-#: pgp.c:915
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- Slut på PGP/MIME-krypteret data --]\n"
-
-#: pgp.c:965
-msgid "Can't open PGP subprocess!"
-msgstr "Kan ikke åbne PGP-delproces!"
-
-#: pgp.c:1109
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "Anvend nøgle-id = \"%s\" for %s?"
-
-#: pgp.c:1143 smime.c:665 smime.c:790
-#, c-format
-msgid "Enter keyID for %s: "
-msgstr "Anfør nøgle-id for %s: "
-
-#: pgp.c:1397
-msgid "Can't invoke PGP"
-msgstr "Kan ikke starte PGP"
-
-#: pgp.c:1496
-#, c-format
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
-msgstr "PGP (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, %s, in(g)en "
-
-#: pgp.c:1497
-msgid "PGP/M(i)ME"
-msgstr "PGP/M(i)ME"
-
-#: pgp.c:1497
-msgid "(i)nline"
-msgstr "in(t)egreret"
-
-# TJEK
-#: pgp.c:1499
-msgid "esabifc"
-msgstr "kusbitg"
-
-#. sign (a)s
-#: pgp.c:1514 smime.c:1981
-msgid "Sign as: "
-msgstr "Underskriv som: "
-
-#: pgpinvoke.c:307
-msgid "Fetching PGP key..."
-msgstr "Henter PGP-nøgle ..."
-
-#: pgpkey.c:490
-msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
-msgstr "Alle matchende nøgler er sat ud af kraft, udløbet eller tilbagekaldt."
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: pgpkey.c:516 smime.c:433
-msgid "Select "
-msgstr "Udvælg "
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: pgpkey.c:519
-msgid "Check key "
-msgstr "Undersøg nøgle "
-
-#: pgpkey.c:532
-#, c-format
-msgid "PGP keys matching <%s>."
-msgstr "PGP-nøgler som matcher <%s>."
-
-#: pgpkey.c:534
-#, c-format
-msgid "PGP keys matching \"%s\"."
-msgstr "PGP-nøgler som matcher \"%s\"."
-
-#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745
-msgid "Can't open /dev/null"
-msgstr "Kan ikke åbne /dev/null"
-
-#: pgpkey.c:559 pgpkey.c:739
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil"
-
-#: pgpkey.c:580
-#, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr "Nøgle-id: 0x%s"
-
-#: pgpkey.c:600
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr "Denne nøgle kan ikke bruges: udløbet/sat ud af kraft/tilbagekaldt."
-
-#: pgpkey.c:612
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Id er udløbet/ugyldig/ophævet."
-
-#: pgpkey.c:616
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr "Ægthed af id er ubestemt."
-
-#: pgpkey.c:619
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "Id er ikke bevist ægte."
-
-#: pgpkey.c:622
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Id er kun bevist marginalt ægte."
-
-#: pgpkey.c:626
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s Vil du virkelig anvende nøglen?"
-
-#: pgpkey.c:724
-msgid "Please enter the key ID: "
-msgstr "Anfør venligst nøgle-id: "
-
-#: pgpkey.c:752
-msgid "Invoking pgp..."
-msgstr "Starter pgp ..."
-
-#: pgpkey.c:777
-#, c-format
-msgid "PGP Key %s."
-msgstr "PGP-nøgle %s."
-
-#: pgpkey.c:839 pgpkey.c:955
-#, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "Leder efter nøgler, der matcher \"%s\"..."
-
-#: pop.c:90 pop_lib.c:201
-#, c-format
-msgid "Command TOP is not supported by server."
-msgstr "Kommandoen TOP understøttes ikke af server."
-
-#: pop.c:117
-msgid "Can't write header to temporary file!"
-msgstr "Kan ikke skrive brevhoved til midlertidig fil!"
-
-#: pop.c:198 pop_lib.c:203
-#, c-format
-msgid "Command UIDL is not supported by server."
-msgstr "Kommandoen UIDL er ikke understøttet af server."
-
-#: pop.c:247 pop.c:562
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid POP path"
-msgstr "%s er en ugyldig POP-sti"
-
-#: pop.c:278
-msgid "Fetching list of messages..."
-msgstr "Henter liste over breve ..."
-
-#: pop.c:415
-msgid "Can't write message to temporary file!"
-msgstr "Kan ikke skrive brev til midlertidig fil!"
-
-#: pop.c:517 pop.c:582
-msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "Kigger efter nye breve ..."
-
-#: pop.c:546
-msgid "POP host is not defined."
-msgstr "Ingen POP-server er defineret."
-
-#: pop.c:610
-msgid "No new mail in POP mailbox."
-msgstr "Ingen nye breve på POP-serveren."
-
-#: pop.c:617
-msgid "Delete messages from server?"
-msgstr "Slet breve på server?"
-
-#: pop.c:619
-#, c-format
-msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
-msgstr "Indlæser nye breve (%d bytes) ..."
-
-#: pop.c:661
-msgid "Error while writing mailbox!"
-msgstr "Fejl ved skrivning til brevbakke!"