, o:º£²ó¤Î¤ß¾µÇ§" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ro" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "½ªÎ» " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "·Ù¹ð: ¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ¤·¤¿" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "¥í¥Ã¥¯²ó¿ô¤¬Ëþλ¡¢%s ¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò¤Ï¤º¤¹¤«?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "%s ¤Î¥É¥Ã¥È¥í¥Ã¥¯¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "fcntl ¥í¥Ã¥¯Ãæ¤Ë¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥ÈȯÀ¸!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "fcntl ¥í¥Ã¥¯ÂÔ¤Á... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "flock ¥í¥Ã¥¯Ãæ¤Ë¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥ÈȯÀ¸!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "flock ¥í¥Ã¥¯ÂÔ¤Á... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "%s ¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s Æɤ߽Ф·Ãæ..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s ½ñ¤­¹þ¤ßÃæ..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "%s ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎƱ´ü¤¬¤È¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "%s ¤Ë´ûÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿ %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÇÑ´þ?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿ %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÇÑ´þ?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "%s ¤Ë´ûÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°Ãæ..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d ÊÝ»ý¡¢%d °ÜÆ°¡¢%d ÇÑ´þ" -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d ÊÝ»ý¡¢%d ÇÑ´þ" -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " '%s' ¤ò²¡¤¹¤ÈÊѹ¹¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤«¤É¤¦¤«¤òÀÚÂØ" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "'toggle-write' ¤ò»È¤Ã¤Æ½ñ¤­¹þ¤ß¤òÍ­¸ú¤Ë¤»¤è!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ï½ñ¤­¹þ¤ßÉÔǽ¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¡£%s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºÎ¼è¤·¤¿¡£" -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Ê¤¤" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "·å¤¢¤Õ¤ì -- ¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Ê¤¤¡£" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤ÏÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤¡£" -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "Á°ÊÇ" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "¼¡ÊÇ" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "¼¡" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°ìÈÖ²¼¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°ìÈ־夬ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "µÕ½ç¤Î¸¡º÷: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "¸¡º÷: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "¸½ºß¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨Ãæ" -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¤Î°úÍÑʸ¤Ï¤Ê¤¤¡£" -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "°úÍÑʸ¤Î¸å¤Ë¤Ï¤â¤¦Èó°úÍÑʸ¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤¬ boundary ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¤Ê¤¤!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "±¦µ­¤Î¼°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤ÊÆüÉÕ" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê·î" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤ÊÁêÂзîÆü" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "¼°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "%s ¥Ñ¥¿¡¼¥óÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c ¤Ï¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¤Ê¤¤" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "Âбþ¤¹¤ë³ç¸Ì¤¬¤Ê¤¤: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¶õ" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê op %d (¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤òÊó¹ð¤»¤è)¡£" -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÃæ..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ñ¥¿¡¼¥ó¸¡º÷¤Î¤¿¤á¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹ÔÃæ..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "°ìÈÖ²¼¤Þ¤Ç¡¢²¿¤â¸¡º÷¤Ë°ìÃפ·¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "°ìÈÖ¾å¤Þ¤Ç¡¢²¿¤â¸¡º÷¤Ë°ìÃפ·¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "¸¡º÷¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤¿¡£" -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "PGP ¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥ºÆþÎÏ:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP ¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî¤µ¤ì¤¿¡£" -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: PGP »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3286,7 +3287,7 @@ msgstr "" "[-- PGP ½ÐÎϽªÎ» --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3294,11 +3295,11 @@ msgstr "" "[-- PGP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸³«»Ï --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP ¸ø³«¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯³«»Ï --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3306,19 +3307,19 @@ msgstr "" "[-- PGP ½ð̾¥á¥Ã¥»¡¼¥¸³«»Ï --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ªÎ» --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP ¸ø³«¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯½ªÎ» --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP ½ð̾¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ªÎ» --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3326,11 +3327,11 @@ msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: PGP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î³«»ÏÅÀ¤òȯ¸«¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£ ¤ËÊó¹ð¤»¤è¡£" -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: PGP »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î PGP/MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3358,499 +3359,499 @@ msgstr "" "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï PGP/MIME ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- PGP/MIME °Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP »Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "¸° ID = \"%s\" ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "%s ¤Î¸° ID ÆþÎÏ: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "PGP µ¯Æ°¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, %s, c:¤Ê¤· " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "i:PGP/MIME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "i:¥¤¥ó¥é¥¤¥ó" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "esabifc" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "½ð̾¤Ë»È¤¦¸°: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "PGP ¸°¤ò¼èÆÀÃæ..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "°ìÃפ·¤¿¸°¤Ï¤¹¤Ù¤Æ´ü¸ÂÀڤ줫ÇÑ´þºÑ¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѶػߡ£" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "ÁªÂò " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "PGP ¸°¸¡ºº " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP ¸°¤Ï <%s> ¤Ë°ìÃס£" -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP ¸°¤Ï \"%s\" ¤Ë°ìÃס£" -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "/dev/null ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "¸° ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï´ü¸ÂÀڤ줫»ÈÍÑÉԲĤ«ÇÑ´þºÑ¤ß¤Î¤¿¤á¡¢»È¤¨¤Ê¤¤¡£" -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID ¤Ï´ü¸ÂÀڤ줫»ÈÍÑÉԲĤ«ÇÑ´þºÑ¤ß¡£" -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "ID ¤Ï¿®ÍÑÅÙ¤¬Ì¤ÄêµÁ¡£" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ID ¤Ï¿®ÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID ¤Ï¤«¤í¤¦¤¸¤Æ¿®ÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤ò»ÈÍÑ?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "¸° ID ¤òÆþÎÏ: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "PGP µ¯Æ°Ãæ..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP ¸° %s" -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "\"%s\" ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¸°¤ò¸¡º÷Ãæ..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É TOP ¤ò¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤ò°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Ê¤¤!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É UIDL ¤ò¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê POP ¥Ñ¥¹" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀÃæ..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Ê¤¤!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¸¡½ÐÃæ..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP ¥Û¥¹¥È¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "POP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Ï¤Ê¤¤¡£" -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Æɤ߽Ф·Ãæ (%d ¥Ð¥¤¥È)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d / %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Æɤ߽Ф·]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬Àܳ¤òÀڤä¿!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "ǧ¾ÚÃæ (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "ǧ¾ÚÃæ (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£" -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É USER ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò»Ä¤»¤Ê¤¤¡£" -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "¥µ¡¼¥Ð %s ¤Ø¤ÎÀܳ¥¨¥é¡¼¡£" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "POP ¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤ÎÀܳ½ªÎ»Ãæ..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸º÷°ú¸¡¾ÚÃæ..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Àܳ¤¬Àڤ줿¡£POP ¥µ¡¼¥Ð¤ËºÆÀܳ?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "½ñ¤­¤«¤±¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "½ñ¤­¤«¤±¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¡£" -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê PGP ¥Ø¥Ã¥À" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê S/MIME ¥Ø¥Ã¥À" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Éü¹æ²½Ãæ..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Éü¹æ²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£" -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "¿·µ¬Ì䤤¹ç¤ï¤»" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "ÊÌ̾ºîÀ®" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "¸¡º÷" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "±þÅúÂÔ¤Á..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Ì䤤¹ç¤ï¤»¥³¥Þ¥ó¥É¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Ì䤤¹ç¤ï¤»" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Ì䤤¹ç¤ï¤»: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Ì䤤¹ç¤ï¤» '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "¥Ñ¥¤¥×" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "°õºþ" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "ÊݸÃæ..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿¡£" -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "·Ù¹ð! %s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¡£·Ñ³?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¤òÄ̤·¤Æ¤¢¤ë¡£" -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "ɽ¼¨¤Î¤¿¤á¤ËÄ̲ᤵ¤»¤ë¥³¥Þ¥ó¥É: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤ËźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò°õºþ¤¹¤ë¤«ÉÔÌÀ!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°õºþ?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°õºþ?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "°Å¹æ²½¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÉü¹æ²½¤Ç¤­¤Ê¤¤!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "ɽ¼¨¤¹¤Ù¤­Éû¥Ñ¡¼¥È¤¬¤Ê¤¤!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "POP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤éźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "°Å¹æ²½¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îºï½ü¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥ÈźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îºï½ü¤Î¤ß¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "message/rfc822 ¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ßºÆÁ÷¤·¤Æ¤â¤è¤¤¡£" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷¥¨¥é¡¼!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷¥¨¥é¡¼!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆžÁ÷?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÉü¹æ²½¤Ï¼ºÇÔ¡£À®¸ùʬ¤À¤± MIME žÁ÷?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "MIME ¥«¥×¥»¥ë²½¤·¤ÆžÁ÷?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬°ì¤Ä¤â¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¡£" -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÉü¹æ²½¤Ï¼ºÇÔ¡£À®¸ùʬ¤À¤± MIME ¥«¥×¥»¥ë²½?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "ÄɲÃ" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "ÁÞÆþ" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "¾µÇ§(OK)" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "mixmaster ¤Î type2.list ¼èÆÀ¤Ç¤­¤º!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "remailer ¥Á¥§¡¼¥ó¤òÁªÂò¡£" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤ÏºÇ¸å¤Î remailer ¥Á¥§¡¼¥ó¤Ë¤Ï»È¤¨¤Ê¤¤¡£" -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster ¥Á¥§¡¼¥ó¤Ï %d ¥¨¥ì¥á¥ó¥È¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "remailer ¥Á¥§¡¼¥ó¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¶õ¡£" -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥Á¥§¡¼¥ó¥¨¥ì¥á¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤ë¡£" -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ¸å¤Î¥Á¥§¡¼¥ó¥¨¥ì¥á¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤ë¡£" -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster ¤Ï Cc ¤Þ¤¿¤Ï Bcc ¥Ø¥Ã¥À¤ò¼õ¤±¤Ä¤±¤Ê¤¤¡£" -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "mixmaster ¤ò»È¤¦»þ¤Ë¤Ï¡¢hostname ÊÑ¿ô¤ËŬÀÚ¤ÊÃͤòÀßÄꤻ¤è¡£" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Á÷¿®¥¨¥é¡¼¡¢»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬ %d ¤Ç½ªÎ»¡£\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Á÷¿®¥¨¥é¡¼¡£" -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "%s ·Á¼°¤ËÉÔŬÀڤʥ¨¥ó¥È¥ê¤¬ \"%s\" ¤Î %d ¹ÔÌܤˤ¢¤ë" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "mailcap ¥Ñ¥¹¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "%s ·Á¼°ÍѤΠmailcap ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: °ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Âê̾¤¬¤Ê¤¤¡£Ãæ»ß?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "̵Âê¤ÇÃæ»ß¤¹¤ë¡£" @@ -3860,12 +3861,12 @@ msgstr "̵ #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "%s%s ¤Ø¤ÎÊÖ¿®?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "%s%s ¤Ø¤Î¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×?" @@ -3873,231 +3874,231 @@ msgstr "%s%s #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "²Ä»ë¤Ê¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "ÊÖ¿®¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò´Þ¤á¤ë¤«?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "°úÍÑ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼è¤ê¹þ¤ßÃæ..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼è¤ê¹þ¤á¤Ê¤«¤Ã¤¿!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆžÁ÷?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "žÁ÷¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½àÈ÷Ãæ..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "½ñ¤­¤«¤±¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "žÁ÷¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÔ½¸?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï̤Êѹ¹¡£Ãæ»ß?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "̤Êѹ¹¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÃæ»ß¤·¤¿¡£" -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï½ñ¤­¤«¤±¤ÇÊÝᤵ¤ì¤¿¡£" -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "¼õ¿®¼Ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "¼õ¿®¼Ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Âê̾¤¬¤Ê¤¤¡£Á÷¿®¤òÃæ»ß?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Âê̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Á÷¿®Ãæ..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤·¤¿¡£" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤ÇÁ÷¿®¡£" -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "boundary ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¤ß¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤! [¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤òÊó¹ð¤»¤è]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ¤Ï¤â¤Ï¤ä¸ºß¤·¤Ê¤¤!" # regular file ¤Ã¤Æ¡ÖÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¡×¤Ç¤¹¤«¡© -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ¤Ïɸ½à¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Á÷¿®¥¨¥é¡¼¡£»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬ %d (%s) ¤Ç½ªÎ»¤·¤¿¡£" -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "ÇÛ¿®¥×¥í¥»¥¹¤Î½ÐÎÏ" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "ÉÔÀµ¤Ê IDN %s ¤ò resent-from ¤Î½àÈ÷Ãæ¤Ëȯ¸«¡£" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... ½ªÎ»¡£\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿¡£½ªÎ»¡£\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿¡£½ªÎ»¡£\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "S/MIME ¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥ºÆþÎÏ:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "¿®ÍÑºÑ¤ß " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "¸¡¾ÚºÑ¤ß " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "̤¸¡¾Ú " -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "´ü¸ÂÀÚ¤ì " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "ÇÑ´þºÑ¤ß " # ÉÔÀµ¤è¤êÉÔ¿®¤«¡© -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "ÉÔÀµ " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "ÉÔÌÀ " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "¸°IDÆþÎÏ: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME ¾ÚÌÀ½ñ¤Ï \"%s\" ¤Ë°ìÃס£" -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s ¤Ï̤¸¡¾Ú¡£%s ¤Ë»ÈÍÑ?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "(̤¿®ÍѤÊ!) ID %s ¤ò %s ¤Ë»ÈÍÑ?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "ID %s ¤ò %s ¤Ë»ÈÍÑ?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "·Ù¹ð: ¤Þ¤À ID %s ¤ò¿®ÍѤ¹¤ë¤«·èÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£(²¿¤«¥­¡¼¤ò²¡¤»¤Ð³¤¯)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "%s ¤Î (Àµ¤·¤¤) ¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¡£" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "¥¨¥é¡¼: OpenSSL »Ò¥×¥í¥»¥¹ºîÀ®ÉÔǽ!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤Ê¤¤" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "OpenSSL ¤«¤é½ÐÎϤ¬¤Ê¤¤.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "·Ù¹ð: Ãæ´Ö¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¡£" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "OpenSSL »Ò¥×¥í¥»¥¹¥ª¡¼¥×¥óÉÔǽ!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "OpenSSL ¤«¤é½ÐÎϤ¬¤Ê¤¤..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4105,19 +4106,19 @@ msgstr "" "[-- OpenSSL ½ÐÎϽªÎ» --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: OpenSSL »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï S/MIME ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï S/MIME ¤Ç½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4125,7 +4126,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME °Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4133,46 +4134,46 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME ½ð̾¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, w:°Å¹æÁªÂò, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, c:¤Ê¤· " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "eswabfc" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "1:DES, 2:Triple-DES, 3:RC2-40, 4:RC2-64, 5:RC2-128, f:Êѹ¹¤Ê¤· " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345f" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "¸°¤¬Ì¤»ØÄê¤Î¤¿¤á½ð̾ÉÔǽ: ¡Ö½ð̾¸°ÁªÂò¡×¤ò¤»¤è¡£" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹À°ÎóÃæ..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "À°Îóµ¡Ç½¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿! [¤³¤Î¥Ð¥°¤òÊó¹ð¤»¤è]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤Ê¤¤)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "¿Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤µ¤ì¤¿É½¼¨ÈϰϤǤÏÉԲĻ롣" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "¿Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬ÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤¡£" diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo index 800596d..892c49b 100644 Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index da44dff..0cc9c5b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.6i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 10:25+900\n" "Last-Translator: Im Eunjea \n" "Language-Team: Im Eunjea \n" @@ -16,434 +16,434 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â (%s): " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%sÀÇ ¾ÏÈ£: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "»èÁ¦" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "º¹±¸" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "¼±ÅÃ" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "º°ÄªÀÌ ¾øÀ½!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "º°Äª" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "»ç¿ë º°Äª: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "°°Àº À̸§ÀÇ º°ÄªÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖÀ½!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "°æ°í: ÀÌ ¾Ë¸®¾Æ½º´Â ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. °íÄ¥±î¿ä?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "ÁÖ¼Ò: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "¿À·ù: '%s'´Â À߸øµÈ IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "À̸§: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Ãß°¡ÇÒ±î¿ä?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "º°Äª Ãß°¡µÊ." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "À̸§ ÅÛÇ÷¹ÀÌÆ®¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "\"%s\" ½ÇÇà ¿À·ù!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Çì´õ¸¦ ºÐ¼®Çϱâ À§ÇÑ ÆÄÀÏ ¿­±â ½ÇÆÐ" -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Çì´õ Á¦°Å¸¦ À§ÇÑ ÆÄÀÏ ¿­±â ½ÇÆÐ" -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Çì´õ¸¦ ºÐ¼®Çϱâ À§ÇÑ ÆÄÀÏ ¿­±â ½ÇÆÐ" -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "%sÀÇ mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀÌ ¾øÀ½, ºó ÆÄÀÏ »ý¼º." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÆíÁý Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "ÆíÁýÀ» À§ÇÑ %sÀÇ mailcap Ç׸ñÀÌ ¾øÀ½" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "mailcap Ç׸ñ¿¡¼­ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½. text·Î º¸±â." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº MIME Çü½Ä. ÷ºÎ¹°À» º¼ ¼ö ¾øÀ½." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¾î¶»°Ô Ãâ·ÂÇÒ Áö ¾Ë ¼ö ¾øÀ½!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "µð·ºÅ丮 À̵¿" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "¸Å½ºÅ©" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "°¡ÀÔ [%s], ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "µð·ºÅ丮 [%s], ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "µð·ºÅ丮´Â ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏ ¾øÀ½." -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "»ý¼ºÀº IMAP ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼­¸¸ Áö¿øµÊ" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "»èÁ¦´Â IMAP ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼­¸¸ Áö¿øµÊ" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Á¤¸»·Î \"%s\" ¸ÞÀÏÇÔÀ» Áö¿ï±î¿ä?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "¸ÞÀÏÇÔ »èÁ¦µÊ." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ »èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "À̵¿ÇÒ µð·ºÅ丮: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "µð·ºÅ丮 °Ë»çÁß ¿À·ù." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "¿ª¼øÁ¤·Ä ¹æ¹ý: ³¯Â¥(d), ³¹¸»(a), Å©±â(z), ¾ÈÇÔ(n)?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Á¤·Ä ¹æ¹ý: ³¯Â¥(d), ±ÛÀÚ(a), Å©±â(z), ¾ÈÇÔ(n)?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "»õ ÆÄÀÏ À̸§: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ º¼ ¼ö ¾øÀ½" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "ÆÄÀÏ º¸±â ½Ãµµ Áß ¿À·ù" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "»õ ¸ÞÀÏ µµÂø " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: Å͹̳ο¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â »ö." -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: »ö»ó ¾øÀ½." -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: Ç׸ñ ¾øÀ½" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: À妽º Ç׸ñ¿¡¼­¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸í·É¾î." -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Àμö°¡ ºüÁ³À½." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: ¼Ó¼º ¾øÀ½." -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "±âº» »ö»óµéÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "PGP ¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Ç¥½Ã ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "¸ÞÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME ¼­¸í È®Àο¡ ¼º°øÇÔ." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "S/MIME ÀÎÁõ¼­ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í º¸³½ÀÌ°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME ¼­¸í °ËÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP ¼­¸í È®Àο¡ ¼º°øÇÔ." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP ¼­¸í °ËÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "¸í·É¾î: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "¸ÞÀÏÀ» Àü´ÞÇÒ ÁÖ¼Ò: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ÞÀÏÀ» Àü´ÞÇÑ ÁÖ¼Ò: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "ÁÖ¼Ò ºÐ¼® Áß ¿À·ù!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "À߸øµÈ IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "%s¿¡°Ô ¸ÞÀÏ Àü´Þ" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "%s¿¡°Ô ¸ÞÀÏ Àü´Þ" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "¸ÞÀÏÀÌ Àü´Þ µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "¸ÞÀϵéÀÌ Àü´Þ µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "¸ÞÀÏÀÌ Àü´ÞµÊ." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "¸ÞÀϵéÀÌ Àü´ÞµÊ." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "ÇÊÅÍ°úÁ¤À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "¸í·É¾î·Î ¿¬°á: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¸í·ÉÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "¸ÞÀÏÀ» ÇÁ¸°Æ® ÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Ç¥½ÃÇÑ ¸ÞÀÏÀ» ÇÁ¸°Æ® ÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "¸ÞÀÏÀ» ÇÁ¸°Æ®ÇÔ" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "¸ÞÀϵéÀ» ÇÁ¸°Æ®ÇÔ" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "¸ÞÀÏÀ» ÇÁ¸°Æ® ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "¸ÞÀϵéÀ» ÇÁ¸°Æ® ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" msgstr "" "¿ª¼øÁ¤·Ä: (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -459,305 +459,305 @@ msgid "" msgstr "" "Á¤·Ä: (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzc" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "½© ¸í·É¾î: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "º¹È£È­-ÀúÀå%s ¸ÞÀÏÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "º¹È£È­-º¹»ç%s ¸ÞÀÏÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Çص¶-ÀúÀå%s ¸ÞÀÏÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Çص¶-º¹»ç%s ¸ÞÀÏÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "ÀúÀå%s ¸ÞÀÏÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "º¹»ç%s ¸ÞÀÏÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " Ç¥½ÃµÊ" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "%s·Î º¹»ç..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "º¸³¾¶§ %s·Î º¯È¯ÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "%s·Î Content-TypeÀÌ ¹Ù²ñ." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "¹®ÀÚ¼ÂÀÌ %s¿¡¼­ %s·Î ¹Ù²ñ." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "º¯È¯ÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "º¯È¯Áß" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "÷ºÎ¹°ÀÌ ¾øÀ½." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "º¸³¿" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Ãë¼Ò" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "ÆÄÀÏ Ã·ºÎ" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "¼³¸í" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "¼­¸í, ¾Ïȣȭ" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "¾Ïȣȭ" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "¼­¸í" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "¾øÀ½" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(°è¼Ó)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " »ç¿ë ¼­¸í: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<±âº»°ª>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "¾Ïȣȭ ¹æ½Ä: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d]´Â ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] º¯°æµÊ. ´Ù½Ã ÀÎÄÚµùÇÒ±î¿ä?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- ÷ºÎ¹°" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "°æ°í: '%s' À߸øµÈ IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "÷ºÎ¹°¸¸À» »èÁ¦ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "À߸øµÈ IDN \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÁß..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s¸¦ ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "¸ÞÀÏÀ» ÷ºÎÇϱâ À§ÇØ ¸ÞÀÏÇÔÀ» ¿°" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Æú´õ¿¡ ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "÷ºÎÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸ÞÀÏÀ» Ç¥½ÃÇϼ¼¿ä." -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "ÀúÀåÀº ÅؽºÆ® ÷ºÎ¹°¿¡¸¸ Àû¿ëµÊ." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "ÇöÀç ÷ºÎ¹°Àº º¯È¯ÇÒ¼ö ¾øÀ½." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "ÇöÀç ÷ºÎ¹°Àº º¯È¯ °¡´ÉÇÔ." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "À߸øµÈ ÀÎÄÚµù" -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "ÀÌ ¸ÞÀÏÀÇ º¹»çº»À» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "%s: %sÀÇ »óŸ¦ ¾Ë¼ö ¾øÀ½." -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "»õ ÆÄÀÏ: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-TypeÀÌ base/sub Çü½ÄÀÓ." -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "¿©±â¿¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀº ÷ºÎ °úÁ¤¿¡¼­ ½ÇÆÐÇÑ °ÍµéÀÔ´Ï´Ù." -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "ÀÌ ¸ÞÀÏÀ» ³ªÁß¿¡ º¸³¾±î¿ä?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ¿¡ ¸ÞÀÏ ¾²±â" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "%s¿¡ ¸ÞÀÏ ¾²´ÂÁß..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "¸ÞÀÏ ¾²±â ¿Ï·á." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "ÀÌ¹Ì S/MIMEÀÌ ¼±ÅõÊ. Áö¿ì°í °è¼ÓÇÒ±î¿ä? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP°¡ ¼±ÅõÊ. Áö¿ì°í °è¼ÓÇÒ±î¿ä? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (ÇöÀç ½Ã°£: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s Ãâ·Â °á°ú %s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "¾ÏÈ£ ¹®±¸ ÀØÀ½." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "º¸³»Áö ¾ÊÀ½." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "³»¿ë¿¡ S/MIME Ç¥½Ã°¡ ¾ø´Â °æ¿ì´Â Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP ¿­¼è¸¦ ÃßÃâÇÏ´Â Áß...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME ÀÎÁõ¼­ ÃßÃâÇÏ´Â Áß...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "[-- ¿À·ù: ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â multipart/signed ±¸Á¶! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "[-- ¿À·ù: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â multipart/signed ÇÁ·ÎÅäÄÝ %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â ¼­¸í µÇ¾úÀ½ --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "[-- °æ°í: ¼­¸íÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -808,224 +808,224 @@ msgstr "" "\n" "[-- ¼­¸í ÀÚ·áÀÇ ³¡ --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "yes" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "no" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "MuttÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "¾Æ¹«Å°³ª ´©¸£¸é °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr "(¸ñ·Ï º¸±â '?'): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "¿­¸° ¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Àбâ Àü¿ë ¸ÞÀÏÇÔ." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "¸ÞÀÏ Ã·ºÎ ¸ðµå¿¡¼­ Çã°¡µÇÁö ¾Ê´Â ±â´ÉÀÓ." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "¸ÞÀÏ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Àбâ Àü¿ë ¸ÞÀÏÇÔ¿¡ ¾µ¼ö ¾øÀ½!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "º¯°æ »çÇ×Àº Æú´õ¸¦ ´ÝÀ»¶§ ±â·ÏµÊ." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "º¯°æ »çÇ×À» ±â·Ï ÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "¸ÞÀÏ" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "´äÀå" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "±×·ì" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "¿ÜºÎ¿¡¼­ ¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÊ. Ç÷¡±×°¡ Ʋ¸± ¼ö ÀÖÀ½" -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ¿¡ »õ ¸ÞÀÏ µµÂø." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "¿ÜºÎ¿¡¼­ ¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÊ." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "¾Æ¹«°Íµµ ÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "À̵¿: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "¸ÞÀÏÀÇ ¹øÈ£¸¸ °¡´É." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "¸ÞÀÏÀÌ º¼ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÓ." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "À߸øµÈ ¸ÞÀÏ ¹øÈ£." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏ »èÁ¦: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Á¦ÇÑ ÆÐÅÏÀÌ ¾øÀ½." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "ÆÐÅÏ: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "ÆÐÅÏ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏ: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "MuttÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏ¿¡ Ç¥½ÃÇÔ: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏÀ» »èÁ¦ Ãë¼Ò: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏÀ» Ç¥½Ã ÇØÁ¦: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¸ÞÀÏÇÔ ¿­±â" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¿­±â" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s´Â ¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¾Æ´Ô." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê°í MuttÀ» ³¡³¾±î¿ä?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "¸¶Áö¸· ¸Þ¼¼ÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "»èÁ¦ Ãë¼ÒµÈ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "ù¹ø° ¸Þ¼¼ÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "À§ºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»ö." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "¾Æ·¡ºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»ö." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "»õ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏ ¾øÀ½" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " º¸±â Á¦ÇÑ" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "POP ¼­¹ö¿¡¼­ 'Áß¿ä' Ç¥½Ã¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "´õ ÀÌ»ó ±ÛŸ·¡ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "óÀ½ ±ÛŸ·¡ÀÔ´Ï´Ù." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "±ÛŸ·¡ ¸ðµå°¡ ¾Æ´Ô." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÀÖÀ½." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "POP ¼­¹öÀÇ ¸ÞÀÏÀ» ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½." @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "POP #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1072,209 +1072,209 @@ msgstr "" "~?\t\tÇöÀç ¸Þ¼¼Áö\n" ".\t\tÁÙ¿¡ Ȧ·Î ÀÖÀ» °æ¿ì ÀÔ·Â Á¾·á\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: À߸øµÈ ¸ÞÀÏ ¹øÈ£.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(ÁÙ¿¡ . Ȧ·Î »ç¿ëÇÏ¿© ¸Þ¼¼Áö ³¡³»±â)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¾øÀ½.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÊ:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(°è¼Ó)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ ºüÁü.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ³»¿ë ¾øÀ½.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "À߸øµÈ IDN %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆíÁý ¸í·É (~? µµ¿ò¸»)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Àӽà Æú´õ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Àӽà ¸ÞÀÏ Æú´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾øÀ½: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "Àӽà ¸ÞÀÏ Æú´õ¸¦ »èÁ¦ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "¸Þ¼¼Áö ÆÄÀÏÀÌ ºñ¾úÀ½!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "¸Þ¼¼Áö ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Æú´õ¿¡ ÷°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÏ´Â Áß ¿À·ù: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Ç÷¡±× ¼³Á¤" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Ç÷¡±× Áö¿ò" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: Multipart/Alternative ºÎºÐÀ» Ç¥½Ã ¼ö ¾øÀ½! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- ÷ºÎ¹° #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Á¾·ù: %s/%s, ÀÎÄÚµù ¹æ½Ä: %s, Å©±â: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- %s¸¦ »ç¿ëÇÑ ÀÚµ¿ º¸±â --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "ÀÚµ¿ º¸±â ¸í·É ½ÇÇà: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- %s¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- %sÀÇ ÀÚµ¿ º¸±â ¿À·ù --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: message/external-body¿¡ access-type º¯¼ö°¡ ¾øÀ½ --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[ -- %s/%s ÷ºÎ¹° " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(Å©±â: %s ¹ÙÀÌÆ®) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "»èÁ¦ µÇ¾úÀ½ --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s¿¡ --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- À̸§: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- ÀÌ %s/%s ÷ºÎ¹°Àº Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- ÁöÁ¤µÈ ¿ÜºÎ ¼Ò½º°¡ ¸¸±âµÊ --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- ÁöÁ¤µÈ access-type %s´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½ --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "¿À·ù: multipart/signed ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ¾øÀ½." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "¿À·ù: multipart/encrypted ÇÁ·ÎÅäÄÝ º¯¼ö°¡ ¾øÀ½!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- '%s/%s'´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½ " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "('%s' Å°: ºÎºÐ º¸±â)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('÷ºÎ¹° º¸±â' ±Û¼è Á¤ÀÇ°¡ ÇÊ¿äÇÔ!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "¿À·ù: ÀÌ ¹ö±×¸¦ º¸°í ÇØÁÖ¼¼¿ä" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "<¾Ë¼ö ¾øÀ½>" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" "±âº» ±Û¼è Á¤ÀÇ:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1294,427 +1294,427 @@ msgstr "" "±Û¼è°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº ±â´É:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "%s µµ¿ò¸»" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: unhook * ÇÒ ¼ö ¾øÀ½." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â hook À¯Çü: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: %s¸¦ %s¿¡¼­ Áö¿ï ¼ö ¾øÀ½." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "ÀÎÁõÀÚ°¡ ¾øÀ½." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "ÀÎÁõ Áß (anonymous)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonymous ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "ÀÎÁõ Áß (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "ÀÌ ¼­¹ö´Â LOGINÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Á¢¼Ó Áß..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Á¢¼Ó ½ÇÆÐ." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "ÀÎÁõ Áß (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s´Â À߸øµÈ IMAP ÆнºÀÓ" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "³×ÀÓ½ºÆäÀ̽º ¹Þ´Â Áß..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Æú´õ ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Æú´õ ¾øÀ½" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¿­±â" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀº À̸§À» °¡Á®¾ß ÇÔ." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ »ý¼ºµÊ." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ´ÝÈû" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù. ¸Þ¼¼Áö ¼ýÀÚ°¡ µ¿±âµÇÁö ¾ÊÀ½!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "%s¿ÍÀÇ ¿¬°áÀ» ´Ý´ÂÁß..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "¿À·¡µÈ ¹öÁ¯ÀÇ IMAP ¼­¹ö·Î Mutt¿Í »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "TLS¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¿¬°á ÇÒ±î¿ä?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "TLS ¿¬°á ÇÒ¼ö ¾øÀ½" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "%s ¼±Åà Áß..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¿©´ÂÁß ¿À·ù" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "ÀÌ ¼­¹ö¿¡ IMAP ¸ÞÀÏÇÔÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s¸¦ ¸¸µé±î¿ä?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d°³ÀÇ ¸ÞÀÏÀ» »èÁ¦ Ç¥½ÃÇÔ..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "»èÁ¦ ½ÇÆÐ" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "¸Þ¼¼Áö »óÅ Ç÷¡±× ÀúÀå... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦ Áß..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: »èÁ¦ ½ÇÆÐ" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "´Ý±â ½ÇÆÐ" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "À߸øµÈ ¸ÞÀÏÇÔ À̸§" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "%s¿¡ °¡ÀÔ Áß..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "%s¿¡¼­ °¡ÀÔ Å»Åð Áß..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "ÀÌ ¹öÁ¯ÀÇ IAMP ¼­¹ö¿¡¼­ Çì´õ¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "¸Þ¼¼Áö Çì´õ °¡Á®¿À´Â Áß... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "¸Þ¼¼Áö Çì´õ °¡Á®¿À´Â Áß... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À´Â Áß..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "À߸øµÈ ¸ÞÀÏ À妽º. ¸ÞÀÏÇÔ ¿­±â Àç½Ãµµ." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "¸ÞÀÏÀ» ¾÷·Îµå ÇÏ´Â Áß..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "¸Þ¼¼Áö %d¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "ÆÐÅÏ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏ¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "ÆÐÅÏ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏÀÇ ÅÂ±× ÇØÁ¦" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "º°Äª: ÁÖ¼Ò ¾øÀ½" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "°æ°í: À߸øµÈ IDN '%s' ¾Ë¸®¾Æ½º '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "À߸øµÈ Çì´õ Çʵå" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Á¤·Ä ¹æ¹ý" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ¿À·ù: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â º¯¼ö" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "À߸øµÈ Á¢µÎ»ç" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "À߸øµÈ º¯¼ö°ª" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ¼³Á¤" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ¼³Á¤ ÇØÁ¦" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: À߸øµÈ ¸ÞÀÏÇÔ Çü½Ä" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: À߸øµÈ °ª" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%sÀÇ %d¹ø ÁÙ¿¡ ¿À·ù: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s¿¡ ¿À·ù" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s¿¡ ¿À·ù°¡ ¸¹À¸¹Ç·Î Àбâ Ãë¼Ò" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s¿¡ ¿À·ù" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸í·É¾î" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "¸í·É¾î ¿À·ù: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§À» ¾Ë¼ö ¾øÀ½" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "¸ÅÅ©·Î ·çÇÁ°¡ ¹ß»ý." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº ±Û¼è." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº ±Û¼è. µµ¿ò¸» º¸±â´Â '%s'" -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ±×·± ¸Þ´º ¾øÀ½" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "°ø¹é ±Û¼è ½ÃÄö½º" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: ¸Ê¿¡ ±×·± ±â´É ¾øÀ½" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: ºó ±Û¼è ½ÃÄö½º" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: Àμö°¡ ¾øÀ½" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: ±×·± ±â´É ¾øÀ½" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Å° ÀÔ·Â (^G Ãë¼Ò): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" @@ -2495,15 +2495,15 @@ msgstr " msgid "show S/MIME options" msgstr "S/MIME ¿É¼Ç º¸±â" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Integer overflow -- ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ºÒ°¡!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "" "°³¹ßÀÚ¿Í ¿¬¶ôÇÏ·Á¸é ·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»½Ê½Ã¿À.\n" "¹ö±× º¸°í´Â flea(1) À¯Æ¿¸®Æ¼¸¦ »ç¿ëÇØ ÁֽʽÿÀ.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" "¹Ù¶ø´Ï´Ù. MuttÀº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç, ÀÏÁ¤ »çÇ׸¸ ÁöŲ´Ù¸é ¿©·¯ºÐ²²¼­ ÀÚÀ¯\n" "·ÎÀÌ Àç¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº 'mutt -vv'·Î È®ÀÎÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2576,7 +2576,8 @@ msgstr "" " Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " "02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2597,8 +2598,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "" " -Z\t\t»õ ¸ÞÀÏÀÌ Àִ ù¹ø° ¸ÞÀÏÇÔ ¿­±â, ¾øÀ» °æ¿ì ³¡³¿\n" " -h\t\tÇöÀç µµ¿ò¸»" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2654,68 +2655,68 @@ msgstr "" "\n" "ÄÄÆÄÀÏ ¼±ÅûçÇ×:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Å͹̳ΠÃʱâÈ­ ¿À·ù." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "µð¹ö±ë ·¹º§ %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG°¡ ÄÄÆÄÀϽà Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½. ¹«½ÃÇÔ\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s°¡ ¾øÀ½. ¸¸µé±î¿ä?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇÑ ¸ÞÀÏÇÔ ¾øÀ½." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "¼ö½Å ¸ÞÀÏÇÔÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ºñ¾úÀ½" -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "%s Àд Áß... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¼Õ»óµÊ!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¼Õ»óµÇ¾úÀ½!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù! ¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» Àá±Û ¼ö ¾øÀ½!" @@ -2723,11 +2724,11 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: mbox°¡ ¼öÁ¤µÇ¾úÀ¸³ª, ¼öÁ¤µÈ ¸ÞÀÏ´Â ¾øÀ½! (¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "¸ÞÀÏ ¾²´Â Áß... %d (%d%%)" @@ -2735,566 +2736,566 @@ msgstr " #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "¼öÁ¤Áß..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ! ¸ÞÀÏÇÔÀÇ ÀϺΰ¡ %s¿¡ ÀúÀåµÇ¾úÀ½" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿©´Â Áß..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "À̵¿ÇÒ À§Ä¡: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "À߸øµÈ »öÀÎ ¹øÈ£." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Ç׸ñÀÌ ¾øÀ½." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "´õ ÀÌ»ó ³»·Á°¥ ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "´õ ÀÌ»ó ¿Ã¶ó°¥ ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "¸¶Áö¸· ÆäÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "ù¹ø° ÆäÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "ù¹ø° Ç׸ñ º¸ÀÓ." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "¸¶Áö¸· Ç׸ñ º¸ÀÓ." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "¸¶Áö¸· Ç׸ñ¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "ù¹ø° Ç׸ñ¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "ã¾Æº¸±â: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î ã¾Æº¸±â: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "űװ¡ ºÙÀº Ç׸ñ ¾øÀ½." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¿¡´Â °Ë»ö ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "¼±ÅÃâ¿¡´Â ¹Ù·Î °¡±â ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "ű׸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "%s Àд Áß... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): ÆÄÀÏ ½Ã°£À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "" "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä? [(y)³×, (n)¾Æ´Ï¿À, (a)¸ð" "µÎ]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "µð·ºÅ丮¾È¿¡ ÀúÀåÇÒ ÆÄÀÏ:" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ, µ¤¾î¾²±â(o), ÷°¡(a), Ãë¼Ò(c)?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "POP ¸ÞÀÏÇÔ¿¡ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾øÀ½." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s´Â ¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¾Æ´Ô!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "%s¿¡ ¸ÞÀÏÀ» ÷°¡ÇÒ±î¿ä?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "%sÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁü" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL »ç¿ë ºÒ°¡." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Ãʱâ Á¢¼Ó(preconnect) ¸í·É ½ÇÆÐ." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "%s (%s) ¿À·ù" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "À߸øµÈ IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "%s¸¦ ã´Â Áß..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "%s È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "%s (%s)·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾øÀ½." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÃæºÐÇÑ ¿£Æ®·ÎÇǸ¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "¿£Æ®·ÎÇǸ¦ ä¿ì´Â Áß: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s´Â ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº Æ۹̼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ½!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "¿£Æ®·ÎÇÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇØ SSL »ç¿ë ºÒ°¡" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ù" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL ½ÇÆÐ: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ °÷¿¡¼­ ÀÎÁõ¼­¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "%s¸¦ »ç¿ëÇØ SSL ¿¬°á (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[°è»êÇÒ ¼ö ¾øÀ½]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[À߸øµÈ ³¯Â¥]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "¼­¹ö ÀÎÁõ¼­°¡ ¾ÆÁ÷ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½ " -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "¼­¹ö ÀÎÁõ¼­°¡ ¸¸±âµÊ" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡ ¼ÓÇÔ:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­ÀÇ ¹ßÇàÀÎÀº:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â À¯È¿ÇÔ" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " from %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " to %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerprint: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL ÀÎÁõ¼­ °Ë»ç" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o), ¾ðÁ¦³ª Çã°¡(a)" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "roa" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o)" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ro" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "³¡³»±â " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "°æ°í: ÀÎÁõ¼­¸¦ ÀúÀåÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "ÀÎÁõ¼­ ÀúÀåµÊ" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Àá±Ý ¼ö°¡ Çѵµ¸¦ ³Ñ¾úÀ½, %sÀÇ Àá±ÝÀ» ¾ø¾Ù±î¿ä?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "dotlock %s¸¦ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "fcntl Àá±Ý ½Ãµµ Áß ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "fcntl Àá±ÝÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "flock Àá±Ý ½Ãµµ Áß ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "flock ½Ãµµ¸¦ ±â´Ù¸®´Â Áß... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "%s¸¦ Àá±Û ¼ö ¾øÀ½.\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s Àд Áß..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s ¾²´Â Áß..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "%s ¸ÞÀÏÇÔÀ» µ¿±âÈ­ ½Ãų ¼ö ¾øÀ½!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "ÀÐÀº ¸ÞÀÏÀ» %s·Î ¿Å±æ±î¿ä?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "»èÁ¦ Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀÏ(%d)À» »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "»èÁ¦ Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀϵé(%d)À» »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "ÀÐÀº ¸ÞÀÏÀ» %s·Î ¿Å±â´Â Áß..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d°³ º¸°ü, %d°³ À̵¿, %d°³ »èÁ¦" -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d°³ º¸°ü, %d°³ »èÁ¦" -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " ¾²±â »óÅ ¹Ù²Ù±â; `%s'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "´Ù½Ã ¾²±â¸¦ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ·Á¸é 'toggle-write'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¾²±â ºÒ°¡´ÉÀ¸·Î Ç¥½Ã µÇ¾úÀ½. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ Ç¥½ÃµÊ." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "¸ÞÀÏÀ» ¾²Áö ¸øÇÔ" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¿¡¼± À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "ÀÌÀüÆäÀÌÁö" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "´ÙÀ½ÆäÀÌÁö" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "÷ºÎ¹°º¸±â" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³¡ÀÔ´Ï´Ù." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ Ã³À½ÀÔ´Ï´Ù." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "°Å²Ù·Î ã±â: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "ã±â: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ÇöÀç µµ¿ò¸»À» º¸°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "´õ ÀÌ»óÀÇ Àο빮 ¾øÀ½." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Àο빮 ÀÌÈÄ¿¡ ´õ ÀÌ»óÀÇ ºñ Àο빮 ¾øÀ½." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "´ÙÁß ÆÄÆ® ¸ÞÀÏ¿¡ °æ°è º¯¼ö°¡ ¾øÀ½!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼­ ¿À·ù: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "À߸øµÈ ³¯Â¥ ÀÔ·Â: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "À߸øµÈ ´Þ ÀÔ·Â: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "À߸øµÈ ³¯Â¥ ÀÔ·Â: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "Ç¥Çö½Ä ¿À·ù" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ÆÐÅÏ ¿À·ù: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: À߸øµÈ ¸í·É¾î" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: ÀÌ ¸ðµå¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "º¯¼ö°¡ ºüÁü" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "»ðÀÔ ¾î±¸°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "ºó ÆÐÅÏ" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "¿À·ù: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÛµ¿ %d (¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "°Ë»ö ÆÐÅÏ ÄÄÆÄÀÏ Áß..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸ÞÀÏ¿¡ ¸í·É ½ÇÇàÁß..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "±âÁØ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °á°ú°¡ ¾Æ·¡¿¡ ¾øÀ½" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °á°ú°¡ À§¿¡ ¾øÀ½" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "ã´Â µµÁß ÁߴܵÊ." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "PGP ¾ÏÈ£ ¹®±¸ ÀÔ·Â:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP ¾ÏÈ£ ¹®±¸ ÀØÀ½." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: PGP ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3302,7 +3303,7 @@ msgstr "" "[-- PGP Ãâ·Â ³¡ --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3310,11 +3311,11 @@ msgstr "" "[-- PGP ¸ÞÀÏ ½ÃÀÛ --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP °ø°³ ¿­¼è ºÎºÐ ½ÃÀÛ --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3322,19 +3323,19 @@ msgstr "" "[-- PGP ¼­¸í ¸ÞÀÏ ½ÃÀÛ --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP ¸ÞÀÏ ³¡ --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP °ø°³ ¿­¼è ºÎºÐ ³¡--]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP ¼­¸í ¸ÞÀÏ ³¡ --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3342,11 +3343,11 @@ msgstr "" "[-- ¿À·ù: PGP ¸ÞÀÏÀÇ ½ÃÀÛÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "³»ºÎ ¿À·ù. ¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁֽʽÿä." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr "" "[-- Error: PGP ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3362,11 +3363,11 @@ msgstr "" "[-- ¿À·ù: À߸ø ¸¸µé¾îÁø PGP/MIME Çü½ÄÀÇ ¸ÞÀÏ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾øÀ½! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3374,501 +3375,501 @@ msgstr "" "[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â PGP/MIME ¾Ïȣȭ µÇ¾úÀ½ --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- PGP/MIME ¾Ïȣȭ ÀÚ·á ³¡ --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "keyID = \"%s\"¸¦ %s¿¡ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "%sÀÇ keyID ÀÔ·Â: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "PGP¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP ¾Ïȣȭ(e), ¼­¸í(s), »ç¿ë ¼­¸í(a), µÑ ´Ù(b), (i)nline, Ãë¼Ò(f)? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "esabif" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "»ç¿ë ¼­¸í: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "PGP ¿­¼è °¡Á®¿À´Â Áß..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "¸ðµç Å°°¡ ¸¸±â/Ãë¼Ò/»ç¿ë ºÒ°¡ ÀÔ´Ï´Ù." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "¼±Åà " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "¿­¼è È®ÀÎ " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP Å°°¡ <%s>¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP Å°°¡ \"%s\"¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "/dev/null¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "¿­¼è ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "ÀÌ Å°´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ¸¸±â/»ç¿ëÁßÁö/Ãë¼ÒµÊ." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ÀÌ Å°´Â ¸¸±â/»ç¿ëÁßÁö/Ãë¼ÒµÊ." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "IDÀÇ ÀÎÁõÀÚ°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ÀÌ ID´Â È®½ÇÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ÀÌ ID´Â ½Å¿ëµµ°¡ ³·À½" -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s ÀÌ Å°¸¦ Á¤¸»·Î »ç¿ëÀ» ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "¿­¼è ID ¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿä: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP Å° %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "\"%s\"¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â Å°¸¦ ã´Â Áß..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "¸í·É¾î TOPÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "¸í·É¾î UIDLÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s´Â À߸øµÈ POP Æнº" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "¸ÞÀÏÀÇ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "¸ÞÀÏÀ» Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ¼ö ¾øÀ½!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀ» È®ÀÎÁß..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP ¼­¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "POP ¸ÞÀÏÇÔ¿¡ »õ ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "¼­¹öÀÇ ¸ÞÀÏÀ» »èÁ¦ ÇÒ±î¿ä?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "»õ ¸ÞÀÏ Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ¿¡ ¾²´Â Áß ¿À·ù!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d - %d ¸ÞÀÏ ÀÐÀ½]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "¼­¹ö¿Í ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁü!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "ÀÎÁõ Áß (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "ÀÎÁõ Áß (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "¸í·É¾î USER¸¦ ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "¼­¹ö¿¡ ¸ÞÀÏÀ» ³²°Ü µÑ ¼ö ¾øÀ½." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "%s ¼­¹ö¿ÍÀÇ ¿¬°á ¿À·ù" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "POP ¼­¹ö¿ÍÀÇ ¿¬°áÀ» ´Ý´ÂÁß..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "¸ÞÀÏ À妽º¸¦ È®ÀÎÁß..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁü. POP ¼­¹ö¿Í ´Ù½Ã ¿¬°á ÇÒ±î¿ä?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "¹ß¼Û ¿¬±â µÊ" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "¹ß¼Û ¿¬±âµÈ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "À߸øµÈ PGP Çì´õ" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "À߸øµÈ S/MIME Çì´õ" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À´Â Áß..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Çص¶ ½ÇÆÐ." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "»õ Áú¹®" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "º°Äª ¸¸µé±â" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "ã±â" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "ÀÀ´äÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "ÁúÀÇ ¸í·ÉÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "ÁúÀÇ" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "ÁúÀÇ: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "ÁúÀÇ '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "¿¬°á" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Ãâ·Â" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "ÀúÀåÁß..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ÁÖÀÇ! %s¸¦ µ¤¾î ¾º¿ó´Ï´Ù, °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "÷ºÎ¹° ÇÊÅ͵Ê." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "ÇÊÅÍ: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "¿¬°á: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "÷ºÎ¹° %sÀÇ Ãâ·Â ¹æ¹ýÀ» ¾Ë ¼ö ¾øÀ½!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "űװ¡ ºÙÀº ÷ºÎ¹° Ãâ·Â?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "÷ºÎ¹° Ãâ·Â?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "¾ÏȣȭµÈ ¸ÞÀÏÀ» Çص¶ÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "÷ºÎ¹°" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "´õ ÀÌ»ó ÷ºÎ¹°ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "POP ¼­¹ö¿¡¼­ ÷ºÎ¹°À» »èÁ¦ ÇÒ¼ö ¾øÀ½." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "¾ÏȣȭµÈ ¸ÞÀÏÀÇ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "´ÙÁßü°è ÷ºÎ¹°ÀÇ »èÁ¦¸¸ÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "message/rfc822 ºÎºÐ¸¸ Àü´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ù¿î½ºÁß ¿À·ù!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ù¿î½ºÁß ¿À·ù!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­Áö ¸øÇÔ" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "÷ºÎ¹°·Î Æ÷¿öµù?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÷ºÎ¹°À» ¸ðµÎ µðÄÚµùÇÏÁö ¸øÇÔ. ³ª¸ÓÁö´Â MIME Æ÷¿öµù ÇÒ±î¿ä?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "MIME ĸ½¶¿¡ ³Ö¾î Æ÷¿öµùÇÒ±î¿ä?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÷ºÎ¹°À» ¸ðµÎ µðÄÚµùÇÏÁö ¸øÇÔ. ³ª¸ÓÁö´Â MIME ĸ½¶À» »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "÷°¡" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "»ðÀÔ" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "»èÁ¦" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "mixmasterÀÇ type2.list¸¦ ãÁö ¸øÇÔ!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "¸®¸ÞÀÏ·¯ üÀÎ ¼±ÅÃ." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "¿À·ù: %s´Â üÀÎÀÇ ¸¶Áö¸· ¸®¸ÞÀÏ·¯·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ¾øÀ½." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster üÀÎÀº %d°³ÀÇ Á¦ÇÑÀÌ ÀÖÀ½." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "¸®¸ÞÀÏ·¯ üÀÎÀÌ ÀÌ¹Ì ºñ¾î ÀÖÀ½." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "ÀÌ¹Ì Ã¹¹ø° üÀÎÀ» ¼±ÅÃÇßÀ½." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "ÀÌ¹Ì ¸¶Áö¸· üÀÎÀ» ¼±ÅÃÇßÀ½." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster´Â Cc ¶Ç´Â Bcc Çì´õ¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "mixmaster¸¦ »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ Àû´çÇÑ È£½ºÆ® º¯¼ö¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»´Â Áß ¿À·ù %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»´Â Áß ¿À·ù." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "\"%2$s\" %d ¹ø° ÁÙÀÇ %1$s À¯ÇüÀÇ Ç׸ñÀº À߸øµÈ Çü½ÄÀÓ" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "mailcap Æнº°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "%s Çü½ÄÀ» mailcap Ç׸ñ¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: ³Ê¹« ÀûÀº ÀÎÀÚ" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½. ³¡³¾±î¿ä?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½. ³¡³À´Ï´Ù." @@ -3877,12 +3878,12 @@ msgstr " #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "%s%s¿¡°Ô ´äÀå?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "%s%s¿¡°Ô ´ñ±Û?" @@ -3890,229 +3891,229 @@ msgstr "%s%s #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸ÞÀÏÀ» º¼ ¼ö ¾øÀ½!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "´äÀå¿¡ ¿øº»À» Æ÷ÇÔ½Ãŵ´Ï±î?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "ÀÎ¿ë ¸ÞÀÏ Æ÷ÇÔ Áß..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "¿äûµÈ ¸ðµç ¸ÞÀÏÀ» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "÷ºÎ¹°·Î Æ÷¿öµù?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "¸ÞÀÏ Æ÷¿öµùÀ» Áغñ Áß..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "¹ß¼Û ¿¬±âµÈ ¸ÞÀÏÀ» ´Ù½Ã ºÎ¸¦±î¿ä?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Æ÷¿öµùµÈ ¸ÞÀÏÀ» ¼öÁ¤ÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏ Ãë¼ÒÇÔ." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "¹ß¼Û ¿¬±âµÊ." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½, º¸³»±â¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Á¦¸ñÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»´Â Áß..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "¸ÞÀÏÀ» º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "¸ÞÀÏ º¸³¿." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "¹é±×¶ó¿îµå·Î º¸³¿." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "ÇÑ°è º¯¼ö ¾øÀ½! [¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¸ÞÀÏÀ» º¸³»´Â Áß ¿À·ù %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "resent-fromÀ» ÁغñÇÏ´Â µ¿¾È À߸øµÈ IDN %s" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Á¾·áÇÔ.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s ¹ß°ß... Á¾·áÇÔ.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "%d ½ÅÈ£ ¹ß°ß... Á¾·áÇÔ.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "SMIME ¾ÏÈ£ ¹®±¸ ÀÔ·Â:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "½Å¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ½ " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "È®ÀÎµÊ " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "¹ÌÈ®ÀεÊ" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "¸¸±âµÊ " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Ãë¼ÒµÊ " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "¹«È¿ " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½ " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "keyID ÀÔ·Â: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME ÀÎÁõ¼­°¡ \"%s\"¿Í ÀÏÄ¡." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s ¹ÌÈ®ÀεÊ. %s¿¡ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "ID \"%s\" (¹ÏÀ» ¼ö ¾øÀ½!)¸¦ %s¿¡ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "ID \"%s\"¸¦ %s¿¡ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "°æ°í: ½Å¿ë ID %s¸¦ °áÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. (¾Æ¹« Å°³ª °è¼Ó)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "%s¸¦ À§ÇÑ ÀÎÁõ¼­¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "¿À·ù: OpenSSL ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "ÀÎÁõÆÄÀÏ ¾øÀ½" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¾øÀ½" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "OpenSSLÀ¸·Î ºÎÅÍ Ãâ·ÂÀÌ ¾øÀ½.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "°æ°í: ÀÎÁõ¼­¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "OpenSSL ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "OpenSSLÀ¸·Î ºÎÅÍ Ãâ·ÂÀÌ ¾øÀ½..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4120,23 +4121,23 @@ msgstr "" "[-- OpenSSL Ãâ·Â ³¡ --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: OpenSSL ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â S/MIME ¾Ïȣȭ µÇ¾úÀ½ --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â S/MIME ¼­¸í µÇ¾úÀ½ --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4144,7 +4145,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME ¾Ïȣȭ ÀÚ·á ³¡ --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4152,47 +4153,47 @@ msgstr "" "\n" "[-- S/MIME ¼­¸í ÀÚ·á ³¡ --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "S/MIME ¾Ïȣȭ(e), ¼­¸í(s), ¹æ½Ä(w), »ç¿ë ¼­¸í(a), µÑ ´Ù(b), Ãë¼Ò(f)? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "eswabf" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, Ãë¼Ò(f)? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345f" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "¸ÞÀÏÇÔ Á¤·Ä Áß..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Á¤·Ä ÇÔ¼ö ãÀ» ¼ö ¾øÀ½! [¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(¸ÞÀÏÇÔ ¾øÀ½)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Á¦ÇÑµÈ º¸±â·Î ºÎ¸ð ¸ÞÀÏÀº º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â »óÅÂÀÓ." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "ºÎ¸ð ¸ÞÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½." diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo index 94cbb67..4c9efc0 100644 Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 100f8da..cf4ba61 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,440 +16,440 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "%s vartotojo vardas: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s slaptaþodis: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Iðeit" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Trint" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Gràþint" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Tu neturi aliasø!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Aliasai" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Aliase kaip:" -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Tu jau apibrëþei aliasà tokiu vardu!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adresas:" -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Asmens vardas:" -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Tinka?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Iðsaugoti á bylà:" -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Aliasas ádëtas." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Negaliu rasti tinkanèio vardo, tæsti?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap kûrimo áraðui reikia %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Klaida vykdant \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Nepavyko atidaryti bylos antraðtëms nuskaityti." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Nepavyko atidaryti bylos antraðtëms iðmesti." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Nepavyko atidaryti bylos antraðtëms nuskaityti." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Nëra mailcap kûrimo áraðo %s, sukuriu tuðèià bylà." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap Taisymo áraðui reikia %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Nëra mailcap taisymo áraðo tipui %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Neradau tinkamo mailcap áraðo. Rodau kaip tekstà." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tipas neapibrëþtas. Negaliu parodyti priedo." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Negaliu sukurti filtro" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Negaliu sukurti filtro" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Raðymo nesëkmë!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Að neþinau, kaip tai atspausdinti!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Pereiti" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Kaukë" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nëra katalogas." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Paðto dëþutës [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Uþsakytos [%s], Bylø kaukë: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Katalogas [%s], Bylø kaukë: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Negaliu prisegti katalogo!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Në viena byla netinka bylø kaukei" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kol kas sukurti gali tik IMAP paðto dëþutes" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kol kas iðtrinti gali tik IMAP paðto dëþutes" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Tikrai iðtrinti paðto dëþutæ \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Paðto dëþutë iðtrinta." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Paðto dëþutë neiðtrinta." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Pereiti á katalogà: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Klaida skaitant katalogà." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Bylø kaukë:" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Atvirkðèiai rikiuoti pagal (d)atà, (v)ardà, d(y)dá ar (n)erikiuoti?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Rikiuoti pagal (d)atà, (v)ardà, d(y)dá ar (n)erikiuoti? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dvyn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Naujos bylos vardas: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Negaliu þiûrëti katalogo" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Klaida bandant þiûrëti bylà" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "Naujas paðtas dëþutëje %s." -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: spalva nepalaikoma terminalo" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: nëra tokios spalvos" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: nëra tokio objekto" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: komanda teisinga tik indekso objektams" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: per maþai argumentø" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Trûksta argumentø." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: per maþai argumentø" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: per maþai argumentø" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: tokio atributo nëra" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "per maþai argumentø" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "per daug argumentø" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "áprastos spalvos nepalaikomos" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Tikrinti PGP paraðà?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Negaliu sukurti laikinos bylos!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Negaliu sukurti ekrano filtro" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Negalëjau kopijuoti laiðko" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "PGP paraðas patikrintas sëkmingai." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "PGP paraðas NEGALI bûti patikrintas." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP paraðas patikrintas sëkmingai." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP paraðas NEGALI bûti patikrintas." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Komanda: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Nukreipti laiðkà kam: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Nukreipti paþymëtus laiðkus kam: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Klaida nagrinëjant adresà!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Nukreipti laiðkà á %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Nukreipti laiðkus á %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Laiðkas nukreiptas." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Laiðkai nukreipti." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Laiðkas nukreiptas." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Laiðkai nukreipti." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 #, fuzzy msgid "Can't create filter process" msgstr "Negaliu sukurti filtro" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Filtruoti per komandà: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Spausdinimo komanda nebuvo apibrëþta." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Spausdinti laiðkà?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Spausdinti paþymëtus laiðkus?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Laiðkas atspausdintas" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Laiðkai atspausdinti" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Laiðkas negalëjo bûti atspausdintas" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Laiðkai negalëjo bûti atspausdinti" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "" msgstr "" "Atv-Rik (d)ata/n(u)o/g(a)uta/(t)ema/(k)am/(g)ija/(n)erik/d(y)dis/(v)ertë?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -465,307 +465,307 @@ msgid "" msgstr "" "Rik (d)ata/n(u)o/g(a)uta/(t)ema/(k)am/(g)ija/(n)erik/d(y)dis/(v)ertë?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "duatkgnyv" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Shell komanda: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s%s á dëþutæ" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s á dëþutæ" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s%s á dëþutæ" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s á dëþutæ" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s%s á dëþutæ" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s%s á dëþutæ" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " paþymëtus" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopijuoju á %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type pakeistas á %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Character set pakeistas á %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Nëra jokiø priedø." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Siøsti" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Prisegti bylà" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Aprað" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Pasiraðyti, Uþðifruoti" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Uþðifruoti" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Pasiraðyti" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Iðvalyti" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(tæsti)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " pasiraðyti kaip: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<áprastas>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "Uþðifruoti" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] nebeegzistuoja!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] pasikeitë. Atnaujinti koduotæ?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Priedai" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Tu negali iðtrinti vienintelio priedo." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Prisegu parinktas bylas..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Negaliu prisegti %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Atidaryti dëþutæ, ið kurios prisegti laiðkà" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Nëra laiðkø tame aplanke." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Paþymëk laiðkus, kuriuos nori prisegti!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Negaliu prisegti!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Perkodavimas keièia tik tekstinius priedus." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Esamas priedas nebus konvertuotas." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Esamas priedas bus konvertuotas." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Bloga koduotë." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Iðsaugoti ðio laiðko kopijà?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Pervadinti á:" -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Negalëjau stat'inti: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nauja byla:" -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type pavidalas yra rûðis/porûðis" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Neþinomas Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Negaliu sukurti bylos %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Èia turëtø bûti priedas, taèiau jo nepavyko padaryti" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Atidëti ðá laiðkà?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Áraðyti laiðkà á dëþutæ" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Raðau laiðkà á %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Laiðkas áraðytas." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Toliau PGP iðvestis (esamas laikas: %c) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "PGP slapta frazë pamirðta." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Kvieèiu PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Laiðkas neiðsiøstas." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "[-- Klaida: Neteisinga multipart/signed struktûra! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "[-- Klaida: Neþinomas multipart/signed protokolas %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "[-- Toliau einantys duomenys yra pasiraðyti --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "[-- Dëmesio: Negaliu rasti jokiø paraðø --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -818,228 +818,228 @@ msgstr "" "\n" "[-- Pasiraðytø duomenø pabaiga --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "taip" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "ne" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Iðeiti ið Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "neþinoma klaida" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Spausk bet koká klaviðà..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr "('?' parodo sàraðà): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Jokia dëþutë neatidaryta." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Ten nëra laiðkø." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Dëþutë yra tik skaitoma." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funkcija neleistina laiðko prisegimo reþime." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 #, fuzzy msgid "No visible messages." msgstr "Nëra naujø laiðkø" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Negaliu perjungti tik skaitomos dëþutës raðomumo!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Aplanko pakeitimai bus áraðyti iðeinant ið aplanko." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Aplanko pakeitimai nebus áraðyti." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Iðeit" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Saugoti" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Raðyt" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Atsakyt" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grupei" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Dëþutë buvo iðoriðkai pakeista. Flagai gali bûti neteisingi." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Naujas paðtas ðioje dëþutëje." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 #, fuzzy msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Dëþutë buvo iðoriðkai pakeista. Flagai gali bûti neteisingi." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Nëra paþymëtø laiðkø." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Jungiuosi prie %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Ðokti á laiðkà: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argumentas turi bûti laiðko numeris." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Tas laiðkas yra nematomas." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Blogas laiðko numeris." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Iðtrinti laiðkus, tenkinanèius: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Joks ribojimo pattern'as nëra naudojamas." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Riba: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Riboti iki laiðkø, tenkinanèiø: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Iðeiti ið Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Paþymëti laiðkus, tenkinanèius: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Sugràþinti laiðkus, tenkinanèius: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Atþymëti laiðkus, tenkinanèius: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Atidaryti dëþutæ tik skaitymo reþimu." -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Atidaryti dëþutæ" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s nëra paðto dëþutë." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Iðeiti ið Mutt neiðsaugojus pakeitimø?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Tu esi ties paskutiniu laiðku." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Nëra iðtrintø laiðkø." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Tu esi ties pirmu laiðku." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Paieðka perðoko á virðø." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Paieðka perðoko á apaèià." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Nëra naujø laiðkø" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Nëra neskaitytø laiðkø" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " ðiame apribotame vaizde" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Negaliu taisyti laiðko POP serveryje." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Daugiau gijø nëra." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Tu esi ties pirma gija." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Skirstymas gijomis neleidþiamas." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Gijoje yra neskaitytø laiðkø." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Negaliu taisyti laiðko POP serveryje." @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Negaliu taisyti lai #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1087,161 +1087,161 @@ msgstr "" "~?\t\tði þinutë\n" ".\t\tvienas eilutëje baigia ávedimà\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: blogas laiðko numeris.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Uþbaik laiðkà vieninteliu taðku eilutëje)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Nëra dëþutës.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Laiðke yra:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(tæsti)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "trûksta bylos vardo.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Laiðke nëra eiluèiø.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: neþinoma redaktoriaus komanda (~? suteiks pagalbà)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "negalëjau sukurti laikino aplanko: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "negalëjau áraðyti laikino paðto aplanko: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "negalëjau áraðyti laikino paðto aplanko: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Laiðkø byla yra tuðèia!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Laiðkas nepakeistas!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Negaliu atidaryti laiðko bylos: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Negaliu pridurti laiðko prie aplanko: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Klaida. Iðsaugau laikinà bylà: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Uþdëti flagà" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Iðvalyti flagà" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Klaida: Nepavyko parodyti në vienos Multipart/Alternative dalies! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Priedas #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipas: %s/%s, Koduotë: %s, Dydis: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automatinë perþiûra su %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Kvieèiu autom. perþiûros komandà: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Automatinës perþiûros %s klaidos --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Klaida: message/external-body dalis neturi access-type parametro --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Ðis %s/%s priedas " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(dydis %s baitø)" -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "buvo iðtrintas --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- vardas: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Ðis %s/%s priedas " -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1250,53 +1250,53 @@ msgstr "" "[-- Ðis %s/%s priedas neátrauktas, --]\n" "[-- o nurodytas iðorinis ðaltinis iðseko. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Ðis %s/%s priedas neátrauktas, --]\n" "[-- o nurodytas pasiekimo tipas %s yra nepalaikomas. --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Klaida: multipart/signed neturi protokolo." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Klaida: multipart/encrypted neturi protocol parametro!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Negaliu atidaryti laikinos bylos!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s yra nepalaikomas " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(naudok '%s' ðiai daliai perþiûrëti)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' turi bûti susietas su klaviðu!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: negalëjau prisegti bylos" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "KLAIDA: praðau praneðti ðià klaidà" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" "\n" "Bendri susiejimai:\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1314,109 +1314,109 @@ msgstr "" "\n" "Nesusietos funkcijos:\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Pagalba apie %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: neþinomas hook tipas: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 #, fuzzy msgid "No authenticators available" msgstr "SASL autentikacija nepavyko." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Autentikuojuosi (anoniminë)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anoniminë autentikacija nepavyko." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Autentikuojuosi (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 autentikacija nepavyko." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Autentikuojuosi (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI autentikacija nepavyko." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN iðjungtas ðiame serveryje." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Pasisveikinu..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Nepavyko pasisveikinti." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Autentikuojuosi (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL autentikacija nepavyko." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Gaunu vardø erdves..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Gaunu aplankø sàraðà..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s: nëra tokios spalvos" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Sukurti dëþutæ: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 #, fuzzy msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Dëþutë yra nepakeista." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Dëþutë sukurta." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox closed" msgstr "Paðto dëþutë iðtrinta." @@ -1424,327 +1424,327 @@ msgstr "Pa #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Mirtina klaida. Nesutampa laiðkø skaièius!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Uþdarau jungtá su %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Ðis IMAP serveris yra senoviðkas. Mutt su juo neveikia." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Parenku %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 #, fuzzy msgid "Error opening mailbox" msgstr "Klaida raðant á paðto dëþutæ!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Nepavyko pridurti prie IMAP dëþuèiø ðiame serveryje" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Sukurti %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Paþymiu %d laiðkus iðtrintais..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 #, fuzzy msgid "Expunge failed" msgstr "Nepavyko pasisveikinti." -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Iðsaugau laiðko bûsenos flagus... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Iðtuðtinu laiðkus ið serverio..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 #, fuzzy msgid "CLOSE failed" msgstr "Nepavyko pasisveikinti." -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "Sukurti dëþutæ: " -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Uþsakau %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Atsisakau %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Negaliu paimti antraðèiø ið ðios IMAP serverio versijos." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Negaliu sukurti laikinos bylos!" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Paimu laiðkø antraðtes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Paimu laiðkø antraðtes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Paimu laiðkà..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Laiðkø indeksas yra neteisingas. Bandyk ið naujo atidaryti dëþutæ." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Nusiunèiu laiðkà..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopijuoju %d laiðkus á %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopijuoju laiðkà %d á %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Tæsti?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "paþymëti laiðkus, tenkinanèius pattern'à" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "atþymëti laiðkus, tenkinanèius pattern'à" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: nëra adreso" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "blogas antraðtës laukas" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: neþinomas rikiavimo metodas" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): klaida regexp'e: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: neþinomas kintamasis" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "negalima vartoti prieðdëlio su reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "reikðmë neleistina reset komandoje" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s yra ájungtas" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s yra iðjungtas" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: blogas paðto dëþutës tipas" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: bloga reikðmë" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: neþinomas tipas" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: neþinomas tipas" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Klaida %s, eilutë %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: klaidos %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: skaitymas nutrauktas, nes %s yra per daug klaidø." -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: klaida %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: per daug argumentø" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: neþinoma komanda" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Klaida komandinëje eilutëje: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "negaliu nustatyti namø katalogo" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "negaliu nustatyti vartotojo vardo" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Rastas ciklas makrokomandoje." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Klaviðas nëra susietas." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Klaviðas nëra susietas. Spausk '%s' dël pagalbos." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: per daug argumentø" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nëra tokio meniu" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "nulinë klaviðø seka" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: per daug argumentø" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: èia nëra tokios funkcijos" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: tuðèia klaviðø seka" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: per daug argumentø" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: per maþai argumentø" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: èia nëra tokios funkcijos" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Ávesk rakto ID, skirtà %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2535,15 +2535,15 @@ msgstr "i msgid "show S/MIME options" msgstr "rodyti PGP parinktis" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Baigësi atmintis!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "" "Kad susisiektum su kûrëjais, raðyk laiðkus á .\n" "Kad praneðtum klaidà, naudok flea(1) áranká.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" "Mutt yra free software, ir tu gali laisvai jà platinti su tam\n" "tikromis sàlygomis; raðyk 'mutt -vv' dël smulkmenø.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" " kartu su ðia programa; jeigu ne, paraðyk á Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2641,8 +2641,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" "nëra\n" " -h\t\tði pagalbos þinutë" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2693,68 +2693,68 @@ msgstr "" "\n" "Kompiliavimo parinktys:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Klaida inicializuojant terminalà." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Derinimo lygis %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG nebuvo apibrëþtas kompiliavimo metu. Ignoruoju.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s neegzistuoja. Sukurti jà?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Negaliu sukurti %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nenurodyti jokie gavëjai.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: negaliu prisegti bylos.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Nëra dëþutës su nauju paðtu." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Neapibrëþta në viena paðtà gaunanti dëþutë." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Dëþutë yra tuðèia." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Skaitau %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Dëþutë yra sugadinta!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Dëþutë buvo sugadinta!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Baisi klaida! Negaliu vël atidaryti dëþutës!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Negaliu uþrakinti dëþutës!" @@ -2762,11 +2762,11 @@ msgstr "Negaliu u #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: mbox pakeista, bet nëra pakeistø laiðkø! (praneðk ðià klaidà)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Raðau laiðkus... %d (%d%%)" @@ -2774,566 +2774,566 @@ msgstr "Ra #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 #, fuzzy msgid "Committing changes..." msgstr "Kompiliuoju paieðkos pattern'à..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Áraðyti nepavyko! Dëþutë dalinai iðsaugota á %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Negaliu vël atidaryti dëþutës!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Vël atidarau dëþutæ..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Ðokti á: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Blogas indekso numeris." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Nëra áraðø." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Tu negali slinkti þemyn daugiau." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Tu negali slinkti aukðtyn daugiau." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Tu esi paskutiniame puslapyje." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Tu esi pirmame puslapyje." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Rodomas pirmas áraðas." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Rodomas paskutinis áraðas." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Tu esi ties paskutiniu áraðu." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Tu esi ties pirmu áraðu." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Ieðkoti ko: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Atgal ieðkoti ko: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Jokio paieðkos pattern'o." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Nerasta." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Nëra paþymëtø áraðø." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Paieðka ðiam meniu neágyvendinta." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Ðokinëjimas dialoguose neágyvendintas." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Þymëjimas nepalaikomas." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Skaitau %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Byla yra katalogas, saugoti joje?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Byla yra katalogas, saugoti joje?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Byla kataloge: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Byla egzistuoja, (u)þraðyti, (p)ridurti, arba (n)utraukti?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "upn" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Negaliu iðsaugoti laiðko á POP dëþutæ." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s nëra paðto dëþutë!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Pridurti laiðkus prie %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Jungiuosi prie %s..." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL nepasiekiamas." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Nepavyko komanda prieð jungimàsi" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Ieðkau %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Negalëjau rasti hosto \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Jungiuosi prie %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Negalëjau prisijungti prie %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Nepavyko rasti pakankamai entropijos tavo sistemoje" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Pildau entropijos tvenkiná: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s teisës nesaugios!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL uþdraustas dël entropijos trûkumo" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "Nepavyko pasisveikinti." -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Nepavyko gauti sertifikato ið peer'o" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL jungtis, naudojant %s" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Neþinoma" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[negaliu suskaièiuoti]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[bloga data]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Serverio sertifikatas dar negalioja" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Serverio sertifikatas paseno" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Ðis sertifikatas priklauso: " -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Ðis sertifikatas buvo iðduotas:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Ðis sertifikatas galioja" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " nuo %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " iki %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Pirðtø antspaudas: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL sertifikato patikrinimas" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart, (v)isada priimti" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "apv" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ap" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Iðeiti " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Áspëju: Negalëjau iðsaugoti sertifikato" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Sertifikatas iðsaugotas" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Uþraktø skaièius virðytas, paðalinti uþraktà nuo %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Negaliu taðku uþrakinti %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Virðytas leistinas laikas siekiant fcntl uþrakto!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Laukiu fcntl uþrakto... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Virðytas leistinas laikas siekiant flock uþrakto!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Laukiu fcntl uþrakto... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Nepavyko uþrakinti %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Skaitau %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Raðau %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Nepavyko sinchronizuoti dëþutës %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Perkelti skaitytus laiðkus á %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Sunaikinti %d iðtrintà laiðkà?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Sunaikinti %d iðtrintus laiðkus?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Perkeliu skaitytus laiðkus á %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Dëþutë yra nepakeista." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d palikti, %d perkelti, %d iðtrinti." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d palikti, %d iðtrinti." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Spausk '%s', kad perjungtum raðymà" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Naudok 'toggle-write', kad vël galëtum raðyti!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Dëþutë yra padaryta neáraðoma. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Dëþutë sutikrinta." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Negaliu áraðyti laiðko" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Neprieinama ðiame meniu." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PraPsl" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "KitPsl" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Priedai" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Kitas" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Rodoma laiðko apaèia." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Rodomas laiðko virðus." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Atvirkðèia paieðka: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Paieðka: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Ðiuo metu rodoma pagalba." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Cituojamo teksto nebëra." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Nëra daugiau necituojamo teksto uþ cituojamo." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "keliø daliø laiðkas neturi boundary parametro!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Klaida iðraiðkoje: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Bloga mënesio diena: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Blogas mënuo: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Blogas mënuo: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "klaida iðraiðkoje" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "klaida pattern'e: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: bloga komanda" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: nepalaikomas ðiame reþime" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "trûksta parametro" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "trûkstami skliausteliai: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "tuðèias pattern'as" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "klaida: neþinoma operacija %d (praneðkite ðià klaidà)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Kompiliuoju paieðkos pattern'à..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Vykdau komandà tinkantiems laiðkams..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Jokie laiðkai netenkina kriterijaus." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Paieðka pasiekë apaèià nieko neradusi" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Paieðka pasiekë virðø nieko neradusi" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Paieðka pertraukta." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Ávesk slaptà PGP frazæ:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP slapta frazë pamirðta." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Klaida: negaliu sukurti PGP subproceso! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "" "[-- PGP iðvesties pabaiga --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3349,11 +3349,11 @@ msgstr "" "[-- PGP LAIÐKO PRADÞIA --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP VIEÐO RAKTO BLOKO PRADÞIA --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3361,25 +3361,25 @@ msgstr "" "[-- PGP PASIRAÐYTO LAIÐKO PRADÞIA --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP LAIÐKO PABAIGA --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP VIEÐO RAKTO BLOKO PABAIGA --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP PASIRAÐYTO LAIÐKO PABAIGA --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3387,12 +3387,12 @@ msgstr "" "[-- Klaida: neradau PGP laiðko pradþios! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Vidinë klaida. Praneðk ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "" "[-- Klaida: negalëjau sukurti PGP subproceso! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3408,11 +3408,11 @@ msgstr "" "[-- Klaida: blogai suformuotas PGP/MIME laiðkas! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Klaida: negalëjau sukurti laikinos bylos! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3420,519 +3420,519 @@ msgstr "" "[-- Toliau einantys duomenys yra uþðifruoti su PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME uþðifruotø duomenø pabaiga --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Negaliu atidaryti PGP vaikinio proceso!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Naudoti rakto ID = \"%s\", skirtà %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Ávesk rakto ID, skirtà %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Negaliu kviesti PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "(u)þðifruot, pa(s)iraðyt, pasiraðyt k(a)ip, a(b)u, (l)aiðke, ar (p)amirðti?" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "usablp" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Pasiraðyti kaip: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Paimu PGP raktà..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Ðis raktas negali bûti naudojamas: jis pasenæs/uþdraustas/atðauktas." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Pasirink " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Tikrinti raktà " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP raktai, tenkinantys <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP raktai, tenkinantys \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Negaliu atidaryti /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Negaliu sukurti laikinos bylos" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Rakto ID: ox%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Ðis raktas negali bûti naudojamas: jis pasenæs/uþdraustas/atðauktas." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 #, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Ðis raktas negali bûti naudojamas: jis pasenæs/uþdraustas/atðauktas." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "Ðis ID yra nepatikimas." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Ðis ID yra tik vos vos patikimas." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Ar tikrai nori já naudoti?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Praðau, ávesk rakto ID:" -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Kvieèiu pgp..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP raktas %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Ieðkau raktø, tenkinanèiø \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Serveris nepalaiko komandos TOP." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Negaliu áraðyti antraðtës á laikinà bylà!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Serveris nepalaiko komandos UIDL." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Paimu laiðkø sàraðà..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Negaliu áraðyti laiðko á laikinà bylà!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Tikrinu, ar yra naujø laiðkø..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP hostas nenurodytas." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Nëra naujø laiðkø POP dëþutëje." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Iðtrinti laiðkus ið serverio?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Skaitau naujus laiðkus (%d baitø)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Klaida raðant á paðto dëþutæ!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d ið %d laiðkø perskaityti]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Serveris uþdarë jungtá!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Autentikuojuosi (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Autentikuojuosi (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP autentikacija nepavyko." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Serveris nepalaiko komandos USER." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Negaliu palikti laiðkø serveryje." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Uþdarau jungtá su POP serveriu..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Tikrinu laiðkø indeksus..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Jungtis prarasta. Vël prisijungti prie POP serverio?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Atidëti laiðkai" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Nëra atidëtø laiðkø." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Neleistina PGP antraðtë" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Neleistina PGP antraðtë" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Paimu laiðkà..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "Nepavyko pasisveikinti." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nauja uþklausa" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Padaryti aliasà" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Ieðkoti" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Laukiu atsakymo..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Uþklausos komanda nenurodyta." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Uþklausa" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Uþklausa: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Uþklausa '%s''" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Pipe" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Iðsaugau..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Priedas iðsaugotas." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "DËMESIO! Tu þadi uþraðyti ant seno %s, tæsti" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Priedas perfiltruotas." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtruoti per: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Pipe á: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Að neþinau kaip spausdinti %s priedus!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Spausdinti paþymëtus priedus?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Spausdinti priedà?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Negaliu rasti në vieno paþymëto laiðko." -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Priedai" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 #, fuzzy msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Nëra jokiø priedø." -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Negaliu iðtrinti priedo ið POP serverio." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "PGP laiðkø priedø iðtrynimas nepalaikomas." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Palaikomas trynimas tik ið keleto daliø priedø." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Tu gali nukreipti tik message/rfc822 priedus." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Klaida siunèiant laiðkà." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Klaida siunèiant laiðkà." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Negaliu atidaryti laikinos bylos %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 #, fuzzy msgid "Forward as attachments?" msgstr "rodyti MIME priedus" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Negaliu dekoduoti visø paþymëtø priedø. Persiøsti kitus MIME formatu?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Persiøsti MIME enkapsuliuotà?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Negaliu sukurti %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Negaliu rasti në vieno paþymëto laiðko." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Nerasta jokia konferencija!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Negaliu dekoduoti visø paþymëtø priedø. Enkapsuliuoti kitus MIME formatu?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Pridurti" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Áterpti" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Trinti" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Negaliu gauti mixmaster'io type2.list!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Pasirink persiuntëjø grandinæ." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" "Klaida: %s negali bûti naudojamas kaip galutinis persiuntëjas grandinëje." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster'io grandinës turi bûti ne ilgesnës nei %d elementø." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Persiuntëjø grandinë jau tuðèia." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Tu jau pasirinkai pirmà grandinës elementà." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Tu jau pasirinkai paskutiná grandinës elementà." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster'is nepriima Cc bei Bcc antraðèiø." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Teisingai nustatyk hostname kintamàjá, kai naudoji mixmaster'á!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Klaida siunèiant laiðkà, klaidos kodas %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Klaida siunèiant laiðkà." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Blogai suformuotas tipo %s áraðas \"%s\" %d eilutëje" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Nenurodytas mailcap kelias!" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "mailcap áraðas tipui %s nerastas" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: per maþai argumentø" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: per daug argumentø" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Nëra temos, nutraukti?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Nëra temos, nutraukiu." @@ -3941,12 +3941,12 @@ msgstr "N #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Atsakyti %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Pratæsti-á %s%s?" @@ -3954,241 +3954,241 @@ msgstr "Prat #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Në vienas paþymëtas laiðkas nëra matomas!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Átraukti laiðkà á atsakymà?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Átraukiu cituojamà laiðkà..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Negalëjau átraukti visø praðytø laiðkø!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 #, fuzzy msgid "Forward as attachment?" msgstr "Spausdinti priedà?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Paruoðiu persiunèiamà laiðkà..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Tæsti atidëtà laiðkà?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Paruoðiu persiunèiamà laiðkà..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Nutraukti nepakeistà laiðkà?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Nutrauktas nepakeistas laiðkas." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Laiðkas atidëtas." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Nenurodyti jokie gavëjai!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Nebuvo nurodyti jokie gavëjai." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Nëra temos, nutraukti siuntimà?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Nenurodyta jokia tema." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Siunèiu laiðkà..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Negalëjau iðsiøsti laiðko." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Laiðkas iðsiøstas." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Siunèiu fone." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Trûksta boundary parametro! [praneðk ðià klaidà]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s nebeegzistuoja!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s nëra paðto dëþutë." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Negalëjau atidaryti %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Klaida siunèiant laiðkà, klaidos kodas %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Pristatymo proceso iðvestis" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Iðeinu.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Sugavau %s... Iðeinu.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sugavau signalà %d... Iðeinu.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Ávesk slaptà PGP frazæ:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "Iðeiti " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "Blogas mënuo: %s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "Neþinoma" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "Ávesk rakto ID, skirtà %s: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "PGP raktai, tenkinantys \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Naudoti rakto ID = \"%s\", skirtà %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Naudoti rakto ID = \"%s\", skirtà %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- Klaida: negaliu sukurti PGP subproceso! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "Negaliu sukurti filtro" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(nëra dëþutës)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Áspëju: Negalëjau iðsaugoti sertifikato" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Negaliu atidaryti PGP vaikinio proceso!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4197,26 +4197,26 @@ msgstr "" "[-- PGP iðvesties pabaiga --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Klaida: negaliu sukurti PGP subproceso! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Toliau einantys duomenys yra uþðifruoti su PGP/MIME --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- Toliau einantys duomenys yra pasiraðyti --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME uþðifruotø duomenø pabaiga --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Pasiraðytø duomenø pabaiga --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -4242,42 +4242,42 @@ msgstr "" "(u)þðifruot, pa(s)iraðyt, uþðifruo(t) su, pasiraðyt k(a)ip, a(b)u, ar (p)" "amirðti?" -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "ustabp" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Rikiuoju dëþutæ..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Negalëjau rasti rikiavimo funkcijos! [praneðk ðià klaidà]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(nëra dëþutës)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Tëvinis laiðkas nematomas ribotame vaizde" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Nëra prieinamo tëvinio laiðko." diff --git a/po/mutt.pot b/po/mutt.pot index e8f1f26..2a738bf 100644 --- a/po/mutt.pot +++ b/po/mutt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,754 +16,754 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "" -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "" -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "" -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "" -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "" -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "" -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "" -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "" -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "" -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "" -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "" -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "" -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "" -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "" -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "" -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "" -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "" -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "" -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "" -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "" -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "" -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "" -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "" -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "" -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "" -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "" -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "" -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " msgstr "" -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " msgstr "" -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "" -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr "" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "" -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "" -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "" -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr "" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "" -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "" -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "" -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "" -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "" -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "" -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "" -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "" -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "" -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "" -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "" #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "" #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "" -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" msgstr "" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" "\n" msgstr "" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -771,242 +771,242 @@ msgid "" msgstr "" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" msgstr "" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" msgstr "" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" msgstr "" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr "" -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "" -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "" -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "" -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "" -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "" -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "" -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "" -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "" -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "" -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "" -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "" -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "" -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "" -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "" #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "" -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "" -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "" -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "" -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "" -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "" -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "" -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "" -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "" -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr "" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "" -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "" -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "" -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "" -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "" -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1036,641 +1036,641 @@ msgid "" ".\t\ton a line by itself ends input\n" msgstr "" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "" -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "" -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "" -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "" -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" "\n" msgstr "" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" "\n" msgstr "" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "" -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "" -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "" -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "" #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "" -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "" -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "" -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "" -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "" -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "" -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "" -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "" -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "" -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "" -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "" -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "" -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "" -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "" -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "" -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "" -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "" -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "" #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "" -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "" -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "" -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "" -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "" -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "" -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "" -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "" -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "" -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2451,21 +2451,21 @@ msgstr "" msgid "show S/MIME options" msgstr "" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" msgstr "" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" msgstr "" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:95 +#: main.c:99 msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2538,74 +2538,74 @@ msgid "" " -h\t\tthis help message" msgstr "" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" msgstr "" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "" -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "" -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "" -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "" -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "" @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgstr "" #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "" @@ -2625,1122 +2625,1122 @@ msgstr "" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "" -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "" -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "" -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "" -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "" -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "" -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "" -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "" -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "" -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "" -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "" -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "" -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "" -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "" -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "" -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "" -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "" -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "" -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "" -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "" -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "" -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "" -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "" -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "" -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "" -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "" -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "" -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "" -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "" -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "" -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "" -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "" -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "" -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "" -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "" -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "" -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "" -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "" -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "" -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "" -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "" -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "" -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "" -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "" -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "" -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "" -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "" -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" msgstr "" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" msgstr "" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" msgstr "" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" msgstr "" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "" -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" msgstr "" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" msgstr "" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" msgstr "" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "" -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "" -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "" -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "" -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "" -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "" -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "" -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "" -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "" -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "" -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "" -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "" -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "" -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "" -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "" -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "" -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "" -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "" -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "" -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "" -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "" -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "" -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "" -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "" -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "" -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "" -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "" -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "" -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "" -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "" -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "" -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "" -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "" -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "" -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "" -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "" -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "" -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "" -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "" -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "" -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "" -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "" -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "" -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "" -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "" -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "" -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "" -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "" -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "" -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "" -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "" @@ -3749,12 +3749,12 @@ msgstr "" #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "" @@ -3762,296 +3762,296 @@ msgstr "" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "" -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "" #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "" -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "" -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "" -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "" -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "" -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "" -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "" -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "" -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "" -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" msgstr "" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" msgstr "" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" msgstr "" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "" -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 4439490..9573982 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e715d65..4cfd672 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,444 +1,444 @@ -# $Id: nl.po,v 3.18 2004/08/17 16:06:48 roessler Exp $ +# $Id: nl.po,v 3.20 2005/01/28 14:09:08 roessler Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-17 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-28 15:08+0100\n" "Last-Translator: René Clerc \n" "Language-Team: René Clerc \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Gebruikersnaam voor %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Wachtwoord voor %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Wis" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Herstel" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Selecteren" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Geen afkortingen opgegeven!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Afkortingen" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Afkorten als: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "U heeft al een afkorting onder die naam!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Waarschuwing: Deze afkorting kan niet werken. Verbeteren?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adres: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Fout: '%s' is een ongeldige IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Naam: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Accepteren?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Opslaan als: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Adres toegevoegd." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Naamsjabloon kan niet worden ingevuld, doorgaan?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\"-entry in mailcap vereist %%s." -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Fout opgetreden bij het uitvoeren van \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Kan bestand niet openen om header te lezen." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Kan bestand niet openen om header te verwijderen." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "Kan bestand niet hernoemen." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Geen \"compose\"-entry voor %s, een leeg bestand wordt aangemaakt." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\"-entry in mailcap vereist %%s." -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Geen \"edit\"-entry voor %s in mailcap." -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Geen geschikte mailcap-entry gevonden. Weergave als normale tekst." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME type is niet gedefinieerd. Kan bijlage niet weergeven." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Filter kan niet worden aangemaakt." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan filter niet aanmaken" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Fout bij schrijven!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ik weet niet hoe dit afgedrukt moet worden!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Wijzig directory" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Masker" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen directory." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Mailfolders [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Geselecteerd [%s], Bestandsmasker: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directory [%s], Bestandsmasker: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Directory kan niet worden getoond!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Geen bestanden waarop het masker past gevonden." -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Alleen IMAP folders kunnen aangemaakt worden" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Alleen IMAP folders kunnen verwijderd worden" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Mailfolder \"%s\" echt verwijderen?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Mailfolder is verwijderd." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Mailfolder is niet verwijderd." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Wisselen naar directory: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fout opgetreden tijdens het analyseren van de directory." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Bestandsmasker: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lfabet of (n)iet? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lfabet of helemaal (n)iet?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dagn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nieuwe bestandsnaam: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Directory kan niet worden getoond." -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fout opgetreden tijdens het weergeven van bestand" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Nieuw bericht in " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: Terminal ondersteunt geen kleur" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: onbekende kleur" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: Object onbekend" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: Commando alleen geldig voor index-objecten" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: Te weinig argumenten" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Argumenten afwezig." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: Te weinig argumenten." -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: Te weinig argumenten." -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: Attribuut onbekend" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "Te weinig argumenten" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "Te veel argumenten" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "standaard kleuren niet ondersteund" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "PGP-handtekening controleren?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden aangelegd!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Display filter kan niet worden aangemaakt." -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Bericht kon niet gekopiëerd worden." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME handtekening is correct bevonden." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "S/MIME certificaat eigenaar komt niet overeen met afzender." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Waarschuwing: Een deel van dit bericht is niet ondertekend." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME handtekening kon NIET worden geverifiëerd." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP handtekening is correct bevonden." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP handtekening kon NIET worden geverifiëerd." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Commando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Bericht doorsturen naar: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Gemarkeerde berichten doorsturen naar: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Ongeldig adres!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Ongeldig IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Bericht doorsturen aan %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Berichten doorsturen aan %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Bericht niet doorgestuurd." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Berichten niet doorgestuurd." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Bericht doorgestuurd." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Berichten doorgestuurd." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Kan filter proces niet aanmaken" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Doorsluizen naar commando: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Er is geen print commando gedefiniëerd." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Bericht afdrukken?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Geselecteerde berichten uitprinten?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Bericht afgedrukt" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Berichten afgedrukt" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Bericht kon niet worden afgedrukt" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Berichten konden niet worden afgedrukt" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "Omgekeerd (d)atum/(v)an/o(n)tv/(o)nd/(a)an/(t)hread/(u)nsort/(g)r/(s)core/s" "(p)am?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -454,304 +454,304 @@ msgstr "" "Sorteren (d)atum/(v)an/o(n)tv/(o)nd/(a)an/(t)hread/(u)nsort/(g)r/(s)core/s(p)" "am?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dvnoatugsp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Shell commando: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Decoderen-opslaan%s in mailfolder" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Decoderen-kopiëren%s naar mailfolder" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Ontsleutelen-opslaan%s in mailfolder" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Ontsleutelen-kopiëren%s naar mailfolder" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Opslaan%s in mailfolder" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Kopiëren%s naar mailfolder" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " gemarkeerd" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopieren naar %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Converteren naar %s bij versturen?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type veranderd naar %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Karakterset veranderd naar %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "niet converteren" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "converteren" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Bericht bevat geen bijlage." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Versturen" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Bijvoegen" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Omschrijving" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Ondertekenen, Versleutelen" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Versleutelen" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Ondertekenen" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Geen" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (traditioneel)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " ondertekenen als: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Versleutelen met: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] bestaat niet meer!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] werd veranderd. Codering aanpassen?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Bijlagen" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Waarschuwing: '%s' is een ongeldige IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Een bericht bestaat uit minimaal één gedeelte." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Ongeldige IDN in \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Opgegeven bestanden worden bijgevoegd..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Kan %s niet bijvoegen!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Open mailfolder waaruit een bericht als bijlage toegevoegd wordt" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Geen berichten in deze mailfolder." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Selecteer de berichten die u wilt bijvoegen!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Kan niet bijvoegen!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Codering wijzigen is alleen van toepassing op bijlagen." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Deze bijlage zal niet geconverteerd worden." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Deze bijlage zal geconverteerd worden." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Ongeldige codering." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Een kopie van dit bericht maken?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Hernoemen naar: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kan %s niet statten: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nieuw bestand: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type is van de vorm basis/subtype" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Onbekend Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kan bestand %s niet aanmaken" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" -msgstr "Het lukt niet helemaal met dat toevoegen. Het blijft moeilijk.." +msgstr "De bijlage kan niet worden aangemaakt" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Bericht uitstellen?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Sla bericht op in mailfolder" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Bericht wordt opgeslagen in %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Bericht opgeslagen." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME al geselecteerd. Wissen & doorgaan ? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP al geselecteerd. Wissen & doorgaan ? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (huidige tijd: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s uitvoer volgt%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Wachtwoord(en) zijn vergeten." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP wordt aangeroepen..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Bericht kan niet traditioneel worden verzonden. PGP/MIME?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Bericht niet verstuurd." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "S/MIME berichten zonder aanwijzingen over inhoud zijn niet ondersteund." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP sleutels onttrekken...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME certificaten onttrekken...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "[-- Fout: Gebroken multipart/signed structuur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "[-- Fout: Onbekend multipart/signed protocol: %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "[-- De volgende gegevens zijn ondertekend --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "[-- Waarschuwing: kan geen enkele handtekening vinden --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -802,225 +802,225 @@ msgstr "" "\n" "[-- Einde van ondertekende gegevens --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "ja" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nee" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Mutt afsluiten?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "onbekende fout" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Druk een willekeurige toets in..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' voor een overzicht): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Er is geen mailfolder geopend." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Er zijn geen berichten." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Mailfolder is schrijfbeveiligd." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funktie wordt niet ondersteund in deze modus" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Geen zichtbare berichten" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Kan niet schrijven in een scrijfbeveiligde mailfolder!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "" "Wijzigingen zullen worden weggeschreven bij het verlaten van de mailfolder." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Wijzigingen worden niet weggeschreven." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Einde" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Sturen" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Antw." -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Mailfolder is extern veranderd. Markeringen kunnen onjuist zijn." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Nieuwe berichten in deze mailfolder." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Mailfolder is extern veranderd." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Geen gemarkeerde berichten." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Niets te doen." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Ga naar bericht: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argument moet een berichtennummer zijn." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Dit bericht is niet zichtbaar." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Ongeldig berichtennummer" -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Wis berichten volgens patroon: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Er is geen beperkend patroon in werking." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Limiet: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limiteer berichten volgens patroon: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Mutt afsluiten?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Berichten markeren volgens patroon: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Herstel berichten: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Verwijder markering volgens patroon: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Open mailfolder in schrijfbeveiligde modus" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Open mailfolder" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s is geen mailfolder." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Mutt verlaten zonder op te slaan?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "U bent bij het laatste bericht." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Alle berichten zijn gewist." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "U bent bij het eerste bericht." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Zoekopdracht bovenaan begonnen." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Zoekopdracht onderaan begonnen." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Geen nieuwe berichten" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Geen ongelezen berichten" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " in deze beperkte weergave." -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Kan markering 'belangrijk' op POP server niet veranderen." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Geen verdere threads." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "U bent al bij de eerste thread." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Het weergeven van threads is niet ingeschakeld." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Thread bevat ongelezen berichten" -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Kan bericht op POP server niet aanpassen." @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Kan bericht op POP server niet aanpassen." #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1068,160 +1068,160 @@ msgstr "" "~?\t\tDit bericht\n" ".\t\tals enige inhoud van een regel beëndigt het invoegen\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ongeldig berichtennummer.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Beëndig bericht met een . als enige inhoud van de regel)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Geen mailfolder.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Bericht bevat:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(verder)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Bericht bevat geen regels.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Ongeldige IDN in %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: Onbekend editor-commando (~? voor hulp)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Tijdelijke directory %s kan niet worden aangemaakt." -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Tijdelijk bestand %s kan niet worden aangemaakt." -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "tijdelijke bestand %s kan niet worden geknot." -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Mailfolder is leeg!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Bericht niet gewijzigd!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kan bestand %s niet openen." -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mailfolder %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fout opgetreden. Tijdelijk bestand opgeslagen als: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Zet markering" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Verwijder markering" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Fout: Kon geen enkel multipart/alternative gedeelte weergeven! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Bijlage #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Type: %s/%s, Codering: %s, Grootte: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automatische weergave met %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Commando wordt aangeroepen: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Kan %s niet uitvoeren. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Foutenuitvoer van %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- Fout: message/external-body heeft geen access-type paramter --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Deze %s/%s bijlage " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(grootte %s bytes) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "werd gewist --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- op %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- naam: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Deze %s/%s bijlage is niet bijgesloten, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1229,51 +1229,51 @@ msgstr "" "[-- en de aangegeven externe bron --]\n" "[-- bestaat niet meer. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- en het access-type %s wordt niet ondersteund --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fout: multipart/signed zonder protocol-parameter." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fout: multipart/encrypted zonder protocol-parameter!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s wordt niet ondersteund " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(gebruik '%s' om dit gedeelte weer te geven)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' moet aan een toets gekoppeld zijn!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: kan bestand niet toevoegen" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "FOUT: Meldt deze bug!" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "" "Algemene toetsenbindingen:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1293,425 +1293,425 @@ msgstr "" "Ongebonden functies:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Hulp voor %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Kan geen unhook * doen binnen een hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: onbekend type: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Kan geen %s wissen binnen een %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Geen authenticeerders beschikbaar" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Authenticatie (anoniem)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonieme verbinding mislukt." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Authenticatie (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 authenticatie geweigerd." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Authenticatie (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI authenticatie geweigerd." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN uitgeschakeld op deze server." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Aanmelden..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Aanmelden mislukt..." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Authenticeren (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL authenticatie geweigerd." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s is een ongeldig IMAP pad" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Namespace wordt overgehaald..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Mailfolder lijst wordt overgehaald..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Niet bestaande mailfolder" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Mailfolder aanmaken: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Mailfolder moet een naam hebben." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Mailfolder is aangemaakt." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Mailfolder is gesloten." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Kritieke fout. Berichtenteller wijkt af!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Verbinding met %s wordt gesloten..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Mutt kan niet overweg met deze antieke IMAP server." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Onverwacht antwoord ontvangen van de server: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Beveiligde connectie met TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Kon TLS connectie niet onderhandelen" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "%s wordt uitgekozen..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het openen van de mailfolder" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "IMAP server laat het toevoegen van berichten niet toe" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s aanmaken?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d berichten worden gemarkeerd voor verwijdering..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Verwijderen mislukt" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Berichten-status wordt opgeslagen... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Berichten op de server worden gewist..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE mislukt" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE mislukt" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Verkeerde mailfolder naam" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Aanmelden voor %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Afmelden voor %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Kan berichtenoverzicht niet overhalen van deze IMAP server." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Tijdelijk bestand %s kon niet worden aangemaakt" -#: imap/message.c:130 -#, fuzzy, c-format +#: imap/message.c:134 +#, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" -msgstr "Headers worden gelezen... [%d/%d]" +msgstr "Headercache wordt gelezen... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" -msgstr "Headers worden gelezen... [%d/%d]" +msgstr "Headers worden opgehaald... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Bericht wordt gelezen..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." -msgstr "The berichten index is niet correct. Probeer mailfolder te heropenen." +msgstr "De berichtenindex is niet correct. Probeer mailfolder te heropenen." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Bericht wordt verstuurd ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d berichten worden gekopieerd naar %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Bericht %d wordt gekopieerd naar %s ..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Doorgaan?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam: geen overeenkomstig patroon" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam: geen overeenkomstig patroon" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Geen adres" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Waarschuwing: Ongeldige IDN '%s' in alias '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "my_hdr: Ongeldig veld in berichtenkop" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: onbekende sorteermethode" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): fout in reguliere expressie: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: onbekende variable" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Prefix is niet toegestaan" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "Toekenning van een waarde is niet toegestaan" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s is gezet" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s is niet gezet" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: Ongeldig mailfolder-type" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ongeldige waarde" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Onbekend type." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: onbekend type" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fout in %s, regel %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: fouten in %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: inlezen gestaakt vanwege te veel fouten in %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: fout bij %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Te veel argumenten" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: onbekend commando" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fout in opdrachtregel: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kan Home-directory niet achterhalen" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "Kan gebruikersnaam niet achterhalen" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Macro-lus gedetecteerd." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Toets is niet in gebruik." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Toets is niet in gebruik. Toets '%s' voor hulp." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: Te veel argumenten" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: Menu onbekend" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "lege toetsenvolgorde" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: Te veel argumenten" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: onbekende functie" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: Lege toetsenvolgorde" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: Te veel argumenten" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: geen argumenten" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: onbekende functie" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Geef toetsen in (^G om af te breken): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Karakter = %s, Octaal = %o, Decimaal = %d" @@ -2492,15 +2492,15 @@ msgstr "extraheer ondersteunde publieke sleutels" msgid "show S/MIME options" msgstr "geef S/MIME-opties weer" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Integer overflow -- kan geen geheugen alloceren!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Onvoldoende geheugen!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" "Stuur een bericht naar om de auteurs te bereiken.\n" "Gebruik de flea(1) om een programmafout te melden.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "" "Mutt is vrije software, en u bent vrij om het te verspreiden\n" "onder bepaalde voorwaarden; type `mutt -vv' voor meer informatie.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2573,7 +2573,8 @@ msgstr "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 " "USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2594,8 +2595,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "" "geen\n" " -h\t\tdit hulp bericht" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2653,68 +2654,68 @@ msgstr "" "\n" "Opties tijdens compileren:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Kan terminal niet initialiseren." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Debug informatie level %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG optie niet beschikbaar: deze wordt genegeerd.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s bestaat niet. Aanmaken?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Kan bestand %s niet aanmaken: %s" -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Geen ontvangers opgegeven.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: kan bestand niet bijvoegen.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Geen mailfolder met nieuwe berichten." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Geen mailfolders opgegeven." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Mailfolder is leeg." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Mailfolder is beschadigd!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Mailfolder was beschadigd!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fatale fout! Kon mailfolder niet opnieuw openen!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Kan mailfolder niet claimen!" @@ -2722,11 +2723,11 @@ msgstr "Kan mailfolder niet claimen!" #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: mbox is gewijzigd, maar geen gewijzigde berichten gevonden!" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Berichten worden opgeslagen ... %d (%d%%)" @@ -2734,564 +2735,564 @@ msgstr "Berichten worden opgeslagen ... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Wijzigingen doorvoeren..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Opslaan mislukt! Deel-mailfolder opgeslagen als %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Kan mailfolder niet opnieuw openen!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Mailfolder wordt heropend.." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Ga naar: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Ongeldig Indexnummer." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Geen items" -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "U kunt niet verder naar beneden gaan." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "U kunt niet verder naar boven gaan." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "U bent op de laatste pagina." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "U bent op de eerste pagina." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Het eerste item wordt weergegeven." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Het laatste item wordt weergegeven." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "U bent op het laatste item." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "U bent op het eerste item." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Zoek naar: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Zoek achteruit naar: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Geen zoekpatroon." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Niet gevonden." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Geen geselecteerde items." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "In dit menu kan niet worden gezocht." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Verspringen is niet mogelijk in menu." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Markeren is niet ondersteund." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): kan bestandstijd niet zetten" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Bestand is een directory, daarin opslaan? [(j)a, (n)ee, (a)llen]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "jna" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Bestand is een directory, daarin opslaan?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Bestandsnaam in directory: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Bestand bestaat, (o)verschrijven, (t)oevoegen, (a)nnuleren?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "ota" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Kan het bericht niet opslaan in de POP mailfolder." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s is geen mailfolder!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Bericht aan %s toevoegen?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Verbinding met %s beëindigd" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL is niet beschikbaar." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Preconnect commando is mislukt." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Verbinding met %s mislukt (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Ongeldige IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "%s aan het opzoeken..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Kan adres van server \"%s\" niet achterhalen" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Bezig met verbinden met %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Kan niet verbinden met %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Te weinig entropie op uw systeem gevonden" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Entropieverzameling aan het vullen: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s heeft onveilige rechten!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL uitgeschakeld vanwege te weinig entropie" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "I/O fout" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL mislukt: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Kan server certificaat niet verkrijgen" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL verbinding via %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Onbekende fout" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[kan niet berekend worden]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ongeldige datum]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Certificaat van de server is nog niet geldig" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Certificaat van de server is verlopen" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Dit certificaat behoort aan:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Dit certificaat is uitgegeven door:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Dit certificaat is geldig" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " van %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " tot %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Handtekening: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL certificaat controle" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(w)eigeren, (e)enmalig toelaten, (a)ltijd toelaten" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "wea" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(w)eigeren, (e)enmalig toelaten" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "we" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Einde " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Waarschuwing: certificaat kan niet bewaard worden" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certificaat wordt bewaard" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Claim-timeout overschreden, oude claim voor %s verwijderen?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Kan %s niet claimen met \"dotlock\".\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "De fcntl-claim kon niet binnen de toegestane tijd worden verkregen." -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Wacht op fcntl-claim... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "de flock-claim kon niet binnen de toegestane tijd worden verkregen." -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Wacht op flock-poging... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Kan %s niet claimen.\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Bezig met het lezen van %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Bezig met het schrijven van %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kan mailfolder %s niet synchronisieren!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Gelezen berichten naar %s verplaatsen?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "%d als gewist gemarkeerde berichten verwijderen?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "%d als gewist gemarkeerde berichten verwijderen?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Gelezen berichten worden naar %s verplaatst..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Mailfolder is niet veranderd." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d bewaard, %d verschoven, %d gewist." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d bewaard, %d gewist." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Druk '%s' om schrijfmode aan/uit te schakelen" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Gebruik 'toggle-write' om schrijven mogelijk te maken!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "De mailfolder is als schrijfbeveiligd gemarkeerd. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Mailfolder is gecontroleerd." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Kan bericht niet wegschrijven" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Integer overflow -- kan geen geheugen alloceren!" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Optie niet beschikbaar in dit menu." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "Vorig.P" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "Volg.P" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Bijlagen tonen" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Volgend ber." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Einde van bericht is weergegeven." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Begin van bericht is weergegeven." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Achteruit zoeken: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Zoeken: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Hulp wordt al weergegeven." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Geen verdere geciteerde text." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Geen verdere eigen text na geciteerde text." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Multi-part bericht heeft geen \"boundary\" parameter." -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Fout in expressie: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Ongeldige dag van de maand: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Ongeldige maand: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Ongeldige maand: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "Fout in expressie" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "Fout in expressie bij: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: Ongeldig commando" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: Niet ondersteund in deze modus" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "Te weinig parameters" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "Haakjes kloppen niet: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "Leeg patroon" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "fout: onbekende operatie %d (interne fout)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Bezig met het compileren van patroon..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Commando wordt uitgevoerd..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Geen berichten voldeden aan de criteria." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Zoeken heeft einde bereikt zonder iets te vinden" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Zoeken heeft begin bereikt zonder iets te vinden" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Zoeken onderbroken." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Geef PGP-wachtwoord in:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP-wachtwoord is vergeten." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fout: Kan geen PGP-proces starten! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3299,7 +3300,7 @@ msgstr "" "[-- Einde van PGP uitvoer --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3307,11 +3308,11 @@ msgstr "" "[-- BEGIN PGP BERICHT --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOK --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3319,19 +3320,19 @@ msgstr "" "[-- BEGIN PGP ONDERTEKEND BERICHT --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- EINDE PGP BERICHT --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- EINDE PGP PUBLIC KEY BLOK --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- EINDE PGP ONDERTEKEND BERICHT --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3339,11 +3340,11 @@ msgstr "" "[-- Fout: Kon begin van PGP-bericht niet vinden! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Interne fout. Informeer ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3351,7 +3352,7 @@ msgstr "" "[-- Fout: Kon PGP-subproces niet starten! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3359,11 +3360,11 @@ msgstr "" "[-- Fout: Foutief PGP/MIME bericht! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Fout: Kon geen tijdelijk bestand aanmaken! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3371,501 +3372,501 @@ msgstr "" "[-- De volgende gegevens zijn PGP/MIME versleuteld --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Einde van PGP/MIME versleutelde data --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kan PGP-Subproces niet starten!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "KeyID = \"%s\" gebruiken voor %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "KeyID voor %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Kan PGP niet aanroepen" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "PGP (v)ersleutel, (o)ndertekenen, ondert. (a)ls, (b)eiden, %s, of (g)een? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "trad(i)tioneel" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "voabigg" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Ondertekenen als: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "PGP sleutel wordt gelezen..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Alle overeenkomende sleutels zijn verlopen/ingetrokken." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Selecteer " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Controleer sleutel " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP-sleutels voor <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP-sleutels voor \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Kan /dev/null niet openen" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Kan tijdelijk bestand niet aanmaken" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Sleutel ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Deze sleutel is onbruikbaar: verlopen/ingetrokken." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Dit ID is verlopen/uitgeschakeld/ingetrokken." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Dit ID heeft ongedefiniëerde geldigheid." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Dit ID is niet geldig." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Dit ID is slechts marginaal vertrouwd." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Wilt U deze sleutel gebruiken?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Geef Key-ID in: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "PGP wordt aangeroepen..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP-key %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Zoeken naar sleutels voor \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Het TOP commando wordt niet door de server ondersteund." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Kan de header niet naar een tijdelijk bestand wegschrijven!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Het UIDL commando wordt niet door de server ondersteund." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s is een ongeldig POP pad" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Berichtenlijst ophalen..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Kan het bericht niet naar een tijdelijk bestand wegschrijven" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Controleren op nieuwe berichten..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Er is geen POP-server gespecificeerd." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Geen nieuwe berichten op de POP-server." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Berichten op de server verwijderen?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Bezig met het lezen van nieuwe berichten (%d bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wegschrijven van de mailfolder!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d van de %d berichten gelezen]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server heeft verbinding gesloten!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Authenticatie (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Authenticatie (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP authenticatie geweigerd." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Het UIDL commando wordt niet door de server ondersteund." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Niet in staat berichten op de server achter te laten." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Fout tijdens verbinden met server: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Verbinding met POP-server wordt gesloten.." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Berichten index wordt geverifiëerd..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Verbinging verbroken. Opnieuw verbinden met POP server?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Uitgestelde Berichten" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Geen uitgestelde berichten." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Ongeldige PGP-Header" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Ongeldige S/MIME header" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "Bericht wordt ontsleuteld..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Ontsleuteling mislukt." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nieuwe query" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Afkorting maken" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Wacht op antwoord..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Query-commando niet gedefinieerd." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Zoekopdracht" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Zoekopdracht: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Zoekopdracht '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Filteren" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Druk af" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Bezig met opslaan..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Bijlage opgeslagen." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "Waarschuwing! Bestand %s bestaat al. Overschrijven?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Bijlage gefilterd." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filter door: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Doorgeven aan (pipe): " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Kan %s bijlagen niet afdrukken!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Gemarkeerde bericht(en) afdrukken?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Bijlage afdrukken?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Kan het versleutelde bericht niet ontsleutelen!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Er zijn geen onderdelen om te laten zien!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Kan de bijlage niet van de POP server verwijderen." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "" "Het wissen van bijlagen uit versleutelde berichten is niet ondersteund." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Kan alleen multipart-bijlagen wissen." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "U kunt alleen message/rfc882-gedeelten doorsturen!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Fout opgetreden tijdens het doorsturen van het bericht!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Fout opgetreden tijdens het doorsturen van de berichten!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Kan tijdelijk bestand %s niet aanmaken." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Doorsturen als bijlagen?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Kan niet alle bijlagen decoderen. De rest doorsturen met MIME?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Doorsturen als MIME-bijlage?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Kan bestand %s niet aanmaken." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Kan geen geselecteerde berichten vinden." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Geen mailing-lists gevonden!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Kan niet alle bijlagen decoderen. De rest inpakken met MIME?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Toevoegen" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Kan type2.list niet lezen van mixmaster." -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Selecteer een remailer lijster." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Fout: %s kan niet gebruikt worden als laaste remailer van een lijst." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster lijsten zijn beperkt tot %d items." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "De remailer lijst is al leeg." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Het eerste lijst-item is al geselecteerd." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Het laaste lijst-item is al geselecteerd." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster laat geen Cc or Bcc headers toe." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "De hostname variable moet ingesteld zijn voor mixmaster gebruik!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Externe fout %d opgetreden tijdens versturen van bericht.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Fout opgetreden tijdens het verzenden van het bericht." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ongeldig geformuleerde entry voor type %s in \"%s\", regel %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Geen mailcap-path opgegeven" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Kan geen mailcap-entry voor %s vinden." -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: te weinig argumenten" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: te veel argumenten" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Geen onderwerp, afbreken?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Geen onderwerp. Operatie afgebroken." @@ -3874,12 +3875,12 @@ msgstr "Geen onderwerp. Operatie afgebroken." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Reactie sturen naar %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Reactie sturen naar %s%s?" @@ -3887,230 +3888,230 @@ msgstr "Reactie sturen naar %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Geen gemarkeerde berichten zichtbaar!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Bericht in antwoord citeren?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Geciteerde bericht wordt toegevoegd..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Kon niet alle berichten citeren!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Doorsturen als bijlage?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Voorbereiden door te sturen bericht..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Uigesteld bericht hervatten?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Doorgestuurd bericht wijzigen?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Uitgesteld bericht afbreken?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Bericht werd niet veranderd. Operatie afgebroken." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Bericht uitgesteld." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Er zijn geen geadresseerden opgegeven!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Er werden geen geadresseerden opgegeven!" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Geen onderwerp. Versturen afbreken?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Geen onderwerp." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Verstuur bericht..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Bericht verstuurd." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Bericht wordt op de achtergrond verstuurd." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Geen 'boundary parameter' gevonden! [meldt deze fout!]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s bestaat niet meer!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s is geen normaal bestand." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kan %s niet openen." -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fout %d opgetreden tijdens versturen van bericht: %s" -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Uitvoer van het afleverings proces" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Ongeldige IDN %s tijdens maken resent-from header." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Mutt wordt afgesloten.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Signaal %s...\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Signaal %d...\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Geef S/MIME-wachtwoord in:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Vertrouwd " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Geverifieerd " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Niet geverifieerd" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Verlopen " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Herroepen " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Ongeldig " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Onbekend " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Geef keyID: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME certficiaten voor \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID %s is niet geverifieerd. Wilt u het gebruiken voor %s ?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "ID %s (niet vertrouwd!) gebruiken voor %s ?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "ID %s gebruiken voor %s ?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Waarschuwing: nog niet besloten om ID %s te vertrouwen. (druk op een toets)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Geen (geldig) certificaat gevonden voor %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Fout: kan geen OpenSSL subproces starten!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "geen certfile" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "geen mbox" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Geen uitvoer van OpenSSL.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Waarschuwing: Tussentijds certificaat niet gevonden." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Kan OpenSSL subproces niet starten!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Geen uitvoer van OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4118,23 +4119,23 @@ msgstr "" "[-- Einde van OpenSSL uitvoer --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fout: Kan geen OpenSSL subproces starten! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- De volgende gegevens zijn S/MIME versleuteld --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- De volgende gegevens zijn S/MIME ondertekend --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Einde van S/MIME versleutelde data --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4150,46 +4151,46 @@ msgstr "" "\n" "[-- Einde van S/MIME ondertekende gegevens --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME (v)ersleutel, (o)ndert, versl. (m)et, ondert (a)ls, (b)eiden, (g)een? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "vomabgg" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, of (g)een? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345g" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "Kan niet ondertekenen: Geen sleutel. Gebruik Ondertekenen Als." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Mailfolder wordt gesorteerd..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Kan 'sorting function' niet vinden! [Meldt deze bug!]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(geen mailfolder)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Vorig bericht niet zichtbaar in gelimiteerd overzicht." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Vorig bericht is niet beschikbaar." diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index b64e03c..5fa5221 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 726bdd8..1d6e119 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-cvs-2004.08.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -16,433 +16,433 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Nazwa konta na %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Has³o dla %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Wyj¶cie" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Usuñ" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Odtwórz" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Brak aliasów!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Nazwa aliasu: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Istnieje ju¿ tak nazwany alias!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Ostrze¿enie: alias o takiej nazwie mo¿e nie zadzia³aæ. Poprawiæ?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adres: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "B³±d: '%s' to b³êdny IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nazwisko: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Potwierdzasz?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Zapisz do pliku: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Alias dodany." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nie pasuj±cy szablon nazwy, kontynuowaæ?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Pole \"compose\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "B³±d uruchomienia \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "B³±d otwarcia pliku podczas interpretacji nag³ówków." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "B³±d podczas próby otwarcia pliku w celu eliminacji nag³ówków." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "Zmiana nazwy pliku nie powiod³a siê." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Brak pola \"compose\" dla %s w pliku 'mailcap', utworzono pusty plik." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Pole \"Edit\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Brak pola \"Edit\" dla %s w pliku 'mailcap'" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Brak odpowiedniego wpisu w 'mailcap'. Wy¶wietlony jako tekst." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Typ MIME nie zosta³ zdefiniowany. Nie mo¿na wy¶wietliæ za³±cznika." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ filtru" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ filtra" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "B³±d zapisu!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Nie wiem jak to wydrukowaæ!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Zmieñ katalog" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Wzorzec" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie jest katalogiem." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Skrzynki [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Zapisane [%s], wzorzec nazw plików: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Katalog [%s], wzorzec nazw plików: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Za³±cznikiem nie mo¿e zostaæ katalog!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "¯aden plik nie pasuje do wzorca" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Tworzenie skrzynek jest obs³ugiwane tylko dla skrzynek IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Usuwanie skrzynek jest obs³ugiwane tylko dla skrzynek IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Naprawdê usun±æ skrzynkê \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Skrzynka zosta³a usuniêta." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Skrzynka nie zosta³a usuniêta." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Zmieñ katalog na: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "B³±d przegl±dania katalogu." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Wzorzec nazw plików: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortowanie odwrotne wg (d)aty, (a)lfabetu, (w)ielko¶ci, ¿ad(n)e?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortowanie wg (d)aty, (a)lfabetu, (w)ielko¶ci, ¿ad(n)e?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dawn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nazwa nowego pliku: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Nie mo¿na przegl±daæ tego katalogu" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "B³±d podczas próby przegl±dania pliku" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Nowa poczta w " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: kolor nie jest obs³ugiwany przez Twój terminal" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: nie ma takiego koloru" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: nie ma takiego obiektu" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: polecenia mog± dotyczyæ tylko obiektów indeksu" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: za ma³o argumentów" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Brakuje argumentów." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: za ma³o argumentów" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: za ma³o argumentów" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: nie ma takiego atrybutu" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "za ma³o argumentów" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "za du¿o argumentów" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "domy¶lnie ustalone kolory nie s± obs³ugiwane" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Weryfikowaæ podpis PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ filtru wy¶wietlania" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ listu" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Podpis S/MIME zosta³ pomy¶lnie zweryfikowany." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "W³a¶ciciel certyfikatu nie odpowiada nadawcy." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Ostrze¿enie: fragment tej wiadomo¶ci nie zosta³ podpisany." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Podpis S/MIME NIE mo¿e zostaæ zweryfikowany." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Podpis PGP zosta³ pomy¶lnie zweryfikowany." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Podpis PGP NIE mo¿e zostaæ zweryfikowany." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Wprowad¼ polecenie: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Wy¶lij kopiê listu do: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Wy¶lij kopie zaznaczonych listów do: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "B³±d interpretacji adresu!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "B³êdny IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Wy¶lij kopiê listu do %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Wy¶lij kopie listów do %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Kopia nie zosta³a wys³ana." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Kopie nie zosta³y wys³ane." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Kopia zosta³a wys³ana." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Kopie zosta³y wys³ane." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ procesu filtru" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Wy¶lij przez potok do polecenia: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Polecenie drukowania nie zosta³o skonfigurowane." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Wydrukowaæ list?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Wydrukowaæ zaznaczone listy?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "List zosta³ wydrukowany" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Listy zosta³y wydrukowane" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "List nie zosta³ wydrukowany " -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Listy nie zosta³y wydrukowane" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -450,310 +450,310 @@ msgstr "" "Odwr-Sort (d)ata/(a)ut/o(t)rzym/t(e)m/d(o)/(w)±t/(b)ez/ro(z)m/wa(g)a/(s)" "pam?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " msgstr "" "Sortuj (d)ata/(a)ut/o(t)rzym/t(e)mat/d(o)/(w)±t/(b)ez/ro(z)m/wa(g)a/(s)pam?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dateowbzgs" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Polecenie pow³oki: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Dekoduj-zapisz%s do skrzynki" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Dekoduj-kopiuj%s do skrzynki" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Rozszyfruj-zapisz%s do skrzynki" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Rozszyfruj-kopiuj%s do skrzynki" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Zapisz%s do skrzynki" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Kopiuj%s do skrzynki" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " zaznaczone" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopiowanie do %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Przekonwertowaæ do %s przy wysy³aniu?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Typ \"Content-Type\" zmieniono na %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Zestaw znaków zosta³ zmieniony na %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "bez konwersji" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "konwertowanie" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Brak za³±czników." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Wy¶lij" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Anuluj" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Do³±cz plik" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Opis" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Podpisz i zaszyfruj" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Zaszyfruj" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Podpisz" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Bez jakiegokolwiek szyfrowania" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (inline)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " podpisz jako: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Zaszyfruj u¿ywaj±c: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ju¿ nie istnieje!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] zmieniony. Zaktualizowaæ kodowanie?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Za³±czniki" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Ostrze¿enie: '%s' to b³êdny IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Nie mo¿esz usun±æ jedynego za³±cznika." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "B³êdny IDN w \"%s\": '%s'" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Do³±czanie wybranych listów..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Otwórz skrzynkê w celu do³±czenia listu" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Brak listów w tej skrzynce." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Zaznacz listy do do³±czenia!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Tylko tekstowe za³±czniki mo¿na przekodowaæ." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Bie¿±cy za³acznik nie zostanie przekonwertowany." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Bie¿±cy za³acznik zostanie przekonwertowany." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "B³êdne kodowanie." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Zapisaæ kopiê tego listu?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Zmieñ nazwê na: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Nie mo¿na ustaliæ stanu (stat) %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nowy plik: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Typ \"Content-Type\" musi byæ w postaci podstawowy/po¶ledni" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Nieznany typ \"Content-Type\" %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Mamy tu b³±d tworzenia za³±cznika" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Zachowaæ ten list do pó¼niejszej obróbki i ewentualnej wysy³ki?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Zapisz list do skrzynki" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Zapisywanie listu do %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "List zosta³ zapisany." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "Wybrano ju¿ S/MIME. Anulowaæ wybór S/MIME i kontynuowaæ? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "Wybrano ju¿ PGP. Anulowaæ wybór PGP i kontynuowaæ? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (bie¿±ca data i czas: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Wynik dzia³ania %s %s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Has³o(a) zosta³o(y) zapomniane." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Wywo³ywanie PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu w trybie inline. Zastosowaæ PGP/MIME?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "List nie zosta³ wys³any." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Listy S/MIME bez wskazówek co do zawarto¶ci nie s± obs³ugiwane." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Próba skopiowania kluczy PGP...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Próba skopiowania kluczy S/MIME...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" "[-- B³±d: Niespójna struktura multipart/signed ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "[-- B³±d: Nieznany protokó³ multipart/signed %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "[-- Poni¿sze dane s± podpisane --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "[-- Ostrze¿enie: Nie znaleziono ¿adnych podpisów. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -804,224 +804,224 @@ msgstr "" "\n" "[-- Koniec podpisanych danych --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "tak" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nie" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Wyj¶æ z Mutta?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "nieznany b³±d" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Naci¶nij dowolny klawisz by kontynuowaæ..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " (przyci¶niêcie '?' wy¶wietla listê): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Nie otwarto ¿adnej skrzynki." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Brak listów." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Skrzynka jest tylko do odczytu." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funkcja niedostêpna w trybie za³±czania" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Brak widocznych listów." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do skrzynki oznaczonej jako 'tylko do odczytu'!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Zmiany zostan± naniesione niezw³ocznie po wyj¶ciu ze skrzynki." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Zmiany w skrzynce nie zostan± naniesione." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Wyjd¼" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Wy¶lij" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grupie" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Skrzynka zosta³a zmodyfikowana z zewn±trz. Flagi mog± byæ nieaktualne." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Uwaga - w bie¿±cej skrzynce pojawi³a siê nowa poczta!" -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Skrzynka zosta³a zmodyfikowana z zewn±trz." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Brak zaznaczonych listów." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Brak akcji do wykonania." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Skocz do listu: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Jako argument wymagany jest numer listu." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Ten list nie jest widoczny." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "B³êdny numer listu." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Usuñ listy pasuj±ce do wzorca: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Wzorzec ograniczaj±cy nie zosta³ okre¶lony." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Ograniczenie: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Ogranicz do pasuj±cych listów: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Wyj¶æ z Mutta?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Zaznacz pasuj±ce listy: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Odtwórz pasuj±ce listy: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Odznacz pasuj±ce listy: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Otwórz skrzynkê tylko do odczytu" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Otwórz skrzynkê" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s nie jest skrzynk±." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Wyj¶æ z Mutta bez zapisywania zmian?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "To jest ostatni list." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Brak odtworzonych listów." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "To jest pierwszy list." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Kontynuacja poszukiwania od pocz±tku." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Kontynuacja poszukiwania od koñca." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Brak nowych listów" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Przeczytano ju¿ wszystkie listy" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " w trybie ograniczonego przegl±dania" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Nie mo¿na zmieniæ flagi 'wa¿ne' na serwerze POP." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Nie ma wiêcej w±tków." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "To pierwszy w±tek." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "W±tkowanie nie zosta³o w³±czone." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "W±tek zawiera nieprzeczytane listy." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Nie mo¿na edytowaæ listów na serwerze POP." @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Nie mo #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1069,162 +1069,162 @@ msgstr "" "~?\t\tten list\n" ".\t\tstoj±c sama w linii koñczy wpisywanie\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: b³êdny numer listu.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Zakoñcz list . (kropk±) w osobnej linii)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Brak skrzynki.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "List zawiera:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(kontynuuj)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "brak nazwy pliku.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Pusty list.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "B³êdny IDN w %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: nieznane polecenie edytora (~? wy¶wietla pomoc)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowej skrzynki: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "nie mo¿na zapisaæ tymczasowej skrzynki: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "nie mo¿na zmniejszyæ tymczasowej skrzynki: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Plik listu jest pusty!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "List nie zosta³ zmieniony!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku listu: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Nie mo¿na dopisaæ do skrzynki: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "B³±d. Zachowano plik tymczasowy: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Ustaw flagê" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Wyczy¶æ flagê" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[--B³±d: Nie mo¿na wy¶wietliæ ¿adnego z fragmentów Multipart/Alternative! " "--]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Za³±cznik #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Typ: %s/%s, Kodowanie: %s, Wielko¶æ: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Podgl±d za pomoc± %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Wywo³ywanie polecenia podgl±du: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Nie mo¿na uruchomiæ %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Komunikaty b³êdów %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- B³±d: message/external-body nie ma ustawionego rodzaju dostêpu --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Ten za³±cznik typu %s/%s " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(o wielko¶ci %s bajtów) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "zosta³ usuniêty --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- na %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- nazwa: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Ten za³±cznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1232,51 +1232,51 @@ msgstr "" "[-- a podane ¼ród³o zewnêtrzne jest --]\n" "[-- nieaktualne. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- a podany typ dostêpu %s nie jest obs³ugiwany --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "B³±d: multipart/signed nie ma protoko³u." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "B³±d: multipart/encrypted nie ma parametru protoko³u!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- typ %s/%s nie jest obs³ugiwany " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(u¿yj '%s' do ogl±dania tego fragmentu)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(przypisz 'view-attachments' do klawisza!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: nie mo¿na do³±czyæ pliku" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "B£¡D: zg³o¶, proszê, ten b³±d" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Standardowe przypisania klawiszy:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1296,425 +1296,425 @@ msgstr "" "Nie przypisane klawiszom funkcje:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Pomoc dla menu %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: Nie mo¿na wykonaæ \"unhook *\" wewn±trz innego polecenia hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: nieznany typ polecenia hook: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Nie mo¿na skasowaæ %s z wewn±trz %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "¯adna z metod uwierzytelniania nie jest dostêpna" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Uwierzytelnianie (anonymous)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Uwierzytelnianie anonymous nie powiod³o siê." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Uwierzytelnianie (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Uwierzytelnianie CRAM-MD5 nie powiod³o siê." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Uwierzytelnianie (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Uwierzytelnianie GSSAPI nie powiod³o siê." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN zosta³ wy³±czony na tym serwerze." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Logowanie..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Zalogowanie nie powiod³o siê." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Uwierzytelnianie (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Uwierzytelnianie SASL nie powiod³o siê." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s jest b³êdn± ¶cie¿k± IMAP" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Pobieranie przestrzeni nazw..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Pobieranie listy skrzynek..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Brak skrzynki" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Nazwa skrzynki: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Skrzynka musi zostaæ nazwana." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Skrzynka zosta³a utworzona." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Skrzynka zosta³a zamkniêta" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "B³±d krytyczny. Niezidentyfikowana ilo¶æ listów!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Zamykanie po³±czenia do %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Zbyt stara wersja serwera IMAP. Praca z tym serwerem nie jest mo¿liwa." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Otrzymano nieoczekiwan± odpowied¼ od serwera: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Po³±czyæ u¿ywaj±c TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Po³±czenie TSL nie zosta³o wynegocjowane" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Wybieranie %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "B³±d otwarcia skrzynki" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Nie mo¿na dopisaæ do skrzynek IMAP na tym serwerze" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Utworzyæ %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Zaznaczanie %d listów jako skasowanych..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Skasowanie nie powiod³o siê" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Zapisywanie stanu flag listów... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Kasowanie listów na serwerze... " -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: skasowanie nie powiod³o siê" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "Polecenie CLOSE nie powiod³o siê" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "B³êdna nazwa skrzynki" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Subskrybowanie %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Odsubskrybowanie %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Nie mo¿na pobraæ nag³ówków z serwera IMAP w tej wersji." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Pobieranie nag³ówków listów... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Pobieranie nag³ówków listów... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Pobieranie listu..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "B³êdny indeks listów. Spróbuj ponownie otworzyæ skrzynkê." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "£adowanie listu ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopiowanie %d listów do %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopiowanie listu %d do %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Kontynuowaæ?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "B³±d w wyra¿eniu regularnym: %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "Spam: brak pasuj±cego wzorca" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "NieSpam: brak pasuj±cego wzorca" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: brak adresu" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Ostrze¿enie: b³êdny IDN '%s' w aliasie '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "nieprawid³owy nag³ówek" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: nieznana metoda sortowania" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): b³±d w wyra¿eniu regularnym: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: nieznana zmienna" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset: nieprawid³owy prefiks" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset: nieprawid³owa warto¶æ" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ustawiony" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s nie jest ustawiony" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: nieprawid³owy typ skrzynki" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nieprawid³owa warto¶æ" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: nieznany typ" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: nieprawid³owy typ" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "B³±d w %s, linia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: b³êdy w %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: wczytywanie zaniechane z powodu zbyt wielu b³êdów w %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: b³êdy w %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: zbyt wiele argumentów" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: nieznane polecenie" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "B³±d w poleceniu: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "nie mo¿na ustaliæ po³o¿enia katalogu domowego" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "nie mo¿na ustaliæ nazwy u¿ytkownika" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Wykryto pêtlê w makrze." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Klawisz nie zosta³ przypisany." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Klawisz nie zosta³ przypisany. Aby uzyskaæ pomoc przyci¶nij '%s'." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: zbyt wiele argumentów" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nie ma takiego menu" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "pusta sekwencja klawiszy" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: zbyt wiele argumentów" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: nie ma takiej funkcji" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: pusta sekwencja klawiszy" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: zbyt wiele argumentów" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: brak argumentów" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: brak takiej funkcji" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Wprowad¼ klucze (^G aby przerwaæ): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Znak = %s, ósemkowo = %o, dziesiêtnie = %d" @@ -2496,15 +2496,15 @@ msgstr "kopiuj klucze publiczne" msgid "show S/MIME options" msgstr "poka¿ opcje S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Przepe³nienie zmiennej ca³kowitej - nie mo¿na zaalokowaæ pamiêci!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Brak pamiêci!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" "Aby powiadomiæ autorów, proszê pisaæ na .\n" "Aby zg³osiæ b³±d u¿yj programu flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "" "jego redystrybucji pod pewnymi warunkami, szczegó³y poznasz pisz±c 'mutt -" "vv'.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2579,7 +2579,8 @@ msgstr "" " Licencji Publicznej GNU. Je¶li tak nie jest, napisz do Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2600,8 +2601,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "" " -Z\t\totwórz pierwsz± skrzynkê z nowym listem i wyjd¼ je¶li brak nowych\n" " -h\t\tten tekst" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2658,68 +2659,68 @@ msgstr "" "\n" "Parametry kompilacji:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "B³±d inicjalizacji terminala." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Diagnostyka b³êdów na poziomie %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "Diagnostyka b³êdów nie zosta³a wkompilowane. Zignorowano.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s nie istnieje. Utworzyæ?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Nie mo¿na utworzyæ %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nie wskazano adresatów listu.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: nie mo¿na do³±czyæ pliku.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Brak skrzynki z now± poczt±." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Nie zdefiniowano po³o¿enia skrzynek z now± poczt±." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Skrzynka pocztowa jest pusta." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Czytanie %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Skrzynka jest uszkodzona!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Skrzynka pocztowa zosta³a uszkodzona!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "B³±d! Nie mo¿na ponownie otworzyæ skrzynki!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Nie mo¿na zablokowaæ skrzynki pocztowej!" @@ -2727,13 +2728,13 @@ msgstr "Nie mo #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: skrzynka zmodyfikowana, ale ¿aden z listów nie zosta³ zmieniony! " "(zg³o¶ ten b³±d)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Zapisywanie listów... %d (%d%%)" @@ -2741,564 +2742,564 @@ msgstr "Zapisywanie list #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Wprowadzanie zmian..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Zapis niemo¿liwy! Zapisano czê¶æ skrzynki do %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Nie mo¿na ponownie otworzyæ skrzynki pocztowej!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Ponowne otwieranie skrzynki..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Przeskocz do: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Niew³a¶ciwy numer indeksu." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Brak pozycji." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Nie mo¿na ni¿ej przewin±æ." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Nie mo¿na wy¿ej przewin±æ." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "To jest ostatnia strona." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "To jest pierwsza strona." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Pokazana jest pierwsza pozycja." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Pokazana jest ostatnia pozycja." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "To jest ostatnia pozycja." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "To jest pierwsza pozycja." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Szukaj frazy: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Szukaj frazy w przeciwnym kierunku: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Nie ustalono wzorca poszukiwañ." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Nic nie znaleziono." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Brak zaznaczonych pozycji listy." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Poszukiwanie nie jest mo¿liwe w tym menu." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Przeskakiwanie nie jest mo¿liwe w oknach dialogowych." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Zaznaczanie nie jest obs³ugiwane." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Czytanie %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): nie mo¿na nadaæ plikowi daty" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Ten plik jest katalogim, zapisaæ w nim? [(t)ak, (n)ie, (w)szystkie]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "tnw" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Ten plik jest katalogim, zapisaæ w nim?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Plik w katalogu: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Plik istnieje: (n)adpisaæ, (d)o³±czyæ czy (a)nulowaæ?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "nda" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ listu w skrzynce POP." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s nie jest skrzynk±!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Dopisaæ listy do %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Po³±czenie z %s zosta³o zakoñczone" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "Protokó³ SSL nie jest dostêpny." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Polecenie 'preconnect' nie powiod³o siê." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "B³±d komunikacji z %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "B³êdny IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Wyszukiwanie %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Host \"%s\" nie zosta³ znaleziony" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "£±czenie z %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Po³±czenie z %s (%s) nie zosta³o ustanowione." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Zgromadzenie odpowiedniej ilo¶ci entropii nie powiod³o siê" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Wype³nianie zbiornika entropii: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "Prawa dostêpu do %s mog± powodowaæ problemy z bezpieczeñstwem!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "Protokó³ SSL nie mo¿e zostaæ u¿yty ze wzglêdu na brak entropii" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "B³±d wej¶cia/wyj¶cia" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL nie powiod³o siê: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Nie mo¿na pobraæ certyfikatu z docelowego hosta" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Po³±czenie SSL przy u¿yciu %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[niemo¿liwe do wyznaczenia]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[b³êdna data]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Certyfikat serwera nie uzyska³ jeszcze wa¿no¶ci" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Certyfikat serwera utraci³ wa¿no¶æ" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Ten certyfikat nale¿y do:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Ten certyfikat zosta³ wydany przez:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Ten certyfikat jest wa¿ny" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " od %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " do %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Odcisk: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "sprawdzanie certyfikatu SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az, (a)kceptuj zawsze" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "ora" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "or" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Wyj¶cie " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Ostrze¿enie: Nie mo¿na zapisaæ certyfikatu" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certyfikat zosta³ zapisany" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Licznik blokad przekroczony, usun±æ blokadê %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Nie mo¿na za³o¿yæ blokady na %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Czas oczekiwania na blokadê typu 'fcntl' zosta³ przekroczony!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Oczekiwanie na blokadê typu 'fcntl'... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Czas oczekiwania na blokadê typu 'flock' zosta³ przekroczony!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Oczekiwanie na blokadê typu 'flock'... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Nie mo¿na zablokowaæ %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Czytanie %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Zapisywanie %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Synchronizacja skrzynki %s nie powod³a siê!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Przenie¶æ przeczytane listy do %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Usun±æ NIEODWO£ALNIE %d zaznaczony list?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Usun±æ NIEODWO£ALNIE %d zaznaczone listy?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Przenoszenie przeczytanych listów do %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Skrzynka pozosta³a niezmieniona." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d zapisano, %d przeniesiono, %d usuniêto." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d zapisano, %d usuniêto." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Naci¶nij '%s' aby zezwoliæ na zapisanie" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "U¿yj 'toggle-write' by ponownie w³±czyæ zapisanie!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Skrzynka jest oznaczona jako niezapisywalna. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Zmiany w skrzynce naniesiono." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ listu" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Przepe³nienie zmiennej ca³kowitej - nie mo¿na zaalokowaæ pamiêci." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Nie ma takiego polecenia w tym menu." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PoprzStr" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "NastStr" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Zobacz za³." -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Nastêpny" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Pokazany jest koniec listu." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Pokazany jest pocz±tek listu." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Szukaj w przeciwnym kierunku: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Szukaj: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Pomoc jest w³a¶nie wy¶wietlana." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Nie ma wiêcej cytowanego tekstu." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Brak tekstu za cytowanym fragmentem." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "wieloczê¶ciowy list nie posiada wpisu ograniczaj±cego!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "B³±d w wyra¿eniu: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Niew³a¶ciwy dzieñ miesi±ca: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Niew³a¶ciwy miesi±c: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "B³êdna data wzglêdna: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "b³±d w wyra¿eniu" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "b³±d we wzorcu: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: b³êdne polecenie" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: nie obs³ugiwane w tym trybie" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "brakuj±cy parametr" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "niesparowane nawiasy: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "pusty wzorzec" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "b³±d: nieznany op %d (zg³o¶ ten b³±d)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Kompilacja wzorca poszukiwañ..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Wykonywanie polecenia na pasuj±cych do wzorca listach..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "¯aden z listów nie spe³nia kryteriów." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Poszukiwanie dotar³o do koñca bez znalezienia frazy" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Poszukiwanie dotar³o do pocz±tku bez znalezienia frazy" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Przeszukiwanie przerwano." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Wprowad¼ has³o PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Has³o PGP zosta³o zapomniane." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- B³±d: nie mo¿na utworzyæ podprocesu PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "" "[-- Koniec komunikatów PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3314,11 +3315,11 @@ msgstr "" "[-- POCZ¡TEK LISTU PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- POCZ¡TEK KLUCZA PUBLICZNEGO PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3326,19 +3327,19 @@ msgstr "" "[-- POCZ¡TEK LISTU PODPISANEGO PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- KONIEC LISTU PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- KONIEC PUBLICZNEGO KLUCZA PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- KONIEC LISTU PODPISANEGO PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "" "[-- B³±d: nie mo¿na odnale¼æ pocz±tku listu PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "B³±d wewnêtrzny. Zg³o¶ go pod adres ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "" "[-- B³±d: nie mo¿na utworzyæ podprocesu PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3366,11 +3367,11 @@ msgstr "" "[-- B³±d: uszkodzony list PGP/MIME! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- B³±d: nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3378,501 +3379,501 @@ msgstr "" "[-- Nastêpuj±ce dane s± zaszyfrowane PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Koniec danych zaszyfrowanych PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podprocesu PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "U¿yæ klucza numer \"%s\" dla %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Wprowad¼ numer klucza dla %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Nie mo¿na wywo³aæ PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP: (z)aszyfruj, podpi(s)z, podpisz j(a)ko, o(b)a, %s , b(e)z PGP? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "(i)nline" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "zsabife" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Podpisz jako: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Sprowadzam klucz PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Wszystkie pasuj±ce klucze wygas³y, zosta³y wy³±czone lub wyprowadzone." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Wybór " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Sprawd¼ klucz " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Klucze PGP dla <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Klucze PGP dla \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Identyfikator klucza: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Nie mo¿na u¿yæ tego klucza: wygas³, zosta³ wy³±czony lub wyprowadzony." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Identyfikator wygas³, zosta³ wy³±czony lub wyprowadzony." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Poziom wa¿no¶ci tego identyfikatora nie zosta³ okre¶lony." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "Nieprawid³owy identyfikator." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Ten identyfikator jest tylko czê¶ciowo wa¿ny." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Czy naprawdê chcesz u¿yæ tego klucza?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Podaj identyfikator klucza: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Wywo³ywanie pgp..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Klucz PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Wyszukiwanie odpowiednich kluczy dla \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Polecenie TOP nie jest obs³ugiwane przez serwer." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ nag³ówka do pliku tymczasowego!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Polecenie UIDL nie jest obs³ugiwane przez serwer." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s jest b³êdn± ¶cie¿k± POP" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Pobieranie spisu listów..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ listu do pliku tymczasowego!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Poszukiwanie nowej poczty..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Serwer POP nie zosta³ wskazany." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Brak nowej poczty w skrzynce POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Usun±æ listy z serwera?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Czytanie nowych listów (%d bajtów)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "B³±d podczas zapisywania skrzynki!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [przeczytano %d spo¶ród %d listów]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Serwer zamkn±³ po³±czenie!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Uwierzytelnianie (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Uwierzytelnianie (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Uwierzytelnianie APOP nie powiod³o siê." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Polecenie USER nie jest obs³ugiwane przez serwer." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Nie mo¿na zostawiæ listów na serwerze." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "B³±d ³±czenia z serwerem: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Zamykanie po³±czenia z serwerem POP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Sprawdzanie indeksów listów..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Po³±czenie z serwerem POP zosta³o zerwane. Po³±czyæ ponownie?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Od³o¿one listy" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Brak od³o¿onych listów." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Nieprawid³owy nag³ówek PGP" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Nieprawid³owy nag³ówek S/MIME" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "Odszyfrowywanie listu..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Odszyfrowanie nie powiod³o siê." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nowe pytanie" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Utwórz alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Oczekiwanie na odpowied¼..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Pytanie nie zosta³o okre¶lone." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Pytanie" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Pytanie:" -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Pytanie '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Potok" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Zapisywanie..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Za³±cznik zosta³ zapisany." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "UWAGA! Nadpisujesz plik %s, kontynuowaæ?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Za³±cznik przefiltrowany." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Przefiltruj przez: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Wy¶lij przez potok do: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Nie wiem jak wydrukowaæ %s za³±czników!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Wydrukowaæ zaznaczony(e) za³±cznik(i)?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Wydrukowaæ za³±cznik?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Nie mo¿na odszyfrowaæ zaszyfrowanego listu!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Za³±czniki" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Brak pod-listów!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Nie mo¿na skasowaæ za³±cznika na serwerze POP." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Usuwanie za³±czników z zaszyfrowanych listów jest niemo¿liwe." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Mo¿liwe jest jedynie usuwanie za³±czników multipart." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Mo¿esz wysy³aæ kopie tylko listów zgodnych z RFC 822." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "B³±d wysy³ania kopii!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "B³±d wysy³ania kopii!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Przes³aæ dalej jako za³±czniki?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Nie mo¿na zdekodowaæ zaznaczonych za³. Przes³aæ pozosta³e dalej (MIME)?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Przes³aæ dalej w trybie MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Nie mo¿na utworzyæ %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Nie mo¿na znale¼æ ¿adnego z zaznaczonych listów." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Nie znaleziono list pocztowych!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Nie mo¿na zdekodowaæ wszystkich wybranych za³. Za³±czyæ (MIME) pozosta³e?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Dodaj" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Wprowad¼" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Nie mo¿na pobraæ type2.list mixmastera!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Wybierz ³añcuch remailera." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "B³±d: nie mo¿na u¿yæ %s jako finalnego remailera ³añcucha." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "£añcuchy mixmasterów mog± mieæ maks. %d elementów." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "£añcuch remailera jest pusty." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Ju¿ zdefiniowano pierwszy element ³añcucha." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Ju¿ zdefiniowano ostatni element ³añcucha." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster nie akceptuje nag³ówków Cc i Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Ustaw poprawn± warto¶æ hostname je¶li chcesz u¿ywaæ mixmastera!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "B³±d podczas wysy³ania listu, proces potomny zwróci³ %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "B³±d podczas wysy³ania listu." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "B³êdnie sformatowane pole dla typu %s w \"%s\" linii %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Brak ¶cie¿ki do pliku specjalnego 'mailcap'" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "brak wpisu w 'mailcap' dla typu %s" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: za ma³o argumentów" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: zbyt wiele argumentów" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Brak tematu, zaniechaæ wys³ania?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Brak tematu, zaniechano wys³ania listy." @@ -3881,12 +3882,12 @@ msgstr "Brak tematu, zaniechano wys #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Odpowiedzieæ %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Follow-up do %s%s?" @@ -3894,231 +3895,231 @@ msgstr "Follow-up do %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "¯aden z zaznaczonych listów nie jest widoczny!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Zacytowaæ oryginalny list w odpowiedzi?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Wczytywanie cytowanego listu..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ wszystkich wskazanych listów!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Przes³aæ dalej jako za³±cznik?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Przygotowywanie listu do przes³ania dalej..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Wywo³aæ od³o¿ony list?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Edytowaæ przesy³any list?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "List nie zosta³ zmieniony. Zaniechaæ wys³ania?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "List nie zosta³ zmieniony. Zaniechano wys³ania." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "List od³o¿ono." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Nie wskazano adresatów!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Nie wskazano adresatów!" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Brak tematu, zaniechaæ wys³ania?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Brak tematu." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Wysy³anie listu..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Wys³anie listu nie powiod³o siê." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Poczta zosta³a wys³ana." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Wysy³anie w tle." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Brak parametru granicznego! (zg³o¶ ten b³±d)" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ju¿ nie istnieje!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s nie jest zwyk³ym plikiem." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "B³±d podczas wysy³ania listu, proces potomny zwróci³ %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Wynik procesu dostarczania" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "B³êdny IDN %s w trakcie przygotowywania resent-from." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Koniec pracy.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Otrzymano sygna³ %s... Koniec pracy.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Otrzymano sygna³ %d... Koniec pracy.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Wprowad¼ has³o SMIME:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Zaufany " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Zweryfikowany " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Niezweryfikowany" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Wygas³y " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Wyprowadzony " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "B³êdny " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Nieznany " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Podaj numer klucza: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Certyfikat S/MIME dla \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "Identyfikator %s nie zosta³ zweryfikowany. Mimo to u¿yæ dla %s ?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "U¿yæ nie zaufanego identyfikatora %s dla %s ?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "U¿yæ identyfikatora %s dla %s ?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Ostrze¿enie: nie oke¶lono poziomu zaufania dla %s (dow. klawisz by " "kontynuowaæ)." -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Brak (poprawnych) certyfikatów dla %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "B³±d: nie mo¿na wywo³aæ podprocesu OpenSSL!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "brak certyfikatu" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "brak skrzynki" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Brak wyników dzia³ania OpenSSL..." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Ostrze¿enie: nie znaleziono certyfikatu po¶redniego CA." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "B³±d: nie mo¿na wywo³aæ podprocesu OpenSSL!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Brak wyników dzia³ania OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4126,19 +4127,19 @@ msgstr "" "[-- Koniec komunikatów OpenSSL --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- B³±d: nie mo¿na utworzyæ podprocesu OpenSSL! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Nastêpuj±ce dane s± zaszyfrowane S/MIME --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Poni¿sze dane s± podpisane S/MIME --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4146,7 +4147,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Koniec danych zaszyfrowanych S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4154,47 +4155,47 @@ msgstr "" "\n" "[-- Koniec danych podpisanych S/MIME. --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME: (z)aszyfruj, (p)odpisz, (m)etoda, podp. (j)ako, (o)ba, (a)nuluj?" -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "zpmjoa" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, (a)nuluj? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345a" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "Nie mo¿na podpisaæ - nie podano klucza. U¿yj Podpisz jako." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Sortowanie poczty w skrzynce..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Nie znaleziono funkcji sortowania! (zg³o¶ ten b³±d)" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(brak skrzynki)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "" "Pierwszy list w±tku nie jest widoczny w trybie ograniczonego przegl±dania." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Pierwszy list tego w±tku nie jest dostêpny." diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 565da00..87580c4 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7c95912..4093583 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.5i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n" "Last-Translator: Marcus Brito \n" "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n" @@ -11,448 +11,448 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding:\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Renomear para: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Senha para %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Apagar" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Restaurar" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Escolher" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Você não tem apelidos!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Apelidos" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Apelidar como: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Você já tem um apelido definido com aquele nome!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Endereço: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Nome pessoal:" -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s =%s] Aceita?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Salvar em arquivo:" -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Apelido adicionado." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Não pude casar o nome, continuo?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Entrada de composição no mailcap requer %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Erro ao executar \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Erro ao abrir o arquivo para interpretar os cabeçalhos." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Erro ao abrir o arquivo para retirar cabeçalhos." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Erro ao abrir o arquivo para interpretar os cabeçalhos." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "" "Nenhuma entrada de composição no mailcap para %s, criando entrada vazia." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Entrada de edição no mailcap requer %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Nenhuma entrada de edição no mailcap para %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Nenhuma entrada no mailcap de acordo encontrada. Exibindo como texto." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME não definido. Não é possível visualizar o anexo." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Não é possível criar o filtro." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Não foi possível criar um filtro" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Erro de gravação!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Eu não sei como imprimir isto!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Diretório" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Máscara" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s não é um diretório." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Caixas [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "[%s] assinada, Máscara de arquivos: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Diretório [%s], Máscara de arquivos: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Não é possível anexar um diretório" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Nenhum arquivo casa com a máscara" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 #, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A remoção só é possível para caixar IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A remoção só é possível para caixar IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Deseja mesmo remover a caixa \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Caixa de correio removida." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Caixa de correio não removida." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Mudar para: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Erro ao examinar diretório." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Máscara de arquivos: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordem inversa por (d)ata, (a)lfa, (t)amanho ou (n)ão ordenar? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordenar por (d)ata, (a)lfa, (t)amanho ou (n)ão ordenar? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "datn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nome do novo arquivo: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Não é possível visualizar um diretório" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Erro ao tentar exibir arquivo" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "Novas mensagens em %s" -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: o terminal não aceita cores" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: não existe tal cor" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: não existe tal objeto" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: comando válido apenas para o objeto índice" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: poucos argumentos" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Faltam argumentos." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: poucos argumentos" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: poucos argumentos" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: não existe tal atributo" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "poucos argumentos" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "muitos argumentos" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "cores pré-definidas não suportadas" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Verificar assinatura de PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 #, fuzzy msgid "Cannot create display filter" msgstr "Não é possível criar o filtro." -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 #, fuzzy msgid "Could not copy message" msgstr "Não foi possível enviar a mensagem." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "Assinatura PGP verificada com sucesso." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "Assinatura PGP verificada com sucesso." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "Assinatura PGP verificada com sucesso." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 #, fuzzy msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "Assinatura PGP verificada com sucesso." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Comando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Repetir mensagem para: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Repetir mensagens marcadas para: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Erro ao interpretar endereço!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Repetir mensagem para %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Repetir mensagens para %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Mensagem repetida." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Mensagens repetidas." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Mensagem repetida." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Mensagens repetidas." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 #, fuzzy msgid "Can't create filter process" msgstr "Não foi possível criar um filtro" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Passar por cano ao comando: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 #, fuzzy msgid "No printing command has been defined." msgstr "Nenhuma caixa de mensagem para recebimento definida." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Imprimir mensagem?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Imprimir mensagens marcadas?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Mensagem impressa" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Mensagens impressas" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 #, fuzzy msgid "Message could not be printed" msgstr "Mensagem impressa" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 #, fuzzy msgid "Messages could not be printed" msgstr "Mensagens impressas" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ordem-Rev (d)ata/(f)rm/(r)eceb/(a)sst/(p)ara/dis(c)/de(s)ord/(t)am/r(e)fs?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -468,307 +468,307 @@ msgid "" msgstr "" "Ordem (d)ata/(f)rm/(r)eceb/(a)sst/(p)ara/dis(c)/de(s)ord/(t)am/r(e)fs?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrapcste" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Comando do shell: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s%s para caixa de mensagens" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s para caixa de mensagens" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s%s para caixa de mensagens" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s para caixa de mensagens" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s%s para caixa de mensagens" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s%s para caixa de mensagens" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " marcada" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Copiando para %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Conectando a %s..." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "O conjunto de caracteres %s é desconhecido." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Não há anexos." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Descrição" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Assinar, Encriptar" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Encriptar" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Assinar" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Nada" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(continuar)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " assinar como: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "Encriptar" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] não existe mais!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] modificado. Atualizar codificação?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Anexos" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Você não pode apagar o único anexo." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Anexando os arquivos escolhidos..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Não foi possível anexar %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Abrir caixa para anexar mensagem de" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Nenhuma mensagem naquela pasta." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Marque as mensagens que você quer anexar!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Não foi possível anexar!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "A gravação só afeta os anexos de texto." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "O anexo atual não será convertido." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "O anexo atual será convertido" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Codificação inválida" -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Salvar uma cópia desta mensagem?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Renomear para: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Impossível consultar: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Novo arquivo: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type é da forma base/sub" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s desconhecido" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Não é possível criar o arquivo %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "O que temos aqui é uma falha ao criar um anexo" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Adiar esta mensagem?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Gravar mensagem na caixa" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Gravando mensagem em %s..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Mensgem gravada." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Saída do PGP a seguir (hora atual: " -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Senha do PGP esquecida." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Executando PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Mensagem não enviada." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: Estrutura multipart/signed inconsistente! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: Protocolo multipart/signed %s desconhecido! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "[-- Os dados a seguir estão assinados --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" "[-- Aviso: Não foi possível encontrar nenhuma assinatura. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -821,228 +821,228 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fim dos dados assinados --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "sim" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "não" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Sair do Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "erro desconhecido" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Pressione qualquer tecla para continuar..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' para uma lista): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Nenhuma caixa aberta." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Não há mensagens." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Esta caixa é somente para leitura." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Função não permitida no modo anexar-mensagem." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 #, fuzzy msgid "No visible messages." msgstr "Nenhuma mensagem nova" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Não é possível ativar escrita em uma caixa somente para leitura!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Mudanças na pasta serão escritas na saída." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Mudanças na pasta não serão escritas" -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Msg" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "A caixa foi modificada externamente. As marcas podem estar erradas." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Novas mensagens nesta caixa." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 #, fuzzy msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "A caixa foi modificada externamente. As marcas podem estar erradas." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Nenhuma mensagem marcada." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Conectando a %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Pular para mensagem: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "O argumento deve ser um número de mensagem." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Aquela mensagem não está visível." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Número de mensagem inválido." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Apagar mensagens que casem com: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Nenhum padrão limitante está em efeito." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Limitar: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limitar a mensagens que casem com: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Sair do Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Marcar mensagens que casem com: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Restaurar mensagens que casem com: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Desmarcar mensagens que casem com: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Abrir caixa somente para leitura" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Abrir caixa de correio" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s não é uma caixa de correio." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Sair do Mutt sem salvar alterações?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Você está na última mensagem." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Nenhuma mensagem não removida." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Você está na primeira mensagem." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "A pesquisa voltou ao início." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "A pesquisa passou para o final." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Nenhuma mensagem nova" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Nenhuma mensagem não lida" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " nesta visão limitada" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Apagando mensagens do servidor..." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Nenhuma discussão restante." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Você está na primeira discussão." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Separar discussões não está ativado." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "A discussão contém mensagens não lidas." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 #, fuzzy msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Apagando mensagens do servidor..." @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Apagando mensagens do servidor..." #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1090,162 +1090,162 @@ msgstr "" "?\t\testa mensagagem\n" ".\t\tsozinho em uma linha termina a mensagem\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: número de mensagem iválido.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Termine a mensagem com um . sozinho em uma linha)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Nenhuma caixa de mensagens.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Mensagem contém:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(continuar)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "falta o nome do arquivo.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Nenhuma linha na mensagem.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: comando de editor desconhecido (~? para ajuda)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Não foi possível criar a caixa temporária: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "Não foi possível criar a caixa temporária: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "O arquivo de mensagens está vazio." -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Mensagem não modificada!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Não é possível abrir o arquivo de mensagens: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Não é possível anexar à pasta: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Erro. Preservando o arquivo temporário: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Atribui marca" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Limpa marca" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Erro: Não foi possível exibir nenhuma parte de Multipart/Aternative! " "--]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Anexo No.%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipo: %s/%s, Codificação: %s, Tamanho: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Autovisualizar usando %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Executando comando de autovisualização: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- em %s --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Saída de erro da autovisualização de %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Erro: message/external-body não tem nenhum parâmetro access-type --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Este anexo %s/%s " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(tamanho %s bytes) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "foi apagado --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- em %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- em %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Este anexo %s/%s " -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1254,53 +1254,53 @@ msgstr "" "[-- Este anexo %s/%s não está includído, e --]\n" "[-- a fonte externa indicada já expirou. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Este anexo %s/%s não está incluído, e o --]\n" "[-- tipo de acesso %s não é aceito. --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Erro: multipart/signed não tem protocolo." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Erro: multipart/encrypted não tem nenhum parâmetro de protocolo!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s não é aceito " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' precisa estar associado a uma tecla!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: não foi possível anexar o arquivo" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ERRO: por favor relate este problema" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" "Associações genéricas:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1320,114 +1320,114 @@ msgstr "" "Funções sem associação:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Ajuda para %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: tipo de gancho desconhecido: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 #, fuzzy msgid "No authenticators available" msgstr "Autenticação GSSAPI falhou." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Autenticando (anônimo)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 #, fuzzy msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Autenticação anônima não é aceita." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "Autenticação CRAM-MD5 falhou." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 #, fuzzy msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "Autenticação GSSAPI falhou." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "" -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Efetuando login..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Login falhou." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 #, fuzzy msgid "SASL authentication failed." msgstr "Autenticação GSSAPI falhou." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Obtendo espaços de nomenclatura..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Obtendo lista de pastas..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s: não existe tal cor" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 #, fuzzy msgid "Create mailbox: " msgstr "Abrir caixa de correio" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 #, fuzzy msgid "Mailbox must have a name." msgstr "A caixa de mensagens não sofreu mudanças" -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox created." msgstr "Caixa de correio removida." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox closed" msgstr "Caixa de correio removida." @@ -1435,327 +1435,327 @@ msgstr "Caixa de correio removida." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Erro fatal. O número de mensagens está fora de sincronia!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Fechando a conexão com o servidor IMAP..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Este servidor IMAP é pré-histórico. Mutt não funciona com ele." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Selecionando %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 #, fuzzy msgid "Error opening mailbox" msgstr "Erro ao gravar a caixa!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Não é possível anexar a caixas IMAP neste servidor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Criar %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Marcando %d mensagens como removidas..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 #, fuzzy msgid "Expunge failed" msgstr "Login falhou." -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Salvando marcas de estado das mensagens... [%d de %d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Apagando mensagens do servidor..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 #, fuzzy msgid "CLOSE failed" msgstr "Login falhou." -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "Abrir caixa de correio" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Assinando %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Cancelando assinatura de %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Não foi possível obter cabeçalhos da versão deste servidor IMAP." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário!" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Obtendo cabeçalhos das mensagens... [%d de %d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Obtendo cabeçalhos das mensagens... [%d de %d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Obtendo mensagem..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Enviando mensagem ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copiando %d mensagens para %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copiando mensagem %d para %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Continuar?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "marca mensagens que casem com um padrão" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "desmarca mensagens que casem com um padrão" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "apelido: sem endereço" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "campo de cabeçalho inválido" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: método de ordenação desconhecido" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: erro na expressão regular: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variável desconhecida" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefixo é ilegal com reset" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "valor é ilegal com reset" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s está atribuída" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s não está atribuída" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo de caixa inválido" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor inválido" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: tipo inválido" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo inválido" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erro em %s, linha %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: erros em %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: erro em %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: muitos argumentos" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando desconhecido" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erro na linha de comando: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "não foi possível determinar o diretório do usuário" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "não foi possível determinar o nome do usuário" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Laço de macro detectado." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Tecla não associada." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tecla não associada. Pressione '%s' para ajuda." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: muitos argumentos" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: não existe tal menu" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "seqüência de teclas nula" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: muitos argumentos" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: não existe tal função no mapa" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: seqüência de teclas vazia" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: muitos argumentos" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: poucos argumentos" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: não existe tal função no mapa" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Entre a keyID para %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2550,15 +2550,15 @@ msgstr "extrai chaves p msgid "show S/MIME options" msgstr "mostra as opções do PGP" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Acabou a memória!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 #, fuzzy msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" "org>.\n" "Para relatar um problema, por favor use o programa muttbug.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "" "Tradução para a língua portuguesa:\n" "Marcus Brito \n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" " com este programa; caso contrário, escreva para Free Software\n" " Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02138, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2662,8 +2662,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tabre a primeira pasta com novas mensagens, sai se não houver\n" " -h\t\testa mensagem de ajuda" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2713,68 +2713,68 @@ msgstr "" "\n" "Opções de compilação:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Erro ao inicializar terminal." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Depurando no nível %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG não foi definido durante a compilação. Ignorado.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s não existe. Devo criá-lo?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Não é possível criar %s: %s" -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nenhum destinatário foi especificado.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: não foi possível anexar o arquivo.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Nenhuma caixa com novas mensagens." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Nenhuma caixa de mensagem para recebimento definida." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "A caixa de mensagens está vazia." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Lendo %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "A caixa de mensagens está corrompida!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "A caixa de mensagens foi corrompida!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Erro fatal! Não foi posssível reabrir a caixa de mensagens!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Não foi possível travar a caixa de mensagens!" @@ -2782,13 +2782,13 @@ msgstr "N #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox modificada, mas nenhuma mensagem modificada! (relate este " "problema)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Gravando mensagens... %d(%d%%)" @@ -2796,571 +2796,571 @@ msgstr "Gravando mensagens... %d(%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 #, fuzzy msgid "Committing changes..." msgstr "Compilando padrão de busca..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Erro de gravação! Caixa parcial salva em %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Não foi possível reabrir a caixa de mensagens!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Reabrindo caixa de mensagens..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Pular para: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Número de índice inválido." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Nenhuma entrada." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Você não pode mais descer." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Você não pode mais subir" -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Você está na última página." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Você está na primeira página" -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "A primeira entrada está sendo mostrada." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "A última entrada está sendo mostrada." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Você está na última entrada." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Você está na primeira entrada." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Procurar por: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Procurar de trás para frente por: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Nenhum padrão de procura." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Não encontrado." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Nenhuma entrada marcada." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "A busca não está implementada neste menu." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "O pulo não está implementado em diálogos." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Não é possível marcar." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lendo %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "O arquivo é um diretório, salvar lá?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "O arquivo é um diretório, salvar lá?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Arquivo no diretório: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Arquivo existe, (s)obrescreve, (a)nexa ou (c)ancela?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "sac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 #, fuzzy msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Gravar mensagem na caixa" -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s não é uma caixa de mensagens!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Anexa mensagens a %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Conectando a %s..." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "" -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 #, fuzzy msgid "Preconnect command failed." msgstr "comando de pré-conexão falhou" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Conectando a %s" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Copiando para %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Não foi possível encontrar o endereço do servidor %s." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Conectando a %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "Login falhou." -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Não foi possível obter o certificado do servidor remoto" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Conexão SSL usando %s" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[impossível calcular]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 #, fuzzy msgid "[invalid date]" msgstr "%s: valor inválido" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 #, fuzzy msgid "Server certificate has expired" msgstr "Este certificado foi emitido por:" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Este certificado pertence a:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Este certificado foi emitido por:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Este certificado foi emitido por:" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Impressão digital: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Verificação de certificado SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez, aceitar (s)empre" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "ras" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ra" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Sair " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Aviso: Não foi possível salvar o certificado" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certificado salvo" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Limite de travas excedido, remover a trava para %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Não é possível travar %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Limite de tempo excedido durante uma tentativa de trava com fcntl!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Esperando pela trava fcntl... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Limite de tempo excedido durante uma tentativa trava com flock!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Esperando pela tentativa de flock... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Não foi possível travar %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Lendo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Gravando %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Não foi possível sincronizar a caixa %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Mover mensagens lidas para %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Remover %d mensagem apagada?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Remover %d mensagens apagadas?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Movendo mensagens lidas para %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "A caixa de mensagens não sofreu mudanças" -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d mantidas, %d movidas, %d apagadas." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d mantidas, %d apagadas." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Pressione '%s' para trocar entre gravar ou não" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Use 'toggle-write' para reabilitar a gravação!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "A caixa está marcada como não gravável. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Caixa de correio removida." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Não foi possível gravar a mensagem" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Não disponível neste menu." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PagAnt" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "ProxPag" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Ver Anexo" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Prox" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "O fim da mensagem está sendo mostrado." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "O início da mensagem está sendo mostrado." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Busca reversa: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Busca: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "A ajuda está sendo mostrada." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Não há mais texto citado." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Não há mais texto não-citado após o texto citado." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "mensagem multiparte não tem um parâmetro de fronteiras!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Erro na expressão: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Dia do mês inválido: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Mês inválido: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Mês inválido: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "erro na expressão" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "erro no padrão em: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: comando inválido" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: não é possível neste modo" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "faltam parâmetros" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "parêntese sem um corresponente: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "padrão vazio" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "erro: operação %d desconhecida (relate este erro)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Compilando padrão de busca..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Executando comando nas mensagens que casam..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Nenhuma mensagem casa com o critério" -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "A busca chegou ao fim sem encontrar um resultado" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "A busca chegou ao início sem encontrar um resultado" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Busca interrompida." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Entre a senha do PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Senha do PGP esquecida." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Erro: não foi possível criar o subprocesso do PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "" "[-- Fim da saída do PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3376,11 +3376,11 @@ msgstr "" "[-- INÍCIO DE MENSAGEM DO PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- INÍCIO DE BLOCO DE CHAVE PÚBLICA DO PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3388,37 +3388,37 @@ msgstr "" "[-- INÍCIO DE MENSAGEM ASSINADA POR PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- FIM DE MENSAGEM DO PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- FIM DE BLOCO DE CHAVE PÚBLICA DO PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- FIM DE MENSAGEM ASSINADA POR PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" msgstr "" "[-- Erro: não foi possível encontrar o início da mensagem do PGP! --]\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Erro interno. Informe ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: não foi possível criar um subprocesso para o PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3434,11 +3434,11 @@ msgstr "" "[-- Erro: mensagem PGP/MIME mal formada! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Erro: não foi possível criar um arquivo temporário! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3446,536 +3446,536 @@ msgstr "" "[-- Os dados a seguir estão encriptados com PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- Fim dos dados encriptados com PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Não foi possível abrir o subprocesso do PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entre a keyID para %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Não foi possível executar o PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "(e)ncripa, a(s)sina, assina (c)omo, (a)mbos, em l(i)nha, ou es(q)uece? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "escaiq" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Assinar como: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Obtendo chave PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Esta chave não pode ser usada: expirada/desabilitada/revogada." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Escolher " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Verificar chave " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Chaves do PGP que casam com <%s>. " -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Chaves do PGP que casam com \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Não foi possível abrir /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Key ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Esta chave não pode ser usada: expirada/desabilitada/revogada." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 #, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Esta chave não pode ser usada: expirada/desabilitada/revogada." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "Este ID não é de confiança." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Este ID é de baixa confiança." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Você realmente quer usá-lo?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Por favor entre o key ID: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Executando PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "Chave do PGP %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Procurando por chaves que casam com \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Não é possível marcar." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 #, fuzzy msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Não é possível marcar." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 #, fuzzy msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Obtendo mensagem..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 #, fuzzy msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 #, fuzzy msgid "Checking for new messages..." msgstr "Preparando mensagem encaminhada..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Servidor POP não está definido." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Nenhuma mensagem nova no servidor POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 #, fuzzy msgid "Delete messages from server?" msgstr "Apagando mensagens do servidor..." -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Lendo novas mensagens (%d bytes)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Erro ao gravar a caixa!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d de %d mensagens lidas]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "O servidor fechou a conexão!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 #, fuzzy msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 #, fuzzy msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 #, fuzzy msgid "APOP authentication failed." msgstr "Autenticação GSSAPI falhou." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Não é possível marcar." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 #, fuzzy msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Apagando mensagens do servidor..." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Conectando a %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 #, fuzzy msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Fechando a conexão com o servidor IMAP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 #, fuzzy msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Gravando mensagem em %s..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 #, fuzzy msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Fechando a conexão com o servidor IMAP..." -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Mensagens Adiadas" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Nenhuma mensagem adiada." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Cabeçalho de PGP ilegal" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Cabeçalho de PGP ilegal" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Obtendo mensagem..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "Login falhou." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nova Consulta" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Criar Apelido" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Busca" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Agurdando pela resposta..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Comando de consulta não definido." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Consulta" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Consulta: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Consulta '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Cano" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Anexo salvo." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "AVISO! Você está prestes a sobrescrever %s, continuar?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Anexo filtrado." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrar através de: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Passar por cano a: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Eu não sei como imprimir anexos %s!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Imprimir anexo(s) marcado(s)?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Imprimir anexo?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem marcada." -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 #, fuzzy msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Não há anexos." -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 #, fuzzy msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "obtém mensagens do servidor POP" -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Deleção de anexos de mensagens PGP não é suportada" -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Somente a deleção de anexos multiparte é suportada." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Você só pode repetir partes message/rfc822" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Erro ao enviar mensagem." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Erro ao enviar mensagem." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 #, fuzzy msgid "Forward as attachments?" msgstr "mostra anexos MIME" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Não foi possível decodificar todos os anexos marcados.\n" "Encaminhar os demais através de MIME?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Encaminhar encapsulado em MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Não é possível criar %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem marcada." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Nenhuma lista de email encontrada!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Não foi possível decodificar todos os anexos marcados.\n" "Encapsular os demais através de MIME?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Anexar" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Não foi possível obter o type2.list do mixmaster!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Escolha uma sequência de reenviadores." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Erro: %s não pode ser usado como reenviador final de uma sequência." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Sequências do mixmaster são limitadas a %d elementos." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "A sequência de reenviadores já está vazia." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "O primeiro elemento da sequência já está selecionado." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "O último elemento da sequência já está selecionado." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "O mixmaster não aceita cabeçalhos Cc ou Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Por favor, defina a variável hostname para um valor adequado quando for\n" "usar o mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Erro ao enviar mensagem, processo filho terminou com código %d\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Erro ao enviar mensagem." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada mal formatada para o tipo %s em \"%s\" linha %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Nenhum caminho de mailcap especificado" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "entrada no mailcap para o tipo %s não foi encontrada." -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: poucos argumentos" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: muitos argumentos" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Sem assunto, cancelar?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Sem assunto, cancelado." @@ -3984,12 +3984,12 @@ msgstr "Sem assunto, cancelado." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Responder para %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Responder para %s%s?" @@ -3997,241 +3997,241 @@ msgstr "Responder para %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Nenhuma mensagem marcada está visível!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Incluir mensagem na resposta?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Enviando mensagem citada..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Não foi possível incluir todas as mensagens solicitadas!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 #, fuzzy msgid "Forward as attachment?" msgstr "Imprimir anexo?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Preparando mensagem encaminhada..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Editar mensagem adiada?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Preparando mensagem encaminhada..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Cancelar mensagem não modificada?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Mensagem não modificada cancelada." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Mensagem adiada." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Nenhum destinatário está especificado!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Nenhum destinatário foi especificado." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Sem assunto, cancelar envio?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Nenhum assunto especificado." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensagem..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Não foi possível enviar a mensagem." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Mensagem enviada." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Enviando em segundo plano." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Nenhum parâmetro de fronteira encontrado! [relate este erro]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s não mais existe!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s não é uma caixa de correio." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Erro ao enviar a mensagem, processo filho saiu com código %d" -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Saída do processo de entrega" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Saindo.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s recebido... Saindo.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sinal %d recebido... Saindo.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Entre a senha do PGP:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "Sair " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "Mês inválido: %s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "Desconhecido" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "Entre a keyID para %s: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Chaves do PGP que casam com \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- Erro: não foi possível criar o subprocesso do PGP! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "Não é possível criar o filtro." -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(nenhuma caixa de mensagens)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Aviso: Não foi possível salvar o certificado" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Não foi possível abrir o subprocesso do PGP!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4240,26 +4240,26 @@ msgstr "" "[-- Fim da saída do PGP --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Erro: não foi possível criar o subprocesso do PGP! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Os dados a seguir estão encriptados com PGP/MIME --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- Os dados a seguir estão assinados --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fim dos dados encriptados com PGP/MIME --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4277,50 +4277,50 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fim dos dados assinados --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "(e)ncripa, a(s)sina, e(n)cripa com, assina (c)omo, (a)mbos, ou es(q)uece? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "esncaq" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Ordenando caixa..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "" "Não foi possível encontrar a função de ordenação! [relate este problema]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(nenhuma caixa de mensagens)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "A mensagem pai não está visível nesta visão limitada" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "A mensagem pai não está disponível." diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 250590d..7c58c30 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9ac1bf2..85656b6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,761 +10,758 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt-1.5.6i\n" +"Project-Id-Version: mutt-1.5.7i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-03 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-05 14:11+0200\n" "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n" "Language-Team: RUSSIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÏ× ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍ: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "ôÁËÏÊ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: üÔÏÔ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÔØ. éÓÐÒÁ×ÉÔØ?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "áÄÒÅÓ: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "ïÛÉÂËÁ: '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ðÒÉÎÑÔØ?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÆÁÊÌ: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÓÏÚÄÁÎ." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÉÍÑ. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ × mailcap ÓÐÏÓÏ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×." -#: attach.c:179 -#, fuzzy +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "÷ mailcap ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÓÐÏÓÏ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÄÌÑ %s; ÓÏÚÄÁÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "" "õËÁÚÁÎÎÙÊ × mailcap ÓÐÏÓÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "÷ mailcap ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÓÐÏÓÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ × mailcap ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ; ÐÒÏÓÍÏÔÒ ËÁË ÔÅËÓÔÁ." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-ÔÉÐ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ. îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ËÁË ÜÔÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×: " -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "íÁÓËÁ" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÅ ÑÝÉËÉ [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ [%s], ÍÁÓËÁ ÆÁÊÌÁ: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s], ÍÁÓËÁ ÆÁÊÌÁ: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "îÅÔ ÆÁÊÌÏ×, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÈ ÄÁÎÎÏÊ ÍÁÓËÅ" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× ÎÁ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁÈ" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× ÎÁ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁÈ" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÕÄÁÌÅÎ." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅ ÕÄÁÌÅÎ." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "íÁÓËÁ ÆÁÊÌÁ: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÏ (d)ÄÁÔÅ, (a)ÉÍÅÎÉ, (z)ÒÁÚÍÅÒÕ ÉÌÉ (n)ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÐÏ (d)ÄÁÔÅ, (a)ÉÍÅÎÉ, (z)ÒÁÚÍÅÒÕ ÉÌÉ (n)ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "îÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÆÁÊÌÁ" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ × " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: Ã×ÅÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÅÒÍÉÎÁÌÏÍ" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ Ã×ÅÔÁ" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÉÎÄÅËÓÁ" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒÉÂÕÔÁ" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "Ã×ÅÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ PGP-ÐÏÄÐÉÓØ?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ S/MIME-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÞÁÓÔØ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÁ." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ îå ÕÄÁÌÏÓØ." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ îå ÕÄÁÌÏÓØ." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ ÁÄÒÅÓÁ!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN: '%s'" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÆÉÌØÔÒÁ" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÏ" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÙ" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: commands.c:504 -#, fuzzy +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " msgstr "" "ïÂÒ.ÐÏÒ.:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)" -"ËÏÎÔ?" +"ËÏÎÔ/(p)ÓÐÁÍ?" -#: commands.c:505 -#, fuzzy +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " msgstr "" "ðÏÒÑÄÏË:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)" -"ËÏÎÔ?" +"ËÏÎÔ/(p)ÓÐÁÍ?" -#: commands.c:506 -#, fuzzy +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" -msgstr "dfrsotuzc" +msgstr "dfrsotuzcp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ É ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ É ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ%s × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " ÐÏÍÅÞÅÎÎÏÅ" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "ëÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "ðÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ × %s ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ Content-Type ÉÚÍÅÎÅÎÏ ÎÁ %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÎÏ×ÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÊ ÎÅÔ." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "÷ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ É ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "úÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "îÅ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ" -#: compose.c:141 -#, fuzzy +#: compose.c:145 msgid " (inline)" -msgstr "(ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ)\n" +msgstr "(PGP/ÔÅËÓÔ)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" -msgstr "" +msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÁË: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "úÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ÕÖÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] ÉÚÍÅÎÅÎ. ïÂÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- ÷ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN × \"%s\": '%s'." -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "÷ËÌÁÄÙ×ÁÀÔÓÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÌÏÖÉÔØ %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "÷ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÉÚ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ÑÝÉËÅ/ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "ðÏÍÅÔØÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÌÏÖÉÔØ!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "ðÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ÌÏÖÅÎÉÊ." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÏ." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÏ." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÐÉÀ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ×: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "ðÏÌÅ Content-Type ÄÏÌÖÎÏ ÉÍÅÔØ ×ÉÄ ÔÉÐ/ÐÏÄÔÉÐ" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÌÑ Content-Type: %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "ïÔÌÏÖÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × %s..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. ïÞÉÓÔÉÔØ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. ïÞÉÓÔÉÔØ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- òÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÂÏÔÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ %s%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "æÒÁÚÙ-ÐÁÒÏÌÉ ÕÄÁÌÅÎÙ ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" +"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ PGP/" +"MIME?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "ðÉÓØÍÏ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÉÚ×ÌÅÞØ PGP ËÌÀÞÉ...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÉÚ×ÌÅÞØ S/MIME ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -772,7 +769,7 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÁÒÕÛÅÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ multipart/signed ÐÒÏÔÏËÏÌ %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -791,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -799,7 +796,7 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -807,7 +804,7 @@ msgstr "" "[-- ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -815,225 +812,225 @@ msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "ÄÁ" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "ÎÅÔ" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "úÁ×ÅÒÛÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ Ó Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "þÔÏÂÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, ÎÁÖÍÉÔÅ ÌÀÂÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' -- ÓÐÉÓÏË): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅÔ." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅÍÏÄÉÆÉÃÉÒÕÅÍ." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "÷ ÒÅÖÉÍÅ \"×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\" ÆÕÎËÃÉÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "îÅÔ ×ÉÄÉÍÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË, ÏÔËÒÙÔÙÊ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÂÕÄÕÔ ×ÎÅÓÅÎÙ ÐÒÉ ÅÇÏ ÚÁËÒÙÔÉÉ." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ×ÎÅÓÅÎÙ." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "óÏÚÄÁÔØ" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "÷ÓÅÍ" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" "ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ. úÎÁÞÅÎÉÑ ÆÌÁÇÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙ." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ × ÜÔÏÍ ÑÝÉËÅ." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "îÅÔ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "îÅÔ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÏÍÅÒÏÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ×ÉÄÉÍÏ." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔØÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "óÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ÑÝÉËÏÍ." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Mutt ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "üÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "îÅÔ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔ ËÏÎÅÃ; ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÍ ÐÏÉÓË Ó ÎÁÞÁÌÁ." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÎÁÞÁÌÏ; ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÍ ÐÏÉÓË Ó ËÏÎÃÁ." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "îÅÔ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ Ó ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅÍ" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÆÌÁÇÁ '×ÁÖÎÏÅ' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "çÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "÷ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." @@ -1041,7 +1038,7 @@ msgstr " #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1081,162 +1078,162 @@ msgstr "" "~?\t\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n" ".\t\t\tÓÔÒÏËÁ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÁÑ ÔÏÌØËÏ ÔÏÞËÕ, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(äÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ××ÅÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÔÏÌØËÏ .)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "ôÅËÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN × %s: '%s'\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (××ÅÄÉÔÅ ~? ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ËÉ)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÅÞØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "æÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÕÓÔ!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÏÓØ!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÑÝÉËÕ: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ. ÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÏÓÔÁ×ÌÅÎ: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÉ ÏÄÎÕ ÉÚ ÞÁÓÔÅÊ Multipart/Alternative! " "--]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- ÷ÌÏÖÅÎÉÅ #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s, ÒÁÚÍÅÒ: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒ; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒÁ: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÐÏÔÏËÁ ÏÛÉÂÏË %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÔÉÐ message/external ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ access-type --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- üÔÏ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÔÉÐÁ %s/%s " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(ÒÁÚÍÅÒ %s ÂÁÊÔÏ×) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "ÂÙÌÏ ÕÄÁÌÅÎÏ --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- ÉÍÑ: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- üÔÏ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÔÉÐÁ %s/%s ÎÅ ÂÙÌÏ ×ËÌÀÞÅÎÏ --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1244,51 +1241,51 @@ msgstr "" "[-- × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ, É ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ --]\n" "[-- ×ÎÅÛÎÅÍ ÉÓÔÏÞÎÉËÅ. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ, É ÚÎÁÞÅÎÉÅ access-type %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÔÉÐ multipart/signed ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ protocol." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÔÉÐ multipart/encrypted ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ protocol!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- ÔÉÐ %s/%s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÜÔÏÊ ÞÁÓÔÉ)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(ÆÕÎËÃÉÑ 'view-attachments' ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅ!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ïûéâëá: ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ. ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÎÅÊ" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "<îåéú÷åóôîï>" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1298,7 +1295,7 @@ msgstr "" "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1308,432 +1305,430 @@ msgstr "" "îÅÎÁÚÎÁÞÅÎÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÄÌÑ %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ unhook * ÉÚ ËÏÍÁÎÄÙ hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÏÂÙÔÉÑ: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s ÉÚ ËÏÍÁÎÄÙ %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÍÅÔÏÄÏ× ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÁÎÏÎÉÍÎÁÑ)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÏÎÉÍÎÏÊ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ CRAM-MD5-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ GSSAPI-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LOGIN ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ SASL-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ IMAP-ÑÝÉËÁ: %s" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ× ÉÍÅÎ..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ×..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÉÍÑ." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÚÄÁÎ." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÚÁËÒÙÔ" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ. óÂÏÊ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÓÞÅÔÞÉËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s..." # "mutt ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ" -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "" "üÔÏÔ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ. Mutt ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó " "ÎÉÍ." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ TLS-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ TLS-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × IMAP-ÑÝÉË ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ!" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÍÅÞÁÀÔÓÑ ËÁË ÕÄÁÌÅÎÎÙÅ..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÞÉÓÔÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÆÌÁÇÏ× ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... [%d ÉÚ %d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ EXPUNGE" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ CLOSE" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "ïÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔ %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÉÍ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s" -#: imap/message.c:130 -#, fuzzy, c-format +#: imap/message.c:134 +#, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" -msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... [%d/%d]" +msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÜÛÁ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "îÕÍÅÒÁÃÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚÍÅÎÉÌÁÓØ. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË." # ÉÌÉ "ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ" ÕÂÒÁÔØ?? -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ËÏÐÉÒÕÀÔÓÑ × %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" -msgstr "" +msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: %s" -#: init.c:646 -#, fuzzy +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" +msgstr "ÓÐÁÍ: ÏÂÒÁÚÅà ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: init.c:648 -#, fuzzy +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" -msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" +msgstr "ÎÅ ÓÐÁÍ: ÏÂÒÁÚÅà ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÄÒÅÓ" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN '%s' × ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÅ '%s'.\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÐÏÌÅ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): ÏÛÉÂËÁ × ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "ÐÒÅÆÉËÓ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ ÐÒÉ ÓÂÒÏÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÐÒÉ ÓÂÒÏÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÔÉÐ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s: ÓÔÒÏËÁ %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: ÏÛÉÂËÉ × %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: ÞÔÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÂÏÌØÛÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏÛÉÂÏË × %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: ÏÛÉÂËÁ × %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÃÉËÌ × ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÉ ÍÁËÒÏÓÁ." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "ëÌÁ×ÉÛÅ ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÎÉËÁËÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "ëÌÁ×ÉÛÅ ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÎÉËÁËÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ. äÌÑ ÓÐÒÁ×ËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s'." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÍÅÎÀ" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÁ×ÉÛ ÐÕÓÔÁ" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: ÐÕÓÔÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÁ×ÉÛ" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: ÎÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: ÎÅÔ ÔÁËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÉ (^G - ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ××ÏÄÁ): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "óÉÍ×ÏÌ = %s, ×ÏÓØÍÉÒÉÞÎÙÊ = %o, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ = %d" @@ -2519,15 +2514,15 @@ msgstr " msgid "show S/MIME options" msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ S/MIME" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ -- ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2535,7 +2530,7 @@ msgstr "" "þÔÏÂÙ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ Ó ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÄÒÅÓ .\n" "þÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2549,7 +2544,7 @@ msgstr "" "ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ; ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n" "ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ××ÅÄÉÔÅ `mutt -vv'.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2601,7 +2596,8 @@ msgstr "" " ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ. åÓÌÉ ×Ù ÅÅ ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ ×Ï Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2622,8 +2618,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2674,7 +2670,7 @@ msgstr "" "ÔÁËÏ×ÁÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" " -h\t\tÔÅËÓÔ ÜÔÏÊ ÐÏÄÓËÁÚËÉ" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2682,68 +2678,68 @@ msgstr "" "\n" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "ïÔÌÁÄËÁ ÎÁ ÕÒÏ×ÎÅ %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "óÉÍ×ÏÌ DEBUG ÎÅ ÂÙÌ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÐÒÉ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ. éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. óÏÚÄÁÔØ?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s" -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "áÄÒÅÓÁÔÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÓÏ ×ÈÏÄÑÝÉÍÉ ÐÉÓØÍÁÍÉ." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÕÓÔ." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÂÙÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ! îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÎÏ×Ï ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" @@ -2751,11 +2747,11 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÉÚÍÅÎÅÎ, ÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "úÁÐÉÓØ... %d (%d%%)" @@ -2763,564 +2759,564 @@ msgstr " #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ! îÅÐÏÌÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÈÒÁÎÅÎ × %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÎÏ×Ï ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÔËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "úÁÐÉÓÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "äÁÌØÎÅÊÛÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "äÁÌØÎÅÊÛÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÕÖÅ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÚÁÐÉÓØ ÕÖÅ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÐÉÓÉ." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÚÁÐÉÓÉ." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "ðÏÉÓË: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "îÅÔ ÏÂÒÁÚÃÁ ÐÏÉÓËÁ." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "îÅÔ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÐÏÉÓË ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "äÌÑ ÄÉÁÌÏÇÏ× ÐÅÒÅÈÏÄ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÏÍÅÔËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ. óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÎÅÍ?[(y)ÄÁ, (n)ÎÅÔ, (a)×ÓÅ]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "yna" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ. óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÎÅÍ?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ × ËÁÔÁÌÏÇÅ: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ, (a)ÄÏÂÁ×ÉÔØ, (Ó)ÏÔËÁÚ?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "úÁÐÉÓØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ÑÝÉËÏÍ!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s ÚÁËÒÙÔÏ" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL-ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÁÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÀ, ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ Ó ÏÛÉÂËÏÊ." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÉÉ Ó %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "îÁËÏÐÌÅÎÉÅ ÜÎÔÒÏÐÉÉ: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s ÉÍÅÅÔ ÎÅÂÅÚÏÐÁÓÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÄÏÓÔÕÐÁ!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ SSL-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÄÏÓÔÁÔËÁ ÜÎÔÒÏÐÉÉ" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ; ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÄÁÔÁ]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ×ÓÅ ÅÝÅ ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÉÓÔÅË" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÂÙÌ ×ÙÄÁÎ:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " Ó %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " ÐÏ %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "ïÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ SSL-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔØ, (o)ÐÒÉÎÑÔØ, (a)ÐÒÉÎÑÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "roa" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔØ, (o)ÐÒÉÎÑÔØ" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "ro" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "÷ÙÈÏÄ " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ, ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÄÌÑ %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "dotlock: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "ôÁÊÍ-ÁÕÔ fcntl-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ fcntl-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÆÁÊÌÁ... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "ôÁÊÍ-ÁÕÔ flock-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ flock-ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÆÁÊÌÁ... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "ðÉÛÅÔÓÑ %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "÷ÙÞÉÓÔÉÔØ %d ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "÷ÙÞÉÓÔÉÔØ %d ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÝÁÀÔÓÑ × %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÓÑ." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "ïÓÔÁ×ÌÅÎÏ: %d, ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÏ: %d, ÕÄÁÌÅÎÏ: %d." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "ïÓÔÁ×ÌÅÎÏ: %d, ÕÄÁÌÅÎÏ: %d." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ/ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ 'toggle-write' ÄÌÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÔÁÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÏÂÎÏ×ÌÅÎ." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ -- ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "÷ÐÅÒÅÄ" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÕÖÅ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÕÖÅ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "ðÏÉÓË: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ ÕÖÅ ÐÅÒÅÄ ×ÁÍÉ." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "úÁ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÍ ÔÅËÓÔÏÍ ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "óÏÓÔÁ×ÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ boundary!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÄÁÔÁ: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: × ÜÔÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÐÁÒÁÍÅÔÒ" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÓËÏÂËÁ: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÏÂÒÁÚÅÃ" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ %d (ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "ïÂÒÁÚÅà ÐÏÉÓËÁ ËÏÍÐÉÌÉÒÕÅÔÓÑ..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÄÌÑ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "îÉ ÏÄÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÐÏÄ ËÒÉÔÅÒÉÊ." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "ðÏÉÓË ÄÏÛÅÌ ÄÏ ËÏÎÃÁ, ÎÅ ÎÁÊÄÑ ÎÉÞÅÇÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "ðÏÉÓË ÄÏÛÅÌ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ, ÎÅ ÎÁÊÄÑ ÎÉÞÅÇÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "ðÏÉÓË ÐÒÅÒ×ÁÎ." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ PGP ÆÒÁÚÕ-ÐÁÒÏÌØ:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP ÆÒÁÚÁ-ÐÁÒÏÌØ ÕÄÁÌÅÎÁ ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ PGP-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3328,7 +3324,7 @@ msgstr "" "[-- ëÏÎÅà ×Ù×ÏÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3336,11 +3332,11 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÂÌÏËÁ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ PGP-ËÌÀÞÁ --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3348,19 +3344,19 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÏÇÏ PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà ÂÌÏËÁ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ PGP-ËÌÀÞÁ --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÏÇÏ PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3368,12 +3364,12 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "" "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ. óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÎÅÊ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3381,7 +3377,7 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ PGP-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3389,11 +3385,11 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÆÏÒÍÁÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3401,505 +3397,502 @@ msgstr "" "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ PGP-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ ÄÌÑ %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ PGP" -#: pgp.c:1485 -#, fuzzy, c-format +#: pgp.c:1491 +#, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " -msgstr "" -"PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, (i)nline, (f)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? " +msgstr "PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, %s, (c)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" -msgstr "" +msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" -msgstr "" +msgstr "(i)PGP/ÔÅËÓÔ" -#: pgp.c:1488 -#, fuzzy +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" -msgstr "esabif" +msgstr "esabifc" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ ËÁË: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ PGP-ËÌÀÞÁ..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" "÷ÓÅ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ËÌÀÞÉ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ËÁË ÐÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÅ, ÏÔÏÚ×ÁÎÎÙÅ ÉÌÉ ÚÁÐÒÅÝ£ÎÎÙÅ." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "ôÅÓÔ ËÌÀÞÁ " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP-ËÌÀÞÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP-ËÌÀÞÉ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ: ÐÒÏÓÒÏÞÅÎ, ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÉÌÉ ÏÔÏÚ×ÁÎ." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID ÐÒÏÓÒÏÞÅÎ, ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÉÌÉ ÏÔÏÚ×ÁÎ." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÄÌÑ ID ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ID ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ ÔÏÌØËÏ ÞÁÓÔÉÞÎÏ." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP-ËÌÀÞ %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "ðÏÉÓË ËÌÀÞÅÊ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ TOP ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ UIDL ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÉÍÑ POP-ÑÝÉËÁ: %s" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÌÉÞÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP-ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "îÅÔ ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÙ × POP-ÑÝÉËÅ." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "þÉÔÁÀÔÓÑ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (ÂÁÊÔÏ×: %d)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ: %d ÉÚ %d]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÙÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ APOP-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÐÏÔÅÒÑÎÏ. õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "ïÔÌÏÖÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "îÅÔ ÏÔÌÏÖÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ PGP-ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ S/MIME-ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: postpone.c:552 -#, fuzzy +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." -msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." +msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "îÏ×ÙÊ ÚÁÐÒÏÓ" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "éÓËÁÔØ" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ ÏÔ×ÅÔ..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "úÁÐÒÏÓ" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "úÁÐÒÏÓ: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "úÁÐÒÏÓ '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå: ×Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ %s. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÏ." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÞÅÒÅÚ: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ ËÁË ÐÅÞÁÔÁÔØ %s ×ÌÏÖÅÎÉÑ!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "äÁÊÄÖÅÓÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÞÁÓÔÉ!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ POP-ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÊ ÉÚ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "äÌÑ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÈ ×ÌÏÖÅÎÉÊ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÑÔØ ÔÏÌØËÏ ÞÁÓÔÉ ÔÉÐÁ message/rfc822." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ×ÌÏÖÅÎÉÑ?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "õÄÁÌÏÓØ ÒÁÓËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅ ×ÓÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ. ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ × ×ÉÄÅ MIME?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÉÎËÁÐÓÕÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "ðÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "óÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "õÄÁÌÏÓØ ÒÁÓËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅ ×ÓÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ. éÎËÁÐÓÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ × MIME?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ type2.list mixmaster!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÐÏÞËÕ remailer" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "ïÛÉÂËÁ: %s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ËÁË ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ remailer" -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "ãÅÐÏÞËÉ mixmaster ÉÍÅÀÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×: %d" -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "ãÅÐÏÞËÁ remailer ÕÖÅ ÐÕÓÔÁÑ." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÐÏÍÅÔÉÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ÃÅÐÏÞËÉ." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÐÏÍÅÔÉÌÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ÃÅÐÏÞËÉ." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster ÎÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Cc É Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ hostname ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÐÒÏÃÅÓÓ-ÐÏÔÏÍÏË ×ÅÒÎÕÌ %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÏ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ ÔÉÐÁ %s × \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ mailcap ÎÅ ÕËÁÚÁÎ" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "ÄÌÑ ÔÉÐÁ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌÅ mailcap" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "îÅÔ ÔÅÍÙ ÐÉÓØÍÁ, ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "îÅÔ ÔÅÍÙ ÐÉÓØÍÁ, ÏÔËÁÚ." @@ -3908,12 +3901,12 @@ msgstr " #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "ïÔ×ÅÞÁÔØ ÐÏ %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "ïÔ×ÅÞÁÔØ ÐÏ %s%s?" @@ -3921,229 +3914,229 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "îÉ ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÉÄÉÍÙÍ!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÏÔ×ÅÔ?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "÷ËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ×ÌÏÖÅÎÉÅ?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ ÏÔ ÎÅÉÚÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÏÓØ, ÏÔËÁÚ." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÌÏÖÅÎÏ." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁÔÁ!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "îÅ ÂÙÌÏ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁÔÁ." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "îÅÔ ÔÅÍÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÏÔÐÒÁ×ËÕ?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "ôÅÍÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ × ÆÏÎÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ boundary ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ! (óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ)" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÐÒÏÃÅÓÓ-ÐÏÔÏÍÏË ×ÅÒÎÕÌ %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÂÏÔÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN %s ÐÒÉ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÅ Resent-From." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÓÉÇÎÁÌ %s... úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÓÉÇÎÁÌ %d... úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ S/MIME ÆÒÁÚÕ-ÐÁÒÏÌØ:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "äÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "ðÒÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "îÅÐÒÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "ðÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÊ " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "ïÔÏÚ×ÁÎÎÙÊ " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ëÌÀÞ %s ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎ. ÷Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ (ÎÅÄÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ!) ËÌÀÞ %s ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ %s ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷Ù ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÛÉÌÉ, ÄÏ×ÅÒÑÔØ ÌÉ ËÌÀÞÕ %s. (ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ) ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÄÌÑ %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ OpenSSL-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "ÎÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "îÅÔ ×Ù×ÏÄÁ ÏÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ OpenSSL.." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ OpenSSL-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "îÅÔ ×Ù×ÏÄÁ ÏÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4151,19 +4144,19 @@ msgstr "" "[-- ëÏÎÅà ×Ù×ÏÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ OpenSSL --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ OpenSSL-ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- îÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4171,7 +4164,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4179,63 +4172,46 @@ msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ S/MIME --]\n" -#: smime.c:1931 -#, fuzzy +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" -"S/MIME (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (w)ÛÉÆÒ ËÁË, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, (f)ÏÔËÁÚ? " +"S/MIME (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (w)ÛÉÆÒ ËÁË, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, (c)ÏÔËÁÚ? " -#: smime.c:1932 -#, fuzzy +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" -msgstr "eswabf" +msgstr "eswabfc" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, (f)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345f" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." -msgstr "" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ: ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÁË\"." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÒÔÉÒÕÅÔÓÑ..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÕÎËÃÉÀ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ! (ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ)" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(ÎÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ×ÉÄÉÍÏ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ Ó ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅÍ." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ." - -#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?" -#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ PGP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ?" - -#~ msgid "Closing connection to IMAP server..." -#~ msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP..." - -#~ msgid "%s: stat: %s" -#~ msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ: %s" - -#~ msgid "%s: not a regular file" -#~ msgstr "%s: ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ" - -#~ msgid "unspecified protocol error" -#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ" diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 267972c..3fccd9a 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 27471d3..e600f69 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.6i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Vasko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -14,448 +14,448 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Premenova» na: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Heslo pre %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Koniec" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Zma¾" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Odma¾" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Oznaèi»" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Nemáte ¾iadnych zástupcov!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Zástupci" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Zástupca ako: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Zástupcu s týmto menom u¾ máte definovaného!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adresa: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Vlastné meno: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Akceptova»?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Ulo¾i» do súboru: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Pridal som zástupcu." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nena¹iel som ¹ablónu názvu, pokraèova»?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Zostavovacia polo¾ka mailcap-u vy¾aduje %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Chyba pri analýze adresy!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Nemo¾no otvori» súbor na analýzu hlavièiek." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Nemo¾no otvori» súbor na odstránenie hlavièiek." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Nemo¾no otvori» súbor na analýzu hlavièiek." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "®iadna zostavovacia polo¾ka mailcap-u pre %s, vytváram prázdny súbor." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Vstupná polo¾ka mailcap-u vy¾aduje %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "®iadna vstupná polo¾ka mailcap-u pre %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "®iadna polo¾ka mailcap-u nebola nájdená. Prezerám ako text." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME typ nie je definovaný. Nemo¾no zobrazi» pripojené dáta." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nemo¾no vytvori» filter." -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Nemo¾no vytvori» filter" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Chyba zápisu!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Neviem, ako vytlaèi» dáta!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Zmena adresára" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Maska" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie je adresár." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Schránky [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Adresár [%s], maska súboru: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Adresár [%s], maska súboru: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 #, fuzzy msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Nemo¾no prezera» adresár" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Maske nevyhovujú ¾iadne súbory" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 #, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Táto operácia nie je podporovaná pre PGP správy." -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 #, fuzzy msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Táto operácia nie je podporovaná pre PGP správy." -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 #, fuzzy msgid "Mailbox deleted." msgstr "Bola zistená sluèka v makre." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 #, fuzzy msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Po¹ta nebola odoslaná." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Zmeò adresár na: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Chyba pri èítaní adresára." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Maska súborov: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Spätné triedenie podµa (d)átumu, zn(a)kov, (z)-veµkosti, (n)etriedi»? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Triedenie podµa (d)átumu, zn(a)kov, (z)-veµkosti, alebo (n)etriedi»? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nové meno súboru: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Nemo¾no prezera» adresár" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Chyba pri prezeraní súboru" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "Nová po¹ta v %s." -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: terminál túto farbu nepodporuje" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: nenájdená farba" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: nenájdený objekt" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: príkaz je platný iba pre indexovaný objekt" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: príli¹ málo parametrov" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Chýbajúce parametre." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "farba: príli¹ málo parametrov" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: príli¹ málo parametrov" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: vlastnos» nenájdená" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "príli¹ málo argumentov" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "príli¹ veµa argumentov" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "¹tandardné farby nepodporované" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Overi» PGP podpis?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 #, fuzzy msgid "Cannot create display filter" msgstr "Nemo¾no vytvori» filter." -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 #, fuzzy msgid "Could not copy message" msgstr "Nemo¾no posla» správu." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "" -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "" -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "" -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "" -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Príkaz: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Presmerova» správu do: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Presmerova» oznaèené správy do: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Chyba pri analýze adresy!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Presmerova» správu do %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Presmerova» správy do %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Správa bola presmerovaná." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Správy boli presmerované." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Správa bola presmerovaná." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Správy boli presmerované." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 #, fuzzy msgid "Can't create filter process" msgstr "Nemo¾no vytvori» filter" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Po¹li do rúry príkazu: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 #, fuzzy msgid "No printing command has been defined." msgstr "cykluj medzi schránkami s príchodzími správami" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Vytlaèi» správu?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Vytlaèi» oznaèené správy?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Správa bola vytlaèené" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Správy boli vytlaèené" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 #, fuzzy msgid "Message could not be printed" msgstr "Správa bola vytlaèené" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 #, fuzzy msgid "Messages could not be printed" msgstr "Správy boli vytlaèené" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "Spät.tried.(d)át/(f)-od/p(r)í/(s)-pred/k(o)mu/(t)-re»/(u)-ne/(z)-veµ/(c)-" "skóre: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -472,323 +472,323 @@ msgid "" msgstr "" "Tried. (d)át/(f)-od/p(r)í/(s)-pred/k(o)mu/(t)-re»/(u)-ne/(z)-veµ/(c)-skó:" -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfrsotuzc" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Príkaz shell-u: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s%s do schránky" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s do schránky" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s%s do schránky" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s do schránky" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s%s do schránky" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s%s do schránky" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " oznaèené" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopírujem do %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Spájam sa s %s..." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Spájam sa s %s..." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 #, fuzzy msgid "There are no attachments." msgstr "Vlákno obsahuje neèítané správy." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Posla»" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Preru¹i»" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Pripoj súbor" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Popísa»" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Podpí¹, za¹ifruj" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Za¹ifruj" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Podpísa»" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Vyèisti»" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(pokraèova»)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " podpí¹ ako: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<¹td>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "Za¹ifruj" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] u¾ neexistuje!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] bolo zmenené. Aktualizova» kódovanie?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 #, fuzzy msgid "-- Attachments" msgstr "Prílohy" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Nemô¾ete zmaza» jediné pridané dáta." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "" -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Nemo¾no pripoji»!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Otvor schránku, z ktorej sa bude pridáva» správa" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "V tejto zlo¾ke nie sú správy." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Oznaète správy, ktoré chcete prida»!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Nemo¾no pripoji»!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "" -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "" -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Neplatné kódovanie." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Ulo¾i» kópiu tejto správy?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Premenova» na: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Nemo¾no zisti» stav: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Nový súbor: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type je formy základ/pod" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Neznáme Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» súbor %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Nemo¾no vytvori» pripojené dáta" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Odlo¾i» túto správu?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Zapísa» správu do schránky" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Zapisujem správu do %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Správa bola zapísaná." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- Nasleduje výstup PGP (aktuálny èas: " -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Fráza hesla PGP bola zabudnutá." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Spú¹»am PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Po¹ta nebola odoslaná." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 #, fuzzy msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" msgstr "Chyba: multipart/signed nemá protokol." -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" "\n" msgstr "Chyba: multipart/signed nemá protokol." -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -805,13 +805,13 @@ msgstr "" "[-- Nasledujúce dáta sú podpísané s PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" msgstr "" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -820,230 +820,230 @@ msgstr "" "\n" "[-- Koniec dát s podpisom PGP/MIME --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "y-áno" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nie" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Opusti» Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "neznáma chyba" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Stlaète kláves pre pokraèovanie..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' pre zoznam): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Nie je otvorená ¾iadna schránka." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 #, fuzzy msgid "There are no messages." msgstr "Vlákno obsahuje neèítané správy." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Schránka je iba na èítanie." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 #, fuzzy msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "%c: nepodporovaný v tomto móde" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 #, fuzzy msgid "No visible messages." msgstr "®iadne nové správy" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Nemo¾no prepnú» zápis na schránke urèenej iba na èítanie!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Zmeny v zlo¾ke budú zapísané, keï ho opustíte." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Zmeny v zlo¾ke nebudú zapísané." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Ulo¾i»" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Napí¹" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Odpovedz" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Schránka bola zmenená zvonku. Príznaky mô¾u by» nesprávne." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "V tejto schránke je nová po¹ta." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 #, fuzzy msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Schránka bola zmenená zvonku. Príznaky mô¾u by» nesprávne." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "®iadne oznaèené správy." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "Spájam sa s %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Skoèi» na správu: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Parameter musí by» èíslo správy." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Táto správa nie je viditeµná." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Neplatné èíslo správy." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Zmaza» správy zodpovedajúce: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "®iadny limitovací vzor nie je aktívny." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Limit: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Limituj správy zodpovedajúce: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Ukonèi» Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Oznaè správy zodpovedajúce: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Odma¾ správy zodpovedajúce: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Odznaè správy zodpovedajúce: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Otvor schránku iba na èítanie" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Otvor schránku" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s nie je schránka" -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Ukonèi» Mutt bey ulo¾enia?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Ste na poslednej správe." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "®iadne odmazané správy." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Ste na prvej správe." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Vyhµadávanie pokraèuje z vrchu." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Vyhµadávanie pokraèuje zo spodu." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "®iadne nové správy" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "®iadne neèítané správy" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " v tomto obmedzenom zobrazení" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Vymazávam správy zo serveru..." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "®iadne ïaµ¹ie vlákna." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Ste na prvom vlákne." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Vláknenie nie je povolené." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Vlákno obsahuje neèítané správy." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 #, fuzzy msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Vymazávam správy zo serveru..." @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Vymaz #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1092,162 +1092,162 @@ msgstr "" "~?\t\ttáto pomoc\n" ".\t\tsamotná bodka na riadku ukonèí vstup\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: neplatné èíslo správy.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Ukonèite správu so samotnou bodkou na riadku)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "®iadna schránka.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Správa obsahuje:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(pokraèova»)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "chýbajúci názov súboru.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Správa neobsahuje ¾iadne riadky.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: neznámy príkaz editoru (~? pre nápovedu)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor!" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor!" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor!" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 #, fuzzy msgid "Message file is empty!" msgstr "Schránka je prázdna." -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 #, fuzzy msgid "Message not modified!" msgstr "Správa bola vytlaèené" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» súbor %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» súbor %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Nastavi» príznak" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Vymaza» príznak" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- Chyba: Nemo¾no zobrazi» ¾iadnu èas» z Multipart/Alternative! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Príloha #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Typ: %s/%s, Kódovanie: %s, Veµkos»: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Autoprezeranie pou¾itím %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Vyvolávam príkaz na automatické prezeranie: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- na %s --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Chyba pri automatickom prezeraní (stderr) %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Chyba: message/external-body nemá vyplnený parameter access-type --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Príloha %s/%s " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(veµkos» %s bytov) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "bola zmazaná --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- na %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- na %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Príloha %s/%s " -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1257,53 +1257,53 @@ msgstr "" "[-- a oznaèenému externému zdroju --]\n" "[-- vypr¹ala platnos». --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Príloha %s/%s nie je vlo¾ená v správe, --]\n" "[-- a oznaèený typ prístupu %s nie je podporovaný --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Chyba: multipart/signed nemá protokol." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Chyba: multipart/encrypted nemá vyplnený parameter protokolu!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Nemo¾no otvori» doèasný súbor!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s nie je podporovaný " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(pou¾ite '%s' na prezeranie tejto èasti)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(potrebujem 'view-attachments' priradené na klávesu!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: súbor nemo¾no pripoji»" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "CHYBA: prosím oznámte túto chybu" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" "V¹eobecné väzby:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1323,111 +1323,111 @@ msgstr "" "Neviazané funkcie:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Pomoc pre %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "%s: neznáma hodnota" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "" -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "" -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "" -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "" #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "" -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "" -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "" -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Prihlasujem sa..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Prihlasovanie zlyhalo." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Vyberám %s..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "" -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 #, fuzzy msgid "Getting namespaces..." msgstr "Vyvolávam správu..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "" -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s: nenájdená farba" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 #, fuzzy msgid "Create mailbox: " msgstr "Otvor schránku" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 #, fuzzy msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Schránka nie je zmenená." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox created." msgstr "Bola zistená sluèka v makre." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox closed" msgstr "Bola zistená sluèka v makre." @@ -1435,328 +1435,328 @@ msgstr "Bola zisten #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Fatálna chyba. Poèet správ nie je zosynchronizovaný!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Zatváram spojenie s IMAP serverom..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Tento IMAP server je starý. Mutt s ním nevie pracova»." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Vyberám %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 #, fuzzy msgid "Error opening mailbox" msgstr "Chyba pri zapisovaní do schránky!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Nemo¾no pridáva» k IMAP schránkam na tomto serveri" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Vytvori» %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Èítam %d nových správ (%d bytov)..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 #, fuzzy msgid "Expunge failed" msgstr "Prihlasovanie zlyhalo." -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Ukladám stavové príznaky správy... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Vymazávam správy zo serveru..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 #, fuzzy msgid "CLOSE failed" msgstr "Prihlasovanie zlyhalo." -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "Otvor schránku" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Kopírujem do %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Spájam sa s %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Nemo¾no získa» hlavièky z tejto verzie IMAP serveru." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor!" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Vyvolávam hlavièky správ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Vyvolávam hlavièky správ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Vyvolávam správu..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Odsúvam správu ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Presúvam preèítané správy do %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Zapisujem správu do %s ..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 #, fuzzy msgid "Continue?" msgstr "(pokraèova»)\n" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "oznaèi» správy zodpovedajúce vzoru" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "odznaèi» správy zodpovedajúce vzoru" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "zástupca: ¾iadna adresa" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "neplatná polo¾ka hlavièky" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: neznáma metóda triedenia" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: chyba v regvýr: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: neznáma premenná" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix je neplatný s vynulovaním" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "hodnota je neplatná s vynulovaním" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s je nastavené" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s je nenastavené" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: neplatný typ schránky" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: neplatná hodnota" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: neznáma hodnota" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: neznáma hodnota" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Chyba v %s, riadok %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "zdroj: chyby v %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "zdroj: chyba na %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "zdroj: príli¹ veµa argumentov" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: neznámy príkaz" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Chyba v príkazovom riadku: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "nemo¾no urèi» domáci adresár" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "nemo¾no urèi» meno pou¾ívateµa" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Bola zistená sluèka v makre." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Klávesa nie je viazaná." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Klávesa nie je viazaná. Stlaète '%s' pre nápovedu." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: príli¹ veµa parametrov" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: také menu neexistuje" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "prázdna postupnos» kláves" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: príli¹ veµa parametrov" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: v tabuµke neexistuje taká funkcia" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: prázdna postupnos» kláves" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "makro: príli¹ veµa parametrov" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: príli¹ málo parametrov" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: v tabuµke neexistuje taká funkcia" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Zadajte ID kµúèa pre %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2567,22 +2567,22 @@ msgstr "extrahuj verejn msgid "show S/MIME options" msgstr "zobrazi» mo¾nosti PGP" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Nedostatok pamäte!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 #, fuzzy msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" msgstr "Ak chcete kontaktova» vývojárov, napí¹te na .\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "" "Mutt je voµný program, a ste vítaný ¹íri» ho\n" "za urèitých podmienok; napí¹te `mutt -vv' pre detaily.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" " programom; ak nie, napí¹te do Free Software Foundation, Inc.,\n" " 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2667,8 +2667,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "" "nie sú\n" " -h\t\ttáto pomoc" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2719,69 +2719,69 @@ msgstr "" "\n" "Nastavenia kompilácie:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Chyba pri inicializácii terminálu." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Ladenie na úrovni %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG nebol definovaný pri kompilácii. Ignorované.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Nemo¾no vytvori» súbor %s" -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Neboli uvedení ¾iadni príjemcovia.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: neschopný pripoji» súbor.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "®iadna schránka s novými správami." -#: main.c:893 +#: main.c:897 #, fuzzy msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "cykluj medzi schránkami s príchodzími správami" -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Schránka je prázdna." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Èítam %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Schránka je poru¹ená!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Schránka bola poru¹ená!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fatálna chyba! Nemo¾no znovu otvori» schránku!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Nemo¾no uzamknú» schránku!" @@ -2789,12 +2789,12 @@ msgstr "Nemo #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: schránka zmenená, ale ¾iadne zmenené správy! (oznámte túto chybu)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Zapisujem správy... %d (%d%%)" @@ -2802,575 +2802,575 @@ msgstr "Zapisujem spr #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 #, fuzzy msgid "Committing changes..." msgstr "Kompilujem vyhµadávací vzor..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Zápis zlyhal! Schránka bola èiastoène ulo¾ená do %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Nemo¾no znovu otvori» schránku!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Znovuotváram schránku..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Skoè do: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Neplatné èíslo indexu." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "®iadne polo¾ky." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Nemô¾te rolova» ïalej dolu." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Nemô¾te rolova» ïalej hore." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Ste na poslednej stránke." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Ste na prvej stránke." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Je zobrazená prvá polo¾ka." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Je zobrazená posledná polo¾ka." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Ste na poslednej polo¾ke." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Ste na prvej polo¾ke." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Hµada»: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Hµada» spätne: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "®iadny vzor pre hµadanie." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Nenájdené." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "®iadne oznaèené polo¾ky." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Hµadanie nie je implementované pre toto menu." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 #, fuzzy msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Hµadanie nie je implementované pre toto menu." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Oznaèovanie nie je podporované." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Èítam %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Súbor je adresár, ulo¾i» v òom?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Súbor je adresár, ulo¾i» v òom?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Súbor v adresári: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Súbor existuje, (o)-prepísa», prid(a)» alebo (c)-zru¹i»?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 #, fuzzy msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Zapísa» správu do schránky" -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s nie je schránka!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Prida» správy do %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Spájam sa s %s..." -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "" -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Pripájam sa na %s" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Kopírujem do %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Nemo¾no nájs» adresu pre hostiteµa %s." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Spájam sa s %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Nemo¾no otvori» %s" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "Prihlasovanie zlyhalo." -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 #, fuzzy msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "nemo¾no urèi» domáci adresár" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "Pripájam sa na %s" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "neznáma chyba" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "%s: súbor nemo¾no pripoji»" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 #, fuzzy msgid "[invalid date]" msgstr "%s: neplatná hodnota" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 #, fuzzy msgid "roa" msgstr "oac" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Koniec " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Poèet zámkov prekroèený, vymaza» zámok pre %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Nemo¾no zisti» stav: %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Vypr¹al èas na uzamknutie pomocou fcntl!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Èakám na zámok od fcntl... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Vypr¹al èas na uzamknutie celého súboru!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Èakám na uzamknutie súboru... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Nemo¾no zisti» stav: %s.\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Èítam %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Zapisujem %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Nemo¾no zosynchronizova» schránku %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Presunú» preèítané správy do %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Odstráni» %d zmazané správy?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Odstráni» %d zmazaných správ?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Presúvam preèítané správy do %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Schránka nie je zmenená." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d ostalo, %d presunutých, %d vymazaných." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d ostalo, %d vymazaných." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Stlaète '%s' na prepnutie zápisu" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Pou¾ite 'prepnú»-zápis' na povolenie zápisu!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Schránka je oznaèená len na èítanie. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Bola zistená sluèka v makre." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 #, fuzzy msgid "Can't write message" msgstr "upravi» správu" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 #, fuzzy msgid "Not available in this menu." msgstr "V tejto schránke je nová po¹ta." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "PredSt" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "Ïaµ¹St" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Pozri prílohu" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Ïaµ¹í" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Spodok správy je zobrazený." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Vrch správy je zobrazený." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Spätné hµadanie: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Hµada»: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Pomoc sa akurát zobrazuje." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Nie je ïaµ¹í citovaný text." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "®iadny ïaµ¹í necitovaný text za citátom." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "viaczlo¾ková správa nemá parameter ohranièenia (boundary)!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Chyba vo výraze: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Neplatný deò v mesiaci: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Neplatný mesiac: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Neplatný mesiac: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "chyba vo výraze" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "chyba vo vzore na: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: neplatný príkaz" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: nepodporovaný v tomto móde" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "chýbajúci parameter" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "nespárované zátvorky: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "prázdny vzor" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "chyba: neznámy operand %d (oznámte túto chybu)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Kompilujem vyhµadávací vzor..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Vykonávam príkaz na nájdených správach..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "®iadne správy nesplnili kritérium." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Hµadanie narazilo na spodok bez nájdenia zhody" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Hµadanie narazilo na vrchol bez nájdenia zhody" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Hµadanie bolo preru¹ené." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Zadajte frázu hesla PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Fráza hesla PGP bola zabudnutá." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Chyba: nemo¾no vytvori» podproces PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" "[-- Koniec výstupu PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3386,11 +3386,11 @@ msgstr "" "[-- ZAÈIATOK SPRÁVY PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ZAÈIATOK BLOKU VEREJNÉHO K¥ÚÈA PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3398,25 +3398,25 @@ msgstr "" "[-- ZAÈIATOK SPRÁVY PODPÍSANEJ S PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- KONIEC SPRÁVY PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- KONIEC BLOKU VEREJNÉHO K¥ÚÈA PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- KONIEC SPRÁVY PODPÍSANEJ S PGP --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3424,12 +3424,12 @@ msgstr "" "[-- Chyba: nemo¾no nájs» zaèiatok správy PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Interná chyba. Informujte " -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" "[-- Chyba: nemo¾no vytvori» podproces PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3445,11 +3445,11 @@ msgstr "" "[-- Chyba: poru¹ení správa PGP/MIME! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Chyba: nemo¾no vytvori» doèasný súbor! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3457,532 +3457,532 @@ msgstr "" "[-- Nasledujúce dáta sú ¹ifrované pomocou PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- Koniec dát ¹ifrovaných pomocou PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Nemo¾no otvori» podproces PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Pou¾i» ID kµúèa = \"%s\" pre %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Zadajte ID kµúèa pre %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "(e)-¹ifr, (s)-podp, podp (a)ko, o(b)e, (i)nline, alebo (f)-zabudnú» na to? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "esabif" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Podpí¹ ako: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 #, fuzzy msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Vyvolávam správu..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Oznaèi» " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Skontrolova» kµúè " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "Kµúèe PGP zhodujúce sa " -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "Kµúèe PGP zhodujúce sa " -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Nemo¾no otvori» /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "ID kµúèa: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "" -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "" -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "Toto ID nie je dôveryhodné." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Toto ID je dôveryhodné iba nepatrne." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Chcete to naozaj pou¾i»?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Prosím zadajte ID kµúèa: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 #, fuzzy msgid "Invoking pgp..." msgstr "Spú¹»am PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP kµúè 0x%s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "" -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Oznaèovanie nie je podporované." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 #, fuzzy msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Oznaèovanie nie je podporované." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 #, fuzzy msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Vyvolávam správu..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 #, fuzzy msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 #, fuzzy msgid "Checking for new messages..." msgstr "Odsúvam správu ..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "Hostiteµ POP nie je definovaný." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "®iadna nová po¹ta v schránke POP." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 #, fuzzy msgid "Delete messages from server?" msgstr "Vymazávam správy zo serveru..." -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Èítam %d nových správ (%d bytov)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Chyba pri zapisovaní do schránky!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [preèítaných správ: %d]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server uzavrel spojenie!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "" -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "" -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "" -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Oznaèovanie nie je podporované." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 #, fuzzy msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Vymazávam správy zo serveru..." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Pripájam sa na %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 #, fuzzy msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Zatváram spojenie s IMAP serverom..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 #, fuzzy msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Zapisujem správu do %s ..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 #, fuzzy msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Zatváram spojenie s IMAP serverom..." -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Odlo¾ené správy" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "®iadne odlo¾ené správy." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Neplatná hlavièka PGP" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Neplatná hlavièka PGP" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Vyvolávam správu..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "Prihlasovanie zlyhalo." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Nová otázka" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Urobi» alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Hµada»" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Èakám na odpoveï..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Príkaz otázky nie je definovaný." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Otázka" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Otázka: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Otázka '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Presmerova»" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Tlaèi»" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Ukladám..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Pripojené dáta boli ulo¾ené." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "VAROVANIE! Mô¾ete prepísa» %s, pokraèova»?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Príloha bola prefiltrovaná." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrova» cez: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Presmerova» do: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Neviem ako tlaèi» prílohy %s!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Vytlaèi» oznaèené prílohy?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Vytlaèi» prílohu?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "pou¾i» ïaµ¹iu funkciu na oznaèené správy" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 #, fuzzy msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Vlákno obsahuje neèítané správy." -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 #, fuzzy msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "vybra» po¹tu z POP serveru" -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Mazanie príloh z PGP správ nie je podporované." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "je podporované iba mazanie viaczlo¾kových príloh." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Presmerova» mô¾ete iba èasti message/rfc822." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Chyba pri posielaní správy." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Chyba pri posielaní správy." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Nemo¾no vytvori» doèasný súbor" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 #, fuzzy msgid "Forward as attachments?" msgstr "zobrazi» prílohy MIME" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Posunú» vo formáte MIME encapsulated?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Nemo¾no vytvori» súbor %s" -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 #, fuzzy msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "pou¾i» ïaµ¹iu funkciu na oznaèené správy" -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Nenájdené ¾iadne po¹tové zoznamy!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Posla»" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Oznaèi»" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 #, fuzzy msgid "Select a remailer chain." msgstr "zmaza» v¹etky znaky v riadku" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "" -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "" -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 #, fuzzy msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Ste na prvej správe." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "" -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "" -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Chyba pri posielaní správy, dcérsky proces vrátil %d (%s).\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Chyba pri posielaní správy." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Nesprávne formátovaná polo¾ka pre typ %s v \"%s\", riadok %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ne¹pecifikovaná cesta k mailcap" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "polo¾ka mailcap-u pre typ %s nenájdená" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: príli¹ málo parametrov" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: príli¹ veµa parametrov" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "®iadny predmet, ukonèi»?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "®iadny predmet, ukonèujem." @@ -3991,12 +3991,12 @@ msgstr " #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Odpoveda» na adresu %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Odpoveda» na adresu %s%s?" @@ -4004,29 +4004,29 @@ msgstr "Odpoveda #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "®iadna z oznaèených správ nie je viditeµná!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Prilo¾i» správu do odpovede?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 #, fuzzy msgid "Including quoted message..." msgstr "Posielam správu..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Nemo¾no pripoji» v¹etky po¾adované správy!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 #, fuzzy msgid "Forward as attachment?" msgstr "Vytlaèi» prílohu?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 #, fuzzy msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Odsúvam správu ..." @@ -4034,212 +4034,212 @@ msgstr "Ods #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Vyvola» odlo¾enú správu?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Odsúvam správu ..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Zru¹i» nezmenenú správu?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Nezmenená správa bola zru¹ená." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Správa bola odlo¾ená." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Nie sú uvedení ¾iadni príjemcovia!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Neboli uvedení ¾iadni príjemcovia!" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "®iadny predmet, zru¹i» posielanie?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Nebol uvedený predmet." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Posielam správu..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Nemo¾no posla» správu." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Správa bola odoslaná." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Nenájdený parameter ohranièenia (boundary)! [ohláste túto chybu]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s u¾ viac neexistuje!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s nie je schránka" -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Nemo¾no otvori» %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Chyba pri posielaní správy, dcérsky proces vrátil %d (%s).\n" -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "Zachytené %s... Konèím.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Zachytené %s... Konèím.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Zachytený signál %d... Konèím.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Zadajte frázu hesla PGP:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "Koniec " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "Neplatný mesiac: %s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "neznáma chyba" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "Zadajte ID kµúèa pre %s: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "Kµúèe PGP zhodujúce sa " -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Pou¾i» ID kµúèa = \"%s\" pre %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Pou¾i» ID kµúèa = \"%s\" pre %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- Chyba: nemo¾no vytvori» podproces PGP! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "Nemo¾no vytvori» filter." -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(¾iadna schránka)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Nemo¾no otvori» podproces PGP!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4248,26 +4248,26 @@ msgstr "" "[-- Koniec výstupu PGP --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Chyba: nemo¾no vytvori» podproces PGP! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Nasledujúce dáta sú ¹ifrované pomocou PGP/MIME --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- Nasledujúce dáta sú podpísané s PGP/MIME --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Koniec dát ¹ifrovaných pomocou PGP/MIME --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4285,49 +4285,49 @@ msgstr "" "\n" "[-- Koniec dát s podpisom PGP/MIME --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "(e)-¹ifr, (s)-podp, (w)-¹ifr s, podp (a)ko, o(b)e, alebo (f)-zabudnú» na to? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "eswabf" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Triedim schránku..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Nemo¾no nájs» triediacu funkciu! [oznámte túto chybu]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(¾iadna schránka)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Táto správa nie je viditeµná." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 #, fuzzy msgid "Parent message is not available." msgstr "Táto správa nie je viditeµná." diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 0554a35..c1ce931 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 54935c4..c1973db 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 14:16%z\n" "Last-Translator: Johan Svedberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -13,433 +13,433 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Användarnamn på %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Lösenord för %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Ta bort" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Återställ" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Välj" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Du saknar alias!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Alias" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Alias: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Du har redan definierat ett alias med det namnet!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "Varning: Detta alias kommer kanske inte att fungera. Fixa det?" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adress: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "Fel: '%s' är ett dåligt IDN." -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Namn: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Godkänn?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Spara till fil: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Lade till alias." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Kan inte para ihop namnmall, fortsätt?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\"-posten i mailcap kräver %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Fel uppstod vid körning av \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Misslyckades med att öpppna fil för att tolka huvuden." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Misslyckades med att öppna fil för att ta bort huvuden." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 msgid "Failure to rename file." msgstr "Misslyckades med att döpa om fil." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Ingen \"compose\"-post i mailcap för %s, skapar tom fil." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\"-posten i mailcap kräver %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Ingen \"edit\"-post i mailcap för %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Ingen matchande mailcap-post hittades. Visar som text." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-typ ej definierad. Kan inte visa bilaga." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kan inte skapa filter" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan inte skapa filter" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Fel vid skrivning!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Jag vet inte hur det där ska skrivas ut!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Ändra katalog" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Mask" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s är inte en katalog." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Brevlådor [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Prenumererar på [%s], filmask: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Katalog [%s], filmask: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Kan inte bifoga en katalog!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Inga filer matchar filmasken" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Endast IMAP-brevlådor kan skapas" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Endast IMAP-brevlådor kan tas bort" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Ta bort brevlådan \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Brevlådan har tagits bort." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Brevlådan togs inte bort." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Ändra katalog till: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fel vid läsning av katalog." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Filmask: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortera omvänt efter (d)atum, (a)lpha, (s)torlek eller i(n)te alls? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortera efter (d)atum, (a)lpha, (s)torlek eller i(n)te alls? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "dasn" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Nytt filnamn: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Kan inte visa en katalog" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fel vid försök att visa fil" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 msgid "New mail in " msgstr "Nytt brev i " -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: färgen stöds inte av terminalen" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: färgen saknas" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: objektet finns inte" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: kommandot är endast giltigt för index-objekt" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: för få argument" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Saknar argument." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: för få argument" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: för få argument" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: attributet finns inte" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "för få argument" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "för många argument" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "standardfärgerna stöds inte" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Verifiera PGP-signatur?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Kunde inte skapa tillfällig fil!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Kan inte skapa filter för visning" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Kunde inte kopiera meddelande" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "S/MIME-signaturen verifierades framgångsrikt." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "Ägarens S/MIME-certifikat matchar inte avsändarens." -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "Varning: En del av detta meddelande har inte blivit signerat." -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "S/MIME-signaturen kunde INTE verifieras." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP-signaturen verifierades framgångsrikt." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP-signaturen kunde INTE verifieras." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Kommando: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Återsänd meddelandet till: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Återsänd märkta meddelanden till: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Fel vid tolkning av adress!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Dåligt IDN: \"%s\"" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Återsänd meddelande till %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Återsänd meddelanden till %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Message not bounced." msgstr "Meddelande återsändes inte." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 msgid "Messages not bounced." msgstr "Meddelanden återsändes inte." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Meddelande återsänt." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Meddelanden återsända." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Kan inte skapa filterprocess" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Öppna rör till kommando: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Inget utskriftskommando har definierats." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Skriv ut meddelande?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Skriv ut märkta meddelanden?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Meddelande har skrivits ut" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Meddelanden har skrivits ut" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Meddelandet kunde inte skrivas ut" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Meddelanden kunde inte skrivas ut" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "Omvänt (d)atum/(f)rån/(m)ot./(ä)re./(t)ill/t(r)åd/(o)sor./(s)tor./(p)oäng/sp" "(a)m?: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " @@ -455,303 +455,303 @@ msgstr "" "Sortera (d)atum/(f)rån/(m)ot./(ä)re./(t)ill/t(r)åd/(o)sor./(s)tor./(p)oäng/sp" "(a)m?: " -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "dfmätrospa" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Skalkommando: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "Avkoda-spara%s till brevlåda" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "Avkoda-kopiera%s till brevlåda" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "Dekryptera-spara%s till brevlåda" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "Dekryptera-kopiera%s till brevlåda" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "Spara%s till brevlåda" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "Kopiera%s till brevlåda" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " märkt" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopierar till %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Konvertera till %s vid sändning?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "\"Content-Type\" ändrade till %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Teckenuppsättning ändrad till %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "konverterar inte" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "konverterar" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Det finns inga bilagor." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Beskriv" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Signera, Kryptera" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Klartext" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 msgid " (inline)" msgstr " (infogat)" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " signera som: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 msgid "Encrypt with: " msgstr "Kryptera med: " -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] existerar inte längre!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] modifierad. Uppdatera kodning?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Bilagor" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "Varning: \"%s\" är ett dåligt IDN." -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Du får inte ta bort den enda bilagan." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Dåligt IDN i \"%s\": \"%s\"" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Bifogar valda filer..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Kunde inte bifoga %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Öppna brevlåda att bifoga meddelande från" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Inga meddelanden i den foldern." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Märk de meddelanden du vill bifoga!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Kunde inte bifoga!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Omkodning påverkar bara textbilagor." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Den aktiva bilagan kommer inte att bli konverterad." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Den aktiva bilagan kommer att bli konverterad." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Ogiltig kodning." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Spara en kopia detta meddelande?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Byt namn till: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kan inte ta status på %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Ny fil: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "\"Content-Type\" har formen bas/undertyp" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Okänd \"Content-Type\" %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kan inte skapa fil %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Vad vi har här är ett misslyckande att skapa en bilaga." -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Skjut upp det här meddelandet?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Skriv meddelande till brevlåda" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Skriver meddelande till %s ..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Meddelande skrivet." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME redan valt. Rensa och fortsätt? " -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP redan valt. Rensa och fortsätt? " -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (aktuell tid: %c)" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s utdata följer%s --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Lösenfrasen glömd." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Startar PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Meddelande kan inte skickas infogat. Återgå till att använda PGP/MIME?" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "Brevet skickades inte." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-meddelanden utan ledtrådar på innehåll stöds inte." -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Försöker att extrahera PGP-nycklar...\n" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Försöker att extrahera S/MIME-certifikat...\n" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "[-- Fel: Inkonsekvent \"multipart/signed\" struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "[-- Fel: Okänt \"multipart/signed\" protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "[-- Följande data är signerat --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "[-- Varning: Kan inte hitta några signaturer. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -802,224 +802,224 @@ msgstr "" "\n" "[-- Slut på signerat data --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "ja" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "nej" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Avsluta Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "okänt fel" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Tryck på valfri tangent för att fortsätta..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " (\"?\" för lista): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Ingen brevlåda är öppen." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Inga meddelanden." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Brevlåda är skrivskyddad." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Funktion inte tillåten i \"bifoga-meddelnande\"-läge." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Inga synliga meddelanden." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Kan inte växla till skrivläge på en skrivskyddad brevlåda!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Ändringar i foldern kommer att skrivas när foldern stängs." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Ändringar i foldern kommer inte att skrivas." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Brev" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Brevlådan blev externt modifierad. Flaggor kan vara felaktiga." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Nya brev i den här brevlådan." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Brevlådan blev externt modifierad." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Inga märkta meddelanden." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 msgid "Nothing to do." msgstr "Ingenting att göra." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Hoppa till meddelande: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argumentet måste vara ett meddelandenummer." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Det meddelandet är inte synligt." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Ogiltigt meddelandenummer." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Radera meddelanden som matchar: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Inget begränsande mönster är aktivt." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Gräns: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Begränsa till meddelanden som matchar: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Avsluta Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Märk meddelanden som matchar: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Återställ meddelanden som matchar: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Avmarkera meddelanden som matchar: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Öppna brevlåda i skrivskyddat läge" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "Öppna brevlåda" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s är inte en brevlåda." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Avsluta Mutt utan att spara?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Du är på det sista meddelandet." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Inga återställda meddelanden." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Du är på det första meddelandet." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Sökning fortsatte i början." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Sökning fortsatte i slutet." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Inga nya meddelanden" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Inga olästa meddelanden" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " i den här begränsade vyn" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Kan inte ändra \"viktigt\"-flaggan på POP-servern." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Inga fler trådar." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Du är på den första tråden." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Trådning är inte aktiverad." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Tråden innehåller olästa meddelanden." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Kan inte redigera meddelande på POP-servern." @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Kan inte redigera meddelande p #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1067,160 +1067,160 @@ msgstr "" "~?\t\tdet här meddelandet\n" ".\t\tensam på en rad avslutar inmatning\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ogiltigt meddelandenummer.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Avsluta meddelande med en . på en egen rad)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Ingen brevlåda.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Meddelande innehåller:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(fortsätt)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "saknar filnamn.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Inga rader i meddelande.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Dåligt IDN i %s: \"%s\"\n" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: okänt redigerarkommando (~? för hjälp)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "kunde inte skapa tillfällig folder: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "kunde inte skriva tillfällig brevfolder: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "kunde inte stympa tillfällig brevfolder: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Meddelandefilen är tom!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Meddelandet ej modifierat!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kan inte öppna meddelandefil: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kan inte lägga till folder: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fel. Sparar tillfällig fil: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Sätt flagga" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Ta bort flagga" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- Fel : Kan inte visa någon del av \"Multipart/Alternative\"! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Bilaga #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Typ: %s/%s, Kodning: %s, Storlek: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automatisk visning med %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Kommando för automatisk visning: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Kan inte köra %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Automatisk visning av standardfel gällande %s --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Fel: \"message/external-body\" har ingen åtkomsttypsparameter --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(storlek %s byte)" -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "har raderats --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- på %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- namn: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1228,51 +1228,51 @@ msgstr "" "[-- och den indikerade externa källan har --]\n" "[-- utgått. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- och den indikerade åtkomsttypen %s stöds inte --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fel: \"multipart/signed\" har inget protokoll." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fel: \"multipart/encrypted\" har ingen protokollsparameter!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Kunde inte öppna tillfällig fil!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s stöds inte " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(använd \"%s\" för att visa den här delen)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(\"view-attachments\" måste knytas till tangent!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: kunde inte bifoga fil" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "FEL: var vänlig rapportera den här buggen" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" "Allmänna knytningar:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1292,425 +1292,425 @@ msgstr "" "Oknutna funktioner:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "Hjälp för %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "\"unhook\": Kan inte göra \"unhook *\" inifrån en \"hook\"." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "\"unhook\": okänd \"hook\"-typ: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "\"unhook\": Kan inte ta bort en %s inifrån en %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Ingen verifieringsmetod tillgänglig" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Verifierar (anonym)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonym verifiering misslyckades." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Verifierar (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5-verifiering misslyckades." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Verifierar (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI-verifiering misslyckades." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN inaktiverat på den här servern." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Loggar in..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Inloggning misslyckades." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Verifierar (%s)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL-verifiering misslyckades." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s är en ogiltig IMAP-sökväg" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Hämtar namnrymder..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Hämtar folderlista..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "Ingen sådan folder" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Skapa brevlåda: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Brevlådan måste ha ett namn." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Brevlåda skapad." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Brevlåda stängd." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Fatalt fel. Meddelandeantalet är ur synk!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Stänger anslutning till %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Den här IMAP-servern är uråldrig. Mutt fungerar inte med den." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "Oväntat svar mottaget från server: %s" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "Säker anslutning med TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "Kunde inte förhandla fram TLS-anslutning" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Väljer %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Fel vid öppning av brevlåda" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Kunde inte lägga till IMAP-brevlådor på den här servern." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Skapa %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Märker %d meddelanden som raderade..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "Radering misslyckades" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Sparar statusflaggor för meddelanden... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Raderar meddelanden från server..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE misslyckades" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE misslyckades" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Dåligt namn på brevlåda" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Prenumererar på %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "Avslutar prenumeration på %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Kunde inte hämta huvuden från den versionen av IMAP-servern." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Kunde inte skapa tillfällig fil %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Hämtar meddelandehuvuden... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Hämtar meddelandehuvuden... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Hämtar meddelande..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Brevindexet är fel. Försök att öppna brevlådan igen." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Laddar upp meddelande ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopierar %d meddelanden till %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopierar meddelande %d till %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Fortsätt?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "Dåligt reguljärt uttryck: %s" -#: init.c:646 +#: init.c:678 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam: inget matchande mönster" -#: init.c:648 +#: init.c:680 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam: inget matchande mönster" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: ingen adress" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "ogiltigt huvudfält" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: okänd sorteringsmetod" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): fel i reguljärt uttryck: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: okänd variabel" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix är otillåtet med \"reset\"" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "värde är otillåtet med \"reset\"" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s är satt" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s är inte satt" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ogiltig typ av brevlåda" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ogiltigt värde" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Okänd typ." -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: okänd typ" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fel i %s, rad %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: fel i %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: läsningen avbruten pga för många fel i %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: fel vid %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: för många parametrar" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: okänt kommando" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fel i kommandorad: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "kunde inte avgöra hemkatalog" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "kunde inte avgöra användarnamn" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "Oändlig slinga i macro upptäckt." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Tangent är inte knuten." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tangent är inte knuten. Tryck \"%s\" för hjälp." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: för många parametrar" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ingen sådan meny" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "tom tangentsekvens" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: för många parametrar" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: ingen sådan funktion i tabell" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: tom tangentsekvens" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: för många parametrar" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: inga parametrar" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: ingen sådan funktion" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Ange nycklar (^G för att avbryta): " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Tecken = %s, Oktal = %o, Decimal = %d" @@ -2491,15 +2491,15 @@ msgstr "extrahera st msgid "show S/MIME options" msgstr "visa S/MIME-flaggor" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "Heltalsöverflödning -- kan inte allokera minne!" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Slut på minne!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" "org>.\n" "För att rapportera ett fel, var vänlig använd verktyget flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "" "Mutt är fri mjukvara, och du är välkommen att sprida det vidare\n" "under vissa villkor; kör `mutt -vv' för detaljer.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2575,7 +2575,8 @@ msgstr "" " Foundation,Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " "USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 +#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2596,8 +2597,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2647,7 +2648,7 @@ msgstr "" "om inget finns\n" " -h\t\tden här hjälptexten" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2655,68 +2656,68 @@ msgstr "" "\n" "Kompileringsval:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Fel vid initiering av terminalen." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Avlusning på nivå %d.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG var inte valt vid kompilering. Ignoreras.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s finns inte. Skapa den?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Kan inte skapa %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Inga mottagare angivna.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: kunde inte bifoga fil.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Ingen brevlåda med nya brev." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Inga inkommande brevlådor definierade." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Brevlådan är tom." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "Läser %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Brevlådan är trasig!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Brevlådan blev skadad!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fatalt fel! Kunde inte återöppna brevlåda!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Kunde inte låsa brevlåda!" @@ -2724,13 +2725,13 @@ msgstr "Kunde inte l #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" "sync: mbox modifierad, men inga modifierade meddelanden! (rapportera det här " "felet)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Skriver meddelanden... %d (%d%%)" @@ -2738,564 +2739,564 @@ msgstr "Skriver meddelanden... %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "Skriver ändringar..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Skrivning misslyckades! Sparade del av brevlåda i %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Kunde inte återöppna brevlåda!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Återöppnar brevlåda..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Hoppa till: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Ogiltigt indexnummer." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Inga poster." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Du kan inte rulla längre ner." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Du kan inte rulla längre upp." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Du är på den sista sidan." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Du är på den första sidan." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Första posten visas." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "Sista posten visas." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Du är på den sista posten." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Du är på den första posten." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Sök efter: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Sök i omvänd ordning efter: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Inget sökmönster." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Hittades inte." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Inga märkta poster." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Sökning är inte implementerad för den här menyn." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Hoppning är inte implementerad för dialoger." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Märkning stöds inte." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Läser %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "maildir_commit_message(): kunde inte sätta tid på fil" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Filen är en katalog, spar i den? [(j)a, n(ej), (a)lla]" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "jna" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Filen är en katalog, spar i den?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Fil i katalog: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Filen finns, skriv (ö)ver, (l)ägg till, eller (a)vbryt?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "öla" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Kan inte spara meddelande till POP-brevlåda." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s är inte en brevlåda!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Lägg till meddelanden till %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "Anslutning till %s stängd" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL är otillgängligt." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "\"Preconnect\"-kommandot misslyckades." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "Fel uppstod vid förbindelsen till %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "Dåligt IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "Slår upp %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Kunde inte hitta värden \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "Ansluter till %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Kunde inte ansluta till %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "Misslyckades med att hitta tillräckligt med slumptal på ditt system" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "Fyller slumptalscentral: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s har osäkra rättigheter!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL inaktiverat på grund av bristen på slumptal" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "I/O-fel" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL misslyckades: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Kunde inte hämta certifikat från \"peer\"" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "SSL-anslutning använder %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[kan inte beräkna]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ogiltigt datum]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Servercertifikat är inte giltigt än" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Serverertifikat har utgått" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Det här certifikatet tillhör:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Det här certifikatet utfärdades av:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Det här certifikatet är giltigt" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " från %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " till %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingeravtryck: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "Kontroll av SSL-certifikat" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gången, godkänn (v)arje gång" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "fgv" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gången" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "fg" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Avsluta " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Varning: kunde inte spara certifikat" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Certifikat sparat" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Låsningsantal överskridet, ta bort låsning för %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "Kan inte \"dotlock\" %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "Maxtiden överskreds när \"fcntl\"-låsning försöktes!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Väntar på fcntl-låsning... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "Maxtiden överskreds när \"flock\"-låsning försöktes!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Väntar på \"flock\"-försök... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "Kunde inte låsa %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "Läser %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Skriver %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kunde inte synkronisera brevlåda %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Flytta lästa meddelanden till %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Rensa %d raderat meddelande?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Rensa %d raderade meddelanden?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Flyttar lästa meddelanden till %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Brevlåda är oförändrad." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d behölls, %d flyttades, %d raderades." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d behölls, %d raderades." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Tryck \"%s\" för att växla skrivning" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Använd \"toggle-write\" för att återaktivera skrivning!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Brevlåda är märkt som ej skrivbar. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Brevlåda är synkroniserad." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Kan inte skriva meddelande" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Heltalsöverflödning -- kan inte allokera minne." -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Inte tillgänglig i den här menyn." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "Föreg. sida" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "Nästa sida" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Visa bilaga" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Slutet av meddelande visas." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Början av meddelande visas." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Sök i omvänd ordning: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Sök: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Hjälp visas just nu." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "Ingen mer citerad text." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ingen mer ociterad text efter citerad text." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "\"multipart\"-meddelande har ingen avgränsningsparameter!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Fel i uttryck: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Ogiltig dag i månaden: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Ogiltig månad: %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Ogiltigt relativt datum: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "fel i uttryck" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "fel i mönster vid: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: ogiltigt kommando" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: stöds inte i det här läget" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "saknar parameter" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "missmatchande parentes: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "tomt mönster" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "fel: okänd operation %d (rapportera det här felet)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Kompilerar sökmönster..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Kör kommando på matchande meddelanden..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Inga meddelanden matchade kriteriet." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Sökning nådde slutet utan att hitta träff" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Sökning nådde början utan att hitta träff" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Sökning avbruten." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Mata in PGP-lösenfras:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP-lösenfras glömd." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fel: kunde inte skapa PGP-underprocess! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3303,7 +3304,7 @@ msgstr "" "[-- Slut på PGP-utdata --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3311,11 +3312,11 @@ msgstr "" "[-- PGP-MEDDELANDE BÖRJAR --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- START PÅ BLOCK MED PUBLIK PGP-NYCKEL --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3323,19 +3324,19 @@ msgstr "" "[-- START PÅ PGP-SIGNERAT MEDDELANDE --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- PGP-MEDDELANDE SLUTAR --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- SLUT PÅ BLOCK MED PUBLIK PGP-NYCKEL --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- SLUT PÅ PGP-SIGNERAT MEDDELANDE --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3343,11 +3344,11 @@ msgstr "" "[-- Fel: kunde inte hitta början av PGP-meddelande! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Internt fel. Informera ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3355,7 +3356,7 @@ msgstr "" "[-- Fel: kunde inte skapa en PGP-underprocess! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3363,11 +3364,11 @@ msgstr "" "[-- Fel: missformat PGP/MIME-meddelande! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Fel: kunde inte skapa tillfällig fil! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3375,501 +3376,501 @@ msgstr "" "[-- Följande data är PGP/MIME-krypterad --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Slut på PGP/MIME-krypterad data --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kan inte öppna PGP-underprocess!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Använd nyckel-ID = \"%s\" för %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Ange nyckel-ID för %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Kan inte starta PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "PGP (k)ryptera, (s)ignera, signera s(o)m, (b)åda %s, eller (r)ensa? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "(i)nfogat" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 msgid "esabifc" msgstr "ksobir" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Signera som: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "Hämtar PGP-nyckel..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Alla matchande nycklar är utgångna, återkallade, eller inaktiverade." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Välj " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Kontrollera nyckel " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP-nycklar som matchar <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP-nycklar som matchar \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "Kan inte öppna /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Kan inte skapa tillfällig fil" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Nyckel-ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Den här nyckeln kan inte användas: utgången/inaktiverad/återkallad." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID:t är utgånget/inaktiverat/återkallat." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "ID:t har odefinierad giltighet." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ID:t är inte giltigt." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID:t är endast marginellt giltigt." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Vill du verkligen använda nyckeln?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Var vänlig ange nyckel-ID: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Startar PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP-nyckel %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Söker efter nycklar som matchar \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "Kommandot TOP stöds inte av servern." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Kan inte skriva huvud till tillfällig fil!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "Kommandot UIDL stöds inte av servern." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s är en ogilitig POP-sökväg" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Hämtar lista över meddelanden..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Kan inte skriva meddelande till tillfällig fil!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Kollar efter nya meddelanden..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP-värd är inte definierad." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Inga nya brev i POP-brevlåda." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Radera meddelanden från server?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Läser nya meddelanden (%d byte)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Fel vid skrivning av brevlåda!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d av %d meddelanden lästa]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Servern stängde förbindelsen!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Verifierar (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Verifierar (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP-verifiering misslyckades." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Kommandot USER stöds inte av servern." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Kunde inte lämna meddelanden på server." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "Fel vid anslutning till server: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Stänger anslutning till POP-server..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Verifierar meddelandeindex..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Anslutning tappad. Återanslut till POP-server?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Uppskjutna meddelanden" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Inga uppskjutna meddelanden." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Otillåtet PGP-huvud" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Otillåtet S/MIME-huvud" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 msgid "Decrypting message..." msgstr "Dekrypterar meddelande..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 msgid "Decryption failed." msgstr "Dekryptering misslyckades." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Ny sökning" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Skapa alias" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Väntar på svar..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Sökkommando ej definierat." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Sökning" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Sökning: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Sökning \"%s\"" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Rör" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Bilaga sparad." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "VARNING! Du är på väg att skriva över %s, fortsätt?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Bilaga filtrerad." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrera genom: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Skicka genom rör till: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Jag vet inte hur %s bilagor ska skrivas ut!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Skriv ut märkta bilagor?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Skriv ut bilaga?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Kan inte avkryptera krypterat meddelande!" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Det finns inga underdelar att visa!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Kan inte radera bilaga från POP-server." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Radering av bilagor från krypterade meddelanden saknar stöd." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Endast radering av \"multipart\"-bilagor har stöd." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Du kan bara återsända \"message/rfc822\"-delar." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Fel vid återsändning av meddelande!" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Fel vid återsändning av meddelanden!" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Kan inte öppna tillfällig fil %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Vidarebefordra som bilagor?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Kan inte avkoda alla märkta bilagor. MIME-vidarebefordra de övriga?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Vidarebefordra MIME inkapslat?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Kan inte skapa %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Kan inte hitta några märkta meddelanden." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Inga sändlistor hittades!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Kan inte avkoda alla märkta bilagor. MIME-inkapsla de övriga?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Lägg till" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Infoga" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "Kan inte hämta mixmasters type2.list!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "Välj en återpostarkedja." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "Fel: %s kan inte användas som den sista återpostaren i en kedja." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster-kedjor är begränsade till %d element." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "Återpostarkedjan är redan tom." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Du har redan valt det första kedjeelementet." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "Du har redan valt det sista kedjeelementet." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster accepterar inte Cc eller Bcc-huvuden." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "Var vänlig och sätt \"hostname\"-variabeln till ett passande värde vid " "användande av mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Fel vid sändning av meddelande, barn returnerade %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Fel vid sändning av meddelande." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Felaktigt formatterad post för typ %s i \"%s\", rad %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ingen \"mailcap\"-sökväg angiven" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "\"mailcap\"-post för typ %s hittades inte" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: för få parametrar" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: för många parametrar" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Inget ärende, avbryt?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Inget ärende, avbryter." @@ -3878,12 +3879,12 @@ msgstr "Inget #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Svara till %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "Svara till %s%s?" @@ -3891,231 +3892,231 @@ msgstr "Svara till %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Inga märkta meddelanden är synliga!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Inkludera meddelande i svar?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Inkluderar citerat meddelande..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Kunde inte inkludera alla begärda meddelanden!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Vidarebefordra som bilaga?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Förbereder vidarebefordrat meddelande..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Återkalla uppskjutet meddelande?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Redigera vidarebefordrat meddelande?" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Meddelandet har inte ändrats. Avbryt?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Meddelandet har inte ändrats. Avbröt." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Meddelande uppskjutet." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Inga mottagare är angivna!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Inga mottagare blev angivna." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Inget ärende, avbryt sändning?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Inget ärende angivet." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Skickar meddelande..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunde inte skicka meddelandet." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "Brevet skickat." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Skickar i bakgrunden." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Ingen begränsningsparameter hittad! [Rapportera det här felet]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s existerar inte längre!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s är inte en normal fil." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunde inte öppna %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fel vid sändning av meddelande, barn returnerade %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Utdata från sändprocessen" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Dåligt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"." -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Avslutar.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Fångade %s... Avslutar.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Fångade signal %d... Avslutar.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "Mata in SMIME-lösenfras:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "Betrodd " -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "Verifierad " -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "Overifierad" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 msgid "Expired " msgstr "Utgången " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "Återkallad " -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 msgid "Invalid " msgstr "Ogiltig " -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 msgid "Unknown " msgstr "Okänd " -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 msgid "Enter keyID: " msgstr "Ange nyckel-ID: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME-certifikat som matchar \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "ID:t %s är overifierad. Vill du använda det till %s?" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "Använd (obetrott!) ID %s till %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "Använd ID %s till %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" "Varning: Du har ännu inte valt att lita på ID %s. (valfri tangent för att " "fortsätta)" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Inga (giltiga) certifikat hittades för %s." -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Fel: kunde inte skapa S/MIME-underprocess!" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 msgid "no certfile" msgstr "ingen certifikatfil" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 msgid "no mbox" msgstr "ingen mbox" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "Ingen utdata från OpenSSL..." -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Varning: Temporärt certifikat hittas inte." -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Kan inte öppna OpenSSL-underprocess!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Ingen utdata från OpenSSL..." -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -4123,23 +4124,23 @@ msgstr "" "[-- Slut på utdata från OpenSSL --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fel: kunde inte skapa OpenSSL-underprocess! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Följande data är S/MIME-krypterad --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- Följande data är S/MIME-signerad --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -4147,7 +4148,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Slut på S/MIME-krypterad data. --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -4155,48 +4156,48 @@ msgstr "" "\n" "[-- Slut på S/MIME-signerad data. --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME (k)ryptera, (s)ignera, kryptera (m)ed, signera s(o)m, (b)åda, eller " "(r)ensa? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 msgid "eswabfc" msgstr "ksmobr" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128 eller (g)löm det? " -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "12345g" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "Kan inte signera: Inget nyckel angiven. Använd signera som." -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Sorterar brevlåda..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Kunde inte hitta sorteringsfunktion! [Rapportera det här felet]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(ingen brevlåda)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Första meddelandet är inte synligt i den här begränsade vyn" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Första meddelandet är inte tillgängligt." diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index 56c6bf1..5a8f220 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f70b1e3..f22b2c5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-12 12:47+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -14,439 +14,439 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "%s'deki kullanýcý adý: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s için parola: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "Çýk" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "Sil" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "Kurtar" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Seç" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "Yardým" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "Hýc bir lakabýn yok!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "Lakaplar" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "Farklý lakap yarat: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "Bu isimli bir lakap zaten tanýmlanmýþ!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "Adres:" -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "Þahsi isim: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[ %s = %s] Kabul ediliyor mu?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "Dosyaya kaydet: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "Lakap eklendi." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap düzenleme birimi %%s gerektiriyor" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "\"%s\" çalýþtýrýlýrken bir hata oluþtu!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "Dosyayý baþlýklarýný taramak için açamadým." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "Dosyayý baþlýklarýný ayýrmak için açamadým." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "Dosyayý baþlýklarýný taramak için açamadým." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "%s için mailcap yazma birimi yok, boþ dosya yaratýlýyor." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap düzenleme birimi %%s gerektiriyor" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "%s için mailcap düzenleme birimi yok" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Uyan mailcap birimi bulunamadý. Metin olarak gösteriliyor." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tipi belirlenmemiþ. Eklenti gösterilemiyor." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "Filtrayý yaratamadým" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "Filtrayý yaratamadým" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "Yazma hatasý!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Bunu nasýl yazdýracaðýmý bilinmiyor!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "Dizine geç" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin deðil." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "%d eposta kutusu " -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abone [%s], Dosya maskesi: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Dizin [%s], Dosya maskesi: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Bir dizini topyekun ekleyenmiyor!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "Dosya maskesine uyan dosya yok" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Yaratma sadece IMAP eposta kutularý için destekleniyor" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Silme sadece IMAP eposta kutularý için destekleniyor" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Vallahi mi eposta kutusu \"%s\"'yi sileyim mi?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "eposta kutusu silindi." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "eposta kutusu silinmedi." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "Dizine geç: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "Dizin taranýrken hata oldu." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "Dosya aðý: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)iç mi terse sýralayým?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)iç mi sýralayým? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "tabh" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "Yeni dosya ismi: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "Bir dizini gösterilmiyor" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "Dosyayý göstermeye uðraþýrken hata oldu" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "%s'de yeni eposta var." -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s : renk komuta tarafýndan desteklenmiyor" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s : böyle bir renk yok" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s : böyle bir þey yok" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s : komuta sadece indeks nesneleri için geçerlidir" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s : çok az argüman verilmiþ" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "Eksik argümanlar." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "renkli : eksik argüman" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "siyah-beyaz : eksik argüman" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "böyle bir ayar yok : %s" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "çok az seçenek" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla seçenek" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "varsayýlan renkler desteklenmiyor" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "PGP imzasý doðrulansýn mý?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "Geçici dosyayý yaratamadým!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "Gösterim filtrasýný yaratamadým" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "Iletiyi kopyalamayadým." -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "PGP imzasý baþarýyla doðrulandý." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "PGP imzasý doðrulanamadý." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP imzasý baþarýyla doðrulandý." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP imzasý doðrulanamadý." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Komuta: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Iletiyi ilet:" -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Iþaretli iletileri ilet:" -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "Adresi tararken hata oldu!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Iletiyi %s'e ilet" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Iletileri %s'e ilet" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "Ileti iletildi." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "Iletiler iletildi." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "Ileti iletildi." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "Iletiler iletildi." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "Filtra iþlemi yaratýlamadý" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "Komutaya ver: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "Yazdýrma komutasý belirlenmemiþ." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "Ileti yazdýrýlsýn mý?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "Iþaretli iletiler yazdýrýlsýn mý?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "Ileti yazdýrýldi" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "Iletiler yazdýrýldi" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "Ileti yazdýrýlýmadý" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "Iletiler yazdýrýlýmadý" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "Ters sýralama tipi: (t)arih/(g)önderen/(a)lan/(k)onu/gönder(i)len/k(o)num/dü" "(z)enmemiþ/(b)oyut/(p)uan: " -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -464,307 +464,307 @@ msgstr "" "Sýralama tipi: (t)arih/(g)önderen/(a)lan/(k)onu/gönder(i)len/k(o)num/dü(z)" "enlenmemiþ/(b)oyut/(p)uan?" -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "tgakiozbp" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Komuta komutasý: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "eposta kutusuna %s%s" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "eposta kutusuna %s%s" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "eposta kutusuna %s%s" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "eposta kutusuna %s%s" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "eposta kutusuna %s%s" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "eposta kutusuna %s%s" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " iþaretli " -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "%s'e kopyalanýyor..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Gönderirken %s'ye dönüþtürülsün mü?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Içerik tipi %s iye deðiþtirildi." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Karakter kümesi deðiþtirildi: %s -> %s" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "dönüþtürülmüyor" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "dönüþtürülüyor" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "Eklemler yok." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "Iptal" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "Anlatým" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Imzala ve þifrele" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "Þifrele" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Imzala" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(devam et)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " farklý imzala: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "Þifrele" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] yok!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] deðiþtirildi. Þekillenmeyi yenileyim mi?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- Eklentiler" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Geriye kalan tek eklentii silemezsin." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "Seçili dosyalar ekleniyor..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s'yi ekleyemedim!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Iletiye eklenecek iletiyi seçilecek eposta kutusunu seç" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Bu klasörde ileti yok." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Eklemek istediðin iletiler iþaretlenecektir!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "Eklenemedi!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "" -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Geçerli eklenti dönüþtürülmeyecektir." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Geçerli eklenti dönüþtürülecektir." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "Geçersiz þekillendirme." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Bu iletinin bir kopyasýný kaydedeyim mi?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "Adýný deðiþtir: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Stat edemedim : %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "Yeni dosya: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Içerik-tipi temel/altçeþit þeklindedir" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Bilinmeyen içerik tipi %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Dosya %s yaratýlamadý" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Eklenti yaparak burada bir hata oluþtu" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "Iletiyi kaydediyem mi?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Iletiye eposta kutuma yaz" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Ileti %s iye yazýlýyor..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "Ileti yazýldý." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- PGP geri verisi (geçerli zaman: %c) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "PGP parolasý unutuldu." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP'yi çaðýrýlýyor..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "eposta gönderilmedi." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "[-- Hata: Hatalý multipart/signed þekili! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "[-- Hata: Bilinmeyen multipart/signed protokolu %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "[-- Bu bilgi imzalanmýþtýr --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "[-- Ikaz: Hiç bir imza bulunmamýþtýr. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -817,226 +817,226 @@ msgstr "" "\n" "[-- Imzalanmýþ bilginin sonu --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "evet" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "hayýr" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Mutt'tan çýkýlsýn mý?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "bilinmeyen hata" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Devam etmek için bir tuþa bas..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " (sýralama için '?' iye bas): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "Hiç bir eposta kutusu açýk deðil." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "Ileti yok." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "eposta kutusu salt-okunur." -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "Iþlev ileti eklentie mödüsünde yasaktýr." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "Görünebilir ileti yok." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Salt-okunur bir eposta kutusu yazýlabilir yapýlamaz!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Klasöre olan deðiþiklikler çýkýþta kaydedilecektir." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "Klasöre olan deðiþiklikler kaydedilmeyecektir." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "Çýk" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Gönder" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "Cevap" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "K. Cevap" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Eposta kutusu deðiþtirilmiþ. Bazý iþaretlet hatalý olabilir." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Yeni eposta var!" -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "Eposta kutusu deðiþtirilmiþ." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "Iþaretli ileti yok." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "%s'e baðlanýlýyor..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Iletiye geç: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argüman bir ileti numarasý olmak zorunda." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Bu ileti görünemez." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "Geçersiz ileti numarasý." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Tabire uyan iletileri sil: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Sýnýrlandýrma tabiri kullanýmda deðildir." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Sýnýr : %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Tabire uyan iletilere sýnýrla: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Mutt'tan çýkýlsýn mý?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Tabire uyan iletileri iþaretle: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Tabire uyan iletileri kurtar: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Tabire uyan iletilerden iþareti sil: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Eposta kutusunu salt-okunur aç" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "eposta kutusunu aç" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s bir eposta kutusu deðildir!" -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Mutt'tan kaydedilmeden çýkýlsýn mý?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "Son iletidesiniz." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "Kurtarýlan ileti yok." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "Ilk iletidesiniz." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Arama baþa döndü." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Arama sona ulaþtý." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "Yeni ileti yok" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "Okunmamýþ ileti yok" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " bu sýnýrlandýrýlmýþ bakýþta" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Ileti POP sunucusunda deðiþtirilenemedi." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "Daha fazla konum yok." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "Ilk konumdasýnýz." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Konumlaþtýrma kapalýdýr." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Konum okunmamýþ ileti içeriyor." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "Ileti POP sunucusunda deðiþtirilenemedi." @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Ileti POP sunucusunda de #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1084,161 +1084,161 @@ msgstr "" "~?\t\tbu ileti\n" ".\t\tsatýrda tek bir . iþlevi bitirir\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d : geçersiz ileti numarasý.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Iletiyi '.' içerikli bir satýrla bitir)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Eposta kutusu yok.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Ileti içeriði:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(devam et)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "eksik dosya ismi.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Iletide satýr yok.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s : bilinmeyen editör komutasý (~?'le yardým iste)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "geçici dizini yaratamadým : %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "geçici eposta dizinini yaratamadým : %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "geçici eposta dizinini yaratamadým : %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "Ileti dosyasý boþ!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "Ileti deðiþtirilmedi!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Ileti dosyasý %s'yi açamadým" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "%s dizinine eklenemiyor" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Hata. Geçici dosya %s korunmaya alýndý" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "Iþareti otur" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Iþareti temizle" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Hata: Multipart/Alternative bölümlerinin hiç bir bölümü gösterilemiyor! " "--]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Eklenti #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tip: %s/%s, Þekillendirme: %s, Boyut: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- %s ile gösteriliyor --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Otomatik gösterme komuatasý: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- %s çalýþtýrýlamadý --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- %s ile otomatik gösterme hatasý --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- Hata: message/external-bods hiç bir eriþim tipi belirlemiyor --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Bu %s/%s eklentisi" -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(boyut %s bayt) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "silinmiþtir --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s'de --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- isim: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Bu %s/%s eklentisi" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1248,494 +1248,494 @@ msgstr "" "[-- ve ima edilen kaynaðýn geçerliliði --]\n" "[-- de bitti. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Bu %s/%s eklentisi içerilmiyor, --]\n" "[-- ve ima edilen eriþme tipi %s de desteklenmiyor --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Hata: multipart/signed protokolu yok." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Hata: multipart/encrypted protokol verisi yok!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Geçici dosyayý açamadým!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s desteklenmiyor " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "('%s' ile bu bölüme bakabilirsiniz)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: dosyayý eklenemiyor" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "HATA: bu hatayý lütfen rapor edin" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" "\n" msgstr "" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" "\n" msgstr "" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "%s yardýmý" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "%s: bilinmeyen tip" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "Doðrulamacýlar eriþilir deðil" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Doðrulanýyor (anonim)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "Anonim doðrulama baþarýsýz oldu." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "Doðrulanýyor (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 doðrulamasý baþarýsýz oldu." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "Doðrulanýyor (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI doðrulamasý baþarýsýz oldu." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "Bu sunucuda LOGIN kapalýdýr." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "Giriþ yapýlýyor..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "Giriþ baþarýsýz oldu." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Doðrulanýyor (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL doðrulamasý baþarasýz oldu." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "Isim yüzeyleri alýnýyor..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "Dizin listesi alýnýyor..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s : böyle bir renk yok" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "Eposta kutusunu yarat:" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "Her eposta kutusunun ismi olmak zorunda." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "Eposta kutusu yaratýldý." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "Eposta kutusu kapatýldý" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Aðýr hata. Ileti sayýlarý karýþtý!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "Baðlantý %s kapatýlýyor..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Bu IMAP sunucusu çok eski. Mutt bu sunucuyla çalýþmaz." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "TLS ile güvenli baðlanýlsýn mý?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "TLS baðlantýsý kurulamadý" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "%s seçiliyor..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 #, fuzzy msgid "Error opening mailbox" msgstr "Eposta kutusunu yazarken hata oldu!" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Bu sunucudaki IMAP eposta kutularýna ileti eklenemiyor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s yaratýlsýn mý?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d ileti silinmek için iþaretlenmiþ..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 #, fuzzy msgid "Expunge failed" msgstr "CLOSE baþarýsýz oldu" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "Ileti durum iþaretleri kaydediliyor... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Iletileri sunucudan sil..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE baþarýsýz oldu" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "Eposta kutusunu yarat:" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "%s'e abone olunuyor..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "%s'deki abonelik feshediliyor..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Bu IMAP sunucu neslinden baþlýklarý alýnamýyor." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Geçici dosyayý yaratamadým!" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "Ileti baþlýklarýný alýnýyor... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Ileti baþlýklarýný alýnýyor... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "Ileti alýnýyor..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Ileti sayýsý yanlýþtýr. Eposta kutusu yeniden açilmasý denenebilir." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "Ileti yükleniyor..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d ileti %s'e kopyalanýyor..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "%d ileti %s'e kopyalanýyor..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "Devam edilsin mi?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "tabire uyan iletileri sil" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "tabire uyan iletileri sil" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: adres yok" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "geçersiz baþlýk birimi" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: bilinmeyen sýralama tipi" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): tabirde hata var: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: bilinmeyen veri" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s oturtulmuþtur" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s oturtulamamýþtýr" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: geçersiz eposta tipi" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: geçersiz deðer" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: bilinmeyen tip" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: bilinmeyen tip" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s'de hata var, satýr %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s'de hatalar var" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s'de oluþan çok fazla hatadan dolayý okuma iptal edildi" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s'de hata var" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: çok fazla argüman" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: bilinmeyen komuta" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Komuta satrýnda hata: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "baþlangýç dizini belirlenemedi" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "kullanýcý adý belirlenemedi" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 #, fuzzy msgid "Macro loop detected." msgstr "eposta kutusu silindi." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Tuþ ayarlanmamýþ." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tuþ ayarlanmamýþ. Yardým için lütfen '%s' basýnýz." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: çok fazla argüman" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: böyle bir mönü yoktur" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "boþ tuþ metni" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: çok fazla argüman" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: haritada öyle bir iþlev yoktur" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: boþ tuþ metni" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: çok fazla argüman" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: yetersiz argüman sayýsý" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: haritada öyle bir iþlev yoktur" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "%s için anahtar numarasýný belirleyin: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2539,15 +2539,15 @@ msgstr "PGP resmi anahtarlar msgid "show S/MIME options" msgstr "PGP ayarlarýný göster" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "Bellek iflasý ,-)" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" "gönderin.\n" "Bir hata raporunu göndermek için lütfen flea(1) uygulamasýný kullanýn.\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Mutt GPL lisansý altýnda yayýnlanmýþtýr ve daha fazla\n" "bilgi için 'mutt -vv' çalýþtýrabilirsiniz.\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2619,8 +2619,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tyeni ileti içeren ilk klasörü göster, yeni ileti yoksa hemen çýk\n" " -h\t\tbu yardým iletisini göster" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2670,68 +2670,68 @@ msgstr "" "\n" "Denetleme seçenekleri:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Komutayý baþlatýrken hata oldu." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "%d seviyesinde bilgilendirme iletileri gösteriliyor.\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG (bilgilendir iletileri) derleme sýrasýnda belirlenmemiþ.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s yok. Yaratýlsýn mý?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "%s: %s yaratýlanamadý." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Alýcýlar belirlenmedi.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: dosya eklenemedi.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Yeni epostalý eposta kutusu yoktur." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Gelen kutularý belirlenmedi." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Eposta kutusu boþtur." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "%s okunuyor... %d (%%%d)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "Eposta kutusu bozuktur!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Eposta kutusu bozulmuþtur!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Aðýr hata! Eposta kutusunu yeniden açamadým!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "Eposta kutusunu kilitleyemedim!" @@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "Eposta kutusunu kilitleyemedim!" #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "Iletiler yazýlýyor... %d (%%%d)" @@ -2751,570 +2751,570 @@ msgstr "Iletiler yaz #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 #, fuzzy msgid "Committing changes..." msgstr "Arama tabiri denetleniyor..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "Yazma baþarýsýz oldu! Eposta kutusunun bir bölümü %s'ye yazýlmýþtýr" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Eposta kutusu yeniden açýlanamadý!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Eposta kutusu yeniden açýlýyor..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Geç: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "Geçersiz sýralama numarasý." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "Birim yok." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Daha alta geçmek mümkün deðildir." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Daga yukarýya geçmek mümkün deðildir." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "Son sayfadasýnýz." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "Ilk sayfadasýnýz." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "Ilk birim gösteriliyor." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "son birim gösteriliyor." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "Son birimdesiniz." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "Ilk birimdesiniz." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "Ara: " -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "Ters ara: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "Arama tabiri yok." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "Bulunmadý." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "Iþaretlenmiþ birim yok." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Bu mönüde arama þimdilik mümkün deðildir." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Diyaloklar için hýzlý geçiþ þimdilik mümkün deðildir." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Iþaretleme desteklenmiyor." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "%s okunuyor... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Dosya bir dizin, dizin altýnda kaydedilsin mi?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Dosya bir dizin, dizin altýnda kaydedilsin mi?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "Dosyayý dizin altýnda kaydet: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Dosya zaten var, ü(s)tüne yaz, (e)kle yoksa i(p)tal mý?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "sep" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Ileti POP eposta kutusuna kaydedilmiyor." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s bir eposta kutusu deðil!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Iletiler %s'e eklensin mi?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "%s'ye varolan baðlantý kapatýldý" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL eriþilir deðil." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Önceden baðlanma komutasý baþarýsýz oldu." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "%s'le konuþurken hata oldu (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "%s aranýyor..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "Sunucu \"%s\" bulunamýyor." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "%s'e baðlanýlýyor..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "%s (%s)'e baðlanýlýnamadý." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s güvenilir eriþim haklarýna sahip deðildir" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "CLOSE baþarýsýz oldu" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 #, fuzzy msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "baþlangýç dizini belirlenemedi" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "%s (%s) kullanarak SSL baðlantýsý kuruluyor" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[hesaplanamýyor]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[geçersiz tarih]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Sunucu sertifikasý daha geçerli deðildir" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Sunucu sertifikasýnýn süresi bitmiþtir" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Sertifikanýn sahibi kuruluþ:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Sertifikayý veren kuruluþ:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "Bu sertifika geçerlidir" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " %s'den" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " %s'e" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Parmak izi: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL sertifika doðrulamasý" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ed'et, (s)adece bu defa , (h)erzaman kabul et" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "rsh" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ed'et, (s)adece bu defalýðýna kabul et" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "rs" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "Çýk " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Ikaz: Sertifika kaydedilemedi" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "Sertifika kaydedildi" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Kilit sýnýrlandýrmasý aþýldý, %s için varolan kilit silinsin mi?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "%s kilitlenemedi\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "Cevap bekleniyor..." -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "Cevap bekleniyor..." -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "%s kilitlenemedi\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s okunuyor..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s yazýlýyor..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Eposta kutusu %s'yi eþitlenemedi!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Okunan iletiler %s'e taþýnsýn mý?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Silmek için iþaretlenmiþ %d ileti silinsin mi?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Silmek için iþaretlenmiþ %d ileti silinsin mi?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Okunan iletiler %s'e taþýnýyor..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "eposta kutusu deðiþtirilmedi." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d kaldý, %d taþýndý, %d silindi." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d kaldý, %d silindi." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Yazabilir yapmak icýn '%s'e basýlýr" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "'toggle-write' ile yeniden yazýlabilir yapabilinir!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "eposta kutusu yazýlamayabilir yapýldý. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Eposta kutusu kontrol edildi." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "Iletiyi yazamadým" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "Bu mönüde yoktur." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "Sa. Geri" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "Sa. Ileri" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "Eklenti göster" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "Ileri" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Iletinin sonu gösteriliyor." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "Iletinin baþý gösteriliyor." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "Geriye dönük ara: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "Ara: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Yardým þu an gösteriliyor." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 #, fuzzy msgid "No more quoted text." msgstr "Daha fazla konum yok." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "" -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 #, fuzzy msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Hata: multipart/encrypted protokol verisi yok!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Tabirde hata var: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Geçersiz ay günü: %s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Geçersiz ay : %s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Geçersiz rölatif tarih: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "tabirde hata var" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "tabirde %s'de hata var" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c : geçersiz komuta" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c : bu türde desteklenmiyor" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "eksik argüman" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "hatalý parantez : %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "boþ tabir" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "" -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Arama tabiri denetleniyor..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 #, fuzzy msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Yeni ileti için bakýlýyor..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Tabire uygun ileti yok." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "Arama iptal edildi." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "PGP parolasýný verin:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP parolasý unutuldu." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Hata: PGP altiþlemi yaratýlamadý! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "" "[-- PGP geri verisi sonu --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3330,11 +3330,11 @@ msgstr "" "[-- PGP ILETISI BAÞI --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP RESMI ANAHTAR BÖLÜMÜ BAÞI --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3342,25 +3342,25 @@ msgstr "" "[-- PGP IMZALANMIÞ ILETI BAÞI --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP ILETI SONU --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP RESMI ANAHTAR BÖLÜMÜ SONU --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP IMZALANMIÞ ILETI SONU --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3368,12 +3368,12 @@ msgstr "" "[-- Hata: PGP iletisinin baþýný bulamadým! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Iç hata. Thomas R. 'ye haber ver." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" "[-- Hata: PGP altiþlemini yaratamadým! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3389,11 +3389,11 @@ msgstr "" "[-- Hata: Hatalý PGP/MIME iletisi! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Hata: geçici dosya yaratýlamýyor! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3401,522 +3401,522 @@ msgstr "" "[-- Bu bilgi PGP/MIME ile þifrelenmiþtir --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME ile þifrelenmiþ bilgi sonu --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP altiþlemi açýlamýyor!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "%s için anahtar numara = \"%s\" kullanýlsýn mý?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "%s için anahtar numarasýný belirleyin: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "PGP çalýþtýrýlamýyor" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "" "þ(i)frele, i(m)zala, (f)arklý imzala, i(k)isi de, (i)nline, yoksa i(p)talmý? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "imfkip" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Farklý imzala: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "PGP anahtarý alýnýyor..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Yekin uyan anahtarlarýn süresi bitti yada geri alýndý." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Seç " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "Anahtarý kontrol et " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "<%s>'e uyan PGP anahtarlarý." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "\"%s\"'e uyan PGP anahtarlarý." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "/dev/null'ý açamadým" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Geçici dosyayý yaratamadým" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Anahtar numara: 0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Bu anahtar kullanýlamaz: süresi bitti/kapalý/geriye alýndý." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 #, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Bu anahtarýn süresi bitti/kapalý/geriye alýndý." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "Bu anahtar numarasýna güvenilmiyor." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Bu anahtar numarasýna çok az güveniliyor." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Gerçekten bu anahtarý kullanmak ister misiniz?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Anahtar numarasýný belirle: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Pgp çalýþtýrýlýyor...." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP anahtarý %s." -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "\"%s\" tabirine uyan anahtarlar aranýyor..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "TOP komutasý sunucu tarafýndan desteklenmiyor." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "Baþlýðý geçici bir dosyaya yazamadým!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "UIDL komutasý sunucu tarafýndan desteklenmiyor." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Ileti listesi alýnýyor..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "iletiyi geçici bir dosyaya yazýlamadý!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Yeni ileti için bakýlýyor..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP sunucusu belirlenmedi." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "POP eposta kutusunda yeni eposta yok." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Iletiler sunucudan silinsin mi?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Yeni iletileri okunuyor (%d bayt)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Eposta kutusunu yazarken hata oldu!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%1$s [ %3$d iletiden %2$d ileti okundu]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "Sunucu baðlantýyý kesti!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Doðrulanýyor (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Doðrulanýyor (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP doðrulamasý baþarýsýz oldu." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Sunucu USER komutasýný desteklentiiyor." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "Iletiler sunucuda býrakýlamýyor." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "%s'e baðlanýlýrken hata oldu" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "POP sunucuya varolan baðlantý kapatýlýyor..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Ileti sayýsýný doðrula..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Baðlantý kayboldu. Yeniden POP sunucusuna baðlanýlsýn mý?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "Kaydedilmiþ iletiler" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "Kaydedilmiþ ileti yok." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "Geçersiz PGP baþlýðý" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "Geçersiz PGP baþlýðý" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "Ileti alýnýyor..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "Giriþ baþarýsýz oldu." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "Yeni sorgulama" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "Lakap yarat" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "Cevap bekleniyor..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "Sorgulama komutasý belirlenmedi." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "Sorgula" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "Sorgulama: " -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "Sorgulama '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "Boru" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "Yazdýr" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "Kaydediliyor..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "Eklenti kaydedildi." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "IKAZ! %s'nin üstüne yazmak üzeresin, devam edilsin mi?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "Eklentiler filtra edildi." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "Filtra: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "Borula: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "%s eklentilerinin nasýl yazdýrýlacaðý bilinmiyor!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Iþaretli ileti(leri) yazýlsýn mý?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "Eklenti yazdýrýlsýn mý?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Iþaretli hýc bir ileti yok." -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "Eklentiler" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Gösterilecek altbölümler yok!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Eklenti POP sunucusundan silinemiyor." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "PGP iletilerinin eklentilerinin silinmesi desteklenmiyor." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "" "Sadece birden fazla bölümden oluþan eklentilerin silinmesi destekleniyor." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Sadece ileti yada RFC822 bölümleri iletilebilir." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "Iletiyi gönderirken hata oldu." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Iletiyi gönderirken hata oldu." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Geçici dosya %s'yi açamadým." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Eklenti olarak iletilsin mi?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 #, fuzzy msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" "Yekin iþaretlenmiþ eklentiler çözülemiyor. Geriye kalanlar MIME'yle " "þekillendirilsin mi?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "%s yaratýlamadý." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Iþaretli hýc bir ileti yok." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Eposta listesi bulunamadý!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" "Yekin iþaretlenmiþ eklentiler çözülemiyor. Geriye kalanlar MIME'yle " "þekillendirilsin mi?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "Ekle" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "Içer" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "" -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "" -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 #, fuzzy msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "Ilk iletidesiniz." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "" -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster Cc yada Bcc baþlýklarý kabul etmez." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Mixmaster kullanýrken yerel makina adý doðru belirtilmesi lazým!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Iletiyi gönderirken hata oldu, altiþlem %d ile bitirildi.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "Iletiyi gönderirken hata oldu." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "\"%2$s\"'de satýr %3$d'de tip %1$s için hatalý birim vardýr" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "mailcap dizini belirlenmedi" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "%s için mailcap birimi bulunamadý" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "puan: yeterinden az argüman" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "puan: çok fazla argüman" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "Konu yok, iptal edilsin mi?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "Konu yok, iptal ediliyor." @@ -3925,12 +3925,12 @@ msgstr "Konu yok, iptal ediliyor." #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "%s%s iye cevap verilsin mi?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "%s%s iye cevap gönderilsin mi?" @@ -3938,240 +3938,240 @@ msgstr "%s%s iye cevap g #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "Hiç bir iþaretlenmiþ ileti gözükmüyor ki!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "Ileti cevap da içerilsin mi?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "Esas metin cevap bazý olarak kullanýlýyor..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Istenilen her ileti içerilenemedi!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "Eklenti olarak iletilsin mi?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Iletilmiþ ileti hazýrlanýyor..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Kaydedilmiþ ileti açýlsýn mý?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Iletilmiþ ileti hazýrlanýyor..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Deðiþtirilmemiþ ileti iptal edilsin mi?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Deðiþtirilmemiþ ileti iptal edildi." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Ileti kaydedildi." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Alýcý belirlenmemiþ!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "Alýcýlar belirlenmemiþ." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Konu yok, gönderme iptal edilsin mi?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "Konu belirlenmemiþ." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "Ileti gönderiliyor..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "Ileti gönderilemedi." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "eposta gönderildi." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "Ardalanda gönderiliyor." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Sýnýrlandýrma verisi bulunamadý! [bu hata rapor edilmesi gerek]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s daha yok!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s bir eposta kutusu deðildir!" -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s açýlanamadý" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Ileti gönderilirken hata oldu, altiþlem %d ile iptal bitirildi (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Gönderme iþleminin geri verisi" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Çýkýlýyor.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s yakalýnýyor... Çýkýlýyor.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sinyal %d alýndý... Çýkýlýyor.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "PGP parolasýný verin:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "Çýk " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "Geçersiz ay : %s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "Bilinmiyor" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "%s için anahtar numarasýný belirleyin: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "\"%s\"'e uyan PGP anahtarlarý." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "%s için anahtar numara = \"%s\" kullanýlsýn mý?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "%s için anahtar numara = \"%s\" kullanýlsýn mý?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- Hata: PGP altiþlemi yaratýlamadý! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "Filtrayý yaratamadým" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(eposta kutusu yok)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "Ikaz: Sertifika kaydedilemedi" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "PGP altiþlemi açýlamýyor!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4180,26 +4180,26 @@ msgstr "" "[-- PGP geri verisi sonu --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Hata: PGP altiþlemi yaratýlamadý! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- Bu bilgi PGP/MIME ile þifrelenmiþtir --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- Bu bilgi imzalanmýþtýr --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME ile þifrelenmiþ bilgi sonu --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Imzalanmýþ bilginin sonu --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -4225,42 +4225,42 @@ msgstr "" "þ(i)frele, i(m)zala, (f)arklý imzala, i(k)isi de, mi(c) algoritmini seç " "yoksa i(p)talmý? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "imfkcp" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Eposta kutusu sýralanýyor..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Sýralama iþlevi bulunamadý! [hata raporu yaz]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(eposta kutusu yok)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Sýnýrlandýrýlmýþ bakýþta ana ileti görünemez." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Kök iletisi yok." diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index f701b97..2627582 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 015c870..42f9029 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,757 +6,757 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.27/1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 15:14+0200\n" "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ Õ %s: " -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: " -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "÷ÉȦÄ" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "÷ÉÄ." -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "÷¦ÄÎ." -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "÷ɦÒ" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÖÏÄÎÏÇÏ ÐÓÅ×ÄÏΦÍÕ!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦÍÉ" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÑË: " -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "÷É ×ÖÅ ÍÁ¤ÔÅ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÎÁ ÃÅ ¦Í'Ñ!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "áÄÒÅÓÁ: " -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ: " -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: " -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÄÏÄÁÎÏ." -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "îÅÍÁ¤ צÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦ÍÅΦ, ÄÁ̦?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"%s\"!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÒ¦ÚÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ." -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ %s, ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ %s" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×¦ÄÏÍÏÓÔÅÊ Õ mailcap. ðÏËÁÚÁÎÏ ÑË ÔÅËÓÔ." -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "ôÉÐ MIME ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË." -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "íÁÓËÁ" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ." -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "ðÏÛÔÏצ ÓËÒÉÎØËÉ [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "ð¦ÄÐÉÓÁΦ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "÷ÐÅ×ÎÅΦ Õ ×ÉÄÁÌÅÎΦ ÓËÒÉÎØËÉ \"%s\"?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ." -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ×ÉÄÁÌÅÎÏ." -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: " -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓËÁÎÕ¤ÔØÓÑ." -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "íÁÓËÁ: " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "ú×ÏÒÏÔÎØÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), ̦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞÉ Î¦(n)?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), ̦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞÉ Î¦(n)?" -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "¶Í'Ñ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: " -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÆÁÊÌ" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ × %s." -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: ËÏÌ¦Ò ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ term" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÎÅÍÁ¤" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÏÂ'¤ËÔÕ ÎÅÍÁ¤" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÍÏÖÌÉ×Á Ô¦ÌØËÉ Õ ÓÐÉÓËÏצ ÌÉÓÔ¦×" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×." -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒ¦ÂÕÔÕ ÎÅÍÁ¤" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "ËÏÌ¦Ò default ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÉÓ PGP?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï." -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï." -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: " -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ: " -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: " -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÂÏÒÕ ÁÄÒÅÓÉ!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ." -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓ Æ¦ÌØÔÒÕ" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍÉ: " -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÄÒÕËÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁΦ" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" "(p)am?: " msgstr "" -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" "am?: " msgstr "" -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÉÓÔÅÍÉ: " -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " ×ÉĦÌÅΦ" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁ %s ÐÒÉ ÎÁÄÓÉÌÁÎΦ?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "ôÉÐ ÄÏÄÁÔËÕ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s." -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s; %s." -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "äÏÄÁÔË¦× ÎÅÍÁ¤." -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "óÌÁÔÉ" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "÷¦ÄͦÎÁ" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "ðÏÑÓÎ." -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "ð¦ÄÐÉÓ, ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "ð¦ÄÐÉÓ" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "îÅ ÚÁÓÔÏÓÏ×Õ×ÁÔÉ" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(ÄÁ̦)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " ЦÄÐÉÓ ÑË:" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] ÚͦÎÅÎÏ. úͦÎÉÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- äÏÄÁÔËÉ" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "ãÅ ¤ÄÉÎÁ ÞÁÓÔÉÎÁ ÌÉÓÔÁ, §§ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ." -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÆÁÊ̦×..." -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "ãÑ ÓËÒÉÎØËÁ ÚÏ×Ó¦Í ÐÏÒÏÖÎÑ." -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "÷ÉĦ̦ÔØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ, ÝÏ ÄÏÄÁ¤ÔÅ!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "ðÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÁÓÔÏÓÏ×ÁÎÅ Ô¦ÌØËÉ ÄÏ ÔÅËÓÔÏ×ÉÈ ÄÏÄÁÔ˦×." -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ." -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ." -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "îÅצÒÎÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ." -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ ÃØÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ Õ: " -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ: " -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ÐÏ ÆÏÒͦ base/sub" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÄÁÌØÛÏÇÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÔÁ צÄÐÒÁ×ËÉ?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..." -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP (ÞÁÓ: %c) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ." #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..." #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "ìÉÓÔ ÎŠצÄÐÒÁ×ÌÅÎÏ." -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÕͦÓÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ multipart/signed %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -800,232 +800,232 @@ msgstr "" "[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ Ð¦ÄÐÉÓÕ. --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "" -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ-ÑËÕ ËÌÁצÛÕ..." -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' - ÐÅÒÅ̦Ë): " -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "îÅÍÁ¤ צÄËÒÉÔϧ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ." -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÍÁ¤." -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ צÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ." -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ." -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÚÁÐÉÓ ÓËÒÉÎØËÉ, ÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÐÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú Îŧ." -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "÷ÉÊÔÉ" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "úÂÅÒ." -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "ìÉÓÔ" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "÷¦ÄÐ." -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "÷Ó¦Í" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ." -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ." -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ." -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ×ÉĦÌÅÎÏ." -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÁ: " -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÌÉÓÔÁ." -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "ãÅÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ." -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ." -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÏÂÍÅÖÅÎØ." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉÓØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑÍÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦× ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: " -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ." -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt ÂÅÚ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÚͦÎ?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÌÉÓÔ." -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "÷Ó¦ ÌÉÓÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÏ." -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ." -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ Ë¦ÎÅÃØ. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË." -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ ÐÏÞÁÔÏË. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ˦ÎÅÃØ." -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " Õ ÃÉÈ ÍÅÖÁÈ ÏÇÌÑÄÕ" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ '×ÁÖÌÉ×Å' ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦." -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "âÅÓ¦Ä Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ." -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÂÅÓ¦ÄÁ." -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "óÛÉ×ÁÎÎÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÅ." -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ." -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦." @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr " #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1073,210 +1073,210 @@ msgstr "" "~?\t\tÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n" ".\t\tÒÑÄÏË Ú ÏÄΦ¤§ ËÒÁÐËÉ - ÐÒÉÚÎÁË Ë¦ÎÃÑ ××ÏÄÕ\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ.\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(úÁ˦ÎÞ¦ÔØ ÌÉÓÔ ÒÑÄËÏÍ, ÝÏ ÓËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ Ú ÏÄΦ¤§ . )\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "îÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ.\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "ìÉÓÔ Í¦ÓÔÉÔØ:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(ÄÁ̦)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "ÎÅÍÁ¤ ¦ÍÅΦ ÆÁÊÌÕ.\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "÷ ÌÉÓÔ¦ - ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ.\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (~? - ЦÄËÁÚËÁ)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "æÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÏÒÏÖΦÊ!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ. òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "úÎÑÔÉ ÆÌÁÇ" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: message/external-body ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÔÉÐÕ ÄÏÓÔÕÐÕ --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(ÒÏÚÍ. %s ÂÁÊÔ) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- ¦Í'Ñ: %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n" -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÅ ÚÏ×ΦÛΤ ÄÖÅÒÅÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ. --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉÐ ÄÏÓÔÕÐÕ %s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed." -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ Ã¦¤§ ÞÁÓÔÉÎÉ)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "ðïíéìëá: ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÏצÄÏÍÔÅ ÐÒÏ ÃÅÊ ÎÅÄÏ̦Ë" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "âÁÚÏצ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1296,428 +1296,428 @@ msgstr "" "îÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅΦ ÆÕÎËæ§:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ ÄÏ %s" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ unhook * Ú hook." -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ hook: %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s Ú %s." -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ¦× ÎÅÍÁ¤." -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (anonymous)..." -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÎÏΦÍÎϧ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§." -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ CRAM-MD5." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (GSSAPI)..." -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ GSSAPI." -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§." -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (APOP)..." -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ SASL." -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ IMAP" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..." -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÓËÒÉÎØÏË..." -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 msgid "No such folder" msgstr "ôÁËϧ ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: " -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÍÕÓÉÔØ ÍÁÔÉ ¦Í'Ñ." -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ." -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÁËÒÉÔÏ" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ. ì¦ÞÉÌØÎÉË ÌÉÓÔ¦× ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "ãÅÊ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP ÎÁÄÔÏ ÄÁ×ΦÊ. Mutt ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÎÉÍ." -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú TLS?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÍÏ×ÉÔÉÓØ ÐÒÏ TLS Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "÷ÉÂ¦Ò %s..." -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØÏË IMAP ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "íÁÒËÕ×ÁÎÎÑ %d ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×ÉÄÁÌÅÎÉÍÉ..." -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÌÁÇ¦× ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..." -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: ÐÏÍÉÌËÁ EXPUNGE" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CLOSE" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 msgid "Bad mailbox name" msgstr "ðÏÇÁÎÅ ¦Í'Ñ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "ð¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..." -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ×¦Ä %s..." #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "ú ÓÅÒ×ÅÒÕ IMAP 椧 ×ÅÒÓ¦§ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï." -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. óÐÒÏÂÕÊÔŠצÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÝÅ ÒÁÚ." -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔ¦× ÄÏ %s..." -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..." -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "äÁ̦?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "alias: ÁÄÒÅÓÉ ÎÅÍÁ¤" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): ÐÏÍÉÌËÁ ×ÉÒÁÚÕ: %s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÚͦÎÎÁ" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "ÐÒÅƦËÓ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÔÉÐ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s, ÒÑÄÏË %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÉ × %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: ÞÉÔÁÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ, ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÐÏÍÉÌÏË Õ %s" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÁ × %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÚÁÃÉËÌÅÎÎÑ ÍÁËÒÏÓÕ." -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ Ð¦ÄËÁÚËÉ." -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "ÍÅÎÀ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤ × ËÁÒÔ¦" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: ÎÅÍÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2505,15 +2505,15 @@ msgstr " msgid "show S/MIME options" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "" "äÌÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú ÒÏÚÒÏÂÎÉËÁÍÉ, Û̦ÔØ ÌÉÓÔ ÄÏ .\n" "äÌÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ×ÁÄÕ, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÕ flea(1).\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" msgstr "" -#: main.c:57 +#: main.c:61 msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2579,8 +2579,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" " -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ\n" " -h\t\tÃÑ Ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2630,68 +2630,68 @@ msgstr "" "\n" "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ÔÅÒͦÎÁÌÕ." -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ËÏÍЦÌÑæ§. ¶ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ.\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ.\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ.\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ." -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÂÕÌÏ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ! îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÎÅ ÂÌÏËÕ¤ÔØÓÑ!" @@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÅÎÏ, ÁÌÅ ÎÅÍÁ¤ ÚͦÎÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×! (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÐÒÏ ÃÅ)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔ¦×... %d (%d%%)" @@ -2711,565 +2711,565 @@ msgstr " #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "÷ÎÅÓÅÎÎÑ ÚͦÎ..." -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ! þÁÓÔËÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ Õ %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..." -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: " -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÅÒÅ̦ËÕ." -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉç§." -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "äÁ̦ ÎÉÖÞÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ." -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "äÁ̦ ×ÉÝÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ." -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ." -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÅÒÛÕ ÐÏÚÉæÀ." -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÏÓÔÁÎÎÀ ÐÏÚÉæÀ." -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÐÏÚÉæÑ." -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÐÏÚÉæÑ." -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "ûÕËÁÔÉ ×ÉÒÁÚ:" -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ: " -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ." -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ." -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉæ§ ÎÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "ðÏÛÕË Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "ðÅÒÅÈ¦Ä Õ ÃØÏÍÕ Ä¦ÁÌÏÚ¦ ΊЦÄÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "æÁÊÌ Õ ËÁÔÁÌÏÚ¦: " -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ, (a)ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎØÏÇÏ ÞÉ (c)צÄÍÏ×ÉÔÉ?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ POP." -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ." -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ." -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "ðÏÛÕË %s..." -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ \"%s\"." -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..." -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú %s (%s)." -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÄÏÓÔÑÔÎØÏ ÅÎÔÒÏЦ§ ÎÁ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "úÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÐÕÌÕ ÅÎÔÒÏЦ§: %s...\n" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s ÍÁ¤ ÎÅÓÅËÒÅÔΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ ÚÁ×ÄÑËÉ ×ÔÒÁÔ¦ ÅÎÔÒÏЦ§" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ××ÏÄÕ-×É×ÏÄÕ" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "îÅצÄÏÍÅ" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÞÉÓÌÉÔÉ]" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "[ÐÏÍÉÌËÏ×Á ÄÁÔÁ]" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ÎÁÌÅÖÉÔØ:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ×ÉÄÁÎÏ:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ä¦ÊÓÎÉÊ" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " ×¦Ä %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " ÄÏ %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, ÐÒÉÊÎÑÔÉ (o)ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï ÁÂÏ (a)ÚÁ×ÖÄÉ" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, (o)ÐÒÉÊÎÑÔÉ ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "÷ÉÈ¦Ä " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "÷Ó¦ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÞÅÒÐÁÎÏ, ÚÎÁÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ Ú %s?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s.\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl... %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock... %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "úÁÐÉÓ %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦× ÄÏ %s..." -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ." -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ." -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ." -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ ÚͦÎÉ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÚÁÐÉÓÕ" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "úÒϦÔØ 'toggle-write' ÄÌÑ ×צÍËÎÅÎÎÑ ÚÁÐÉÓÕ!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "óËÒÉÎØËÕ ÐÏͦÞÅÎÏ ÎÅÚͦÎÀ×ÁÎÏÀ. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÐÅÒÅצÒÅÎÏ." -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ." -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "ðÏÐóÔ" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "îÁÓÔóÔ" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "äÏÄÁÔËÉ" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "îÁÓÔ" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "÷É ÂÁÞÉÔŠ˦ÎÅÃØ ÌÉÓÔÁ." -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÏÞÁÔÏË ÌÉÓÔÁ." -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË: " -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "ðÏÛÕË: " -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ð¦ÄËÁÚËÕ ÚÁÒÁÚ ÐÏËÁÚÁÎÏ." -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "ãÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ¤." -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "ð¦ÓÌÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅÍÁ¤." -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "âÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "äÅÎØ '%s' × Í¦ÓÑæ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á צÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: ÎÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "× ÃØÏÍÕ ÒÅÖÉÍÏצ '%c' ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒ" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "צÄÓÕÔÎÑ ÄÕÖËÁ: %s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ×ÉÒÁÚ" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÅ op %d (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ)." -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "ëÏÍЦÌÑÃ¦Ñ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ..." -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "÷ÉËÏÎÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ ÄÏ ×¦ÄÐÏצÄÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×..." -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "ìÉÓÔ¦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ËÒÉÔÅÒ¦À, ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ." -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "ðÏÛÕË Ä¦ÊÛÏ× ÄÏ Ë¦ÎÃÑ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ Î¦ÞÏÇÏ" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "ðÏÛÕË Ä¦ÊÛÏ× ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ Î¦ÞÏÇÏ" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "ðÏÛÕË ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ." -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ." -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "" "[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3285,11 +3285,11 @@ msgstr "" "[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ðÏÞÁÔÏË ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3297,19 +3297,19 @@ msgstr "" "[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3317,12 +3317,12 @@ msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ. ðÏצÄÏÍØÔÅ ." -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3338,11 +3338,11 @@ msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3350,509 +3350,509 @@ msgstr "" "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×ÉËÌÉËÁÔÉ PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "esabif" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "ð¦ÄÐÉÓ ÑË: " -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ËÌÀÞÁ PGP..." -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "÷Ó¦ צÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ." #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "÷ÉÂ¦Ò " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>." -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"." -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ." -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ." -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "ä¦ÊÓΦÓÔØ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ." -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 msgid "ID is not valid." msgstr "ID ÎÅĦÊÓÎÉÊ." -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "ID ĦÊÓÎÉÊ ÌÉÛÅ ÞÁÓÔËÏ×Ï." -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÌÀÞ?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ××ÅĦÔØ ID ËÌÀÞÁ: " -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..." -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "" -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "ðÏÛÕË ËÌÀÞ¦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"..." -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ TOP ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ UIDL ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP host ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "÷ ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ POP ÎÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×." -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ (%d ÂÁÊÔ)..." -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÉÓÕ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d Ú %d ÌÉÓÔ¦× ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÉ× Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (SASL)..." -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (APOP)..." -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ APOP." -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦." -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..." -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ¦ÎÄÅËÓ¦× ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..." -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "úÁÌÉÛÅΦ ÌÉÓÔÉ" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ÚÁÌÉÛÅÎÏ." -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..." -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§." -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "îÏ×ÉÊ ÚÁÐÉÔ" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "ðÏÛÕË" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "þÅËÁÊÔŠצÄÐÏצĦ..." -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÚÁÐÉÔÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ." -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "úÁÐÉÔ" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "úÁÐÉÔ:" -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "úÁÐÉÔ '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "ëÏÎ×." -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "äÒÕË" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ..." -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ." -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ïâåòåöîï! ÷É ÚÎÉÝÉÔÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ %s ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÕ. ÷É ÐÅ×Φ?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "äÏÄÁÔÏË ÏÔƦÌØÔÒÏ×ÁÎÏ." -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÞÅÒÅÚ: " -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ Õ ËÏÎ×Å¤Ò ËÏÍÁÎĦ: " -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ ÔÉÐÕ %s!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×." -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "äÏÄÁÔËÉ" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "îÅÍÁ¤ ЦÄÞÁÓÔÉÎ ÄÌÑ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP." -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÏÄÁÔË¦× Ú ÌÉÓÔ¦× Ú PGP ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ." -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ËÏЦ§ ÞÁÓÔÉÎ message/rfc822." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s." -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔËÉ?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ðÅÒÅÓÉÌÁÔÉ §È MIME?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÅÎËÁÐÓÕÌØÏ×ÁÎÉÍ Õ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ ÄÏ MIME?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×." -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÓÐÉÓË¦× ÒÏÚÓÉÌËÉ!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ëÁÐÓÕÌÀ×ÁÔÉ §È Õ MIME?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "äÏÄÁÔÉ" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "÷ÓÔÁ×." -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "÷ÉÄÁÌ." -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ type2.list mixmaster'Á!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "÷ÅÂÅÒ¦ÔØ ÌÁÎÃÀÖÏË remailer." -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: %s ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÑË ÏÓÔÁÎÎ¦Ê remailer ÌÁÎÃÀÖËÕ." -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÉÍ ÚÁ %d ÅÌÅÍÅÎÔ¦×." -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË remailer'Á ×ÖÅ ÐÏÒÏÖΦÊ." -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "ïÓÔÁÎÎ¦Ê ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ." -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster ÎÅ ÐÒÉÊÍÁ¤ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Cc ÔÁ Bcc." -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" "ôÒÅÂÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×¦ÄÐÏצÄÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ hostname ÄÌÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ mixmaster!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d.\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ." -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "îÅצÒÎÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × \"%s\", ÒÑÄÏË %d" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "ûÌÑÈ ÄÏ mailcap ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "ÚÁÐÉÓÕ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × mailcap ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÉÔÉ?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÅÎÏ." @@ -3861,12 +3861,12 @@ msgstr " #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?" @@ -3874,240 +3874,240 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "îÅ ×ÉÄÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ×¦ÄÐÏצĦ?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "ãÉÔÕ¤ÔØÓÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ..." -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÄÁÔÉ ×Ó¦ ÂÁÖÁΦ ÌÉÓÔÉ!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔÏË?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "÷ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..." -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "ìÉÓÔ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ, ÔÏÍÕ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ ×¦ÄͦÎÅÎÏ." -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÌÉÛÅÎÏ ÄÌÑ ÐÏÄÁÌØÛϧ צÄÐÒÁ×ËÉ.." -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅ ÂÕÌÏ ×ËÁÚÁÎÏ." -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, צÄͦÎÉÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ËÕ?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ." -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "ìÉÓÔ ×¦ÄÐÒÁ×ÌѤÔØÓÑ..." -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ ÌÉÓÔ." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "ìÉÓÔ ÐÏÓÌÁÎÏ." -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "æÏÎÏ×Á צÄÐÒÁ×ËÁ." -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦! [ÓÐÏצÓÔ¦ÔØ ÐÒÏ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ." -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d (%s)." -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "÷ÉÈ¦Ä ÐÒÏÃÅÓÕ ÄÏÓÔÁ×ËÉ" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ %s... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ ÓÉÇÎÁÌ %d... ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "÷ÉÈ¦Ä " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "îÅצÄÏÍÅ" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"." -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4116,80 +4116,80 @@ msgstr "" "[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b) ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? " -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "esabif" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..." -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÆÕÎËæÀ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ! [ÓÐÏצÓÔÉÔØ ÐÒÏ ÃÅ]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ." -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ." diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index b001fb6..f667c05 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 917fb6e..b1a8c58 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -14,447 +14,447 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "¸ü¸ÄÃû³ÆΪ£º" -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s µÄÃÜÂ룺" -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "À뿪" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "ɾ³ý" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "·´É¾³ý" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "Ñ¡Ôñ" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "°ïÖú" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "ÄúûÓбðÃû×ÊÁÏ£¡" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "±ðÃû" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "È¡±ðÃûΪ£º" -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "ÄúÒѾ­ÎªÕâ¸öÃû×Ö¶¨ÒåÁ˱ðÃûÀ²£¡" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "µØÖ·£º" -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "¸öÈËÐÕÃû£º" -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ½ÓÊÜ?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "´æµ½Îļþ£º" -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "±ðÃûÒѾ­Ôö¼Ó¡£" -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "ÎÞ·¨Æ¥ÅäÃû³ÆÄ£°å£¬¼ÌÐø£¿" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ±à¼­ÏîÄ¿ÐèÒª %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Ö´ÐÐ \"%s\" ʱ·¢Éú´íÎó£¡" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "´ò¿ªÎļþÀ´·ÖÎöÎļþͷʧ°Ü¡£" -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "´ò¿ªÎļþʱȥ³ýÎļþ±êͷʧ°Ü¡£" -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "´ò¿ªÎļþÀ´·ÖÎöÎļþͷʧ°Ü¡£" -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "ûÓÐ %s µÄ mailcap ×é³ÉµÇ¼£¬ÕýÔÚ½¨Á¢¿ÕµÄÎļþ¡£" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "±à¼­ Mailcap ÏîĿʱÐèÒª %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "ûÓÐ %s µÄ mailcap ±à¼­µÇ¼" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "ûÓз¢ÏÖÅäºÏ mailcap µÄµÇ¼¡£½«ÒÔÎÄ×Öµµ·½Ê½ä¯ÀÀ¡£" -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME ÐÎʽδ±»¶¨Òå. ÎÞ·¨ÏÔʾ¸½¼þÄÚÈÝ¡£" -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂË" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "дÈëʧ°Ü£¡" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "ÎÒ²»ÖªµÀÒªÈçºÎ´òÓ¡Ëü£¡" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "¸Ä±äĿ¼" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "ÕÚÕÖ" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ²»ÊÇÒ»¸öĿ¼" -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "ÐÅÏä [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "ÒѶ©ÔÄ [%s], ÎļþÕÚÕÖ: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Ŀ¼ [%s], ÎļþÕÚÕÖ: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "ÎÞ·¨¸½´øĿ¼£¡" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "ûÓÐÎļþÓëÎļþÕÚÕÖÏà·û" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 #, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Ö»ÓÐ IMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Ö»ÓÐ IMAP ÓÊÏä²ÅÖ§³Öɾ³ý" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "ÕæµÄҪɾ³ý \"%s\" ÓÊÏ䣿" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "ÓÊÏäδ±»É¾³ý¡£" -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "¸Ä±äĿ¼µ½£º" -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "ÎÞ·¨É¨ÃèĿ¼¡£" -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "ÎļþÕÚÕÖ£º" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "·´ÏòÅÅÐò (d)ÈÕÆÚ, (a)×ÖÔª, (z)´óС »ò (n)²»ÅÅÐò ? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "ÒÀÕÕ (d)ÈÕÆÚ (a)×ÖÔª (z)´óС À´ÅÅÐò£¬»ò(n)²»ÅÅÐò ? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "еµÃû£º" -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾĿ¼" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "ÎÞ·¨ÊÔÖøÏÔʾÎļþ" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "ÔÚ %s ÓÐÐÂÐżþ¡£" -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s£ºÖն˻úÎÞ·¨ÏÔʾɫ²Ê" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâÖÖÑÕÉ«" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÎï¼þ" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s£ºÃüÁîÖ»ÌṩË÷ÒýÎï¼þ" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "ȱÉÙ²ÎÊý¡£" -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "É«²Ê£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "µ¥É«£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÊôÐÔ" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "Ì«ÉÙ²ÎÊý" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "Ì«¶à²ÎÊý" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "²»Ö§³ÖÔ¤ÉèµÄÉ«²Ê" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "¼ì²é PGP Ç©Ãû?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 #, fuzzy msgid "Cannot create display filter" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 #, fuzzy msgid "Could not copy message" msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 #, fuzzy msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£" -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "Ö¸Á" -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "Ö±½Ó´«ËÍÓʼþµ½£º" -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "ÎÞ·¨´«ËÍÒѱê¼ÇµÄÓʼþÖÁ£º" -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöλַ£¡" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "ÓʼþÒѱ»´«ËÍ¡£" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "ÓʼþÒÑ´«ËÍ¡£" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "ÓʼþÒѱ»´«ËÍ¡£" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "ÓʼþÒÑ´«ËÍ¡£" -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 #, fuzzy msgid "Can't create filter process" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂË" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "ÓùܵÀÊä³öÖÁÃüÁ" -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 #, fuzzy msgid "No printing command has been defined." msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "´òÓ¡Ðżþ£¿" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "´òÓ¡Òѱê¼ÇµÄÐżþ£¿" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 #, fuzzy msgid "Message could not be printed" msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 #, fuzzy msgid "Messages could not be printed" msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" "·´·½Ïò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅ,z)´óС,c)·Ö" "Êý:" -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -472,306 +472,306 @@ msgstr "" "ÅÅÐò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅÐò,z)´óС,c)·Ö" "Êý:" -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 msgid "dfrsotuzcp" msgstr "" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Shell Ö¸Á" -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s%s µ½ÐÅÏä" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " Òѱê¼Ç" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "¿½±´µ½ %s¡­" -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "²»Ã÷µÄ×Ö·û¼¯ %s¡£" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "ûÓи½¼þ¡£" -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "¼Ä³ö" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "ÖжÏ" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "¸½¼ÓÎļþ" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "ÐðÊö" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "Ç©Ãû£¬¼ÓÃÜ" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "¼ÓÃÜ" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "Ç©Ãû" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "Çå³ý" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " Ç©ÃûµÄÉí·ÝÊÇ£º " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<Ô¤ÉèÖµ>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "¼ÓÃÜ" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] ÒѲ»´æÔÚ!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] ÒÑÐ޸ġ£¸üбàÂ룿" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- ¸½¼þ" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Äú²»¿ÉÒÔɾ³ýΨһµÄ¸½¼þ¡£" -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "ÕýÔÚ¸½¼ÓÑ¡È¡Á˵ÄÎļþ¡­" -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s£¡" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "´ò¿ªÐÅÏä²¢´ÓËüÑ¡Ôñ¸½¼ÓµÄÐżþ" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "Îļþ¼ÐÖÐûÓÐÐżþ¡£" -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Çë±ê¼ÇÄúÒª¸½¼ÓµÄÐżþ£¡" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó£¡" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Ö»ÖØбàÂëÊÜÓ°ÏìµÄÎÄ×Ö¸½¼þ" -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Õâ¸ö¸½¼þ²»»á±»×ª»»¡£" -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Õâ¸ö¸½¼þ»á±»×ª»»¡£" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë¡£" -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "´¢´æÕâ·âÐżþµÄ¿½±´Âð£¿" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "¸ü¸ÄÃû³ÆΪ£º" -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "½¨Á¢Ðµµ£º" -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type µÄ¸ñʽÊÇ base/sub" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "²»Ã÷µÄ Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "ÎÒÃÇÎÞ·¨¼ÓÉϸ½¼þ" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "ÑӳټijöÕâ·âÐżþ£¿" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "½«ÐżþдÈëµ½ÐÅÏä" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­" -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "ÐżþÒÑдÈë¡£" -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- ÒÔÏÂΪ PGP Êä³öµÄ×ÊÁÏ£¨ÏÖÔÚʱ¼ä£º " -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP ͨÐÐÃÜÂë¡£" #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Æô¶¯ PGP¡­" #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "ÐżþûÓмijö¡£" -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 #, fuzzy msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "[-- ´íÎ󣺲»Ò»Ö嵀 multipart/signed ½á¹¹£¡ --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "[-- ´íÎ󣺲»Ã÷µÄ multipart/signed Э¶¨ %s£¡ --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" "[-- ¾¯¸æ£ºÕÒ²»µ½ÈκεÄÇ©Ãû¡£ --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -826,229 +826,229 @@ msgstr "" "[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n" # Don't translate this!! -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "" # Don't translate this!! -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "À뿪 Mutt£¿" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "°´ÏÂÈκÎÒ»¸ö¼ü¼ÌÐø¡­" -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " (Óà '?' ÏÔʾÁбí)£º" -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "ûÓÐÒÑ´ò¿ªÐÅÏä¡£" -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "ûÓÐÐżþ¡£" -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "ÐÅÏäÊÇÖ»¶ÁµÄ¡£" -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "¹¦ÄÜÔÚ attach-message ģʽϲ»±»Ö§³Ö¡£" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 #, fuzzy msgid "No visible messages." msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èëµ½Ò»¸öÖ»¶ÁµÄÐÅÏ䣡" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "ÔÚÀ뿪֮ºó½«»á°Ñ¸Ä±äдÈë×ÊÁϼС£" -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "½«²»»á°Ñ¸Ä±äдÈë×ÊÁϼС£" -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "À뿪" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "´¢´æ" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "Ðżþ" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "»Ø¸²" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "Ⱥ×é" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "ÐÅÏäÒѱ»ÆäËû;¾¶¸Ä±ä¹ý¡£Æì±ê¿ÉÄÜÓдíÎó¡£" -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Õâ¸öÐÅÏäÖÐÓÐÐÂÐżþ¡£" -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 #, fuzzy msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "ÐÅÏäÒѱ»ÆäËû;¾¶¸Ä±ä¹ý¡£Æì±ê¿ÉÄÜÓдíÎó¡£" -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "ûÓбê¼ÇÁ˵ÄÐżþ¡£" -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "Ìøµ½Ðżþ£º" -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÐżþ±àºÅµÄ²ÎÊý¡£" -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "Õâ·âÐżþÎÞ·¨ÏÔʾ¡£" -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "ÎÞЧµÄÐżþ±àºÅ¡£" -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "ɾ³ý·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º" -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "ûÓÐÏÞÖÆÑùʽÊÇÓÐЧµÄ¡£" #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "ÏÞÖÆ: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "ÏÞÖÆÖ»·ûºÏÕâÑùʽµÄÐżþ£º" -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "À뿪 Mutt£¿" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º" -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "·´É¾³ýÐżþµÄÌõ¼þ£º" -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "·´±ê¼ÇÐżþµÄÌõ¼þ£º" -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÐÅÏä" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "´ò¿ªÐÅÏä" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£" -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "²»´¢´æ±ãÀ뿪 Mutt Âð£¿" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚ×îºóÒ»·âÐÅÁË¡£" -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "ûÓÐÒª·´É¾³ýµÄÐżþ¡£" -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£" -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "ËÑÑ°ÖÁ¿ªÍ·¡£" -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "ËÑÑ°ÖÁ½áβ¡£" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "ûÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " ÔÚÕâÏÞ¶¨µÄä¯ÀÀÖÐ" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "ûÓиü¶àµÄÐòÁÐ" -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»¸öÐòÁÐÉÏ¡£" -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "ÐòÁй¦ÄÜÉÐδÆô¶¯¡£" -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "ÐòÁÐÖÐÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ¡£" -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 #, fuzzy msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr " #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1097,161 +1097,161 @@ msgstr "" "~?\t\tÕâѶϢ\n" ".\t\tÈç¹ûÊÇÒ»ÐÐÀïµÄΨһ×Ö·û£¬Ôò´ú±í½áÊøÊäÈë\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d£ºÎÞЧµÄÐżþºÅÂë¡£\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "£¨ÔÚÒ»ÐÐÀïÊäÈëÒ»¸ö . ·ûºÅÀ´½áÊøÐżþ£©\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "ûÓÐÐÅÏä¡£\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "Ðżþ°üº¬£º\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "ÒÅʧÁ˵µÃû¡£\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "ÎÄÕÂÖÐûÓÐÎÄ×Ö¡£\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±à¼­Æ÷Ö¸Á~? ÇóÖú£©\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 #, fuzzy msgid "Message file is empty!" msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 #, fuzzy msgid "Message not modified!" msgstr "ÐżþÒÑÓ¡³ö" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Îļþ %s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "É趨Æì±ê" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "Çå³ýÆì±ê" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- ´íÎó£º ÎÞ·¨ÏÔʾ Multipart/Alternative£¡ --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- ¸½¼þ #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- ÐÎ̬: %s%s, ±àÂë: %s, ´óС: %s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- ʹÓà %s ×Ô¶¯ÏÔʾ --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Ö´ÐÐ×Ô¶¯ÏÔʾָÁ%s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- ×Ô¶¯ÏÔʾµÄ %s µÄ stderr ÄÚÈÝ --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- ´íÎó: message/external-body ûÓдæÈ¡ÀàÐ͵IJÎÊý --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(%s λԪ×é) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "ÒѾ­±»É¾³ýÁË --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- ÔÚ %s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- %s/%s ¸½¼þ " -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1261,53 +1261,53 @@ msgstr "" "[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄÍⲿԭʼµµÒÑ --]\n" "[-- ¹ýÆÚ¡£ --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n" "[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄ´æÈ¡ÀàÐÍ %s ²»±»Ö§³Ö --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "´íÎó£ºmultipart/signed ûÓÐͨѶЭ¶¨¡£" -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "´íÎó£ºmultipart/encrypted ûÓÐÈκÎͨѶЭ¶¨²ÎÊý£¡" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔÝ´æµµ£¡" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ÉÐδ֧³Ö " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "£¨Ê¹Óà '%s' À´ÏÔʾÕⲿ·Ý£©" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "£¨ÐèÒª¶¨ÒåÒ»¸ö¼ü¸ø 'view-attachments' lä¯ÀÀ¸½¼þ)£¡)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "´íÎó£ºÇë»Ø±¨Õâ¸öÎÊÌâ" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "<²»Ã÷µÄ>" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" "±ê×¼¹¦Äܶ¨Ò壺\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1327,115 +1327,115 @@ msgstr "" "δ±»¶¨ÒåµÄ¹¦ÄÜ£º\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "%s µÄÇóÖú" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 #, fuzzy msgid "No authenticators available" msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (ÄäÃû)¡­" -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 #, fuzzy msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "²»Ö§³ÖÄäÃûÑéÖ¤¡£" -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (CRAM-MD5)¡­" -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 Ñé֤ʧ°Ü¡£" #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "" -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "µÇÈëÖС­" -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 #, fuzzy msgid "SASL authentication failed." msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 #, fuzzy msgid "Getting namespaces..." msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 #, fuzzy msgid "Getting folder list..." msgstr "ÒѽӴ¥ËÅ·þÆ÷£¬ÕýÄÃȡĿ¼±í¡­" -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâÖÖÑÕÉ«" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 #, fuzzy msgid "Create mailbox: " msgstr "´ò¿ªÐÅÏä" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 #, fuzzy msgid "Mailbox must have a name." msgstr "ÐÅÏäûÓиı䡣" -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox created." msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 #, fuzzy msgid "Mailbox closed" msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" @@ -1443,330 +1443,330 @@ msgstr " #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "ÑÏÖØ´íÎó¡£ÐżþÊýÁ¿²»Ð­µ÷£¡" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "Õâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷Òѹýʱ£¬Mutt ÎÞ·¨Ê¹ÓÃËü¡£" -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Ñ¡Ôñ %s ÖС­" -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 #, fuzzy msgid "Error opening mailbox" msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÔÚÕâ¸öËÅ·þÆ÷É쵀 IMAP ÐÅÏä" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "½¨Á¢ %s£¿" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "±êÇ©Á赀 %d ·âÐżþɾȥÁË¡­" -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 #, fuzzy msgid "Expunge failed" msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "ÕýÔÚ´¢´æÐżþ״̬Æì±ê¡­ [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 #, fuzzy msgid "CLOSE failed" msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "´ò¿ªÐÅÏä" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "¶©ÔÄ %s¡­" -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄ %s¡­" #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "ÎÞ·¨È¡»ØʹÓÃÕâ¸ö IMAP ËÅ·þÆ÷°æ±¾µÄÓʼþµÄ±êÍ·¡£" -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡­ [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ±êÍ·¡­ [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 #, fuzzy msgid "Fetching message..." msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 #, fuzzy msgid "Uploading message ..." msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "ÕýÔÚ°áÒÆÒѾ­¶ÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s ¡­" -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­" -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 #, fuzzy msgid "Continue?" msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "±ðÃû£ºÃ»Óеç×ÓÓʼþλַ" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "ÎÞЧµÄ±êÍ·À¸Î»" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÅÅÐò·½Ê½" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_defualt£º´íÎóµÄÕý¹æ±íʾʽ£º%s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±äÁ¿" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "ÖØÐÂÉèÖúó×ÖÊ×ÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "ÖØÐÂÉèÖúóÖµÈÔ²»ºÏ¹æ¶¨" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s Òѱ»É趨" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ûÓб»É趨" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÐÅÏäÖÖÀà" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖµ" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖÖÀà" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s ·¢Éú´íÎó£¬ÐкŠ%d£º%s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source£º´íÎó·¢ÉúÔÚ %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source£ºÌ«¶à²ÎÊý" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÖ¸Áî" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ŀ¼" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨Ê¹ÓÃÕßÃû³Æ" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "¼ì²âµ½¾Þ¼¯ÖÐÓлØȦ¡£" -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "Õâ¸ö¼ü»¹Î´±»¶¨Ò幦ÄÜ¡£" -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Õâ¸ö¼ü»¹Î´±»¶¨Ò幦ÄÜ¡£ °´ '%s' ÒÔÈ¡µÃ˵Ã÷¡£" -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push£ºÌ«¶à²ÎÊý" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s£ºÃ»ÓÐÕâ¸öÑ¡µ¥" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "¿ÕµÄ¼üÖµÐòÁÐ" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind£ºÌ«¶à²ÎÊý" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s£ºÔÚ¶ÔÓ³±íÖÐûÓÐÕâÑùµÄº¯Êý" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro£º¿ÕµÄ¼üÖµÐòÁÐ" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro£º²ÎÊýÌ«¶à" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec£º²ÎÊýÌ«ÉÙ" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s£ºÔÚ¶ÔÓ³±íÖÐûÓÐÕâÑùµÄº¯Êý" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º" -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2572,22 +2572,22 @@ msgstr "ߢȡ PGP msgid "show S/MIME options" msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "¼ÇÒäÌå²»×㣡" -#: main.c:47 +#: main.c:51 #, fuzzy msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" msgstr "ÒªÓëÑз¢ÈËÔ±Á¬Â磬Çë¼ÄПø ¡£\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "" "Mutt ÊÇÒ»¸ö×ÔÓÉÈí¼þ, »¶Ó­ÄúÔÚijЩȷ¶¨µÄÌõ¼þÉÏ£¬ÖØеķ¢ÐÐËü\n" "ÈôÐèÒª¸üÏêϸµÄ×ÊÁÏ, Çë¼üÈë `mutt -vv'\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "" " ÖÁ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, " "MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2671,8 +2671,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "" " -Z ´ò¿ªµÚÒ»¸ö¸½ÓÐÐÂÓʼþµÄ×ÊÁϼУ¬Èç¹ûûÓеĻ°Á¢¼´À뿪\n" " -h Õâ¸ö˵Ã÷ѶϢ" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2722,69 +2722,69 @@ msgstr "" "\n" "±àÒëÑ¡Ï" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Öն˻ú¡£" -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "³ý´íģʽÔÚµÚ %d ²ã¡£\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "ÔÚ±àÒëʱºòûÓж¨Òå DEBUG¡£·ÅÆúÖ´ÐС£\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s ²»´æÔÚ¡£ÖÆÔìÂð£¿" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕß¡£\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ¡£\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£" -#: main.c:893 +#: main.c:897 #, fuzzy msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ" -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£" -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÖС­ %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "ÐÅÏäÒÑËð»µÁË£¡" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "ÐÅÏäÒÑËð»µ!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "ÑÏÖØ´íÎó£¡ÎÞ·¨ÖØдò¿ªÐÅÏ䣡" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "ÎÞ·¨ËøסÐÅÏ䣡" @@ -2792,11 +2792,11 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "ͬ²½£ºÐÅÏäÒѱ»Ð޸ģ¬µ«Ã»Óб»Ð޸ĹýµÄÐżþ£¡£¨Çë»Ø±¨Õâ¸ö´íÎó£©" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "дÈëÐżþÖС­ %d (%d%%)" @@ -2804,573 +2804,573 @@ msgstr "д #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 #, fuzzy msgid "Committing changes..." msgstr "±àÒëËÑÑ°ÑùʽÖС­" -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "дÈëʧ°Ü£¡ÒѰѲ¿·ÖµÄÐÅÏä´¢´æÖÁ %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "ÎÞ·¨ÖØ¿ªÐÅÏ䣡" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­" -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "Ìøµ½£º" -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "ÎÞЧµÄË÷Òý±àºÅ¡£" -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "ûÓÐ×ÊÁÏ¡£" -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "ÄúÎÞ·¨ÔÙÏòÏÂ¾í¶¯ÁË¡£" -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "ÄúÎÞ·¨ÔÙÏòÉÏ¾í¶¯ÁË¡£" -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚ×îºóÒ»Ò³¡£" -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚµÚÒ»Ò³¡£" -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "ÕýÔÚÏÔʾµÚÒ»Ïî¡£" -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ×îºóÒ»Ïî¡£" -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚ×îºóÒ»Ïî¡£" -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "ÄúÏÖÔÚÔÚµÚÒ»Ïî¡£" -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "ËÑÑ°£º" -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "·µÏòËÑÑ°£º" -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "ûÓÐËÑÑ°¸ñʽ¡£" -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "ûÓÐÕÒµ½¡£" -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇµÄ¼Ç¼¡£" -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Õâ¸öÑ¡µ¥ÖÐûÓÐËÑÑ°¹¦ÄÜ¡£" -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "¶Ô»°Ä£Ê½Öв»Ö§³ÖÌøÔ¾¹¦ÄÜ¡£" -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "¶ÁÈ¡ %s¡­ %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "ÎļþÊÇÒ»¸öĿ¼, ´¢´æÔÚËüÏÂÃæ ?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "ÎļþÊÇÒ»¸öĿ¼, ´¢´æÔÚËüÏÂÃæ ?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "ÔÚĿ¼µ×ϵÄÎļþ£º" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "ÎļþÒѾ­´æÔÚ, (o)¸²¸Ç, (a)¸½¼Ó, »òÊÇ (c)È¡Ïû ?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 #, fuzzy msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "½«ÐżþдÈëµ½ÐÅÏä" -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏ䣡" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "¸½¼ÓÐżþµ½ %s ?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "" -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 #, fuzzy msgid "Preconnect command failed." msgstr "Ô¤ÏÈÁ¬½ÓÖ¸Áîʧ°Ü" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "¿½±´µ½ %s¡­" -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "ÕÒ²»µ½Ö÷»ú %s µÄλַ¡£" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "ÕýÁ¬½Óµ½ %s¡­" -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 #, fuzzy msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ŀ¼" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 #, fuzzy msgid "[invalid date]" msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖµ" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "À뿪 " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "Ëø½øÊýÁ¿³¬¹ýÏ޶½« %s µÄËøÒƳý£¿" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "ÎÞ·¨Óà dotlock Ëøס %s¡£\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "³¢ÊÔ fcntl µÄËø¶¨Ê±³¬¹ýʱ¼ä!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "ÕýÔڵȴý fcntl µÄËø¶¨¡­ %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "³¢ÊÔ flock ʱ³¬¹ýʱ¼ä£¡" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "ÕýÔڵȴý flock Ö´Ðгɹ¦¡­ %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "ÎÞ·¨Ëøס %s¡£\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÖС­" -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "дÈë %s ÖС­" -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "ÎÞ·¨Óë %s ÐÅÏäͬ²½£¡" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "°áÒÆÒѶÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s£¿" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Çå³ý %d ·âÒѾ­±»É¾³ýµÄÐżþ£¿" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Çå³ý %d ·âÒѱ»É¾³ýµÄÐżþ£¿" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "ÕýÔÚ°áÒÆÒѾ­¶ÁÈ¡µÄÐżþµ½ %s ¡­" -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "ÐÅÏäûÓиı䡣" -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d ·âÐżþ±»±£Áô, %d ·âÐżþ±»°áÒÆ, %d ·âÐżþ±»É¾³ý¡£" -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d ·âÐżþ±»±£Áô, %d ·âÐżþ±»É¾³ý¡£" -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Çë°´Ï '%s' À´Çл»Ð´Èëģʽ" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "ÇëʹÓà 'toggle-write' À´ÖØÐÂÆô¶¯Ð´È빦ÄÜ!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "ÐÅÏä±»±ê¼Ç³ÉΪÎÞ·¨Ð´ÈëµÄ. %s" -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "ÓÊÏäÒÑɾ³ý¡£" -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 #, fuzzy msgid "Can't write message" msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "ÔÚÕâ¸ö²Ëµ¥ÖÐûÓÐÕâ¸ö¹¦ÄÜ¡£" -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "ÉÏÒ»Ò³" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "ÏÂÒ»Ò³" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "ÏÔʾ¸½¼þ¡£" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "ÏÂÒ»¸ö" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ×îÏÂÃæµÄÐżþ¡£" -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ×îÉÏÃæµÄÐżþ¡£" -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "·´ÏòËÑÑ°£º" -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "ËÑÑ°£º" -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ÏÖÕýÏÔʾ˵Ã÷Îļþ¡£" -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "²»ÄÜÓÐÔÙ¶àµÄÒýÑÔ¡£" -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "ÔÚÒýÑÔºóÓйý¶àµÄ·ÇÒýÑÔÎÄ×Ö¡£" -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "¶à²¿·ÝÓʼþûÓзָôµÄ²ÎÊý!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "±í´ïʽÓдíÎó£º%s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "ÎÞЧµÄÈÕ×Ó£º%s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "±í´ïʽÓдíÎó" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ÔÚÑùʽÉÏÓдíÎó£º%s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c£ºÎÞЧµÄÖ¸Áî" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c£ºÔÚÕâ¸öģʽ²»Ö§³Ö" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "´íʧ²ÎÊý" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "²»¶Ô³ÆµÄÀ¨»¡£º%s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "¿ÕµÄ¸ñʽ" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "´íÎ󣺲»Ã÷µÄ op %d (Çë»Ø±¨Õâ¸ö´íÎó)¡£" -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "±àÒëËÑÑ°ÑùʽÖС­" -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "ÕýÔÚ¶Ô·ûºÏµÄÓʼþÖ´ÐÐÃüÁî¡­" -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "ûÓÐÓʼþ·ûºÏÒªÇó¡£" -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "ÒÑËÑÑ°ÖÁ½á⣬²¢Ã»Óз¢ÏÖÈκηûºÏ" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "ÒÑËÑÑ°ÖÁ¿ªÍ·£¬²¢Ã»Óз¢ÏÖÈκηûºÏ" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "ËÑÑ°Òѱ»Öжϡ£" -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "ÇëÊäÈë PGP ͨÐÐÃÜÂ룺" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP ͨÐÐÃÜÂë¡£" -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" "[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3386,11 +3386,11 @@ msgstr "" "[-- PGP Ðżþ¿ªÊ¼ --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP ¹«¹²Ô¿³×Çø¶Î¿ªÊ¼ --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3398,25 +3398,25 @@ msgstr "" "[-- PGP Ç©ÃûµÄÐżþ¿ªÊ¼ --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP Ðżþ½áÊø --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP ¹«¹²Ô¿³×Çø¶Î½áÊø --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP Ç©ÃûµÄÐżþ½áÊø --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3424,12 +3424,12 @@ msgstr "" "[-- ´íÎó£ºÕÒ²»µ½ PGP ÐżþµÄ¿ªÍ·£¡ --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "ÄÚ²¿´íÎó¡£ÁªÂç ¡£" -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3445,11 +3445,11 @@ msgstr "" "[-- ´íÎ󣺲»ÕýÈ·µÄ PGP/MIME Ðżþ£¡ --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡ --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3457,534 +3457,534 @@ msgstr "" "[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "ҪΪ %2$s ʹÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º" -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "²»ÄÜÖ´ÐÐ PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "esabif" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "Ç©ÃûµÄÉí·ÝÊÇ£º" -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "ÄÃÈ¡ PGP Ô¿³×ÖС­" -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "Ñ¡Ôñ " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "¼ì²éÔ¿³× " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£" -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£" -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Ô¿³× ID£º0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£" -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 #, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£" -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "Õâ¸ö ID ²»±»ÐÅÈΡ£" -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "´Ë ID Ö»ÊÇÃãÇ¿±»ÐÅÈΡ£" -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s ÄúÕæµÄҪʹÓÃËü£¿" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "ÇëÊäÈëÕâ°ÑÔ¿³×µÄ ID£º" -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "Æô¶¯ pgp¡­" -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP Ô¿³× %s¡£" -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "ÕýÑ°ÕÒÆ¥Åä \"%s\" µÄÔ¿³×¡­" -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 #, fuzzy msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 #, fuzzy msgid "Fetching list of messages..." msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 #, fuzzy msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 #, fuzzy msgid "Checking for new messages..." msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP Ö÷»úûÓỶ¨Òå¡£" -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "POP ÐÅÏäÖÐûÓÐеÄÐżþ" -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 #, fuzzy msgid "Delete messages from server?" msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "¶ÁÈ¡ÐÂÐżþ (%d λԪ×é)¡­" -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [ÒÑÔĶÁ %2d ·âÐżþÖÐµÄ %1d ·â]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "ÓëËÅ·þÆ÷µÄÁª½áÖжÏÁË!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 #, fuzzy msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 #, fuzzy msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "ÑéÖ¤ÖÐ (GSSAPI)¡­" -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 #, fuzzy msgid "APOP authentication failed." msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£" -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£" -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 #, fuzzy msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­" -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 #, fuzzy msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 #, fuzzy msgid "Verifying message indexes..." msgstr "дÈëÐżþµ½ %s ¡­" -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 #, fuzzy msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "ÐżþÒѾ­±»Ñӳټijö" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "ûÓб»ÑӳټijöµÄÐżþ¡£" -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "²»ºÏ¹æ¶¨µÄ PGP ±êÍ·" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "²»ºÏ¹æ¶¨µÄ PGP ±êÍ·" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£" -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "еIJéѯ" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "ÖÆ×÷±ðÃû" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "ËÑÑ°" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "µÈ´ý»ØÓ¦ÖС­" -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "²éѯָÁîÉÐ䶨Òå¡£" -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "²éѯ" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "²éѯ£º" -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "²éѯ '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "¹ÜÏß" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "ÏÔʾ" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "´¢´æÖС­" -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "¸½¼þÒѱ»´¢´æ¡£" -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "¾¯¸æ! ÄúÕýÔÚ¸²¸Ç %s, ÊÇ·ñÒª¼ÌÐø?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "¸½¼þ±»¹ýÂ˵ô¡£" -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "¾­¹ý¹ýÂË£º" -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "µ¼ÒýÖÁ£º" -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "ÎÒ²»ÖªµÀÒªÔõô´òÓ¡ %s ¸½¼þ!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡±ê¼ÇÆðÀ´µÄ¸½¼þ?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡¸½¼þ?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "¸½¼þ" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 #, fuzzy msgid "There are no subparts to show!" msgstr "ûÓи½¼þ¡£" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 #, fuzzy msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ" -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "δ֧³Öɾ³ý PGP ÐżþËù¸½´øµÄ¸½¼þ¡£" -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Ö»Ö§³Öɾ³ý¶àÖظ½¼þ" -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "ÄúÖ»ÄÜÖ±½Ó´«ËÍ message/rfc822 µÄ²¿·Ö¡£" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 #, fuzzy msgid "Forward as attachments?" msgstr "ÏÔʾ MIME ¸½¼þ" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Óà MIME µÄ·½Ê½À´×ª¼Ä£¿" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 #, fuzzy msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ" -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÓʼÄÂÛ̳£¡" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "¼Ä³ö" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Ñ¡Ôñ" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 #, fuzzy msgid "Select a remailer chain." msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "" -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "" -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "" -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 #, fuzzy msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£" -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "" -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "" -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "¼ÄÐÅ;Öз¢Éú´íÎó¡£" -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "ÔÚ \"%2$s\" µÄµÚ %3$d Ðз¢ÏÖÀà±ð %1$s Ϊ´íÎóµÄ¸ñʽ¼Í¼" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ mailcap ·¾¶" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "ûÓз¢ÏÖÀàÐÍ %s µÄ mailcap ¼Í¼" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "·ÖÊý£ºÌ«ÉٵIJÎÊý" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "·ÖÊý£ºÌ«¶àµÄ²ÎÊý" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "ûÓбêÌ⣬Ҫ²»ÒªÖжϣ¿" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "ûÓбêÌ⣬ÕýÔÚÖжÏÖС£" @@ -3993,12 +3993,12 @@ msgstr "û #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "Òª»Ø¸²¸ø %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?" @@ -4006,240 +4006,240 @@ msgstr " #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "ûÓб»±ê¼ÇÁ˵ÄÐżþÔÚÏÔʾ£¡" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "»ØÐÅʱÊÇ·ñÒª°üº¬Ô­±¾µÄÐżþÄÚÈÝ£¿" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "ÕýÒýÈëÒýÑÔ²¿·Ö¡­" -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "ÎÞ·¨°üº¬ËùÓÐÒªÇóµÄÐżþ£¡" -#: send.c:766 +#: send.c:770 #, fuzzy msgid "Forward as attachment?" msgstr "ÊÇ·ñÒª´òÓ¡¸½¼þ?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Òª½Ð³ö±»ÑÓ³ÙµÄÐżþ?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "×¼±¸×ª¼ÄÐżþ¡­" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "ÊÇ·ñÒªÖжÏδÐ޸ĹýµÄÐżþ?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "ÖжÏûÓÐÐ޸ĹýµÄÐżþ" -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "Ðżþ±»Ñӳټijö¡£" -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕߣ¡" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨½ÓÊÜÕß¡£" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "ûÓÐÐżþ±êÌ⣬ҪÖжϼÄÐŵŤ×÷?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨±êÌâ¡£" -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "¼Ä³öÐżþÖС­" -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "ÐżþÒѾ­¼Ä³ö¡£" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "ÕýÔÚºǫ́´«ËÍ¡£" -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "ûÓз¢ÏÖ·Ö½ç±äÁ¿£¡[»Ø±¨´íÎó]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ÒѾ­²»´æÔÚ£¡" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£" -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£" -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Delivery process µÄÊä³ö" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s¡­ ÕýÔÚÀ뿪¡£\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "²¶×¥µ½ %s¡­ ÕýÔÚÀ뿪¡£\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "²¶×¥µ½ signal %d¡­ ÕýÔÚÀ뿪.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "ÇëÊäÈë PGP ͨÐÐÃÜÂ룺" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "À뿪 " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º" -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£" -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "ҪΪ %2$s ʹÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "ҪΪ %2$s ʹÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4248,26 +4248,26 @@ msgstr "" "[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " @@ -4293,42 +4293,42 @@ msgstr "" "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, Ñ¡Ôñ (m)ic ÑÝËã·¨ »ò (f)·Å" "Æú£¿" -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "esabif" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "ÐÅÏäÅÅÐòÖС­" -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "ÕÒ²»µ½ÅÅÐòµÄº¯Êý£¡[Çë»Ø±¨Õâ¸öÎÊÌâ]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "ÔÚÏÞÖÆÔÄÀÀģʽÏÂÎÞ·¨ÏÔʾÖ÷Ðżþ¡£" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Ö÷Ðżþ²»´æÔÚ¡£" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index ee093ae..e1f3ab4 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dd48790..438971f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:25+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -14,439 +14,439 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: account.c:144 +#: account.c:148 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "用戶名在 %s:" -#: account.c:172 +#: account.c:176 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s 的密碼:" -#: addrbook.c:33 browser.c:40 pager.c:1445 postpone.c:39 query.c:44 -#: recvattach.c:50 +#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48 +#: recvattach.c:54 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: addrbook.c:34 curs_main.c:398 pager.c:1452 postpone.c:40 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44 msgid "Del" msgstr "刪除" -#: addrbook.c:35 curs_main.c:399 postpone.c:41 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45 msgid "Undel" msgstr "反刪除" -#: addrbook.c:36 +#: addrbook.c:40 msgid "Select" msgstr "選擇" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:37 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:633 -#: pager.c:1544 pgpkey.c:517 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:54 -#: smime.c:432 +#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634 +#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 +#: smime.c:436 msgid "Help" msgstr "求助" -#: addrbook.c:141 +#: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" msgstr "您沒有別名資料!" -#: addrbook.c:152 +#: addrbook.c:156 msgid "Aliases" msgstr "別名" #. add a new alias -#: alias.c:242 +#: alias.c:246 msgid "Alias as: " msgstr "取別名為:" -#: alias.c:248 +#: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "您已經為這個名字定義了別名啦!" -#: alias.c:254 +#: alias.c:258 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" msgstr "" -#: alias.c:279 +#: alias.c:283 msgid "Address: " msgstr "地址:" -#: alias.c:289 send.c:202 +#: alias.c:293 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: alias.c:301 +#: alias.c:305 msgid "Personal name: " msgstr "個人姓名:" -#: alias.c:310 +#: alias.c:314 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] 接受?" -#: alias.c:327 recvattach.c:390 recvattach.c:413 recvattach.c:426 -#: recvattach.c:439 recvattach.c:467 +#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430 +#: recvattach.c:443 recvattach.c:471 msgid "Save to file: " msgstr "存到檔案:" -#: alias.c:342 +#: alias.c:346 msgid "Alias added." msgstr "別名已經增加。" -#: attach.c:108 attach.c:240 attach.c:468 attach.c:959 +#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "無法配合二個同樣名稱,繼續?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:121 +#: attach.c:125 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap 編輯項目需要 %%s" -#: attach.c:129 attach.c:259 commands.c:216 compose.c:1174 curs_lib.c:177 -#: curs_lib.c:424 +#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181 +#: curs_lib.c:428 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "執行 \"%s\" 時發生錯誤!" -#: attach.c:139 +#: attach.c:143 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "開啟檔案來分析檔頭失敗。" -#: attach.c:170 +#: attach.c:174 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "開啟檔案時去除檔案標頭失敗。" -#: attach.c:179 +#: attach.c:183 #, fuzzy msgid "Failure to rename file." msgstr "開啟檔案來分析檔頭失敗。" -#: attach.c:192 +#: attach.c:196 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "沒有 %s 的 mailcap 組成登錄,正在建立空的檔案。" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:253 +#: attach.c:257 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "編輯 Mailcap 項目時需要 %%s" -#: attach.c:271 +#: attach.c:275 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "沒有 %s 的 mailcap 編輯登錄" -#: attach.c:434 +#: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "沒有發現配合 mailcap 的登錄。將以文字檔方式瀏覽。" -#: attach.c:447 +#: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME 形式未被定義. 無法顯示附件內容。" -#: attach.c:537 +#: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" msgstr "無法建立過濾器" -#: attach.c:667 attach.c:699 attach.c:992 attach.c:1050 handler.c:1559 -#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563 +#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759 msgid "Can't create filter" msgstr "無法建立過濾" -#: attach.c:831 +#: attach.c:835 msgid "Write fault!" msgstr "寫入失敗!" -#: attach.c:1073 +#: attach.c:1077 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "我不知道要如何列印它!" -#: browser.c:41 +#: browser.c:45 msgid "Chdir" msgstr "改變目錄" -#: browser.c:42 +#: browser.c:46 msgid "Mask" msgstr "遮罩" -#: browser.c:377 browser.c:964 +#: browser.c:381 browser.c:968 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一個目錄" -#: browser.c:497 +#: browser.c:501 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "ä¿¡ç®± [%d]" -#: browser.c:504 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "已訂閱 [%s], 檔案遮罩: %s" -#: browser.c:508 +#: browser.c:512 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "目錄 [%s], 檔案遮罩: %s" -#: browser.c:520 +#: browser.c:524 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "無法附帶目錄!" -#: browser.c:651 browser.c:1031 browser.c:1128 +#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132 msgid "No files match the file mask" msgstr "沒有檔案與檔案遮罩相符" -#: browser.c:856 +#: browser.c:860 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "只有 IMAP 郵箱才支援製造功能" -#: browser.c:876 +#: browser.c:880 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "只有 IMAP 郵箱才支援刪除功能" -#: browser.c:884 +#: browser.c:888 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "真的要刪除 \"%s\" 郵箱?" -#: browser.c:898 +#: browser.c:902 msgid "Mailbox deleted." msgstr "郵箱已刪除。" -#: browser.c:904 +#: browser.c:908 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "郵箱未被刪除。" -#: browser.c:923 +#: browser.c:927 msgid "Chdir to: " msgstr "改變目錄到:" -#: browser.c:952 browser.c:1024 +#: browser.c:956 browser.c:1028 msgid "Error scanning directory." msgstr "無法掃描目錄。" -#: browser.c:975 +#: browser.c:979 msgid "File Mask: " msgstr "檔案遮罩:" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1051 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "反向排序 (1)日期, (2)字元, (3)大小 或 (4)不排序 ? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1052 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "依照 (1)日期 (2)字元 (3)大小 來排序,或(4)不排序 ? " -#: browser.c:1049 +#: browser.c:1053 msgid "dazn" msgstr "1234" -#: browser.c:1115 +#: browser.c:1119 msgid "New file name: " msgstr "新檔名:" -#: browser.c:1146 +#: browser.c:1150 msgid "Can't view a directory" msgstr "無法顯示目錄" -#: browser.c:1163 +#: browser.c:1167 msgid "Error trying to view file" msgstr "無法試著顯示檔案" -#: buffy.c:442 +#: buffy.c:446 #, fuzzy msgid "New mail in " msgstr "在 %s 有新信件。" -#: color.c:322 +#: color.c:326 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s:終端機無法顯示色彩" -#: color.c:328 +#: color.c:332 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s:沒有這種顏色" -#: color.c:374 color.c:575 color.c:586 +#: color.c:378 color.c:579 color.c:590 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s:沒有這個物件" -#: color.c:381 +#: color.c:385 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" msgstr "%s:命令只提供索引物件" -#: color.c:389 +#: color.c:393 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s:太少參數" -#: color.c:563 +#: color.c:567 msgid "Missing arguments." msgstr "缺少參數。" -#: color.c:602 color.c:613 +#: color.c:606 color.c:617 msgid "color: too few arguments" msgstr "色彩:太少引數" -#: color.c:636 +#: color.c:640 msgid "mono: too few arguments" msgstr "單色:太少引數" -#: color.c:656 +#: color.c:660 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s:沒有這個屬性" -#: color.c:696 hook.c:65 hook.c:73 keymap.c:744 +#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748 msgid "too few arguments" msgstr "太少參數" -#: color.c:705 hook.c:79 +#: color.c:709 hook.c:83 msgid "too many arguments" msgstr "太多參數" -#: color.c:721 +#: color.c:725 msgid "default colors not supported" msgstr "不支援預設的色彩" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:88 +#: commands.c:92 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "檢查 PGP 簽名?" -#: commands.c:113 mbox.c:733 +#: commands.c:117 mbox.c:737 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "無法建立暫存檔!" -#: commands.c:126 +#: commands.c:130 msgid "Cannot create display filter" msgstr "無法建立顯示過濾器" -#: commands.c:146 +#: commands.c:150 msgid "Could not copy message" msgstr "無法複制信件" -#: commands.c:182 +#: commands.c:186 #, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." msgstr "PGP 簽名驗證成功。" -#: commands.c:184 +#: commands.c:188 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." msgstr "" -#: commands.c:187 commands.c:198 +#: commands.c:191 commands.c:202 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." msgstr "" -#: commands.c:189 +#: commands.c:193 #, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." msgstr "PGP 簽名無法驗證。" -#: commands.c:196 +#: commands.c:200 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP 簽名驗證成功。" -#: commands.c:200 +#: commands.c:204 msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP 簽名無法驗證。" -#: commands.c:223 +#: commands.c:227 msgid "Command: " msgstr "指令:" -#: commands.c:242 recvcmd.c:143 +#: commands.c:246 recvcmd.c:147 msgid "Bounce message to: " msgstr "直接傳送郵件到:" -#: commands.c:244 recvcmd.c:145 +#: commands.c:248 recvcmd.c:149 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "無法傳送已標記的郵件至:" -#: commands.c:259 recvcmd.c:154 +#: commands.c:263 recvcmd.c:158 msgid "Error parsing address!" msgstr "無法分析位址!" -#: commands.c:267 recvcmd.c:162 +#: commands.c:271 recvcmd.c:166 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "把郵件直接傳送至 %s" -#: commands.c:278 recvcmd.c:176 +#: commands.c:282 recvcmd.c:180 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "把郵件直接傳送至 %s" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Message not bounced." msgstr "郵件已被傳送。" -#: commands.c:294 recvcmd.c:192 +#: commands.c:298 recvcmd.c:196 #, fuzzy msgid "Messages not bounced." msgstr "郵件已傳送。" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Message bounced." msgstr "郵件已被傳送。" -#: commands.c:304 recvcmd.c:211 +#: commands.c:308 recvcmd.c:215 msgid "Messages bounced." msgstr "郵件已傳送。" -#: commands.c:381 commands.c:415 commands.c:432 +#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436 msgid "Can't create filter process" msgstr "無法啟動過濾程序" -#: commands.c:461 +#: commands.c:465 msgid "Pipe to command: " msgstr "用管道輸出至命令:" -#: commands.c:478 +#: commands.c:482 msgid "No printing command has been defined." msgstr "沒有定義列印指令。" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print message?" msgstr "列印信件?" -#: commands.c:483 +#: commands.c:487 msgid "Print tagged messages?" msgstr "列印已標記的信件?" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Message printed" msgstr "信件已印出" -#: commands.c:492 +#: commands.c:496 msgid "Messages printed" msgstr "信件已印出" -#: commands.c:494 +#: commands.c:498 msgid "Message could not be printed" msgstr "信件未能列印出來" -#: commands.c:495 +#: commands.c:499 msgid "Messages could not be printed" msgstr "信件未能列印出來" -#: commands.c:504 +#: commands.c:508 #, fuzzy msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "反方向 1)日期 2)發信人 3)收信時間 4)標題 5)收信人 6)序列 7)不排 8)大小 9)分" "數:" -#: commands.c:505 +#: commands.c:509 #, fuzzy msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)" @@ -464,307 +464,307 @@ msgstr "" "排序 1)日期 2)發信人 3)收信時間 4)標題 5)收信人 6)序列 7)不排序 8)大小 9)分" "數:" -#: commands.c:506 +#: commands.c:510 #, fuzzy msgid "dfrsotuzcp" msgstr "123456789" -#: commands.c:563 +#: commands.c:567 msgid "Shell command: " msgstr "Shell 指令:" -#: commands.c:705 +#: commands.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" msgstr "%s%s 到信箱" -#: commands.c:706 +#: commands.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s 到信箱" -#: commands.c:707 +#: commands.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" msgstr "%s%s 到信箱" -#: commands.c:708 +#: commands.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" msgstr "%s%s 到信箱" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Save%s to mailbox" msgstr "%s%s 到信箱" -#: commands.c:709 +#: commands.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Copy%s to mailbox" msgstr "%s%s 到信箱" -#: commands.c:710 +#: commands.c:714 msgid " tagged" msgstr " 已標記" -#: commands.c:783 +#: commands.c:787 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "拷貝到 %s…" -#: commands.c:905 +#: commands.c:909 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "送出的時候轉換字符集為 %s ?" -#: commands.c:915 +#: commands.c:919 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "Content-Type 被改為 %s。" -#: commands.c:920 +#: commands.c:924 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "字符集已換為 %s; %s。" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "not converting" msgstr "沒有轉換" -#: commands.c:922 +#: commands.c:926 msgid "converting" msgstr "轉換中" -#: compose.c:43 +#: compose.c:47 msgid "There are no attachments." msgstr "沒有附件。" -#: compose.c:85 +#: compose.c:89 msgid "Send" msgstr "寄出" -#: compose.c:86 remailer.c:483 +#: compose.c:90 remailer.c:487 msgid "Abort" msgstr "中斷" -#: compose.c:90 compose.c:664 +#: compose.c:94 compose.c:668 msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" -#: compose.c:91 +#: compose.c:95 msgid "Descrip" msgstr "敘述" -#: compose.c:128 +#: compose.c:132 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "簽名,加密" -#: compose.c:130 +#: compose.c:134 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: compose.c:132 +#: compose.c:136 msgid "Sign" msgstr "簽名" -#: compose.c:134 +#: compose.c:138 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: compose.c:141 +#: compose.c:145 #, fuzzy msgid " (inline)" msgstr "(繼續)\n" -#: compose.c:143 +#: compose.c:147 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid " sign as: " msgstr " 簽名的身份是: " -#: compose.c:151 compose.c:155 +#: compose.c:155 compose.c:159 msgid "" msgstr "<預設值>" -#: compose.c:163 +#: compose.c:167 #, fuzzy msgid "Encrypt with: " msgstr "加密" -#: compose.c:217 +#: compose.c:221 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d] 已不存在!" -#: compose.c:225 +#: compose.c:229 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] 已修改。更新編碼?" -#: compose.c:268 +#: compose.c:272 msgid "-- Attachments" msgstr "-- 附件" -#: compose.c:298 +#: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "" -#: compose.c:321 +#: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "您不可以刪除唯一的附件。" -#: compose.c:597 send.c:1482 +#: compose.c:601 send.c:1486 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" -#: compose.c:680 +#: compose.c:684 msgid "Attaching selected files..." msgstr "正在附加選取了的檔案…" -#: compose.c:691 +#: compose.c:695 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "無法附加 %s!" -#: compose.c:710 +#: compose.c:714 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "開啟信箱並從它選擇附加的信件" -#: compose.c:748 +#: compose.c:752 msgid "No messages in that folder." msgstr "檔案夾中沒有信件。" -#: compose.c:757 +#: compose.c:761 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "請標記您要附加的信件!" -#: compose.c:789 +#: compose.c:793 msgid "Unable to attach!" msgstr "無法附加!" -#: compose.c:838 +#: compose.c:842 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "只重新編碼受影響的文字附件" -#: compose.c:843 +#: compose.c:847 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "這個附件不會被轉換。" -#: compose.c:845 +#: compose.c:849 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "這個附件會被轉換。" -#: compose.c:920 +#: compose.c:924 msgid "Invalid encoding." msgstr "無效的編碼。" -#: compose.c:946 +#: compose.c:950 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "儲存這封信件的拷貝嗎?" -#: compose.c:1002 +#: compose.c:1006 msgid "Rename to: " msgstr "更改名稱為:" -#: compose.c:1007 editmsg.c:110 sendlib.c:910 +#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "無法讀取:%s" -#: compose.c:1034 +#: compose.c:1038 msgid "New file: " msgstr "建立新檔:" -#: compose.c:1047 +#: compose.c:1051 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type 的格式是 base/sub" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1057 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "不明的 Content-Type %s" -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1070 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "無法建立檔案 %s" -#: compose.c:1074 +#: compose.c:1078 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "我們無法加上附件" -#: compose.c:1135 +#: compose.c:1139 msgid "Postpone this message?" msgstr "延遲寄出這封信件?" -#: compose.c:1192 +#: compose.c:1196 msgid "Write message to mailbox" msgstr "將信件寫入到信箱" -#: compose.c:1195 +#: compose.c:1199 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "寫入信件到 %s …" -#: compose.c:1204 +#: compose.c:1208 msgid "Message written." msgstr "信件已寫入。" -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1220 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: compose.c:1242 +#: compose.c:1246 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "" -#: crypt.c:66 +#: crypt.c:69 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr "" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- 以下為 PGP 輸出的資料(現在時間:%c) --]\n" -#: crypt.c:87 +#: crypt.c:90 #, fuzzy msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "已忘記 PGP 通行密碼。" #. they really want to send it inline... go for it -#: crypt.c:145 pgpkey.c:559 +#: crypt.c:148 pgpkey.c:563 msgid "Invoking PGP..." msgstr "啟動 PGP…" #. otherwise inline won't work...ask for revert -#: crypt.c:154 +#: crypt.c:157 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" #. abort -#: crypt.c:156 send.c:1434 +#: crypt.c:159 send.c:1438 msgid "Mail not sent." msgstr "信件沒有寄出。" -#: crypt.c:392 +#: crypt.c:395 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:611 crypt.c:655 +#: crypt.c:614 crypt.c:658 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:635 crypt.c:675 +#: crypt.c:638 crypt.c:678 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:796 +#: crypt.c:799 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "[-- 錯誤:不一致的 multipart/signed 結構! --]\n" "\n" -#: crypt.c:818 +#: crypt.c:821 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "[-- 錯誤:不明的 multipart/signed 協定 %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:858 +#: crypt.c:861 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: crypt.c:870 +#: crypt.c:873 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "[-- 以下的資料已被簽署 --]\n" "\n" -#: crypt.c:876 +#: crypt.c:879 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "[-- 警告:找不到任何的簽名。 --]\n" "\n" -#: crypt.c:882 +#: crypt.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -818,227 +818,227 @@ msgstr "" "[-- 簽署的資料結束 --]\n" # Don't translate this!! -#: curs_lib.c:186 +#: curs_lib.c:190 msgid "yes" msgstr "" # Don't translate this!! -#: curs_lib.c:187 +#: curs_lib.c:191 msgid "no" msgstr "" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:283 +#: curs_lib.c:287 msgid "Exit Mutt?" msgstr "離開 Mutt?" -#: curs_lib.c:376 mutt_socket.c:526 mutt_ssl.c:327 +#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328 msgid "unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: curs_lib.c:396 +#: curs_lib.c:400 msgid "Press any key to continue..." msgstr "按下任何鍵繼續…" -#: curs_lib.c:440 +#: curs_lib.c:444 msgid " ('?' for list): " msgstr " (用 '?' 顯示列表):" -#: curs_main.c:47 curs_main.c:611 curs_main.c:641 +#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645 msgid "No mailbox is open." msgstr "沒有已開啟信箱。" -#: curs_main.c:48 +#: curs_main.c:52 msgid "There are no messages." msgstr "沒有信件。" -#: curs_main.c:49 mx.c:1131 pager.c:54 recvattach.c:40 +#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "信箱是唯讀的。" -#: curs_main.c:50 pager.c:55 recvattach.c:869 +#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "功能在 attach-message 模式下不被支援。" -#: curs_main.c:51 +#: curs_main.c:55 msgid "No visible messages." msgstr "沒有要被顯示的信件。" -#: curs_main.c:244 +#: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "無法寫入到一個唯讀的信箱!" -#: curs_main.c:251 +#: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "在離開之後將會把改變寫入資料夾。" -#: curs_main.c:256 +#: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." msgstr "將不會把改變寫入資料夾。" -#: curs_main.c:397 +#: curs_main.c:401 msgid "Quit" msgstr "離開" -#: curs_main.c:400 recvattach.c:51 +#: curs_main.c:404 recvattach.c:55 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: curs_main.c:401 query.c:45 +#: curs_main.c:405 query.c:49 msgid "Mail" msgstr "信件" -#: curs_main.c:402 pager.c:1453 +#: curs_main.c:406 pager.c:1457 msgid "Reply" msgstr "回覆" -#: curs_main.c:403 +#: curs_main.c:407 msgid "Group" msgstr "群組" -#: curs_main.c:492 +#: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "信箱已被其他途徑改變過。旗標可能有錯誤。" -#: curs_main.c:495 +#: curs_main.c:499 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "這個信箱中有新信件。" -#: curs_main.c:499 +#: curs_main.c:503 msgid "Mailbox was externally modified." msgstr "信箱已被其他途徑更改過。" -#: curs_main.c:617 +#: curs_main.c:621 msgid "No tagged messages." msgstr "沒有標記了的信件。" -#: curs_main.c:653 menu.c:890 +#: curs_main.c:657 menu.c:901 #, fuzzy msgid "Nothing to do." msgstr "正連接到 %s…" -#: curs_main.c:739 +#: curs_main.c:743 msgid "Jump to message: " msgstr "跳到信件:" -#: curs_main.c:745 +#: curs_main.c:749 msgid "Argument must be a message number." msgstr "需要一個信件編號的參數。" -#: curs_main.c:778 +#: curs_main.c:782 msgid "That message is not visible." msgstr "這封信件無法顯示。" -#: curs_main.c:781 +#: curs_main.c:785 msgid "Invalid message number." msgstr "無效的信件編號。" -#: curs_main.c:800 +#: curs_main.c:804 msgid "Delete messages matching: " msgstr "刪除符合這樣式的信件:" -#: curs_main.c:822 +#: curs_main.c:826 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "沒有限制樣式是有效的。" #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:827 +#: curs_main.c:831 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "限制: %s" -#: curs_main.c:837 +#: curs_main.c:841 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "限制只符合這樣式的信件:" -#: curs_main.c:869 +#: curs_main.c:873 msgid "Quit Mutt?" msgstr "離開 Mutt?" -#: curs_main.c:948 +#: curs_main.c:952 msgid "Tag messages matching: " msgstr "標記信件的條件:" -#: curs_main.c:962 +#: curs_main.c:966 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "反刪除信件的條件:" -#: curs_main.c:970 +#: curs_main.c:974 msgid "Untag messages matching: " msgstr "反標記信件的條件:" -#: curs_main.c:1049 +#: curs_main.c:1053 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "用唯讀模式開啟信箱" -#: curs_main.c:1051 +#: curs_main.c:1055 msgid "Open mailbox" msgstr "開啟信箱" -#: curs_main.c:1067 mx.c:508 mx.c:654 +#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s 不是信箱。" -#: curs_main.c:1159 +#: curs_main.c:1165 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "不儲存便離開 Mutt 嗎?" -#: curs_main.c:1193 curs_main.c:1218 +#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224 msgid "You are on the last message." msgstr "您已經在最後一封信了。" -#: curs_main.c:1200 curs_main.c:1244 +#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250 msgid "No undeleted messages." msgstr "沒有要反刪除的信件。" -#: curs_main.c:1237 curs_main.c:1261 +#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267 msgid "You are on the first message." msgstr "您已經在第一封信了。" -#: curs_main.c:1336 pattern.c:1292 +#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296 msgid "Search wrapped to top." msgstr "搜尋至開頭。" -#: curs_main.c:1345 pattern.c:1303 +#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "搜尋至結尾。" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No new messages" msgstr "沒有新信件" -#: curs_main.c:1386 +#: curs_main.c:1392 msgid "No unread messages" msgstr "沒有尚未讀取的信件" -#: curs_main.c:1387 +#: curs_main.c:1393 msgid " in this limited view" msgstr " 在這限定的瀏覽中" -#: curs_main.c:1408 pager.c:2348 +#: curs_main.c:1414 pager.c:2354 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "無法編輯 POP 伺服器上的信件。" -#: curs_main.c:1532 +#: curs_main.c:1538 msgid "No more threads." msgstr "沒有更多的序列" -#: curs_main.c:1534 +#: curs_main.c:1540 msgid "You are on the first thread." msgstr "您已經在第一個序列上。" -#: curs_main.c:1600 curs_main.c:1632 flags.c:289 thread.c:1018 thread.c:1073 -#: thread.c:1128 +#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077 +#: thread.c:1132 msgid "Threading is not enabled." msgstr "序列功能尚未啟動。" -#: curs_main.c:1618 +#: curs_main.c:1624 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "序列中有尚未讀取的信件。" -#: curs_main.c:1805 +#: curs_main.c:1811 msgid "Can't edit message on POP server." msgstr "無法編輯 POP 伺服器上的信件。" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "無法編輯 POP 伺服器上的信件。" #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only #. * declared "static" (sigh) #. -#: edit.c:37 +#: edit.c:41 msgid "" "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" "~b users\tadd users to the Bcc: field\n" @@ -1086,160 +1086,160 @@ msgstr "" "~?\t\t這訊息\n" ".\t\t如果是一行裏的唯一字符,則代表結束輸入\n" -#: edit.c:182 +#: edit.c:186 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d:無效的信件號碼。\n" -#: edit.c:324 +#: edit.c:328 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(在一行裏輸入一個 . 符號來結束信件)\n" -#: edit.c:382 +#: edit.c:386 msgid "No mailbox.\n" msgstr "沒有信箱。\n" -#: edit.c:386 +#: edit.c:390 msgid "Message contains:\n" msgstr "信件包含:\n" -#: edit.c:390 edit.c:447 +#: edit.c:394 edit.c:451 msgid "(continue)\n" msgstr "(繼續)\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:407 msgid "missing filename.\n" msgstr "遺失了檔名。\n" -#: edit.c:423 +#: edit.c:427 msgid "No lines in message.\n" msgstr "文章中沒有文字。\n" -#: edit.c:440 +#: edit.c:444 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "" -#: edit.c:458 +#: edit.c:462 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s:不明的編輯器指令(~? 求助)\n" -#: editmsg.c:74 +#: editmsg.c:78 #, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" msgstr "無法建立暫存檔:%s" -#: editmsg.c:84 +#: editmsg.c:90 #, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "無法寫入暫存檔:%s" -#: editmsg.c:101 +#: editmsg.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" msgstr "無法寫入暫存檔:%s" -#: editmsg.c:116 +#: editmsg.c:122 msgid "Message file is empty!" msgstr "信件檔案是空的!" -#: editmsg.c:123 +#: editmsg.c:129 msgid "Message not modified!" msgstr "沒有改動信件!" -#: editmsg.c:131 +#: editmsg.c:137 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "無法開啟信件檔案:%s" -#: editmsg.c:138 editmsg.c:165 +#: editmsg.c:144 editmsg.c:172 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "無法把資料加到檔案夾:%s" -#: editmsg.c:196 +#: editmsg.c:203 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "發生錯誤,保留暫存檔:%s" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Set flag" msgstr "設定旗標" -#: flags.c:332 +#: flags.c:336 msgid "Clear flag" msgstr "清除旗標" -#: handler.c:1345 +#: handler.c:1349 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- 錯誤: 無法顯示 Multipart/Alternative! --]\n" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1459 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- 附件 #%d" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1471 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- 種類:%s%s,編碼:%s,大小:%s --]\n" -#: handler.c:1530 +#: handler.c:1534 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- 使用 %s 自動顯示 --]\n" -#: handler.c:1531 +#: handler.c:1535 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "執行自動顯示指令:%s" -#: handler.c:1563 +#: handler.c:1567 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- 不能執行 %s 。 --]\n" -#: handler.c:1581 handler.c:1602 +#: handler.c:1585 handler.c:1606 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- 自動顯示 %s 的 stderr 內容 --]\n" -#: handler.c:1639 +#: handler.c:1643 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- 錯誤:message/external-body 沒有存取類型 (access-type) 的參數 --]\n" -#: handler.c:1658 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " -#: handler.c:1665 +#: handler.c:1669 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(%s 個位元組) " -#: handler.c:1667 +#: handler.c:1671 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "已經被刪除了 --]\n" -#: handler.c:1672 +#: handler.c:1676 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- 在 %s --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1681 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- 名稱:%s --]\n" -#: handler.c:1690 handler.c:1706 +#: handler.c:1694 handler.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " -#: handler.c:1692 +#: handler.c:1696 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1249,53 +1249,53 @@ msgstr "" "[-- 並且被指示的外部原始檔已 --]\n" "[-- 過期。 --]\n" -#: handler.c:1710 +#: handler.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- 這個 %s/%s 附件無法被附上, --]\n" "[-- 並且被指示的存取類型 (access-type) %s 不被支援 --]\n" -#: handler.c:1818 +#: handler.c:1822 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "錯誤:multipart/signed 沒有通訊協定。" -#: handler.c:1828 +#: handler.c:1832 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "錯誤:multipart/encrypted 沒有任何通訊協定參數!" -#: handler.c:1868 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "無法開啟暫存檔!" -#: handler.c:1929 +#: handler.c:1933 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s 尚未支援 " -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1938 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(按 '%s' 來顯示這部份)" -#: handler.c:1936 +#: handler.c:1940 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(需要定義一個鍵給 'view-attachments' 來瀏覽附件!)" -#: headers.c:173 +#: headers.c:177 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" msgstr "%s:無法附帶檔案" -#: help.c:278 +#: help.c:282 msgid "ERROR: please report this bug" msgstr "錯誤:請回報這個問題" -#: help.c:320 +#: help.c:324 msgid "" msgstr "<不明的>" -#: help.c:332 +#: help.c:336 msgid "" "\n" "Generic bindings:\n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" "標準功能定義:\n" "\n" -#: help.c:336 +#: help.c:340 msgid "" "\n" "Unbound functions:\n" @@ -1315,430 +1315,430 @@ msgstr "" "未被定義的功能:\n" "\n" -#: help.c:344 +#: help.c:348 #, c-format msgid "Help for %s" msgstr "%s 的求助" -#: hook.c:242 +#: hook.c:246 #, c-format msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." msgstr "unhook: 在 hook 裡面不能做 unhook *" -#: hook.c:254 +#: hook.c:258 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook:不明的 hook type %s" -#: hook.c:260 +#: hook.c:264 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook:不能從 %2$s 刪除 %1s$。" -#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:411 +#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:415 msgid "No authenticators available" msgstr "沒有認證方式" -#: imap/auth_anon.c:39 +#: imap/auth_anon.c:43 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "驗證中 (匿名)…" -#: imap/auth_anon.c:69 +#: imap/auth_anon.c:73 msgid "Anonymous authentication failed." msgstr "匿名驗證失敗。" -#: imap/auth_cram.c:44 +#: imap/auth_cram.c:48 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." msgstr "驗證中 (CRAM-MD5)…" -#: imap/auth_cram.c:124 +#: imap/auth_cram.c:128 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." msgstr "CRAM-MD5 驗證失敗。" #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:104 +#: imap/auth_gss.c:105 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "驗證中 (GSSAPI)…" -#: imap/auth_gss.c:267 +#: imap/auth_gss.c:268 msgid "GSSAPI authentication failed." msgstr "GSSAPI 驗證失敗。" -#: imap/auth_login.c:34 +#: imap/auth_login.c:38 msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "伺服器禁止了登入。" -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:244 +#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:248 msgid "Logging in..." msgstr "登入中…" -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:287 +#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:291 msgid "Login failed." msgstr "登入失敗。" -#: imap/auth_sasl.c:112 +#: imap/auth_sasl.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "驗證中 (APOP)…" -#: imap/auth_sasl.c:208 pop_auth.c:172 +#: imap/auth_sasl.c:212 pop_auth.c:176 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL 驗證失敗。" -#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:538 +#: imap/browse.c:68 imap/imap.c:542 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "" -#: imap/browse.c:81 +#: imap/browse.c:85 msgid "Getting namespaces..." msgstr "拿取 namespace 中…" -#: imap/browse.c:90 +#: imap/browse.c:94 msgid "Getting folder list..." msgstr "拿取目錄表中…" -#: imap/browse.c:219 +#: imap/browse.c:223 #, fuzzy msgid "No such folder" msgstr "%s:沒有這種顏色" -#: imap/browse.c:277 +#: imap/browse.c:281 msgid "Create mailbox: " msgstr "製作信箱:" -#: imap/browse.c:282 +#: imap/browse.c:286 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "信箱一定要有名字。" -#: imap/browse.c:290 +#: imap/browse.c:294 msgid "Mailbox created." msgstr "已完成製造郵箱。" -#: imap/command.c:290 +#: imap/command.c:294 msgid "Mailbox closed" msgstr "郵箱已經關掉" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:332 +#: imap/command.c:336 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "嚴重錯誤。信件數量不協調!" -#: imap/imap.c:147 +#: imap/imap.c:151 #, c-format msgid "Closing connection to %s..." msgstr "正在關閉與 %s 的連線…" -#: imap/imap.c:307 +#: imap/imap.c:311 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "這個 IMAP 伺服器已過時,Mutt 無法使用它。" -#: imap/imap.c:398 +#: imap/imap.c:402 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:418 pop_lib.c:280 +#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:284 msgid "Secure connection with TLS?" msgstr "利用 TSL 來進行安全連接?" -#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:304 +#: imap/imap.c:435 pop_lib.c:308 msgid "Could not negotiate TLS connection" msgstr "未能" -#: imap/imap.c:569 +#: imap/imap.c:573 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "正在選擇 %s …" -#: imap/imap.c:705 +#: imap/imap.c:709 msgid "Error opening mailbox" msgstr "開啟信箱時發生錯誤" #. STATUS not supported -#: imap/imap.c:759 +#: imap/imap.c:763 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "無法附加在這個伺服器上的 IMAP ä¿¡ç®±" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:768 imap/message.c:713 muttlib.c:1222 +#: imap/imap.c:772 imap/message.c:720 muttlib.c:1234 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "建立 %s?" -#: imap/imap.c:954 pop.c:461 +#: imap/imap.c:958 pop.c:465 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "標簽了的 %d 封信件刪去了…" -#: imap/imap.c:963 +#: imap/imap.c:967 msgid "Expunge failed" msgstr "刪除 (expunge) 失敗" -#: imap/imap.c:978 +#: imap/imap.c:982 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "正在儲存信件狀態旗標… [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1062 +#: imap/imap.c:1066 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "正在刪除伺服器上的信件…" -#: imap/imap.c:1067 +#: imap/imap.c:1071 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1101 +#: imap/imap.c:1105 msgid "CLOSE failed" msgstr "CLOSE 失敗" -#: imap/imap.c:1344 +#: imap/imap.c:1348 #, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "製作信箱:" -#: imap/imap.c:1356 +#: imap/imap.c:1360 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "訂閱 %s…" -#: imap/imap.c:1358 +#: imap/imap.c:1362 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "取消訂閱 %s…" #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:90 +#: imap/message.c:94 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "無法取回使用這個 IMAP 伺服器版本的郵件的標頭。" -#: imap/message.c:103 +#: imap/message.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "無法建立暫存檔 %s" -#: imap/message.c:130 +#: imap/message.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" msgstr "正在取回信件標頭… [%d/%d]" -#: imap/message.c:198 pop.c:206 +#: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "正在取回信件標頭… [%d/%d]" -#: imap/message.c:363 pop.c:340 +#: imap/message.c:367 pop.c:344 msgid "Fetching message..." msgstr "拿取信件中…" -#: imap/message.c:406 pop.c:377 +#: imap/message.c:410 pop.c:381 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "信件的索引不正確。請再重新開啟信箱。" -#: imap/message.c:579 +#: imap/message.c:586 msgid "Uploading message ..." msgstr "正在上傳信件…" -#: imap/message.c:689 +#: imap/message.c:696 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "正在複制 %d 封信件到 %s …" -#: imap/message.c:693 +#: imap/message.c:700 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "正在複制 信件 %d 到 %s …" -#: imap/util.c:239 +#: imap/util.c:241 msgid "Continue?" msgstr "繼續?" -#: init.c:381 +#: init.c:385 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" msgstr "" -#: init.c:646 +#: init.c:678 #, fuzzy msgid "spam: no matching pattern" msgstr "標記符合某個格式的信件" -#: init.c:648 +#: init.c:680 #, fuzzy msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "反標記符合某個格式的信件" -#: init.c:814 +#: init.c:883 msgid "alias: no address" msgstr "別名:沒有電子郵件位址" -#: init.c:859 +#: init.c:928 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "" -#: init.c:937 +#: init.c:1006 msgid "invalid header field" msgstr "無效的標頭欄位" -#: init.c:990 +#: init.c:1059 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s:不明的排序方式" -#: init.c:1100 +#: init.c:1169 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_defualt(%s):錯誤的正規表示式:%s\n" -#: init.c:1165 +#: init.c:1234 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s:不明的變數" -#: init.c:1174 +#: init.c:1243 #, c-format msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "重新設置後字首仍不合規定" -#: init.c:1180 +#: init.c:1249 #, c-format msgid "value is illegal with reset" msgstr "重新設置後值仍不合規定" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s 已被設定" -#: init.c:1219 +#: init.c:1288 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s 沒有被設定" -#: init.c:1409 +#: init.c:1478 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s:無效的信箱種類" -#: init.c:1434 init.c:1479 +#: init.c:1503 init.c:1548 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s:無效的值" -#: init.c:1520 +#: init.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s:不明的種類" -#: init.c:1546 +#: init.c:1615 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s:不明的種類" -#: init.c:1605 +#: init.c:1674 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s 發生錯誤,行號 %d:%s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1628 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source:錯誤發生在 %s" -#: init.c:1629 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: 因 %s 發生太多錯誤,因此閱讀終止。" -#: init.c:1643 +#: init.c:1712 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source:錯誤發生在 %s" -#: init.c:1648 +#: init.c:1717 msgid "source: too many arguments" msgstr "source:太多引數" -#: init.c:1699 +#: init.c:1768 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s:不明的指令" -#: init.c:2088 +#: init.c:2157 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "指令行有錯:%s\n" -#: init.c:2137 +#: init.c:2206 msgid "unable to determine home directory" msgstr "無法決定 home 目錄" -#: init.c:2145 +#: init.c:2214 msgid "unable to determine username" msgstr "無法決定使用者名稱" -#: keymap.c:459 +#: keymap.c:463 msgid "Macro loop detected." msgstr "檢測到巨集中有迴圈。" -#: keymap.c:669 keymap.c:677 +#: keymap.c:673 keymap.c:681 msgid "Key is not bound." msgstr "這個鍵還未被定義功能。" -#: keymap.c:681 +#: keymap.c:685 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "這個鍵還未被定義功能。 按 '%s' 以取得說明。" -#: keymap.c:692 +#: keymap.c:696 msgid "push: too many arguments" msgstr "push:太多引數" -#: keymap.c:722 +#: keymap.c:726 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s:沒有這個選單" -#: keymap.c:737 +#: keymap.c:741 msgid "null key sequence" msgstr "空的鍵值序列" -#: keymap.c:824 +#: keymap.c:828 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind:太多引數" -#: keymap.c:847 +#: keymap.c:851 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s:在對映表中沒有這樣的功能" -#: keymap.c:871 +#: keymap.c:875 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro:空的鍵值序列" -#: keymap.c:882 +#: keymap.c:886 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro:引數太多" -#: keymap.c:918 +#: keymap.c:922 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec:沒有引數" -#: keymap.c:938 +#: keymap.c:942 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s:沒有這個功能" -#: keymap.c:959 +#: keymap.c:963 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "請輸入 %s 的鑰匙 ID:" -#: keymap.c:964 +#: keymap.c:968 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -2527,15 +2527,15 @@ msgstr "擷取 PGP 公共鑰匙" msgid "show S/MIME options" msgstr "顯示 PGP 選項" -#: lib.c:60 +#: lib.c:64 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" msgstr "" -#: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 +#: lib.c:71 lib.c:86 lib.c:118 msgid "Out of memory!" msgstr "記憶體不足!" -#: main.c:47 +#: main.c:51 msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "" "要與開發人員連絡,請寄信給 。\n" "如發現問題,請利用 flea(1) 程式告之。\n" -#: main.c:51 +#: main.c:55 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" "Mutt 是一個自由軟體, 歡迎您在某些特定的條件上,重新將它分發。\n" "若需要更詳細的資料, 請鍵入 `mutt -vv'\n" -#: main.c:57 +#: main.c:61 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" " 至 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" " Boston, MA 02111, USA.\n" -#: main.c:95 +#: main.c:99 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " @@ -2628,8 +2628,8 @@ msgid "" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" " -f \tspecify which mailbox to read\n" " -F \tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H \tspecify a draft file to read header from\n" -" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -H \tspecify a draft file to read header and body from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the body\n" " -m \tspecify a default mailbox type\n" " -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" " -p\t\trecall a postponed message\n" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "" " -Z\t\t開啟第一個附有新郵件的資料夾,如果沒有的話立即離開\n" " -h\t\t這個說明訊息" -#: main.c:163 +#: main.c:167 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2679,68 +2679,68 @@ msgstr "" "\n" "編譯選項:" -#: main.c:474 +#: main.c:478 msgid "Error initializing terminal." msgstr "無法初始化終端機。" -#: main.c:579 +#: main.c:583 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "除錯模式在第 %d 層。\n" -#: main.c:581 +#: main.c:585 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "在編譯時候沒有定義 DEBUG。放棄執行。\n" -#: main.c:729 +#: main.c:733 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s 不存在。製造嗎?" -#: main.c:733 +#: main.c:737 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "無法建立 %s: %s." -#: main.c:778 +#: main.c:782 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "沒有指定接受者。\n" -#: main.c:864 +#: main.c:868 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s:無法附帶檔案。\n" -#: main.c:884 +#: main.c:888 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "沒有信箱有新信件。" -#: main.c:893 +#: main.c:897 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "沒有定義任何的收信郵箱" -#: main.c:920 +#: main.c:924 msgid "Mailbox is empty." msgstr "信箱內空無一物。" -#: mbox.c:125 mbox.c:284 +#: mbox.c:129 mbox.c:288 #, c-format msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "讀取 %s 中… %d (%d%%)" -#: mbox.c:149 mbox.c:206 +#: mbox.c:153 mbox.c:210 msgid "Mailbox is corrupt!" msgstr "信箱已損壞了!" -#: mbox.c:658 +#: mbox.c:662 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "信箱已損壞!" -#: mbox.c:695 mbox.c:949 +#: mbox.c:699 mbox.c:953 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "嚴重錯誤!無法重新開啟信箱!" -#: mbox.c:704 +#: mbox.c:708 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "無法鎖住信箱!" @@ -2748,11 +2748,11 @@ msgstr "無法鎖住信箱!" #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:750 +#: mbox.c:754 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "同步:信箱已被修改,但沒有被修改過的信件!(請回報這個錯誤)" -#: mbox.c:789 +#: mbox.c:793 #, c-format msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "寫入信件中… %d (%d%%)" @@ -2760,567 +2760,567 @@ msgstr "寫入信件中… %d (%d%%)" #. copy the temp mailbox back into place starting at the first #. * change/deleted message #. -#: mbox.c:902 +#: mbox.c:906 msgid "Committing changes..." msgstr "正在寫入更改的資料…" -#: mbox.c:933 +#: mbox.c:937 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "寫入失敗!已把部分的信箱儲存至 %s" -#: mbox.c:999 +#: mbox.c:1003 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "無法重開信箱!" -#: mbox.c:1037 +#: mbox.c:1041 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "重新開啟信箱中…" -#: menu.c:407 +#: menu.c:416 msgid "Jump to: " msgstr "跳到:" -#: menu.c:416 +#: menu.c:425 msgid "Invalid index number." msgstr "無效的索引編號。" -#: menu.c:420 menu.c:438 menu.c:474 menu.c:515 menu.c:531 menu.c:542 -#: menu.c:553 menu.c:595 menu.c:606 menu.c:619 menu.c:632 menu.c:1027 +#: menu.c:429 menu.c:447 menu.c:483 menu.c:526 menu.c:542 menu.c:553 +#: menu.c:564 menu.c:606 menu.c:617 menu.c:630 menu.c:643 menu.c:1038 msgid "No entries." msgstr "沒有資料。" -#: menu.c:435 +#: menu.c:444 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "您無法再向下捲動了。" -#: menu.c:451 +#: menu.c:460 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "您無法再向上捲動了。" -#: menu.c:471 +#: menu.c:480 msgid "You are on the last page." msgstr "您現在在最後一頁。" -#: menu.c:493 +#: menu.c:504 msgid "You are on the first page." msgstr "您現在在第一頁。" -#: menu.c:572 +#: menu.c:583 msgid "First entry is shown." msgstr "正在顯示第一項。" -#: menu.c:592 +#: menu.c:603 msgid "Last entry is shown." msgstr "正在顯示最後一項。" -#: menu.c:643 +#: menu.c:654 msgid "You are on the last entry." msgstr "您現在在最後一項。" -#: menu.c:654 +#: menu.c:665 msgid "You are on the first entry." msgstr "您現在在第一項。" -#: menu.c:714 pattern.c:1238 +#: menu.c:725 pattern.c:1242 msgid "Search for: " msgstr "搜尋:" -#: menu.c:715 pattern.c:1239 +#: menu.c:726 pattern.c:1243 msgid "Reverse search for: " msgstr "返向搜尋:" -#: menu.c:725 pattern.c:1271 +#: menu.c:736 pattern.c:1275 msgid "No search pattern." msgstr "沒有搜尋格式。" -#: menu.c:755 pager.c:1925 pager.c:1941 pager.c:2049 pattern.c:1336 +#: menu.c:766 pager.c:1931 pager.c:1947 pager.c:2055 pattern.c:1340 msgid "Not found." msgstr "沒有找到。" -#: menu.c:879 +#: menu.c:890 msgid "No tagged entries." msgstr "沒有已標記的記錄。" -#: menu.c:984 +#: menu.c:995 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "這個選單中沒有搜尋功能。" -#: menu.c:989 +#: menu.c:1000 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "對話模式中不支援跳躍功能。" -#: menu.c:1030 +#: menu.c:1041 msgid "Tagging is not supported." msgstr "不支援標記功能。" -#: mh.c:659 mh.c:896 +#: mh.c:663 mh.c:900 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "讀取 %s… %d" -#: mh.c:1147 +#: mh.c:1151 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" msgstr "" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "檔案是一個目錄, 儲存在它下面 ?" -#: muttlib.c:842 +#: muttlib.c:846 msgid "yna" msgstr "" -#: muttlib.c:858 +#: muttlib.c:862 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "檔案是一個目錄, 儲存在它下面 ?" -#: muttlib.c:864 +#: muttlib.c:868 msgid "File under directory: " msgstr "在目錄底下的檔案:" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "檔案已經存在, (1)覆蓋, (2)附加, 或是 (3)取消 ?" -#: muttlib.c:876 +#: muttlib.c:880 msgid "oac" msgstr "123" -#: muttlib.c:1187 +#: muttlib.c:1199 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "無法將信件存到信箱。" -#: muttlib.c:1196 +#: muttlib.c:1208 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s 不是信箱!" -#: muttlib.c:1202 +#: muttlib.c:1214 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "附加信件到 %s ?" -#: mutt_socket.c:87 mutt_socket.c:143 +#: mutt_socket.c:91 mutt_socket.c:147 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "到 %s 的連線中斷了" -#: mutt_socket.c:267 +#: mutt_socket.c:271 msgid "SSL is unavailable." msgstr "沒有 SSL 功能" -#: mutt_socket.c:298 +#: mutt_socket.c:302 msgid "Preconnect command failed." msgstr "預先連接指令失敗。" -#: mutt_socket.c:369 mutt_socket.c:383 +#: mutt_socket.c:373 mutt_socket.c:387 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "連線到 %s (%s) 時失敗" -#: mutt_socket.c:422 mutt_socket.c:479 +#: mutt_socket.c:426 mutt_socket.c:483 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "" -#: mutt_socket.c:429 mutt_socket.c:486 +#: mutt_socket.c:433 mutt_socket.c:490 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "正在尋找 %s…" -#: mutt_socket.c:440 mutt_socket.c:493 +#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:497 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "找不到主機 \"%s\"" -#: mutt_socket.c:444 mutt_socket.c:502 +#: mutt_socket.c:448 mutt_socket.c:506 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "正連接到 %s…" -#: mutt_socket.c:525 +#: mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "無法連線到 %s (%s)。" # Well, I don't know how to translate the word "entropy" -#: mutt_ssl.c:174 +#: mutt_ssl.c:175 msgid "Failed to find enough entropy on your system" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:198 +#: mutt_ssl.c:199 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:206 +#: mutt_ssl.c:207 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" msgstr "%s 的權限不安全!" -#: mutt_ssl.c:225 +#: mutt_ssl.c:226 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:321 +#: mutt_ssl.c:322 msgid "I/O error" msgstr "" -#: mutt_ssl.c:330 +#: mutt_ssl.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "登入失敗: %s" -#: mutt_ssl.c:339 +#: mutt_ssl.c:340 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "無法從對方拿取驗証" -#: mutt_ssl.c:347 +#: mutt_ssl.c:348 #, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" msgstr "利用 %s (%s) 來進行 SSL" -#: mutt_ssl.c:387 +#: mutt_ssl.c:388 msgid "Unknown" msgstr "不清楚" -#: mutt_ssl.c:412 +#: mutt_ssl.c:413 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "【無法計算】" -#: mutt_ssl.c:430 +#: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]" msgstr "【無效的日期】" -#: mutt_ssl.c:505 +#: mutt_ssl.c:506 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "伺服器的驗証還未有效" -#: mutt_ssl.c:512 +#: mutt_ssl.c:513 msgid "Server certificate has expired" msgstr "伺服器的驗証已過期" -#: mutt_ssl.c:585 +#: mutt_ssl.c:586 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "這個驗証屬於:" -#: mutt_ssl.c:596 +#: mutt_ssl.c:597 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "這個驗証的派發者:" -#: mutt_ssl.c:607 +#: mutt_ssl.c:608 #, c-format msgid "This certificate is valid" msgstr "這個驗証有效" -#: mutt_ssl.c:608 +#: mutt_ssl.c:609 #, c-format msgid " from %s" msgstr " 由 %s" -#: mutt_ssl.c:610 +#: mutt_ssl.c:611 #, c-format msgid " to %s" msgstr " 至 %s" -#: mutt_ssl.c:616 +#: mutt_ssl.c:617 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "指模:%s" -#: mutt_ssl.c:618 +#: mutt_ssl.c:619 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL 驗証測試" -#: mutt_ssl.c:621 +#: mutt_ssl.c:622 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受,(3)永遠接受" -#: mutt_ssl.c:622 +#: mutt_ssl.c:623 msgid "roa" msgstr "123" -#: mutt_ssl.c:626 +#: mutt_ssl.c:627 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:628 msgid "ro" msgstr "12" -#: mutt_ssl.c:631 pgpkey.c:510 smime.c:427 +#: mutt_ssl.c:632 pgpkey.c:514 smime.c:431 msgid "Exit " msgstr "離開 " -#: mutt_ssl.c:658 +#: mutt_ssl.c:659 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "警告:未能儲存驗証" -#: mutt_ssl.c:663 +#: mutt_ssl.c:664 msgid "Certificate saved" msgstr "驗証已儲存" -#: mx.c:116 +#: mx.c:120 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" msgstr "鎖進數量超過限額,將 %s 的鎖移除?" -#: mx.c:128 +#: mx.c:132 #, c-format msgid "Can't dotlock %s.\n" msgstr "無法用 dotlock 鎖住 %s。\n" -#: mx.c:186 +#: mx.c:190 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" msgstr "嘗試 fcntl 的鎖定時超過時間!" -#: mx.c:192 +#: mx.c:196 #, c-format msgid "Waiting for fcntl lock... %d" msgstr "正在等待 fcntl 的鎖定… %d" -#: mx.c:220 +#: mx.c:224 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" msgstr "嘗試 flock 時超過時間!" -#: mx.c:227 +#: mx.c:231 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "正在等待 flock 執行成功… %d" -#: mx.c:591 +#: mx.c:595 #, c-format msgid "Couldn't lock %s\n" msgstr "無法鎖住 %s。\n" -#: mx.c:675 +#: mx.c:679 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "讀取 %s 中…" -#: mx.c:775 +#: mx.c:779 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "寫入 %s 中…" -#: mx.c:808 +#: mx.c:812 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "無法與 %s 信箱同步!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:878 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "搬移已讀取的信件到 %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "清除 %d 封已經被刪除的信件?" -#: mx.c:890 mx.c:1146 +#: mx.c:894 mx.c:1150 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "清除 %d 封已被刪除的信件?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:918 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "正在搬移已經讀取的信件到 %s …" -#: mx.c:973 mx.c:1137 +#: mx.c:977 mx.c:1141 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "信箱沒有變動。" -#: mx.c:1009 +#: mx.c:1013 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被搬移, %d 封信件被刪除。" -#: mx.c:1012 mx.c:1184 +#: mx.c:1016 mx.c:1188 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被刪除。" -#: mx.c:1122 +#: mx.c:1126 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " 請按下 '%s' 來切換寫入模式" -#: mx.c:1124 +#: mx.c:1128 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "請使用 'toggle-write' 來重新啟動寫入功能!" -#: mx.c:1126 +#: mx.c:1130 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "信箱被標記成為無法寫入的. %s" # How to translate? -#: mx.c:1181 +#: mx.c:1185 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "" -#: mx.c:1490 +#: mx.c:1494 msgid "Can't write message" msgstr "無法寫信件" -#: mx.c:1535 +#: mx.c:1539 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "" -#: pager.c:53 +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "在這個菜單中沒有這個功能。" -#: pager.c:1446 +#: pager.c:1450 msgid "PrevPg" msgstr "上一頁" -#: pager.c:1447 +#: pager.c:1451 msgid "NextPg" msgstr "下一頁" -#: pager.c:1451 +#: pager.c:1455 msgid "View Attachm." msgstr "顯示附件。" -#: pager.c:1454 +#: pager.c:1458 msgid "Next" msgstr "下一個" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1833 pager.c:1864 pager.c:1896 pager.c:2137 +#: pager.c:1839 pager.c:1870 pager.c:1902 pager.c:2143 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "現正顯示最下面的信件。" -#: pager.c:1849 pager.c:1871 pager.c:1878 pager.c:1885 +#: pager.c:1855 pager.c:1877 pager.c:1884 pager.c:1891 msgid "Top of message is shown." msgstr "現正顯示最上面的信件。" -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1960 msgid "Reverse search: " msgstr "反向搜尋:" -#: pager.c:1955 +#: pager.c:1961 msgid "Search: " msgstr "搜尋:" -#: pager.c:2075 +#: pager.c:2081 msgid "Help is currently being shown." msgstr "現正顯示說明文件。" -#: pager.c:2104 +#: pager.c:2110 msgid "No more quoted text." msgstr "不能有再多的引言。" -#: pager.c:2117 +#: pager.c:2123 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "在引言後有過多的非引言文字。" -#: parse.c:598 +#: parse.c:602 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "多部份郵件沒有分隔的參數!" -#: pattern.c:240 +#: pattern.c:244 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "表達式有錯誤:%s" -#: pattern.c:350 +#: pattern.c:354 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "無效的日子:%s" -#: pattern.c:364 +#: pattern.c:368 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "無效的月份:%s" #. getDate has its own error message, don't overwrite it here -#: pattern.c:516 +#: pattern.c:520 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "無效的相對日期:%s" -#: pattern.c:530 +#: pattern.c:534 msgid "error in expression" msgstr "表達式有錯誤" -#: pattern.c:736 pattern.c:844 +#: pattern.c:740 pattern.c:848 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "在樣式上有錯誤:%s" -#: pattern.c:784 +#: pattern.c:788 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c:無效的指令" -#: pattern.c:790 +#: pattern.c:794 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c:在這個模式不支援" -#: pattern.c:803 +#: pattern.c:807 #, c-format msgid "missing parameter" msgstr "錯失參數" -#: pattern.c:819 +#: pattern.c:823 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "不對稱的括弧:%s" -#: pattern.c:851 +#: pattern.c:855 msgid "empty pattern" msgstr "空的格式" -#: pattern.c:1057 +#: pattern.c:1061 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "錯誤:不明的 op %d (請回報這個錯誤)。" -#: pattern.c:1126 pattern.c:1257 +#: pattern.c:1130 pattern.c:1261 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "編譯搜尋樣式中…" -#: pattern.c:1140 +#: pattern.c:1144 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "正在對符合的郵件執行命令…" -#: pattern.c:1202 +#: pattern.c:1206 msgid "No messages matched criteria." msgstr "沒有郵件符合要求。" -#: pattern.c:1295 +#: pattern.c:1299 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "已搜尋至結尾,並沒有發現任何符合" -#: pattern.c:1306 +#: pattern.c:1310 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "已搜尋至開頭,並沒有發現任何符合" -#: pattern.c:1328 +#: pattern.c:1332 msgid "Search interrupted." msgstr "搜尋已被中斷。" -#: pgp.c:86 +#: pgp.c:90 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "請輸入 PGP 通行密碼:" -#: pgp.c:100 +#: pgp.c:104 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "已忘記 PGP 通行密碼。" -#: pgp.c:340 +#: pgp.c:344 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- 錯誤:無法建立 PGP 子程序! --]\n" -#: pgp.c:375 pgp.c:592 pgp.c:793 +#: pgp.c:379 pgp.c:596 pgp.c:797 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "" "[-- PGP 輸出部份結束 --]\n" "\n" -#: pgp.c:390 +#: pgp.c:394 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3336,11 +3336,11 @@ msgstr "" "[-- PGP 信件開始 --]\n" "\n" -#: pgp.c:392 +#: pgp.c:396 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP 公共鑰匙區段開始 --]\n" -#: pgp.c:394 +#: pgp.c:398 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -3348,25 +3348,25 @@ msgstr "" "[-- PGP 簽名的信件開始 --]\n" "\n" -#: pgp.c:419 +#: pgp.c:423 #, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP 信件結束 --]\n" -#: pgp.c:421 +#: pgp.c:425 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP 公共鑰匙區段結束 --]\n" -#: pgp.c:423 +#: pgp.c:427 #, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP 簽名的信件結束 --]\n" -#: pgp.c:450 +#: pgp.c:454 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -3374,12 +3374,12 @@ msgstr "" "[-- 錯誤:找不到 PGP 信件的開頭! --]\n" "\n" -#: pgp.c:700 +#: pgp.c:704 #, fuzzy msgid "Internal error. Inform ." msgstr "內部錯誤。聯絡 。" -#: pgp.c:760 +#: pgp.c:764 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "" "[-- 錯誤:無法建立 PGP 子程序! --]\n" "\n" -#: pgp.c:867 +#: pgp.c:873 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -3395,11 +3395,11 @@ msgstr "" "[-- 錯誤:不正確的 PGP/MIME 信件! --]\n" "\n" -#: pgp.c:880 +#: pgp.c:886 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- 錯誤:無法建立暫存檔! --]\n" -#: pgp.c:889 +#: pgp.c:895 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -3407,514 +3407,514 @@ msgstr "" "[-- 下面是 PGP/MIME 加密資料 --]\n" "\n" -#: pgp.c:909 +#: pgp.c:915 #, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME 加密資料結束 --]\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:965 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "無法開啟 PGP 子程序!" -#: pgp.c:1103 +#: pgp.c:1109 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "要為 %2$s 使用鑰匙 ID = \"%1$s\"?" -#: pgp.c:1137 smime.c:661 smime.c:786 +#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "請輸入 %s 的鑰匙 ID:" -#: pgp.c:1391 +#: pgp.c:1397 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "不能執行 PGP" -#: pgp.c:1485 +#: pgp.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? " msgstr "(1)加密, (2)簽名, (3)用別的身份簽, (4)兩者皆要, 或 (5)放棄?" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "" -#: pgp.c:1486 +#: pgp.c:1492 msgid "(i)nline" msgstr "" -#: pgp.c:1488 +#: pgp.c:1494 #, fuzzy msgid "esabifc" msgstr "1234i5" #. sign (a)s -#: pgp.c:1503 smime.c:1977 +#: pgp.c:1509 smime.c:1981 msgid "Sign as: " msgstr "簽名的身份是:" -#: pgpinvoke.c:303 +#: pgpinvoke.c:307 msgid "Fetching PGP key..." msgstr "正在拿取 PGP 鑰匙 …" -#: pgpkey.c:486 +#: pgpkey.c:490 #, fuzzy msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." msgstr "所有符合的鑰匙經已過期或取消。" #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:512 smime.c:429 +#: pgpkey.c:516 smime.c:433 msgid "Select " msgstr "選擇 " #. __STRCAT_CHECKED__ -#: pgpkey.c:515 +#: pgpkey.c:519 msgid "Check key " msgstr "檢查鑰匙 " -#: pgpkey.c:528 +#: pgpkey.c:532 #, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." msgstr "PGP 鑰匙符合 <%s>。" -#: pgpkey.c:530 +#: pgpkey.c:534 #, c-format msgid "PGP keys matching \"%s\"." msgstr "PGP 鑰匙符合 \"%s\"。" -#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "無法開啟 /dev/null" -#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739 msgid "Can't create temporary file" msgstr "無法建立暫存檔" -#: pgpkey.c:576 +#: pgpkey.c:580 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "鑰匙 ID:0x%s" -#: pgpkey.c:596 +#: pgpkey.c:600 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "這個鑰匙不能使用:過期/停用/已取消。" -#: pgpkey.c:608 +#: pgpkey.c:612 #, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "這個 ID 已過期/停用/取消。" -#: pgpkey.c:612 +#: pgpkey.c:616 msgid "ID has undefined validity." msgstr "" -#: pgpkey.c:615 +#: pgpkey.c:619 #, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "這個 ID 不可接受。" -#: pgpkey.c:618 +#: pgpkey.c:622 #, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "æ­¤ ID 只是勉強可接受。" -#: pgpkey.c:622 +#: pgpkey.c:626 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s 您真的要使用這個鑰匙?" -#: pgpkey.c:720 +#: pgpkey.c:724 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "請輸入這把鑰匙的 ID:" -#: pgpkey.c:748 +#: pgpkey.c:752 msgid "Invoking pgp..." msgstr "啟動 pgp…" -#: pgpkey.c:773 +#: pgpkey.c:777 #, c-format msgid "PGP Key %s." msgstr "PGP 鑰匙 %s。" -#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:951 +#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "正找尋匹配 \"%s\" 的鑰匙…" -#: pop.c:86 pop_lib.c:197 +#: pop.c:90 pop_lib.c:201 #, c-format msgid "Command TOP is not supported by server." msgstr "伺服器不支援 TOP 指令。" -#: pop.c:113 +#: pop.c:117 msgid "Can't write header to temporary file!" msgstr "無法把標頭寫到暫存檔!" -#: pop.c:194 pop_lib.c:199 +#: pop.c:198 pop_lib.c:203 #, c-format msgid "Command UIDL is not supported by server." msgstr "伺服器不支援 UIDL 指令。" -#: pop.c:243 pop.c:558 +#: pop.c:247 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop.c:274 +#: pop.c:278 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "正在拿取信件…" -#: pop.c:411 +#: pop.c:415 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "無法把信件寫到暫存檔!" -#: pop.c:513 pop.c:578 +#: pop.c:517 pop.c:582 msgid "Checking for new messages..." msgstr "看看有沒有新信件…" -#: pop.c:542 +#: pop.c:546 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP 主機沒有被定義。" -#: pop.c:606 +#: pop.c:610 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "POP 信箱中沒有新的信件" -#: pop.c:613 +#: pop.c:617 msgid "Delete messages from server?" msgstr "刪除伺服器上的信件嗎?" -#: pop.c:615 +#: pop.c:619 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "讀取新信件中 (%d 個位元組)…" -#: pop.c:657 +#: pop.c:661 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "寫入信箱時發生錯誤!" -#: pop.c:661 +#: pop.c:665 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [已閱讀 %2d 封信件中的 %1d 封]" -#: pop.c:684 pop_lib.c:360 +#: pop.c:688 pop_lib.c:364 msgid "Server closed connection!" msgstr "與伺服器的聯結中斷了!" -#: pop_auth.c:89 +#: pop_auth.c:93 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "驗證中 (SASL)…" -#: pop_auth.c:205 +#: pop_auth.c:209 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "驗證中 (APOP)…" -#: pop_auth.c:229 +#: pop_auth.c:233 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP 驗證失敗。" -#: pop_auth.c:264 +#: pop_auth.c:268 #, c-format msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "伺服器不支援 USER 指令。" -#: pop_lib.c:195 +#: pop_lib.c:199 msgid "Unable to leave messages on server." msgstr "無法把信件留在伺服器上。" -#: pop_lib.c:225 +#: pop_lib.c:229 #, c-format msgid "Error connecting to server: %s" msgstr "連線到 %s 時失敗" -#: pop_lib.c:374 +#: pop_lib.c:378 msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "正在關閉與 POP 伺服器的連線…" -#: pop_lib.c:540 +#: pop_lib.c:544 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "正在檢查信件的指引 …" -#: pop_lib.c:564 +#: pop_lib.c:568 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "連線中斷。再與 POP 伺服器連線嗎?" -#: postpone.c:163 +#: postpone.c:167 msgid "Postponed Messages" msgstr "信件已經被延遲寄出" -#: postpone.c:243 postpone.c:252 +#: postpone.c:247 postpone.c:256 msgid "No postponed messages." msgstr "沒有被延遲寄出的信件。" -#: postpone.c:438 postpone.c:459 postpone.c:493 +#: postpone.c:442 postpone.c:463 postpone.c:497 msgid "Illegal PGP header" msgstr "不合規定的 PGP 標頭" -#: postpone.c:479 +#: postpone.c:483 #, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" msgstr "不合規定的 PGP 標頭" -#: postpone.c:552 +#: postpone.c:556 #, fuzzy msgid "Decrypting message..." msgstr "拿取信件中…" -#: postpone.c:561 +#: postpone.c:565 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "登入失敗。" -#: query.c:46 +#: query.c:50 msgid "New Query" msgstr "新的查詢" -#: query.c:47 +#: query.c:51 msgid "Make Alias" msgstr "製作別名" -#: query.c:48 +#: query.c:52 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: query.c:95 +#: query.c:99 msgid "Waiting for response..." msgstr "等待回應中…" -#: query.c:231 query.c:259 +#: query.c:235 query.c:263 msgid "Query command not defined." msgstr "查詢指令尚未定義。" -#: query.c:286 +#: query.c:290 #, c-format msgid "Query" msgstr "查詢" #. Prompt for Query -#: query.c:299 query.c:324 +#: query.c:303 query.c:328 msgid "Query: " msgstr "查詢:" -#: query.c:307 query.c:333 +#: query.c:311 query.c:337 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "查詢 '%s'" -#: recvattach.c:52 +#: recvattach.c:56 msgid "Pipe" msgstr "管線" -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Print" msgstr "顯示" -#: recvattach.c:431 +#: recvattach.c:435 msgid "Saving..." msgstr "儲存中…" -#: recvattach.c:434 recvattach.c:523 +#: recvattach.c:438 recvattach.c:527 msgid "Attachment saved." msgstr "附件已被儲存。" -#: recvattach.c:535 +#: recvattach.c:539 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "警告! 您正在覆蓋 %s, 是否要繼續?" -#: recvattach.c:553 +#: recvattach.c:557 msgid "Attachment filtered." msgstr "附件被過濾掉。" -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Filter through: " msgstr "經過過濾:" -#: recvattach.c:620 +#: recvattach.c:624 msgid "Pipe to: " msgstr "導引至:" -#: recvattach.c:655 +#: recvattach.c:659 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "我不知道要怎麼列印 %s 附件!" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "是否要列印標記起來的附件?" -#: recvattach.c:720 +#: recvattach.c:724 msgid "Print attachment?" msgstr "是否要列印附件?" -#: recvattach.c:953 +#: recvattach.c:957 #, fuzzy msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "找不到已標記的訊息" -#: recvattach.c:966 +#: recvattach.c:970 msgid "Attachments" msgstr "附件" -#: recvattach.c:1002 +#: recvattach.c:1006 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "沒有部件!" -#: recvattach.c:1063 +#: recvattach.c:1067 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "無法從 POP 伺服器刪除附件。" -#: recvattach.c:1071 +#: recvattach.c:1075 #, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "未支援刪除 PGP 信件所附帶的附件。" -#: recvattach.c:1090 recvattach.c:1107 +#: recvattach.c:1094 recvattach.c:1111 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "只支援刪除多重附件" -#: recvcmd.c:43 +#: recvcmd.c:47 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "您只能直接傳送 message/rfc822 的部分。" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing message!" msgstr "寄信途中發生錯誤。" -#: recvcmd.c:213 +#: recvcmd.c:217 #, fuzzy msgid "Error bouncing messages!" msgstr "寄信途中發生錯誤。" -#: recvcmd.c:413 +#: recvcmd.c:417 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "無法開啟暫存檔 %s" -#: recvcmd.c:444 +#: recvcmd.c:448 msgid "Forward as attachments?" msgstr "利用附件形式來轉寄?" -#: recvcmd.c:458 +#: recvcmd.c:462 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "未能把所有已標簽的附件解碼。要用 MIME 轉寄其它的嗎?" -#: recvcmd.c:583 +#: recvcmd.c:587 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "用 MIME 的方式來轉寄?" -#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841 +#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "無法建立 %s." -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:728 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "找不到已標記的訊息" -#: recvcmd.c:745 send.c:711 +#: recvcmd.c:749 send.c:715 msgid "No mailing lists found!" msgstr "沒有找到郵寄論壇!" -#: recvcmd.c:820 +#: recvcmd.c:824 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "未能把所有已標簽的附件解碼。要用 MIME 包封其它的嗎?" -#: remailer.c:480 +#: remailer.c:484 msgid "Append" msgstr "加上" -#: remailer.c:481 +#: remailer.c:485 msgid "Insert" msgstr "加入" -#: remailer.c:482 +#: remailer.c:486 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: remailer.c:484 +#: remailer.c:488 msgid "OK" msgstr "OK" -#: remailer.c:512 +#: remailer.c:516 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "拿不到 mixmaster 的 type2.list!" -#: remailer.c:538 +#: remailer.c:542 msgid "Select a remailer chain." msgstr "選擇一個郵件轉接器的鏈結" -#: remailer.c:598 +#: remailer.c:602 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." msgstr "錯誤:%s 不能用作鏈結的最後一個郵件轉接器" -#: remailer.c:628 +#: remailer.c:632 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." msgstr "Mixmaster 鏈結最多為 %d 個元件" -#: remailer.c:651 +#: remailer.c:655 msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "郵件轉接器的鏈結已沒有東西了。" -#: remailer.c:661 +#: remailer.c:665 msgid "You already have the first chain element selected." msgstr "你已經選擇了鏈結的第一個元件。" -#: remailer.c:671 +#: remailer.c:675 msgid "You already have the last chain element selected." msgstr "你已經選擇了鏈結的最後一個元件。" -#: remailer.c:710 +#: remailer.c:714 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." msgstr "Mixmaster 不接受 Cc 和 Bcc 的標頭。" -#: remailer.c:734 +#: remailer.c:738 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "使用 mixmaster 時請先設定好 hostname 變數!" -#: remailer.c:768 +#: remailer.c:772 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "寄送訊息時出現錯誤,子程序結束 %d。\n" -#: remailer.c:772 +#: remailer.c:776 msgid "Error sending message." msgstr "寄信途中發生錯誤。" -#: rfc1524.c:159 +#: rfc1524.c:163 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "在 \"%2$s\" 的第 %3$d 行發現類別 %1$s 為錯誤的格式紀錄" -#: rfc1524.c:391 +#: rfc1524.c:395 msgid "No mailcap path specified" msgstr "沒有指定 mailcap 路徑" -#: rfc1524.c:419 +#: rfc1524.c:423 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "沒有發現類型 %s 的 mailcap 紀錄" -#: score.c:71 +#: score.c:75 msgid "score: too few arguments" msgstr "分數:太少的引數" -#: score.c:80 +#: score.c:84 msgid "score: too many arguments" msgstr "分數:太多的引數" -#: send.c:248 +#: send.c:252 msgid "No subject, abort?" msgstr "沒有標題,要不要中斷?" -#: send.c:250 +#: send.c:254 msgid "No subject, aborting." msgstr "沒有標題,正在中斷中。" @@ -3923,12 +3923,12 @@ msgstr "沒有標題,正在中斷中。" #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:484 +#: send.c:488 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "要回覆給 %s%s?" -#: send.c:518 +#: send.c:522 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "以後的回覆都寄至 %s%s?" @@ -3936,240 +3936,240 @@ msgstr "以後的回覆都寄至 %s%s?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:686 +#: send.c:690 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "沒有被標記了的信件在顯示!" -#: send.c:737 +#: send.c:741 msgid "Include message in reply?" msgstr "回信時是否要包含原本的信件內容?" -#: send.c:742 +#: send.c:746 msgid "Including quoted message..." msgstr "正引入引言部分…" -#: send.c:752 +#: send.c:756 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "無法包含所有要求的信件!" -#: send.c:766 +#: send.c:770 msgid "Forward as attachment?" msgstr "利用附件形式來轉寄?" -#: send.c:770 +#: send.c:774 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "準備轉寄信件…" #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1066 +#: send.c:1070 msgid "Recall postponed message?" msgstr "要叫出被延遲的信件?" -#: send.c:1365 +#: send.c:1369 #, fuzzy msgid "Edit forwarded message?" msgstr "準備轉寄信件…" -#: send.c:1390 +#: send.c:1394 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "是否要中斷未修改過的信件?" -#: send.c:1392 +#: send.c:1396 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "中斷沒有修改過的信件" -#: send.c:1461 +#: send.c:1465 msgid "Message postponed." msgstr "信件被延遲寄出。" -#: send.c:1470 +#: send.c:1474 msgid "No recipients are specified!" msgstr "沒有指定接受者!" -#: send.c:1475 +#: send.c:1479 msgid "No recipients were specified." msgstr "沒有指定接受者。" -#: send.c:1491 +#: send.c:1495 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "沒有信件標題,要中斷寄信的工作?" -#: send.c:1495 +#: send.c:1499 msgid "No subject specified." msgstr "沒有指定標題。" -#: send.c:1557 +#: send.c:1561 msgid "Sending message..." msgstr "正在寄出信件…" -#: send.c:1698 +#: send.c:1702 msgid "Could not send the message." msgstr "無法寄出信件。" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Mail sent." msgstr "信件已經寄出。" -#: send.c:1703 +#: send.c:1707 msgid "Sending in background." msgstr "正在背景作業中傳送。" -#: sendlib.c:464 +#: sendlib.c:468 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "沒有發現分界變數![回報錯誤]" -#: sendlib.c:494 +#: sendlib.c:498 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s 已經不存在!" -#: sendlib.c:916 +#: sendlib.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s 不是信箱。" -#: sendlib.c:1085 +#: sendlib.c:1089 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "無法開啟 %s" -#: sendlib.c:2053 +#: sendlib.c:2057 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "寄送訊息出現錯誤,子程序已結束 %d (%s)。" -#: sendlib.c:2059 +#: sendlib.c:2063 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Delivery process 的輸出" -#: sendlib.c:2263 +#: sendlib.c:2267 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "" -#: signal.c:39 +#: signal.c:43 #, c-format msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s… 正在離開。\n" -#: signal.c:42 signal.c:45 +#: signal.c:46 signal.c:49 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "捕抓到 %s… 正在離開。\n" -#: signal.c:47 +#: signal.c:51 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "捕抓到 signal %d… 正在離開.\n" -#: smime.c:107 +#: smime.c:111 #, fuzzy msgid "Enter SMIME passphrase:" msgstr "請輸入 PGP 通行密碼:" -#: smime.c:317 +#: smime.c:321 msgid "Trusted " msgstr "" -#: smime.c:320 +#: smime.c:324 msgid "Verified " msgstr "" -#: smime.c:323 +#: smime.c:327 msgid "Unverified" msgstr "" -#: smime.c:326 +#: smime.c:330 #, fuzzy msgid "Expired " msgstr "離開 " -#: smime.c:329 +#: smime.c:333 msgid "Revoked " msgstr "" -#: smime.c:332 +#: smime.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid " msgstr "無效的月份:%s" -#: smime.c:335 +#: smime.c:339 #, fuzzy msgid "Unknown " msgstr "不清楚" -#: smime.c:364 +#: smime.c:368 #, fuzzy msgid "Enter keyID: " msgstr "請輸入 %s 的鑰匙 ID:" -#: smime.c:387 +#: smime.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "PGP 鑰匙符合 \"%s\"。" -#: smime.c:537 smime.c:607 smime.c:625 +#: smime.c:541 smime.c:611 smime.c:629 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" msgstr "" -#: smime.c:541 smime.c:611 +#: smime.c:545 smime.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" msgstr "要為 %2$s 使用鑰匙 ID = \"%1$s\"?" -#: smime.c:544 smime.c:614 +#: smime.c:548 smime.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" msgstr "要為 %2$s 使用鑰匙 ID = \"%1$s\"?" -#: smime.c:633 +#: smime.c:637 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" msgstr "" -#: smime.c:792 +#: smime.c:796 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "" -#: smime.c:847 smime.c:875 smime.c:940 smime.c:984 smime.c:1049 smime.c:1124 +#: smime.c:851 smime.c:879 smime.c:944 smime.c:988 smime.c:1053 smime.c:1128 #, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "[-- 錯誤:無法建立 PGP 子程序! --]\n" -#: smime.c:1202 +#: smime.c:1206 #, fuzzy msgid "no certfile" msgstr "無法建立過濾器" -#: smime.c:1205 +#: smime.c:1209 #, fuzzy msgid "no mbox" msgstr "(沒有信箱)" #. fatal error while trying to encrypt message -#: smime.c:1348 +#: smime.c:1352 msgid "No output from OpenSSL.." msgstr "" -#: smime.c:1386 +#: smime.c:1390 #, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." msgstr "警告:未能儲存驗証" -#: smime.c:1429 +#: smime.c:1433 #, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "無法開啟 PGP 子程序!" -#: smime.c:1467 +#: smime.c:1471 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "" -#: smime.c:1632 smime.c:1754 +#: smime.c:1636 smime.c:1758 #, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" @@ -4178,26 +4178,26 @@ msgstr "" "[-- PGP 輸出部份結束 --]\n" "\n" -#: smime.c:1715 smime.c:1725 +#: smime.c:1719 smime.c:1729 #, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- 錯誤:無法建立 PGP 子程序! --]\n" -#: smime.c:1758 +#: smime.c:1762 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" "[-- 下面是 PGP/MIME 加密資料 --]\n" "\n" -#: smime.c:1761 +#: smime.c:1765 #, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "" "[-- 以下的資料已被簽署 --]\n" "\n" -#: smime.c:1825 +#: smime.c:1829 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME 加密資料結束 --]\n" -#: smime.c:1827 +#: smime.c:1831 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4215,48 +4215,48 @@ msgstr "" "\n" "[-- 簽署的資料結束 --]\n" -#: smime.c:1931 +#: smime.c:1935 #, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "(1)加密, (2)簽名, (3)用別的身份簽, (4)兩者皆要, 或 (5)放棄?" -#: smime.c:1932 +#: smime.c:1936 #, fuzzy msgid "eswabfc" msgstr "12345" -#: smime.c:1941 +#: smime.c:1945 msgid "" "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" -#: smime.c:1943 +#: smime.c:1947 msgid "12345f" msgstr "" -#: smime.c:1967 +#: smime.c:1971 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" -#: sort.c:255 +#: sort.c:259 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "信箱排序中…" -#: sort.c:292 +#: sort.c:296 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "找不到排序的功能![請回報這個問題]" -#: status.c:102 +#: status.c:106 msgid "(no mailbox)" msgstr "(沒有信箱)" -#: thread.c:1085 +#: thread.c:1089 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "在限制閱覽模式下無法顯示主信件。" -#: thread.c:1091 +#: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "主信件不存在。" diff --git a/pop.c b/pop.c index 8492ac2..7136ab0 100644 --- a/pop.c +++ b/pop.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mx.h" #include "pop.h" diff --git a/pop_auth.c b/pop_auth.c index 9353eef..3491fb4 100644 --- a/pop_auth.c +++ b/pop_auth.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mx.h" #include "md5.h" diff --git a/pop_lib.c b/pop_lib.c index 88b249d..aa11eaa 100644 --- a/pop_lib.c +++ b/pop_lib.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mx.h" #include "url.h" diff --git a/postpone.c b/postpone.c index 0e85fe0..2d31835 100644 --- a/postpone.c +++ b/postpone.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "rfc1524.h" diff --git a/query.c b/query.c index 87e046a..90dc614 100644 --- a/query.c +++ b/query.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "mutt_idna.h" diff --git a/recvattach.c b/recvattach.c index ba5f0fa..a143d14 100644 --- a/recvattach.c +++ b/recvattach.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" diff --git a/recvcmd.c b/recvcmd.c index d91db9a..6a9d21e 100644 --- a/recvcmd.c +++ b/recvcmd.c @@ -19,6 +19,10 @@ * Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" diff --git a/regex.c b/regex.c index 586ad2b..435b8ae 100644 --- a/regex.c +++ b/regex.c @@ -50,7 +50,7 @@ #undef _GNU_SOURCE #define _GNU_SOURCE -#ifdef HAVE_CONFIG_H +#if HAVE_CONFIG_H # include #endif diff --git a/reldate.h b/reldate.h index 28a8d2e..c436a37 100644 --- a/reldate.h +++ b/reldate.h @@ -1 +1 @@ -const char *ReleaseDate = "2005-01-28"; +const char *ReleaseDate = "2005-02-12"; diff --git a/remailer.c b/remailer.c index 8172f7c..ec8e98a 100644 --- a/remailer.c +++ b/remailer.c @@ -23,6 +23,10 @@ * Mixmaster support for Mutt */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" diff --git a/remailer.h b/remailer.h index 0ff0e97..c746917 100644 --- a/remailer.h +++ b/remailer.h @@ -23,8 +23,6 @@ * Mixmaster support for Mutt */ -#include "config.h" - #ifdef MIXMASTER #define MIX_CAP_COMPRESS (1 << 0) diff --git a/resize.c b/resize.c index c36b7a4..81cd729 100644 --- a/resize.c +++ b/resize.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" diff --git a/rfc1524.c b/rfc1524.c index 82c39a6..56577e7 100644 --- a/rfc1524.c +++ b/rfc1524.c @@ -26,6 +26,10 @@ * rfc1524. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "rfc1524.h" diff --git a/rfc2047.c b/rfc2047.c index d27224e..9593a8e 100644 --- a/rfc2047.c +++ b/rfc2047.c @@ -17,6 +17,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mime.h" #include "charset.h" diff --git a/rfc2231.c b/rfc2231.c index 3f45650..ad03be9 100644 --- a/rfc2231.c +++ b/rfc2231.c @@ -29,6 +29,10 @@ * */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mime.h" #include "charset.h" diff --git a/rfc822.c b/rfc822.c index 2732f52..12318db 100644 --- a/rfc822.c +++ b/rfc822.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include #include diff --git a/rfc822.h b/rfc822.h index 1e703e3..d141ba8 100644 --- a/rfc822.h +++ b/rfc822.h @@ -19,8 +19,6 @@ #ifndef rfc822_h #define rfc822_h -#include "config.h" - /* possible values for RFC822Error */ enum { diff --git a/score.c b/score.c index a29e357..3913aa8 100644 --- a/score.c +++ b/score.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "sort.h" #include diff --git a/send.c b/send.c index 7391e91..8309545 100644 --- a/send.c +++ b/send.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "rfc2047.h" @@ -71,10 +75,6 @@ static void append_signature (FILE *f) } } -static void append_signoff_string(FILE *f) -{ -} - /* compare two e-mail addresses and return 1 if they are equivalent */ static int mutt_addrcmp (ADDRESS *a, ADDRESS *b) { diff --git a/sendlib.c b/sendlib.c index 61b8a39..5cdfcf4 100644 --- a/sendlib.c +++ b/sendlib.c @@ -18,6 +18,10 @@ #define _SENDLIB_C 1 +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "rfc2047.h" diff --git a/sha1.c b/sha1.c index 9196664..3fb597e 100644 --- a/sha1.c +++ b/sha1.c @@ -17,6 +17,10 @@ #define SHA1HANDSOFF +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include #include "sha1.h" diff --git a/signal.c b/signal.c index e641737..05be6b0 100644 --- a/signal.c +++ b/signal.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" @@ -75,6 +79,11 @@ RETSIGTYPE sighandler (int sig) if (!IsEndwin) refresh (); mutt_curs_set (-1); +#if defined (USE_SLANG_CURSES) || defined (HAVE_RESIZETERM) + /* We don't receive SIGWINCH when suspended; however, no harm is done by + * just assuming we received one, and triggering the 'resize' anyway. */ + SigWinch = 1; +#endif break; #if defined (USE_SLANG_CURSES) || defined (HAVE_RESIZETERM) diff --git a/smime.c b/smime.c index 34bd8a4..24c237c 100644 --- a/smime.c +++ b/smime.c @@ -18,6 +18,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_curses.h" #include "mutt_menu.h" diff --git a/snprintf.c b/snprintf.c index c2ebbde..8a5586a 100644 --- a/snprintf.c +++ b/snprintf.c @@ -40,7 +40,9 @@ * **************************************************************/ -#include "config.h" +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif #if !defined(HAVE_SNPRINTF) || !defined(HAVE_VSNPRINTF) diff --git a/sort.c b/sort.c index 444dc9d..ae2a8e5 100644 --- a/sort.c +++ b/sort.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "sort.h" #include "mutt_idna.h" diff --git a/status.c b/status.c index b370a9b..09a9df8 100644 --- a/status.c +++ b/status.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mutt_menu.h" #include "mutt_curses.h" diff --git a/system.c b/system.c index 3ed31cf..f5674fd 100644 --- a/system.c +++ b/system.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #ifdef USE_IMAP # include "imap.h" diff --git a/thread.c b/thread.c index 998cd6c..675f011 100644 --- a/thread.c +++ b/thread.c @@ -16,6 +16,10 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "sort.h" diff --git a/url.c b/url.c index e99c275..f29fd7e 100644 --- a/url.c +++ b/url.c @@ -20,6 +20,10 @@ * A simple URL parser. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #include "mutt.h" #include "mapping.h" #include "url.h" diff --git a/utf8.c b/utf8.c index b65b2a9..bed31ab 100644 --- a/utf8.c +++ b/utf8.c @@ -1,3 +1,7 @@ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #ifndef HAVE_WC_FUNCS #include diff --git a/wcwidth.c b/wcwidth.c index e0e1cb7..d42a082 100644 --- a/wcwidth.c +++ b/wcwidth.c @@ -9,6 +9,10 @@ /* Adapted for Mutt by Edmund Grimley Evans. */ +#if HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + #ifndef HAVE_WC_FUNCS #include "mutt.h"