-#: account.c:148
-#, c-format
-msgid "Username at %s: "
-msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ Õ %s: "
-
-#: account.c:176
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
-
-#: addrbook.c:37 browser.c:44 pager.c:1449 postpone.c:43 query.c:48
-#: recvattach.c:54
-msgid "Exit"
-msgstr "÷ÉȦÄ"
-
-#: addrbook.c:38 curs_main.c:402 pager.c:1456 postpone.c:44
-msgid "Del"
-msgstr "÷ÉÄ."
-
-#: addrbook.c:39 curs_main.c:403 postpone.c:45
-msgid "Undel"
-msgstr "÷¦ÄÎ."
-
-#: addrbook.c:40
-msgid "Select"
-msgstr "÷ɦÒ"
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:41 browser.c:47 compose.c:96 curs_main.c:408 mutt_ssl.c:634
-#: pager.c:1548 pgpkey.c:521 postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58
-#: smime.c:436
-msgid "Help"
-msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
-
-#: addrbook.c:145
-msgid "You have no aliases!"
-msgstr "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÖÏÄÎÏÇÏ ÐÓÅ×ÄÏΦÍÕ!"
-
-#: addrbook.c:156
-msgid "Aliases"
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦÍÉ"
-
-#. add a new alias
-#: alias.c:246
-msgid "Alias as: "
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÑË: "
-
-#: alias.c:252
-msgid "You already have an alias defined with that name!"
-msgstr "÷É ×ÖÅ ÍÁ¤ÔÅ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÎÁ ÃÅ ¦Í'Ñ!"
-
-#: alias.c:258
-msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?"
-msgstr ""
-
-#: alias.c:283
-msgid "Address: "
-msgstr "áÄÒÅÓÁ: "
-
-#: alias.c:293 send.c:206
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
-msgstr ""
-
-#: alias.c:305
-msgid "Personal name: "
-msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ: "
-
-#: alias.c:314
-#, c-format
-msgid "[%s = %s] Accept?"
-msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?"
-
-#: alias.c:331 recvattach.c:394 recvattach.c:417 recvattach.c:430
-#: recvattach.c:443 recvattach.c:471
-msgid "Save to file: "
-msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: "
-
-#: alias.c:346
-msgid "Alias added."
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎ¦Í ÄÏÄÁÎÏ."
-
-#: attach.c:112 attach.c:244 attach.c:472 attach.c:963
-msgid "Can't match nametemplate, continue?"
-msgstr "îÅÍÁ¤ צÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦ÍÅΦ, ÄÁ̦?"
-
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:125
-#, c-format
-msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
-
-#: attach.c:133 attach.c:263 commands.c:220 compose.c:1178 curs_lib.c:181
-#: curs_lib.c:428
-#, c-format
-msgid "Error running \"%s\"!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"%s\"!"
-
-#: attach.c:143
-msgid "Failure to open file to parse headers."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
-
-#: attach.c:174
-msgid "Failure to open file to strip headers."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÒ¦ÚÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
-
-#: attach.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Failure to rename file."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
-
-#: attach.c:196
-#, c-format
-msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
-msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ %s, ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ."
-
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:257
-#, c-format
-msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
-msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
-
-#: attach.c:275
-#, c-format
-msgid "No mailcap edit entry for %s"
-msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ %s"
-
-#: attach.c:438
-msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text."
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×¦ÄÏÍÏÓÔÅÊ Õ mailcap. ðÏËÁÚÁÎÏ ÑË ÔÅËÓÔ."
-
-#: attach.c:451
-msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment."
-msgstr "ôÉÐ MIME ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË."
-
-#: attach.c:541
-msgid "Cannot create filter"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ"
-
-#: attach.c:671 attach.c:703 attach.c:996 attach.c:1054 handler.c:1563
-#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759
-msgid "Can't create filter"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ"
-
-#: attach.c:835
-msgid "Write fault!"
-msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ!"
-
-#: attach.c:1077
-msgid "I don't know how to print that!"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!"
-
-#: browser.c:45
-msgid "Chdir"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: browser.c:46
-msgid "Mask"
-msgstr "íÁÓËÁ"
-
-#: browser.c:381 browser.c:968
-#, c-format
-msgid "%s is not a directory."
-msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
-
-#: browser.c:501
-#, c-format
-msgid "Mailboxes [%d]"
-msgstr "ðÏÛÔÏצ ÓËÒÉÎØËÉ [%d]"
-
-#: browser.c:508
-#, c-format
-msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓÁΦ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s"
-
-#: browser.c:512
-#, c-format
-msgid "Directory [%s], File mask: %s"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s"
-
-#: browser.c:524
-msgid "Can't attach a directory!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ!"
-
-#: browser.c:655 browser.c:1035 browser.c:1132
-msgid "No files match the file mask"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ"
-
-#: browser.c:860
-msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
-
-#: browser.c:880
-msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
-
-#: browser.c:888
-#, c-format
-msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
-msgstr "÷ÐÅ×ÎÅΦ Õ ×ÉÄÁÌÅÎΦ ÓËÒÉÎØËÉ \"%s\"?"
-
-#: browser.c:902
-msgid "Mailbox deleted."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: browser.c:908
-msgid "Mailbox not deleted."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: browser.c:927
-msgid "Chdir to: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: "
-
-#: browser.c:956 browser.c:1028
-msgid "Error scanning directory."
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓËÁÎÕ¤ÔØÓÑ."
-
-#: browser.c:979
-msgid "File Mask: "
-msgstr "íÁÓËÁ: "
-
-#: browser.c:1051
-msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "ú×ÏÒÏÔÎØÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), ̦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞÉ Î¦(n)?"
-
-#: browser.c:1052
-msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), ̦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞÉ Î¦(n)?"
-
-#: browser.c:1053
-msgid "dazn"
-msgstr ""
-
-#: browser.c:1119
-msgid "New file name: "
-msgstr "¶Í'Ñ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: "
-
-#: browser.c:1150
-msgid "Can't view a directory"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: browser.c:1167
-msgid "Error trying to view file"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: buffy.c:446
-#, fuzzy
-msgid "New mail in "
-msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ × %s."
-
-#: color.c:326
-#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: ËÏÌ¦Ò ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ term"
-
-#: color.c:332
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÎÅÍÁ¤"
-
-#: color.c:378 color.c:579 color.c:590
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÏÂ'¤ËÔÕ ÎÅÍÁ¤"
-
-#: color.c:385
-#, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÍÏÖÌÉ×Á Ô¦ÌØËÉ Õ ÓÐÉÓËÏצ ÌÉÓÔ¦×"
-
-#: color.c:393
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: color.c:567
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×."
-
-#: color.c:606 color.c:617
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "color: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: color.c:640
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: color.c:660
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒ¦ÂÕÔÕ ÎÅÍÁ¤"
-
-#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:748
-msgid "too few arguments"
-msgstr "ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: color.c:709 hook.c:83
-msgid "too many arguments"
-msgstr "ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: color.c:725
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "ËÏÌ¦Ò default ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#. find out whether or not the verify signature
-#: commands.c:92
-msgid "Verify PGP signature?"
-msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÉÓ PGP?"
-
-#: commands.c:117 mbox.c:737
-msgid "Could not create temporary file!"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
-
-#: commands.c:130
-msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: commands.c:150
-msgid "Could not copy message"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: commands.c:186
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME signature successfully verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
-
-#: commands.c:188
-msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
-msgstr ""
-
-#: commands.c:191 commands.c:202
-msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr ""
-
-#: commands.c:193
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
-
-#: commands.c:200
-msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
-
-#: commands.c:204
-msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
-
-#: commands.c:227
-msgid "Command: "
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
-
-#: commands.c:246 recvcmd.c:147
-msgid "Bounce message to: "
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ: "
-
-#: commands.c:248 recvcmd.c:149
-msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: "
-
-#: commands.c:263 recvcmd.c:158
-msgid "Error parsing address!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÂÏÒÕ ÁÄÒÅÓÉ!"
-
-#: commands.c:271 recvcmd.c:166
-#, c-format
-msgid "Bad IDN: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:282 recvcmd.c:180
-#, c-format
-msgid "Bounce message to %s"
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s"
-
-#: commands.c:282 recvcmd.c:180
-#, c-format
-msgid "Bounce messages to %s"
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× %s"
-
-#: commands.c:298 recvcmd.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Message not bounced."
-msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
-
-#: commands.c:298 recvcmd.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Messages not bounced."
-msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
-
-#: commands.c:308 recvcmd.c:215
-msgid "Message bounced."
-msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
-
-#: commands.c:308 recvcmd.c:215
-msgid "Messages bounced."
-msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓÔ¦× ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
-
-#: commands.c:385 commands.c:419 commands.c:436
-msgid "Can't create filter process"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓ Æ¦ÌØÔÒÕ"
-
-#: commands.c:465
-msgid "Pipe to command: "
-msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍÉ: "
-
-#: commands.c:482
-msgid "No printing command has been defined."
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÄÒÕËÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
-
-#: commands.c:487
-msgid "Print message?"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
-
-#: commands.c:487
-msgid "Print tagged messages?"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
-
-#: commands.c:496
-msgid "Message printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
-
-#: commands.c:496
-msgid "Messages printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
-
-#: commands.c:498
-msgid "Message could not be printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
-
-#: commands.c:499
-msgid "Messages could not be printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁΦ"
-
-#: commands.c:508
-msgid ""
-"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
-"(p)am?: "
-msgstr ""
-
-#: commands.c:509
-msgid ""
-"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
-"am?: "
-msgstr ""
-
-#: commands.c:510
-msgid "dfrsotuzcp"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:567
-msgid "Shell command: "
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÉÓÔÅÍÉ: "
-
-#: commands.c:709
-#, c-format
-msgid "Decode-save%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: commands.c:710
-#, c-format
-msgid "Decode-copy%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: commands.c:711
-#, c-format
-msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: commands.c:712
-#, c-format
-msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: commands.c:713
-#, c-format
-msgid "Save%s to mailbox"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: commands.c:713
-#, c-format
-msgid "Copy%s to mailbox"
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: commands.c:714
-msgid " tagged"
-msgstr " ×ÉĦÌÅΦ"
-
-#: commands.c:787
-#, c-format
-msgid "Copying to %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
-
-#: commands.c:909
-#, c-format
-msgid "Convert to %s upon sending?"
-msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁ %s ÐÒÉ ÎÁÄÓÉÌÁÎΦ?"
-
-#: commands.c:919
-#, c-format
-msgid "Content-Type changed to %s."
-msgstr "ôÉÐ ÄÏÄÁÔËÕ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s."
-
-#: commands.c:924
-#, c-format
-msgid "Character set changed to %s; %s."
-msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s; %s."
-
-#: commands.c:926
-msgid "not converting"
-msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
-
-#: commands.c:926
-msgid "converting"
-msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
-
-#: compose.c:47
-msgid "There are no attachments."
-msgstr "äÏÄÁÔË¦× ÎÅÍÁ¤."
-
-#: compose.c:89
-msgid "Send"
-msgstr "óÌÁÔÉ"
-
-#: compose.c:90 remailer.c:487
-msgid "Abort"
-msgstr "÷¦ÄͦÎÁ"
-
-#: compose.c:94 compose.c:668
-msgid "Attach file"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: compose.c:95
-msgid "Descrip"
-msgstr "ðÏÑÓÎ."
-
-#: compose.c:132
-msgid "Sign, Encrypt"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ, ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: compose.c:134
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: compose.c:136
-msgid "Sign"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ"
-
-#: compose.c:138
-msgid "Clear"
-msgstr "îÅ ÚÁÓÔÏÓÏ×Õ×ÁÔÉ"
-
-#: compose.c:145
-#, fuzzy
-msgid " (inline)"
-msgstr "(ÄÁ̦)\n"
-
-#: compose.c:147
-msgid " (PGP/MIME)"
-msgstr ""
-
-#: compose.c:155 compose.c:159
-msgid " sign as: "
-msgstr " ЦÄÐÉÓ ÑË:"
-
-#: compose.c:155 compose.c:159
-msgid "<default>"
-msgstr "<ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ>"
-
-#: compose.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt with: "
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: compose.c:221
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] no longer exists!"
-msgstr "%s [#%d] ¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!"
-
-#: compose.c:229
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
-msgstr "%s [#%d] ÚͦÎÅÎÏ. úͦÎÉÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ?"
-
-#: compose.c:272
-msgid "-- Attachments"
-msgstr "-- äÏÄÁÔËÉ"
-
-#: compose.c:302
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
-msgstr ""
-
-#: compose.c:325
-msgid "You may not delete the only attachment."
-msgstr "ãÅ ¤ÄÉÎÁ ÞÁÓÔÉÎÁ ÌÉÓÔÁ, §§ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ."
-
-#: compose.c:601 send.c:1486
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
-msgstr ""
-
-#: compose.c:684
-msgid "Attaching selected files..."
-msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÆÁÊ̦×..."
-
-#: compose.c:695
-#, c-format
-msgid "Unable to attach %s!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!"
-
-#: compose.c:714
-msgid "Open mailbox to attach message from"
-msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: compose.c:752
-msgid "No messages in that folder."
-msgstr "ãÑ ÓËÒÉÎØËÁ ÚÏ×Ó¦Í ÐÏÒÏÖÎÑ."
-
-#: compose.c:761
-msgid "Tag the messages you want to attach!"
-msgstr "÷ÉĦ̦ÔØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ, ÝÏ ÄÏÄÁ¤ÔÅ!"
-
-#: compose.c:793
-msgid "Unable to attach!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ!"
-
-#: compose.c:842
-msgid "Recoding only affects text attachments."
-msgstr "ðÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÁÓÔÏÓÏ×ÁÎÅ Ô¦ÌØËÉ ÄÏ ÔÅËÓÔÏ×ÉÈ ÄÏÄÁÔ˦×."
-
-#: compose.c:847
-msgid "The current attachment won't be converted."
-msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ."
-
-#: compose.c:849
-msgid "The current attachment will be converted."
-msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ."
-
-#: compose.c:924
-msgid "Invalid encoding."
-msgstr "îÅצÒÎÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ."
-
-#: compose.c:950
-msgid "Save a copy of this message?"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ ÃØÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
-
-#: compose.c:1006
-msgid "Rename to: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ Õ: "
-
-#: compose.c:1011 editmsg.c:116 sendlib.c:914
-#, c-format
-msgid "Can't stat %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s"
-
-#: compose.c:1038
-msgid "New file: "
-msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ: "
-
-#: compose.c:1051
-msgid "Content-Type is of the form base/sub"
-msgstr "Content-Type ÐÏ ÆÏÒͦ base/sub"
-
-#: compose.c:1057
-#, c-format
-msgid "Unknown Content-Type %s"
-msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ Content-Type %s"
-
-#: compose.c:1070
-#, c-format
-msgid "Can't create file %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: compose.c:1078
-msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË"
-
-#: compose.c:1139
-msgid "Postpone this message?"
-msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÄÁÌØÛÏÇÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÔÁ צÄÐÒÁ×ËÉ?"
-
-#: compose.c:1196
-msgid "Write message to mailbox"
-msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: compose.c:1199
-#, c-format
-msgid "Writing message to %s ..."
-msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..."
-
-#: compose.c:1208
-msgid "Message written."
-msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
-
-#: compose.c:1220
-msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
-msgstr ""
-
-#: compose.c:1246
-msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:69
-#, c-format
-msgid " (current time: %c)"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP (ÞÁÓ: %c) --]\n"
-
-#: crypt.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ."
-
-#. they really want to send it inline... go for it
-#: crypt.c:148 pgpkey.c:563
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
-
-#. otherwise inline won't work...ask for revert
-#: crypt.c:157
-msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
-msgstr ""
-
-#. abort
-#: crypt.c:159 send.c:1438
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "ìÉÓÔ ÎŠצÄÐÒÁ×ÌÅÎÏ."
-
-#: crypt.c:395
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:614 crypt.c:658
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:638 crypt.c:678
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:799
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÕͦÓÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:821
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ multipart/signed %s! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:861
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅצÒÑÔÉ %s/%s ЦÄÐÉÓÉ. --]\n"
-"\n"
-
-#. Now display the signed body
-#: crypt.c:873
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:879
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ Ð¦ÄÐÉÓÕ. --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:885
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
-
-#: curs_lib.c:190
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-#: curs_lib.c:191
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:287
-msgid "Exit Mutt?"
-msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt?"
-
-#: curs_lib.c:380 mutt_socket.c:530 mutt_ssl.c:328
-msgid "unknown error"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: curs_lib.c:400
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ-ÑËÕ ËÌÁצÛÕ..."
-
-#: curs_lib.c:444
-msgid " ('?' for list): "
-msgstr " ('?' - ÐÅÒÅ̦Ë): "
-
-#: curs_main.c:51 curs_main.c:615 curs_main.c:645
-msgid "No mailbox is open."
-msgstr "îÅÍÁ¤ צÄËÒÉÔϧ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ."
-
-#: curs_main.c:52
-msgid "There are no messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÍÁ¤."
-
-#: curs_main.c:53 mx.c:1135 pager.c:58 recvattach.c:44
-msgid "Mailbox is read-only."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ צÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: curs_main.c:54 pager.c:59 recvattach.c:873
-msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
-
-#: curs_main.c:55
-msgid "No visible messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ."
-
-#: curs_main.c:248
-msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
-msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÚÁÐÉÓ ÓËÒÉÎØËÉ, ÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!"
-
-#: curs_main.c:255
-msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÐÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú Îŧ."
-
-#: curs_main.c:260
-msgid "Changes to folder will not be written."
-msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
-
-#: curs_main.c:401
-msgid "Quit"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ"
-
-#: curs_main.c:404 recvattach.c:55
-msgid "Save"
-msgstr "úÂÅÒ."
-
-#: curs_main.c:405 query.c:49
-msgid "Mail"
-msgstr "ìÉÓÔ"
-
-#: curs_main.c:406 pager.c:1457
-msgid "Reply"
-msgstr "÷¦ÄÐ."
-
-#: curs_main.c:407
-msgid "Group"
-msgstr "÷Ó¦Í"
-
-#: curs_main.c:496
-msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ."
-
-#: curs_main.c:499
-msgid "New mail in this mailbox."
-msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ."
-
-#: curs_main.c:503
-msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ."
-
-#: curs_main.c:621
-msgid "No tagged messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ×ÉĦÌÅÎÏ."
-
-#: curs_main.c:657 menu.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
-
-#: curs_main.c:743
-msgid "Jump to message: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÁ: "
-
-#: curs_main.c:749
-msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÌÉÓÔÁ."
-
-#: curs_main.c:782
-msgid "That message is not visible."
-msgstr "ãÅÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ."
-
-#: curs_main.c:785
-msgid "Invalid message number."
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ."
-
-#: curs_main.c:804
-msgid "Delete messages matching: "
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:826
-msgid "No limit pattern is in effect."
-msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÏÂÍÅÖÅÎØ."
-
-#. i18n: ask for a limit to apply
-#: curs_main.c:831
-#, c-format
-msgid "Limit: %s"
-msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
-
-#: curs_main.c:841
-msgid "Limit to messages matching: "
-msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉÓØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑÍÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:873
-msgid "Quit Mutt?"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú Mutt?"
-
-#: curs_main.c:952
-msgid "Tag messages matching: "
-msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:966
-msgid "Undelete messages matching: "
-msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:974
-msgid "Untag messages matching: "
-msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦× ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:1053
-msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: curs_main.c:1055
-msgid "Open mailbox"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ"
-
-#: curs_main.c:1071 mx.c:512 mx.c:658
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ."
-
-#: curs_main.c:1165
-msgid "Exit Mutt without saving?"
-msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt ÂÅÚ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÚͦÎ?"
-
-#: curs_main.c:1199 curs_main.c:1224
-msgid "You are on the last message."
-msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÌÉÓÔ."
-
-#: curs_main.c:1206 curs_main.c:1250
-msgid "No undeleted messages."
-msgstr "÷Ó¦ ÌÉÓÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: curs_main.c:1243 curs_main.c:1267
-msgid "You are on the first message."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
-
-#: curs_main.c:1342 pattern.c:1296
-msgid "Search wrapped to top."
-msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ Ë¦ÎÅÃØ. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË."
-
-#: curs_main.c:1351 pattern.c:1307
-msgid "Search wrapped to bottom."
-msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ ÐÏÞÁÔÏË. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ˦ÎÅÃØ."
-
-#: curs_main.c:1392
-msgid "No new messages"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
-
-#: curs_main.c:1392
-msgid "No unread messages"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
-
-#: curs_main.c:1393
-msgid " in this limited view"
-msgstr " Õ ÃÉÈ ÍÅÖÁÈ ÏÇÌÑÄÕ"
-
-#: curs_main.c:1414 pager.c:2354
-msgid "Can't change 'important' flag on POP server."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ '×ÁÖÌÉ×Å' ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-
-#: curs_main.c:1538
-msgid "No more threads."
-msgstr "âÅÓ¦Ä Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ."
-
-#: curs_main.c:1540
-msgid "You are on the first thread."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÂÅÓ¦ÄÁ."
-
-#: curs_main.c:1606 curs_main.c:1638 flags.c:293 thread.c:1022 thread.c:1077
-#: thread.c:1132
-msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "óÛÉ×ÁÎÎÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÅ."
-
-#: curs_main.c:1624
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ."
-
-#: curs_main.c:1811
-msgid "Can't edit message on POP server."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-
-#.
-#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
-#. * declared "static" (sigh)
-#.
-#: edit.c:41
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\tÄÏÄÁÔÉ ÒÑÄÏË, ÝÏ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú ¤ÄÉÎϧ ~\n"
-"~b ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Bcc:\n"
-"~c ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Cc:\n"
-"~f ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ\n"
-"~F ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~f, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
-"~h\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÌÉÓÔÁ\n"
-"~m ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÑË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ\n"
-"~M ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~m, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
-"~p\t\tÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ\n"
-"~q\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
-"~r ÆÁÊÌ\t\tÄÏÄÁÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ × ÌÉÓÔ\n"
-"~t ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ To:\n"
-"~u\t\tÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÒÑÄÏË\n"
-"~v\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ $visual\n"
-"~w ÆÁÊÌ\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n"
-"~x\t\tצÄͦÎÉÔÉ ÚͦÎÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
-"~?\t\tÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
-".\t\tÒÑÄÏË Ú ÏÄΦ¤§ ËÒÁÐËÉ - ÐÒÉÚÎÁË Ë¦ÎÃÑ ××ÏÄÕ\n"
-
-#: edit.c:186
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d: ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ.\n"
-
-#: edit.c:328
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "(úÁ˦ÎÞ¦ÔØ ÌÉÓÔ ÒÑÄËÏÍ, ÝÏ ÓËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ Ú ÏÄΦ¤§ . )\n"
-
-#: edit.c:386
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "îÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ.\n"
-
-#: edit.c:390
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "ìÉÓÔ Í¦ÓÔÉÔØ:\n"
-
-#: edit.c:394 edit.c:451
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "(ÄÁ̦)\n"
-
-#: edit.c:407
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "ÎÅÍÁ¤ ¦ÍÅΦ ÆÁÊÌÕ.\n"
-
-#: edit.c:427
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr "÷ ÌÉÓÔ¦ - ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ.\n"
-
-#: edit.c:444
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: edit.c:462
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (~? - ЦÄËÁÚËÁ)\n"
-
-#: editmsg.c:78
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: editmsg.c:90
-#, c-format
-msgid "could not write temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: editmsg.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: editmsg.c:122
-msgid "Message file is empty!"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÏÒÏÖΦÊ!"
-
-#: editmsg.c:129
-msgid "Message not modified!"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ!"
-
-#: editmsg.c:137
-#, c-format
-msgid "Can't open message file: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
-
-#: editmsg.c:144 editmsg.c:172
-#, c-format
-msgid "Can't append to folder: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s"
-
-#: editmsg.c:203
-#, c-format
-msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ. òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: flags.c:336
-msgid "Set flag"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ"
-
-#: flags.c:336
-msgid "Clear flag"
-msgstr "úÎÑÔÉ ÆÌÁÇ"
-
-#: handler.c:1349
-msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n"
-
-#: handler.c:1459
-#, c-format
-msgid "[-- Attachment #%d"
-msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d"
-
-#: handler.c:1471
-#, c-format
-msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
-msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n"
-
-#: handler.c:1534
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
-msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n"
-
-#: handler.c:1535
-#, c-format
-msgid "Invoking autoview command: %s"
-msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s"
-
-#: handler.c:1567
-#, c-format
-msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
-msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n"
-
-#: handler.c:1585 handler.c:1606
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
-msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n"
-
-#: handler.c:1643
-msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: message/external-body ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÔÉÐÕ ÄÏÓÔÕÐÕ --]\n"
-
-#: handler.c:1662
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment "
-msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË "
-
-#: handler.c:1669
-#, c-format
-msgid "(size %s bytes) "
-msgstr "(ÒÏÚÍ. %s ÂÁÊÔ) "
-
-#: handler.c:1671
-msgid "has been deleted --]\n"
-msgstr "ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ --]\n"
-
-#: handler.c:1676
-#, c-format
-msgid "[-- on %s --]\n"
-msgstr "[-- %s --]\n"
-
-#: handler.c:1681
-#, c-format
-msgid "[-- name: %s --]\n"
-msgstr "[-- ¦Í'Ñ: %s --]\n"
-
-#: handler.c:1694 handler.c:1710
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
-msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n"
-
-#: handler.c:1696
-msgid ""
-"[-- and the indicated external source has --]\n"
-"[-- expired. --]\n"
-msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÅ ÚÏ×ΦÛΤ ÄÖÅÒÅÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ. --]\n"
-
-#: handler.c:1714
-#, c-format
-msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
-msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉÐ ÄÏÓÔÕÐÕ %s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n"
-
-#: handler.c:1822
-msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed."
-
-#: handler.c:1832
-msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!"
-
-#: handler.c:1872
-msgid "Unable to open temporary file!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
-
-#: handler.c:1933
-#, c-format
-msgid "[-- %s/%s is unsupported "
-msgstr "[-- %s/%s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ "
-
-#: handler.c:1938
-#, c-format
-msgid "(use '%s' to view this part)"
-msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ Ã¦¤§ ÞÁÓÔÉÎÉ)"
-
-#: handler.c:1940
-msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
-msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)"
-
-#: headers.c:177
-#, c-format
-msgid "%s: unable to attach file"
-msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: help.c:282
-msgid "ERROR: please report this bug"
-msgstr "ðïíéìëá: ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÏצÄÏÍÔÅ ÐÒÏ ÃÅÊ ÎÅÄÏ̦Ë"
-
-#: help.c:324
-msgid "<UNKNOWN>"
-msgstr ""
-
-#: help.c:336