+#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
+#. such an attack by separating the meta information from the
+#. data.
+#: crypt-gpgme.c:1249 crypt-gpgme.c:1433 crypt-gpgme.c:1896
+msgid "[-- Begin signature information --]\n"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:1257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: verification failed: %s\n"
+msgstr "¸í·É¾î ¿À·ù: %s\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1314 crypt-gpgme.c:1444 crypt-gpgme.c:1909
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- End signature information --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ¼¸í ÀÚ·áÀÇ ³¡ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- ¿À·ù: Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾øÀ½! --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1873
+#, c-format
+msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:1916
+msgid "Error: copy data failed\n"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:1934 pgp.c:376
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- PGP ¸ÞÀÏ ½ÃÀÛ --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1936 pgp.c:378
+msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- PGP °ø°³ ¿¼è ºÎºÐ ½ÃÀÛ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:380
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- PGP ¼¸í ¸ÞÀÏ ½ÃÀÛ --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1961 pgp.c:403
+msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- PGP ¸ÞÀÏ ³¡ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1963 pgp.c:405
+msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- PGP °ø°³ ¿¼è ºÎºÐ ³¡--]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:407
+msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- PGP ¼¸í ¸ÞÀÏ ³¡ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:1983 pgp.c:431
+msgid ""
+"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¿À·ù: PGP ¸ÞÀÏÀÇ ½ÃÀÛÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½! --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2010 pgp.c:828
+msgid ""
+"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¿À·ù: À߸ø ¸¸µé¾îÁø PGP/MIME Çü½ÄÀÇ ¸ÞÀÏ! --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2021 crypt-gpgme.c:2086 pgp.c:842
+msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
+msgstr "[-- ¿À·ù: Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾øÀ½! --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2033
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â PGP/MIME ¾ÏÈ£È µÇ¾úÀ½ --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2036 pgp.c:853
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â PGP/MIME ¾ÏÈ£È µÇ¾úÀ½ --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2059
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- PGP/MIME ¾ÏÈ£È ÀÚ·á ³¡ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2060 pgp.c:873
+msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- PGP/MIME ¾ÏÈ£È ÀÚ·á ³¡ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2097
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â S/MIME ¼¸í µÇ¾úÀ½ --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â S/MIME ¾ÏÈ£È µÇ¾úÀ½ --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- S/MIME ¼¸í ÀÚ·á ³¡ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2129
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- S/MIME ¾ÏÈ£È ÀÚ·á ³¡ --]\n"
+
+#: crypt-gpgme.c:2677
+msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2679
+msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2684
+msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2756
+msgid " aka"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2756
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2758 crypt-gpgme.c:2879
+#, fuzzy
+msgid "[Invalid]"
+msgstr "¹«È¿ "
+
+#: crypt-gpgme.c:2808 crypt-gpgme.c:2931
+#, fuzzy
+msgid "encryption"
+msgstr "¾ÏÈ£È"
+
+#: crypt-gpgme.c:2812 crypt-gpgme.c:2935
+msgid "signing"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2816 crypt-gpgme.c:2939
+msgid "certification"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2875
+#, fuzzy
+msgid "[Revoked]"
+msgstr "Ãë¼ÒµÊ "
+
+#: crypt-gpgme.c:2883
+#, fuzzy
+msgid "[Expired]"
+msgstr "¸¸±âµÊ "
+
+#: crypt-gpgme.c:2887
+msgid "[Disabled]"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:2964 pgpkey.c:528 pgpkey.c:707
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: crypt-gpgme.c:2968
+#, fuzzy
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..."
+
+#: crypt-gpgme.c:2991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error finding issuer key: %s\n"
+msgstr "%s ¼¹ö¿ÍÀÇ ¿¬°á ¿À·ù"
+
+#: crypt-gpgme.c:2999
+msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:3009 pgpkey.c:553
+#, c-format
+msgid "Key ID: 0x%s"
+msgstr "¿¼è ID: 0x%s"
+
+#: crypt-gpgme.c:3085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gpgme_new failed: %s"
+msgstr "SSL ½ÇÆÐ: %s"
+
+#: crypt-gpgme.c:3120 crypt-gpgme.c:3176
+#, c-format
+msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:3165 crypt-gpgme.c:3201
+#, c-format
+msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:3267
+#, fuzzy
+msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
+msgstr "¸ðµç Å°°¡ ¸¸±â/Ãë¼Ò/»ç¿ë ºÒ°¡ ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: crypt-gpgme.c:3296 mutt_ssl.c:605 mutt_ssl_gnutls.c:744 pgpkey.c:485
+#: smime.c:420
+msgid "Exit "
+msgstr "³¡³»±â "
+
+#. __STRCAT_CHECKED__
+#: crypt-gpgme.c:3298 pgpkey.c:487 smime.c:422
+msgid "Select "
+msgstr "¼±Åà "
+
+#. __STRCAT_CHECKED__
+#: crypt-gpgme.c:3301 pgpkey.c:490
+msgid "Check key "
+msgstr "¿¼è È®ÀÎ "
+
+#: crypt-gpgme.c:3318
+#, fuzzy
+msgid "PGP and S/MIME keys matching"
+msgstr "PGP Å°°¡ <%s>¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ."
+
+#: crypt-gpgme.c:3320
+#, fuzzy
+msgid "PGP keys matching"
+msgstr "PGP Å°°¡ <%s>¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ."
+
+#: crypt-gpgme.c:3322
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME keys matching"
+msgstr "S/MIME ÀÎÁõ¼°¡ \"%s\"¿Í ÀÏÄ¡."
+
+#: crypt-gpgme.c:3324
+#, fuzzy
+msgid "keys matching"
+msgstr "PGP Å°°¡ <%s>¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ."
+
+#: crypt-gpgme.c:3327
+#, c-format
+msgid "%s <%s>."
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:3329
+#, c-format
+msgid "%s \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: crypt-gpgme.c:3352 pgpkey.c:573
+msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
+msgstr "ÀÌ Å°´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ¸¸±â/»ç¿ëÁßÁö/Ãë¼ÒµÊ."
+
+#: crypt-gpgme.c:3365 pgpkey.c:585
+msgid "ID is expired/disabled/revoked."
+msgstr "ÀÌ Å°´Â ¸¸±â/»ç¿ëÁßÁö/Ãë¼ÒµÊ."
+
+#: crypt-gpgme.c:3382 pgpkey.c:589
+msgid "ID has undefined validity."
+msgstr "IDÀÇ ÀÎÁõÀÚ°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½."
+
+#: crypt-gpgme.c:3385 pgpkey.c:592
+msgid "ID is not valid."
+msgstr "ÀÌ ID´Â È®½ÇÇÏÁö ¾ÊÀ½."
+
+#: crypt-gpgme.c:3388 pgpkey.c:595
+msgid "ID is only marginally valid."
+msgstr "ÀÌ ID´Â ½Å¿ëµµ°¡ ³·À½"
+
+#: crypt-gpgme.c:3396 pgpkey.c:600
+#, c-format
+msgid "%s Do you really want to use the key?"
+msgstr "%s ÀÌ Å°¸¦ Á¤¸»·Î »ç¿ëÀ» ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: crypt-gpgme.c:3451 crypt-gpgme.c:3553 pgpkey.c:807 pgpkey.c:912
+#, c-format
+msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â Å°¸¦ ã´Â Áß..."
+
+#: crypt-gpgme.c:3709 pgp.c:1068
+#, c-format
+msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
+msgstr "keyID = \"%s\"¸¦ %s¿¡ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?"
+
+#: crypt-gpgme.c:3740 pgp.c:1101 smime.c:642 smime.c:762
+#, c-format
+msgid "Enter keyID for %s: "
+msgstr "%sÀÇ keyID ÀÔ·Â: "
+
+#: crypt-gpgme.c:3830
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
+msgstr "PGP ¾ÏÈ£È(e), ¼¸í(s), »ç¿ë ¼¸í(a), µÑ ´Ù(b), (i)nline, Ãë¼Ò(f)? "
+
+#: crypt-gpgme.c:3831 crypt-gpgme.c:3836
+#, fuzzy
+msgid "esabtf"
+msgstr "esabif"
+
+#: crypt-gpgme.c:3835
+#, fuzzy
+msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
+msgstr "PGP ¾ÏÈ£È(e), ¼¸í(s), »ç¿ë ¼¸í(a), µÑ ´Ù(b), (i)nline, Ãë¼Ò(f)? "
+
+#. sign (a)s
+#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
+#. sign (a)s
+#: crypt-gpgme.c:3849 pgp.c:1457 smime.c:1923
+msgid "Sign as: "
+msgstr "»ç¿ë ¼¸í: "
+
+#: curs_lib.c:189
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+#: curs_lib.c:190
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. restore blocking operation
+#: curs_lib.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Exit Mutt-ng?"
+msgstr "MuttÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?"
+
+#: curs_lib.c:370 mutt_socket.c:492 mutt_ssl.c:313
+msgid "unknown error"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù"
+
+#: curs_lib.c:390
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "¾Æ¹«Å°³ª ´©¸£¸é °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù..."
+
+#: curs_lib.c:432
+msgid " ('?' for list): "
+msgstr "(¸ñ·Ï º¸±â '?'): "
+
+#: curs_main.c:55 curs_main.c:615 curs_main.c:643 imap/command.c:172
+msgid "No mailbox is open."
+msgstr "¿¸° ¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¾øÀ½."
+
+#: curs_main.c:56 curs_main.c:2144
+msgid "There are no messages."
+msgstr "¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½."
+
+#: curs_main.c:57 mx.c:1009 pager.c:61 recvattach.c:38
+msgid "Mailbox is read-only."
+msgstr "Àбâ Àü¿ë ¸ÞÀÏÇÔ."
+
+#: curs_main.c:59 pager.c:63 recvattach.c:870
+msgid "Function not permitted in attach-message mode."
+msgstr "¸ÞÀÏ Ã·ºÎ ¸ðµå¿¡¼ Çã°¡µÇÁö ¾Ê´Â ±â´ÉÀÓ."
+
+#: curs_main.c:60
+msgid "No visible messages."
+msgstr "¸ÞÀÏ ¾øÀ½."
+
+#: curs_main.c:233
+msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
+msgstr "Àбâ Àü¿ë ¸ÞÀÏÇÔ¿¡ ¾µ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: curs_main.c:240
+msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
+msgstr "º¯°æ »çÇ×Àº Æú´õ¸¦ ´ÝÀ»¶§ ±â·ÏµÊ."
+
+#: curs_main.c:244
+msgid "Changes to folder will not be written."
+msgstr "º¯°æ »çÇ×À» ±â·Ï ÇÏÁö ¾ÊÀ½."