-#: recvattach.c:46
-msgid "Print"
-msgstr "Åêôýðùóç"
-
-#: recvattach.c:408
-msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
-msgstr ""
-
-#
-#: recvattach.c:463
-msgid "Saving..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç..."
-
-#
-#: recvattach.c:468 recvattach.c:548
-msgid "Attachment saved."
-msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå."
-
-#
-#: recvattach.c:559
-#, c-format
-msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?"
-msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñüêåéôáé íá ãñÜøåéò ðÜíù áðü ôï %s, óõíÝ÷åéá;"
-
-#
-#: recvattach.c:575
-msgid "Attachment filtered."
-msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç Ý÷åé öéëôñáñéóôåß."
-
-#
-#: recvattach.c:636
-msgid "Filter through: "
-msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìÝóù: "
-
-#
-#: recvattach.c:636
-msgid "Pipe to: "
-msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôï: "
-
-#
-#: recvattach.c:665
-#, c-format
-msgid "I dont know how to print %s attachments!"
-msgstr "Äåí îÝñù ðùò íá ôõðþóù ôéò %s ðñïóáñôÞóåéò!"
-
-#
-#: recvattach.c:730
-msgid "Print tagged attachment(s)?"
-msgstr "Åêôýðùóç óçìåéùìÝíïõ/ùí ðñïóÜñôçóçò/óåùí;"
-
-#
-#: recvattach.c:730
-msgid "Print attachment?"
-msgstr "Åêôýðùóç ðñïóáñôÞóåùí;"
-
-#
-#: recvattach.c:946
-msgid "Can't decrypt encrypted message!"
-msgstr "Áäõíáìßá áðïêñõðôïãñÜöçóçò ôïõ êñõðôïãñáöçìÝíïõ ìçíýìáôïò!"
-
-#
-#: recvattach.c:959
-msgid "Attachments"
-msgstr "ÐñïóáñôÞóåéò"
-
-#
-#: recvattach.c:995
-msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åðéìÝñïõò ôìÞìáôá ãéá íá åìöáíéóôïýí."
-
-#
-#: recvattach.c:1058
-msgid "Can't delete attachment from POP server."
-msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP."
-
-#
-#: recvattach.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete attachment from newsserver."
-msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP."
-
-#
-#: recvattach.c:1074
-msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
-msgstr ""
-"Ç äéáãñáöÞ ðñïóáñôÞóåùí áðü êñõðôïãñáöçìÝíá ìçíýìáôá äåí õðïóôçñßæåôáé."
-
-#
-#: recvattach.c:1089 recvattach.c:1102
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "Ìüíï ç äéáãñáöÞ ðïëõìåñþí ðñïóáñôÞóåùí õðïóôçñßæåôáé."
-
-#
-#: mutt_libesmtp.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA."
-msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé."
-
-#
-#: mutt_libesmtp.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error verifying certificate: %s"
-msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
-
-#: mutt_libesmtp.c:176
-#, c-format
-msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu"
-msgstr ""
-
-#: mutt_libesmtp.c:198
-#, c-format
-msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted."
-msgstr ""
-
-#: mutt_libesmtp.c:203
-msgid "Using TLS"
-msgstr ""
-
-#: mutt_libesmtp.c:215
-msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted."
-msgstr ""
-
-#: mutt_libesmtp.c:221
-msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted."
-msgstr ""
-
-#: mutt_libesmtp.c:227
-msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted."
-msgstr ""
-
-#: mutt_libesmtp.c:241
-#, c-format
-msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored."
-msgstr ""
-
-#: mutt_libesmtp.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is invalid for %s"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:98
-#, c-format
-msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
-msgstr "Ï áñéèìüò êëåéäùìÜôùí îåðåñÜóôçêå, îåêëåßäùìá ôïõ %s;"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:107
-#, c-format
-msgid "Can't dotlock %s.\n"
-msgstr "Áäõíáìßá dotlock ôïõ %s.\n"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:187
-msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
-msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò ìå fcntl!"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:194
-#, c-format
-msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
-msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï êëåßäùìá fcntl... %d"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:221
-msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
-msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò flock!"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:229
-#, c-format
-msgid "Waiting for flock attempt... %d"
-msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ðñïóðÜèåéá flock... %d"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:361 lib-mx/mx.c:499 lib-ui/curs_main.c:1202
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï."
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:432
-#, c-format
-msgid "Couldn't lock %s\n"
-msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ %s\n"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:519
-#, c-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "ÁíÜãíùóç %s..."
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:581
-#, c-format
-msgid "Writing %s..."
-msgstr "ÅããñáöÞ %s..."
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:610
-#, fuzzy
-msgid "message(s) not deleted"
-msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí."
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:631
-#, fuzzy
-msgid "Can't open trash folder"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:698
-#, c-format
-msgid "Move read messages to %s?"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s;"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:712 lib-mx/mx.c:966
-#, c-format
-msgid "Purge %d deleted message?"
-msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíïõ ìçíýìáôïò;"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:713 lib-mx/mx.c:967
-#, c-format
-msgid "Purge %d deleted messages?"
-msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí;"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:730
-#, c-format
-msgid "Moving read messages to %s..."
-msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s..."
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:781 lib-mx/mx.c:957
-msgid "Mailbox is unchanged."
-msgstr "Äåí Ýãéíå áëëáãÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï "
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:818
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
-msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d ìåôáêéíÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí."
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:821 lib-mx/mx.c:1004
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d deleted."
-msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí."
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:943
-#, c-format
-msgid " Press '%s' to toggle write"
-msgstr "ÐáôÞóôå '%s' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:945
-msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
-msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 'toggle-write' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:947
-#, c-format
-msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé óçìåéùìÝíï ìç åããñÜøéìï. %s"
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:1001
-msgid "Mailbox checkpointed."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï óçìåéþèçêå."
-
-#: lib-mx/mx.c:1213
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
-msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò."
-
-#: lib-mx/mx.c:1324
-msgid "Support for header caching was not build in."
-msgstr ""
-
-#
-#: lib-mx/mx.c:1332
-#, fuzzy
-msgid "No mailboxes defined."
-msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí."
-
-#: lib-mx/mx.h:56
-#, c-format
-msgid "%s not permitted by ACL."
-msgstr ""
-
-#
-#: lib-mx/compress.c:184 lib-mx/mbox.c:464
-msgid "Mailbox was corrupted!"
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!"
-
-#
-#: lib-mx/compress.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decompressing %s..."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
-
-#
-#: lib-mx/compress.c:226 lib-mx/compress.c:339 lib-mx/compress.c:407
-#: lib-mx/mbox.c:531
-msgid "Unable to lock mailbox!"
-msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
-
-#
-#: lib-mx/compress.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Decompressing %s..."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
-
-#: lib-mx/compress.c:245
-#, c-format
-msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib-mx/compress.c:324 lib-mx/compress.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressing %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
-
-#
-#: lib-mx/compress.c:349 lib-mx/compress.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Compressing %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
-
-#: lib-mx/compress.c:354
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
-"kept!\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib-mx/compress.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressed-appending to %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
-
-#: lib-mx/compress.c:419
-#, c-format
-msgid "echo Compressed-appending to %s..."
-msgstr ""
-
-#: lib-mx/compress.c:425
-#, c-format
-msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib-mx/mh.c:600 lib-mx/mh.c:752
-#, c-format
-msgid "Reading %s... %d"
-msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d"
-
-#: lib-mx/mh.c:1016
-msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
-msgstr "maildir_commit_message(): áäõíáìßá ïñéóìïý ÷ñüíïõ óôï áñ÷åßï"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:107 lib-mx/mbox.c:240
-#, c-format
-msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
-msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:126 lib-mx/mbox.c:178
-msgid "Mailbox is corrupt!"
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ý÷åé áëëïéùèåß!"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:522 lib-mx/mbox.c:741
-msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
-msgstr "Ìïéñáßï ëÜèïò! Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:567
-msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
-msgstr ""
-"sync: ôï mbox Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, äåí õðÜñ÷ïõí ôñïðïðïéçìÝíá ìçíýìáôá!\n"
-"(áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá)"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:603
-#, c-format
-msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
-msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:697
-msgid "Committing changes..."
-msgstr "ÅöáñìïãÞ ôùí áëëáãþí..."
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:726
-#, c-format
-msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
-msgstr "Ç åããñáöÞ áðÝôõ÷å! ÌÝñïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ áðïèçêåýôçêå óôï %s"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:784
-msgid "Could not reopen mailbox!"
-msgstr "Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:824
-msgid "Reopening mailbox..."
-msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..."
-
-#
-#: lib-mx/mbox.c:1033
-msgid "Can't write message"
-msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò"
-
-#
-#: sendlib.c:351
-msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
-msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
-
-#
-#: sendlib.c:376
-#, c-format
-msgid "%s no longer exists!"
-msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
-
-#
-#: sendlib.c:756
-#, c-format
-msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï."
-
-#
-#: sendlib.c:915
-#, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
-
-#
-#: sendlib.c:1924
-#, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)."
-
-#
-#: sendlib.c:1930
-msgid "Output of the delivery process"
-msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò"
-
-#: sendlib.c:2102
-#, c-format
-msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
-msgstr ""
-"ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN %s êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ôïõ ðåäßïõ "
-"ÅðáíáðïóôïëÞ-Áðü."
-
-#
-#: recvcmd.c:37
-msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
-msgstr "Ìðïñåßôå íá äéáâéâÜóåôå ìüíï ìÞíõìá/ìÝñç rfc822"
-
-#
-#: recvcmd.c:197
-msgid "Error bouncing message!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôïõ ìçíýìáôïò!"
-
-#
-#: recvcmd.c:198
-msgid "Error bouncing messages!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôùí ìçíõìÜôùí!"
-
-#
-#: recvcmd.c:476
-msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóáñôÞóåéò;"
-
-#: recvcmd.c:490
-msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. Ðñïþèçóç-MIME "
-"ôùí Üëëùí;"
-
-#
-#: recvcmd.c:603
-msgid "Forward MIME encapsulated?"
-msgstr "Ðñïþèçóç åíóùìáôùìÝíïõ MIME;"
-
-#
-#: recvcmd.c:725
-msgid "Can't find any tagged messages."
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí."
-
-#: recvcmd.c:835
-msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. MIME-"
-"encapsulate ôéò Üëëåò;"
-
-#
-#: score.c:59
-msgid "score: too few arguments"
-msgstr "score: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#: score.c:67
-msgid "score: too many arguments"
-msgstr "score: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#
-#: remailer.c:437
-msgid "Append"
-msgstr "Ðñüóèåóç"
-
-#: remailer.c:438
-msgid "Insert"
-msgstr "Åßóïäïò"
-
-#
-#: remailer.c:439
-msgid "Delete"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-
-#: remailer.c:441
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: remailer.c:468
-msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò type2.list ôïõ mixmaster!"
-
-#
-#: remailer.c:494
-msgid "Select a remailer chain."
-msgstr "ÅðéëïãÞ ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí."
-
-#: remailer.c:550
-#, c-format
-msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá: ôï %s äåí ìðïñåß íá åßíáé ï ôåëéêüò åðáíáðïóôïëÝáò ôçò áëõóßäáò."
-
-#: remailer.c:578
-#, c-format
-msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
-msgstr "Ïé áëõóßäåò Mixmaster åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò óå %d óôïé÷åßá."
-
-#: remailer.c:599
-msgid "The remailer chain is already empty."
-msgstr "Ç áëõóßäá åðáíáðïóôïëÝùí åßíáé Þäç Üäåéá."
-
-#
-#: remailer.c:609
-msgid "You already have the first chain element selected."
-msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ðñþôï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò."
-
-#: remailer.c:619
-msgid "You already have the last chain element selected."
-msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ôåëåõôáßï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò."
-
-#: remailer.c:655
-msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
-msgstr "Ï Mixmaster äåí äÝ÷åôáé Cc Þ Bcc åðéêåöáëßäåò."
-
-#: remailer.c:678
-msgid ""
-"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ ïñßóôå óùóôÜ ôçí ìåôáâëçôÞ ôïõ ïíüìáôïò ôïõ óõóôÞìáôïò üôáí "
-"÷ñçóéìïðïéåßôå ôï mixmaster!"
-
-#
-#: remailer.c:710
-#, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d.\n"
-
-#
-#: remailer.c:713
-msgid "Error sending message."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#: nntp/newsrc.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory %s not exist. Create it?"
-msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;"
-
-#: nntp/newsrc.c:176
-msgid "Cache directory not created!"
-msgstr ""
-
-#: nntp/newsrc.c:324
-msgid "No newsserver defined!"
-msgstr ""
-
-#: nntp/newsrc.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsserver specification!"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
-
-#
-#: nntp/newsrc.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
-
-#
-#: nntp/newsrc.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!"
-
-#
-#: nntp/newsrc.c:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
-
-#
-#: nntp/newsrc.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't write %s"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s."
-
-#
-#: nntp/newsrc.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't rename %s to %s"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s."
-
-#
-#: nntp/nntp.c:112 pop/pop.c:638 pop/pop_lib.c:332
-msgid "Server closed connection!"
-msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!"
-
-#
-#: nntp/nntp.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting ok."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
-
-#: nntp/nntp.c:135
-#, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting NOT ok."
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to %s lost. Reconnect?"
-msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
-
-#: nntp/nntp.c:356
-#, c-format
-msgid "%s (tagged: %d) %d"
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Fetching message headers..."
-msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]"
-
-#
-#: nntp/nntp.c:665
-#, fuzzy
-msgid "Fetching headers from cache..."
-msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..."
-
-#
-#: nntp/nntp.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Fetching list of articles..."
-msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..."
-
-#: nntp/nntp.c:690
-#, c-format
-msgid "LISTGROUP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XOVER command failed: %s"
-msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
-
-#: nntp/nntp.c:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsgroup specification!"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
-
-#: nntp/nntp.c:858
-#, c-format
-msgid "Newsgroup %s not found on server %s"
-msgstr ""
-
-#: nntp/nntp.c:938
-#, c-format
-msgid "Article %d not found on server"
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Can't post article. No connection to news server."
-msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..."
-
-#: nntp/nntp.c:995
-#, c-format
-msgid "Can't post article. Unable to open %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:1001 nntp/nntp.c:1031
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article. Connection to %s lost."
-msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
-
-#
-#: nntp/nntp.c:1006 nntp/nntp.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article: %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s"
-
-#
-#: nntp/nntp.c:1125
-#, fuzzy
-msgid "Quitting newsgroup..."
-msgstr "ËÞøç namespaces..."
-
-#: nntp/nntp.c:1132
-msgid "Mark all articles read?"
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:1280 pop/pop.c:475 pop/pop.c:538
-msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
-
-#
-#: nntp/nntp.c:1292
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new newsgroups..."
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
-
-#: nntp/nntp.c:1306
-msgid "Adding new newsgroups..."
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:1311 nntp/nntp.c:1379
-#, fuzzy
-msgid "Loading descriptions..."
-msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..."
-
-#: nntp/nntp.c:1342
-#, c-format
-msgid "Loading list from cache... %d"
-msgstr ""
-
-#: nntp/nntp.c:1368
-#, c-format
-msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..."
-msgstr ""
-
-#
-#: nntp/nntp.c:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching %s from server..."
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..."
-
-#: nntp/nntp.c:1466
-#, c-format
-msgid "Server %s does not support this operation!"
-msgstr ""
-
-#
-#: postpone.c:152
-msgid "Postponed Messages"
-msgstr "ÁíáâëçèÝíôá Ìçíýìáôá"
-
-#
-#: postpone.c:230 postpone.c:239
-msgid "No postponed messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíáâëçèÝíôá ìçíýìáôá."
-
-#
-# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367
-#: postpone.c:400 postpone.c:419 postpone.c:454
-msgid "Illegal PGP header"
-msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá PGP"
-
-#
-# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367
-#: postpone.c:439
-msgid "Illegal S/MIME header"
-msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá S/MIME"
-
-#
-#: postpone.c:514
-msgid "Decrypting message..."
-msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç ìçíýìáôïò..."
-
-#
-#: postpone.c:525 lib-crypt/pgp.c:721
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "Ç áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å."
-
-#
-#: sort.c:268
-msgid "Sorting mailbox..."
-msgstr "Ôáêôïðïßçóç ãñáììáôïêéâùôßïõ..."
-
-#
-#: sort.c:300
-msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò ëåéôïõñãßáò ôáîéíüìçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
-
-#
-#: pop/pop.c:70 pop/pop_lib.c:175
-#, c-format
-msgid "Command TOP is not supported by server."
-msgstr "Ç åíôïëÞ TOP äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
-
-#
-#: pop/pop.c:95
-msgid "Can't write header to temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò åðéêåöáëßäáò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!"
-
-#: pop/pop.c:101
-msgid "Can't fetch header: Not connected!"
-msgstr ""
-
-#
-#: pop/pop.c:174 pop/pop_lib.c:177
-#, c-format
-msgid "Command UIDL is not supported by server."
-msgstr "Ç åíôïëÞ UIDL äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
-
-#: pop/pop.c:219 pop/pop.c:519
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid POP path"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
-
-#
-#: pop/pop.c:249
-msgid "Fetching list of messages..."
-msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..."
-
-#
-#: pop/pop.c:375
-msgid "Can't write message to temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ìçíýìáôïò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!"
-
-#
-#: pop/pop.c:504
-msgid "POP host is not defined."
-msgstr "Ï POP host äåí êáèïñßóôçêå."
-
-#
-#: pop/pop.c:563
-msgid "No new mail in POP mailbox."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï."
-
-#
-#: pop/pop.c:572
-msgid "Delete messages from server?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ;"
-
-#
-#: pop/pop.c:574
-#, c-format
-msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
-msgstr "ÁíÜãíùóç íÝùí ìçíõìÜôùí (%d bytes)..."
-
-#
-#: pop/pop.c:610
-msgid "Error while writing mailbox!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#
-#: pop/pop.c:615
-#, c-format
-msgid "%s [%d of %d messages read]"
-msgstr "%s [%d áðü %d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]"
-
-#: pop/pop_auth.c:65
-msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..."
-
-#: pop/pop_auth.c:171
-msgid "Authenticating (APOP)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..."
-
-#: pop/pop_auth.c:199
-msgid "APOP authentication failed."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å."
-
-#
-#: pop/pop_auth.c:229
-#, c-format
-msgid "Command USER is not supported by server."
-msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
-
-#
-#: pop/pop_lib.c:173
-msgid "Unable to leave messages on server."
-msgstr "Áäõíáìßá Üöåóçò ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñåôçôÞ."
-
-#
-#: pop/pop_lib.c:201
-#, c-format
-msgid "Error connecting to server: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s"
-
-#
-#: pop/pop_lib.c:346
-msgid "Closing connection to POP server..."
-msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..."
-
-#
-#: pop/pop_lib.c:494
-msgid "Verifying message indexes..."
-msgstr "Åðéâåâáßùóç ôùí åõñåôçñßùí ìçíõìÜôùí..."
-
-#
-#: pop/pop_lib.c:516
-msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
-msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_socket.c:72 lib-sys/mutt_socket.c:112
-#, c-format
-msgid "Connection to %s closed"
-msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
-
-#: lib-sys/mutt_socket.c:221
-msgid "SSL is unavailable."
-msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
-
-#: lib-sys/mutt_socket.c:248
-msgid "Preconnect command failed."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_socket.c:314 lib-sys/mutt_socket.c:327
-#, c-format
-msgid "Error talking to %s (%s)"
-msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)"
-
-#: lib-sys/mutt_socket.c:365 lib-sys/mutt_socket.c:418
-#, c-format
-msgid "Bad IDN \"%s\"."
-msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN \"%s\"."
-
-#
-#: lib-sys/mutt_socket.c:372 lib-sys/mutt_socket.c:425
-#, c-format
-msgid "Looking up %s..."
-msgstr "ÁíáæÞôçóç ôïõ %s..."
-
-#
-#: lib-sys/mutt_socket.c:382 lib-sys/mutt_socket.c:431
-#, c-format
-msgid "Could not find the host \"%s\""
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ äéáêïìéóôÞ \"%s\""
-
-#
-#: lib-sys/mutt_socket.c:387 lib-sys/mutt_socket.c:440
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s..."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
-
-#
-#: lib-sys/mutt_socket.c:460
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (%s)."
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s (%s)."
-
-#
-#: lib-sys/mutt_socket.c:461 lib-sys/mutt_ssl.c:303 lib-ui/curs_lib.c:363
-msgid "unknown error"
-msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting with \"%s\"..."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
-
-#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123
-#, c-format
-msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:155
-msgid "Failed to find enough entropy on your system"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç áñêåôÞò åíôñïðßáò óôï óýóôçìá óáò"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:180
-#, c-format
-msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç åíôñïðßáò: %s...\n"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:186
-#, c-format
-msgid "%s has insecure permissions!"
-msgstr "Ôï %s Ý÷åé áíáóöáëÞ äéêáéþìáôá!"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:206
-msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
-msgstr "Ôï SSL áðåíåñãïðïéÞèçêå ëüãù ëÞøçò åíôñïðßáò"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:297
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O óöÜëìá"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:306
-#, c-format
-msgid "SSL failed: %s"
-msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:314 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:463
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:490
-msgid "Unable to get certificate from peer"
-msgstr "Áäõíáìßá óôç ëÞøç ðéóôïðïéçôéêïý áðü ôï ôáßñé"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:322
-#, c-format
-msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:401
-msgid "Unknown"
-msgstr "¶ãíùóôï"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:424 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:355
-#, c-format
-msgid "[unable to calculate]"
-msgstr "[áäõíáìßá õðïëïãéóìïý]"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:441 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:377
-msgid "[invalid date]"
-msgstr "[ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá]"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:496
-msgid "Server certificate is not yet valid"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:501
-msgid "Server certificate has expired"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:558 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:581
-msgid "This certificate belongs to:"
-msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:569 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:626
-msgid "This certificate was issued by:"
-msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:580 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:671
-#, c-format
-msgid "This certificate is valid"
-msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:581 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:674
-#, c-format
-msgid " from %s"
-msgstr " áðü %s"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:583 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:678
-#, c-format
-msgid " to %s"
-msgstr " ðñïò %s"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:589
-#, c-format
-msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:591
-msgid "SSL Certificate check"
-msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:595 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:721
-msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
-msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:596 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:722
-msgid "roa"
-msgstr "roa"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:599 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:725
-msgid "(r)eject, accept (o)nce"
-msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:600 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:726
-msgid "ro"
-msgstr "ro"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:604 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:730 lib-crypt/pgpkey.c:468
-#: lib-crypt/smime.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3259
-msgid "Exit "
-msgstr "¸îïäïò "
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:627 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:767
-msgid "Warning: Couldn't save certificate"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:631 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:771
-msgid "Certificate saved"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:55
-#, c-format
-msgid "gnutls_global_init: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:83 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:103
-msgid "Error: no TLS socket open"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:90
-#, c-format
-msgid "tls_socket_read (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:110
-#, c-format
-msgid "tls_socket_write (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:186
-msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:224
-#, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:228
-#, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
-msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:469
-#, c-format
-msgid "Certificate verification error (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Certificate is not X.509"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Error initialising gnutls certificate data"
-msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý."
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:497
-msgid "Error processing certificate data"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MD5 Fingerprint: %s"
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:693
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:698
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has expired"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:703
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:708
-msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
-msgstr ""
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:713
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
-
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:716
-#, fuzzy
-msgid "TLS/SSL Certificate check"
-msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_signal.c:28
-#, c-format
-msgid "%s... Exiting.\n"
-msgstr "%s... ÅãêáôÜëåéøç.\n"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_signal.c:31 lib-sys/mutt_signal.c:34
-#, c-format
-msgid "Caught %s... Exiting.\n"
-msgstr "Åíôïðéóìüò ôïõ %s... ÅãêáôÜëåéøç.\n"
-
-#
-#: lib-sys/mutt_signal.c:36
-#, c-format
-msgid "Caught signal %d... Exiting.\n"
-msgstr "Åíôïðéóìüò óÞìáôïò %d... ÅãêáôÜëåéøç.\n"
-
-#: lib-crypt/crypt.c:46
-#, c-format
-msgid " (current time: %c)"
-msgstr "(ôñÝ÷ïõóá þñá: %c)"
-
-#
-# pgp.c:207
-#: lib-crypt/crypt.c:52
-#, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- %s áêïëïõèåß Ýîïäïò%s --]\n"
-
-#
-# pgp.c:146
-#: lib-crypt/crypt.c:63
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß."
-
-#
-# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
-#: lib-crypt/crypt.c:116 lib-crypt/cryptglue.c:86 lib-crypt/pgpkey.c:517
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
-
-#: lib-crypt/crypt.c:126
-msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"