-#: crypt.c:158 send.c:1490
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "ìÉÓÔ ÎŠצÄÐÒÁ×ÌÅÎÏ."
-
-#: crypt.c:385
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:588 crypt.c:627
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr ""
-
-#. else ?
-#: crypt.c:610 crypt.c:646
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt.c:762
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÕͦÓÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:779
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ multipart/signed %s! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:814
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅצÒÑÔÉ %s/%s ЦÄÐÉÓÉ. --]\n"
-"\n"
-
-#. Now display the signed body
-#: crypt.c:826
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:832
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ Ð¦ÄÐÉÓÕ. --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:839
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
-
-#: cryptglue.c:81
-msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
-msgstr ""
-
-#: cryptglue.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Invoking SMIME..."
-msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
-
-#: crypt-gpgme.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating gpgme context: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:334
-#, c-format
-msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:352
-#, c-format
-msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:411 crypt-gpgme.c:428 crypt-gpgme.c:1245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating data object: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error rewinding data object: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:463 crypt-gpgme.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading data object: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:598
-#, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:607
-#, c-format
-msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:617
-#, c-format
-msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error encrypting data: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error signing data: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:939
-msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:947
-msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
-
-#: crypt-gpgme.c:967
-msgid "Warning: The signature expired at: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:973
-msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:977
-#, fuzzy
-msgid "The CRL is not available\n"
-msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ."
-
-#: crypt-gpgme.c:982
-msgid "Available CRL is too old\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:987
-msgid "A policy requirement was not met\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:995
-msgid "A system error occurred"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1028 crypt-gpgme.c:2826
-#, fuzzy
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:1083
-msgid ""
-"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
-"as shown above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1089
-msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1093
-msgid ""
-"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
-"above\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1161
-msgid "Error getting key information: "
-msgstr ""
-
-#. We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good
-#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,
-#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or
-#. ultimate).
-#: crypt-gpgme.c:1167 crypt-gpgme.c:1197
-msgid "Good signature from: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1176
-msgid " aka: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1180 crypt-gpgme.c:1200
-msgid " created: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1188
-msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
-msgstr ""
-
-#. can't decide (yellow)
-#: crypt-gpgme.c:1210
-#, fuzzy
-msgid "Error checking signature"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ×¦ÄÐÒÁ×æ."
-
-#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
-#. such an attack by separating the meta information from the
-#. data.
-#: crypt-gpgme.c:1253 crypt-gpgme.c:1437 crypt-gpgme.c:1900
-msgid "[-- Begin signature information --]\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: verification failed: %s\n"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1318 crypt-gpgme.c:1448 crypt-gpgme.c:1913
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- End signature information --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1407
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ˦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ! --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1877
-#, c-format
-msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1920
-msgid "Error: copy data failed\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:390
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1940 pgp.c:392
-msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÞÁÔÏË ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1942 pgp.c:394
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:417
-msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1967 pgp.c:421
-msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÂÌÏËÕ ×¦ÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1969 pgp.c:423
-msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP ЦÄÐÉÓÏÍ --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1987 pgp.c:451
-msgid ""
-"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2016 pgp.c:857
-msgid ""
-"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2027 crypt-gpgme.c:2090 pgp.c:871
-msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2040 pgp.c:882
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2062
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2063 pgp.c:902
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ЦÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2129
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2130
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2679
-msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2681
-msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2686
-msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2758
-msgid " aka ......: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2758
-msgid "Name ......: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2761 crypt-gpgme.c:2882
-#, fuzzy
-msgid "[Invalid]"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: crypt-gpgme.c:2780 crypt-gpgme.c:2903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid From : %s\n"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: crypt-gpgme.c:2792 crypt-gpgme.c:2915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid To ..: %s\n"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: crypt-gpgme.c:2805 crypt-gpgme.c:2928
-#, c-format
-msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2807 crypt-gpgme.c:2930
-#, c-format
-msgid "Key Usage .: "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2811 crypt-gpgme.c:2934
-#, fuzzy
-msgid "encryption"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: crypt-gpgme.c:2812 crypt-gpgme.c:2816 crypt-gpgme.c:2820 crypt-gpgme.c:2935
-#: crypt-gpgme.c:2939 crypt-gpgme.c:2943
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2815 crypt-gpgme.c:2938
-msgid "signing"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2819 crypt-gpgme.c:2942
-msgid "certification"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2853
-#, c-format
-msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2859
-#, c-format
-msgid "Issued By .: "
-msgstr ""
-
-#. display only the short keyID
-#: crypt-gpgme.c:2875
-#, c-format
-msgid "Subkey ....: 0x%s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2878
-msgid "[Revoked]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2886
-#, fuzzy
-msgid "[Expired]"
-msgstr "÷ÉÈ¦Ä "
-
-#: crypt-gpgme.c:2890
-msgid "[Disabled]"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:2967 pgpkey.c:531 pgpkey.c:710
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: crypt-gpgme.c:2971
-#, fuzzy
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
-
-#: crypt-gpgme.c:2994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding issuer key: %s\n"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:3002
-msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3012 pgpkey.c:556
-#, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpgme_new failed: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
-
-#: crypt-gpgme.c:3123 crypt-gpgme.c:3179
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3168 crypt-gpgme.c:3204
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3270
-#, fuzzy
-msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
-msgstr "÷Ó¦ צÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ."
-
-#: crypt-gpgme.c:3299 mutt_ssl.c:637 mutt_ssl_gnutls.c:743 pgpkey.c:488
-#: smime.c:422
-msgid "Exit "
-msgstr "÷ÉÈ¦Ä "
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3301 pgpkey.c:490 smime.c:424
-msgid "Select "
-msgstr "÷ÉÂ¦Ò "
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3304 pgpkey.c:493
-msgid "Check key "
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ "
-
-#: crypt-gpgme.c:3321
-#, fuzzy
-msgid "PGP and S/MIME keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
-
-#: crypt-gpgme.c:3323
-#, fuzzy
-msgid "PGP keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
-
-#: crypt-gpgme.c:3325
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"."
-
-#: crypt-gpgme.c:3327
-#, fuzzy
-msgid "keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
-
-#: crypt-gpgme.c:3330
-#, c-format
-msgid "%s <%s>."
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3332
-#, c-format
-msgid "%s \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3355 pgpkey.c:576
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
-
-#: crypt-gpgme.c:3368 pgpkey.c:588
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "ID ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
-
-#: crypt-gpgme.c:3385 pgpkey.c:592
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr "ä¦ÊÓΦÓÔØ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ."
-
-#: crypt-gpgme.c:3388 pgpkey.c:595
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "ID ÎÅĦÊÓÎÉÊ."
-
-#: crypt-gpgme.c:3391 pgpkey.c:598
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "ID ĦÊÓÎÉÊ ÌÉÛÅ ÞÁÓÔËÏ×Ï."
-
-#: crypt-gpgme.c:3399 pgpkey.c:603
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÌÀÞ?"
-
-#: crypt-gpgme.c:3454 crypt-gpgme.c:3556 pgpkey.c:810 pgpkey.c:915
-#, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "ðÏÛÕË ËÌÀÞ¦×, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"..."
-
-#: crypt-gpgme.c:3712 pgp.c:1105
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
-
-#: crypt-gpgme.c:3743 pgp.c:1138 smime.c:644 smime.c:764
-#, c-format
-msgid "Enter keyID for %s: "
-msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
-
-#: crypt-gpgme.c:3833
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
-msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? "
-
-#: crypt-gpgme.c:3834
-#, fuzzy
-msgid "esabpfc"
-msgstr "esabif"
-
-#: crypt-gpgme.c:3838
-#, fuzzy
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
-msgstr "ÛÉÆÒ.(e), ЦÄÐ.(s), ЦÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞÉ ×¦ÄͦÎÁ(f)? "
-
-#: crypt-gpgme.c:3839
-#, fuzzy
-msgid "esabmfc"
-msgstr "esabif"
-
-#. sign (a)s
-#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
-#. sign (a)s
-#: crypt-gpgme.c:3854 pgp.c:1498 smime.c:1923
-msgid "Sign as: "
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ ÑË: "
-
-#: curs_lib.c:188
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-#: curs_lib.c:189
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng?"
-msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt?"
-
-#: curs_lib.c:369 mutt_socket.c:491 mutt_ssl.c:313
-msgid "unknown error"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: curs_lib.c:389
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ-ÑËÕ ËÌÁצÛÕ..."
-
-#: curs_lib.c:431
-msgid " ('?' for list): "
-msgstr " ('?' - ÐÅÒÅ̦Ë): "
-
-#: curs_main.c:57 curs_main.c:619 curs_main.c:647 imap/command.c:174
-msgid "No mailbox is open."
-msgstr "îÅÍÁ¤ צÄËÒÉÔϧ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ."
-
-#: curs_main.c:58 curs_main.c:2166
-msgid "There are no messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÍÁ¤."
-
-#: curs_main.c:59 mx.c:1011 pager.c:63 recvattach.c:42
-msgid "Mailbox is read-only."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ צÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: curs_main.c:61 pager.c:65 recvattach.c:874
-msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
-
-#: curs_main.c:62
-msgid "No visible messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ."
-
-#: curs_main.c:235
-msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
-msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÚÁÐÉÓ ÓËÒÉÎØËÉ, ÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!"
-
-#: curs_main.c:242
-msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÐÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú Îŧ."
-
-#: curs_main.c:246
-msgid "Changes to folder will not be written."
-msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
-
-#: curs_main.c:373 curs_main.c:386
-msgid "Quit"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ"
-
-#: curs_main.c:376 curs_main.c:389 recvattach.c:54
-msgid "Save"
-msgstr "úÂÅÒ."
-
-#: curs_main.c:377 query.c:43
-msgid "Mail"
-msgstr "ìÉÓÔ"
-
-#: curs_main.c:378 pager.c:1380
-msgid "Reply"
-msgstr "÷¦ÄÐ."
-
-#: curs_main.c:379
-msgid "Group"
-msgstr "÷Ó¦Í"
-
-#: curs_main.c:390 pager.c:1387
-msgid "Post"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:391 pager.c:1388
-#, fuzzy
-msgid "Followup"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
-
-#: curs_main.c:490
-msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ."
-
-#: curs_main.c:494
-msgid "New mail in this mailbox."
-msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏ×¦Ê ÓËÒÉÎØæ."
-
-#: curs_main.c:500
-msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ."
-
-#: curs_main.c:625
-msgid "No tagged messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ×ÉĦÌÅÎÏ."
-
-#: curs_main.c:660 menu.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
-
-#: curs_main.c:751
-#, fuzzy
-msgid "Enter Message-Id: "
-msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
-
-#: curs_main.c:759
-msgid "Article has no parent reference!"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Message not visible in limited view."
-msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ."
-
-#: curs_main.c:789
-#, c-format
-msgid "Article %s not found on server"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:802
-msgid "No Message-Id. Unable to perform operation"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:822
-#, fuzzy
-msgid "Check for children of message..."
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
-
-#: curs_main.c:853
-msgid "Jump to message: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÁ: "
-
-#: curs_main.c:858
-msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÌÉÓÔÁ."
-
-#: curs_main.c:886
-msgid "That message is not visible."
-msgstr "ãÅÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ."
-
-#: curs_main.c:889
-msgid "Invalid message number."
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ."
-
-#: curs_main.c:903 curs_main.c:1905 curs_main.c:1945 pager.c:2124 pager.c:2143
-#, fuzzy
-msgid "Deletion"
-msgstr "÷ÉÄÁÌ."
-
-#: curs_main.c:906
-msgid "Delete messages matching: "
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:928
-msgid "No limit pattern is in effect."
-msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÏÂÍÅÖÅÎØ."
-
-#. i18n: ask for a limit to apply
-#: curs_main.c:934
-#, c-format
-msgid "Limit: %s"
-msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
-
-#: curs_main.c:965
-msgid "Limit to messages matching: "
-msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉÓØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑÍÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:995
-#, fuzzy
-msgid "Quit Mutt-ng?"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú Mutt?"
-
-#: curs_main.c:1071
-msgid "Tag messages matching: "
-msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:1081 curs_main.c:2242 curs_main.c:2269 pager.c:2491
-#: pager.c:2507
-#, fuzzy
-msgid "Undeletion"
-msgstr "÷¦ÄÎ."
-
-#: curs_main.c:1083
-msgid "Undelete messages matching: "
-msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:1092
-msgid "Untag messages matching: "
-msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦× ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
-
-#: curs_main.c:1175
-msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: curs_main.c:1177
-msgid "Open mailbox"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ"
-
-#: curs_main.c:1187
-#, fuzzy
-msgid "Open newsgroup in read-only mode"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: curs_main.c:1189
-msgid "Open newsgroup"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1221 mx.c:416 mx.c:556
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ."
-
-#: curs_main.c:1325
-#, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng without saving?"
-msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt ÂÅÚ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÚͦÎ?"
-
-#: curs_main.c:1357 curs_main.c:1387 curs_main.c:1795 curs_main.c:1825
-#: flags.c:293 thread.c:931 thread.c:978 thread.c:1033
-msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "óÛÉ×ÁÎÎÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÅ."
-
-#: curs_main.c:1369
-msgid "Thread broken"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1390
-msgid "No Message-ID: header available to link thread"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "First, please tag a message to be linked here"
-msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂÉ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ Ð¦ÚΦÛÅ"
-
-#: curs_main.c:1404
-msgid "Threads linked"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1407
-msgid "No thread linked"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1424 curs_main.c:1447
-msgid "You are on the last message."
-msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÌÉÓÔ."
-
-#: curs_main.c:1431 curs_main.c:1472
-msgid "No undeleted messages."
-msgstr "÷Ó¦ ÌÉÓÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: curs_main.c:1465 curs_main.c:1488
-msgid "You are on the first message."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
-
-#: curs_main.c:1561 pattern.c:1304
-msgid "Search wrapped to top."
-msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ Ë¦ÎÅÃØ. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË."
-
-#: curs_main.c:1569 pattern.c:1315
-msgid "Search wrapped to bottom."
-msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ ÐÏÞÁÔÏË. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ˦ÎÅÃØ."
-
-#: curs_main.c:1614
-msgid "No new messages"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
-
-#: curs_main.c:1615
-msgid "No unread messages"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
-
-#: curs_main.c:1616
-msgid " in this limited view"
-msgstr " Õ ÃÉÈ ÍÅÖÁÈ ÏÇÌÑÄÕ"
-
-#: curs_main.c:1632 pager.c:2255
-msgid "Flagging"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1665 pager.c:2472
-msgid "Toggling"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1736
-msgid "No more threads."
-msgstr "âÅÓ¦Ä Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ."
-
-#: curs_main.c:1739
-msgid "You are on the first thread."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÂÅÓ¦ÄÁ."
-
-#: curs_main.c:1811
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ."
-
-#: curs_main.c:1996
-msgid "Editing"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:2116
-msgid "Marking as read"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:2172 pager.c:2334 recvattach.c:1185
-msgid "Reply by mail as poster prefers?"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:2178 pager.c:2297 pager.c:2311 pager.c:2339
-msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
-#. * declared "static" (sigh)
-#.
-#: edit.c:38
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\tÄÏÄÁÔÉ ÒÑÄÏË, ÝÏ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú ¤ÄÉÎϧ ~\n"
-"~b ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Bcc:\n"
-"~c ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Cc:\n"
-"~f ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ\n"
-"~F ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~f, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
-"~h\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÌÉÓÔÁ\n"
-"~m ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÑË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ\n"
-"~M ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~m, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
-"~p\t\tÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ\n"
-"~q\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
-"~r ÆÁÊÌ\t\tÄÏÄÁÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ × ÌÉÓÔ\n"
-"~t ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ To:\n"
-"~u\t\tÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÒÑÄÏË\n"
-"~v\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ $visual\n"
-"~w ÆÁÊÌ\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n"
-"~x\t\tצÄͦÎÉÔÉ ÚͦÎÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
-"~?\t\tÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
-".\t\tÒÑÄÏË Ú ÏÄΦ¤§ ËÒÁÐËÉ - ÐÒÉÚÎÁË Ë¦ÎÃÑ ××ÏÄÕ\n"
-
-#: edit.c:177
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d: ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ.\n"
-
-#: edit.c:307
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "(úÁ˦ÎÞ¦ÔØ ÌÉÓÔ ÒÑÄËÏÍ, ÝÏ ÓËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ Ú ÏÄΦ¤§ . )\n"
-
-#: edit.c:361
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "îÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ.\n"
-
-#: edit.c:365
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "ìÉÓÔ Í¦ÓÔÉÔØ:\n"
-
-#: edit.c:369 edit.c:423
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "(ÄÁ̦)\n"
-
-#: edit.c:381
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "ÎÅÍÁ¤ ¦ÍÅΦ ÆÁÊÌÕ.\n"
-
-#: edit.c:400
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr "÷ ÌÉÓÔ¦ - ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ.\n"
-
-#: edit.c:416
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: edit.c:434
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (~? - ЦÄËÁÚËÁ)\n"
-
-#: editmsg.c:68
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: editmsg.c:80
-#, c-format
-msgid "could not write temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: editmsg.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: editmsg.c:112
-msgid "Message file is empty!"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÏÒÏÖΦÊ!"
-
-#: editmsg.c:118
-msgid "Message not modified!"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ!"
-
-#: editmsg.c:125
-#, c-format
-msgid "Can't open message file: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
-
-#: editmsg.c:131 editmsg.c:159
-#, c-format
-msgid "Can't append to folder: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s"
-
-#: editmsg.c:191
-#, c-format
-msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ. òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: flags.c:335
-msgid "Set flag"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ"
-
-#: flags.c:335
-msgid "Clear flag"
-msgstr "úÎÑÔÉ ÆÌÁÇ"
-
-#: handler.c:1094
-msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n"
-
-#: handler.c:1208
-#, c-format
-msgid "[-- Attachment #%d"
-msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d"
-
-#: handler.c:1219
-#, c-format
-msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
-msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n"
-
-#: handler.c:1283
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
-msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n"
-
-#: handler.c:1284
-#, c-format
-msgid "Invoking autoview command: %s"
-msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s"
-
-#: handler.c:1312
-#, c-format
-msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
-msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n"
-
-#: handler.c:1327 handler.c:1344
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
-msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n"
-
-#: handler.c:1379
-msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: message/external-body ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÔÉÐÕ ÄÏÓÔÕÐÕ --]\n"
-
-#: handler.c:1396
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment "
-msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË "
-
-#: handler.c:1402
-#, c-format
-msgid "(size %s bytes) "
-msgstr "(ÒÏÚÍ. %s ÂÁÊÔ) "
-
-#: handler.c:1404
-msgid "has been deleted --]\n"
-msgstr "ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ --]\n"
-
-#: handler.c:1408
-#, c-format
-msgid "[-- on %s --]\n"
-msgstr "[-- %s --]\n"
-
-#: handler.c:1412
-#, c-format
-msgid "[-- name: %s --]\n"
-msgstr "[-- ¦Í'Ñ: %s --]\n"
-
-#: handler.c:1423 handler.c:1437
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
-msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n"
-
-#: handler.c:1425
-msgid ""
-"[-- and the indicated external source has --]\n"
-"[-- expired. --]\n"
-msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÅ ÚÏ×ΦÛΤ ÄÖÅÒÅÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ. --]\n"
-
-#: handler.c:1442
-#, c-format
-msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
-msgstr "[-- צÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉÐ ÄÏÓÔÕÐÕ %s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n"
-
-#: handler.c:1556
-msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed."
-
-#: handler.c:1567
-msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!"
-
-#: handler.c:1601
-msgid "Unable to open temporary file!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
-
-#: handler.c:1659
-#, c-format
-msgid "[-- %s/%s is unsupported "
-msgstr "[-- %s/%s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ "
-
-#: handler.c:1664
-#, c-format
-msgid "(use '%s' to view this part)"
-msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ Ã¦¤§ ÞÁÓÔÉÎÉ)"
-
-#: handler.c:1666
-msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
-msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)"
-
-#: headers.c:160
-#, c-format
-msgid "%s: unable to attach file"
-msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: help.c:253
-msgid "ERROR: please report this bug"
-msgstr "ðïíéìëá: ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÏצÄÏÍÔÅ ÐÒÏ ÃÅÊ ÎÅÄÏ̦Ë"
-
-#: help.c:293
-msgid "<UNKNOWN>"
-msgstr ""
-
-#: help.c:303
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"âÁÚÏצ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n"
-"\n"
-
-#: help.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"îÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅΦ ÆÕÎËæ§:\n"
-"\n"
-
-#: help.c:315
-#, c-format
-msgid "Help for %s"
-msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ ÄÏ %s"
-
-#: hook.c:97
-msgid "bad formatted command string"
-msgstr ""
-
-#: hook.c:247
-#, c-format
-msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
-msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ unhook * Ú hook."
-
-#: hook.c:257
-#, c-format
-msgid "unhook: unknown hook type: %s"
-msgstr "unhook: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ hook: %s"
-
-#: hook.c:262
-#, c-format
-msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
-msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s Ú %s."
-
-#: imap/auth.c:98 pop/pop_auth.c:391
-msgid "No authenticators available"
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ¦× ÎÅÍÁ¤."
-
-#: imap/auth_anon.c:37
-msgid "Authenticating (anonymous)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (anonymous)..."
-
-#: imap/auth_anon.c:65
-msgid "Anonymous authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÎÏΦÍÎϧ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§."
-
-#: imap/auth_cram.c:42
-msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (CRAM-MD5)..."
-
-#: imap/auth_cram.c:121
-msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ CRAM-MD5."
-
-#. now begin login
-#: imap/auth_gss.c:98
-msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (GSSAPI)..."
-
-#: imap/auth_gss.c:252
-msgid "GSSAPI authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ GSSAPI."
-
-#: imap/auth_login.c:31
-msgid "LOGIN disabled on this server."
-msgstr "LOGIN ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-
-#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:56 pop/pop_auth.c:238
-msgid "Logging in..."
-msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..."
-
-#: imap/auth_login.c:61 nntp/nntp.c:79 nntp/nntp.c:151 pop/pop_auth.c:276
-msgid "Login failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
-
-#: imap/auth_sasl.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticating (%s)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÃ¦Ñ (APOP)..."
-
-#: imap/auth_sasl.c:199 pop/pop_auth.c:165
-msgid "SASL authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ SASL."
-
-#: imap/browse.c:69 imap/imap.c:544
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid IMAP path"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ IMAP"
-
-#: imap/browse.c:86
-msgid "Getting namespaces..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..."
-
-#: imap/browse.c:96
-msgid "Getting folder list..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÓËÒÉÎØÏË..."
-
-#: imap/browse.c:212
-msgid "No such folder"
-msgstr "ôÁËϧ ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤"
-
-#: imap/browse.c:271
-msgid "Create mailbox: "
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: "
-
-#: imap/browse.c:275 imap/browse.c:318
-msgid "Mailbox must have a name."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÍÕÓÉÔØ ÍÁÔÉ ¦Í'Ñ."
-
-#: imap/browse.c:283
-msgid "Mailbox created."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
-
-#: imap/browse.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename mailbox %s to: "
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: "
-
-#: imap/browse.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename failed: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
-
-#: imap/browse.c:329
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox renamed."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
-
-#. mx_fastclose_mailbox (idata->ctx);
-#: imap/command.c:286
-msgid "Mailbox closed"
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÁËÒÉÔÏ"
-
-#. something is wrong because the server reported fewer messages
-#. * than we previously saw
-#.
-#: imap/command.c:327
-msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"
-msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ. ì¦ÞÉÌØÎÉË ÌÉÓÔ¦× ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ!"
-
-#: imap/imap.c:172 nntp/nntp.c:1045
-#, c-format
-msgid "Closing connection to %s..."
-msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
-
-#: imap/imap.c:321
-msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
-msgstr "ãÅÊ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP ÎÁÄÔÏ ÄÁ×ΦÊ. Mutt ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÎÉÍ."
-
-#: imap/imap.c:394
-msgid "Checking mailbox subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: imap/imap.c:430 pop/pop_lib.c:271
-msgid "Secure connection with TLS?"
-msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú TLS?"
-
-#: imap/imap.c:442 pop/pop_lib.c:293
-msgid "Could not negotiate TLS connection"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÍÏ×ÉÔÉÓØ ÐÒÏ TLS Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
-
-#: imap/imap.c:456 pop/pop_lib.c:311
-msgid "Encrypted connection unavailable"
-msgstr ""
-
-#: imap/imap.c:575 nntp/nntp.c:826
-#, c-format
-msgid "Selecting %s..."
-msgstr "÷ÉÂ¦Ò %s..."
-
-#: imap/imap.c:698
-msgid "Error opening mailbox"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: imap/imap.c:747 imap/message.c:695 muttlib.c:1229
-#, c-format
-msgid "Create %s?"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?"
-
-#: imap/imap.c:988 pop/pop.c:438
-#, c-format
-msgid "Marking %d messages deleted..."
-msgstr "íÁÒËÕ×ÁÎÎÑ %d ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×ÉÄÁÌÅÎÉÍÉ..."
-
-#: imap/imap.c:996
-msgid "Expunge failed"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ"
-
-#: imap/imap.c:1008
-#, c-format
-msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÌÁÇ¦× ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ... [%d/%d]"
-
-#: imap/imap.c:1037
-msgid "Expunging messages from server..."
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..."
-
-#: imap/imap.c:1042
-msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
-msgstr "imap_sync_mailbox: ÐÏÍÉÌËÁ EXPUNGE"
-
-#: imap/imap.c:1050 imap/imap.c:1081
-msgid "CLOSE failed"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CLOSE"
-
-#: imap/imap.c:1314
-msgid "Bad mailbox name"
-msgstr "ðÏÇÁÎÅ ¦Í'Ñ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: imap/imap.c:1337
-#, c-format
-msgid "Subscribing to %s..."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
-
-#: imap/imap.c:1339
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to %s..."
-msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ×¦Ä %s..."
-
-#: imap/imap.c:1518
-#, fuzzy
-msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?"
-
-#. Unable to fetch headers for lower versions
-#: imap/message.c:95
-msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
-msgstr "ú ÓÅÒ×ÅÒÕ IMAP 椧 ×ÅÒÓ¦§ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
-
-#: imap/message.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: imap/message.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
-
-#: imap/message.c:196 pop/pop.c:196
-#, c-format
-msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×Ë¦× ÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
-
-#: imap/message.c:351 nntp/nntp.c:889 pop/pop.c:324
-msgid "Fetching message..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
-
-#: imap/message.c:389 pop/pop.c:357
-msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
-msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. óÐÒÏÂÕÊÔŠצÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÝÅ ÒÁÚ."
-
-#: imap/message.c:551
-msgid "Uploading message ..."
-msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
-
-#: imap/message.c:663
-#, c-format
-msgid "Copying %d messages to %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔ¦× ÄÏ %s..."
-
-#: imap/message.c:666
-#, c-format
-msgid "Copying message %d to %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..."
-
-#: imap/util.c:178
-msgid "Continue?"
-msgstr "äÁ̦?"
-
-#: init.c:203
-#, c-format
-msgid "Bad regexp: %s"
-msgstr ""
-
-#: init.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifdef: too few arguments"
-msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: init.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifndef: too few arguments"
-msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: init.c:498
-#, fuzzy
-msgid "spam: no matching pattern"
-msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
-
-#: init.c:500
-#, fuzzy
-msgid "nospam: no matching pattern"
-msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
-
-#: init.c:691
-msgid "alias: no address"
-msgstr "alias: ÁÄÒÅÓÉ ÎÅÍÁ¤"
-
-#: init.c:732
-#, c-format
-msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: init.c:802
-msgid "invalid header field"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ"
-
-#: init.c:849
-#, c-format
-msgid "%s: unknown sorting method"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: init.c:952
-#, c-format
-msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
-msgstr "mutt_restore_default(%s): ÐÏÍÉÌËÁ ×ÉÒÁÚÕ: %s\n"
-
-#: init.c:1014
-#, c-format
-msgid "%s: unknown variable"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÚͦÎÎÁ"
-
-#: init.c:1021
-#, c-format
-msgid "prefix is illegal with reset"
-msgstr "ÐÒÅƦËÓ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ"
-
-#: init.c:1026
-#, c-format
-msgid "value is illegal with reset"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ"
-
-#: init.c:1059