-msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
-msgstr "Àáîíèðàí [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s"
-
-#: browser.c:700
-#, c-format
-msgid "Directory [%s], File mask: %s"
-msgstr "Äèðåêòîðèÿ [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s"
-
-#: browser.c:713
-msgid "Can't attach a directory!"
-msgstr "Íå ìîæå äà ïðèëàãàòå äèðåêòîðèÿ!"
-
-#: browser.c:858 browser.c:1231 browser.c:1327
-msgid "No files match the file mask"
-msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà"
-
-#: browser.c:1043
-msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè"
-
-#: browser.c:1062
-#, fuzzy
-msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè"
-
-#: browser.c:1082
-msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò èçòðèâàíè"
-
-#: browser.c:1089
-#, c-format
-msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
-msgstr "Äåéñòâèòåëíî ëè æåëàåòå äà èçòðèåòå ïîùåíñêàòà êóòèÿ \"%s\"?"
-
-#: browser.c:1102
-msgid "Mailbox deleted."
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å èçòðèòà."
-
-#: browser.c:1109
-msgid "Mailbox not deleted."
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ íå å èçòðèòà."
-
-#: browser.c:1134
-msgid "Chdir to: "
-msgstr "Ñìÿíà íà äèðåêòîðèÿòà: "
-
-#: browser.c:1158 browser.c:1224
-msgid "Error scanning directory."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà äèðåêòîðèÿòà."
-
-#: browser.c:1181
-msgid "File Mask: "
-msgstr "Ôàéëîâà ìàñêà: "
-
-#: browser.c:1249
-msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr ""
-"Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå"
-"(n)?"
-
-#: browser.c:1252
-msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr ""
-"Ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå(n)?"
-
-#: browser.c:1253
-msgid "dazn"
-msgstr "dazn"
-
-#: browser.c:1315
-msgid "New file name: "
-msgstr "Íîâî èìå çà ôàéëà: "
-
-#: browser.c:1344
-msgid "Can't view a directory"
-msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíà"
-
-#: browser.c:1361
-msgid "Error trying to view file"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîêàçâàíåòî íà ôàéëà"
-
-#: browser.c:1443
-#, c-format
-msgid "Subscribe pattern: "
-msgstr ""
-
-#: browser.c:1445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribe pattern: "
-msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..."
-
-#: browser.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "No newsgroups match the mask"
-msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà"
-
-#: buffy.c:514
-msgid "New mail in "
-msgstr "Íîâè ïèñìà â "
-
-#: color.c:309
-#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: òåðìèíàëúò íå ïîääúðæà öâåòîâå"
-
-#: color.c:315
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: íÿìà òàêúâ öâÿò"
-
-#: color.c:360 color.c:541 color.c:551
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s: íÿìà òàêúâ îáåêò"
-
-#: color.c:366
-#, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s: êîìàíäàòà å âàëèäíà ñàìî çà èíäåêñåí îáåêò"
-
-#: color.c:373
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
-
-#: color.c:532
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "Ëèïñâàùè àðãóìåíòè."
-
-#: color.c:568 color.c:578
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "color: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
-
-#: color.c:603
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
-
-#: color.c:622
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: íÿìà òàêúâ àòðèáóò"
-
-#: color.c:661 hook.c:67 hook.c:77 keymap.c:707
-msgid "too few arguments"
-msgstr "íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
-
-#: color.c:669 hook.c:82
-msgid "too many arguments"
-msgstr "òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
-
-#: color.c:685
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "ñòàíäàðòíèòå öâåòîâå íå ñå ïîääúðæàò"
-
-#: commands.c:76 mbox.c:610
-msgid "Could not create temporary file!"
-msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!"
-
-#: commands.c:88
-msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí"
-
-#. find out whether or not the verify signature
-#: commands.c:119
-msgid "Verify PGP signature?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïîòâúðäèòå èñòèííîñòòà íà PGP-ïîäïèñà?"
-
-#: commands.c:150
-msgid "Could not copy message"
-msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî."
-
-#: commands.c:181
-msgid "S/MIME signature successfully verified."
-msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
-
-#: commands.c:183
-msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
-msgstr "Ïðèòåæàòåëÿò íà S/MIME ñåðòèôèêàòà íå ñúâïàäà ñ ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî."
-
-#: commands.c:187 commands.c:198
-msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr ""
-
-#: commands.c:189
-msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
-msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
-
-#: commands.c:195
-msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
-
-#: commands.c:200
-msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "PGP-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
-
-#: commands.c:221
-msgid "Command: "
-msgstr "Êîìàíäà: "
-
-#: commands.c:240 recvcmd.c:133
-msgid "Bounce message to: "
-msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì: "
-
-#: commands.c:242 recvcmd.c:135
-msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: "
-
-#: commands.c:255 recvcmd.c:143
-msgid "Error parsing address!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå íà àäðåñúò!"
-
-#: commands.c:263 recvcmd.c:151
-#, c-format
-msgid "Bad IDN: '%s'"
-msgstr "Ëîø IDN: '%s'"
-
-#: commands.c:274 recvcmd.c:165
-#, c-format
-msgid "Bounce message to %s"
-msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
-
-#: commands.c:274 recvcmd.c:165
-#, c-format
-msgid "Bounce messages to %s"
-msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
-
-#: commands.c:289 recvcmd.c:180
-msgid "Message not bounced."
-msgstr "Ïèñìîòî íå å ïðåïðàòåíî."
-
-#: commands.c:289 recvcmd.c:180
-msgid "Messages not bounced."
-msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè."
-
-#: commands.c:299 recvcmd.c:197
-msgid "Message bounced."
-msgstr "Ïèñìîòî å ïðåïðàòåíî."
-
-#: commands.c:299 recvcmd.c:197
-msgid "Messages bounced."
-msgstr "Ïèñìàòà ñà ïðåïðàòåíè."
-
-#: commands.c:367 commands.c:398 commands.c:415
-msgid "Can't create filter process"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð"
-
-#: commands.c:445
-msgid "Pipe to command: "
-msgstr "Èçïðàùàíå êúì êîìàíäà (pipe): "
-
-#: commands.c:459
-msgid "No printing command has been defined."
-msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå"
-
-#: commands.c:464
-msgid "Print message?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïèñìîòî?"
-
-#: commands.c:464
-msgid "Print tagged messages?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïèñìà?"
-
-#: commands.c:471
-msgid "Message printed"
-msgstr "Ïèñìîòî å îòïå÷àòàíî"
-
-#: commands.c:471
-msgid "Messages printed"
-msgstr "Ïèñìàòà ñà îòïå÷àòàíè"
-
-#: commands.c:473
-msgid "Message could not be printed"
-msgstr "Ïèñìîòî íå å îòïå÷àòàíî"
-
-#: commands.c:474
-msgid "Messages could not be printed"
-msgstr "Ïèñìàòà íå ñà îòïå÷àòàíè"
-
-#: commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
-"(p)am?: "
-msgstr ""
-"Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà"
-"(s)/ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: "
-
-#: commands.c:487
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
-"am?: "
-msgstr ""
-"Ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà(s)/"
-"ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: "
-
-#: commands.c:488
-#, fuzzy
-msgid "dfrsotuzcp"
-msgstr "dfrsotuzc"
-
-#: commands.c:544
-msgid "Shell command: "
-msgstr "Øåë êîìàíäà: "
-
-#: commands.c:684
-#, c-format
-msgid "Decode-save%s to mailbox"
-msgstr "Äåêîäèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
-
-#: commands.c:685
-#, c-format
-msgid "Decode-copy%s to mailbox"
-msgstr "Äåêîäèðàíå è êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
-
-#: commands.c:686
-#, c-format
-msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
-msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
-
-#: commands.c:687
-#, c-format
-msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
-msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
-
-#: commands.c:688
-#, c-format
-msgid "Save%s to mailbox"
-msgstr "Çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
-
-#: commands.c:688
-#, c-format
-msgid "Copy%s to mailbox"
-msgstr "Êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
-
-#: commands.c:689
-msgid " tagged"
-msgstr " ìàðêèðàí"
-
-#: commands.c:754
-#, c-format
-msgid "Copying to %s..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
-
-#: commands.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create backup file"
-msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë"
-
-#: commands.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open backup file for reading"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
-
-#: commands.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open new file for writing"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
-
-#: commands.c:852
-#, c-format
-msgid "Unable to lock %s, old file saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:929
-#, c-format
-msgid "Cannot write new %s, old file saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:990
-#, c-format
-msgid "Convert to %s upon sending?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî êîíâåðòèðàòå äî %s ïðè èçïðàùàíå?"
-
-#: commands.c:1000
-#, c-format
-msgid "Content-Type changed to %s."
-msgstr "Content-Type å ïðîìåíåí íà %s."
-
-#: commands.c:1004
-#, c-format
-msgid "Character set changed to %s; %s."
-msgstr "Êîäîâàòà òàáëèöà å ïðîìåíåíà íà %s; %s."
-
-#: commands.c:1006
-msgid "not converting"
-msgstr "íå å êîíâåðòèðàíî"
-
-#: commands.c:1006
-msgid "converting"
-msgstr "êîíâåðòèðàíî"
-
-#: compose.c:51
-msgid "There are no attachments."
-msgstr "Íÿìà ïðèëîæåíèÿ."
-
-#: compose.c:107 compose.c:120
-msgid "Send"
-msgstr "Èçïðàùàíå"
-
-#: compose.c:108 compose.c:121 remailer.c:458
-msgid "Abort"
-msgstr "Îòêàç"
-
-#: compose.c:112 compose.c:124 compose.c:781
-msgid "Attach file"
-msgstr "Ïðèëàãàíå íà ôàéë"
-
-#: compose.c:113 compose.c:125
-msgid "Descrip"
-msgstr "Îïèñàíèå"
-
-#: compose.c:162
-msgid "Sign, Encrypt"
-msgstr "Ïîäïèñ, Øèôðîâàíå"
-
-#: compose.c:164
-msgid "Encrypt"
-msgstr "Øèôðîâàíå"
-
-#: compose.c:166
-msgid "Sign"
-msgstr "Ïîäïèñ"
-
-#: compose.c:168
-msgid "Clear"
-msgstr "Îáèêíîâåí òåêñò"
-
-#: compose.c:174
-#, fuzzy
-msgid " (inline)"
-msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n"
-
-#: compose.c:176
-msgid " (PGP/MIME)"
-msgstr ""
-
-#: compose.c:184 compose.c:189
-#, fuzzy
-msgid " sign as: "
-msgstr " ïîäïèñ êàòî: "
-
-#: compose.c:185 compose.c:190
-msgid "<default>"
-msgstr "<ïî ïîäðàçáèðàíå>"
-
-#: compose.c:197
-msgid "Encrypt with: "
-msgstr "Øèôðîâàíå c: "
-
-#: compose.c:246
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] no longer exists!"
-msgstr "%s [#%d] âå÷å íå ñúùåñòâóâà!"
-
-#: compose.c:252
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
-msgstr "%s [#%d] å ïðîìåíåíî. Æåëàåòå ëè äà îïðåñíèòå êîäèðàíåòî?"
-
-#: compose.c:311
-msgid "-- Attachments"
-msgstr "-- Ïðèëîæåíèÿ"
-
-#: compose.c:338
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
-msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: '%s' å íåâàëèäåí IDN."
-
-#: compose.c:360
-msgid "You may not delete the only attachment."
-msgstr "Íå ìîæå äà èçòðèåòå åäèíñòâåíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî."
-
-#: compose.c:716 send.c:1558
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
-msgstr "Ëîø IDN â \"%s\": '%s'"
-
-#: compose.c:798
-msgid "Attaching selected files..."
-msgstr "Ïðèëàãàíå íà èçáðàíèòå ôàéëîâå..."
-
-#: compose.c:809
-#, c-format
-msgid "Unable to attach %s!"
-msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!"
-
-#: compose.c:832
-msgid "Open mailbox to attach message from"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî"
-
-#: compose.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Open newsgroup to attach message from"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî"
-
-#: compose.c:891
-msgid "No messages in that folder."
-msgstr "Â òàçè êóòèÿ íÿìà ïèñìà."
-
-#: compose.c:902
-msgid "Tag the messages you want to attach!"
-msgstr "Ìàðêèðàéòå ïèñìàòà, êîèòî èñêàòå äà ïðèëîæèòå!"
-
-#: compose.c:932
-msgid "Unable to attach!"
-msgstr "Ïðèëàãàíåòî å íåâúçìîæíî!"
-
-#: compose.c:980
-msgid "Recoding only affects text attachments."
-msgstr "Ïðîìÿíàòà íà êîäèðàíåòî çàñÿãà ñàìî òåêñòîâèòå ïðèëîæåíèÿ."
-
-#: compose.c:985
-msgid "The current attachment won't be converted."
-msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå íÿìà äà áúäå ïðåêîäèðàíî."
-
-#: compose.c:987
-msgid "The current attachment will be converted."
-msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå ùå áúäå ïðåêîäèðàíî."
-
-#: compose.c:1058
-msgid "Invalid encoding."
-msgstr "Èçáðàíî å íåâàëèäíî êîäèðàíå."
-
-#: compose.c:1082
-msgid "Save a copy of this message?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïàçèòå êîïèå îò òîâà ïèñìî?"
-
-#: compose.c:1138
-msgid "Rename to: "
-msgstr "Ïðåèìåíóâàíå â: "
-
-#: compose.c:1141 editmsg.c:107 sendlib.c:888
-#, c-format
-msgid "Can't stat %s: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s"
-
-#: compose.c:1168
-msgid "New file: "
-msgstr "Íîâ ôàéë: "
-
-#: compose.c:1180
-msgid "Content-Type is of the form base/sub"
-msgstr "Ïîëåòî Content-Type èìà ôîðìàòà áàçîâ-òèï/ïîäòèï"
-
-#: compose.c:1186
-#, c-format
-msgid "Unknown Content-Type %s"
-msgstr "Íåïîçíàò Content-Type %s"
-
-#: compose.c:1197
-#, c-format
-msgid "Can't create file %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ôàéëà %s"
-
-#: compose.c:1205
-msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ïðèëîæåíèåòî"
-
-#: compose.c:1276
-msgid "Postpone this message?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå ÷åðíîâàòà?"
-
-#: compose.c:1330
-msgid "Write message to mailbox"
-msgstr "Çàïèñ íà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ"
-
-#: compose.c:1332
-#, c-format
-msgid "Writing message to %s ..."
-msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìîòî â %s ..."
-
-#: compose.c:1341
-msgid "Message written."
-msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî."
-
-#: compose.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
-msgstr "S/MIME-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? "
-
-#: compose.c:1376
-#, fuzzy
-msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
-msgstr "PGP-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? "
-
-#: compress.c:202 mbox.c:518
-msgid "Mailbox was corrupted!"
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!"
-
-#: compress.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decompressing %s..."
-msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
-
-#: compress.c:245 compress.c:363 compress.c:438 mbox.c:583
-msgid "Unable to lock mailbox!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàêëþ÷âàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
-
-#: compress.c:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Decompressing %s..."
-msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
-
-#: compress.c:264
-#, c-format
-msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
-msgstr ""
-
-#: compress.c:348 compress.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressing %s..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
-
-#: compress.c:375 compress.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Compressing %s..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
-
-#: compress.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
-"kept!\n"
-msgstr ""
-
-#: compress.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressed-appending to %s..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
-
-#: compress.c:452
-#, c-format
-msgid "echo Compressed-appending to %s..."
-msgstr ""
-
-#: compress.c:459
-#, c-format
-msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:63
-#, c-format
-msgid " (current time: %c)"
-msgstr " (òåêóùî âðåìå: %c)"
-
-#: crypt.c:69
-#, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- ñëåäâà ðåçóëòàòúò%s) --]\n"
-
-#: crypt.c:85
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "Ïàðîëèòå ñà çàáðàâåíè."
-
-#: crypt.c:142 cryptglue.c:102 pgpkey.c:533
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..."
-
-#: crypt.c:154
-msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:156 send.c:1505
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "Ïèñìîòî íå å èçïðàòåíî."
-
-#: crypt.c:383
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr "S/MIME ïèñìà áåç óêàçàíèå çà ñúäúðæàíèåòî èì íå ñå ïîääúðæàò."
-
-#: crypt.c:586 crypt.c:625
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà PGP êëþ÷îâå...\n"
-
-#. else ?
-#: crypt.c:608 crypt.c:644
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà S/MIME ñåðòèôèêàòè...\n"
-
-#: crypt.c:759
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: Ïðîòèâîðå÷èâà multipart/signed ñòðóêòóðà! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:777
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: Íåïîçíàò multipart/signed ïðîòîêîë %s! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:813
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: %s/%s-ïîäïèñè íå ìîãàò äà áúäàò ïðîâåðÿâàíè. --]\n"
-"\n"
-
-#. Now display the signed body
-#: crypt.c:825
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:831
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: íå ìîãàò äà áúäàò íàìåðåíè ïîäïèñè. --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:838
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n"
-
-#: cryptglue.c:81
-msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
-msgstr ""
-
-#: cryptglue.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Invoking SMIME..."
-msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..."
-
-#: crypt-gpgme.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating gpgme context: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:330
-#, c-format
-msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:348
-#, c-format
-msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:407 crypt-gpgme.c:424 crypt-gpgme.c:1241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating data object: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error rewinding data object: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading data object: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:594
-#, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:603
-#, c-format
-msgid "ambiguous specfication of secret key `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:613
-#, c-format
-msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error encrypting data: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error signing data: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:935
-msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:943
-msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:949
-#, fuzzy
-msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
-
-#: crypt-gpgme.c:963
-msgid "Warning: The signature expired at: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:969
-msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:973
-#, fuzzy
-msgid "The CRL is not available\n"
-msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå."
-
-#: crypt-gpgme.c:978
-msgid "Available CRL is too old\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:983
-msgid "A policy requirement was not met\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:991
-msgid "A system error occured"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1024 crypt-gpgme.c:2823
-#, fuzzy
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:1079
-msgid ""
-"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
-"as shown above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1085
-msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1089
-msgid ""
-"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
-"above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1157
-msgid "Error getting key information: "
-msgstr ""
-
-#. We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good
-#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,
-#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or
-#. ultimate).
-#: crypt-gpgme.c:1163 crypt-gpgme.c:1193
-msgid "Good signature from: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1172
-msgid " aka: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1176 crypt-gpgme.c:1196
-msgid " created: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1184
-msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
-msgstr ""
-
-#. can't decide (yellow)
-#: crypt-gpgme.c:1206
-#, fuzzy
-msgid "Error checking signature"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî."
-
-#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
-#. such an attack by separating the meta information from the
-#. data.
-#: crypt-gpgme.c:1249 crypt-gpgme.c:1433 crypt-gpgme.c:1896
-msgid "[-- Begin signature information --]\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: verification failed: %s\n"
-msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1314 crypt-gpgme.c:1444 crypt-gpgme.c:1909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- End signature information --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1873
-#, c-format
-msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1916
-msgid "Error: copy data failed\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1934 pgp.c:376
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1936 pgp.c:378
-msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ ÁËÎÊ Ñ ÏÓÁËÈ×ÅÍ PGP-ÊËÞ× --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:380
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÍÀ×ÀËÎ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎ ÏÈÑÌÎ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1961 pgp.c:403
-msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎÒÎ --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1963 pgp.c:405
-msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ ÁËÎÊÀ Ñ ÏÓÁËÈ×ÍÈß PGP-ÊËÞ× --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:407
-msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎÒÎ ÏÈÑÌÎ --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1983 pgp.c:431
-msgid ""
-"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: íà÷àëîòî íà PGP-ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíî! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2010 pgp.c:828
-msgid ""
-"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: íåïðàâèëíî ïîñòðîåíî PGP/MIME ñúîáùåíèå! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2021 crypt-gpgme.c:2086 pgp.c:842
-msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
-msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2036 pgp.c:853
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2059
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2060 pgp.c:873
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2097
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2128
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2129
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2677
-msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2679
-msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2684
-msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2756
-msgid " aka"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2756
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2758 crypt-gpgme.c:2879
-#, fuzzy
-msgid "[Invalid]"
-msgstr "Íåâàëèäåí "
-
-#: crypt-gpgme.c:2808 crypt-gpgme.c:2931
-#, fuzzy
-msgid "encryption"
-msgstr "Øèôðîâàíå"
-
-#: crypt-gpgme.c:2812 crypt-gpgme.c:2935
-msgid "signing"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2816 crypt-gpgme.c:2939
-msgid "certification"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "[Revoked]"
-msgstr "Àíóëèðàí "
-
-#: crypt-gpgme.c:2883
-#, fuzzy
-msgid "[Expired]"
-msgstr "Èçòåêúë "
-
-#: crypt-gpgme.c:2887
-msgid "[Disabled]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2964 pgpkey.c:528 pgpkey.c:707
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåíåí ôàéë"
-
-#: crypt-gpgme.c:2968
-#, fuzzy
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
-
-#: crypt-gpgme.c:2991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding issuer key: %s\n"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:2999
-msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3009 pgpkey.c:553
-#, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s"
-
-#: crypt-gpgme.c:3085
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpgme_new failed: %s"
-msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:3120 crypt-gpgme.c:3176
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3165 crypt-gpgme.c:3201
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3267
-#, fuzzy
-msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
-msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè."
-
-#: crypt-gpgme.c:3296 mutt_ssl.c:605 mutt_ssl_gnutls.c:744 pgpkey.c:485
-#: smime.c:420
-msgid "Exit "
-msgstr "Èçõîä"
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3298 pgpkey.c:487 smime.c:422
-msgid "Select "
-msgstr "Èçáîð "
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3301 pgpkey.c:490
-msgid "Check key "
-msgstr "Ïðîâåðêà íà êëþ÷ "
-
-#: crypt-gpgme.c:3318
-#, fuzzy
-msgid "PGP and S/MIME keys matching"
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
-
-#: crypt-gpgme.c:3320
-#, fuzzy
-msgid "PGP keys matching"
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
-
-#: crypt-gpgme.c:3322
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME keys matching"
-msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"."
-
-#: crypt-gpgme.c:3324
-#, fuzzy
-msgid "keys matching"
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
-
-#: crypt-gpgme.c:3327
-#, c-format
-msgid "%s <%s>."
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3329
-#, c-format
-msgid "%s \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3352 pgpkey.c:573
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr ""
-"Òîçè êëþ÷ íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí, çàùîòî å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè "
-"àíóëèðàí."
-
-#: crypt-gpgme.c:3365 pgpkey.c:585
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè àíóëèðàí."
-
-#: crypt-gpgme.c:3382 pgpkey.c:589
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ íåäåôèíèðàíà âàëèäíîñò."
-
-#: crypt-gpgme.c:3385 pgpkey.c:592
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð íå íå å âàëèäåí."
-
-#: crypt-gpgme.c:3388 pgpkey.c:595
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ îãðàíè÷åíà âàëèäíîñò."
-
-#: crypt-gpgme.c:3396 pgpkey.c:600
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s Äåéñòâèòåëíî ëè èñêàòå äà èçïîëçâàòå òîçè êëþ÷?"
-
-#: crypt-gpgme.c:3451 crypt-gpgme.c:3553 pgpkey.c:807 pgpkey.c:912
-#, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "Òúðñåíå íà êëþ÷îâå, îòãîâàðÿùè íà \"%s\"..."
-
-#: crypt-gpgme.c:3709 pgp.c:1068
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?"