+#: pop.c:221
+msgid "Authenticating (SASL)..."
+msgstr "Verifierar (SASL)..."
+
+#: pop.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating (USER)..."
+msgstr "Verifierar (SASL)..."
+
+#: crypt.cpkg:945
+msgid "Available CRL is too old\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:334
+#, c-format
+msgid "Bad IDN \"%s\"."
+msgstr "Dåligt IDN \"%s\"."
+
+#: sendlib.c:2028
+#, c-format
+msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+msgstr "Dåligt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"."
+
+#: compose.c:579 send.c:1512
+#, c-format
+msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
+msgstr "Dåligt IDN i \"%s\": \"%s\""
+
+#: commands.c:198 recvcmd.c:149
+#, c-format
+msgid "Bad IDN: '%s'"
+msgstr "Dåligt IDN: \"%s\""
+
+#: imap/imap.c:1342
+msgid "Bad mailbox name"
+msgstr "Dåligt namn på brevlåda"
+
+#: pager.c:1631 pager.c:1658 pager.c:1688 pager.c:1919
+msgid "Bottom of message is shown."
+msgstr "Slutet av meddelande visas."
+
+#: commands.c:208 recvcmd.c:162
+#, c-format
+msgid "Bounce message to %s"
+msgstr "Återsänd meddelande till %s"
+
+#: commands.c:175 recvcmd.c:131
+msgid "Bounce message to: "
+msgstr "Återsänd meddelandet till: "
+
+#: commands.c:208 recvcmd.c:162
+#, c-format
+msgid "Bounce messages to %s"
+msgstr "Återsänd meddelanden till %s"
+
+#: commands.c:177 recvcmd.c:133
+msgid "Bounce tagged messages to: "
+msgstr "Återsänd märkta meddelanden till: "
+
+#: main.c:206
+msgid "Built-In Defaults:"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap.c:949 imap/imap.c:980
+msgid "CLOSE failed"
+msgstr "CLOSE misslyckades"
+
+#: lib-lua/madmutt.cpkg:101
+msgid "Cache directory not created!"
+msgstr ""
+
+#: editmsg.c:121 editmsg.c:149
+#, c-format
+msgid "Can't append to folder: %s"
+msgstr "Kan inte lägga till folder: %s"
+
+#: browser.c:671
+msgid "Can't attach a directory!"
+msgstr "Kan inte bifoga en katalog!"
+
+#: main.c:474
+#, c-format
+msgid "Can't create %s: %s."
+msgstr "Kan inte skapa %s: %s."
+
+#: compose.c:1005
+#, c-format
+msgid "Can't create file %s"
+msgstr "Kan inte skapa fil %s"
+
+#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1098
+msgid "Can't create filter"
+msgstr "Kan inte skapa filter"
+
+#: commands.c:290 commands.c:317 commands.c:334
+msgid "Can't create filter process"
+msgstr "Kan inte skapa filterprocess"
+
+#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1439
+#: crypt.cpkg:1479 crypt.cpkg:1495 crypt.cpkg:1529 crypt.cpkg:1546
+#: crypt.cpkg:2874 crypt.cpkg:3660 lib-mx/mbox.c:485 lib-mx/mbox.c:502
+#: lib-mx/mbox.c:512 lib-mx/mbox.c:528 send.c:1005
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "Kan inte skapa tillfällig fil"
+
+#: recvcmd.c:833
+msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?"
+msgstr "Kan inte avkoda alla märkta bilagor. MIME-inkapsla de övriga?"
+
+#: recvcmd.c:489
+msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
+msgstr "Kan inte avkoda alla märkta bilagor. MIME-vidarebefordra de övriga?"
+
+#: recvattach.c:846
+msgid "Can't decrypt encrypted message!"
+msgstr "Kan inte avkryptera krypterat meddelande!"
+
+#: recvattach.c:965
+msgid "Can't delete attachment from POP server."
+msgstr "Kan inte radera bilaga från POP-server."
+
+#: recvattach.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Can't delete attachment from newsserver."
+msgstr "Kan inte radera bilaga från POP-server."