-#.
-#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
-#. * declared "static" (sigh)
-#.
-#: edit.c:41
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\tinfoga en rad som börjar med ett ~\n"
-"~b adresser\tlägg till adresser till Bcc:-fältet\n"
-"~c adresser\tlägg till adresser till Cc:-fältet\n"
-"~f meddelanden\tbifoga meddelanden\n"
-"~F meddelanden\tsamma som ~f, fast även inkludera huvuden\n"
-"~h\t\tredigera meddelandehuvudet\n"
-"~m meddelanden\tinkludera och citera meddelanden\n"
-"~M meddelanden\tsamma som ~m, fast inkludera huvuden\n"
-"~p\t\tskriv ut meddelandet\n"
-"~q\t\tskriv fil och avsluta redigerare\n"
-"~r fil\tläs in en fil till redigeraren\n"
-"~t adresser\tlägg till adresser till To:-fältet\n"
-"~u\t\thämta föregående rad\n"
-"~v\t\tredigera meddelande med $visual-redigeraren\n"
-"~w fil\tskriv meddelande till fil\n"
-"~x\t\tavbryt ändringar och avsluta redigerare\n"
-"~?\t\tdet här meddelandet\n"
-".\t\tensam på en rad avslutar inmatning\n"
-
-#: edit.c:186
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d: ogiltigt meddelandenummer.\n"
-
-#: edit.c:328
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "(Avsluta meddelande med en . på en egen rad)\n"
-
-#: edit.c:386
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "Ingen brevlåda.\n"
-
-#: edit.c:390
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "Meddelande innehåller:\n"
-
-#: edit.c:394 edit.c:451
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "(fortsätt)\n"
-
-#: edit.c:407
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "saknar filnamn.\n"
-
-#: edit.c:427
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr "Inga rader i meddelande.\n"
-
-#: edit.c:444
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr "Dåligt IDN i %s: \"%s\"\n"
-
-#: edit.c:462
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s: okänt redigerarkommando (~? för hjälp)\n"
-
-#: editmsg.c:78
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "kunde inte skapa tillfällig folder: %s"