do not make semicolons special in the config file anymore.
[apps/madmutt.git] / po / bg.po
index 5ed647a..223153d 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,492 +9,428 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-26 23:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-12 01:40+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: account.c:162
-#, c-format
-msgid "Username at %s: "
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå íà %s: "
-
-#: account.c:219
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Ïàðîëà çà %s@%s: "
-
-#: alias.c:35 browser.c:48 browser.c:57 pager.c:1372 postpone.c:43 query.c:42
-#: recvattach.c:53
+#: browser.c:34 browser.c:43 alias.c:48 pager.c:1346 recvattach.c:43
+#: postpone.c:31 lib-ui/query.c:35
 msgid "Exit"
 msgstr "Èçõîä"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Èçõîä"
 
-#: alias.c:36 curs_main.c:374 curs_main.c:387 pager.c:1379 pager.c:1389
-#: postpone.c:44
-msgid "Del"
-msgstr "Èçòð."
-
-#: alias.c:37 curs_main.c:375 curs_main.c:388 postpone.c:45
-msgid "Undel"
-msgstr "Âúçñò."
-
-#: alias.c:38
-msgid "Select"
-msgstr "Èçáîð"
-
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: alias.c:39 browser.c:51 browser.c:63 compose.c:116 compose.c:128
-#: crypt-gpgme.c:3307 curs_main.c:380 curs_main.c:393 mutt_ssl.c:639
-#: mutt_ssl_gnutls.c:745 pager.c:1484 pgpkey.c:496 postpone.c:46 query.c:47
-#: recvattach.c:57 smime.c:427
-msgid "Help"
-msgstr "Ïîìîù"
-
-#. add a new alias
-#: alias.c:236
-msgid "Alias as: "
-msgstr "Ïñåâäîíèì çà àäðåñíàòà êíèãà:"
-
-#: alias.c:241
-msgid "You already have an alias defined with that name!"
-msgstr "Âå÷å èìà çàïèñ çà òîçè ïñåâäîíèì!"
-
-#: alias.c:248
-msgid "Warning: This alias name may not work.  Fix it?"
-msgstr ""
-"Ïðåäóïðåæäåíèå: Òîçè ïñåâäîíèì ìîæå äà íå ðàáîòè. Æåëàåòå ëè äà ãî ïîïðàâèòå?"
-
-#: alias.c:271
-msgid "Address: "
-msgstr "Àäðåñ:"
-
-#: alias.c:279 send.c:195
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
-msgstr "Ãðåøêà: '%s' å íåâàëèäåí IDN."
-
-#: alias.c:291
-msgid "Personal name: "
-msgstr "Èìå:"
-
-#: alias.c:299
-#, c-format
-msgid "[%s = %s] Accept?"
-msgstr "[%s = %s] Çàïèñ?"
-
-#: alias.c:314 recvattach.c:417 recvattach.c:441 recvattach.c:454
-#: recvattach.c:469 recvattach.c:494
-msgid "Save to file: "
-msgstr "Çàïèñ âúâ ôàéë:"
-
-#: alias.c:328
-msgid "Alias added."
-msgstr "Ïñåâäîíèìúò å äîáàâåí."
-
-#: alias.c:642
-msgid "You have no aliases!"
-msgstr " àäðåñíàòà êíèãà íÿìà çàïèñè!"
-
-#: alias.c:654
-msgid "Aliases"
-msgstr "Ïñåâäîíèìè"
-
-#: attach.c:106 attach.c:227 attach.c:437 attach.c:903
-msgid "Can't match nametemplate, continue?"
-msgstr "Íÿìà øàáëîí ñ òîâà èìå. Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?"
-
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:119
-#, c-format
-msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
-msgstr "Çàïèñúò \"compose\" â mailcap èçèñêâà %%s"
-
-#: attach.c:126 attach.c:245 commands.c:219 compose.c:1320 curs_lib.c:179
-#: curs_lib.c:413
-#, c-format
-msgid "Error running \"%s\"!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèåòî íà \"%s\"!"
-
-#: attach.c:134
-msgid "Failure to open file to parse headers."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ."
-
-#: attach.c:162
-msgid "Failure to open file to strip headers."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà èçòðèâàíå íà çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ."
-
-#: attach.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Failure to rename file."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ."
-
-#: attach.c:184
-#, c-format
-msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
-msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"compose\" çà %s. Ñúçäàâàíå íà ïðàçåí ôàéë."
-
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:240
-#, c-format
-msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
-msgstr "Çàïèñúò \"edit\" â mailcap èçèñêâà %%s"
-
-#: attach.c:255
-#, c-format
-msgid "No mailcap edit entry for %s"
-msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"edit\" çà %s"
-
-#: attach.c:407
-msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
-msgstr ""
-"Íå å íàìåðåíî ïîäõîäÿùî mailcap âïèñâàíå. Ïðèëîæåíèåòî å ïîêàçàíî êàòî òåêñò."
-
-#: attach.c:419
-msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
-msgstr "Íåäåôèíèðàí MIME òèï. Ïðèëîæåíèåòî íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíî."
-
-#: attach.c:503
-msgid "Cannot create filter"
-msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí"
-
-#: attach.c:627 attach.c:656 attach.c:934 attach.c:988 handler.c:1308
-#: pgpkey.c:545 pgpkey.c:730
-msgid "Can't create filter"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð"
-
-#: attach.c:785
-msgid "Write fault!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ!"
-
-#: attach.c:1011
-msgid "I don't know how to print that!"
-msgstr "Íåâúçìîæíî îòïå÷àòâàíå!"
-
-#: browser.c:49
+#: browser.c:35
 msgid "Chdir"
 msgstr "Äèðåêòîðèÿ"
 
 msgid "Chdir"
 msgstr "Äèðåêòîðèÿ"
 
-#: browser.c:50 browser.c:62
+#: browser.c:36 browser.c:48
 msgid "Mask"
 msgstr "Ìàñêà"
 
 msgid "Mask"
 msgstr "Ìàñêà"
 
-#: browser.c:58
+#: browser.c:37 browser.c:49 alias.c:52 compose.c:98 compose.c:110
+#: pager.c:1458 recvattach.c:47 postpone.c:34 lib-sys/mutt_ssl.c:606
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:732 lib-crypt/pgpkey.c:476 lib-crypt/smime.c:411
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3267 lib-ui/curs_main.c:365 lib-ui/curs_main.c:378
+#: lib-ui/query.c:40
+msgid "Help"
+msgstr "Ïîìîù"
+
+#: browser.c:44
 msgid "List"
 msgstr ""
 
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:59
+#: browser.c:45
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:60
+#: browser.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..."
 
-#: browser.c:61 curs_main.c:392
+#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:377
 msgid "Catchup"
 msgstr ""
 
 msgid "Catchup"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:522 browser.c:1173
+#: browser.c:501 browser.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory."
 msgstr "%s íå å äèðåêòîðèÿ."
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory."
 msgstr "%s íå å äèðåêòîðèÿ."
 
-#: browser.c:685
+#: browser.c:675
 msgid "Subscribed newsgroups"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribed newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:687
+#: browser.c:677
 #, c-format
 msgid "Newsgroups on server [%s]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Newsgroups on server [%s]"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:693
+#: browser.c:683
 #, c-format
 msgid "Mailboxes [%d]"
 msgstr "Ïîùåíñêè êóòèè [%d]"
 
 #, c-format
 msgid "Mailboxes [%d]"
 msgstr "Ïîùåíñêè êóòèè [%d]"
 
-#: browser.c:699
+#: browser.c:688
 #, c-format
 msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
 msgstr "Àáîíèðàí [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
 msgstr "Àáîíèðàí [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s"
 
-#: browser.c:703
+#: browser.c:691
 #, c-format
 msgid "Directory [%s], File mask: %s"
 msgstr "Äèðåêòîðèÿ [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Directory [%s], File mask: %s"
 msgstr "Äèðåêòîðèÿ [%s], Ôàéëîâà ìàñêà: %s"
 
-#: browser.c:716
+#: browser.c:704
 msgid "Can't attach a directory!"
 msgstr "Íå ìîæå äà ïðèëàãàòå äèðåêòîðèÿ!"
 
 msgid "Can't attach a directory!"
 msgstr "Íå ìîæå äà ïðèëàãàòå äèðåêòîðèÿ!"
 
-#: browser.c:861 browser.c:1234 browser.c:1330
+#: browser.c:840 browser.c:1198 browser.c:1295
 msgid "No files match the file mask"
 msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà"
 
 msgid "No files match the file mask"
 msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà"
 
-#: browser.c:1046
+#: browser.c:1014
 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè"
 
 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè"
 
-#: browser.c:1065
+#: browser.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò ñúçäàâàíè"
 
-#: browser.c:1085
+#: browser.c:1055
 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò èçòðèâàíè"
 
 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ñàìî IMAP ïîùåíñêè êóòèè ìîãàò äà áúäàò èçòðèâàíè"
 
-#: browser.c:1092
+#: browser.c:1062
 #, c-format
 msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
 msgstr "Äåéñòâèòåëíî ëè æåëàåòå äà èçòðèåòå ïîùåíñêàòà êóòèÿ \"%s\"?"
 
 #, c-format
 msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
 msgstr "Äåéñòâèòåëíî ëè æåëàåòå äà èçòðèåòå ïîùåíñêàòà êóòèÿ \"%s\"?"
 
-#: browser.c:1105
+#: browser.c:1075
 msgid "Mailbox deleted."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å èçòðèòà."
 
 msgid "Mailbox deleted."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å èçòðèòà."
 
-#: browser.c:1112
+#: browser.c:1082
 msgid "Mailbox not deleted."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ íå å èçòðèòà."
 
 msgid "Mailbox not deleted."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ íå å èçòðèòà."
 
-#: browser.c:1137
+#: browser.c:1104
 msgid "Chdir to: "
 msgstr "Ñìÿíà íà äèðåêòîðèÿòà: "
 
 msgid "Chdir to: "
 msgstr "Ñìÿíà íà äèðåêòîðèÿòà: "
 
-#: browser.c:1161 browser.c:1227
+#: browser.c:1127 browser.c:1191
 msgid "Error scanning directory."
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà äèðåêòîðèÿòà."
 
 msgid "Error scanning directory."
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà äèðåêòîðèÿòà."
 
-#: browser.c:1184
+#: browser.c:1150
 msgid "File Mask: "
 msgstr "Ôàéëîâà ìàñêà: "
 
 msgid "File Mask: "
 msgstr "Ôàéëîâà ìàñêà: "
 
-#: browser.c:1252
+#: browser.c:1216
 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
 "Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå"
 "(n)?"
 
 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
 "Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå"
 "(n)?"
 
-#: browser.c:1255
+#: browser.c:1219
 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
 "Ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå(n)?"
 
 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
 "Ïîäðåæäàíå ïî äàòà(d), àçáó÷åí ðåä(a), ðàçìåð(z) èëè áåç ïîäðåæäàíå(n)?"
 
-#: browser.c:1256
+#: browser.c:1220
 msgid "dazn"
 msgstr "dazn"
 
 msgid "dazn"
 msgstr "dazn"
 
-#: browser.c:1318
+#: browser.c:1283
 msgid "New file name: "
 msgstr "Íîâî èìå çà ôàéëà: "
 
 msgid "New file name: "
 msgstr "Íîâî èìå çà ôàéëà: "
 
-#: browser.c:1347
+#: browser.c:1310
 msgid "Can't view a directory"
 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíà"
 
 msgid "Can't view a directory"
 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíà"
 
-#: browser.c:1364
+#: browser.c:1327
 msgid "Error trying to view file"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîêàçâàíåòî íà ôàéëà"
 
 msgid "Error trying to view file"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîêàçâàíåòî íà ôàéëà"
 
-#: browser.c:1446
+#: browser.c:1393
 #, c-format
 msgid "Subscribe pattern: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subscribe pattern: "
 msgstr ""
 
-#: browser.c:1448
+#: browser.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsubscribe pattern: "
 msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsubscribe pattern: "
 msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..."
 
-#: browser.c:1465
+#: browser.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "No newsgroups match the mask"
 msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà"
 
 #, fuzzy
 msgid "No newsgroups match the mask"
 msgstr "Íÿìà ôàéëîâå, îòãîâàðÿùè íà ìàñêàòà"
 
-#: buffy.c:515
-msgid "New mail in "
-msgstr "Íîâè ïèñìà â "
+#: account.c:142
+#, c-format
+msgid "Username at %s: "
+msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå íà %s: "
 
 
-#: color.c:311
+#: account.c:193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: òåðìèíàëúò íå ïîääúðæà öâåòîâå"
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr "Ïàðîëà çà %s@%s: "
+
+#: alias.c:49 pager.c:1353 pager.c:1363 postpone.c:32 lib-ui/curs_main.c:359
+#: lib-ui/curs_main.c:372
+msgid "Del"
+msgstr "Èçòð."
+
+#: alias.c:50 postpone.c:33 lib-ui/curs_main.c:360 lib-ui/curs_main.c:373
+msgid "Undel"
+msgstr "Âúçñò."
+
+#: alias.c:51
+msgid "Select"
+msgstr "Èçáîð"
+
+#: alias.c:220
+msgid "Alias as: "
+msgstr "Ïñåâäîíèì çà àäðåñíàòà êíèãà:"
+
+#: alias.c:225
+msgid "You already have an alias defined with that name!"
+msgstr "Âå÷å èìà çàïèñ çà òîçè ïñåâäîíèì!"
+
+#: alias.c:245
+msgid "Address: "
+msgstr "Àäðåñ:"
 
 
-#: color.c:317
+#: alias.c:255 send.c:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: íÿìà òàêúâ öâÿò"
+msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
+msgstr "Ãðåøêà: '%s' å íåâàëèäåí IDN."
 
 
-#: color.c:362 color.c:543 color.c:553
+#: alias.c:268
+msgid "Personal name: "
+msgstr "Èìå:"
+
+#: alias.c:276
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s: íÿìà òàêúâ îáåêò"
+msgid "[%s = %s] Accept?"
+msgstr "[%s = %s] Çàïèñ?"
+
+#: alias.c:285 recvattach.c:421 recvattach.c:445 recvattach.c:458
+#: recvattach.c:473 recvattach.c:498
+msgid "Save to file: "
+msgstr "Çàïèñ âúâ ôàéë:"
+
+#: alias.c:304
+msgid "Alias added."
+msgstr "Ïñåâäîíèìúò å äîáàâåí."
+
+#: alias.c:582
+msgid "You have no aliases!"
+msgstr " àäðåñíàòà êíèãà íÿìà çàïèñè!"
+
+#: alias.c:594
+msgid "Aliases"
+msgstr "Ïñåâäîíèìè"
+
+#: attach.c:87 attach.c:207 attach.c:422 attach.c:876
+msgid "Can't match nametemplate, continue?"
+msgstr "Íÿìà øàáëîí ñ òîâà èìå. Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?"
 
 
-#: color.c:368
+#: attach.c:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s: êîìàíäàòà å âàëèäíà ñàìî çà èíäåêñåí îáåêò"
+msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
+msgstr "Çàïèñúò \"compose\" â mailcap èçèñêâà %%s"
 
 
-#: color.c:375
+#: attach.c:107 attach.c:226 commands.c:192 compose.c:1256
+#: lib-ui/curs_lib.c:150 lib-ui/curs_lib.c:407
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
+msgid "Error running \"%s\"!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèåòî íà \"%s\"!"
 
 
-#: color.c:534
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "Ëèïñâàùè àðãóìåíòè."
+#: attach.c:114
+msgid "Failure to open file to parse headers."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ."
 
 
-#: color.c:570 color.c:580
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "color: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
+#: attach.c:144
+msgid "Failure to open file to strip headers."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà èçòðèâàíå íà çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ."
 
 
-#: color.c:605
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
+#: attach.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Failure to rename file."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà çà ïðî÷èò íà çàãëàâíàòà èíôîðìàöèÿ."
 
 
-#: color.c:624
+#: attach.c:165
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: íÿìà òàêúâ àòðèáóò"
+msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
+msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"compose\" çà %s. Ñúçäàâàíå íà ïðàçåí ôàéë."
 
 
-#: color.c:663 hook.c:68 hook.c:78 keymap.c:709
-msgid "too few arguments"
-msgstr "íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
+#: attach.c:220
+#, c-format
+msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
+msgstr "Çàïèñúò \"edit\" â mailcap èçèñêâà %%s"
 
 
-#: color.c:671 hook.c:83
-msgid "too many arguments"
-msgstr "òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+#: attach.c:238
+#, c-format
+msgid "No mailcap edit entry for %s"
+msgstr " mailcap ëèïñâà çàïèñ \"edit\" çà %s"
 
 
-#: color.c:687
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "ñòàíäàðòíèòå öâåòîâå íå ñå ïîääúðæàò"
+#: attach.c:392
+msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
+msgstr ""
+"Íå å íàìåðåíî ïîäõîäÿùî mailcap âïèñâàíå. Ïðèëîæåíèåòî å ïîêàçàíî êàòî òåêñò."
+
+#: attach.c:404
+msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
+msgstr "Íåäåôèíèðàí MIME òèï. Ïðèëîæåíèåòî íå ìîæå äà áúäå ïîêàçàíî."
+
+#: attach.c:482
+msgid "Cannot create filter"
+msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí"
 
 
-#: commands.c:79 mbox.c:611
+#: attach.c:603 attach.c:632 attach.c:907 attach.c:956 handler.c:1098
+#: lib-crypt/pgpkey.c:526 lib-crypt/pgpkey.c:712
+msgid "Can't create filter"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð"
+
+#: attach.c:760
+msgid "Write fault!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ!"
+
+#: attach.c:977
+msgid "I don't know how to print that!"
+msgstr "Íåâúçìîæíî îòïå÷àòâàíå!"
+
+#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:551
 msgid "Could not create temporary file!"
 msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!"
 
 msgid "Could not create temporary file!"
 msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!"
 
-#: commands.c:91
+#: commands.c:71
 msgid "Cannot create display filter"
 msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí"
 
 msgid "Cannot create display filter"
 msgstr "Ôèëòúðúò íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí"
 
-#. find out whether or not the verify signature
-#: commands.c:122
+#: commands.c:102
 msgid "Verify PGP signature?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïîòâúðäèòå èñòèííîñòòà íà PGP-ïîäïèñà?"
 
 msgid "Verify PGP signature?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïîòâúðäèòå èñòèííîñòòà íà PGP-ïîäïèñà?"
 
-#: commands.c:153
+#: commands.c:132
 msgid "Could not copy message"
 msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî."
 
 msgid "Could not copy message"
 msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî."
 
-#: commands.c:185
+#: commands.c:159
 msgid "S/MIME signature successfully verified."
 msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
 msgid "S/MIME signature successfully verified."
 msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
-#: commands.c:187
+#: commands.c:161
 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
 msgstr "Ïðèòåæàòåëÿò íà S/MIME ñåðòèôèêàòà íå ñúâïàäà ñ ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî."
 
 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
 msgstr "Ïðèòåæàòåëÿò íà S/MIME ñåðòèôèêàòà íå ñúâïàäà ñ ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî."
 
-#: commands.c:191 commands.c:202
+#: commands.c:165 commands.c:175
 msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
 msgstr ""
 
-#: commands.c:193
+#: commands.c:167
 msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
 msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
 msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
 msgstr "S/MIME-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
-#: commands.c:199
+#: commands.c:172
 msgid "PGP signature successfully verified."
 msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
 msgid "PGP signature successfully verified."
 msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
-#: commands.c:204
+#: commands.c:177
 msgid "PGP signature could NOT be verified."
 msgstr "PGP-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
 msgid "PGP signature could NOT be verified."
 msgstr "PGP-ïîäïèñúò ÍÅ å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
-#: commands.c:225
+#: commands.c:198
 msgid "Command: "
 msgstr "Êîìàíäà: "
 
 msgid "Command: "
 msgstr "Êîìàíäà: "
 
-#: commands.c:244 recvcmd.c:137
+#: commands.c:217 recvcmd.c:131
 msgid "Bounce message to: "
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì: "
 
 msgid "Bounce message to: "
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì: "
 
-#: commands.c:246 recvcmd.c:139
+#: commands.c:219 recvcmd.c:133
 msgid "Bounce tagged messages to: "
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: "
 
 msgid "Bounce tagged messages to: "
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: "
 
-#: commands.c:259 recvcmd.c:147
+#: commands.c:232 recvcmd.c:141
 msgid "Error parsing address!"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå íà àäðåñúò!"
 
 msgid "Error parsing address!"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ðàç÷èòàíå íà àäðåñúò!"
 
-#: commands.c:267 recvcmd.c:155
+#: commands.c:240 recvcmd.c:149
 #, c-format
 msgid "Bad IDN: '%s'"
 msgstr "Ëîø IDN: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Bad IDN: '%s'"
 msgstr "Ëîø IDN: '%s'"
 
-#: commands.c:278 recvcmd.c:169
+#: commands.c:251 recvcmd.c:163
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s"
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
 
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s"
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
 
-#: commands.c:278 recvcmd.c:169
+#: commands.c:251 recvcmd.c:163
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s"
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
 
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s"
 msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
 
-#: commands.c:293 recvcmd.c:184
+#: commands.c:265 recvcmd.c:178
 msgid "Message not bounced."
 msgstr "Ïèñìîòî íå å ïðåïðàòåíî."
 
 msgid "Message not bounced."
 msgstr "Ïèñìîòî íå å ïðåïðàòåíî."
 
-#: commands.c:293 recvcmd.c:184
+#: commands.c:265 recvcmd.c:178
 msgid "Messages not bounced."
 msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè."
 
 msgid "Messages not bounced."
 msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè."
 
-#: commands.c:303 recvcmd.c:201
+#: commands.c:275 recvcmd.c:195
 msgid "Message bounced."
 msgstr "Ïèñìîòî å ïðåïðàòåíî."
 
 msgid "Message bounced."
 msgstr "Ïèñìîòî å ïðåïðàòåíî."
 
-#: commands.c:303 recvcmd.c:201
+#: commands.c:275 recvcmd.c:195
 msgid "Messages bounced."
 msgstr "Ïèñìàòà ñà ïðåïðàòåíè."
 
 msgid "Messages bounced."
 msgstr "Ïèñìàòà ñà ïðåïðàòåíè."
 
-#: commands.c:371 commands.c:402 commands.c:419
+#: commands.c:343 commands.c:374 commands.c:391
 msgid "Can't create filter process"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð"
 
 msgid "Can't create filter process"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíåòî íà ôèëòúð"
 
-#: commands.c:449
+#: commands.c:421
 msgid "Pipe to command: "
 msgstr "Èçïðàùàíå êúì êîìàíäà (pipe): "
 
 msgid "Pipe to command: "
 msgstr "Èçïðàùàíå êúì êîìàíäà (pipe): "
 
-#: commands.c:463
+#: commands.c:435
 msgid "No printing command has been defined."
 msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå"
 
 msgid "No printing command has been defined."
 msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå"
 
-#: commands.c:468
+#: commands.c:440
 msgid "Print message?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïèñìîòî?"
 
 msgid "Print message?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïèñìîòî?"
 
-#: commands.c:468
+#: commands.c:440
 msgid "Print tagged messages?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïèñìà?"
 
 msgid "Print tagged messages?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïèñìà?"
 
-#: commands.c:475
+#: commands.c:447
 msgid "Message printed"
 msgstr "Ïèñìîòî å îòïå÷àòàíî"
 
 msgid "Message printed"
 msgstr "Ïèñìîòî å îòïå÷àòàíî"
 
-#: commands.c:475
+#: commands.c:447
 msgid "Messages printed"
 msgstr "Ïèñìàòà ñà îòïå÷àòàíè"
 
 msgid "Messages printed"
 msgstr "Ïèñìàòà ñà îòïå÷àòàíè"
 
-#: commands.c:477
+#: commands.c:449
 msgid "Message could not be printed"
 msgstr "Ïèñìîòî íå å îòïå÷àòàíî"
 
 msgid "Message could not be printed"
 msgstr "Ïèñìîòî íå å îòïå÷àòàíî"
 
-#: commands.c:478
+#: commands.c:450
 msgid "Messages could not be printed"
 msgstr "Ïèñìàòà íå ñà îòïå÷àòàíè"
 
 msgid "Messages could not be printed"
 msgstr "Ïèñìàòà íå ñà îòïå÷àòàíè"
 
-#: commands.c:488
+#: commands.c:460
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
@@ -503,7 +439,7 @@ msgstr ""
 "Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà"
 "(s)/ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: "
 
 "Îáðàòíî ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà"
 "(s)/ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: "
 
-#: commands.c:491
+#: commands.c:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
@@ -512,4962 +448,5237 @@ msgstr ""
 "Ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà(s)/"
 "ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: "
 
 "Ïîäðåæäàíå ïî: äàòà íà èçïðàùàíå(d)/îò(f)/äàòà íà ïîëó÷àâàíå(r)/òåìà(s)/"
 "ïîëó÷àòåë(o)/íèøêà(t)/áåç ïîäðåæäàíå(u)/ðàçìåð(z)/âàæíîñò(c)?: "
 
-#: commands.c:492
+#: commands.c:464
 #, fuzzy
 msgid "dfrsotuzcp"
 msgstr "dfrsotuzc"
 
 #, fuzzy
 msgid "dfrsotuzcp"
 msgstr "dfrsotuzc"
 
-#: commands.c:548
+#: commands.c:520
 msgid "Shell command: "
 msgstr "Øåë êîìàíäà: "
 
 msgid "Shell command: "
 msgstr "Øåë êîìàíäà: "
 
-#: commands.c:689
+#: commands.c:653
 #, c-format
 msgid "Decode-save%s to mailbox"
 msgstr "Äåêîäèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 #, c-format
 msgid "Decode-save%s to mailbox"
 msgstr "Äåêîäèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
-#: commands.c:690
+#: commands.c:654
 #, c-format
 msgid "Decode-copy%s to mailbox"
 msgstr "Äåêîäèðàíå è êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 #, c-format
 msgid "Decode-copy%s to mailbox"
 msgstr "Äåêîäèðàíå è êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
-#: commands.c:691
+#: commands.c:655
 #, c-format
 msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
 msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 #, c-format
 msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
 msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
-#: commands.c:692
+#: commands.c:656
 #, c-format
 msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
 msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 #, c-format
 msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
 msgstr "Äåøèôðèðàíå è çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
-#: commands.c:693
+#: commands.c:657
 #, c-format
 msgid "Save%s to mailbox"
 msgstr "Çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 #, c-format
 msgid "Save%s to mailbox"
 msgstr "Çàïèñ íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
-#: commands.c:693
+#: commands.c:657
 #, c-format
 msgid "Copy%s to mailbox"
 msgstr "Êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 #, c-format
 msgid "Copy%s to mailbox"
 msgstr "Êîïèðàíå íà%s â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
-#: commands.c:694
+#: commands.c:658
 msgid " tagged"
 msgstr " ìàðêèðàí"
 
 msgid " tagged"
 msgstr " ìàðêèðàí"
 
-#: commands.c:759
+#: commands.c:719
 #, c-format
 msgid "Copying to %s..."
 msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Copying to %s..."
 msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
 
-#: commands.c:843
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create backup file"
-msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë"
-
-#: commands.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open backup file for reading"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
-
-#: commands.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open new file for writing"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
-
-#: commands.c:863
-#, c-format
-msgid "Unable to lock %s, old file saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:940
-#, c-format
-msgid "Cannot write new %s, old file saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:1001
+#: commands.c:833
 #, c-format
 msgid "Convert to %s upon sending?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî êîíâåðòèðàòå äî %s ïðè èçïðàùàíå?"
 
 #, c-format
 msgid "Convert to %s upon sending?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî êîíâåðòèðàòå äî %s ïðè èçïðàùàíå?"
 
-#: commands.c:1011
+#: commands.c:843
 #, c-format
 msgid "Content-Type changed to %s."
 msgstr "Content-Type å ïðîìåíåí íà %s."
 
 #, c-format
 msgid "Content-Type changed to %s."
 msgstr "Content-Type å ïðîìåíåí íà %s."
 
-#: commands.c:1015
+#: commands.c:847
 #, c-format
 msgid "Character set changed to %s; %s."
 msgstr "Êîäîâàòà òàáëèöà å ïðîìåíåíà íà %s; %s."
 
 #, c-format
 msgid "Character set changed to %s; %s."
 msgstr "Êîäîâàòà òàáëèöà å ïðîìåíåíà íà %s; %s."
 
-#: commands.c:1017
+#: commands.c:849
 msgid "not converting"
 msgstr "íå å êîíâåðòèðàíî"
 
 msgid "not converting"
 msgstr "íå å êîíâåðòèðàíî"
 
-#: commands.c:1017
+#: commands.c:849
 msgid "converting"
 msgstr "êîíâåðòèðàíî"
 
 msgid "converting"
 msgstr "êîíâåðòèðàíî"
 
-#: compose.c:53
+#: buffy.c:324
+msgid "New mail in "
+msgstr "Íîâè ïèñìà â "
+
+#: compose.c:39
 msgid "There are no attachments."
 msgstr "Íÿìà ïðèëîæåíèÿ."
 
 msgid "There are no attachments."
 msgstr "Íÿìà ïðèëîæåíèÿ."
 
-#: compose.c:109 compose.c:122
+#: compose.c:91 compose.c:104
 msgid "Send"
 msgstr "Èçïðàùàíå"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Èçïðàùàíå"
 
-#: compose.c:110 compose.c:123 remailer.c:458
+#: compose.c:92 compose.c:105 remailer.c:440
 msgid "Abort"
 msgstr "Îòêàç"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "Îòêàç"
 
-#: compose.c:114 compose.c:126 compose.c:783
+#: compose.c:96 compose.c:108 compose.c:738
 msgid "Attach file"
 msgstr "Ïðèëàãàíå íà ôàéë"
 
 msgid "Attach file"
 msgstr "Ïðèëàãàíå íà ôàéë"
 
-#: compose.c:115 compose.c:127
+#: compose.c:97 compose.c:109
 msgid "Descrip"
 msgstr "Îïèñàíèå"
 
 msgid "Descrip"
 msgstr "Îïèñàíèå"
 
-#: compose.c:164
+#: compose.c:137
 msgid "Sign, Encrypt"
 msgstr "Ïîäïèñ, Øèôðîâàíå"
 
 msgid "Sign, Encrypt"
 msgstr "Ïîäïèñ, Øèôðîâàíå"
 
-#: compose.c:166
+#: compose.c:139
 msgid "Encrypt"
 msgstr "Øèôðîâàíå"
 
 msgid "Encrypt"
 msgstr "Øèôðîâàíå"
 
-#: compose.c:168
+#: compose.c:141
 msgid "Sign"
 msgstr "Ïîäïèñ"
 
 msgid "Sign"
 msgstr "Ïîäïèñ"
 
-#: compose.c:170
+#: compose.c:143
 msgid "Clear"
 msgstr "Îáèêíîâåí òåêñò"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Îáèêíîâåí òåêñò"
 
-#: compose.c:176
+#: compose.c:148
 #, fuzzy
 msgid " (inline)"
 msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n"
 
 #, fuzzy
 msgid " (inline)"
 msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n"
 
-#: compose.c:178
+#: compose.c:150
 msgid " (PGP/MIME)"
 msgstr ""
 
 msgid " (PGP/MIME)"
 msgstr ""
 
-#: compose.c:186 compose.c:191
+#: compose.c:157 compose.c:161
 #, fuzzy
 msgid "     sign as: "
 msgstr " ïîäïèñ êàòî: "
 
 #, fuzzy
 msgid "     sign as: "
 msgstr " ïîäïèñ êàòî: "
 
-#: compose.c:187 compose.c:192
+#: compose.c:158 compose.c:162
 msgid "<default>"
 msgstr "<ïî ïîäðàçáèðàíå>"
 
 msgid "<default>"
 msgstr "<ïî ïîäðàçáèðàíå>"
 
-#: compose.c:199
+#: compose.c:168
 msgid "Encrypt with: "
 msgstr "Øèôðîâàíå c: "
 
 msgid "Encrypt with: "
 msgstr "Øèôðîâàíå c: "
 
-#: compose.c:248
+#: compose.c:213
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] no longer exists!"
 msgstr "%s [#%d] âå÷å íå ñúùåñòâóâà!"
 
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] no longer exists!"
 msgstr "%s [#%d] âå÷å íå ñúùåñòâóâà!"
 
-#: compose.c:254
+#: compose.c:219
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
 msgstr "%s [#%d] å ïðîìåíåíî. Æåëàåòå ëè äà îïðåñíèòå êîäèðàíåòî?"
 
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
 msgstr "%s [#%d] å ïðîìåíåíî. Æåëàåòå ëè äà îïðåñíèòå êîäèðàíåòî?"
 
-#: compose.c:313
+#: compose.c:274
 msgid "-- Attachments"
 msgstr "-- Ïðèëîæåíèÿ"
 
 msgid "-- Attachments"
 msgstr "-- Ïðèëîæåíèÿ"
 
-#: compose.c:340
+#: compose.c:301
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: '%s' å íåâàëèäåí IDN."
 
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: '%s' å íåâàëèäåí IDN."
 
-#: compose.c:362
+#: compose.c:323
 msgid "You may not delete the only attachment."
 msgstr "Íå ìîæå äà èçòðèåòå åäèíñòâåíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî."
 
 msgid "You may not delete the only attachment."
 msgstr "Íå ìîæå äà èçòðèåòå åäèíñòâåíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî."
 
-#: compose.c:718 send.c:1543
+#: compose.c:682 send.c:1516
 #, c-format
 msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
 msgstr "Ëîø IDN â \"%s\": '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
 msgstr "Ëîø IDN â \"%s\": '%s'"
 
-#: compose.c:800
+#: compose.c:754
 msgid "Attaching selected files..."
 msgstr "Ïðèëàãàíå íà èçáðàíèòå ôàéëîâå..."
 
 msgid "Attaching selected files..."
 msgstr "Ïðèëàãàíå íà èçáðàíèòå ôàéëîâå..."
 
-#: compose.c:812
+#: compose.c:766
 #, c-format
 msgid "Unable to attach %s!"
 msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to attach %s!"
 msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!"
 
-#: compose.c:835
+#: compose.c:789
 msgid "Open mailbox to attach message from"
 msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî"
 
 msgid "Open mailbox to attach message from"
 msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî"
 
-#: compose.c:843
+#: compose.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Open newsgroup to attach message from"
 msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open newsgroup to attach message from"
 msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ, îò êîÿòî äà áúäå ïðèëîæåíî ïèñìî"
 
-#: compose.c:894
+#: compose.c:844
 msgid "No messages in that folder."
 msgstr " òàçè êóòèÿ íÿìà ïèñìà."
 
 msgid "No messages in that folder."
 msgstr " òàçè êóòèÿ íÿìà ïèñìà."
 
-#: compose.c:905
+#: compose.c:855
 msgid "Tag the messages you want to attach!"
 msgstr "Ìàðêèðàéòå ïèñìàòà, êîèòî èñêàòå äà ïðèëîæèòå!"
 
 msgid "Tag the messages you want to attach!"
 msgstr "Ìàðêèðàéòå ïèñìàòà, êîèòî èñêàòå äà ïðèëîæèòå!"
 
-#: compose.c:935
+#: compose.c:883
 msgid "Unable to attach!"
 msgstr "Ïðèëàãàíåòî å íåâúçìîæíî!"
 
 msgid "Unable to attach!"
 msgstr "Ïðèëàãàíåòî å íåâúçìîæíî!"
 
-#: compose.c:985
+#: compose.c:933
 msgid "Recoding only affects text attachments."
 msgstr "Ïðîìÿíàòà íà êîäèðàíåòî çàñÿãà ñàìî òåêñòîâèòå ïðèëîæåíèÿ."
 
 msgid "Recoding only affects text attachments."
 msgstr "Ïðîìÿíàòà íà êîäèðàíåòî çàñÿãà ñàìî òåêñòîâèòå ïðèëîæåíèÿ."
 
-#: compose.c:990
+#: compose.c:938
 msgid "The current attachment won't be converted."
 msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå íÿìà äà áúäå ïðåêîäèðàíî."
 
 msgid "The current attachment won't be converted."
 msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå íÿìà äà áúäå ïðåêîäèðàíî."
 
-#: compose.c:992
+#: compose.c:940
 msgid "The current attachment will be converted."
 msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå ùå áúäå ïðåêîäèðàíî."
 
 msgid "The current attachment will be converted."
 msgstr "Òîâà ïðèëîæåíèå ùå áúäå ïðåêîäèðàíî."
 
-#: compose.c:1063
+#: compose.c:1010
 msgid "Invalid encoding."
 msgstr "Èçáðàíî å íåâàëèäíî êîäèðàíå."
 
 msgid "Invalid encoding."
 msgstr "Èçáðàíî å íåâàëèäíî êîäèðàíå."
 
-#: compose.c:1087
+#: compose.c:1031
 msgid "Save a copy of this message?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïàçèòå êîïèå îò òîâà ïèñìî?"
 
 msgid "Save a copy of this message?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïàçèòå êîïèå îò òîâà ïèñìî?"
 
-#: compose.c:1143
+#: compose.c:1079
 msgid "Rename to: "
 msgstr "Ïðåèìåíóâàíå â: "
 
 msgid "Rename to: "
 msgstr "Ïðåèìåíóâàíå â: "
 
-#: compose.c:1146 editmsg.c:107 sendlib.c:820
+#: compose.c:1082 editmsg.c:98 sendlib.c:751
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s: %s"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s: %s"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s"
 
-#: compose.c:1173
+#: compose.c:1109
 msgid "New file: "
 msgstr "Íîâ ôàéë: "
 
 msgid "New file: "
 msgstr "Íîâ ôàéë: "
 
-#: compose.c:1185
+#: compose.c:1121
 msgid "Content-Type is of the form base/sub"
 msgstr "Ïîëåòî Content-Type èìà ôîðìàòà áàçîâ-òèï/ïîäòèï"
 
 msgid "Content-Type is of the form base/sub"
 msgstr "Ïîëåòî Content-Type èìà ôîðìàòà áàçîâ-òèï/ïîäòèï"
 
-#: compose.c:1191
+#: compose.c:1127
 #, c-format
 msgid "Unknown Content-Type %s"
 msgstr "Íåïîçíàò Content-Type %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown Content-Type %s"
 msgstr "Íåïîçíàò Content-Type %s"
 
-#: compose.c:1202
+#: compose.c:1138
 #, c-format
 msgid "Can't create file %s"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ôàéëà %s"
 
 #, c-format
 msgid "Can't create file %s"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ôàéëà %s"
 
-#: compose.c:1210
+#: compose.c:1146
 msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ïðèëîæåíèåòî"
 
-#: compose.c:1281
+#: compose.c:1217
 msgid "Postpone this message?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå ÷åðíîâàòà?"
 
 msgid "Postpone this message?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå ÷åðíîâàòà?"
 
-#: compose.c:1337
+#: compose.c:1273
 msgid "Write message to mailbox"
 msgstr "Çàïèñ íà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 msgid "Write message to mailbox"
 msgstr "Çàïèñ íà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
-#: compose.c:1339
+#: compose.c:1275
 #, c-format
 msgid "Writing message to %s ..."
 msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìîòî â %s ..."
 
 #, c-format
 msgid "Writing message to %s ..."
 msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìîòî â %s ..."
 
-#: compose.c:1348
+#: compose.c:1284
 msgid "Message written."
 msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî."
 
 msgid "Message written."
 msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî."
 
-#: compose.c:1359
+#: compose.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "S/MIME-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? "
 
 #, fuzzy
 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "S/MIME-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? "
 
-#: compose.c:1383
+#: compose.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "PGP-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? "
 
 #, fuzzy
 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "PGP-øèôðîâàíå âå÷å å èçáðàíî. Clear & continue? "
 
-#: compress.c:202 mbox.c:519
-msgid "Mailbox was corrupted!"
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!"
-
-#: compress.c:229
+#: init.c:211 init.c:1472 init.c:1607
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Decompressing %s..."
-msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
-
-#: compress.c:245 compress.c:363 compress.c:438 mbox.c:586
-msgid "Unable to lock mailbox!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàêëþ÷âàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
+msgid "'%s' is invalid for $%s"
+msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
 
 
-#: compress.c:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Decompressing %s..."
-msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
-
-#: compress.c:264
+#: init.c:387
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
-msgstr ""
-
-#: compress.c:348 compress.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressing %s..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
-
-#: compress.c:375 compress.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Compressing %s..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
+msgid "%s: Unknown type."
+msgstr "%s: Íåïîçíàò òèï."
 
 
-#: compress.c:380
+#: init.c:649
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
-"kept!\n"
+msgid "Bad regexp: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: compress.c:422
+#: init.c:774
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Compressed-appending to %s..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
+msgid "ifdef: too few arguments"
+msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
 
 
-#: compress.c:452
-#, c-format
-msgid "echo Compressed-appending to %s..."
-msgstr ""
+#: init.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ifndef: too few arguments"
+msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
 
 
-#: compress.c:459
-#, c-format
-msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
-msgstr ""
+#: init.c:894
+#, fuzzy
+msgid "spam: no matching pattern"
+msgstr "ìàðêèðà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
 
 
-#: crypt.c:65
-#, c-format
-msgid " (current time: %c)"
-msgstr " (òåêóùî âðåìå: %c)"
+#: init.c:896
+#, fuzzy
+msgid "nospam: no matching pattern"
+msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
 
 
-#: crypt.c:71
-#, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- ñëåäâà ðåçóëòàòúò%s) --]\n"
+#: init.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "attachments: no disposition"
+msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt.c:87
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "Ïàðîëèòå ñà çàáðàâåíè."
+#: init.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "attachments: invalid disposition"
+msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt.c:144 cryptglue.c:102 pgpkey.c:536
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..."
+#: init.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "unattachments: no disposition"
+msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt.c:156
-msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"
+#: init.c:1214
+msgid "unattachments: invalid disposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: crypt.c:158 send.c:1490
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "Ïèñìîòî íå å èçïðàòåíî."
-
-#: crypt.c:385
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr "S/MIME ïèñìà áåç óêàçàíèå çà ñúäúðæàíèåòî èì íå ñå ïîääúðæàò."
-
-#: crypt.c:588 crypt.c:627
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà PGP êëþ÷îâå...\n"
+#: init.c:1326
+msgid "alias: no address"
+msgstr "alias: íÿìà àäðåñ"
 
 
-#. else ?
-#: crypt.c:610 crypt.c:646
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà S/MIME ñåðòèôèêàòè...\n"
+#: init.c:1363
+#, c-format
+msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
+msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ëîø IDN '%s' â ïñåâäîíèìà '%s'.\n"
 
 
-#: crypt.c:762
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: Ïðîòèâîðå÷èâà multipart/signed ñòðóêòóðà! --]\n"
-"\n"
+#: init.c:1425
+msgid "invalid header field"
+msgstr "íåâàëèäíî çàãëàâíî ïîëå"
 
 
-#: crypt.c:779
+#: init.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
+"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n"
+"Please report this error: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: Íåïîçíàò multipart/signed ïðîòîêîë %s! --]\n"
-"\n"
 
 
-#: crypt.c:814
+#: init.c:1628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%.*s' is invalid for $%s"
+msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
+
+#: init.c:1643
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
+msgid "'%d' is invalid for $%s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: %s/%s-ïîäïèñè íå ìîãàò äà áúäàò ïðîâåðÿâàíè. --]\n"
-"\n"
 
 
-#. Now display the signed body
-#: crypt.c:826
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè --]\n"
-"\n"
+#: init.c:1698 init.c:1778 pager.c:47
+#, c-format
+msgid "Not available in this menu."
+msgstr "Ôóíêöèÿòà íå å äîñòúïíà îò òîâà ìåíþ."
 
 
-#: crypt.c:832
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: íå ìîãàò äà áúäàò íàìåðåíè ïîäïèñè. --]\n"
-"\n"
+#: init.c:1760
+#, c-format
+msgid "%s: unknown variable"
+msgstr "%s: íåïîçíàòà ïðîìåíëèâà"
 
 
-#: crypt.c:839
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n"
+#: init.c:1767
+#, c-format
+msgid "prefix is illegal with reset"
+msgstr "òîçè ïðåôèêñ íå å âàëèäåí ñ \"reset\""
 
 
-#: cryptglue.c:81
-msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
-msgstr ""
+#: init.c:1772
+#, c-format
+msgid "value is illegal with reset"
+msgstr "òàçè ñòîéíîñò íå å âàëèäíà ñ \"reset\""
 
 
-#: cryptglue.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Invoking SMIME..."
-msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..."
+#: init.c:1791 init.c:1852 init.c:1876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "$%s is read-only"
+msgstr "Òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå."
 
 
-#: crypt-gpgme.c:326
+#: init.c:1909
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error creating gpgme context: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+msgid "'%s' is invalid for $%s\n"
+msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:334
+#: init.c:1925
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: unknown type"
+msgstr "%s: íåïîçíàò òèï"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:352
+#: init.c:1982
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Error in %s, line %d: %s"
+msgstr "Ãðåøêà â %s, ðåä %d: %s"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:411 crypt-gpgme.c:428 crypt-gpgme.c:1245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating data object: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+#: init.c:2004
+#, c-format
+msgid "source: errors in %s"
+msgstr "source: ãðåøêè â %s"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error rewinding data object: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+#: init.c:2005
+#, c-format
+msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
+msgstr "source: âìúêâàíåòî å ïðåêúñíàòî ïîðàäè òâúðäå ìíîãî ãðåøêè â %s"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:463 crypt-gpgme.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading data object: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+#: init.c:2023
+#, c-format
+msgid "source: error at %s"
+msgstr "source: ãðåøêà ïðè %s"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+#: init.c:2075
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command"
+msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:598
+#: init.c:2417
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Error in command line: %s\n"
+msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
+
+#: init.c:2479
+msgid "unable to determine home directory"
+msgstr "ëè÷íàòà Âè äèðåêòîðèÿ íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:607
+#: init.c:2486
+msgid "unable to determine username"
+msgstr "ïîòðåáèòåëñêîòî Âè èìå íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíî"
+
+#: init.c:2662
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
+msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: crypt-gpgme.c:617
+#: init.c:2670
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
+msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: crypt-gpgme.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error encrypting data: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+#: keymap_defs.h:5
+msgid "null operation"
+msgstr "ïðàçíà ôóíêöèÿ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error signing data: %s\n"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+#: keymap_defs.h:6
+msgid "end of conditional execution (noop)"
+msgstr "êðàé íà óñëîâíîòî èçïúëíåíèå (noop)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:939
-msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:7
+msgid "force viewing of attachment using mailcap"
+msgstr "ïîêàçâà ïðèíóäèòåëíî ïðèëîæåíèåòî ñëåä òúðñåíå â mailcap"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:947
-msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:8
+msgid "view attachment as text"
+msgstr "ïîêàçâà ïðèëîæåíèåòî êàòî òåêñò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:953
+#: keymap_defs.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
+msgid "Toggle display of subparts"
+msgstr "ïîêàçâà/ñêðèâà ïîä÷àñòè"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:967
-msgid "Warning: The signature expired at: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:10
+msgid "move to the bottom of the page"
+msgstr "ïðèäâèæâàíå äî êðàÿ íà ñòðàíèöàòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:973
-msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:11
+msgid "remail a message to another user"
+msgstr "ïðåïðàùà ïèñìîòî íà äðóã àäðåñ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:977
-#, fuzzy
-msgid "The CRL is not available\n"
-msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå."
+#: keymap_defs.h:12
+msgid "select a new file in this directory"
+msgstr "èçáîð íà íîâ ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:982
-msgid "Available CRL is too old\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:13
+msgid "view file"
+msgstr "ðàçãëåæäàíå íà ôàéë"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:987
-msgid "A policy requirement was not met\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:14
+msgid "display the currently selected file's name"
+msgstr "ïîêàçâà èìåòî íà òåêóùî ìàðêèðàíèÿ ôàéë"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:995
-msgid "A system error occurred"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:15
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)"
+msgstr "àáîíèðà òåêóùî èçáðàíàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1028 crypt-gpgme.c:2826
+#: keymap_defs.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
+msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)"
+msgstr "îòïèñâà àáîíàìåíòà íà òåêóùî èçáðàíàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1083
-msgid ""
-"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
-"as shown above\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:17
+msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
+msgstr "ïîêàçâà âñè÷êè èëè ñàìî àáîíèðàíèòå ïîùåíñêè êóòèè (ñàìî IMAP)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1089
-msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:18
+msgid "list mailboxes with new mail"
+msgstr "ïîêàçâà ïîùåíñêèòå êóòèè, ñúäúðæàùè íîâè ïèñìà."
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1093
-msgid ""
-"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
-"above\n"
+#: keymap_defs.h:19
+msgid "mark all articles in newsgroup as read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: crypt-gpgme.c:1161
-msgid "Error getting key information: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:20
+msgid "change directories"
+msgstr "ïðîìÿíà íà äèðåêòîðèèòå"
 
 
-#. We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good
-#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,
-#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or
-#. ultimate).
-#: crypt-gpgme.c:1167 crypt-gpgme.c:1197
-msgid "Good signature from: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:21
+msgid "check mailboxes for new mail"
+msgstr "ïðîâåðÿâà ïîùåíñêèòå êóòèè çà íîâè ïèñìà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1176
-msgid "                aka: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:22
+msgid "attach a file(s) to this message"
+msgstr "ïðèëàãà ôàéë(îâå) êúì ïèñìîòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1180 crypt-gpgme.c:1200
-msgid "            created: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:23
+msgid "attach message(s) to this message"
+msgstr "ïðèëàãà ïèñìî êúì òîâà ïèñìî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1188
-msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
-msgstr ""
-
-#. can't decide (yellow)
-#: crypt-gpgme.c:1210
-#, fuzzy
-msgid "Error checking signature"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî."
-
-#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
-#. such an attack by separating the meta information from the
-#. data.
-#: crypt-gpgme.c:1253 crypt-gpgme.c:1437 crypt-gpgme.c:1900
-msgid "[-- Begin signature information --]\n"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:1261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: verification failed: %s\n"
-msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1318 crypt-gpgme.c:1448 crypt-gpgme.c:1913
+#: keymap_defs.h:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"[-- End signature information --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1407
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:1877
-#, c-format
-msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "attach newsmessage(s) to this message"
+msgstr "ïðèëàãà ïèñìî êúì òîâà ïèñìî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1920
-msgid "Error: copy data failed\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:25
+msgid "edit the BCC list"
+msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà ñëÿïî êîïèå îò ïèñìîòî (BCC)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:390
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÍÀ×ÀËΠÍÀ PGP-ÏÈÑÌΠ--]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:26
+msgid "edit the CC list"
+msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà êîïèå îò ïèñìîòî (CC)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1940 pgp.c:392
-msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÍÀ×ÀËΠÍÀ ÁËÎÊ Ñ ÏÓÁËÈ×ÅÍ PGP-ÊËÞ× --]\n"
+#: keymap_defs.h:27
+msgid "edit attachment description"
+msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1942 pgp.c:394
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÍÀ×ÀËΠÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍΠÏÈÑÌΠ--]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:28
+msgid "edit attachment transfer-encoding"
+msgstr "ïðîìåíÿ êîäèðàíåòî íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:417
-msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎÒΠ--]\n"
+#: keymap_defs.h:29
+msgid "enter a file to save a copy of this message in"
+msgstr "èçáîð íà ôàéë, â êîéòî äà áúäå çàïèñàíî êîïèå îò òîâà ïèñìî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1967 pgp.c:421
-msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ ÁËÎÊÀ Ñ ÏÓÁËÈ×ÍÈß PGP-ÊËÞ× --]\n"
+#: keymap_defs.h:30
+msgid "edit the file to be attached"
+msgstr "èçáîð íà ôàéë, êîéòî äà áúäå ïðèëîæåí"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1969 pgp.c:423
-msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎÒΠÏÈÑÌΠ--]\n"
+#: keymap_defs.h:31
+msgid "edit the from field"
+msgstr "ïðîìåíÿ èçïðàùà÷à (From)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1987 pgp.c:451
-msgid ""
-"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: íà÷àëîòî íà PGP-ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíî! --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:32
+msgid "edit the message with headers"
+msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî è çàãëàâíèòå ìó ïîëåòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2016 pgp.c:857
-msgid ""
-"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: íåïðàâèëíî ïîñòðîåíî PGP/MIME ñúîáùåíèå! --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:33
+msgid "edit the message"
+msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2027 crypt-gpgme.c:2090 pgp.c:871
-msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
-msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n"
+#: keymap_defs.h:34
+msgid "edit attachment using mailcap entry"
+msgstr "ðåäàêòèðà ïðèëîæåíèå, ïîñðåäñòâîì âïèñâàíå â mailcap"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2039
+#: keymap_defs.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+msgid "edit the newsgroups list"
+msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà êîïèå îò ïèñìîòî (CC)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2040 pgp.c:882
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:36
+msgid "edit the Reply-To field"
+msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2062
+#: keymap_defs.h:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2063 pgp.c:902
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n"
+msgid "edit the Followup-To field"
+msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2101
+#: keymap_defs.h:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n"
+msgid "edit the X-Comment-To field"
+msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n"
+#: keymap_defs.h:39
+msgid "edit the subject of this message"
+msgstr "ðåäàêòèðà òåìàòà íà ïèñìî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2129
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
+#: keymap_defs.h:40
+msgid "edit the TO list"
+msgstr "ðåäàêòèðà ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2130
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
+#: keymap_defs.h:41
+msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
+msgstr "ñúçäàâà íîâà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2679
-msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:42
+msgid "edit attachment content type"
+msgstr "ðåäàêòèðà òèïà íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2681
-msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:43
+msgid "get a temporary copy of an attachment"
+msgstr "ñúçäàâà âðåìåííî êîïèå íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2686
-msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:44
+msgid "run ispell on the message"
+msgstr "èçâúðøâà ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà íà ïèñìîòî ñ ispell"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2758
-msgid " aka ......: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:45
+msgid "compose new attachment using mailcap entry"
+msgstr "ñúçäàâà íà íîâî ïðèëîæåíèå, ñ èçïîëçâàíå íà âïèñâàíå â mailcap"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2758
-msgid "Name ......: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:46
+msgid "toggle recoding of this attachment"
+msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïðåêîäèðàíåòî íà òîâà ïðèëîæåíèå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2761 crypt-gpgme.c:2882
-#, fuzzy
-msgid "[Invalid]"
-msgstr "Íåâàëèäåí   "
+#: keymap_defs.h:47
+msgid "save this message to send later"
+msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî êàòî ÷åðíîâà çà ïî-êúñíî èçïðàùàíå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2780 crypt-gpgme.c:2903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid From : %s\n"
-msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s"
+#: keymap_defs.h:48
+msgid "rename/move an attached file"
+msgstr "ïðîìåíÿ èìåòî èëè ïðåìåñòâàíå íà ïðèëîæåíèå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2792 crypt-gpgme.c:2915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid To ..: %s\n"
-msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s"
+#: keymap_defs.h:49
+msgid "send the message"
+msgstr "èçïðàùà ïèñìîòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2805 crypt-gpgme.c:2928
-#, c-format
-msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:50
+msgid "toggle disposition between inline/attachment"
+msgstr "ïðåâêëþ÷âà ìåæäó âìúêíàò â ïèñìîòî èëè ïðèëîæåí ôàéë"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2807 crypt-gpgme.c:2930
-#, c-format
-msgid "Key Usage .: "
+#: keymap_defs.h:51
+msgid "toggle whether to delete file after sending it"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ïðåâêëþ÷âà ìåæäó ðåæèì íà èçòðèâàíå èëè çàïàçâàíå íà ôàéëà ñëåä èçïðàùàíå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2811 crypt-gpgme.c:2934
-#, fuzzy
-msgid "encryption"
-msgstr "Øèôðîâàíå"
+#: keymap_defs.h:52
+msgid "update an attachment's encoding info"
+msgstr "àêòóàëèçèðà èíôîðìàöèÿòà çà êîäèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2812 crypt-gpgme.c:2816 crypt-gpgme.c:2820 crypt-gpgme.c:2935
-#: crypt-gpgme.c:2939 crypt-gpgme.c:2943
-msgid ", "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:53
+msgid "write the message to a folder"
+msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2815 crypt-gpgme.c:2938
-msgid "signing"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:54
+msgid "copy a message to a file/mailbox"
+msgstr "êîïèðà ïèñìî âúâ ôàéë/ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2819 crypt-gpgme.c:2942
-msgid "certification"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:55
+msgid "create an alias from a message sender"
+msgstr "âïèñâà ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî â àäðåñíàòà êíèãà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2853
-#, c-format
-msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:56
+msgid "move entry to bottom of screen"
+msgstr "ïðåìåñòâà çàïèñà êúì äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2859
-#, c-format
-msgid "Issued By .: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:57
+msgid "move entry to middle of screen"
+msgstr "ïðåìåñòâà çàïèñà êúì ñðåäàòà íà åêðàíà"
 
 
-#. display only the short keyID
-#: crypt-gpgme.c:2875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subkey ....: 0x%s"
-msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s"
+#: keymap_defs.h:58
+msgid "move entry to top of screen"
+msgstr "ïðåìåñòâà çàïèña êúì ãîðíèÿ êðàé íà åêðàíà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2878
-#, fuzzy
-msgid "[Revoked]"
-msgstr "Àíóëèðàí   "
+#: keymap_defs.h:59
+msgid "make decoded (text/plain) copy"
+msgstr "ñúçäàâà äåêîäèðàíî (text/plain) êîïèå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2886
-#, fuzzy
-msgid "[Expired]"
-msgstr "Èçòåêúë   "
+#: keymap_defs.h:60
+msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
+msgstr "ñúçäàâàíå íà äåêîäèðàíî (text/plain) êîïèå íà ïèñìîòî è èçòðèâàíå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2890
-msgid "[Disabled]"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:61
+msgid "delete the current entry"
+msgstr "èçòðèâà èçáðàíèÿ çàïèñ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2967 pgpkey.c:531 pgpkey.c:710
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåíåí ôàéë"
+#: keymap_defs.h:62
+msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
+msgstr "èçòðèâà òåêóùàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2971
-#, fuzzy
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
+#: keymap_defs.h:63
+msgid "delete all messages in subthread"
+msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ïèñìà â ïîäíèøêàòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding issuer key: %s\n"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s"
+#: keymap_defs.h:64
+msgid "delete all messages in thread"
+msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ïèñìà â íèøêàòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3002
-msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:65
+msgid "display full address of sender"
+msgstr "ïîêàçâà ïúëíèÿ àäðåñ íà ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3012 pgpkey.c:556
-#, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s"
+#: keymap_defs.h:66
+msgid "display message and toggle header weeding"
+msgstr "ïîêàçâà ïèñìî è âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïîêàçâàíåòî íà çàãëàâíèòå ÷àñòè"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpgme_new failed: %s"
-msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s"
+#: keymap_defs.h:67
+msgid "display a message"
+msgstr "ïîêàçâà ïèñìî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3123 crypt-gpgme.c:3179
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3168 crypt-gpgme.c:3204
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: crypt-gpgme.c:3270
-#, fuzzy
-msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
-msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè."
-
-#: crypt-gpgme.c:3299 mutt_ssl.c:637 mutt_ssl_gnutls.c:743 pgpkey.c:488
-#: smime.c:422
-msgid "Exit  "
-msgstr "Èçõîä"
+#: keymap_defs.h:68
+msgid "edit the raw message"
+msgstr "ðåäàêòèðà íåîáðàáîòåíîòî ïèñìî"
 
 
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3301 pgpkey.c:490 smime.c:424
-msgid "Select  "
-msgstr "Èçáîð "
+#: keymap_defs.h:69
+msgid "delete the char in front of the cursor"
+msgstr "èçòðèâà ñèìâîëà ïðåä êóðñîðà"
 
 
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3304 pgpkey.c:493
-msgid "Check key  "
-msgstr "Ïðîâåðêà íà êëþ÷  "
+#: keymap_defs.h:70
+msgid "move the cursor one character to the left"
+msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà ñ åäèí ñèìâîë íàëÿâî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3321
-#, fuzzy
-msgid "PGP and S/MIME keys matching"
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
+#: keymap_defs.h:71
+msgid "move the cursor to the beginning of the word"
+msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà êúì íà÷àëîòî íà äóìàòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3323
-#, fuzzy
-msgid "PGP keys matching"
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
+#: keymap_defs.h:72
+msgid "jump to the beginning of the line"
+msgstr "ñêîê êúì íà÷àëîòî íà ðåäà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3325
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME keys matching"
-msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"."
+#: keymap_defs.h:73
+msgid "cycle among incoming mailboxes"
+msgstr "öèêëè÷íî ïðåâúðòàíå ìåæäó âõîäíèòå ïîùåíñêè êóòèè"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3327
-#, fuzzy
-msgid "keys matching"
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
+#: keymap_defs.h:74
+msgid "complete filename or alias"
+msgstr "äîïúëâà èìåòî íà ôàéë èëè íà ïñåâäîíèì"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3330
-#, c-format
-msgid "%s <%s>."
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:75
+msgid "complete address with query"
+msgstr "äîïúëâà àäðåñ ÷ðåç çàïèòâàíå"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3332
-#, c-format
-msgid "%s \"%s\"."
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:76
+msgid "delete the char under the cursor"
+msgstr "èçòðèâà ñèìâîëà ïîä êóðñîðà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3355 pgpkey.c:576
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr ""
-"Òîçè êëþ÷ íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí, çàùîòî å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè "
-"àíóëèðàí."
+#: keymap_defs.h:77
+msgid "jump to the end of the line"
+msgstr "ñêîê êúì êðàÿ íà ðåäà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3368 pgpkey.c:588
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè àíóëèðàí."
+#: keymap_defs.h:78
+msgid "move the cursor one character to the right"
+msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà ñ åäèí ñèìâîë íàäÿñíî"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3385 pgpkey.c:592
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ íåäåôèíèðàíà âàëèäíîñò."
+#: keymap_defs.h:79
+msgid "move the cursor to the end of the word"
+msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà êúì êðàÿ íà äóìàòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3388 pgpkey.c:595
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð íå íå å âàëèäåí."
+#: keymap_defs.h:80
+msgid "scroll down through the history list"
+msgstr "ïðåâúðòà íàäîëó â ñïèñúêà ñ èñòîðèÿòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3391 pgpkey.c:598
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ îãðàíè÷åíà âàëèäíîñò."
+#: keymap_defs.h:81
+msgid "scroll up through the history list"
+msgstr "ïðåâúðòà íàãîðå â ñïèñúêà ñ èñòîðèÿòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3399 pgpkey.c:603
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s Äåéñòâèòåëíî ëè èñêàòå äà èçïîëçâàòå òîçè êëþ÷?"
+#: keymap_defs.h:82
+msgid "delete chars from cursor to end of line"
+msgstr "èçòðèâà ñèìâîëèòå îò êóðñîðà äî êðàÿ íà ðåäà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3454 crypt-gpgme.c:3556 pgpkey.c:810 pgpkey.c:915
-#, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "Òúðñåíå íà êëþ÷îâå, îòãîâàðÿùè íà \"%s\"..."
+#: keymap_defs.h:83
+msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
+msgstr "èçòðèâà ñèìâîëèòå îò êóðñîðà äî êðàÿ íà äóìàòà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3712 pgp.c:1105
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?"
+#: keymap_defs.h:84
+msgid "delete all chars on the line"
+msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ñèìâîëè íà ðåäà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3743 pgp.c:1138 smime.c:644 smime.c:764
-#, c-format
-msgid "Enter keyID for %s: "
-msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð çà %s: "
+#: keymap_defs.h:85
+msgid "delete the word in front of the cursor"
+msgstr "èçòðèâà äóìàòà ïðåäè êóðñîðà"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3833
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
-msgstr ""
-"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?"
+#: keymap_defs.h:86
+msgid "quote the next typed key"
+msgstr "áóêâàëíî ïðèåìàíå íà ñëåäâàùèÿ êëàâèø"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3834
-#, fuzzy
-msgid "esabpfc"
-msgstr "esabf"
+#: keymap_defs.h:87
+msgid "transpose character under cursor with previous"
+msgstr "ðàçìåíÿ òåêóùèÿ ñèìâîë ñ ïðåäèøíèÿ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3838
+#: keymap_defs.h:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
-msgstr ""
-"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?"
+msgid "capitalize the word"
+msgstr "capitalize the word"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3839
-#, fuzzy
-msgid "esabmfc"
-msgstr "esabf"
+#: keymap_defs.h:89
+msgid "convert the word to lower case"
+msgstr "êîíâåðòèðàíå íà äóìàòà äî áóêâè îò äîëåí ðåãèñòúð"
 
 
-#. sign (a)s
-#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
-#. sign (a)s
-#: crypt-gpgme.c:3854 pgp.c:1498 smime.c:1923
-msgid "Sign as: "
-msgstr "Ïîäïèñ êàòî: "
+#: keymap_defs.h:90
+msgid "convert the word to upper case"
+msgstr "êîíâåðòèðàíå íà äóìàòà äî áóêâè îò ãîðåí ðåãèñòúð"
 
 
-#: curs_lib.c:188
-msgid "yes"
-msgstr "yes"
+#: keymap_defs.h:91
+msgid "enter a muttrc command"
+msgstr "âúâåæäàíå ía muttrc êîìàíäà"
 
 
-#: curs_lib.c:189
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: keymap_defs.h:92
+msgid "enter a file mask"
+msgstr "âúâåæäàíå íà ôàéëîâà ìàñêà"
 
 
-#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?"
+#: keymap_defs.h:93
+msgid "exit this menu"
+msgstr "íàïóñêà òîâà ìåíþ"
 
 
-#: curs_lib.c:369 mutt_socket.c:491 mutt_ssl.c:313
-msgid "unknown error"
-msgstr "íåïîçíàòà ãðåøêà"
+#: keymap_defs.h:94
+msgid "filter attachment through a shell command"
+msgstr "ôèëòðèðà ïðèëîæåíèåòî ïðåç êîìàíäà íà êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð"
 
 
-#: curs_lib.c:389
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "Íàòèñíåòå íÿêîé êëàâèø..."
+#: keymap_defs.h:95
+msgid "move to the first entry"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïúðâèÿò çàïèñ"
 
 
-#: curs_lib.c:431
-msgid " ('?' for list): "
-msgstr " (èçïîëçâàéòå'?' çà èçáîð îò ñïèñúê): "
+#: keymap_defs.h:96
+msgid "toggle a message's 'important' flag"
+msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ìàðêèðîâêàòà çà âàæíîñò íà ïèñìîòî"
 
 
-#: curs_main.c:57 curs_main.c:619 curs_main.c:647 imap/command.c:174
-msgid "No mailbox is open."
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíà ïîùåíñêà êóòèÿ."
+#: keymap_defs.h:97
+#, fuzzy
+msgid "followup to newsgroup"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?"
 
 
-#: curs_main.c:58 curs_main.c:2166
-msgid "There are no messages."
-msgstr "Íÿìà ïèñìà."
+#: keymap_defs.h:98
+#, fuzzy
+msgid "forward to newsgroup"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?"
 
 
-#: curs_main.c:59 mx.c:1011 pager.c:63 recvattach.c:42
-msgid "Mailbox is read-only."
-msgstr "Òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå."
+#: keymap_defs.h:99
+msgid "forward a message with comments"
+msgstr "ïðåïðàùà ïèñìî ñ êîìåíòàð"
 
 
-#: curs_main.c:61 pager.c:65 recvattach.c:874
-msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "Òàçè ôóíêöèÿ íå ìîæå äà ñå èçïúëíè ïðè ïðèëàãàíå íà ïèñìà."
+#: keymap_defs.h:100
+msgid "select the current entry"
+msgstr "èçáèðà òåêóùèÿò çàïèñ"
 
 
-#: curs_main.c:62
-msgid "No visible messages."
-msgstr "Íÿìà âèäèìè ïèñìà."
+#: keymap_defs.h:101
+#, fuzzy
+msgid "get all children of the current message"
+msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî."
 
 
-#: curs_main.c:235
-msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
-msgstr ""
-"Ðåæèìúò íà çàùèòåíàòà îò çàïèñ ïîùåíñêà êóòèÿ íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíåí!"
+#: keymap_defs.h:102
+#, fuzzy
+msgid "get message with Message-Id"
+msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî è çàãëàâíèòå ìó ïîëåòà"
 
 
-#: curs_main.c:242
-msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ ùå áúäàò çàïèñàíè ïðè íàïóñêàíåòî é."
+#: keymap_defs.h:103
+#, fuzzy
+msgid "get parent of the current message"
+msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî."
 
 
-#: curs_main.c:246
-msgid "Changes to folder will not be written."
-msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ íÿìà äà áúäàò çàïèñàíè."
+#: keymap_defs.h:104
+msgid "reply to all recipients"
+msgstr "îòãîâîð íà âñè÷êè ïîëó÷àòåëè"
 
 
-#: curs_main.c:373 curs_main.c:386
-msgid "Quit"
-msgstr "Èçõîä"
+#: keymap_defs.h:105
+msgid "scroll down 1/2 page"
+msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàäîëó ñ 1/2 ñòðàíèöà"
 
 
-#: curs_main.c:376 curs_main.c:389 recvattach.c:54
-msgid "Save"
-msgstr "Çàïèñ"
+#: keymap_defs.h:106
+msgid "scroll up 1/2 page"
+msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàãîðå ñ 1/2 ñòðàíèöà"
 
 
-#: curs_main.c:377 query.c:43
-msgid "Mail"
-msgstr "Íîâî"
+#: keymap_defs.h:107
+msgid "this screen"
+msgstr "òîçè åêðàí"
 
 
-#: curs_main.c:378 pager.c:1380
-msgid "Reply"
-msgstr "Îòãîâîð"
+#: keymap_defs.h:108
+msgid "jump to an index number"
+msgstr "ñêîê êúì èíäåêñåí íîìåð"
 
 
-#: curs_main.c:379
-msgid "Group"
-msgstr "Ãðóï. îòã."
+#: keymap_defs.h:109
+msgid "move to the last entry"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïîñëåäíèÿò çàïèñ"
 
 
-#: curs_main.c:390 pager.c:1387
-msgid "Post"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:110
+msgid "reply to specified mailing list"
+msgstr "îòãîâîð íà óêàçàíèÿ mailing list"
 
 
-#: curs_main.c:391 pager.c:1388
+#: keymap_defs.h:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Followup"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?"
+msgid "load active file from NNTP server"
+msgstr "èçòåãëÿ ïèñìà îò POP ñúðâúð"
 
 
-#: curs_main.c:490
-msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
-msgstr ""
-"Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà. Ìàðêèðîâêèòå ìîæå äà ñà "
-"îñòàðåëè."
+#: keymap_defs.h:112
+msgid "execute a macro"
+msgstr "èçïúëíÿâà ìàêðîñ"
 
 
-#: curs_main.c:494
-msgid "New mail in this mailbox."
-msgstr "Íîâè ïèñìà â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ."
+#: keymap_defs.h:113
+msgid "compose a new mail message"
+msgstr "ñúçäàâà íîâî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:500
-msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà."
+#: keymap_defs.h:114
+msgid "break the thread in two"
+msgstr ""
 
 
-#: curs_main.c:625
-msgid "No tagged messages."
-msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà."
+#: keymap_defs.h:115
+msgid "open a different folder"
+msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 
-#: curs_main.c:660 menu.c:872
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Íÿìà êàêâî äà ñå ïðàâè."
+#: keymap_defs.h:116
+msgid "open a different folder in read only mode"
+msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
 
 
-#: curs_main.c:751
+#: keymap_defs.h:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter Message-Id: "
-msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: "
-
-#: curs_main.c:759
-msgid "Article has no parent reference!"
-msgstr ""
+msgid "open a different newsgroup"
+msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 
-#: curs_main.c:779
+#: keymap_defs.h:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Message not visible in limited view."
-msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä"
+msgid "open a different newsgroup in read only mode"
+msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
 
 
-#: curs_main.c:789
-#, c-format
-msgid "Article %s not found on server"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:119
+msgid "clear a status flag from a message"
+msgstr "îòñòðàíÿâà ìàðêèðîâêàòà çà ñòàòóñ îò ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:802
-msgid "No Message-Id. Unable to perform operation"
+#: keymap_defs.h:120
+msgid "delete messages matching a pattern"
+msgstr "èçòðèâà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+
+#: keymap_defs.h:121
+msgid "rebuild header caching databases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: curs_main.c:822
+#: keymap_defs.h:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check for children of message..."
-msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..."
+msgid "reconstruct thread containing current message"
+msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà."
 
 
-#: curs_main.c:853
-msgid "Jump to message: "
-msgstr "Ñêîê êúì ïèñìî íîìåð: "
+#: keymap_defs.h:123
+msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
+msgstr "èçòåãëÿ ïðèíóäèòåëíî ïèñìà îò IMAP ñúðâúð"
 
 
-#: curs_main.c:858
-msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "Àðãóìåíòúò òðÿáâà äà áúäå íîìåð íà ïèñìî."
+#: keymap_defs.h:124
+msgid "retrieve mail from POP server"
+msgstr "èçòåãëÿ ïèñìà îò POP ñúðâúð"
 
 
-#: curs_main.c:886
-msgid "That message is not visible."
-msgstr "Òîâà ïèñìî íå å âèäèìî."
+#: keymap_defs.h:125
+msgid "move to the first message"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïúðâîòî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:889
-msgid "Invalid message number."
-msgstr "Ãðåøåí íîìåð íà ïèñìî."
+#: keymap_defs.h:126
+msgid "move to the last message"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïîñëåäíîòî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:903 curs_main.c:1905 curs_main.c:1945 pager.c:2124 pager.c:2143
-#, fuzzy
-msgid "Deletion"
-msgstr "Èçòðèâàíå"
+#: keymap_defs.h:127
+msgid "show only messages matching a pattern"
+msgstr "ïîêàçâà ñàìî ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
 
 
-#: curs_main.c:906
-msgid "Delete messages matching: "
-msgstr "Èçòðèâàíå íà ïèñìà ïî øàáëîí: "
+#: keymap_defs.h:128
+#, fuzzy
+msgid "link tagged message to the current one"
+msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: "
 
 
-#: curs_main.c:928
-msgid "No limit pattern is in effect."
-msgstr "Íÿìà àêòèâåí îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí."
+#: keymap_defs.h:129
+msgid "jump to the next new message"
+msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íîâî ïèñìî"
 
 
-#. i18n: ask for a limit to apply
-#: curs_main.c:934
-#, c-format
-msgid "Limit: %s"
-msgstr "Îãðàíè÷àâàíå: %s"
+#: keymap_defs.h:130
+msgid "jump to the next new or unread message"
+msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:965
-msgid "Limit to messages matching: "
-msgstr "Îãðàíè÷àâàíå äî ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
+#: keymap_defs.h:131
+msgid "jump to the next subthread"
+msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùàòà ïîäíèøêà"
 
 
-#: curs_main.c:995
-#, fuzzy
-msgid "Quit Mutt-ng?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?"
+#: keymap_defs.h:132
+msgid "jump to the next thread"
+msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùàòà íèøêà"
 
 
-#: curs_main.c:1071
-msgid "Tag messages matching: "
-msgstr "Ìàðêèðàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
+#: keymap_defs.h:133
+msgid "move to the next undeleted message"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùîòî âúçñòàíîâåíî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:1081 curs_main.c:2242 curs_main.c:2269 pager.c:2491
-#: pager.c:2507
-#, fuzzy
-msgid "Undeletion"
-msgstr "Âúçñò."
+#: keymap_defs.h:134
+msgid "jump to the next unread message"
+msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:1083
-msgid "Undelete messages matching: "
-msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
+#: keymap_defs.h:135
+msgid "jump to parent message in thread"
+msgstr "ñêîê êúì ðîäèòåëñêîòî ïèñìî â íèøêàòà"
 
 
-#: curs_main.c:1092
-msgid "Untag messages matching: "
-msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
+#: keymap_defs.h:136
+msgid "jump to previous thread"
+msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíàòà íèøêà"
 
 
-#: curs_main.c:1175
-msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
+#: keymap_defs.h:137
+msgid "jump to previous subthread"
+msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíàòà ïîäíèøêà"
 
 
-#: curs_main.c:1177
-msgid "Open mailbox"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ"
+#: keymap_defs.h:138
+msgid "move to the previous undeleted message"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíîòî âúçñòàíîâåíî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:1187
-#, fuzzy
-msgid "Open newsgroup in read-only mode"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
+#: keymap_defs.h:139
+msgid "jump to the previous new message"
+msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:1189
-msgid "Open newsgroup"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:140
+msgid "jump to the previous new or unread message"
+msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:1221 mx.c:416 mx.c:556
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ."
+#: keymap_defs.h:141
+msgid "jump to the previous unread message"
+msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:1325
-#, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng without saving?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå Mutt áåç äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå?"
+#: keymap_defs.h:142
+msgid "mark the current thread as read"
+msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà íèøêà êàòî ïðî÷åòåíà"
 
 
-#: curs_main.c:1357 curs_main.c:1387 curs_main.c:1795 curs_main.c:1825
-#: flags.c:293 thread.c:931 thread.c:978 thread.c:1033
-msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "Ïîêàçâàíåòî íà íèøêè íå å âêëþ÷åíî."
+#: keymap_defs.h:143
+msgid "mark the current subthread as read"
+msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà ïîäíèøêà êàòî ïðî÷åòåíà"
 
 
-#: curs_main.c:1369
-msgid "Thread broken"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:144
+msgid "set a status flag on a message"
+msgstr "ïîñòàâÿ ìàðêèðîâêàòà çà ñòàòóñ íà ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:1390
-msgid "No Message-ID: header available to link thread"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:145
+msgid "save changes to mailbox"
+msgstr "çàïèñâà ïðîìåíèòå â ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
 
 
-#: curs_main.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "First, please tag a message to be linked here"
-msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî êàòî ÷åðíîâà çà ïî-êúñíî èçïðàùàíå"
+#: keymap_defs.h:146
+msgid "tag messages matching a pattern"
+msgstr "ìàðêèðà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
 
 
-#: curs_main.c:1404
-msgid "Threads linked"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:147
+msgid "undelete messages matching a pattern"
+msgstr "âúçñòàíîâÿâà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
 
 
-#: curs_main.c:1407
-msgid "No thread linked"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:148
+msgid "untag messages matching a pattern"
+msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
 
 
-#: curs_main.c:1424 curs_main.c:1447
-msgid "You are on the last message."
-msgstr "Òîâà å ïîñëåäíîòî ïèñìî."
+#: keymap_defs.h:149
+msgid "move to the middle of the page"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñðåäàòà íà ñòðàíèöàòà"
 
 
-#: curs_main.c:1431 curs_main.c:1472
-msgid "No undeleted messages."
-msgstr "Íÿìà âúçñòàíîâåíè ïèñìà."
+#: keymap_defs.h:150
+msgid "move to the next entry"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùèÿ çàïèñ"
 
 
-#: curs_main.c:1465 curs_main.c:1488
-msgid "You are on the first message."
-msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî."
+#: keymap_defs.h:151
+msgid "scroll down one line"
+msgstr "ïðåâúðòà íàäîëó ñ åäèí ðåä"
 
 
-#: curs_main.c:1561 pattern.c:1304
-msgid "Search wrapped to top."
-msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòãîðå."
+#: keymap_defs.h:152
+msgid "move to the next page"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà"
 
 
-#: curs_main.c:1569 pattern.c:1315
-msgid "Search wrapped to bottom."
-msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòäîëó."
+#: keymap_defs.h:153
+msgid "jump to the bottom of the message"
+msgstr "ñêîê êúì êðàÿ íà ïèñìîòî"
 
 
-#: curs_main.c:1614
-msgid "No new messages"
-msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà."
+#: keymap_defs.h:154
+msgid "toggle display of quoted text"
+msgstr "ïîêàçâà/ñêðèâà öèòèðàí òåêñò"
 
 
-#: curs_main.c:1615
-msgid "No unread messages"
-msgstr "Íÿìà íåïðî÷åòåíè ïèñìà"
+#: keymap_defs.h:155
+msgid "skip beyond quoted text"
+msgstr "ïðåñêà÷à öèòèðàíèÿ òåêñò"
 
 
-#: curs_main.c:1616
-msgid " in this limited view"
-msgstr " â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä"
+#: keymap_defs.h:156
+msgid "jump to the top of the message"
+msgstr "ñêîê êúì íà÷àëîòî íà ïèñìîòî"
 
 
-#: curs_main.c:1632 pager.c:2255
-msgid "Flagging"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:157
+msgid "pipe message/attachment to a shell command"
+msgstr "èçïðàùà ïèñìî èëè ïðèëîæåíèå êúì êîìàíäà íà êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð"
 
 
-#: curs_main.c:1665 pager.c:2472
-msgid "Toggling"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:158
+#, fuzzy
+msgid "post message to newsgroup"
+msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
 
 
-#: curs_main.c:1736
-msgid "No more threads."
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íèøêè."
+#: keymap_defs.h:159
+msgid "move to the previous entry"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíèÿ çàïèñ"
 
 
-#: curs_main.c:1739
-msgid "You are on the first thread."
-msgstr "Òîâà å ïúðâàòà íèøêà."
+#: keymap_defs.h:160
+msgid "scroll up one line"
+msgstr "ïðåâúðòàíå íàãîðå ñ åäèí ðåä"
 
 
-#: curs_main.c:1811
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà."
+#: keymap_defs.h:161
+msgid "move to the previous page"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíàòà ñòðàíèöà"
 
 
-#: curs_main.c:1996
-msgid "Editing"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:162
+msgid "print the current entry"
+msgstr "îòïå÷àòâà òåêóùîòî ïèñìî"
 
 
-#: curs_main.c:2116
-msgid "Marking as read"
+#: keymap_defs.h:163
+msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: curs_main.c:2172 pager.c:2334 recvattach.c:1185
-msgid "Reply by mail as poster prefers?"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:164
+msgid "query external program for addresses"
+msgstr "èçïðàùà çàïèòâàíå êúì âúíøíà ïðîãðàìà çà àäðåñ"
 
 
-#: curs_main.c:2178 pager.c:2297 pager.c:2311 pager.c:2339
-msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:165
+msgid "append new query results to current results"
+msgstr "äîáàâÿ ðåçóëòàòèòå îò çàïèòâàíåòî êúì äîñåãàøíèòå"
 
 
-#.
-#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
-#. * declared "static" (sigh)
-#.
-#: edit.c:38
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\tâìúêâàíå íà ðåä, çàïî÷âàù ñ åäèí ~\n"
-"~b àäðåñ\täîáàâÿíå íà ïîëó÷àòåëè íà êîïèå (Cc) îò ïèñìîòî:\n"
-"~c àäðåñè\täîáàâÿíå íà ïîëó÷àòåëè íà ñëÿïî êîïèå (Bcc) îò ïèñìîòî:\n"
-"~f ïèñìà\tâêëþ÷âàíå íà ïèñìà\n"
-"~F ïèñìà\tñúùîòî êàòî ~f, ñ èçêëþ÷åíèå íà òîâà, ÷å ñà âêëþ÷åíè è çàãëàâíèòå "
-"÷àñòè\n"
-"~h\t\tðåäàêòèðàíå íà çàãëàâíàòà ÷àñò\n"
-"~m ïèñìà\tâêëþ÷âàíå è öèòèðàíå íà ïèñìà\n"
-"~M ïèñìà\tñúùîòî êàòî ~m, ñ èçêëþ÷åíèå íà òîâà, ÷å ñà âêëþ÷åíè è çàãëàâíèòå "
-"÷àñòè\n"
-"~p\t\tîòïå÷àòâàíå íà ïèñìîòî\n"
-"~q\t\tçàïèñ íà ôàéëà è çàòâàðÿíå íà ðåäàêòîðà\n"
-"~r ôàéë\t\tîòâàðÿíå íà ôàéëà â ðåäàêòîðà\n"
-"~t àäðåñè\täîáàâÿíå íà àäðåñè êúì ïîëåòî To:\n"
-"~u\t\tïîâòîðíî ðåäàêòèðàíå íà ïîñëåäíèÿ ðåä\n"
-"~v\t\tðåäàêòèðàíå íà ïèñìîòî ñ ðåäàêòîðà $visual\n"
-"~w ôàéë\t\tçàïèñ íà ïèñìîòî âúâ ôàéë\n"
-"~x\t\tîòõâúðëÿíå íà ïðîìåíèòå è èçõîä îò ðåäàêòîðà\n"
-"~?\t\tòîâà ïèñìî\n"
-".\t\tñàìà íà ðåä îçíà÷àâà êðàé íà ïèñìîòî\n"
-
-#: edit.c:177
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d: íåâàëèäåí íîìåð íà ïèñìî.\n"
-
-#: edit.c:307
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "(Çà êðàé íà ïèñìîòî âúâåäåòå . êàòî åäèíñòâåí ñèìâîë íà ðåäà)\n"
-
-#: edit.c:361
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ.\n"
-
-#: edit.c:365
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "Ïèñìîòî ñúäúðæà:\n"
-
-#: edit.c:369 edit.c:423
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n"
+#: keymap_defs.h:166
+msgid "save changes to mailbox and quit"
+msgstr "çàïèñâà ïðîìåíèòå â ïîùåíñêàòà êóòèÿ è íàïóñêà ïðîãðàìàòà"
 
 
-#: edit.c:381
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "ëèïñâà èìå íà ôàéë.\n"
+#: keymap_defs.h:167
+msgid "recall a postponed message"
+msgstr "ðåäàêòèðà ÷åðíîâà"
 
 
-#: edit.c:400
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr " ïèñìîòî íÿìà ðåäîâå.\n"
+#: keymap_defs.h:168
+msgid "clear and redraw the screen"
+msgstr "èçòðèâà è ïðåðèñóâà åêðàíà"
 
 
-#: edit.c:416
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr "Ëîø IDN â %s: '%s'\n"
+#: keymap_defs.h:169
+msgid "{internal}"
+msgstr "{âúòðåøíî}"
 
 
-#: edit.c:434
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà íà ðåäàêòîðà  (èçïîëçâàéòå~? çà ïîìîù)\n"
+#: keymap_defs.h:170
+#, fuzzy
+msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
+msgstr "èçòðèâà òåêóùàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
 
 
-#: editmsg.c:68
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåííà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s"
+#: keymap_defs.h:171
+msgid "reply to a message"
+msgstr "îòãîâîð íà ïèñìî"
 
 
-#: editmsg.c:80
-#, c-format
-msgid "could not write temporary mail folder: %s"
-msgstr "ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s"
+#: keymap_defs.h:172
+msgid "use the current message as a template for a new one"
+msgstr "èçïîëçâà òåêóùîòî ïèñìî êàòî øàáëîí çà íîâî"
 
 
-#: editmsg.c:99
-#, c-format
-msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
-msgstr "ãðåøêà ïðè ñúêðàùàâàíåòî íà âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s"
+#: keymap_defs.h:173
+msgid "save message/attachment to a file"
+msgstr "çàïèñâà ïèñìî èëè ïðèëîæåíèå âúâ ôàéë"
 
 
-#: editmsg.c:112
-msgid "Message file is empty!"
-msgstr "Ôàéëúò ñ ïèñìîòî å ïðàçåí!"
+#: keymap_defs.h:174
+#, fuzzy
+msgid "search for a regular expression"
+msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç â îáðàòíàòà ïîñîêà"
 
 
-#: editmsg.c:118
-msgid "Message not modified!"
-msgstr "Ïèñìîòî å íåïðîìåíåíî!"
+#: keymap_defs.h:175
+msgid "search backwards for a regular expression"
+msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç â îáðàòíàòà ïîñîêà"
 
 
-#: editmsg.c:125
-#, c-format
-msgid "Can't open message file: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà: %s"
+#: keymap_defs.h:176
+msgid "search for next match"
+msgstr "òúðñè ñëåäâàùîòî ïîïàäåíèå"
 
 
-#: editmsg.c:131 editmsg.c:159
-#, c-format
-msgid "Can't append to folder: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s"
+#: keymap_defs.h:177
+msgid "search for next match in opposite direction"
+msgstr "òúðñè ñëåäâàùîòî ïîïàäåíèå â îáðàòíàòà ïîñîêà"
 
 
-#: editmsg.c:191
-#, c-format
-msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
-msgstr "Ãðåøêà. Çàïàçâàíå íà âðåìåííèÿ ôàéë: %s"
+#: keymap_defs.h:178
+msgid "toggle search pattern coloring"
+msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà îöâåòÿâàíåòî ïðè òúðñåíå"
 
 
-#: flags.c:335
-msgid "Set flag"
-msgstr "Ïîñòàâÿíå íà ìàðêèðîâêà"
+#: keymap_defs.h:179
+msgid "invoke a command in a subshell"
+msgstr "èçïúëíÿâà êîìàíäà â êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð"
 
 
-#: flags.c:335
-msgid "Clear flag"
-msgstr "Èçòðèâàíå íà ìàðêèðîâêà"
+#: keymap_defs.h:180
+msgid "sort messages"
+msgstr "ïîäðåæäà ïèñìàòà"
 
 
-#: handler.c:1094
-msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
-msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: Íåâúçìîæíî å ïîêàçâàíåòî íà êîÿòî è äà å îò àëòåðíàòèâíèòå ÷àñòè "
-"íà ïèñìîòî --]\n"
+#: keymap_defs.h:181
+msgid "sort messages in reverse order"
+msgstr "ïîäðåæäà ïèñìàòà â îáðàòåí ðåä"
 
 
-#: handler.c:1208
-#, c-format
-msgid "[-- Attachment #%d"
-msgstr "[-- Ïðèëîæåíèå: #%d"
+#: keymap_defs.h:182
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern"
+msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
 
 
-#: handler.c:1219
-#, c-format
-msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
-msgstr "[-- Òèï: %s/%s, Êîäèðàíå: %s, Ðàçìåð: %s --]\n"
+#: keymap_defs.h:183
+msgid "tag the current entry"
+msgstr "ìàðêèðà òåêóùèÿò çàïèñ"
 
 
-#: handler.c:1283
+#: keymap_defs.h:184
+msgid "apply next function to tagged messages"
+msgstr "ïðèëàãà ñëåäâàùàòà ôóíêöèÿ âúðõó ìàðêèðàíèòå ïèñìà"
+
+#: keymap_defs.h:185
+msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
+msgstr "ïðèëàãà ñëåäâàùàòà ôóíêöèÿ ÑÀÌΠâúðõó ìàðêèðàíèòå ïèñìà"
+
+#: keymap_defs.h:186
+msgid "tag the current subthread"
+msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà ïîäíèøêà"
+
+#: keymap_defs.h:187
+msgid "tag the current thread"
+msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà íèøêà"
+
+#: keymap_defs.h:188
+msgid "toggle a message's 'new' flag"
+msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà èíäèêàòîðà, äàëè ïèñìîòî å íîâî"
+
+#: keymap_defs.h:189
+#, fuzzy
+msgid "toggle view of read messages"
+msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
+
+#: keymap_defs.h:190
+msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
+msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïðåçàïèñúò íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
+
+#: keymap_defs.h:191
+msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
+msgstr "ïðåâêëþ÷âà òúðñåíåòî ìåæäó ïîùåíñêè êóòèè èëè âñè÷êè ôàéëîâå"
+
+#: keymap_defs.h:192
+msgid "move to the top of the page"
+msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì íà÷àëîòî íà ñòðàíèöàòà"
+
+#: keymap_defs.h:193
+msgid "mark all articles in newsgroup as unread"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:194
+msgid "undelete the current entry"
+msgstr "âúçñòàíîâÿâà òåêóùîòî ïèñìî"
+
+#: keymap_defs.h:195
+msgid "undelete all messages in thread"
+msgstr "âúçñòàíîâÿâà âñè÷êè ïèñìà â íèøêàòà"
+
+#: keymap_defs.h:196
+msgid "undelete all messages in subthread"
+msgstr "âúçñòàíîâÿâà âñè÷êè ïèñìà â ïîäíèøêàòà"
+
+#: keymap_defs.h:197
+#, fuzzy
+msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern"
+msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+
+#: keymap_defs.h:198
+msgid "show the Mutt version number and date"
+msgstr "ïîêàçâà âåðñèÿòà íà mutt"
+
+#: keymap_defs.h:199
+msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
+msgstr "ïîêàçâà ïðèëîæåíèå, èçïîëçâàéêè mailcap"
+
+#: keymap_defs.h:200
+msgid "show MIME attachments"
+msgstr "ïîêàçâà MIME ïðèëîæåíèÿ"
+
+#: keymap_defs.h:201
+msgid "display the keycode for a key press"
+msgstr "ïîêàçâà êîäà íà íàòèñíàò êëàâèø"
+
+#: keymap_defs.h:202
+msgid "show currently active limit pattern"
+msgstr "ïîêàçâà àêòèâíèÿ îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí"
+
+#: keymap_defs.h:203
+msgid "collapse/uncollapse current thread"
+msgstr "ñâèâà/ðàçòâàðÿ òåêóùàòà íèøêà"
+
+#: keymap_defs.h:204
+msgid "collapse/uncollapse all threads"
+msgstr "ñâèâà/ðàçòâàðÿ âñè÷êè íèøêè"
+
+#: keymap_defs.h:205
+#, fuzzy
+msgid "scroll the mailbox pane up 1 page"
+msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàãîðå ñ 1/2 ñòðàíèöà"
+
+#: keymap_defs.h:206
+#, fuzzy
+msgid "scroll the mailbox pane down 1 page"
+msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàäîëó ñ 1/2 ñòðàíèöà"
+
+#: keymap_defs.h:207
+#, fuzzy
+msgid "go down to next mailbox"
+msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
+
+#: keymap_defs.h:208
+#, fuzzy
+msgid "go down to next mailbox with new mail"
+msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
+
+#: keymap_defs.h:209
+#, fuzzy
+msgid "go to previous mailbox"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
+
+#: keymap_defs.h:210
+#, fuzzy
+msgid "go to previous mailbox with new mail"
+msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
+
+#: keymap_defs.h:211
+#, fuzzy
+msgid "open hilighted mailbox"
+msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..."
+
+#: keymap_defs.h:212
+msgid "attach a PGP public key"
+msgstr "ïðèëàãà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷"
+
+#: keymap_defs.h:213
+msgid "show PGP options"
+msgstr "ïîêàçâà PGP íàñòðîéêèòå"
+
+#: keymap_defs.h:214
+msgid "mail a PGP public key"
+msgstr "èçïðàùà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷"
+
+#: keymap_defs.h:215
+msgid "verify a PGP public key"
+msgstr "ïîòâúðæäàâà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷"
+
+#: keymap_defs.h:216
+msgid "view the key's user id"
+msgstr "ïîêàçâà ïîòðåáèòåëñêèÿ íîìåð êúì êëþ÷"
+
+#: keymap_defs.h:217
+msgid "check for classic pgp"
+msgstr "ïðîâåðÿâà çà êëàñè÷åñêè pgp"
+
+#: keymap_defs.h:218
+msgid "show S/MIME options"
+msgstr "ïîêàçâà S/MIME íàñòðîéêèòå"
+
+#: keymap_defs.h:219
+msgid "make decrypted copy and delete"
+msgstr "ñúçäàâà äåøèôðèðàíî êîïèå è èçòðèâà"
+
+#: keymap_defs.h:220
+msgid "make decrypted copy"
+msgstr "ñúçäàâà äåøèôðèðàíî êîïèå"
+
+#: keymap_defs.h:221
+msgid "wipe passphrase(s) from memory"
+msgstr "îòñòðàíÿâà ïàðîëèòå îò ïàìåòòà"
+
+#: keymap_defs.h:222
+msgid "extract supported public keys"
+msgstr "èçâëè÷à ïîääúðæàíèòå ïóáëè÷íè êëþ÷îâå"
+
+#: keymap_defs.h:223
+msgid "Accept the chain constructed"
+msgstr "îäîáðÿâà êîíñòðóèðàíàòà âåðèãà"
+
+#: keymap_defs.h:224
+msgid "Append a remailer to the chain"
+msgstr "äîáàâÿ remailer êúì âåðèãàòà"
+
+#: keymap_defs.h:225
+msgid "Insert a remailer into the chain"
+msgstr "âìúêâà remailer âúâ âåðèãàòà"
+
+#: keymap_defs.h:226
+msgid "Delete a remailer from the chain"
+msgstr "èçòðèâà remailer îò âåðèãàòà"
+
+#: keymap_defs.h:227
+msgid "Select the previous element of the chain"
+msgstr "èçáèðà ïðåäèøíèÿ åëåìåíò îò âåðèãàòà"
+
+#: keymap_defs.h:228
+msgid "Select the next element of the chain"
+msgstr "èçáèðà ñëåäâàùèÿ åëåìåíò îò âåðèãàòà"
+
+#: keymap_defs.h:229
+msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
+msgstr "èçïðàùà ïèñìîòî ïðåç mixmaster remailer âåðèãà"
+
+#: keymap.c:407
+msgid "Macro loop detected."
+msgstr "Îòêðèò å öèêúë îò ìàêðîñè."
+
+#: keymap.c:606 keymap.c:614
+msgid "Key is not bound."
+msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ."
+
+#: keymap.c:619
+#, c-format
+msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
+msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ. Èçïîëçâàéòå '%s' çà ïîìîù."
+
+#: keymap.c:630
+msgid "push: too many arguments"
+msgstr "push: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+
+#: keymap.c:658
+#, c-format
+msgid "%s: no such menu"
+msgstr "%s:  íÿìà òàêîâà ìåíþ"
+
+#: keymap.c:672
+msgid "null key sequence"
+msgstr "ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè"
+
+#: keymap.c:678 hook.c:53 hook.c:63 lib-ui/color.c:646
+msgid "too few arguments"
+msgstr "íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
+
+#: keymap.c:753
+msgid "bind: too many arguments"
+msgstr "bind: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+
+#: keymap.c:770
+#, c-format
+msgid "%s: no such function in map"
+msgstr "%s: íåïîçíàòà ôóíêöèÿ"
+
+#: keymap.c:798
+msgid "macro: empty key sequence"
+msgstr "macro: ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè"
+
+#: keymap.c:806
+msgid "macro: too many arguments"
+msgstr "macro: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+
+#: keymap.c:838
+msgid "exec: no arguments"
+msgstr "exec: ëèïñâàò àðãóìåíòè"
+
+#: keymap.c:856
+#, c-format
+msgid "%s: no such function"
+msgstr "%s: íÿìà òàêàâà ôóíêöèÿ"
+
+#: keymap.c:877
+msgid "Enter keys (^G to abort): "
+msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâå (^G çà ïðåêúñâàíå): "
+
+#: keymap.c:881
+#, c-format
+msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
+msgstr "Ñèìâîë = %s, Îñìè÷íî = %o, Äåñåòè÷íî = %d"
+
+#: handler.c:888
+msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
+msgstr ""
+"[-- Ãðåøêà: Íåâúçìîæíî å ïîêàçâàíåòî íà êîÿòî è äà å îò àëòåðíàòèâíèòå ÷àñòè "
+"íà ïèñìîòî --]\n"
+
+#: handler.c:998
+#, c-format
+msgid "[-- Attachment #%d"
+msgstr "[-- Ïðèëîæåíèå: #%d"
+
+#: handler.c:1009
+#, c-format
+msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
+msgstr "[-- Òèï: %s/%s, Êîäèðàíå: %s, Ðàçìåð: %s --]\n"
+
+#: handler.c:1073
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
 msgstr "[-- Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì %s --]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
 msgstr "[-- Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì %s --]\n"
 
-#: handler.c:1284
+#: handler.c:1074
 #, c-format
 msgid "Invoking autoview command: %s"
 msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Invoking autoview command: %s"
 msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàíå ïîñðåäñòâîì: %s"
 
-#: handler.c:1312
+#: handler.c:1102
 #, c-format
 msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
 msgstr "[-- Ãðåøêà ïðè ñòàðòèðàíå íà %s. --]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
 msgstr "[-- Ãðåøêà ïðè ñòàðòèðàíå íà %s. --]\n"
 
-#: handler.c:1327 handler.c:1344
+#: handler.c:1117 handler.c:1134
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
 msgstr "[-- Ãðåøêè îò %s --]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
 msgstr "[-- Ãðåøêè îò %s --]\n"
 
-#: handler.c:1379
+#: handler.c:1169
 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
 msgstr ""
 "[-- Ãðåøêà: message/external-body íÿìà ïàðàìåòðè çà ìåòîä íà äîñòúï --]\n"
 
 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
 msgstr ""
 "[-- Ãðåøêà: message/external-body íÿìà ïàðàìåòðè çà ìåòîä íà äîñòúï --]\n"
 
-#: handler.c:1396
+#: handler.c:1186
 #, c-format
 msgid "[-- This %s/%s attachment "
 msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå "
 
 #, c-format
 msgid "[-- This %s/%s attachment "
 msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå "
 
-#: handler.c:1402
+#: handler.c:1192
 #, c-format
 msgid "(size %s bytes) "
 msgstr "(ðàçìåð %s áàéòà) "
 
 #, c-format
 msgid "(size %s bytes) "
 msgstr "(ðàçìåð %s áàéòà) "
 
-#: handler.c:1404
+#: handler.c:1194
 msgid "has been deleted --]\n"
 msgstr "áå èçòðèòî --]\n"
 
 msgid "has been deleted --]\n"
 msgstr "áå èçòðèòî --]\n"
 
-#: handler.c:1408
+#: handler.c:1198
 #, c-format
 msgid "[-- on %s --]\n"
 msgstr "[-- íà %s --]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[-- on %s --]\n"
 msgstr "[-- íà %s --]\n"
 
-#: handler.c:1412
+#: handler.c:1202
 #, c-format
 msgid "[-- name: %s --]\n"
 msgstr "[-- èìå: %s --]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[-- name: %s --]\n"
 msgstr "[-- èìå: %s --]\n"
 
-#: handler.c:1423 handler.c:1437
+#: handler.c:1213 handler.c:1227
 #, c-format
 msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå íå å âêëþ÷åíî â ïèñìîòî, --]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 msgstr "[-- Òîâà %s/%s ïðèëîæåíèå íå å âêëþ÷åíî â ïèñìîòî, --]\n"
 
-#: handler.c:1425
+#: handler.c:1215
 msgid ""
 "[-- and the indicated external source has --]\n"
 "[-- expired. --]\n"
 msgstr "[-- à ôàéëúò, îïðåäåëåí çà ïðèêà÷âàíå âå÷å íå ñúùåñòâóâà. --]\n"
 
 msgid ""
 "[-- and the indicated external source has --]\n"
 "[-- expired. --]\n"
 msgstr "[-- à ôàéëúò, îïðåäåëåí çà ïðèêà÷âàíå âå÷å íå ñúùåñòâóâà. --]\n"
 
-#: handler.c:1442
+#: handler.c:1232
 #, c-format
 msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
 msgstr "[-- à óêàçàíèÿò ìåòîä íà äîñòúï %s íå ñå ïîäúðæà. --]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
 msgstr "[-- à óêàçàíèÿò ìåòîä íà äîñòúï %s íå ñå ïîäúðæà. --]\n"
 
-#: handler.c:1556
+#: handler.c:1349
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Ãðåøêà: multipart/signed áåç protocol ïàðàìåòúð."
 
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Ãðåøêà: multipart/signed áåç protocol ïàðàìåòúð."
 
-#: handler.c:1567
+#: handler.c:1359
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Ãðåøêà: multipart/encrypted áåç protocol ïàðàìåòúð."
 
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Ãðåøêà: multipart/encrypted áåç protocol ïàðàìåòúð."
 
-#: handler.c:1601
+#: handler.c:1393
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
 
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
 
-#: handler.c:1659
+#: handler.c:1450
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s íå ñå ïîääúðæà"
 
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s íå ñå ïîääúðæà"
 
-#: handler.c:1664
+#: handler.c:1455
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr " (èçïîëçâàéòå'%s' çà äà âèäèòå òàçè ÷àñò)"
 
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr " (èçïîëçâàéòå'%s' çà äà âèäèòå òàçè ÷àñò)"
 
-#: handler.c:1666
+#: handler.c:1457
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' íÿìà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ!)"
 
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' íÿìà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ!)"
 
-#: headers.c:160
+#: editmsg.c:59
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unable to attach file"
-msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë"
+msgid "could not create temporary folder: %s"
+msgstr "ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåííà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s"
 
 
-#: help.c:253
-msgid "ERROR: please report this bug"
-msgstr "ÃÐÅØÊÀ: ìîëÿ, ñúîáùåòå íè çà òàçè ãðåøêà"
+#: editmsg.c:71
+#, c-format
+msgid "could not write temporary mail folder: %s"
+msgstr "ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s"
 
 
-#: help.c:293
-msgid "<UNKNOWN>"
-msgstr "<ÍÅÈÇÂÅÑÒÍÀ>"
+#: editmsg.c:90
+#, c-format
+msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
+msgstr "ãðåøêà ïðè ñúêðàùàâàíåòî íà âðåìåííàòà ïîùåíñêà êóòèÿ: %s"
 
 
-#: help.c:303
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Îáùè êëàâèøíè êîìáèíàöèè:\n"
-"\n"
+#: editmsg.c:103
+msgid "Message file is empty!"
+msgstr "Ôàéëúò ñ ïèñìîòî å ïðàçåí!"
 
 
-#: help.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ôóíêöèè, áåç êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ:\n"
-"\n"
+#: editmsg.c:109
+msgid "Message not modified!"
+msgstr "Ïèñìîòî å íåïðîìåíåíî!"
 
 
-#: help.c:315
+#: editmsg.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Help for %s"
-msgstr "Ïîìîù çà %s"
-
-#: hook.c:97
-msgid "bad formatted command string"
-msgstr ""
+msgid "Can't open message file: %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ôàéëà: %s"
 
 
-#: hook.c:247
+#: editmsg.c:122 editmsg.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
-msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçâúðøèòå unhook * îò hook."
+msgid "Can't append to folder: %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s"
 
 
-#: hook.c:257
+#: editmsg.c:181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unhook: unknown hook type: %s"
+msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
+msgstr "Ãðåøêà. Çàïàçâàíå íà âðåìåííèÿ ôàéë: %s"
+
+#: hook.c:68 lib-ui/color.c:654
+msgid "too many arguments"
+msgstr "òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+
+#: hook.c:81
+msgid "bad formatted command string"
+msgstr ""
+
+#: hook.c:230
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçâúðøèòå unhook * îò hook."
+
+#: hook.c:240
+#, c-format
+msgid "unhook: unknown hook type: %s"
 msgstr "unhook: íåïîçíàò hook òèï: %s"
 
 msgstr "unhook: íåïîçíàò hook òèï: %s"
 
-#: hook.c:262
+#: hook.c:245
 #, c-format
 msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
 msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçòðèåòå %s îò %s."
 
 #, c-format
 msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
 msgstr "unhook: Íå ìîæå äà èçòðèåòå %s îò %s."
 
-#: imap/auth.c:98 pop/pop_auth.c:391
+#: muttlib.c:252
+msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
+msgstr ""
+"Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ? [(y) äà, (n) íå, (a) "
+"âñè÷êè]"
+
+#: muttlib.c:253
+msgid "yna"
+msgstr "yna"
+
+#: muttlib.c:269
+msgid "File is a directory, save under it?"
+msgstr "Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ?"
+
+#: muttlib.c:275
+msgid "File under directory: "
+msgstr "Ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ: "
+
+#: muttlib.c:286
+msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
+msgstr "Ôàéëúò ñúùåñòâóâà. Ïðåçàïèñ(o), äîáàâÿíå(a) èëè îòêàç(c)?"
+
+#: muttlib.c:286
+msgid "oac"
+msgstr "oac"
+
+#: muttlib.c:547
+msgid "Can't save message to POP mailbox."
+msgstr "Çàïèñ íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî."
+
+#: muttlib.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Can't save message to newsserver."
+msgstr "Ðåäàêòèðàíåòî íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî."
+
+#: muttlib.c:564
+#, c-format
+msgid "Append messages to %s?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà äîáàâèòå ïèñìàòà êúì %s?"
+
+#: muttlib.c:574
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox!"
+msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ!"
+
+#: muttlib.c:585 imap/imap.c:680 imap/message.c:716
+#, c-format
+msgid "Create %s?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ñúçäàäåòå %s?"
+
+#: headers.c:149
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file"
+msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë"
+
+#: help.c:246
+msgid "ERROR: please report this bug"
+msgstr "ÃÐÅØÊÀ: ìîëÿ, ñúîáùåòå íè çà òàçè ãðåøêà"
+
+#: help.c:284
+msgid "<UNKNOWN>"
+msgstr "<ÍÅÈÇÂÅÑÒÍÀ>"
+
+#: help.c:295
+msgid ""
+"\n"
+"Generic bindings:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Îáùè êëàâèøíè êîìáèíàöèè:\n"
+"\n"
+
+#: help.c:299
+msgid ""
+"\n"
+"Unbound functions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ôóíêöèè, áåç êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ:\n"
+"\n"
+
+#: help.c:308
+#, c-format
+msgid "Help for %s"
+msgstr "Ïîìîù çà %s"
+
+#: imap/auth.c:89 pop/pop_auth.c:362
 msgid "No authenticators available"
 msgstr "Íÿìà íàëè÷íè èäåíòèôèêàòîðè."
 
 msgid "No authenticators available"
 msgstr "Íÿìà íàëè÷íè èäåíòèôèêàòîðè."
 
-#: imap/auth_anon.c:37
+#: imap/auth_anon.c:32
 msgid "Authenticating (anonymous)..."
 msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (àíîíèìía)..."
 
 msgid "Authenticating (anonymous)..."
 msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (àíîíèìía)..."
 
-#: imap/auth_anon.c:65
+#: imap/auth_anon.c:58
 msgid "Anonymous authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà àíîíèìíà èäåíòèôèêàöèÿ."
 
 msgid "Anonymous authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà àíîíèìíà èäåíòèôèêàöèÿ."
 
-#: imap/auth_cram.c:42
+#: imap/auth_cram.c:38
 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
 msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (CRAM-MD5)..."
 
 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
 msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ (CRAM-MD5)..."
 
-#: imap/auth_cram.c:121
+#: imap/auth_cram.c:112
 msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà CRAM-MD5 èäåíòèôèêàöèÿ."
 
 msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà CRAM-MD5 èäåíòèôèêàöèÿ."
 
-#. now begin login
-#: imap/auth_gss.c:98
+#: imap/auth_gss.c:84
 msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
 msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (GSSAPI)..."
 
 msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
 msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (GSSAPI)..."
 
-#: imap/auth_gss.c:252
+#: imap/auth_gss.c:219
 msgid "GSSAPI authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà GSSAPI èäåíòèôèêàöèÿ."
 
 msgid "GSSAPI authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà GSSAPI èäåíòèôèêàöèÿ."
 
-#: imap/auth_login.c:31
+#: imap/auth_login.c:26
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN å èçêëþ÷åí íà òîçè ñúðâúð."
 
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN å èçêëþ÷åí íà òîçè ñúðâúð."
 
-#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:56 pop/pop_auth.c:238
+#: imap/auth_login.c:36 nntp/nntp.c:81 pop/pop_auth.c:215
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Âêëþ÷âàíå..."
 
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Âêëþ÷âàíå..."
 
-#: imap/auth_login.c:61 nntp/nntp.c:79 nntp/nntp.c:151 pop/pop_auth.c:276
+#: imap/auth_login.c:47 nntp/nntp.c:99 nntp/nntp.c:171 pop/pop_auth.c:249
 msgid "Login failed."
 msgstr "Íåóñïåøíî âêëþ÷âàíå."
 
 msgid "Login failed."
 msgstr "Íåóñïåøíî âêëþ÷âàíå."
 
-#: imap/auth_sasl.c:109
+#: imap/auth_sasl.c:76
 #, c-format
 msgid "Authenticating (%s)..."
 msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (%s)..."
 
 #, c-format
 msgid "Authenticating (%s)..."
 msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (%s)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:199 pop/pop_auth.c:165
+#: imap/auth_sasl.c:150 pop/pop_auth.c:137
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà SASL èäåíòèôèêàöèÿ."
 
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Íåóñïåøíà SASL èäåíòèôèêàöèÿ."
 
-#: imap/browse.c:69 imap/imap.c:544
+#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:501
 #, c-format
 msgid "%s is an invalid IMAP path"
 msgstr "%s íå å âàëèäíà IMAP ïúòåêà"
 
 #, c-format
 msgid "%s is an invalid IMAP path"
 msgstr "%s íå å âàëèäíà IMAP ïúòåêà"
 
-#: imap/browse.c:86
+#: imap/browse.c:76
 msgid "Getting namespaces..."
 msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..."
 
 msgid "Getting namespaces..."
 msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..."
 
-#: imap/browse.c:96
+#: imap/browse.c:86
 msgid "Getting folder list..."
 msgstr "Çàïèòâàíå çà ñïèñúêà îò ïîùåíñêè êóòèè..."
 
 msgid "Getting folder list..."
 msgstr "Çàïèòâàíå çà ñïèñúêà îò ïîùåíñêè êóòèè..."
 
-#: imap/browse.c:212
+#: imap/browse.c:194
 msgid "No such folder"
 msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà"
 
 msgid "No such folder"
 msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà"
 
-#: imap/browse.c:271
+#: imap/browse.c:250
 msgid "Create mailbox: "
 msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: "
 
 msgid "Create mailbox: "
 msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: "
 
-#: imap/browse.c:275 imap/browse.c:318
+#: imap/browse.c:254 imap/browse.c:295
 msgid "Mailbox must have a name."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ òðÿáâà äà èìà èìå."
 
 msgid "Mailbox must have a name."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ òðÿáâà äà èìà èìå."
 
-#: imap/browse.c:283
+#: imap/browse.c:262
 msgid "Mailbox created."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà."
 
 msgid "Mailbox created."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà."
 
-#: imap/browse.c:312
+#: imap/browse.c:289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename mailbox %s to: "
 msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename mailbox %s to: "
 msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ: "
 
-#: imap/browse.c:324
+#: imap/browse.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename failed: %s"
 msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename failed: %s"
 msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s"
 
-#: imap/browse.c:329
+#: imap/browse.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Mailbox renamed."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà."
 
 #, fuzzy
 msgid "Mailbox renamed."
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñúçäàäåíà."
 
-#. mx_fastclose_mailbox (idata->ctx);
-#: imap/command.c:286
+#: imap/command.c:166 lib-ui/curs_main.c:41 lib-ui/curs_main.c:599
+#: lib-ui/curs_main.c:627
+msgid "No mailbox is open."
+msgstr "Íÿìà îòâîðåíà ïîùåíñêà êóòèÿ."
+
+#: imap/command.c:260
 msgid "Mailbox closed"
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàòâîðåíà."
 
 msgid "Mailbox closed"
 msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàòâîðåíà."
 
-#. something is wrong because the server reported fewer messages
-#. * than we previously saw
-#.
-#: imap/command.c:327
+#: imap/command.c:299
 msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
 msgstr "Íåïîïðàâèìà ãðåøêà. Ðàçëè÷åí áðîé íà ñúîáùåíèÿòà!"
 
 msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
 msgstr "Íåïîïðàâèìà ãðåøêà. Ðàçëè÷åí áðîé íà ñúîáùåíèÿòà!"
 
-#: imap/imap.c:172 nntp/nntp.c:1045
+#: imap/imap.c:153 nntp/nntp.c:1054
 #, c-format
 msgid "Closing connection to %s..."
 msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Closing connection to %s..."
 msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì %s..."
 
-#: imap/imap.c:321
+#: imap/imap.c:287
 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
 msgstr "Òîçè IMAP-ñúðâúð å îñòàðÿë. Mutt íÿìà äà ðàáîòè ñ íåãî."
 
 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
 msgstr "Òîçè IMAP-ñúðâúð å îñòàðÿë. Mutt íÿìà äà ðàáîòè ñ íåãî."
 
-#: imap/imap.c:394
+#: imap/imap.c:358
 msgid "Checking mailbox subscriptions"
 msgstr ""
 
 msgid "Checking mailbox subscriptions"
 msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:430 pop/pop_lib.c:271
+#: imap/imap.c:394 pop/pop_lib.c:254
 msgid "Secure connection with TLS?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà óñòàíîâèòå ñèãóðíà âðúçêà ñ TLS?"
 
 msgid "Secure connection with TLS?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà óñòàíîâèòå ñèãóðíà âðúçêà ñ TLS?"
 
-#: imap/imap.c:442 pop/pop_lib.c:293
+#: imap/imap.c:404 pop/pop_lib.c:274
 msgid "Could not negotiate TLS connection"
 msgstr "Íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíà TSL âðúçêà"
 
 msgid "Could not negotiate TLS connection"
 msgstr "Íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíà TSL âðúçêà"
 
-#: imap/imap.c:456 pop/pop_lib.c:311
+#: imap/imap.c:418 pop/pop_lib.c:292
 msgid "Encrypted connection unavailable"
 msgstr ""
 
 msgid "Encrypted connection unavailable"
 msgstr ""
 
-#: imap/imap.c:575 nntp/nntp.c:826
+#: imap/imap.c:532 nntp/nntp.c:840
 #, c-format
 msgid "Selecting %s..."
 msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Selecting %s..."
 msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
 
-#: imap/imap.c:698
+#: imap/imap.c:632
 msgid "Error opening mailbox"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
 
 msgid "Error opening mailbox"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
 
-#: imap/imap.c:747 imap/message.c:695 muttlib.c:1229
-#, c-format
-msgid "Create %s?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ñúçäàäåòå %s?"
-
-#: imap/imap.c:988 pop/pop.c:438
+#: imap/imap.c:919 pop/pop.c:426
 #, c-format
 msgid "Marking %d messages deleted..."
 msgstr "Ìàðêèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ çà èçòðèâàíå..."
 
 #, c-format
 msgid "Marking %d messages deleted..."
 msgstr "Ìàðêèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ çà èçòðèâàíå..."
 
-#: imap/imap.c:996
+#: imap/imap.c:927
 msgid "Expunge failed"
 msgstr "Íåóñïåøíî ïðåìàõâàíå"
 
 msgid "Expunge failed"
 msgstr "Íåóñïåøíî ïðåìàõâàíå"
 
-#: imap/imap.c:1008
+#: imap/imap.c:939
 #, c-format
 msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
 msgstr "Çàïèñ íà ìàðêèðîâêèòå íà ïèñìîòî... [%d/%d]"
 
 #, c-format
 msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
 msgstr "Çàïèñ íà ìàðêèðîâêèòå íà ïèñìîòî... [%d/%d]"
 
-#: imap/imap.c:1037
+#: imap/imap.c:965
 msgid "Expunging messages from server..."
 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..."
 
 msgid "Expunging messages from server..."
 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..."
 
-#: imap/imap.c:1042
+#: imap/imap.c:970
 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
 msgstr "imap_sync_mailbo: íåóñïåøåí EXPUNGE"
 
 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
 msgstr "imap_sync_mailbo: íåóñïåøåí EXPUNGE"
 
-#: imap/imap.c:1050 imap/imap.c:1081
+#: imap/imap.c:978 imap/imap.c:1009
 msgid "CLOSE failed"
 msgstr "Íåóñïåøåí CLOSE"
 
 msgid "CLOSE failed"
 msgstr "Íåóñïåøåí CLOSE"
 
-#: imap/imap.c:1314
+#: imap/imap.c:1230
+#, c-format
+msgid "Header search without header name: %s"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap.c:1373
 msgid "Bad mailbox name"
 msgstr "Íåâàëèäíî èìå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
 
 msgid "Bad mailbox name"
 msgstr "Íåâàëèäíî èìå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
 
-#: imap/imap.c:1337
+#: imap/imap.c:1395
 #, c-format
 msgid "Subscribing to %s..."
 msgstr "Àáîíèðàíå çà %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Subscribing to %s..."
 msgstr "Àáîíèðàíå çà %s..."
 
-#: imap/imap.c:1339
+#: imap/imap.c:1397
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing to %s..."
 msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing to %s..."
 msgstr "Îòïèñâàíå îò %s..."
 
-#: imap/imap.c:1518
+#: imap/imap.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
 msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
 msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?"
 
-#. Unable to fetch headers for lower versions
-#: imap/message.c:95
+#: imap/message.c:78
 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
 msgstr ""
 "Ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè îò òàçè âåðñèÿ íà IMAP-ñúðâúðà."
 
 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
 msgstr ""
 "Ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè îò òàçè âåðñèÿ íà IMAP-ñúðâúðà."
 
-#: imap/message.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë %s"
+#: imap/message.c:88 pattern.c:138 sendlib.c:929 sendlib.c:994 sendlib.c:2151
+#: recvcmd.c:447 recvcmd.c:609 recvcmd.c:857 pop/pop.c:50 pop/pop.c:354
+#: lib-crypt/crypt.c:339 lib-crypt/crypt.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary file"
+msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë!"
 
 
-#: imap/message.c:130
+#: imap/message.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
 msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
 msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]"
 
-#: imap/message.c:196 pop/pop.c:196
+#: imap/message.c:178 pop/pop.c:184
 #, c-format
 msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
 msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]"
 
 #, c-format
 msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
 msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]"
 
-#: imap/message.c:351 nntp/nntp.c:889 pop/pop.c:324
+#: imap/message.c:376 imap/message.c:423 nntp/nntp.c:931 pop/pop.c:349
 msgid "Fetching message..."
 msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..."
 
 msgid "Fetching message..."
 msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..."
 
-#: imap/message.c:389 pop/pop.c:357
+#: imap/message.c:413 pop/pop.c:343
 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
 msgstr ""
 "Íåâàëèäåí èíäåêñ íà ïèñìî. Îïèòàéòå äà îòâîðèòå îòíîâî ïîùåíñêàòà êóòèÿ."
 
 #: imap/message.c:551
 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
 msgstr ""
 "Íåâàëèäåí èíäåêñ íà ïèñìî. Îïèòàéòå äà îòâîðèòå îòíîâî ïîùåíñêàòà êóòèÿ."
 
 #: imap/message.c:551
-msgid "Uploading message ..."
+#, fuzzy
+msgid "Uploading message..."
 msgstr "Çàðåæäàíå íà ïèñìî íà ñúðâúðà ..."
 
 msgstr "Çàðåæäàíå íà ïèñìî íà ñúðâúðà ..."
 
-#: imap/message.c:663
+#: imap/message.c:686
 #, c-format
 msgid "Copying %d messages to %s..."
 msgstr "Êîïèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ â %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Copying %d messages to %s..."
 msgstr "Êîïèðàíå íà %d ñúîáùåíèÿ â %s..."
 
-#: imap/message.c:666
+#: imap/message.c:689
 #, c-format
 msgid "Copying message %d to %s..."
 msgstr "Êîïèðàíå íà %d-òî ñúîáùåíèå â %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Copying message %d to %s..."
 msgstr "Êîïèðàíå íà %d-òî ñúîáùåíèå â %s..."
 
-#: imap/util.c:178
+#: imap/util.c:136
 msgid "Continue?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?"
 
 msgid "Continue?"
 msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîäúëæèòå?"
 
-#: init.c:203
-#, c-format
-msgid "Bad regexp: %s"
+#: main.c:76
+msgid ""
+"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
+"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n"
+"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n"
+"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms "
+"of\n"
+"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: init.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifdef: too few arguments"
-msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
-
-#: init.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifndef: too few arguments"
-msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
+#: main.c:95
+msgid ""
+"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
+"[...]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
+"[...]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -t"
+msgstr ""
 
 
-#: init.c:498
+#: main.c:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "spam: no matching pattern"
-msgstr "ìàðêèðà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+msgid ""
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -T\n"
+"       madmutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H "
+"<file> ] [ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> "
+"[ ... ]\n"
+"       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
+"       madmutt -v\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
+"  -a <file>\tattach a file to the message\n"
+"  -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
+"  -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address"
+msgstr ""
+"Ñòàðòèðàíå: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] [ -m <òèï> ] [ -f "
+"<ôàéë> ]\n"
+"       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -Q <çàïèòâàíå> [ -Q "
+"<çàïèòâàíå> ] [...]\n"
+"       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -A <ïñåâäîíèì> [ -A "
+"<ïñåâäîíèì> ] [...]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -a <ôàéë> ] [ -F <ôàéë> ] [ -H "
+"<ôàéë> ] [ -i <ôàéë> ] [ -s <òåìà> ] [ -b <àäðåñ> ] [ -c <àäðåñ> ] <àäðåñ> "
+"[ ... ]\n"
+"       mutt [ -n ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -p\n"
+"       mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"Ïàðàìåòðè:\n"
+"  -A <ïñåâäîíèì>\tðàçãðúùà óêàçàíèÿ ïñåâäîíèì\n"
+"  -a <èìå íà ôàéë>\tïðèëàãà ôàéë êúì ïèñìîòî\n"
+"  -b <àäðåñ>\tèçïðàùà ñëÿïî êîïèå (BCC) êúì òîçè àäðåñ\n"
+"  -c <àäðåñ>\tèçïðàùà êîïèå (CC) êúì òîçè àäðåñ\n"
+"  -e <êîìàíäà>\têîìàíäà, êîÿòî äà áúäå èçïúëíåíà ñëåä èíèöèàëèçàöèÿ\n"
+"  -f <èìå íà ôàéë>\tïîùåíñêà êóòèÿ, êîÿòî äà áúäå çàðåäåíà\n"
+"  -F <èìå íà ôàéë>\tàëòåðíàòèâåí muttrc ôàéë\n"
+"  -H <èìå íà ôàéë>\tôàéë ñúñ çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ\n"
+"  -i <èìå íà ôàéë>\tôàéë, êîéòî äà áúäå âêëþ÷åí â îòãîâîðà\n"
+"  -m <òèï>\tòèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ïî ïîäðàçáèðàíå\n"
+"  -n\t\tèãíîðèðà ñèñòåìíèÿ Muttrc\n"
+"  -p\t\tðåäàêòèðà ÷åðíîâà\n"
+"  -Q <variable>\tçàïèòâàíå çà êîíôèãóðàöèîííà ïðîìåíëèâà\n"
+"  -R\t\tîòâàðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå\n"
+"  -s <òåìà>\tòåìà íà ïèñìîòî (òðÿáâà äà å â êàâè÷êè, àêî ñúäúðæà èíòåðâàëè)\n"
+"  -v\t\tïîêàçâà âåðñèÿòà è äåôèíèöèèòå, èçïîëçâàíè ïðè êîìïèëàöèÿ\n"
+"  -x\t\tñèìóëèðà mailx èçïðàùàíå\n"
+"  -y\t\tèçáîð íà ôàéë îò ëèñòà `mailboxes'\n"
+"  -z\t\tíåçàáàâåí èçõîä îò ïðîãðàìàòà, àêî â ïîùåíñêàòà êóòèÿ íÿìà ïèñìà\n"
+"  -Z\t\tîòâàðÿíå íà ïúðâàòà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà èëè íåçàáàâåí èçõîä "
+"îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n"
+"  -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò"
 
 
-#: init.c:500
-#, fuzzy
-msgid "nospam: no matching pattern"
-msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+#: main.c:111
+msgid ""
+"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+"  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+"  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
+"  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
+"  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
+"  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
+"  -i <file>\tspecify a file which Madmutt should include in the body"
+msgstr ""
 
 
-#: init.c:691
-msgid "alias: no address"
-msgstr "alias: íÿìà àäðåñ"
+#: main.c:119
+msgid ""
+"  -d <level>\t specify debugging level of Madmutt\n"
+"  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+"  -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n"
+"  -p\t\trecall a postponed message\n"
+"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
+"  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+"  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)"
+msgstr ""
 
 
-#: init.c:732
-#, c-format
-msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
-msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ëîø IDN '%s' â ïñåâäîíèìà '%s'.\n"
+#: main.c:127
+msgid ""
+"  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
+"  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
+"  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+"  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+"  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+"  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+"  -h\t\tthis help message"
+msgstr ""
 
 
-#: init.c:802
-msgid "invalid header field"
-msgstr "íåâàëèäíî çàãëàâíî ïîëå"
+#: main.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Compile Options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Îïöèè ïðè êîìïèëàöèÿ:"
 
 
-#: init.c:849
-#, c-format
-msgid "%s: unknown sorting method"
-msgstr "%s: íåïîçíàò ìåòîä çà ñîðòèðàíå"
+#: main.c:360
+msgid "Built-In Defaults:"
+msgstr ""
 
 
-#: init.c:952
-#, c-format
-msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
-msgstr "mutt_restore_default(%s): ãðåøêà â ðåãóëÿðíèÿ èçðàç: %s\n"
+#: main.c:375
+msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n"
+msgstr ""
 
 
-#: init.c:1014
-#, c-format
-msgid "%s: unknown variable"
-msgstr "%s: íåïîçíàòà ïðîìåíëèâà"
+#: main.c:394
+msgid "Error initializing terminal."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà."
 
 
-#: init.c:1021
+#: main.c:650
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "prefix is illegal with reset"
-msgstr "òîçè ïðåôèêñ íå å âàëèäåí ñ \"reset\""
+msgid "%s does not exist. Create it?"
+msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?"
 
 
-#: init.c:1026
+#: main.c:654
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "value is illegal with reset"
-msgstr "òàçè ñòîéíîñò íå å âàëèäíà ñ \"reset\""
+msgid "Can't create %s: %s."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s: %s."
 
 
-#: init.c:1059
-#, c-format
-msgid "%s is set"
-msgstr "%s å âêëþ÷åí"
+#: main.c:695
+msgid "No recipients specified.\n"
+msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè.\n"
 
 
-#: init.c:1059
+#: main.c:769
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is unset"
-msgstr "%s å èçêëþ÷åí"
+msgid "%s: unable to attach file.\n"
+msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíå íà ôàéëà.\n"
 
 
-#: init.c:1230
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mailbox type"
-msgstr "%s: íåâàëèäåí òèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
+#: main.c:786
+msgid "No mailbox with new mail."
+msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
 
 
-#: init.c:1253 init.c:1292
-#, c-format
-msgid "%s: invalid value"
-msgstr "%s: íåâàëèäíà ñòîéíîñò"
+#: main.c:804
+msgid "No incoming mailboxes defined."
+msgstr "Íå ñà äåôèíèðàíè âõîäíè ïîùåíñêè êóòèè."
 
 
-#: init.c:1329
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown type."
-msgstr "%s: Íåïîçíàò òèï."
+#: main.c:838
+msgid "Mailbox is empty."
+msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðàçíà."
 
 
-#: init.c:1357
-#, c-format
-msgid "%s: unknown type"
-msgstr "%s: íåïîçíàò òèï"
+#: flags.c:285 thread.c:923 thread.c:970 thread.c:1025 lib-ui/curs_main.c:1335
+#: lib-ui/curs_main.c:1365 lib-ui/curs_main.c:1770 lib-ui/curs_main.c:1800
+msgid "Threading is not enabled."
+msgstr "Ïîêàçâàíåòî íà íèøêè íå å âêëþ÷åíî."
 
 
-#: init.c:1416
-#, c-format
-msgid "Error in %s, line %d: %s"
-msgstr "Ãðåøêà â %s, ðåä %d: %s"
+#: flags.c:327
+msgid "Set flag"
+msgstr "Ïîñòàâÿíå íà ìàðêèðîâêà"
 
 
-#: init.c:1438
-#, c-format
-msgid "source: errors in %s"
-msgstr "source: ãðåøêè â %s"
+#: flags.c:327
+msgid "Clear flag"
+msgstr "Èçòðèâàíå íà ìàðêèðîâêà"
 
 
-#: init.c:1439
-#, c-format
-msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
-msgstr "source: âìúêâàíåòî å ïðåêúñíàòî ïîðàäè òâúðäå ìíîãî ãðåøêè â %s"
+#: pager.c:48 recvattach.c:30 lib-mx/mx.c:951 lib-ui/curs_main.c:43
+msgid "Mailbox is read-only."
+msgstr "Òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå."
 
 
-#: init.c:1456
-#, c-format
-msgid "source: error at %s"
-msgstr "source: ãðåøêà ïðè %s"
+#: pager.c:50 recvattach.c:867 lib-ui/curs_main.c:45
+msgid "Function not permitted in attach-message mode."
+msgstr "Òàçè ôóíêöèÿ íå ìîæå äà ñå èçïúëíè ïðè ïðèëàãàíå íà ïèñìà."
 
 
-#: init.c:1508
-#, c-format
-msgid "%s: unknown command"
-msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà"
+#: pager.c:1347
+msgid "PrevPg"
+msgstr "Ïðåä. ñòð."
 
 
-#: init.c:1879
-#, c-format
-msgid "Error in command line: %s\n"
-msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
+#: pager.c:1348
+msgid "NextPg"
+msgstr "Ñëåäâ. ñòð."
 
 
-#: init.c:1925
-msgid "unable to determine home directory"
-msgstr "ëè÷íàòà Âè äèðåêòîðèÿ íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà"
+#: pager.c:1352
+msgid "View Attachm."
+msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
 
 
-#: init.c:1932
-msgid "unable to determine username"
-msgstr "ïîòðåáèòåëñêîòî Âè èìå íå ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíî"
+#: pager.c:1354 lib-ui/curs_main.c:363
+msgid "Reply"
+msgstr "Îòãîâîð"
 
 
-#: init.c:2150
-#, c-format
-msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
-msgstr ""
+#: pager.c:1355 pager.c:1364
+msgid "Next"
+msgstr "Ñëåäâàùî"
 
 
-#: init.c:2157
-#, c-format
-msgid "Warning: Synonym variables are scheduled for removal.\n"
+#: pager.c:1361 lib-ui/curs_main.c:375
+msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: keymap.c:431
-msgid "Macro loop detected."
-msgstr "Îòêðèò å öèêúë îò ìàêðîñè."
-
-#: keymap.c:637 keymap.c:645
-msgid "Key is not bound."
-msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ."
-
-#: keymap.c:650
-#, c-format
-msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
-msgstr "Íåäåôèíèðàíà êëàâèøíà êîìáèíàöèÿ. Èçïîëçâàéòå '%s' çà ïîìîù."
-
-#: keymap.c:661
-msgid "push: too many arguments"
-msgstr "push: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
-
-#: keymap.c:689
-#, c-format
-msgid "%s: no such menu"
-msgstr "%s:  íÿìà òàêîâà ìåíþ"
+#: pager.c:1362 lib-ui/curs_main.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Followup"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?"
 
 
-#: keymap.c:703
-msgid "null key sequence"
-msgstr "ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè"
+#: pager.c:1753 pager.c:1781 pager.c:1811 pager.c:2045
+msgid "Bottom of message is shown."
+msgstr "Òîâà å êðàÿò íà ïèñìîòî."
 
 
-#: keymap.c:788
-msgid "bind: too many arguments"
-msgstr "bind: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+#: pager.c:1768 pager.c:1788 pager.c:1795 pager.c:1802
+msgid "Top of message is shown."
+msgstr "Òîâà å íà÷àëîòî íà ïèñìîòî."
 
 
-#: keymap.c:805
-#, c-format
-msgid "%s: no such function in map"
-msgstr "%s: íåïîçíàòà ôóíêöèÿ"
+#: pager.c:1836 pager.c:1850 pager.c:1952 pattern.c:1355 lib-ui/menu.c:713
+msgid "Not found."
+msgstr "Íÿìà ðåçóëòàòè îò òúðñåíåòî."
 
 
-#: keymap.c:833
-msgid "macro: empty key sequence"
-msgstr "macro: ïðàçíà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè"
+#: pager.c:1863
+msgid "Reverse search: "
+msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: "
 
 
-#: keymap.c:841
-msgid "macro: too many arguments"
-msgstr "macro: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+#: pager.c:1864
+msgid "Search: "
+msgstr "Òúðñåíå: "
 
 
-#: keymap.c:873
-msgid "exec: no arguments"
-msgstr "exec: ëèïñâàò àðãóìåíòè"
+#: pager.c:1976
+msgid "Help is currently being shown."
+msgstr "Ïîìîùòà âå÷å å ïîêàçàíà."
 
 
-#: keymap.c:891
-#, c-format
-msgid "%s: no such function"
-msgstr "%s: íÿìà òàêàâà ôóíêöèÿ"
+#: pager.c:2006
+msgid "No more quoted text."
+msgstr "Íÿìà ïîâå÷å öèòèðàí òåêñò."
 
 
-#: keymap.c:912
-msgid "Enter keys (^G to abort): "
-msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâå (^G çà ïðåêúñâàíå): "
+#: pager.c:2023
+msgid "No more unquoted text after quoted text."
+msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íåöèòèðàí òåêñò ñëåä öèòèðàíèÿ."
 
 
-#: keymap.c:916
-#, c-format
-msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
-msgstr "Ñèìâîë = %s, Îñìè÷íî = %o, Äåñåòè÷íî = %d"
+#: pager.c:2105 pager.c:2124 lib-ui/curs_main.c:883 lib-ui/curs_main.c:1880
+#: lib-ui/curs_main.c:1920
+#, fuzzy
+msgid "Deletion"
+msgstr "Èçòðèâàíå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:5
-msgid "null operation"
-msgstr "ïðàçíà ôóíêöèÿ"
+#: pager.c:2236 lib-ui/curs_main.c:1607
+msgid "Flagging"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:6
-msgid "end of conditional execution (noop)"
-msgstr "êðàé íà óñëîâíîòî èçïúëíåíèå (noop)"
+#: pager.c:2278 pager.c:2292 pager.c:2320 lib-ui/curs_main.c:2159
+msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:7
-msgid "force viewing of attachment using mailcap"
-msgstr "ïîêàçâà ïðèíóäèòåëíî ïðèëîæåíèåòî ñëåä òúðñåíå â mailcap"
+#: pager.c:2315 recvattach.c:1172 lib-ui/curs_main.c:2153
+msgid "Reply by mail as poster prefers?"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:8
-msgid "view attachment as text"
-msgstr "ïîêàçâà ïðèëîæåíèåòî êàòî òåêñò"
+#: pager.c:2444 lib-ui/curs_main.c:1640
+msgid "Toggling"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:9
+#: pager.c:2463 pager.c:2479 lib-ui/curs_main.c:1060 lib-ui/curs_main.c:2223
+#: lib-ui/curs_main.c:2250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle display of subparts"
-msgstr "ïîêàçâà/ñêðèâà ïîä÷àñòè"
-
-#: keymap_alldefs.h:10
-msgid "move to the bottom of the page"
-msgstr "ïðèäâèæâàíå äî êðàÿ íà ñòðàíèöàòà"
+msgid "Undeletion"
+msgstr "Âúçñò."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:11
-msgid "remail a message to another user"
-msgstr "ïðåïðàùà ïèñìîòî íà äðóã àäðåñ"
+#: thread.c:980
+msgid "Parent message is not visible in this limited view."
+msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:12
-msgid "select a new file in this directory"
-msgstr "èçáîð íà íîâ ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ"
+#: thread.c:987
+msgid "Parent message is not available."
+msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å íàëè÷íî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:13
-msgid "view file"
-msgstr "ðàçãëåæäàíå íà ôàéë"
+#: send.c:259
+msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:14
-msgid "display the currently selected file's name"
-msgstr "ïîêàçâà èìåòî íà òåêóùî ìàðêèðàíèÿ ôàéë"
+#: send.c:268
+msgid "No subject, abort?"
+msgstr "Ïèñìîòî íÿìà òåìà, æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:15
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-msgstr "àáîíèðà òåêóùî èçáðàíàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
+#: send.c:270
+msgid "No subject, aborting."
+msgstr "Ïðåêúñâàíå ïîðàäè ëèïñà íà òåìà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:16
-#, fuzzy
-msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-msgstr "îòïèñâà àáîíàìåíòà íà òåêóùî èçáðàíàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
+#: send.c:467
+msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:17
-msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
-msgstr "ïîêàçâà âñè÷êè èëè ñàìî àáîíèðàíèòå ïîùåíñêè êóòèè (ñàìî IMAP)"
+#: send.c:504
+#, c-format
+msgid "Reply to %s%s?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòãîâîðèòå íà %s%s?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:18
-msgid "list mailboxes with new mail"
-msgstr "ïîêàçâà ïîùåíñêèòå êóòèè, ñúäúðæàùè íîâè ïèñìà."
+#: send.c:534
+#, c-format
+msgid "Follow-up to %s%s?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:19
-msgid "mark all articles in newsgroup as read"
-msgstr ""
+#: send.c:710
+msgid "No tagged messages are visible!"
+msgstr "Íèêîå îò ìàðêèðàíèòå ïèñìà íå å âèäèìî!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:20
-msgid "change directories"
-msgstr "ïðîìÿíà íà äèðåêòîðèèòå"
+#: send.c:741 recvcmd.c:754
+msgid "No mailing lists found!"
+msgstr "Íÿìà mailing list-îâå!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:21
-msgid "check mailboxes for new mail"
-msgstr "ïðîâåðÿâà ïîùåíñêèòå êóòèè çà íîâè ïèñìà"
+#: send.c:768
+msgid "Include message in reply?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðèêà÷èòå ïèñìîòî êúì îòãîâîðà?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:22
-msgid "attach a file(s) to this message"
-msgstr "ïðèëàãà ôàéë(îâå) êúì ïèñìîòî"
+#: send.c:772
+msgid "Including quoted message..."
+msgstr "Ïðèêà÷âàíå íà öèòèðàíî ïèñìî..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:23
-msgid "attach message(s) to this message"
-msgstr "ïðèëàãà ïèñìî êúì òîâà ïèñìî"
+#: send.c:779
+msgid "Could not include all requested messages!"
+msgstr "Íå âñè÷êè ïîèñêàíè ïèñìà ìîãàò äà áúäàò ïðèêà÷åíè!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:24
-#, fuzzy
-msgid "attach newsmessage(s) to this message"
-msgstr "ïðèëàãà ïèñìî êúì òîâà ïèñìî"
+#: send.c:795
+msgid "Forward as attachment?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèå?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:25
-msgid "edit the BCC list"
-msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà ñëÿïî êîïèå îò ïèñìîòî (BCC)"
+#: send.c:798
+msgid "Preparing forwarded message..."
+msgstr "Ïîäãîòîâêà çà ïðåïðàùàíå..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:26
-msgid "edit the CC list"
-msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà êîïèå îò ïèñìîòî (CC)"
+#: send.c:987 lib-mx/mbox.c:608 lib-mx/mbox.c:624 lib-mx/mbox.c:643
+#: lib-mx/mbox.c:651 lib-mx/mbox.c:662 lib-mx/mbox.c:678 lib-crypt/pgp.c:598
+#: lib-crypt/pgp.c:761 lib-crypt/pgp.c:1118 lib-crypt/pgpkey.c:512
+#: lib-crypt/pgpkey.c:693 lib-crypt/pgpmicalg.c:142 lib-crypt/pgpmicalg.c:148
+#: lib-crypt/smime.c:1090 lib-crypt/smime.c:1190 lib-crypt/smime.c:1772
+#: lib-crypt/smime.c:1788 lib-crypt/crypt-gpgme.c:353
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:459 lib-crypt/crypt-gpgme.c:470
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1470 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1515
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1532 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1567
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1585 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2928
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà âðåìåíåí ôàéë"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:27
-msgid "edit attachment description"
-msgstr "ïðîìåíÿ îïèñàíèåòî íà ïðèëîæåíèåòî"
+#: send.c:1089
+msgid "Recall postponed message?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ÷åðíîâà?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:28
-msgid "edit attachment transfer-encoding"
-msgstr "ïðîìåíÿ êîäèðàíåòî íà ïðèëîæåíèåòî"
+#: send.c:1385
+msgid "Edit forwarded message?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ïèñìîòî ïðåäè ïðåïðàùàíå?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:29
-msgid "enter a file to save a copy of this message in"
-msgstr "èçáîð íà ôàéë, â êîéòî äà áúäå çàïèñàíî êîïèå îò òîâà ïèñìî"
+#: send.c:1417
+msgid "Abort unmodified message?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå íåïðîìåíåíîòî ïèñìî?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:30
-msgid "edit the file to be attached"
-msgstr "èçáîð íà ôàéë, êîéòî äà áúäå ïðèëîæåí"
+#: send.c:1418
+msgid "Aborted unmodified message."
+msgstr "Íåïðîìåíåíîòî ïèñìî å èçòðèòî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:31
-msgid "edit the from field"
-msgstr "ïðîìåíÿ èçïðàùà÷à (From)"
+#: send.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "Article not posted."
+msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:32
-msgid "edit the message with headers"
-msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî è çàãëàâíèòå ìó ïîëåòà"
+#: send.c:1463 send.c:1561 lib-crypt/crypt.c:128
+msgid "Mail not sent."
+msgstr "Ïèñìîòî íå å èçïðàòåíî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:33
-msgid "edit the message"
-msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî"
+#: send.c:1493
+msgid "Message postponed."
+msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî êàòî ÷åðíîâà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:34
-msgid "edit attachment using mailcap entry"
-msgstr "ðåäàêòèðà ïðèëîæåíèå, ïîñðåäñòâîì âïèñâàíå â mailcap"
+#: send.c:1504
+msgid "No recipients are specified!"
+msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:35
-#, fuzzy
-msgid "edit the newsgroups list"
-msgstr "ïðîìåíÿ ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå íà êîïèå îò ïèñìîòî (CC)"
+#: send.c:1509
+msgid "No recipients were specified."
+msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:36
-msgid "edit the Reply-To field"
-msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)"
+#: send.c:1527
+msgid "No subject, abort sending?"
+msgstr "Ëèïñâà òåìà íà ïèñìîòî. Æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:37
-#, fuzzy
-msgid "edit the Followup-To field"
-msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)"
+#: send.c:1530 send.c:1536
+msgid "No subject specified."
+msgstr "Ëèïñâà òåìà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:38
+#: send.c:1542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "edit the X-Comment-To field"
-msgstr "ðåäàêòèðà ïîëó÷àòåëÿ íà îòãîâîð îò ïèñìîòî (Reply-To)"
+msgid "No newsgroup specified."
+msgstr "Ëèïñâà òåìà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:39
-msgid "edit the subject of this message"
-msgstr "ðåäàêòèðà òåìàòà íà ïèñìî"
+#: send.c:1554
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:40
-msgid "edit the TO list"
-msgstr "ðåäàêòèðà ñïèñúêà íà ïîëó÷àòåëèòå"
+#: send.c:1557
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:41
-msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
-msgstr "ñúçäàâà íîâà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
+#: send.c:1615
+msgid "Sending message..."
+msgstr "Èçïðàùàíå íà ïèñìîòî..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:42
-msgid "edit attachment content type"
-msgstr "ðåäàêòèðà òèïà íà ïðèëîæåíèåòî"
+#: send.c:1736
+msgid "Could not send the message."
+msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:43
-msgid "get a temporary copy of an attachment"
-msgstr "ñúçäàâà âðåìåííî êîïèå íà ïðèëîæåíèåòî"
+#: send.c:1742
+msgid "Sending in background."
+msgstr "Èçïðàùàíå íà çàäåí ôîí."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:44
-msgid "run ispell on the message"
-msgstr "èçâúðøâà ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà íà ïèñìîòî ñ ispell"
+#: send.c:1744
+msgid "Article posted."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:45
-msgid "compose new attachment using mailcap entry"
-msgstr "ñúçäàâà íà íîâî ïðèëîæåíèå, ñ èçïîëçâàíå íà âïèñâàíå â mailcap"
+#: send.c:1745 send.c:1747
+msgid "Mail sent."
+msgstr "Ïèñìîòî å èçïðàòåío."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:46
-msgid "toggle recoding of this attachment"
-msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïðåêîäèðàíåòî íà òîâà ïðèëîæåíèå"
-
-#: keymap_alldefs.h:47
-msgid "save this message to send later"
-msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî êàòî ÷åðíîâà çà ïî-êúñíî èçïðàùàíå"
+#: pattern.c:220
+#, c-format
+msgid "Error in expression: %s"
+msgstr "Ãðåøêà â èçðàçà: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:48
-msgid "rename/move an attached file"
-msgstr "ïðîìåíÿ èìåòî èëè ïðåìåñòâàíå íà ïðèëîæåíèå"
+#: pattern.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty expression"
+msgstr "ãðåøêà â èçðàçà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:49
-msgid "send the message"
-msgstr "èçïðàùà ïèñìîòî"
+#: pattern.c:334
+#, c-format
+msgid "Invalid day of month: %s"
+msgstr "Íåâàëèäåí äåí îò ìåñåöà: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:50
-msgid "toggle disposition between inline/attachment"
-msgstr "ïðåâêëþ÷âà ìåæäó âìúêíàò â ïèñìîòî èëè ïðèëîæåí ôàéë"
+#: pattern.c:346
+#, c-format
+msgid "Invalid month: %s"
+msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:51
-msgid "toggle whether to delete file after sending it"
-msgstr ""
-"ïðåâêëþ÷âà ìåæäó ðåæèì íà èçòðèâàíå èëè çàïàçâàíå íà ôàéëà ñëåä èçïðàùàíå"
+#: pattern.c:489
+#, c-format
+msgid "Invalid relative date: %s"
+msgstr "Íåâàëèäíà äàòà: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:52
-msgid "update an attachment's encoding info"
-msgstr "àêòóàëèçèðà èíôîðìàöèÿòà çà êîäèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî"
+#: pattern.c:502
+msgid "error in expression"
+msgstr "ãðåøêà â èçðàçà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:53
-msgid "write the message to a folder"
-msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî â ïîùåíñêà êóòèÿ"
+#: pattern.c:693 pattern.c:797
+#, c-format
+msgid "error in pattern at: %s"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:54
-msgid "copy a message to a file/mailbox"
-msgstr "êîïèðà ïèñìî âúâ ôàéë/ïîùåíñêà êóòèÿ"
+#: pattern.c:742
+#, c-format
+msgid "%c: invalid command"
+msgstr "%c: íåâàëèäíà êîìàíäà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:55
-msgid "create an alias from a message sender"
-msgstr "âïèñâà ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî â àäðåñíàòà êíèãà"
+#: pattern.c:747
+#, c-format
+msgid "%c: not supported in this mode"
+msgstr "%c: íå ñå ïîääúðæà â òîçè ðåæèì"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:56
-msgid "move entry to bottom of screen"
-msgstr "ïðåìåñòâà çàïèñà êúì äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà"
+#: pattern.c:758
+#, c-format
+msgid "missing parameter"
+msgstr "ëèïñâà ïàðàìåòúð"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:57
-msgid "move entry to middle of screen"
-msgstr "ïðåìåñòâà çàïèñà êúì ñðåäàòà íà åêðàíà"
+#: pattern.c:772
+#, c-format
+msgid "mismatched parenthesis: %s"
+msgstr "íåïîäõîäÿùî ïîñòàâåíè ñêîáè: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:58
-msgid "move entry to top of screen"
-msgstr "ïðåìåñòâà çàïèña êúì ãîðíèÿ êðàé íà åêðàíà"
+#: pattern.c:803
+msgid "empty pattern"
+msgstr "ïðàçåí øàáëîí"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:59
-msgid "make decoded (text/plain) copy"
-msgstr "ñúçäàâà äåêîäèðàíî (text/plain) êîïèå"
+#: pattern.c:1089
+#, c-format
+msgid "error: unknown op %d (report this error)."
+msgstr "ãðåøêà: íåïîçíàò îïåðàòîð %d (ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà)."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:60
-msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
-msgstr "ñúçäàâàíå íà äåêîäèðàíî (text/plain) êîïèå íà ïèñìîòî è èçòðèâàíå"
+#: pattern.c:1155 pattern.c:1275
+msgid "Compiling search pattern..."
+msgstr "Êîìïèëèðàíå íà øàáëîíà çà òúðñåíå..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:61
-msgid "delete the current entry"
-msgstr "èçòðèâà èçáðàíèÿ çàïèñ"
+#: pattern.c:1171
+msgid "Executing command on matching messages..."
+msgstr "Èçïúëíÿâàíå íà êîìàíäà âúðõó ïèñìàòà..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:62
-msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "èçòðèâà òåêóùàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
+#: pattern.c:1230
+msgid "No messages matched criteria."
+msgstr "Íÿìà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà òîçè êðèòåðèé."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:63
-msgid "delete all messages in subthread"
-msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ïèñìà â ïîäíèøêàòà"
+#: pattern.c:1257 lib-ui/menu.c:674
+msgid "Search for: "
+msgstr "Òúðñåíå: "
 
 
-#: keymap_alldefs.h:64
-msgid "delete all messages in thread"
-msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ïèñìà â íèøêàòà"
+#: pattern.c:1258 lib-ui/menu.c:675
+msgid "Reverse search for: "
+msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: "
 
 
-#: keymap_alldefs.h:65
-msgid "display full address of sender"
-msgstr "ïîêàçâà ïúëíèÿ àäðåñ íà ïîäàòåëÿ íà ïèñìîòî"
+#: pattern.c:1289 lib-ui/menu.c:683
+msgid "No search pattern."
+msgstr "Íå å äåôèíèðàí øàáëîí çà òúðñåíå."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:66
-msgid "display message and toggle header weeding"
-msgstr "ïîêàçâà ïèñìî è âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïîêàçâàíåòî íà çàãëàâíèòå ÷àñòè"
+#: pattern.c:1310 lib-ui/curs_main.c:1536
+msgid "Search wrapped to top."
+msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòãîðå."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:67
-msgid "display a message"
-msgstr "ïîêàçâà ïèñìî"
+#: pattern.c:1313
+msgid "Search hit bottom without finding match"
+msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî êðàÿ, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:68
-msgid "edit the raw message"
-msgstr "ðåäàêòèðà íåîáðàáîòåíîòî ïèñìî"
+#: pattern.c:1321 lib-ui/curs_main.c:1544
+msgid "Search wrapped to bottom."
+msgstr "Òúðñåíåòî å çàïî÷íàòî îòäîëó."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:69
-msgid "delete the char in front of the cursor"
-msgstr "èçòðèâà ñèìâîëà ïðåä êóðñîðà"
+#: pattern.c:1324
+msgid "Search hit top without finding match"
+msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî íà÷àëîòî, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:70
-msgid "move the cursor one character to the left"
-msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà ñ åäèí ñèìâîë íàëÿâî"
+#: pattern.c:1346
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "Òúðñåíåòî å ïðåêúñíàòî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:71
-msgid "move the cursor to the beginning of the word"
-msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà êúì íà÷àëîòî íà äóìàòà"
+#: recvattach.c:44 lib-ui/curs_main.c:361 lib-ui/curs_main.c:374
+msgid "Save"
+msgstr "Çàïèñ"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:72
-msgid "jump to the beginning of the line"
-msgstr "ñêîê êúì íà÷àëîòî íà ðåäà"
+#: recvattach.c:45
+msgid "Pipe"
+msgstr "Pipe"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:73
-msgid "cycle among incoming mailboxes"
-msgstr "öèêëè÷íî ïðåâúðòàíå ìåæäó âõîäíèòå ïîùåíñêè êóòèè"
+#: recvattach.c:46
+msgid "Print"
+msgstr "Îòïå÷àòâàíå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:74
-msgid "complete filename or alias"
-msgstr "äîïúëâà èìåòî íà ôàéë èëè íà ïñåâäîíèì"
+#: recvattach.c:408
+msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:75
-msgid "complete address with query"
-msgstr "äîïúëâà àäðåñ ÷ðåç çàïèòâàíå"
+#: recvattach.c:463
+msgid "Saving..."
+msgstr "Çàïèñâàíå..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:76
-msgid "delete the char under the cursor"
-msgstr "èçòðèâà ñèìâîëà ïîä êóðñîðà"
+#: recvattach.c:468 recvattach.c:548
+msgid "Attachment saved."
+msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:77
-msgid "jump to the end of the line"
-msgstr "ñêîê êúì êðàÿ íà ðåäà"
+#: recvattach.c:559
+#, c-format
+msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
+msgstr "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Íà ïúò ñòå äà ïðåçàïèøåòå %s, íàèñòèíà ëè?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:78
-msgid "move the cursor one character to the right"
-msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà ñ åäèí ñèìâîë íàäÿñíî"
+#: recvattach.c:575
+msgid "Attachment filtered."
+msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å ôèëòðèðàíî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:79
-msgid "move the cursor to the end of the word"
-msgstr "ïðåìåñòâà êóðñîðà êúì êðàÿ íà äóìàòà"
+#: recvattach.c:636
+msgid "Filter through: "
+msgstr "Ôèëòðèðàíå ïðåç: "
 
 
-#: keymap_alldefs.h:80
-msgid "scroll down through the history list"
-msgstr "ïðåâúðòà íàäîëó â ñïèñúêà ñ èñòîðèÿòà"
+#: recvattach.c:636
+msgid "Pipe to: "
+msgstr "Ïðåäàâàíå íà (pipe): "
 
 
-#: keymap_alldefs.h:81
-msgid "scroll up through the history list"
-msgstr "ïðåâúðòà íàãîðå â ñïèñúêà ñ èñòîðèÿòà"
+#: recvattach.c:665
+#, c-format
+msgid "I dont know how to print %s attachments!"
+msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå íà %s ïðèëîæåíèÿ!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:82
-msgid "delete chars from cursor to end of line"
-msgstr "èçòðèâà ñèìâîëèòå îò êóðñîðà äî êðàÿ íà ðåäà"
+#: recvattach.c:730
+msgid "Print tagged attachment(s)?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïðèëîæåíèÿ?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:83
-msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
-msgstr "èçòðèâà ñèìâîëèòå îò êóðñîðà äî êðàÿ íà äóìàòà"
+#: recvattach.c:730
+msgid "Print attachment?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïðèëîæåíèåòî?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:84
-msgid "delete all chars on the line"
-msgstr "èçòðèâà âñè÷êè ñèìâîëè íà ðåäà"
+#: recvattach.c:946
+msgid "Can't decrypt encrypted message!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè äåøèôðèðàíåòî íà øèôðîâàíî ïèñìî!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:85
-msgid "delete the word in front of the cursor"
-msgstr "èçòðèâà äóìàòà ïðåäè êóðñîðà"
+#: recvattach.c:959
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:86
-msgid "quote the next typed key"
-msgstr "áóêâàëíî ïðèåìàíå íà ñëåäâàùèÿ êëàâèø"
+#: recvattach.c:995
+#, fuzzy
+msgid "There are no subparts to show!"
+msgstr "Íÿìà ïîä÷àñòè, êîèòî äà áúäàò ïîêàçàíè!."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:87
-msgid "transpose character under cursor with previous"
-msgstr "ðàçìåíÿ òåêóùèÿ ñèìâîë ñ ïðåäèøíèÿ"
+#: recvattach.c:1058
+msgid "Can't delete attachment from POP server."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:88
+#: recvattach.c:1066
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "capitalize the word"
-msgstr "capitalize the word"
+msgid "Can't delete attachment from newsserver."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:89
-msgid "convert the word to lower case"
-msgstr "êîíâåðòèðàíå íà äóìàòà äî áóêâè îò äîëåí ðåãèñòúð"
+#: recvattach.c:1074
+msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
+msgstr "Èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèÿ îò øèôðîâàíè ïèñìà íå ñå ïîääúðæà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:90
-msgid "convert the word to upper case"
-msgstr "êîíâåðòèðàíå íà äóìàòà äî áóêâè îò ãîðåí ðåãèñòúð"
+#: recvattach.c:1089 recvattach.c:1102
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "Ïîääúðæà ñå ñàìî èçòðèâàíå íà ïðèëîæåíèÿ îò ñúñòàâíè ïèñìà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:91
-msgid "enter a muttrc command"
-msgstr "âúâåæäàíå ía muttrc êîìàíäà"
+#: mutt_libesmtp.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA."
+msgstr "Ìàðêèðàíåòî íå ñå ïîääúðæà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:92
-msgid "enter a file mask"
-msgstr "âúâåæäàíå íà ôàéëîâà ìàñêà"
+#: mutt_libesmtp.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error verifying certificate: %s"
+msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:93
-msgid "exit this menu"
-msgstr "íàïóñêà òîâà ìåíþ"
+#: mutt_libesmtp.c:176
+#, c-format
+msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:94
-msgid "filter attachment through a shell command"
-msgstr "ôèëòðèðà ïðèëîæåíèåòî ïðåç êîìàíäà íà êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð"
+#: mutt_libesmtp.c:198
+#, c-format
+msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:95
-msgid "move to the first entry"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïúðâèÿò çàïèñ"
+#: mutt_libesmtp.c:203
+msgid "Using TLS"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:96
-msgid "toggle a message's 'important' flag"
-msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ìàðêèðîâêàòà çà âàæíîñò íà ïèñìîòî"
+#: mutt_libesmtp.c:215
+msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:97
-#, fuzzy
-msgid "followup to newsgroup"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?"
+#: mutt_libesmtp.c:221
+msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:98
-msgid "forward to newsgroup"
+#: mutt_libesmtp.c:227
+msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:99
-msgid "forward a message with comments"
-msgstr "ïðåïðàùà ïèñìî ñ êîìåíòàð"
+#: mutt_libesmtp.c:241
+#, c-format
+msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:100
-msgid "select the current entry"
-msgstr "èçáèðà òåêóùèÿò çàïèñ"
+#: mutt_libesmtp.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is invalid for %s"
+msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:101
-#, fuzzy
-msgid "get all children of the current message"
-msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî."
+#: lib-mx/mx.c:98
+#, c-format
+msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
+msgstr ""
+"Ïðåìèíàò å äîïóñòèìèÿò áðîé çàêëþ÷âàíèÿ. Æåëàåòå ëè äà ïðåìàõíåòå "
+"çàêëþ÷âàíåòî çà %s?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:102
-#, fuzzy
-msgid "get message with Message-Id"
-msgstr "ðåäàêòèðà ïèñìî è çàãëàâíèòå ìó ïîëåòà"
+#: lib-mx/mx.c:107
+#, c-format
+msgid "Can't dotlock %s.\n"
+msgstr "Íåâúçìîæíî dot-çàêëþ÷âàíå çà %s.\n"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:103
-#, fuzzy
-msgid "get parent of the current message"
-msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî."
+#: lib-mx/mx.c:187
+msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
+msgstr "fcntl çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:104
-msgid "reply to all recipients"
-msgstr "îòãîâîð íà âñè÷êè ïîëó÷àòåëè"
+#: lib-mx/mx.c:194
+#, c-format
+msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
+msgstr "×àêàíå çà fcntl çàêëþ÷âàíå... %d"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:105
-msgid "scroll down 1/2 page"
-msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàäîëó ñ 1/2 ñòðàíèöà"
+#: lib-mx/mx.c:221
+msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
+msgstr "flock çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:106
-msgid "scroll up 1/2 page"
-msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàãîðå ñ 1/2 ñòðàíèöà"
+#: lib-mx/mx.c:229
+#, c-format
+msgid "Waiting for flock attempt... %d"
+msgstr "×àêàíå çà flock çàêëþ÷âàíå... %d"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:107
-msgid "this screen"
-msgstr "òîçè åêðàí"
+#: lib-mx/mx.c:361 lib-mx/mx.c:499 lib-ui/curs_main.c:1202
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox."
+msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:108
-msgid "jump to an index number"
-msgstr "ñêîê êúì èíäåêñåí íîìåð"
+#: lib-mx/mx.c:432
+#, c-format
+msgid "Couldn't lock %s\n"
+msgstr "Íåâúçìîæíî çàêëþ÷âàíå íà %s\n"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:109
-msgid "move to the last entry"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïîñëåäíèÿò çàïèñ"
+#: lib-mx/mx.c:519
+#, c-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Çàðåæäàíå íà %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:110
-msgid "reply to specified mailing list"
-msgstr "îòãîâîð íà óêàçàíèÿ mailing list"
+#: lib-mx/mx.c:581
+#, c-format
+msgid "Writing %s..."
+msgstr "Çàïèñ íà %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:111
+#: lib-mx/mx.c:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "load active file from NNTP server"
-msgstr "èçòåãëÿ ïèñìà îò POP ñúðâúð"
-
-#: keymap_alldefs.h:112
-msgid "execute a macro"
-msgstr "èçïúëíÿâà ìàêðîñ"
+msgid "message(s) not deleted"
+msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:113
-msgid "compose a new mail message"
-msgstr "ñúçäàâà íîâî ïèñìî"
+#: lib-mx/mx.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Can't open trash folder"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:114
-msgid "break the thread in two"
-msgstr ""
+#: lib-mx/mx.c:698
+#, c-format
+msgid "Move read messages to %s?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðåìåñòèòå ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:115
-msgid "open a different folder"
-msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ"
+#: lib-mx/mx.c:712 lib-mx/mx.c:966
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted message?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d-òî îòáåëÿçàíî çà èçòðèâàíå ïèñìî?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:116
-msgid "open a different folder in read only mode"
-msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
+#: lib-mx/mx.c:713 lib-mx/mx.c:967
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted messages?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå  %d îòáåëÿçàíè çà èçòðèâàíå ïèñìà?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:117
-#, fuzzy
-msgid "open a different newsgroup"
-msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ"
+#: lib-mx/mx.c:730
+#, c-format
+msgid "Moving read messages to %s..."
+msgstr "Ïðåìåñòâàíå íà ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:118
-#, fuzzy
-msgid "open a different newsgroup in read only mode"
-msgstr "îòâàðÿ äðóãà ïîùåíñêà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
+#: lib-mx/mx.c:781 lib-mx/mx.c:957
+msgid "Mailbox is unchanged."
+msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å íåïðîìåíåíà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:119
-msgid "clear a status flag from a message"
-msgstr "îòñòðàíÿâà ìàðêèðîâêàòà çà ñòàòóñ îò ïèñìî"
+#: lib-mx/mx.c:818
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
+msgstr "çàïàçåíè: %d; ïðåìåñòåíè: %d; èçòðèòè: %d"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:120
-msgid "delete messages matching a pattern"
-msgstr "èçòðèâà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+#: lib-mx/mx.c:821 lib-mx/mx.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d deleted."
+msgstr "çàïàçåíè: %d; èçòðèòè: %d"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:121
-#, fuzzy
-msgid "reconstruct thread containing current message"
-msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà."
+#: lib-mx/mx.c:943
+#, c-format
+msgid " Press '%s' to toggle write"
+msgstr "Íàòèñíåòå '%s' çà âêëþ÷âàíå/èçêëþ÷âàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:122
-msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-msgstr "èçòåãëÿ ïðèíóäèòåëíî ïèñìà îò IMAP ñúðâúð"
+#: lib-mx/mx.c:945
+msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
+msgstr "Èçïîëçâàéòå 'toggle-write' çà ðåàêòèâèðàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:123
-msgid "retrieve mail from POP server"
-msgstr "èçòåãëÿ ïèñìà îò POP ñúðâúð"
+#: lib-mx/mx.c:947
+#, c-format
+msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
+msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå. %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:124
-msgid "move to the first message"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïúðâîòî ïèñìî"
+#: lib-mx/mx.c:1001
+msgid "Mailbox checkpointed."
+msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å îòáåëÿçàíà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:125
-msgid "move to the last message"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïîñëåäíîòî ïèñìî"
+#: lib-mx/mx.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
+msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:126
-msgid "show only messages matching a pattern"
-msgstr "ïîêàçâà ñàìî ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+#: lib-mx/mx.c:1324
+msgid "Support for header caching was not build in."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:127
+#: lib-mx/mx.c:1332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "link tagged message to the current one"
-msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ìàðêèðàíèòå ïèñìà êúì: "
+msgid "No mailboxes defined."
+msgstr "Íå ñà äåôèíèðàíè âõîäíè ïîùåíñêè êóòèè."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:128
-msgid "jump to the next new message"
-msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íîâî ïèñìî"
+#: lib-mx/mx.h:56
+#, c-format
+msgid "%s not permitted by ACL."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:129
-msgid "jump to the next new or unread message"
-msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
+#: lib-mx/compress.c:184 lib-mx/mbox.c:464
+msgid "Mailbox was corrupted!"
+msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:130
-msgid "jump to the next subthread"
-msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùàòà ïîäíèøêà"
+#: lib-mx/compress.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing %s..."
+msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:131
-msgid "jump to the next thread"
-msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùàòà íèøêà"
+#: lib-mx/compress.c:226 lib-mx/compress.c:339 lib-mx/compress.c:407
+#: lib-mx/mbox.c:531
+msgid "Unable to lock mailbox!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè çàêëþ÷âàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:132
-msgid "move to the next undeleted message"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùîòî âúçñòàíîâåíî ïèñìî"
+#: lib-mx/compress.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Decompressing %s..."
+msgstr "Èçáèðàíå íà %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:133
-msgid "jump to the next unread message"
-msgstr "ñêîê êúì ñëåäâàùîòî íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
+#: lib-mx/compress.c:245
+#, c-format
+msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:134
-msgid "jump to parent message in thread"
-msgstr "ñêîê êúì ðîäèòåëñêîòî ïèñìî â íèøêàòà"
+#: lib-mx/compress.c:324 lib-mx/compress.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing %s..."
+msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:135
-msgid "jump to previous thread"
-msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíàòà íèøêà"
+#: lib-mx/compress.c:349 lib-mx/compress.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Compressing %s..."
+msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:136
-msgid "jump to previous subthread"
-msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíàòà ïîäíèøêà"
+#: lib-mx/compress.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
+"kept!\n"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:137
-msgid "move to the previous undeleted message"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíîòî âúçñòàíîâåíî ïèñìî"
+#: lib-mx/compress.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed-appending to %s..."
+msgstr "Ñúçäàâàíå íà êîïèå â %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:138
-msgid "jump to the previous new message"
-msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî ïèñìî"
+#: lib-mx/compress.c:419
+#, c-format
+msgid "echo Compressed-appending to %s..."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:139
-msgid "jump to the previous new or unread message"
-msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
+#: lib-mx/compress.c:425
+#, c-format
+msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:140
-msgid "jump to the previous unread message"
-msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
+#: lib-mx/mh.c:600 lib-mx/mh.c:752
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d"
+msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:141
-msgid "mark the current thread as read"
-msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà íèøêà êàòî ïðî÷åòåíà"
+#: lib-mx/mh.c:1016
+msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
+msgstr ""
+"maildir_commit_message(): ãðåøêà ïðè ïîñòàâÿíåòî íà ìàðêà çà âðåìå íà ôàéëà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:142
-msgid "mark the current subthread as read"
-msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà ïîäíèøêà êàòî ïðî÷åòåíà"
+#: lib-mx/mbox.c:107 lib-mx/mbox.c:240
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
+msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d (%d%%)"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:143
-msgid "set a status flag on a message"
-msgstr "ïîñòàâÿ ìàðêèðîâêàòà çà ñòàòóñ íà ïèñìî"
+#: lib-mx/mbox.c:126 lib-mx/mbox.c:178
+msgid "Mailbox is corrupt!"
+msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:144
-msgid "save changes to mailbox"
-msgstr "çàïèñâà ïðîìåíèòå â ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
+#: lib-mx/mbox.c:522 lib-mx/mbox.c:741
+msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
+msgstr ""
+"Íåïîïðàâèìà ãðåøêà! Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:145
-msgid "tag messages matching a pattern"
-msgstr "ìàðêèðà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+#: lib-mx/mbox.c:567
+msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
+msgstr ""
+"sync: ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà, íî íÿìà ïðîìåíåíè ïèñìà! (ìîëÿ, ñúîáùåòå "
+"çà òàçè ãðåøêà)"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:146
-msgid "undelete messages matching a pattern"
-msgstr "âúçñòàíîâÿâà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+#: lib-mx/mbox.c:603
+#, c-format
+msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
+msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìàòà... %d (%d%%)"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:147
-msgid "untag messages matching a pattern"
-msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+#: lib-mx/mbox.c:697
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ïðîìåíèòå..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:148
-msgid "move to the middle of the page"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñðåäàòà íà ñòðàíèöàòà"
+#: lib-mx/mbox.c:726
+#, c-format
+msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ! Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàïèñàíà ÷àñòè÷íî â %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:149
-msgid "move to the next entry"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùèÿ çàïèñ"
+#: lib-mx/mbox.c:784
+msgid "Could not reopen mailbox!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:150
-msgid "scroll down one line"
-msgstr "ïðåâúðòà íàäîëó ñ åäèí ðåä"
+#: lib-mx/mbox.c:824
+msgid "Reopening mailbox..."
+msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:151
-msgid "move to the next page"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà"
+#: lib-mx/mbox.c:1033
+msgid "Can't write message"
+msgstr "Íåâúçìîæåí çàïèñ íà ïèñìî"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:152
-msgid "jump to the bottom of the message"
-msgstr "ñêîê êúì êðàÿ íà ïèñìîòî"
+#: sendlib.c:351
+msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
+msgstr "Íå å íàìåðåí \"boundary\" ïàðàìåòúð! [ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà]"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:153
-msgid "toggle display of quoted text"
-msgstr "ïîêàçâà/ñêðèâà öèòèðàí òåêñò"
+#: sendlib.c:376
+#, c-format
+msgid "%s no longer exists!"
+msgstr "%s âå÷å íå ñúùåñòâóâà!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:154
-msgid "skip beyond quoted text"
-msgstr "ïðåñêà÷à öèòèðàíèÿ òåêñò"
+#: sendlib.c:756
+#, c-format
+msgid "%s isn't a regular file."
+msgstr "%s íå å îáèêíîâåí ôàéë."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:155
-msgid "jump to the top of the message"
-msgstr "ñêîê êúì íà÷àëîòî íà ïèñìîòî"
+#: sendlib.c:915
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:156
-msgid "pipe message/attachment to a shell command"
-msgstr "èçïðàùà ïèñìî èëè ïðèëîæåíèå êúì êîìàíäà íà êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð"
+#: sendlib.c:1924
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
+msgstr "Ãðåøêà %d (%s) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:157
-#, fuzzy
-msgid "post message to newsgroup"
-msgstr "Ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî êúì %s"
+#: sendlib.c:1930
+msgid "Output of the delivery process"
+msgstr "Èçïðàùàù ïðîöåñ:"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:158
-msgid "move to the previous entry"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíèÿ çàïèñ"
+#: sendlib.c:2102
+#, c-format
+msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+msgstr "Ëîø IDN %s äîêàòî ôîðìàòà çà ïîâòîðíî èçïðàùàíå áåøå ïîäãîòâÿíà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:159
-msgid "scroll up one line"
-msgstr "ïðåâúðòàíå íàãîðå ñ åäèí ðåä"
+#: recvcmd.c:37
+msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
+msgstr "Ìîæå äà èçïðàùàòå îòíîâî ñàìî message/rfc822 ÷àñòè."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:160
-msgid "move to the previous page"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì ïðåäèøíàòà ñòðàíèöà"
+#: recvcmd.c:197
+msgid "Error bouncing message!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:161
-msgid "print the current entry"
-msgstr "îòïå÷àòâà òåêóùîòî ïèñìî"
+#: recvcmd.c:198
+msgid "Error bouncing messages!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìàòà!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:162
-msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder"
+#: recvcmd.c:476
+msgid "Forward as attachments?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãè ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèÿ?"
+
+#: recvcmd.c:490
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà "
+"ïðåïðàòèòå ñ MIME îñòàíàëèòå?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:163
-msgid "query external program for addresses"
-msgstr "èçïðàùà çàïèòâàíå êúì âúíøíà ïðîãðàìà çà àäðåñ"
+#: recvcmd.c:603
+msgid "Forward MIME encapsulated?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà êàïñóëèðàòå ñ MIME ïðåäè ïðåïðàùàíå?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:164
-msgid "append new query results to current results"
-msgstr "äîáàâÿ ðåçóëòàòèòå îò çàïèòâàíåòî êúì äîñåãàøíèòå"
+#: recvcmd.c:725
+msgid "Can't find any tagged messages."
+msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:165
-msgid "save changes to mailbox and quit"
-msgstr "çàïèñâà ïðîìåíèòå â ïîùåíñêàòà êóòèÿ è íàïóñêà ïðîãðàìàòà"
+#: recvcmd.c:835
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
+msgstr ""
+"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà "
+"êàïñóëèðàòå ñ MIME îñòàíàëèòå?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:166
-msgid "recall a postponed message"
-msgstr "ðåäàêòèðà ÷åðíîâà"
+#: score.c:59
+msgid "score: too few arguments"
+msgstr "score: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:167
-msgid "clear and redraw the screen"
-msgstr "èçòðèâà è ïðåðèñóâà åêðàíà"
+#: score.c:67
+msgid "score: too many arguments"
+msgstr "score: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:168
-msgid "{internal}"
-msgstr "{âúòðåøíî}"
+#: remailer.c:437
+msgid "Append"
+msgstr "Äîáàâÿíå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:169
-#, fuzzy
-msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "èçòðèâà òåêóùàòà ïîùåíñêà êóòèÿ (ñàìî IMAP)"
+#: remailer.c:438
+msgid "Insert"
+msgstr "Âìúêâàíå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:170
-msgid "reply to a message"
-msgstr "îòãîâîð íà ïèñìî"
+#: remailer.c:439
+msgid "Delete"
+msgstr "Èçòðèâàíå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:171
-msgid "use the current message as a template for a new one"
-msgstr "èçïîëçâà òåêóùîòî ïèñìî êàòî øàáëîí çà íîâî"
+#: remailer.c:441
+msgid "OK"
+msgstr "ÎÊ"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:172
-msgid "save message/attachment to a file"
-msgstr "çàïèñâà ïèñìî èëè ïðèëîæåíèå âúâ ôàéë"
+#: remailer.c:468
+msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
+msgstr "Íåâúçìîæíî ïîëó÷àâàíåòî íà mixmaster \"type2.list\"!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:173
-msgid "search for a regular expression"
-msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç"
+#: remailer.c:494
+msgid "Select a remailer chain."
+msgstr "Èçáîð íà remailer âåðèãà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:174
-msgid "search backwards for a regular expression"
-msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç â îáðàòíàòà ïîñîêà"
+#: remailer.c:550
+#, c-format
+msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
+msgstr "Ãðåøêà: %s íå ìîæå äà ñå èçïîëçâà êàòî ïîñëåäåí remailer âúâ âåðèãàòà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:175
-msgid "search for next match"
-msgstr "òúðñè ñëåäâàùîòî ïîïàäåíèå"
+#: remailer.c:578
+#, c-format
+msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
+msgstr "mixmaster âåðèãèòå ñà îãðàíè÷åíè äî %d åëåìåíòà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:176
-msgid "search for next match in opposite direction"
-msgstr "òúðñè ñëåäâàùîòî ïîïàäåíèå â îáðàòíàòà ïîñîêà"
+#: remailer.c:599
+msgid "The remailer chain is already empty."
+msgstr "remailer âåðèãàòà âå÷å å ïðàçíà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:177
-msgid "toggle search pattern coloring"
-msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà îöâåòÿâàíåòî ïðè òúðñåíå"
+#: remailer.c:609
+msgid "You already have the first chain element selected."
+msgstr "Ïúðâèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:178
-msgid "invoke a command in a subshell"
-msgstr "èçïúëíÿâà êîìàíäà â êîìàíäíèÿ èíòåðïðåòàòîð"
+#: remailer.c:619
+msgid "You already have the last chain element selected."
+msgstr "Ïîñëåäíèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:179
-msgid "sort messages"
-msgstr "ïîäðåæäà ïèñìàòà"
+#: remailer.c:655
+msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
+msgstr "mixmaster íå ïðèåìà Cc èëè Bcc çàãëàâíè ïîëåòà."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:180
-msgid "sort messages in reverse order"
-msgstr "ïîäðåæäà ïèñìàòà â îáðàòåí ðåä"
+#: remailer.c:678
+msgid ""
+"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
+msgstr ""
+"Ìîëÿ, ïîñòàâåòå âàëèäíà ñòîéíîñò â ïðîìåíëèâàòà \"hostname\" êîãàòî "
+"èçïîëçâàòå mixmaster!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:181
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern"
-msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+#: remailer.c:710
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
+msgstr "Ãðåøêà (%d) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî.\n"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:182
-msgid "tag the current entry"
-msgstr "ìàðêèðà òåêóùèÿò çàïèñ"
+#: remailer.c:713
+msgid "Error sending message."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:183
-msgid "apply next function to tagged messages"
-msgstr "ïðèëàãà ñëåäâàùàòà ôóíêöèÿ âúðõó ìàðêèðàíèòå ïèñìà"
+#: nntp/newsrc.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory %s not exist. Create it?"
+msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:184
-msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
-msgstr "ïðèëàãà ñëåäâàùàòà ôóíêöèÿ ÑÀÌΠâúðõó ìàðêèðàíèòå ïèñìà"
+#: nntp/newsrc.c:176
+msgid "Cache directory not created!"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:185
-msgid "tag the current subthread"
-msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà ïîäíèøêà"
+#: nntp/newsrc.c:324
+msgid "No newsserver defined!"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:186
-msgid "tag the current thread"
-msgstr "ìàðêèðà òåêóùàòà íèøêà"
+#: nntp/newsrc.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is an invalid newsserver specification!"
+msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:187
-msgid "toggle a message's 'new' flag"
-msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà èíäèêàòîðà, äàëè ïèñìîòî å íîâî"
+#: nntp/newsrc.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s for reading"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:188
-#, fuzzy
-msgid "toggle view of read messages"
-msgstr "ñêîê êúì ïðåäèøíîòî íîâî èëè íåïðî÷åòåíî ïèñìî"
+#: nntp/newsrc.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock %s"
+msgstr "Ïðèëàãàíåòî íà %s å íåâúçìîæíî!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:189
-msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
-msgstr "âêëþ÷âà/èçêëþ÷âà ïðåçàïèñúò íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
+#: nntp/newsrc.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:190
-msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
-msgstr "ïðåâêëþ÷âà òúðñåíåòî ìåæäó ïîùåíñêè êóòèè èëè âñè÷êè ôàéëîâå"
+#: nntp/newsrc.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't write %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:191
-msgid "move to the top of the page"
-msgstr "ïðåìåñòâàíå êúì íà÷àëîòî íà ñòðàíèöàòà"
+#: nntp/newsrc.c:703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't rename %s to %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s: %s."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:192
-msgid "mark all articles in newsgroup as unread"
-msgstr ""
+#: nntp/nntp.c:112 pop/pop.c:638 pop/pop_lib.c:332
+msgid "Server closed connection!"
+msgstr "Ñúðâúðúò çàòâîðè âðúçêàòà!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:193
-msgid "undelete the current entry"
-msgstr "âúçñòàíîâÿâà òåêóùîòî ïèñìî"
+#: nntp/nntp.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected to %s. Posting ok."
+msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:194
-msgid "undelete all messages in thread"
-msgstr "âúçñòàíîâÿâà âñè÷êè ïèñìà â íèøêàòà"
+#: nntp/nntp.c:135
+#, c-format
+msgid "Connected to %s. Posting NOT ok."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:195
-msgid "undelete all messages in subthread"
-msgstr "âúçñòàíîâÿâà âñè÷êè ïèñìà â ïîäíèøêàòà"
+#: nntp/nntp.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s lost. Reconnect?"
+msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà"
+
+#: nntp/nntp.c:356
+#, c-format
+msgid "%s (tagged: %d) %d"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:196
+#: nntp/nntp.c:664
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern"
-msgstr "ïðåìàõâà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà øàáëîí"
+msgid "Fetching message headers..."
+msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:197
-msgid "show the Mutt version number and date"
-msgstr "ïîêàçâà âåðñèÿòà íà mutt"
+#: nntp/nntp.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Fetching headers from cache..."
+msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:198
-msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
-msgstr "ïîêàçâà ïðèëîæåíèå, èçïîëçâàéêè mailcap"
+#: nntp/nntp.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Fetching list of articles..."
+msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:199
-msgid "show MIME attachments"
-msgstr "ïîêàçâà MIME ïðèëîæåíèÿ"
+#: nntp/nntp.c:690
+#, c-format
+msgid "LISTGROUP command failed: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:200
-msgid "display the keycode for a key press"
-msgstr "ïîêàçâà êîäà íà íàòèñíàò êëàâèø"
+#: nntp/nntp.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XOVER command failed: %s"
+msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:201
-msgid "show currently active limit pattern"
-msgstr "ïîêàçâà àêòèâíèÿ îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí"
+#: nntp/nntp.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is an invalid newsgroup specification!"
+msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:202
-msgid "collapse/uncollapse current thread"
-msgstr "ñâèâà/ðàçòâàðÿ òåêóùàòà íèøêà"
+#: nntp/nntp.c:858
+#, c-format
+msgid "Newsgroup %s not found on server %s"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:203
-msgid "collapse/uncollapse all threads"
-msgstr "ñâèâà/ðàçòâàðÿ âñè÷êè íèøêè"
+#: nntp/nntp.c:938
+#, c-format
+msgid "Article %d not found on server"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:204
+#: nntp/nntp.c:988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "scroll the mailbox pane up 1 page"
-msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàãîðå ñ 1/2 ñòðàíèöà"
+msgid "Can't post article. No connection to news server."
+msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..."
+
+#: nntp/nntp.c:995
+#, c-format
+msgid "Can't post article. Unable to open %s"
+msgstr ""
+
+#: nntp/nntp.c:1001 nntp/nntp.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't post article. Connection to %s lost."
+msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà"
+
+#: nntp/nntp.c:1006 nntp/nntp.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't post article: %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:205
+#: nntp/nntp.c:1125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "scroll the mailbox pane down 1 page"
-msgstr "ïðåâúðòà åêðàíà íàäîëó ñ 1/2 ñòðàíèöà"
+msgid "Quitting newsgroup..."
+msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:206
-msgid "go down to next mailbox"
+#: nntp/nntp.c:1132
+msgid "Mark all articles read?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: keymap_alldefs.h:207
-#, fuzzy
-msgid "go down to next mailbox with new mail"
-msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
+#: nntp/nntp.c:1280 pop/pop.c:475 pop/pop.c:538
+msgid "Checking for new messages..."
+msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:208
+#: nntp/nntp.c:1292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "go to previous mailbox"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
+msgid "Checking for new newsgroups..."
+msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:209
-#, fuzzy
-msgid "go to previous mailbox with new mail"
-msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
+#: nntp/nntp.c:1306
+msgid "Adding new newsgroups..."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:210
+#: nntp/nntp.c:1311 nntp/nntp.c:1379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "open hilighted mailbox"
-msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..."
+msgid "Loading descriptions..."
+msgstr "Âêëþ÷âàíå..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:211
-msgid "attach a PGP public key"
-msgstr "ïðèëàãà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷"
+#: nntp/nntp.c:1342
+#, c-format
+msgid "Loading list from cache... %d"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:212
-msgid "show PGP options"
-msgstr "ïîêàçâà PGP íàñòðîéêèòå"
+#: nntp/nntp.c:1368
+#, c-format
+msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..."
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:213
-msgid "mail a PGP public key"
-msgstr "èçïðàùà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷"
+#: nntp/nntp.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching %s from server..."
+msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:214
-msgid "verify a PGP public key"
-msgstr "ïîòâúðæäàâà PGP ïóáëè÷åí êëþ÷"
+#: nntp/nntp.c:1466
+#, c-format
+msgid "Server %s does not support this operation!"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:215
-msgid "view the key's user id"
-msgstr "ïîêàçâà ïîòðåáèòåëñêèÿ íîìåð êúì êëþ÷"
+#: postpone.c:152
+msgid "Postponed Messages"
+msgstr "×åðíîâè"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:216
-msgid "check for classic pgp"
-msgstr "ïðîâåðÿâà çà êëàñè÷åñêè pgp"
+#: postpone.c:230 postpone.c:239
+msgid "No postponed messages."
+msgstr "Íÿìà çàïàçåíè ÷åðíîâè."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:217
-msgid "Accept the chain constructed"
-msgstr "îäîáðÿâà êîíñòðóèðàíàòà âåðèãà"
+#: postpone.c:400 postpone.c:419 postpone.c:454
+msgid "Illegal PGP header"
+msgstr "Íåâàëèäíà PGP çàãëàâíà ÷àñò"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:218
-msgid "Append a remailer to the chain"
-msgstr "äîáàâÿ remailer êúì âåðèãàòà"
+#: postpone.c:439
+msgid "Illegal S/MIME header"
+msgstr "Íåâàëèäíà S/MIME çàãëàâíà ÷àñò"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:219
-msgid "Insert a remailer into the chain"
-msgstr "âìúêâà remailer âúâ âåðèãàòà"
+#: postpone.c:514
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting message..."
+msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:220
-msgid "Delete a remailer from the chain"
-msgstr "èçòðèâà remailer îò âåðèãàòà"
+#: postpone.c:525 lib-crypt/pgp.c:721
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "Íåóñïåøíî ðàçøèôðîâàíå."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:221
-msgid "Select the previous element of the chain"
-msgstr "èçáèðà ïðåäèøíèÿ åëåìåíò îò âåðèãàòà"
+#: sort.c:268
+msgid "Sorting mailbox..."
+msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:222
-msgid "Select the next element of the chain"
-msgstr "èçáèðà ñëåäâàùèÿ åëåìåíò îò âåðèãàòà"
+#: sort.c:300
+msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
+msgstr ""
+"Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà ôóíêöèÿ çà ïîäðåæäàíå! (Ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè "
+"ãðåøêà)"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:223
-msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
-msgstr "èçïðàùà ïèñìîòî ïðåç mixmaster remailer âåðèãà"
+#: pop/pop.c:70 pop/pop_lib.c:175
+#, c-format
+msgid "Command TOP is not supported by server."
+msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà TOP."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:224
-msgid "make decrypted copy and delete"
-msgstr "ñúçäàâà äåøèôðèðàíî êîïèå è èçòðèâà"
+#: pop/pop.c:95
+msgid "Can't write header to temporary file!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà çàãëàâíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:225
-msgid "make decrypted copy"
-msgstr "ñúçäàâà äåøèôðèðàíî êîïèå"
+#: pop/pop.c:101
+msgid "Can't fetch header: Not connected!"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:226
-msgid "wipe passphrase(s) from memory"
-msgstr "îòñòðàíÿâà ïàðîëèòå îò ïàìåòòà"
+#: pop/pop.c:174 pop/pop_lib.c:177
+#, c-format
+msgid "Command UIDL is not supported by server."
+msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà UIDL."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:227
-msgid "extract supported public keys"
-msgstr "èçâëè÷à ïîääúðæàíèòå ïóáëè÷íè êëþ÷îâå"
+#: pop/pop.c:219 pop/pop.c:519
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid POP path"
+msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:228
-msgid "show S/MIME options"
-msgstr "ïîêàçâà S/MIME íàñòðîéêèòå"
+#: pop/pop.c:249
+msgid "Fetching list of messages..."
+msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..."
 
 
-#: main.c:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To contact the developers, please mail to <mutt-ng-devel@lists.berlios.de>.\n"
-"To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n"
-"To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n"
-msgstr ""
-"Çà êîíòàêò ñ ïðîãðàìèñòèòå, ìîëÿ èçïðàòåòå ïèñìî äî <mutt-dev@mutt.org>.\n"
-"Çà äà ñúîáùèòå çà ãðåøêà, ìîëÿ èçïîëçâàéòå ñêðèïòà flea(1).\n"
+#: pop/pop.c:375
+msgid "Can't write message to temporary file!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë"
 
 
-#: main.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
-"Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -vv'.\n"
-"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-"under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n"
-msgstr ""
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Michael R. Elkins è äðóãè.\n"
-"Mutt íÿìà ÀÁÑÎËÞÒÍΠÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; çà ïîäðîáíîñòè íàïèøåòå `mutt -vv'.\n"
-"Mutt å ñâîáîäåí ñîôòóåð è ìîæå äà áúäå ðàçïðîñòðàíÿâàí\n"
-"ïðè îïðåäåëåíè óñëîâèÿ; íàïèøåòå `mutt -vv' çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè.\n"
+#: pop/pop.c:504
+msgid "POP host is not defined."
+msgstr "POP õîñòúò íå å äåôèíèðàí."
 
 
-#: main.c:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2005:\n"
-"  Parts were written/modified by:\n"
-"     Andreas Krennmair <ak@synflood.at>\n"
-"     Nico Golde <nico@ngolde.de>\n"
-"     Rocco Rutte <pdmef@cs.tu-berlin.de>\n"
-"\n"
-"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
-"fixes, and suggestions.\n"
-"\n"
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"    (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"    GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, USA.\n"
-msgstr ""
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1997-2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1998-2002 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1999-2002 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Àâòîðñêî ïðàâî (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"\n"
-"Ìíîçèíà, íåñïîìåíàòè òóê, ñúäåéñòâàõà ñ ìíîãî êîä, ïîïðàâêè è ïðåäëîæåíèÿ\n"
-"\n"
-"    Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå è/èëè\n"
-"    ïðîìåíÿòå ñúîáðàçíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public License, "
-"ïóáëèêóâàíè\n"
-"    îò Ôîíäàöèÿòà çà ñâîáîäåí ñîôòóåð, èçïîëçâàéêè âåðñèÿ 2 íà ëèöåíçà èëè\n"
-"    (ïî Âàøå æåëàíèå) ïî-êúñíà âåðñèÿ.\n"
-"\n"
-"    Òàçè ïðîãðàìà ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà äà áúäå ïîëåçíà,\n"
-"    íî ÁÅÇ ÊÀÊÂÀÒΠȠÄÀ ÁÈËΠÃÀÐÀÍÖÈß; áåç äîðè ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
-"    ïðè ÏÎÊÓÏÊÎ-ÏÐÎÄÀÆÁÀ èëè ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÊÀÊÂÎÒΠȠÄÀ ÁÈËΠÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ.\n"
-"    Âèæòå GNU General Public License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè.\n"
-"\n"
-"    Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè êîïèå îò GNU General Public License\n"
-"    çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà; àêî òîâà íå å òàêà, ìîëÿ ïèøåòå íà Free "
-"Software\n"
-"    Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, USA.\n"
+#: pop/pop.c:563
+msgid "No new mail in POP mailbox."
+msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà â òàçè POP ïîùåíñêà êóòèÿ."
 
 
-#: main.c:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: muttng [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
-"<file> ]\n"
-"       muttng [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
-"[...]\n"
-"       muttng [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
-"[...]\n"
-"       muttng [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -D\n"
-"       muttng [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
-"       muttng [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
-"       muttng -v[v]\n"
-"\n"
-"options:\n"
-"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
-"  -a <file>\tattach a file to the message\n"
-"  -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
-"  -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n"
-"  -D\t\tprint the value of all variables to stdout"
-msgstr ""
-"Ñòàðòèðàíå: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] [ -m <òèï> ] [ -f "
-"<ôàéë> ]\n"
-"       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -Q <çàïèòâàíå> [ -Q "
-"<çàïèòâàíå> ] [...]\n"
-"       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -A <ïñåâäîíèì> [ -A "
-"<ïñåâäîíèì> ] [...]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -a <ôàéë> ] [ -F <ôàéë> ] [ -H "
-"<ôàéë> ] [ -i <ôàéë> ] [ -s <òåìà> ] [ -b <àäðåñ> ] [ -c <àäðåñ> ] <àäðåñ> "
-"[ ... ]\n"
-"       mutt [ -n ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -p\n"
-"       mutt -v[v]\n"
-"\n"
-"Ïàðàìåòðè:\n"
-"  -A <ïñåâäîíèì>\tðàçãðúùà óêàçàíèÿ ïñåâäîíèì\n"
-"  -a <èìå íà ôàéë>\tïðèëàãà ôàéë êúì ïèñìîòî\n"
-"  -b <àäðåñ>\tèçïðàùà ñëÿïî êîïèå (BCC) êúì òîçè àäðåñ\n"
-"  -c <àäðåñ>\tèçïðàùà êîïèå (CC) êúì òîçè àäðåñ\n"
-"  -e <êîìàíäà>\têîìàíäà, êîÿòî äà áúäå èçïúëíåíà ñëåä èíèöèàëèçàöèÿ\n"
-"  -f <èìå íà ôàéë>\tïîùåíñêà êóòèÿ, êîÿòî äà áúäå çàðåäåíà\n"
-"  -F <èìå íà ôàéë>\tàëòåðíàòèâåí muttrc ôàéë\n"
-"  -H <èìå íà ôàéë>\tôàéë ñúñ çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ\n"
-"  -i <èìå íà ôàéë>\tôàéë, êîéòî äà áúäå âêëþ÷åí â îòãîâîðà\n"
-"  -m <òèï>\tòèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ïî ïîäðàçáèðàíå\n"
-"  -n\t\tèãíîðèðà ñèñòåìíèÿ Muttrc\n"
-"  -p\t\tðåäàêòèðà ÷åðíîâà\n"
-"  -Q <variable>\tçàïèòâàíå çà êîíôèãóðàöèîííà ïðîìåíëèâà\n"
-"  -R\t\tîòâàðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå\n"
-"  -s <òåìà>\tòåìà íà ïèñìîòî (òðÿáâà äà å â êàâè÷êè, àêî ñúäúðæà èíòåðâàëè)\n"
-"  -v\t\tïîêàçâà âåðñèÿòà è äåôèíèöèèòå, èçïîëçâàíè ïðè êîìïèëàöèÿ\n"
-"  -x\t\tñèìóëèðà mailx èçïðàùàíå\n"
-"  -y\t\tèçáîð íà ôàéë îò ëèñòà `mailboxes'\n"
-"  -z\t\tíåçàáàâåí èçõîä îò ïðîãðàìàòà, àêî â ïîùåíñêàòà êóòèÿ íÿìà ïèñìà\n"
-"  -Z\t\tîòâàðÿíå íà ïúðâàòà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà èëè íåçàáàâåí èçõîä "
-"îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n"
-"  -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò"
+#: pop/pop.c:572
+msgid "Delete messages from server?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå ïèñìàòà íà ñúðâúðà?"
 
 
-#: main.c:125
-msgid "  -d <level>\tlog debugging output to ~/.muttngdebug0"
-msgstr ""
+#: pop/pop.c:574
+#, c-format
+msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
+msgstr "Çàðåæäàíå íà íîâèòå ïèñìà (%d áàéòà)..."
 
 
-#: main.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
-"  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
-"  -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n"
-"  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
-"  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
-"  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
-"  -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
-"  -d <level>\t specify debugging level of Mutt-ng\n"
-"  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
-"  -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
-"  -p\t\trecall a postponed message\n"
-"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
-"  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
-"  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
-"  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
-"  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
-"  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
-"  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
-"  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
-"  -h\t\tthis help message"
-msgstr ""
-"Ñòàðòèðàíå: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] [ -m <òèï> ] [ -f "
-"<ôàéë> ]\n"
-"       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -Q <çàïèòâàíå> [ -Q "
-"<çàïèòâàíå> ] [...]\n"
-"       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -A <ïñåâäîíèì> [ -A "
-"<ïñåâäîíèì> ] [...]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -a <ôàéë> ] [ -F <ôàéë> ] [ -H "
-"<ôàéë> ] [ -i <ôàéë> ] [ -s <òåìà> ] [ -b <àäðåñ> ] [ -c <àäðåñ> ] <àäðåñ> "
-"[ ... ]\n"
-"       mutt [ -n ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -p\n"
-"       mutt -v[v]\n"
-"\n"
-"Ïàðàìåòðè:\n"
-"  -A <ïñåâäîíèì>\tðàçãðúùà óêàçàíèÿ ïñåâäîíèì\n"
-"  -a <èìå íà ôàéë>\tïðèëàãà ôàéë êúì ïèñìîòî\n"
-"  -b <àäðåñ>\tèçïðàùà ñëÿïî êîïèå (BCC) êúì òîçè àäðåñ\n"
-"  -c <àäðåñ>\tèçïðàùà êîïèå (CC) êúì òîçè àäðåñ\n"
-"  -e <êîìàíäà>\têîìàíäà, êîÿòî äà áúäå èçïúëíåíà ñëåä èíèöèàëèçàöèÿ\n"
-"  -f <èìå íà ôàéë>\tïîùåíñêà êóòèÿ, êîÿòî äà áúäå çàðåäåíà\n"
-"  -F <èìå íà ôàéë>\tàëòåðíàòèâåí muttrc ôàéë\n"
-"  -H <èìå íà ôàéë>\tôàéë ñúñ çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ\n"
-"  -i <èìå íà ôàéë>\tôàéë, êîéòî äà áúäå âêëþ÷åí â îòãîâîðà\n"
-"  -m <òèï>\tòèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ïî ïîäðàçáèðàíå\n"
-"  -n\t\tèãíîðèðà ñèñòåìíèÿ Muttrc\n"
-"  -p\t\tðåäàêòèðà ÷åðíîâà\n"
-"  -Q <variable>\tçàïèòâàíå çà êîíôèãóðàöèîííà ïðîìåíëèâà\n"
-"  -R\t\tîòâàðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå\n"
-"  -s <òåìà>\tòåìà íà ïèñìîòî (òðÿáâà äà å â êàâè÷êè, àêî ñúäúðæà èíòåðâàëè)\n"
-"  -v\t\tïîêàçâà âåðñèÿòà è äåôèíèöèèòå, èçïîëçâàíè ïðè êîìïèëàöèÿ\n"
-"  -x\t\tñèìóëèðà mailx èçïðàùàíå\n"
-"  -y\t\tèçáîð íà ôàéë îò ëèñòà `mailboxes'\n"
-"  -z\t\tíåçàáàâåí èçõîä îò ïðîãðàìàòà, àêî â ïîùåíñêàòà êóòèÿ íÿìà ïèñìà\n"
-"  -Z\t\tîòâàðÿíå íà ïúðâàòà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà èëè íåçàáàâåí èçõîä "
-"îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n"
-"  -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò"
+#: pop/pop.c:610
+msgid "Error while writing mailbox!"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñâàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
 
 
-#: main.c:187
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Îïöèè ïðè êîìïèëàöèÿ:"
+#: pop/pop.c:615
+#, c-format
+msgid "%s [%d of %d messages read]"
+msgstr "%s [%d îò %d ïèñìà ñà ïðî÷åòåíè]"
 
 
-#: main.c:446
-msgid "Mutt-ng is based on the following patches written for mutt:\n"
-msgstr ""
+#: pop/pop_auth.c:65
+msgid "Authenticating (SASL)..."
+msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (SASL)..."
 
 
-#: main.c:466
-msgid "Error initializing terminal."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà."
+#: pop/pop_auth.c:171
+msgid "Authenticating (APOP)..."
+msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (APOP)..."
 
 
-#: main.c:589
+#: pop/pop_auth.c:199
+msgid "APOP authentication failed."
+msgstr "Íåóñïåøíà APOP èäåíòèôèêàöèÿ."
+
+#: pop/pop_auth.c:229
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Debugging at level %d.\n"
-msgstr "Debugging íà íèâî %d.\n"
+msgid "Command USER is not supported by server."
+msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà USER."
+
+#: pop/pop_lib.c:173
+msgid "Unable to leave messages on server."
+msgstr "Îñòàâÿíåòî íà ïèñìàòà íà ñúðâúðà å íåâúçìîæíî."
 
 
-#: main.c:591
+#: pop/pop_lib.c:201
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Please specify a valid debugging level ("
-msgstr ""
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s"
+
+#: pop/pop_lib.c:346
+msgid "Closing connection to POP server..."
+msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..."
+
+#: pop/pop_lib.c:494
+msgid "Verifying message indexes..."
+msgstr "Ïîòâúðæäàâàíå èíäåêñèòå íà ïèñìàòà..."
+
+#: pop/pop_lib.c:516
+msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
+msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?"
 
 
-#: main.c:592
+#: lib-sys/mutt_socket.c:72 lib-sys/mutt_socket.c:112
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgid "Connection to %s closed"
+msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà"
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:221
+msgid "SSL is unavailable."
+msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå."
 
 
-#: main.c:592
+#: lib-sys/mutt_socket.c:248
+msgid "Preconnect command failed."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\""
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:314 lib-sys/mutt_socket.c:327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ").\n"
-msgstr ""
+msgid "Error talking to %s (%s)"
+msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)"
 
 
-#: main.c:596
-msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
-msgstr "Îïöèÿòà DEBUG íå å å äåôèíèðàíà ïðè êîìïèëàöèÿ è å èãíîðèðàíà.\n"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:365 lib-sys/mutt_socket.c:418
+#, c-format
+msgid "Bad IDN \"%s\"."
+msgstr "Ëîø IDN \"%s\"."
 
 
-#: main.c:757
+#: lib-sys/mutt_socket.c:372 lib-sys/mutt_socket.c:425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not exist. Create it?"
-msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?"
+msgid "Looking up %s..."
+msgstr "Òúðñåíå íà %s..."
 
 
-#: main.c:761
+#: lib-sys/mutt_socket.c:382 lib-sys/mutt_socket.c:431
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't create %s: %s."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s: %s."
+msgid "Could not find the host \"%s\""
+msgstr "Õîñòúò \"%s\" íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí."
 
 
-#: main.c:801
-msgid "No recipients specified.\n"
-msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè.\n"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:387 lib-sys/mutt_socket.c:440
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s..."
+msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
 
 
-#: main.c:877
+#: lib-sys/mutt_socket.c:460
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unable to attach file.\n"
-msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíå íà ôàéëà.\n"
+msgid "Could not connect to %s (%s)."
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñ %s (%s)"
 
 
-#: main.c:894
-msgid "No mailbox with new mail."
-msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
+#: lib-sys/mutt_socket.c:461 lib-sys/mutt_ssl.c:303 lib-ui/curs_lib.c:363
+msgid "unknown error"
+msgstr "íåïîçíàòà ãðåøêà"
 
 
-#: main.c:913
-msgid "No incoming mailboxes defined."
-msgstr "Íå ñà äåôèíèðàíè âõîäíè ïîùåíñêè êóòèè."
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting with \"%s\"..."
+msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
 
 
-#: main.c:948
-msgid "Mailbox is empty."
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðàçíà."
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
+msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)"
 
 
-#: mbox.c:135 mbox.c:284
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:155
+msgid "Failed to find enough entropy on your system"
+msgstr "Íåäîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ â ñèñòåìàòà"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
-msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d (%d%%)"
+msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
+msgstr "Ñúáèðàíå íà åíòðîïèÿ çà ãåíåðàòîðà íà ñëó÷àéíè ñúáèòèÿ: %s...\n"
 
 
-#: mbox.c:156 mbox.c:210
-msgid "Mailbox is corrupt!"
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïîâðåäåíà!"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:186
+#, c-format
+msgid "%s has insecure permissions!"
+msgstr "%s èìà íåñèãóðíè ïðàâà çà äîñòúï!"
 
 
-#: mbox.c:577 mbox.c:814
-msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
-msgstr ""
-"Íåïîïðàâèìà ãðåøêà! Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:206
+msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
+msgstr "SSL å èçêëþ÷åí ïîðàäè ëèïñà íà äîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ"
 
 
-#: mbox.c:628
-msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
-msgstr ""
-"sync: ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà, íî íÿìà ïðîìåíåíè ïèñìà! (ìîëÿ, ñúîáùåòå "
-"çà òàçè ãðåøêà)"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:297
+msgid "I/O error"
+msgstr "âõîäíî-èçõîäíà ãðåøêà"
 
 
-#: mbox.c:665
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:306
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
-msgstr "Çàïèñâàíå íà ïèñìàòà... %d (%d%%)"
+msgid "SSL failed: %s"
+msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s"
 
 
-#. copy the temp mailbox back into place starting at the first
-#. * change/deleted message
-#.
-#: mbox.c:768
-msgid "Committing changes..."
-msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ïðîìåíèòå..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:314 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:463
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:490
+msgid "Unable to get certificate from peer"
+msgstr "Îò ñúðâúðà íå ìîæå äà áúäå ïîëó÷åí ñåðòèôèêàò"
 
 
-#: mbox.c:799
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:322
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ! Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàïèñàíà ÷àñòè÷íî â %s"
+msgid "SSL connection using %s (%s)"
+msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)"
 
 
-#: mbox.c:857
-msgid "Could not reopen mailbox!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîâòîðíîòî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:401
+msgid "Unknown"
+msgstr "íåèçâåñòíî"
 
 
-#: mbox.c:912
-msgid "Reopening mailbox..."
-msgstr "Ïîâòîðíî îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:424 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:355
+#, c-format
+msgid "[unable to calculate]"
+msgstr "[ãðåøêà ïðè ïðåñìÿòàíå]"
 
 
-#: mbox.c:1126
-msgid "Can't write message"
-msgstr "Íåâúçìîæåí çàïèñ íà ïèñìî"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:441 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:377
+msgid "[invalid date]"
+msgstr "[íåâàëèäíà äàòà]"
 
 
-#: menu.c:411
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Ñêîê êúì: "
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:496
+msgid "Server certificate is not yet valid"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
 
 
-#: menu.c:418
-msgid "Invalid index number."
-msgstr "Íåâàëèäåí íîìåð íà èíäåêñ."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:501
+msgid "Server certificate has expired"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
 
 
-#: menu.c:422 menu.c:443 menu.c:477 menu.c:516 menu.c:531 menu.c:541
-#: menu.c:551 menu.c:588 menu.c:598 menu.c:610 menu.c:622 menu.c:1004
-msgid "No entries."
-msgstr "Íÿìà âïèñâàíèÿ."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:558 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:581
+msgid "This certificate belongs to:"
+msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò ïðèíàäëåæè íà:"
 
 
-#: menu.c:440
-msgid "You cannot scroll down farther."
-msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàäîëó ïîâå÷å."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:569 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:626
+msgid "This certificate was issued by:"
+msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å èçäàäåí îò:"
 
 
-#: menu.c:457
-msgid "You cannot scroll up farther."
-msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàãîðå ïîâå÷å."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:580 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:671
+#, c-format
+msgid "This certificate is valid"
+msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å âàëèäåí"
 
 
-#: menu.c:474
-msgid "You are on the last page."
-msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:581 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:674
+#, c-format
+msgid "   from %s"
+msgstr "   îò %s"
 
 
-#: menu.c:496
-msgid "You are on the first page."
-msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:583 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:678
+#, c-format
+msgid "     to %s"
+msgstr "    äî %s"
 
 
-#: menu.c:568
-msgid "First entry is shown."
-msgstr "Ïúðâèÿò çàïèñ å ïîêàçàí."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:589
+#, c-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
 
 
-#: menu.c:585
-msgid "Last entry is shown."
-msgstr "Ïîñëåäíèÿò çàïèñ å ïîêàçàí."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:591
+msgid "SSL Certificate check"
+msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò"
 
 
-#: menu.c:632
-msgid "You are on the last entry."
-msgstr "Òîâà å ïîñëåäíèÿò çàïèñ."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:595 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:721
+msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
+msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o), ïðèåìàíå âèíàãè(a)"
 
 
-#: menu.c:642
-msgid "You are on the first entry."
-msgstr "Òîâà å ïúðâèÿò çàïèñ."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:596 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:722
+msgid "roa"
+msgstr "roa"
 
 
-#: menu.c:700 pattern.c:1253
-msgid "Search for: "
-msgstr "Òúðñåíå: "
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:599 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:725
+msgid "(r)eject, accept (o)nce"
+msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o)"
 
 
-#: menu.c:701 pattern.c:1254
-msgid "Reverse search for: "
-msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: "
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:600 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:726
+msgid "ro"
+msgstr "ro"
 
 
-#: menu.c:709 pattern.c:1285
-msgid "No search pattern."
-msgstr "Íå å äåôèíèðàí øàáëîí çà òúðñåíå."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:604 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:730 lib-crypt/pgpkey.c:468
+#: lib-crypt/smime.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3259
+msgid "Exit  "
+msgstr "Èçõîä"
 
 
-#: menu.c:739 pager.c:1853 pager.c:1867 pager.c:1969 pattern.c:1349
-msgid "Not found."
-msgstr "Íÿìà ðåçóëòàòè îò òúðñåíåòî."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:627 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:767
+msgid "Warning: Couldn't save certificate"
+msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ñåðòèôèêàòúò íå ìîæå äà áúäå çàïàçåí"
 
 
-#: menu.c:859
-msgid "No tagged entries."
-msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè çàïèñè."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:631 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:771
+msgid "Certificate saved"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò å çàïèñàí"
 
 
-#: menu.c:964
-msgid "Search is not implemented for this menu."
-msgstr "Çà òîâà ìåíþ íå å èìïëåìåíòèðàíî òúðñåíå."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:55
+#, c-format
+msgid "gnutls_global_init: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: menu.c:969
-msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
-msgstr "Ñêîêîâåòå íå ñà èìïëåìåíòèðàíè çà äèàëîçè."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:83 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:103
+msgid "Error: no TLS socket open"
+msgstr ""
 
 
-#: menu.c:1007
-msgid "Tagging is not supported."
-msgstr "Ìàðêèðàíåòî íå ñå ïîääúðæà."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:90
+#, c-format
+msgid "tls_socket_read (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: mh.c:637 mh.c:874
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:110
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading %s... %d"
-msgstr "Çàðåæäàíå íà %s... %d"
+msgid "tls_socket_write (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: mh.c:1146
-msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:159
+#, c-format
+msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"maildir_commit_message(): ãðåøêà ïðè ïîñòàâÿíåòî íà ìàðêà çà âðåìå íà ôàéëà"
 
 
-#: muttlib.c:824
-msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:186
+msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ? [(y) äà, (n) íå, (a) "
-"âñè÷êè]"
 
 
-#: muttlib.c:825
-msgid "yna"
-msgstr "yna"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:224
+#, c-format
+msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:228
+#, c-format
+msgid "gnutls_handshake: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
+msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:469
+#, c-format
+msgid "Certificate verification error (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Certificate is not X.509"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Error initialising gnutls certificate data"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà."
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:497
+msgid "Error processing certificate data"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
+msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MD5 Fingerprint: %s"
+msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:693
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:698
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Server certificate has expired"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
 
 
-#: muttlib.c:842
-msgid "File is a directory, save under it?"
-msgstr "Ôàéëúò å äèðåêòîðèÿ. Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå â íåÿ?"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:703
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
 
 
-#: muttlib.c:848
-msgid "File under directory: "
-msgstr "Ôàéë â òàçè äèðåêòîðèÿ: "
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:708
+msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
+msgstr ""
 
 
-#: muttlib.c:859
-msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
-msgstr "Ôàéëúò ñúùåñòâóâà. Ïðåçàïèñ(o), äîáàâÿíå(a) èëè îòêàç(c)?"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:713
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
 
 
-#: muttlib.c:859
-msgid "oac"
-msgstr "oac"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:716
+#, fuzzy
+msgid "TLS/SSL Certificate check"
+msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò"
 
 
-#: muttlib.c:1187
-msgid "Can't save message to POP mailbox."
-msgstr "Çàïèñ íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî."
+#: lib-sys/mutt_signal.c:28
+#, c-format
+msgid "%s...  Exiting.\n"
+msgstr "%s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n"
 
 
-#: muttlib.c:1195
-#, fuzzy
-msgid "Can't save message to newsserver."
-msgstr "Ðåäàêòèðàíåòî íà ïèñìî íà POP ñúðâúð íå å âúçìîæíî."
+#: lib-sys/mutt_signal.c:31 lib-sys/mutt_signal.c:34
+#, c-format
+msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
+msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n"
 
 
-#. if we're appending to the trash, there's no point in asking
-#: muttlib.c:1205
+#: lib-sys/mutt_signal.c:36
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Append messages to %s?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà äîáàâèòå ïèñìàòà êúì %s?"
+msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
+msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %d... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n"
 
 
-#: muttlib.c:1215
+#: lib-crypt/crypt.c:46
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not a mailbox!"
-msgstr "%s íå å ïîùåíñêà êóòèÿ!"
+msgid " (current time: %c)"
+msgstr " (òåêóùî âðåìå: %c)"
 
 
-#: mutt_socket.c:85 mutt_socket.c:134
+#: lib-crypt/crypt.c:52
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Connection to %s closed"
-msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà"
+msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
+msgstr ""
 
 
-#: mutt_socket.c:248
-msgid "SSL is unavailable."
-msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå."
+#: lib-crypt/crypt.c:63
+msgid "Passphrase(s) forgotten."
+msgstr "Ïàðîëèòå ñà çàáðàâåíè."
 
 
-#: mutt_socket.c:277
-msgid "Preconnect command failed."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\""
+#: lib-crypt/crypt.c:116 lib-crypt/cryptglue.c:86 lib-crypt/pgpkey.c:517
+msgid "Invoking PGP..."
+msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..."
 
 
-#: mutt_socket.c:345 mutt_socket.c:358
-#, c-format
-msgid "Error talking to %s (%s)"
-msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)"
+#: lib-crypt/crypt.c:126
+msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"
+msgstr ""
 
 
-#: mutt_socket.c:396 mutt_socket.c:449
-#, c-format
-msgid "Bad IDN \"%s\"."
-msgstr "Ëîø IDN \"%s\"."
+#: lib-crypt/crypt.c:361 lib-crypt/crypt.c:398
+msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
+msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà PGP êëþ÷îâå...\n"
 
 
-#: mutt_socket.c:403 mutt_socket.c:456
-#, c-format
-msgid "Looking up %s..."
-msgstr "Òúðñåíå íà %s..."
+#: lib-crypt/crypt.c:382 lib-crypt/crypt.c:416
+msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
+msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà S/MIME ñåðòèôèêàòè...\n"
 
 
-#: mutt_socket.c:413 mutt_socket.c:462
-#, c-format
-msgid "Could not find the host \"%s\""
-msgstr "Õîñòúò \"%s\" íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí."
+#: lib-crypt/crypt.c:520
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ãðåøêà: Ïðîòèâîðå÷èâà multipart/signed ñòðóêòóðà! --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_socket.c:418 mutt_socket.c:471
+#: lib-crypt/crypt.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Connecting to %s..."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ãðåøêà: Íåïîçíàò multipart/signed ïðîòîêîë %s! --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_socket.c:490
+#: lib-crypt/crypt.c:570
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s (%s)."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñ %s (%s)"
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: %s/%s-ïîäïèñè íå ìîãàò äà áúäàò ïðîâåðÿâàíè. --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:165
-msgid "Failed to find enough entropy on your system"
-msgstr "Íåäîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ â ñèñòåìàòà"
+#: lib-crypt/crypt.c:584
+msgid ""
+"[-- The following data is signed --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:190
-#, c-format
-msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
-msgstr "Ñúáèðàíå íà åíòðîïèÿ çà ãåíåðàòîðà íà ñëó÷àéíè ñúáèòèÿ: %s...\n"
+#: lib-crypt/crypt.c:590
+msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: íå ìîãàò äà áúäàò íàìåðåíè ïîäïèñè. --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:196
-#, c-format
-msgid "%s has insecure permissions!"
-msgstr "%s èìà íåñèãóðíè ïðàâà çà äîñòúï!"
+#: lib-crypt/crypt.c:597
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:216
-msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
-msgstr "SSL å èçêëþ÷åí ïîðàäè ëèïñà íà äîñòàòú÷íî åíòðîïèÿ"
+#: lib-crypt/cryptglue.c:65
+msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
+msgstr ""
 
 
-#: mutt_ssl.c:307
-msgid "I/O error"
-msgstr "âõîäíî-èçõîäíà ãðåøêà"
+#: lib-crypt/cryptglue.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Invoking S/MIME..."
+msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..."
 
 
-#: mutt_ssl.c:316
-#, c-format
-msgid "SSL failed: %s"
-msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s"
+#: lib-crypt/pgp.c:66
+msgid "Enter PGP passphrase:"
+msgstr "Âúâåæäàíå íà PGP ïàðîëà:"
 
 
-#: mutt_ssl.c:324 mutt_ssl_gnutls.c:467 mutt_ssl_gnutls.c:475
-#: mutt_ssl_gnutls.c:501
-msgid "Unable to get certificate from peer"
-msgstr "Îò ñúðâúðà íå ìîæå äà áúäå ïîëó÷åí ñåðòèôèêàò"
+#: lib-crypt/pgp.c:80
+msgid "PGP passphrase forgotten."
+msgstr "PGP ïàðîëàòà å çàáðàâåíà."
 
 
-#: mutt_ssl.c:332
-#, c-format
-msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)"
+#: lib-crypt/pgp.c:312
+msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
+msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:414
-msgid "Unknown"
-msgstr "íåèçâåñòíî"
+#: lib-crypt/pgp.c:348 lib-crypt/pgp.c:579 lib-crypt/pgp.c:713
+msgid ""
+"[-- End of PGP output --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Êðàé íà PGP-ðåçóëòàòà --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:437 mutt_ssl_gnutls.c:359
-#, c-format
-msgid "[unable to calculate]"
-msgstr "[ãðåøêà ïðè ïðåñìÿòàíå]"
+#: lib-crypt/pgp.c:365 lib-crypt/pgp.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt PGP message"
+msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî."
 
 
-#: mutt_ssl.c:454 mutt_ssl_gnutls.c:381
-msgid "[invalid date]"
-msgstr "[íåâàëèäíà äàòà]"
+#: lib-crypt/pgp.c:380 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1910
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÍÀ×ÀËΠÍÀ PGP-ÏÈÑÌΠ--]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:525
-msgid "Server certificate is not yet valid"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
+#: lib-crypt/pgp.c:382 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1912
+msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ÍÀ×ÀËΠÍÀ ÁËÎÊ Ñ ÏÓÁËÈ×ÅÍ PGP-ÊËÞ× --]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:531
-msgid "Server certificate has expired"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
+#: lib-crypt/pgp.c:384 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1914
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÍÀ×ÀËΠÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍΠÏÈÑÌΠ--]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:590 mutt_ssl_gnutls.c:591
-msgid "This certificate belongs to:"
-msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò ïðèíàäëåæè íà:"
+#: lib-crypt/pgp.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1937
+msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÈÑÌÎÒΠ--]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:601 mutt_ssl_gnutls.c:636
-msgid "This certificate was issued by:"
-msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å èçäàäåí îò:"
+#: lib-crypt/pgp.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt PGP message."
+msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî."
 
 
-#: mutt_ssl.c:613 mutt_ssl_gnutls.c:682
-#, c-format
-msgid "This certificate is valid"
-msgstr "Òîçè ñåðòèôèêàò å âàëèäåí"
+#: lib-crypt/pgp.c:410 lib-crypt/pgp.c:840
+#, fuzzy
+msgid "PGP message successfully decrypted."
+msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
 
 
-#: mutt_ssl.c:614 mutt_ssl_gnutls.c:685
-#, c-format
-msgid "   from %s"
-msgstr "   îò %s"
+#: lib-crypt/pgp.c:413 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1939
+msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ ÁËÎÊÀ Ñ ÏÓÁËÈ×ÍÈß PGP-ÊËÞ× --]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:616 mutt_ssl_gnutls.c:689
-#, c-format
-msgid "     to %s"
-msgstr "    äî %s"
+#: lib-crypt/pgp.c:415 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1941
+msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- ÊÐÀÉ ÍÀ PGP-ÏÎÄÏÈÑÀÍÎÒΠÏÈÑÌΠ--]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:622
-#, c-format
-msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
+#: lib-crypt/pgp.c:443 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1959
+msgid ""
+"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ãðåøêà: íà÷àëîòî íà PGP-ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíî! --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:624
-msgid "SSL Certificate check"
-msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò"
+#: lib-crypt/pgp.c:620
+msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
+msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà. Ìîëÿ, èíôîðìèðàéòå <roessler@does-not-exist.org>"
 
 
-#: mutt_ssl.c:628 mutt_ssl_gnutls.c:734
-msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
-msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o), ïðèåìàíå âèíàãè(a)"
+#: lib-crypt/pgp.c:679
+msgid ""
+"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:629 mutt_ssl_gnutls.c:735
-msgid "roa"
-msgstr "roa"
+#: lib-crypt/pgp.c:790 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1986
+msgid ""
+"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ãðåøêà: íåïðàâèëíî ïîñòðîåíî PGP/MIME ñúîáùåíèå! --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:632 mutt_ssl_gnutls.c:738
-msgid "(r)eject, accept (o)nce"
-msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o)"
+#: lib-crypt/pgp.c:804 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1997
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2057
+msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
+msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:633 mutt_ssl_gnutls.c:739
-msgid "ro"
-msgstr "ro"
+#: lib-crypt/pgp.c:815 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2010
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:660 mutt_ssl_gnutls.c:780
-msgid "Warning: Couldn't save certificate"
-msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Ñåðòèôèêàòúò íå ìîæå äà áúäå çàïàçåí"
+#: lib-crypt/pgp.c:835 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2033
+msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:664 mutt_ssl_gnutls.c:784
-msgid "Certificate saved"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò å çàïèñàí"
+#: lib-crypt/pgp.c:890
+msgid "Can't open PGP subprocess!"
+msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ!"
+
+#: lib-crypt/pgp.c:1039 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3665
+#, c-format
+msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?"
+
+#: lib-crypt/pgp.c:1072 lib-crypt/smime.c:624 lib-crypt/smime.c:744
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3691
+#, c-format
+msgid "Enter keyID for %s: "
+msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð çà %s: "
+
+#: lib-crypt/pgp.c:1314
+msgid "Can't invoke PGP"
+msgstr "PGP íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:59
-#, c-format
-msgid "gnutls_global_init: %s"
+#: lib-crypt/pgp.c:1401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:87 mutt_ssl_gnutls.c:107
-msgid "Error: no TLS socket open"
+#: lib-crypt/pgp.c:1402
+msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:94
-#, c-format
-msgid "tls_socket_read (%s)"
+#: lib-crypt/pgp.c:1402
+msgid "(i)nline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:114
-#, c-format
-msgid "tls_socket_write (%s)"
-msgstr ""
+#: lib-crypt/pgp.c:1404
+#, fuzzy
+msgid "esabifc"
+msgstr "esabf"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:163
-#, c-format
-msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-msgstr ""
+#: lib-crypt/pgp.c:1419 lib-crypt/smime.c:1907 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3791
+msgid "Sign as: "
+msgstr "Ïîäïèñ êàòî: "
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:190
-msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
-msgstr ""
+#: lib-crypt/pgpinvoke.c:280
+msgid "Fetching PGP key..."
+msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà PGP êëþ÷..."
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:444
+msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
+msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè."
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:470 lib-crypt/smime.c:408 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3261
+msgid "Select  "
+msgstr "Èçáîð "
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:473 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3264
+msgid "Check key  "
+msgstr "Ïðîâåðêà íà êëþ÷  "
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:228
+#: lib-crypt/pgpkey.c:487
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
-msgstr ""
+msgid "PGP keys matching <%s>."
+msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:232
+#: lib-crypt/pgpkey.c:489
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s"
-msgstr ""
+msgid "PGP keys matching \"%s\"."
+msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
-msgstr "SSL âðúçêà, èçïîëçâàùà %s (%s)"
+#: lib-crypt/pgpkey.c:504 lib-crypt/pgpkey.c:698
+msgid "Can't open /dev/null"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà /dev/null"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:480
+#: lib-crypt/pgpkey.c:537 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2972
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Certificate verification error (%s)"
+msgid "Key ID: 0x%s"
+msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s"
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:557 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3315
+msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Òîçè êëþ÷ íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí, çàùîòî å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè "
+"àíóëèðàí."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:488
-#, fuzzy
-msgid "Certificate is not X.509"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
+#: lib-crypt/pgpkey.c:569 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3328
+msgid "ID is expired/disabled/revoked."
+msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å îñòàðÿë, äåàêòèâèðàí èëè àíóëèðàí."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Error initialising gnutls certificate data"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèàëèçàöèÿ íà òåðìèíàëà."
+#: lib-crypt/pgpkey.c:573 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3345
+msgid "ID has undefined validity."
+msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ íåäåôèíèðàíà âàëèäíîñò."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:508
-msgid "Error processing certificate data"
-msgstr ""
+#: lib-crypt/pgpkey.c:576 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3348
+msgid "ID is not valid."
+msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð íå íå å âàëèäåí."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
-msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
+#: lib-crypt/pgpkey.c:579 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3351
+msgid "ID is only marginally valid."
+msgstr "Òîçè èäåíòèôèêàòîð å ñ îãðàíè÷åíà âàëèäíîñò."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MD5 Fingerprint: %s"
-msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
+#: lib-crypt/pgpkey.c:584 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3359
+#, c-format
+msgid "%s Do you really want to use the key?"
+msgstr "%s Äåéñòâèòåëíî ëè èñêàòå äà èçïîëçâàòå òîçè êëþ÷?"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:704
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
+#: lib-crypt/pgpkey.c:677
+msgid "Please enter the key ID: "
+msgstr "Ìîëÿ, âúâåäåòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð: "
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:708
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has expired"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
+#: lib-crypt/pgpkey.c:706
+msgid "Invoking pgp..."
+msgstr "Ñòàðòèðàíå íà pgp..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:714
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
+#: lib-crypt/pgpkey.c:731
+#, c-format
+msgid "PGP Key %s."
+msgstr "PGP êëþ÷ %s."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:719
-msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
-msgstr ""
+#: lib-crypt/pgpkey.c:792 lib-crypt/pgpkey.c:891 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3414
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3511
+#, c-format
+msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
+msgstr "Òúðñåíå íà êëþ÷îâå, îòãîâàðÿùè íà \"%s\"..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:725
+#: lib-crypt/smime.c:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
-msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà âñå îùå íå å âàëèäåí"
+msgid "Enter S/MIME passphrase:"
+msgstr "Âúâåæäàíå íà SMIME ïàðîëà:"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:729
-#, fuzzy
-msgid "TLS/SSL Certificate check"
-msgstr "Ïðîâåðêà íà SSL ñåðòèôèêàò"
+#: lib-crypt/smime.c:293
+msgid "Trusted   "
+msgstr "Ïîëçâàù ñå ñ äîâåðèå   "
 
 
-#: mutt_tunnel.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting with \"%s\"..."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
+#: lib-crypt/smime.c:296
+msgid "Verified  "
+msgstr "Ïðîâåðåí   "
 
 
-#: mutt_tunnel.c:127
-#, c-format
-msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
-msgstr ""
+#: lib-crypt/smime.c:299
+msgid "Unverified"
+msgstr "Íåïðîâåðåí"
 
 
-#: mutt_tunnel.c:143 mutt_tunnel.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
-msgstr "Ãðåøêà â êîìóíèêàöèÿòà ñ %s (%s)"
+#: lib-crypt/smime.c:302
+msgid "Expired   "
+msgstr "Èçòåêúë   "
 
 
-#: mx.c:132
-#, c-format
-msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
-msgstr ""
-"Ïðåìèíàò å äîïóñòèìèÿò áðîé çàêëþ÷âàíèÿ. Æåëàåòå ëè äà ïðåìàõíåòå "
-"çàêëþ÷âàíåòî çà %s?"
+#: lib-crypt/smime.c:305
+msgid "Revoked   "
+msgstr "Àíóëèðàí   "
 
 
-#: mx.c:141
-#, c-format
-msgid "Can't dotlock %s.\n"
-msgstr "Íåâúçìîæíî dot-çàêëþ÷âàíå çà %s.\n"
+#: lib-crypt/smime.c:308
+msgid "Invalid   "
+msgstr "Íåâàëèäåí   "
 
 
-#: mx.c:223
-msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
-msgstr "fcntl çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!"
+#: lib-crypt/smime.c:311
+msgid "Unknown   "
+msgstr "Íåèçâåñòåí   "
+
+#: lib-crypt/smime.c:344
+msgid "Enter keyID: "
+msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: "
 
 
-#: mx.c:230
+#: lib-crypt/smime.c:366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
-msgstr "×àêàíå çà fcntl çàêëþ÷âàíå... %d"
+msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
+msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"."
 
 
-#: mx.c:257
-msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
-msgstr "flock çàêëþ÷âàíå íå å ïîëó÷åíî â îïðåäåëåíîòî âðåìå (timeout)!"
+#: lib-crypt/smime.c:516 lib-crypt/smime.c:577 lib-crypt/smime.c:592
+#, c-format
+msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
+msgstr "Èäåíòèôèêàòîðúò %s íå å ïðîâåðåí. Æåëàåòå ëè äà ãî èçïîëçâàòå çà %s ?"
 
 
-#: mx.c:265
+#: lib-crypt/smime.c:520 lib-crypt/smime.c:581
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Waiting for flock attempt... %d"
-msgstr "×àêàíå çà flock çàêëþ÷âàíå... %d"
+msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
+msgstr ""
+"Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå (íåïîëçâàùèÿ ñå ñ äîâåðèå!) èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?"
 
 
-#: mx.c:487
+#: lib-crypt/smime.c:523 lib-crypt/smime.c:583
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't lock %s\n"
-msgstr "Íåâúçìîæíî çàêëþ÷âàíå íà %s\n"
+msgid "Use ID %s for %s ?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå èäåíòèôèêàòîðà \"%s\" çà %s?"
 
 
-#: mx.c:576
+#: lib-crypt/smime.c:600
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "Çàðåæäàíå íà %s..."
+msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
+msgstr ""
+"Ïðåäóïðåæäåíèå: Èäåíòèôèêàòîðúò %s âñå îùå íå ñå ïîëçâà ñ äîâåðèåòî Âè. "
+"(Íàòèñíåòå êëàâèø çà äà ïðîäúëæèòå)"
 
 
-#: mx.c:638
+#: lib-crypt/smime.c:748
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Writing %s..."
-msgstr "Çàïèñ íà %s..."
+msgid "No (valid) certificate found for %s."
+msgstr "Íå å íàìåðåí (âàëèäåí) ñåðòèôèêàò çà %s."
 
 
-#: mx.c:669
-#, fuzzy
-msgid "message(s) not deleted"
-msgstr "Ïèñìàòà íå ñà ïðåïðàòåíè."
+#: lib-crypt/smime.c:800 lib-crypt/smime.c:827 lib-crypt/smime.c:889
+#: lib-crypt/smime.c:931 lib-crypt/smime.c:991 lib-crypt/smime.c:1057
+msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
+msgstr "Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!"
 
 
-#: mx.c:690
+#: lib-crypt/smime.c:1126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't open trash folder"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíåòî íà ïèñìî êúì ïîùåíñêàòà êóòèÿ: %s"
+msgid "no certfile"
+msgstr "no certfile"
 
 
-#: mx.c:757
-#, c-format
-msgid "Move read messages to %s?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðåìåñòèòå ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s?"
+#: lib-crypt/smime.c:1129
+msgid "no mbox"
+msgstr "íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 
-#: mx.c:771 mx.c:1026
-#, c-format
-msgid "Purge %d deleted message?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå %d-òî îòáåëÿçàíî çà èçòðèâàíå ïèñìî?"
+#: lib-crypt/smime.c:1269
+msgid "No output from OpenSSL.."
+msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ.."
 
 
-#: mx.c:772 mx.c:1027
-#, c-format
-msgid "Purge %d deleted messages?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå  %d îòáåëÿçàíè çà èçòðèâàíå ïèñìà?"
+#: lib-crypt/smime.c:1307
+msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
+msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí ìåæäèíåí ñåðòèôèêàò."
 
 
-#: mx.c:791
-#, c-format
-msgid "Moving read messages to %s..."
-msgstr "Ïðåìåñòâàíå íà ïðî÷åòåíèòå ïèñìà â %s..."
+#: lib-crypt/smime.c:1348
+msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
+msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!"
 
 
-#: mx.c:844 mx.c:1017
-msgid "Mailbox is unchanged."
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å íåïðîìåíåíà."
+#: lib-crypt/smime.c:1385
+msgid "No output from OpenSSL..."
+msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ..."
 
 
-#: mx.c:883
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
-msgstr "çàïàçåíè: %d; ïðåìåñòåíè: %d; èçòðèòè: %d"
+#: lib-crypt/smime.c:1539 lib-crypt/smime.c:1655
+msgid ""
+"[-- End of OpenSSL output --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Êðàé íà OpenSSL-ðåçóëòàòà --]\n"
+"\n"
 
 
-#: mx.c:886 mx.c:1070
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d deleted."
-msgstr "çàïàçåíè: %d; èçòðèòè: %d"
+#: lib-crypt/smime.c:1618 lib-crypt/smime.c:1629
+msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
+msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ! --]\n"
 
 
-#: mx.c:1002
-#, c-format
-msgid " Press '%s' to toggle write"
-msgstr "Íàòèñíåòå '%s' çà âêëþ÷âàíå/èçêëþ÷âàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ"
+#: lib-crypt/smime.c:1659
+msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n"
 
 
-#: mx.c:1004
-msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
-msgstr "Èçïîëçâàéòå 'toggle-write' çà ðåàêòèâèðàíå íà ðåæèìà çà çàïèñ!"
+#: lib-crypt/smime.c:1662
+msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n"
 
 
-#: mx.c:1007
-#, c-format
-msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ñàìî çà ÷åòåíå. %s"
+#: lib-crypt/smime.c:1718
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
 
 
-#: mx.c:1066
-msgid "Mailbox checkpointed."
-msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å îòáåëÿçàíà."
+#: lib-crypt/smime.c:1720
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
 
 
-#: mx.c:1295
+#: lib-crypt/smime.c:1824
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
-msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî."
+msgid ""
+"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
+msgstr ""
+"S/MIME øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), øèôðîâàíå ñ(w), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) "
+"èëè áåç òÿõ(f)?"
+
+#: lib-crypt/smime.c:1825
+#, fuzzy
+msgid "eswabfc"
+msgstr "eswabf"
+
+#: lib-crypt/smime.c:1838
+msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
+msgstr ""
 
 
-#: nntp/newsrc.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory %s not exist. Create it?"
-msgstr "%s íå ñúùåñòâóâà. Äà áúäå ëè ñúçäàäåí?"
+#: lib-crypt/smime.c:1840
+msgid "drac"
+msgstr ""
 
 
-#: nntp/newsrc.c:193
-msgid "Cache directory not created!"
+#: lib-crypt/smime.c:1842
+msgid "1: DES, 2: Triple-DES "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/newsrc.c:341
-msgid "No newsserver defined!"
+#: lib-crypt/smime.c:1843
+msgid "dt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/newsrc.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsserver specification!"
-msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
+#: lib-crypt/smime.c:1854
+msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
+msgstr ""
 
 
-#: nntp/nntp.c:92 pop/pop.c:648 pop/pop_lib.c:351
-msgid "Server closed connection!"
-msgstr "Ñúðâúðúò çàòâîðè âðúçêàòà!"
+#: lib-crypt/smime.c:1855
+msgid "468"
+msgstr ""
 
 
-#: nntp/nntp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting ok."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
+#: lib-crypt/smime.c:1869
+msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
+msgstr ""
 
 
-#: nntp/nntp.c:115
-#, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting NOT ok."
+#: lib-crypt/smime.c:1870
+msgid "895"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1897
+msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:222
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:307
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to %s lost. Reconnect?"
-msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà"
+msgid "error creating gpgme context: %s\n"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:330
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:315
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s (tagged: %d) %d"
+msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Fetching message headers..."
-msgstr "Èçòåãëÿíå íà çàãëàâíèòå ÷àñòè... [%d/%d]"
-
-#. fetch list of articles
-#: nntp/nntp.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Fetching list of articles..."
-msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..."
-
-#: nntp/nntp.c:667
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:333
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LISTGROUP command failed: %s"
+msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:682
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:389 lib-crypt/crypt-gpgme.c:406
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "GROUP command failed: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\""
+msgid "error allocating data object: %s\n"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Fetching headers from cache..."
-msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error rewinding data object: %s\n"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:743
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:441 lib-crypt/crypt-gpgme.c:482
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "XOVER command failed: %s"
-msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
+msgid "error reading data object: %s\n"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:803
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:538
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsgroup specification!"
-msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
+msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:847
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:575
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Newsgroup %s not found on server %s"
+msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:926
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:584
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Article %d not found on server"
+msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:977
-#, fuzzy
-msgid "Can't post article. No connection to news server."
-msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..."
-
-#: nntp/nntp.c:984
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:594
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't post article. Unable to open %s"
+msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:990 nntp/nntp.c:1020
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:635
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article. Connection to %s lost."
-msgstr "Âðúçêàòà ñ %s å çàòâîðåíà"
+msgid "error encrypting data: %s\n"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:995 nntp/nntp.c:1025
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:727
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s: %s"
-
-#: nntp/nntp.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Quitting newsgroup..."
-msgstr "Çàïèòâàíå çà namespaces..."
+msgid "error signing data: %s\n"
+msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:1123
-msgid "Mark all articles read?"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:915
+msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:1276 pop/pop.c:485 pop/pop.c:548
-msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..."
-
-#: nntp/nntp.c:1287
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new newsgroups..."
-msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..."
-
-#: nntp/nntp.c:1301
-msgid "Adding new newsgroups..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:923
+msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:1309 nntp/nntp.c:1380
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:929
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Loading descriptions..."
-msgstr "Âêëþ÷âàíå..."
+msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
+msgstr "Ñåðòèôèêàòúò íà ñúðâúðà å èçòåêúë"
 
 
-#: nntp/nntp.c:1340
-#, c-format
-msgid "Loading list from cache... %d"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:943
+msgid "Warning: The signature expired at: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:1366
-#, c-format
-msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:949
+msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching %s from server..."
-msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:953
+#, fuzzy
+msgid "The CRL is not available\n"
+msgstr "SSL íå å íà ðàçïîëîæåíèå."
 
 
-#: nntp/nntp.c:1467
-#, c-format
-msgid "Server %s does not support this operation!"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:958
+msgid "Available CRL is too old\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pager.c:62
-msgid "Not available in this menu."
-msgstr "Ôóíêöèÿòà íå å äîñòúïíà îò òîâà ìåíþ."
-
-#: pager.c:1373
-msgid "PrevPg"
-msgstr "Ïðåä. ñòð."
-
-#: pager.c:1374
-msgid "NextPg"
-msgstr "Ñëåäâ. ñòð."
-
-#: pager.c:1378
-msgid "View Attachm."
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
-
-#: pager.c:1381 pager.c:1390
-msgid "Next"
-msgstr "Ñëåäâàùî"
-
-#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1770 pager.c:1798 pager.c:1828 pager.c:2062
-msgid "Bottom of message is shown."
-msgstr "Òîâà å êðàÿò íà ïèñìîòî."
-
-#: pager.c:1785 pager.c:1805 pager.c:1812 pager.c:1819
-msgid "Top of message is shown."
-msgstr "Òîâà å íà÷àëîòî íà ïèñìîòî."
-
-#: pager.c:1880
-msgid "Reverse search: "
-msgstr "Îáðàòíî òúðñåíå: "
-
-#: pager.c:1881
-msgid "Search: "
-msgstr "Òúðñåíå: "
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:963
+msgid "A policy requirement was not met\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pager.c:1993
-msgid "Help is currently being shown."
-msgstr "Ïîìîùòà âå÷å å ïîêàçàíà."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:971
+msgid "A system error occurred"
+msgstr ""
 
 
-#: pager.c:2023
-msgid "No more quoted text."
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å öèòèðàí òåêñò."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1004 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2787
+#, fuzzy
+msgid "Fingerprint: "
+msgstr "Ïðúñòîâ îòïå÷àòúê: %s"
 
 
-#: pager.c:2040
-msgid "No more unquoted text after quoted text."
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íåöèòèðàí òåêñò ñëåä öèòèðàíèÿ."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1059
+msgid ""
+"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
+"as shown above\n"
+msgstr ""
 
 
-#: parse.c:584
-msgid "multipart message has no boundary parameter!"
-msgstr "ñúñòàâíîòî ïèñìî íÿìà \"boundary\" ïàðàìåòúð!"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1065
+msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pattern.c:233
-#, c-format
-msgid "Error in expression: %s"
-msgstr "Ãðåøêà â èçðàçà: %s"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1069
+msgid ""
+"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
+"above\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pattern.c:332
-#, c-format
-msgid "Invalid day of month: %s"
-msgstr "Íåâàëèäåí äåí îò ìåñåöà: %s"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1137
+msgid "Error getting key information: "
+msgstr ""
 
 
-#: pattern.c:344
-#, c-format
-msgid "Invalid month: %s"
-msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1143 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1173
+msgid "Good signature from: "
+msgstr ""
 
 
-#. getDate has its own error message, don't overwrite it here
-#: pattern.c:487
-#, c-format
-msgid "Invalid relative date: %s"
-msgstr "Íåâàëèäíà äàòà: %s"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1152
+msgid "                aka: "
+msgstr ""
 
 
-#: pattern.c:500
-msgid "error in expression"
-msgstr "ãðåøêà â èçðàçà"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1156 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1176
+msgid "            created: "
+msgstr ""
 
 
-#: pattern.c:690 pattern.c:792
-#, c-format
-msgid "error in pattern at: %s"
-msgstr "ãðåøêà â øàáëîíà ïðè: %s"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1164
+msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
+msgstr ""
 
 
-#: pattern.c:736
-#, c-format
-msgid "%c: invalid command"
-msgstr "%c: íåâàëèäíà êîìàíäà"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "Error checking signature"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî."
 
 
-#: pattern.c:741
-#, c-format
-msgid "%c: not supported in this mode"
-msgstr "%c: íå ñå ïîääúðæà â òîçè ðåæèì"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1229 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1411
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1872
+msgid "[-- Begin signature information --]\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pattern.c:753
-#, c-format
-msgid "missing parameter"
-msgstr "ëèïñâà ïàðàìåòúð"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: verification failed: %s\n"
+msgstr "Ãðåøêà â êîìàíäíèÿ ðåä: %s\n"
 
 
-#: pattern.c:767
-#, c-format
-msgid "mismatched parenthesis: %s"
-msgstr "íåïîäõîäÿùî ïîñòàâåíè ñêîáè: %s"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1293 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1422
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1885
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- End signature information --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå äàííè --]\n"
 
 
-#: pattern.c:798
-msgid "empty pattern"
-msgstr "ïðàçåí øàáëîí"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1381
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí âðåìåíåí ôàéë! --]\n"
 
 
-#: pattern.c:1076
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1849
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error: unknown op %d (report this error)."
-msgstr "ãðåøêà: íåïîçíàò îïåðàòîð %d (ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà)."
-
-#: pattern.c:1148 pattern.c:1271
-msgid "Compiling search pattern..."
-msgstr "Êîìïèëèðàíå íà øàáëîíà çà òúðñåíå..."
-
-#: pattern.c:1161
-msgid "Executing command on matching messages..."
-msgstr "Èçïúëíÿâàíå íà êîìàíäà âúðõó ïèñìàòà..."
-
-#: pattern.c:1219
-msgid "No messages matched criteria."
-msgstr "Íÿìà ïèñìà, îòãîâàðÿùè íà òîçè êðèòåðèé."
-
-#: pattern.c:1307
-msgid "Search hit bottom without finding match"
-msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî êðàÿ, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå"
-
-#: pattern.c:1318
-msgid "Search hit top without finding match"
-msgstr "Òúðñåíåòî äîñòèãíà äî íà÷àëîòî, áåç äà áúäå íàìåðåíî ñúâïàäåíèå"
-
-#: pattern.c:1340
-msgid "Search interrupted."
-msgstr "Òúðñåíåòî å ïðåêúñíàòî."
-
-#: pgp.c:89
-msgid "Enter PGP passphrase:"
-msgstr "Âúâåæäàíå íà PGP ïàðîëà:"
-
-#: pgp.c:103
-msgid "PGP passphrase forgotten."
-msgstr "PGP ïàðîëàòà å çàáðàâåíà."
+msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pgp.c:331
-msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1892
+msgid "Error: copy data failed\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pgp.c:367 pgp.c:589 pgp.c:780
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2009
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"[-- End of PGP output --]\n"
+"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
-"[-- Êðàé íà PGP-ðåçóëòàòà --]\n"
+"[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñ PGP/MIME --]\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: pgp.c:374 pgp.c:909
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2032
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not decrypt PGP message"
-msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå êîïèðàíî."
+msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñ PGP/MIME äàííè --]\n"
 
 
-#. clear 'Invoking...' message, since there's no error
-#: pgp.c:418 pgp.c:907
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2068
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PGP message successfully decrypted."
-msgstr "PGP-ïîäïèñúò å ïîòâúðäåí óñïåøíî."
-
-#: pgp.c:687
-msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
-msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà. Ìîëÿ, èíôîðìèðàéòå <roessler@does-not-exist.org>"
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n"
 
 
-#: pgp.c:746
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2069
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
+"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
 "\n"
 "\n"
+msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2096
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ! --]\n"
 "\n"
 "\n"
+"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
 
 
-#: pgp.c:788 postpone.c:555
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "Íåóñïåøíî ðàçøèôðîâàíå."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
 
 
-#: pgp.c:957
-msgid "Can't open PGP subprocess!"
-msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí PGP ïðîöåñ!"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2640
+msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
+msgstr ""
 
 
-#: pgp.c:1379
-msgid "Can't invoke PGP"
-msgstr "PGP íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2642
+msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
+msgstr ""
 
 
-#: pgp.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2647
+msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?"
 
 
-#: pgp.c:1481
-msgid "PGP/M(i)ME"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719
+msgid " aka ......: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pgp.c:1481
-msgid "(i)nline"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719
+msgid "Name ......: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pgp.c:1483
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2722 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "esabifc"
-msgstr "esabf"
+msgid "[Invalid]"
+msgstr "Íåâàëèäåí   "
 
 
-#: pgpinvoke.c:298
-msgid "Fetching PGP key..."
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà PGP êëþ÷..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2741 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid From : %s\n"
+msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s"
 
 
-#: pgpkey.c:464
-msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
-msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2753 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid To ..: %s\n"
+msgstr "Íåâàëèäåí ìåñåö: %s"
 
 
-#: pgpkey.c:507
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2766 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2889
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PGP keys matching <%s>."
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
+msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pgpkey.c:509
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2768 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2891
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PGP keys matching \"%s\"."
-msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"."
-
-#. __FOPEN_CHECKED__
-#: pgpkey.c:525 pgpkey.c:716
-msgid "Can't open /dev/null"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà /dev/null"
-
-#: pgpkey.c:696
-msgid "Please enter the key ID: "
-msgstr "Ìîëÿ, âúâåäåòå êëþ÷îâèÿ èäåíòèôèêàòîð: "
+msgid "Key Usage .: "
+msgstr ""
 
 
-#: pgpkey.c:724
-msgid "Invoking pgp..."
-msgstr "Ñòàðòèðàíå íà pgp..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2772 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2895
+#, fuzzy
+msgid "encryption"
+msgstr "Øèôðîâàíå"
 
 
-#: pgpkey.c:749
-#, c-format
-msgid "PGP Key %s."
-msgstr "PGP êëþ÷ %s."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2773 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2777
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2781 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2896
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2900 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2904
+msgid ", "
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop.c:82 pop/pop_lib.c:192
-#, c-format
-msgid "Command TOP is not supported by server."
-msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà TOP."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2776 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2899
+msgid "signing"
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop.c:107
-msgid "Can't write header to temporary file!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà çàãëàâíàòà ÷àñò íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2780 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2903
+msgid "certification"
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop.c:186 pop/pop_lib.c:194
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2814
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command UIDL is not supported by server."
-msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà UIDL."
+msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop.c:231 pop/pop.c:529
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2820
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is an invalid POP path"
-msgstr "%s íå å âàëèäíà POP ïúòåêà"
-
-#: pop/pop.c:261
-msgid "Fetching list of messages..."
-msgstr "Èçòåãëÿíå íà ñïèñúê ñ ïèñìàòà..."
-
-#: pop/pop.c:388
-msgid "Can't write message to temporary file!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ íà ïèñìîòî âúâ âðåìåíåí ôàéë"
-
-#: pop/pop.c:514
-msgid "POP host is not defined."
-msgstr "POP õîñòúò íå å äåôèíèðàí."
+msgid "Issued By .: "
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop.c:573
-msgid "No new mail in POP mailbox."
-msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà â òàçè POP ïîùåíñêà êóòèÿ."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subkey ....: 0x%s"
+msgstr "Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: 0x%s"
 
 
-#: pop/pop.c:582
-msgid "Delete messages from server?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå ïèñìàòà íà ñúðâúðà?"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2839
+#, fuzzy
+msgid "[Revoked]"
+msgstr "Àíóëèðàí   "
 
 
-#: pop/pop.c:584
-#, c-format
-msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
-msgstr "Çàðåæäàíå íà íîâèòå ïèñìà (%d áàéòà)..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2847
+#, fuzzy
+msgid "[Expired]"
+msgstr "Èçòåêúë   "
 
 
-#. this is -3 when ret != 0, because it will keep the value from before *gna*
-#: pop/pop.c:620
-msgid "Error while writing mailbox!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñâàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ!"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2851
+msgid "[Disabled]"
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop.c:625
-#, c-format
-msgid "%s [%d of %d messages read]"
-msgstr "%s [%d îò %d ïèñìà ñà ïðî÷åòåíè]"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2931
+#, fuzzy
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Ñâúðçâàíå ñ %s..."
 
 
-#: pop/pop_auth.c:88
-msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (SASL)..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error finding issuer key: %s\n"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s"
 
 
-#: pop/pop_auth.c:198
-msgid "Authenticating (APOP)..."
-msgstr "Èäåíòèôèöèðàíå (APOP)..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2962
+msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop_auth.c:222
-msgid "APOP authentication failed."
-msgstr "Íåóñïåøíà APOP èäåíòèôèêàöèÿ."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gpgme_new failed: %s"
+msgstr "Íåóñïåøåí SSL: %s"
 
 
-#: pop/pop_auth.c:255
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3083 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command USER is not supported by server."
-msgstr "Ñúðâúðúò íå ïîääúðæà êîìàíäàòà USER."
-
-#: pop/pop_lib.c:190
-msgid "Unable to leave messages on server."
-msgstr "Îñòàâÿíåòî íà ïèñìàòà íà ñúðâúðà å íåâúçìîæíî."
+msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop_lib.c:218
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3128 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3164
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error connecting to server: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà: %s"
-
-#: pop/pop_lib.c:365
-msgid "Closing connection to POP server..."
-msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà êúì POP ñúðâúð..."
-
-#: pop/pop_lib.c:521
-msgid "Verifying message indexes..."
-msgstr "Ïîòâúðæäàâàíå èíäåêñèòå íà ïèñìàòà..."
-
-#: pop/pop_lib.c:544
-msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
-msgstr "Âðúçêàòà ïðîïàäíà. Æåëàåòå ëè äà ñå âêëþ÷èòå îòíîâî êúì POP ñúðâúðà?"
-
-#: postpone.c:169
-msgid "Postponed Messages"
-msgstr "×åðíîâè"
-
-#: postpone.c:247 postpone.c:256
-msgid "No postponed messages."
-msgstr "Íÿìà çàïàçåíè ÷åðíîâè."
-
-#: postpone.c:430 postpone.c:449 postpone.c:484
-msgid "Illegal PGP header"
-msgstr "Íåâàëèäíà PGP çàãëàâíà ÷àñò"
-
-#: postpone.c:469
-msgid "Illegal S/MIME header"
-msgstr "Íåâàëèäíà S/MIME çàãëàâíà ÷àñò"
+msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: postpone.c:544
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrypting message..."
-msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïèñìî..."
-
-#: query.c:44
-msgid "New Query"
-msgstr "Íîâî çàïèòâàíå"
+msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
+msgstr "Âñè÷êè ïîäõîäÿùè êëþ÷îâå ñà îñòàðåëè, àíóëèðàíè èëè äåàêòèâèðàíè."
 
 
-#: query.c:45
-msgid "Make Alias"
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïñåâäîíèì"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3281
+#, fuzzy
+msgid "PGP and S/MIME keys matching"
+msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
 
 
-#: query.c:46
-msgid "Search"
-msgstr "Òúðñåíå"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3283
+#, fuzzy
+msgid "PGP keys matching"
+msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
 
 
-#: query.c:93
-msgid "Waiting for response..."
-msgstr "×àêàíå íà îòãîâîð..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3285
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME keys matching"
+msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"."
 
 
-#: query.c:213 query.c:239
-msgid "Query command not defined."
-msgstr "Êîìàíäà çà çàïèòâàíå íå å äåôèíèðàíà."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3287
+#, fuzzy
+msgid "keys matching"
+msgstr "PGP êëþ÷îâå, ñúâïàäàùè ñ <%s>."
 
 
-#: query.c:265
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Query"
-msgstr "Çàïèòâàíå"
-
-#. Prompt for Query
-#: query.c:278 query.c:300
-msgid "Query: "
-msgstr "Çàïèòâàíå: "
+msgid "%s <%s>."
+msgstr ""
 
 
-#: query.c:284 query.c:307
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3292
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Query '%s'"
-msgstr "Çàïèòâàíå '%s'"
+msgid "%s \"%s\"."
+msgstr ""
 
 
-#: recvattach.c:55
-msgid "Pipe"
-msgstr "Pipe"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3770
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
+msgstr ""
+"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?"
 
 
-#: recvattach.c:56
-msgid "Print"
-msgstr "Îòïå÷àòâàíå"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3771
+#, fuzzy
+msgid "esabpfc"
+msgstr "esabf"
 
 
-#: recvattach.c:404
-msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3775
+#, fuzzy
+msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"PGP øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) èëè áåç òÿõ(f)?"
 
 
-#: recvattach.c:459
-msgid "Saving..."
-msgstr "Çàïèñâàíå..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3776
+#, fuzzy
+msgid "esabmfc"
+msgstr "esabf"
 
 
-#: recvattach.c:464 recvattach.c:544
-msgid "Attachment saved."
-msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà."
+#: lib-mime/rfc822parse.c:522
+msgid "multipart message has no boundary parameter!"
+msgstr "ñúñòàâíîòî ïèñìî íÿìà \"boundary\" ïàðàìåòúð!"
 
 
-#: recvattach.c:555
+#: lib-mime/crypt.c:184
+msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
+msgstr "S/MIME ïèñìà áåç óêàçàíèå çà ñúäúðæàíèåòî èì íå ñå ïîääúðæàò."
+
+#: lib-mime/rfc1524.c:197
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
-msgstr "ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Íà ïúò ñòå äà ïðåçàïèøåòå %s, íàèñòèíà ëè?"
+msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgstr "Íåâàëèäíî ôîðìàòèðàíî âïèñâàíå çà òèïà %s â \"%s\" íà ðåä %d"
 
 
-#: recvattach.c:571
-msgid "Attachment filtered."
-msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å ôèëòðèðàíî."
+#: lib-mime/rfc1524.c:372
+msgid "No mailcap path specified"
+msgstr "Íå å óêàçàí ïúòÿ êúì mailcap"
+
+#: lib-mime/rfc1524.c:398
+#, c-format
+msgid "mailcap entry for type %s not found"
+msgstr "íå å íàìåðåíî mailcap-âïèñâàíå çà òèïà %s"
 
 
-#: recvattach.c:632
-msgid "Filter through: "
-msgstr "Ôèëòðèðàíå ïðåç: "
+#: lib-ui/color.c:295
+#, c-format
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s: òåðìèíàëúò íå ïîääúðæà öâåòîâå"
 
 
-#: recvattach.c:632
-msgid "Pipe to: "
-msgstr "Ïðåäàâàíå íà (pipe): "
+#: lib-ui/color.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s: íÿìà òàêúâ öâÿò"
 
 
-#: recvattach.c:661
+#: lib-ui/color.c:346 lib-ui/color.c:526 lib-ui/color.c:536
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "I dont know how to print %s attachments!"
-msgstr "Íå å äåôèíèðàíà êîìàíäà çà îòïå÷àòâàíå íà %s ïðèëîæåíèÿ!"
+msgid "%s: no such object"
+msgstr "%s: íÿìà òàêúâ îáåêò"
 
 
-#: recvattach.c:726
-msgid "Print tagged attachment(s)?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ìàðêèðàíèòå ïðèëîæåíèÿ?"
+#: lib-ui/color.c:352
+#, c-format
+msgid "%s: command valid only for index object"
+msgstr "%s: êîìàíäàòà å âàëèäíà ñàìî çà èíäåêñåí îáåêò"
 
 
-#: recvattach.c:726
-msgid "Print attachment?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòïå÷àòàòå ïðèëîæåíèåòî?"
+#: lib-ui/color.c:359
+#, c-format
+msgid "%s: too few arguments"
+msgstr "%s: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
 
 
-#: recvattach.c:954
-msgid "Can't decrypt encrypted message!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè äåøèôðèðàíåòî íà øèôðîâàíî ïèñìî!"
+#: lib-ui/color.c:517
+msgid "Missing arguments."
+msgstr "Ëèïñâàùè àðãóìåíòè."
 
 
-#: recvattach.c:967
-msgid "Attachments"
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
+#: lib-ui/color.c:553 lib-ui/color.c:563
+msgid "color: too few arguments"
+msgstr "color: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
 
 
-#: recvattach.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "Íÿìà ïîä÷àñòè, êîèòî äà áúäàò ïîêàçàíè!."
+#: lib-ui/color.c:588
+msgid "mono: too few arguments"
+msgstr "mono: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
 
 
-#: recvattach.c:1069
-msgid "Can't delete attachment from POP server."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà."
+#: lib-ui/color.c:607
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s: íÿìà òàêúâ àòðèáóò"
 
 
-#: recvattach.c:1078
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete attachment from newsserver."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèå îò POP ñúðâúðà."
+#: lib-ui/color.c:670
+msgid "default colors not supported"
+msgstr "ñòàíäàðòíèòå öâåòîâå íå ñå ïîääúðæàò"
 
 
-#: recvattach.c:1087
-msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
-msgstr "Èçòðèâàíåòî íà ïðèëîæåíèÿ îò øèôðîâàíè ïèñìà íå ñå ïîääúðæà."
+#: lib-ui/curs_lib.c:158
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
 
 
-#: recvattach.c:1102 recvattach.c:1115
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "Ïîääúðæà ñå ñàìî èçòðèâàíå íà ïðèëîæåíèÿ îò ñúñòàâíè ïèñìà."
+#: lib-ui/curs_lib.c:159
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
 
-#: recvcmd.c:41
-msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
-msgstr "Ìîæå äà èçïðàùàòå îòíîâî ñàìî message/rfc822 ÷àñòè."
+#: lib-ui/curs_lib.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Exit Madmutt?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?"
 
 
-#: recvcmd.c:203
-msgid "Error bouncing message!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìîòî!"
+#: lib-ui/curs_lib.c:383
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "Íàòèñíåòå íÿêîé êëàâèø..."
 
 
-#: recvcmd.c:204
-msgid "Error bouncing messages!"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåïðàùàíå íà ïèñìàòà!"
+#: lib-ui/curs_lib.c:425
+msgid " ('?' for list): "
+msgstr " (èçïîëçâàéòå'?' çà èçáîð îò ñïèñúê): "
 
 
-#: recvcmd.c:394
-#, c-format
-msgid "Can't open temporary file %s."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë %s."
+#: lib-ui/curs_main.c:42 lib-ui/curs_main.c:2147
+msgid "There are no messages."
+msgstr "Íÿìà ïèñìà."
 
 
-#: recvcmd.c:423
-msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãè ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèÿ?"
+#: lib-ui/curs_main.c:46
+msgid "No visible messages."
+msgstr "Íÿìà âèäèìè ïèñìà."
 
 
-#: recvcmd.c:437
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
+#: lib-ui/curs_main.c:226
+msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà "
-"ïðåïðàòèòå ñ MIME îñòàíàëèòå?"
+"Ðåæèìúò íà çàùèòåíàòà îò çàïèñ ïîùåíñêà êóòèÿ íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíåí!"
 
 
-#: recvcmd.c:556
-msgid "Forward MIME encapsulated?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà êàïñóëèðàòå ñ MIME ïðåäè ïðåïðàùàíå?"
+#: lib-ui/curs_main.c:233
+msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
+msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ ùå áúäàò çàïèñàíè ïðè íàïóñêàíåòî é."
 
 
-#: recvcmd.c:562 recvcmd.c:813
-#, c-format
-msgid "Can't create %s."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s."
+#: lib-ui/curs_main.c:237
+msgid "Changes to folder will not be written."
+msgstr "Ïðîìåíèòå â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ íÿìà äà áúäàò çàïèñàíè."
 
 
-#: recvcmd.c:681
-msgid "Can't find any tagged messages."
-msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà."
+#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/curs_main.c:371
+msgid "Quit"
+msgstr "Èçõîä"
 
 
-#: recvcmd.c:710 send.c:765
-msgid "No mailing lists found!"
-msgstr "Íÿìà mailing list-îâå!"
+#: lib-ui/curs_main.c:362 lib-ui/query.c:36
+msgid "Mail"
+msgstr "Íîâî"
 
 
-#: recvcmd.c:791
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
+#: lib-ui/curs_main.c:364
+msgid "Group"
+msgstr "Ãðóï. îòã."
+
+#: lib-ui/curs_main.c:473
+msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Äåêîäèðàíåòî íà âñè÷êè ìàðêèðàíè ïðèëîæåíèÿ å íåâúçìîæíî. Æåëàåòå ëè äà "
-"êàïñóëèðàòå ñ MIME îñòàíàëèòå?"
+"Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà. Ìàðêèðîâêèòå ìîæå äà ñà "
+"îñòàðåëè."
 
 
-#: remailer.c:455
-msgid "Append"
-msgstr "Äîáàâÿíå"
+#: lib-ui/curs_main.c:477
+msgid "New mail in this mailbox."
+msgstr "Íîâè ïèñìà â òàçè ïîùåíñêà êóòèÿ."
 
 
-#: remailer.c:456
-msgid "Insert"
-msgstr "Âìúêâàíå"
+#: lib-ui/curs_main.c:483
+msgid "Mailbox was externally modified."
+msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å ïðîìåíåíà îò äðóãà ïðîãðàìà."
 
 
-#: remailer.c:457
-msgid "Delete"
-msgstr "Èçòðèâàíå"
+#: lib-ui/curs_main.c:605
+msgid "No tagged messages."
+msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ïèñìà."
 
 
-#: remailer.c:459
-msgid "OK"
-msgstr "ÎÊ"
+#: lib-ui/curs_main.c:640 lib-ui/menu.c:843
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "Íÿìà êàêâî äà ñå ïðàâè."
 
 
-#: remailer.c:486
-msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
-msgstr "Íåâúçìîæíî ïîëó÷àâàíåòî íà mixmaster \"type2.list\"!"
+#: lib-ui/curs_main.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Enter Message-ID: "
+msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: "
 
 
-#: remailer.c:512
-msgid "Select a remailer chain."
-msgstr "Èçáîð íà remailer âåðèãà."
+#: lib-ui/curs_main.c:739
+msgid "Article has no parent reference!"
+msgstr ""
 
 
-#: remailer.c:568
-#, c-format
-msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
-msgstr "Ãðåøêà: %s íå ìîæå äà ñå èçïîëçâà êàòî ïîñëåäåí remailer âúâ âåðèãàòà."
+#: lib-ui/curs_main.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Message not visible in limited view."
+msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä"
 
 
-#: remailer.c:596
+#: lib-ui/curs_main.c:769
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
-msgstr "mixmaster âåðèãèòå ñà îãðàíè÷åíè äî %d åëåìåíòà."
-
-#: remailer.c:617
-msgid "The remailer chain is already empty."
-msgstr "remailer âåðèãàòà âå÷å å ïðàçíà."
+msgid "Article %s not found on server"
+msgstr ""
 
 
-#: remailer.c:627
-msgid "You already have the first chain element selected."
-msgstr "Ïúðâèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí."
+#: lib-ui/curs_main.c:782
+msgid "No Message-ID. Unable to perform operation"
+msgstr ""
 
 
-#: remailer.c:637
-msgid "You already have the last chain element selected."
-msgstr "Ïîñëåäíèÿò åëåìåíò îò âåðèãàòà å âå÷å èçáðàí."
+#: lib-ui/curs_main.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Check for children of message..."
+msgstr "Ïðîâåðêà çà íîâè ïèñìà..."
 
 
-#: remailer.c:673
-msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
-msgstr "mixmaster íå ïðèåìà Cc èëè Bcc çàãëàâíè ïîëåòà."
+#: lib-ui/curs_main.c:833
+msgid "Jump to message: "
+msgstr "Ñêîê êúì ïèñìî íîìåð: "
 
 
-#: remailer.c:696
-msgid ""
-"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
-msgstr ""
-"Ìîëÿ, ïîñòàâåòå âàëèäíà ñòîéíîñò â ïðîìåíëèâàòà \"hostname\" êîãàòî "
-"èçïîëçâàòå mixmaster!"
+#: lib-ui/curs_main.c:838
+msgid "Argument must be a message number."
+msgstr "Àðãóìåíòúò òðÿáâà äà áúäå íîìåð íà ïèñìî."
 
 
-#: remailer.c:728
-#, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
-msgstr "Ãðåøêà (%d) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî.\n"
+#: lib-ui/curs_main.c:866
+msgid "That message is not visible."
+msgstr "Òîâà ïèñìî íå å âèäèìî."
 
 
-#: remailer.c:731
-msgid "Error sending message."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî."
+#: lib-ui/curs_main.c:869
+msgid "Invalid message number."
+msgstr "Ãðåøåí íîìåð íà ïèñìî."
 
 
-#: rfc1524.c:150
-#, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
-msgstr "Íåâàëèäíî ôîðìàòèðàíî âïèñâàíå çà òèïà %s â \"%s\" íà ðåä %d"
+#: lib-ui/curs_main.c:886
+msgid "Delete messages matching: "
+msgstr "Èçòðèâàíå íà ïèñìà ïî øàáëîí: "
 
 
-#: rfc1524.c:360
-msgid "No mailcap path specified"
-msgstr "Íå å óêàçàí ïúòÿ êúì mailcap"
+#: lib-ui/curs_main.c:906
+msgid "No limit pattern is in effect."
+msgstr "Íÿìà àêòèâåí îãðàíè÷èòåëåí øàáëîí."
 
 
-#: rfc1524.c:387
+#: lib-ui/curs_main.c:912
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "mailcap entry for type %s not found"
-msgstr "íå å íàìåðåíî mailcap-âïèñâàíå çà òèïà %s"
-
-#: score.c:67
-msgid "score: too few arguments"
-msgstr "score: íåäîñòàòú÷íî àðãóìåíòè"
+msgid "Limit: %s"
+msgstr "Îãðàíè÷àâàíå: %s"
 
 
-#: score.c:75
-msgid "score: too many arguments"
-msgstr "score: òâúðäå ìíîãî àðãóìåíòè"
+#: lib-ui/curs_main.c:942
+msgid "Limit to messages matching: "
+msgstr "Îãðàíè÷àâàíå äî ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
 
 
-#: send.c:282
-msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
+#: lib-ui/curs_main.c:963
+msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: send.c:291
-msgid "No subject, abort?"
-msgstr "Ïèñìîòî íÿìà òåìà, æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?"
-
-#: send.c:293
-msgid "No subject, aborting."
-msgstr "Ïðåêúñâàíå ïîðàäè ëèïñà íà òåìà."
+#: lib-ui/curs_main.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quit Madmutt?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå mutt?"
 
 
-#: send.c:493
-msgid "Message came from a mailing list. Reply to author only?"
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:1050
+msgid "Tag messages matching: "
+msgstr "Ìàðêèðàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
 
 
-#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To:
-#. * header field to the list address, which makes it quite impossible
-#. * to send a message to only the sender of the message.  This
-#. * provides a way to do that.
-#.
-#: send.c:532
-#, c-format
-msgid "Reply to %s%s?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà îòãîâîðèòå íà %s%s?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1062
+msgid "Undelete messages matching: "
+msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå íà ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
 
 
-#: send.c:563
-#, c-format
-msgid "Follow-up to %s%s?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðîñëåäèòå äî %s%s?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1071
+msgid "Untag messages matching: "
+msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ìàðêèðîâêàòà îò ïèñìàòà, îòãîâàðÿùè íà: "
 
 
-#. This could happen if the user tagged some messages and then did
-#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
-#.
-#: send.c:734
-msgid "No tagged messages are visible!"
-msgstr "Íèêîå îò ìàðêèðàíèòå ïèñìà íå å âèäèìî!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1152
+msgid "Open mailbox in read-only mode"
+msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
 
 
-#: send.c:792
-msgid "Include message in reply?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ïðèêà÷èòå ïèñìîòî êúì îòãîâîðà?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1154
+msgid "Open mailbox"
+msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêà êóòèÿ"
 
 
-#: send.c:796
-msgid "Including quoted message..."
-msgstr "Ïðèêà÷âàíå íà öèòèðàíî ïèñìî..."
+#: lib-ui/curs_main.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "Open newsgroup in read-only mode"
+msgstr "Îòâàðÿíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå"
 
 
-#: send.c:803
-msgid "Could not include all requested messages!"
-msgstr "Íå âñè÷êè ïîèñêàíè ïèñìà ìîãàò äà áúäàò ïðèêà÷åíè!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1166
+msgid "Open newsgroup"
+msgstr ""
 
 
-#: send.c:819
-msgid "Forward as attachment?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ãî ïðåïðàòèòå êàòî ïðèëîæåíèå?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Exit Madmutt without saving?"
+msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàïóñíåòå Mutt áåç äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå?"
 
 
-#: send.c:822
-msgid "Preparing forwarded message..."
-msgstr "Ïîäãîòîâêà çà ïðåïðàùàíå..."
+#: lib-ui/curs_main.c:1347
+msgid "Thread broken"
+msgstr ""
 
 
-#: send.c:1114
-msgid "Recall postponed message?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ÷åðíîâà?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1368
+msgid "No Message-ID: header available to link thread"
+msgstr ""
 
 
-#: send.c:1421
-msgid "Edit forwarded message?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà ðåäàêòèðàòå ïèñìîòî ïðåäè ïðåïðàùàíå?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1371
+#, fuzzy
+msgid "First, please tag a message to be linked here"
+msgstr "çàïèñâà ïèñìîòî êàòî ÷åðíîâà çà ïî-êúñíî èçïðàùàíå"
 
 
-#: send.c:1444
-msgid "Abort unmodified message?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè äà èçòðèåòå íåïðîìåíåíîòî ïèñìî?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1382
+msgid "Threads linked"
+msgstr ""
 
 
-#: send.c:1445
-msgid "Aborted unmodified message."
-msgstr "Íåïðîìåíåíîòî ïèñìî å èçòðèòî."
+#: lib-ui/curs_main.c:1385
+msgid "No thread linked"
+msgstr ""
 
 
-#: send.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "Article not posted."
-msgstr "Ïðèëîæåíèåòî å çàïèñàíî íà äèñêà."
+#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1425
+msgid "You are on the last message."
+msgstr "Òîâà å ïîñëåäíîòî ïèñìî."
 
 
-#: send.c:1520
-msgid "Message postponed."
-msgstr "Ïèñìîòî å çàïèñàíî êàòî ÷åðíîâà."
+#: lib-ui/curs_main.c:1409 lib-ui/curs_main.c:1450
+msgid "No undeleted messages."
+msgstr "Íÿìà âúçñòàíîâåíè ïèñìà."
 
 
-#: send.c:1531
-msgid "No recipients are specified!"
-msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1443 lib-ui/curs_main.c:1466
+msgid "You are on the first message."
+msgstr "Òîâà å ïúðâîòî ïèñìî."
 
 
-#: send.c:1536
-msgid "No recipients were specified."
-msgstr "Íå ñà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè."
+#: lib-ui/curs_main.c:1589
+msgid "No new messages"
+msgstr "Íÿìà íîâè ïèñìà."
 
 
-#: send.c:1554
-msgid "No subject, abort sending?"
-msgstr "Ëèïñâà òåìà íà ïèñìîòî. Æåëàåòå ëè äà ïðåêúñíåòå èçïðàùàíåòî?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1590
+msgid "No unread messages"
+msgstr "Íÿìà íåïðî÷åòåíè ïèñìà"
 
 
-#: send.c:1557 send.c:1563
-msgid "No subject specified."
-msgstr "Ëèïñâà òåìà."
+#: lib-ui/curs_main.c:1591
+msgid " in this limited view"
+msgstr " â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä"
 
 
-#: send.c:1569
-#, fuzzy
-msgid "No newsgroup specified."
-msgstr "Ëèïñâà òåìà."
+#: lib-ui/curs_main.c:1711
+msgid "No more threads."
+msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íèøêè."
 
 
-#: send.c:1630
-msgid "Sending message..."
-msgstr "Èçïðàùàíå íà ïèñìîòî..."
+#: lib-ui/curs_main.c:1714
+msgid "You are on the first thread."
+msgstr "Òîâà å ïúðâàòà íèøêà."
 
 
-#: send.c:1754
-msgid "Could not send the message."
-msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî."
+#: lib-ui/curs_main.c:1786
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "Íèøêàòà ñúäúðæà íåïðî÷åòåíè ïèñìà."
 
 
-#: send.c:1760
-msgid "Sending in background."
-msgstr "Èçïðàùàíå íà çàäåí ôîí."
+#: lib-ui/curs_main.c:1971
+msgid "Editing"
+msgstr ""
 
 
-#: send.c:1762
-msgid "Article posted."
+#: lib-ui/curs_main.c:2097
+msgid "Marking as read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: send.c:1763 send.c:1765
-msgid "Mail sent."
-msgstr "Ïèñìîòî å èçïðàòåío."
+#: lib-ui/menu.c:405
+msgid "Jump to: "
+msgstr "Ñêîê êúì: "
 
 
-#: sendlib.c:393
-msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
-msgstr "Íå å íàìåðåí \"boundary\" ïàðàìåòúð! [ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè ãðåøêà]"
+#: lib-ui/menu.c:412
+msgid "Invalid index number."
+msgstr "Íåâàëèäåí íîìåð íà èíäåêñ."
 
 
-#: sendlib.c:421
-#, c-format
-msgid "%s no longer exists!"
-msgstr "%s âå÷å íå ñúùåñòâóâà!"
+#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:437 lib-ui/menu.c:495 lib-ui/menu.c:530
+#: lib-ui/menu.c:544 lib-ui/menu.c:553 lib-ui/menu.c:562 lib-ui/menu.c:572
+#: lib-ui/menu.c:584 lib-ui/menu.c:596 lib-ui/menu.c:975
+msgid "No entries."
+msgstr "Íÿìà âïèñâàíèÿ."
 
 
-#: sendlib.c:825
-#, c-format
-msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "%s íå å îáèêíîâåí ôàéë."
+#: lib-ui/menu.c:434
+msgid "You cannot scroll down farther."
+msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàäîëó ïîâå÷å."
 
 
-#: sendlib.c:989
-#, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s"
+#: lib-ui/menu.c:451
+msgid "You cannot scroll up farther."
+msgstr "Íå ìîæå äà ïðåâúðòàòå íàãîðå ïîâå÷å."
 
 
-#: sendlib.c:2047
-#, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
-msgstr "Ãðåøêà %d (%s) ïðè èçïðàùàíå íà ïèñìîòî."
+#: lib-ui/menu.c:488
+msgid "You are on the first page."
+msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà."
 
 
-#: sendlib.c:2053
-msgid "Output of the delivery process"
-msgstr "Èçïðàùàù ïðîöåñ:"
+#: lib-ui/menu.c:489
+msgid "You are on the last page."
+msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà."
 
 
-#: sendlib.c:2274
-#, c-format
-msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
-msgstr "Ëîø IDN %s äîêàòî ôîðìàòà çà ïîâòîðíî èçïðàùàíå áåøå ïîäãîòâÿíà."
+#: lib-ui/menu.c:606
+msgid "You are on the last entry."
+msgstr "Òîâà å ïîñëåäíèÿò çàïèñ."
 
 
-#: signal.c:36
-#, c-format
-msgid "%s...  Exiting.\n"
-msgstr "%s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n"
+#: lib-ui/menu.c:616
+msgid "You are on the first entry."
+msgstr "Òîâà å ïúðâèÿò çàïèñ."
 
 
-#: signal.c:39 signal.c:42
-#, c-format
-msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
-msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %s... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n"
+#: lib-ui/menu.c:830
+msgid "No tagged entries."
+msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè çàïèñè."
 
 
-#: signal.c:44
-#, c-format
-msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
-msgstr "Ïîëó÷åí ñèãíàë %d... Èçõîä îò ïðîãðàìàòà.\n"
+#: lib-ui/menu.c:935
+msgid "Search is not implemented for this menu."
+msgstr "Çà òîâà ìåíþ íå å èìïëåìåíòèðàíî òúðñåíå."
 
 
-#: smime.c:109
-msgid "Enter SMIME passphrase:"
-msgstr "Âúâåæäàíå íà SMIME ïàðîëà:"
+#: lib-ui/menu.c:940
+msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
+msgstr "Ñêîêîâåòå íå ñà èìïëåìåíòèðàíè çà äèàëîçè."
 
 
-#: smime.c:310
-msgid "Trusted   "
-msgstr "Ïîëçâàù ñå ñ äîâåðèå   "
+#: lib-ui/menu.c:978
+msgid "Tagging is not supported."
+msgstr "Ìàðêèðàíåòî íå ñå ïîääúðæà."
 
 
-#: smime.c:313
-msgid "Verified  "
-msgstr "Ïðîâåðåí   "
+#: lib-ui/sidebar.c:349
+msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar."
+msgstr ""
 
 
-#: smime.c:316
-msgid "Unverified"
-msgstr "Íåïðîâåðåí"
+#: lib-ui/sidebar.c:425 lib-ui/sidebar.c:468
+#, fuzzy
+msgid "You are on the last mailbox."
+msgstr "Òîâà å ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà."
 
 
-#: smime.c:319
-msgid "Expired   "
-msgstr "Èçòåêúë   "
+#: lib-ui/sidebar.c:433
+#, fuzzy
+msgid "No next mailboxes with new mail."
+msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
 
 
-#: smime.c:322
-msgid "Revoked   "
-msgstr "Àíóëèðàí   "
+#: lib-ui/sidebar.c:442 lib-ui/sidebar.c:459
+#, fuzzy
+msgid "You are on the first mailbox."
+msgstr "Òîâà å ïúðâàòà ñòðàíèöà."
 
 
-#: smime.c:325
-msgid "Invalid   "
-msgstr "Íåâàëèäåí   "
+#: lib-ui/sidebar.c:450
+#, fuzzy
+msgid "No previous mailbox with new mail."
+msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà."
 
 
-#: smime.c:328
-msgid "Unknown   "
-msgstr "Íåèçâåñòåí   "
+#: lib-ui/query.c:37
+msgid "New Query"
+msgstr "Íîâî çàïèòâàíå"
 
 
-#: smime.c:360
-msgid "Enter keyID: "
-msgstr "Âúâåäåòå êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð: "
+#: lib-ui/query.c:38
+msgid "Make Alias"
+msgstr "Ñúçäàâàíå íà ïñåâäîíèì"
 
 
-#: smime.c:382
-#, c-format
-msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
-msgstr "S/MIME ñåðòèôèêàòè, ñúâïàäàùè ñ \"%s\"."
+#: lib-ui/query.c:39
+msgid "Search"
+msgstr "Òúðñåíå"
 
 
-#: smime.c:532 smime.c:593 smime.c:608
-#, c-format
-msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
-msgstr "Èäåíòèôèêàòîðúò %s íå å ïðîâåðåí. Æåëàåòå ëè äà ãî èçïîëçâàòå çà %s ?"
+#: lib-ui/query.c:85
+msgid "Waiting for response..."
+msgstr "×àêàíå íà îòãîâîð..."
 
 
-#: smime.c:536 smime.c:597
-#, c-format
-msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
-msgstr ""
-"Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå (íåïîëçâàùèÿ ñå ñ äîâåðèå!) èäåíòèôèêàòîð \"%s\" çà %s?"
+#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230
+msgid "Query command not defined."
+msgstr "Êîìàíäà çà çàïèòâàíå íå å äåôèíèðàíà."
 
 
-#: smime.c:539 smime.c:599
+#: lib-ui/query.c:256
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Use ID %s for %s ?"
-msgstr "Æåëàåòå ëè èçïîëçâàòå èäåíòèôèêàòîðà \"%s\" çà %s?"
+msgid "Query"
+msgstr "Çàïèòâàíå"
 
 
-#: smime.c:616
-#, c-format
-msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
-msgstr ""
-"Ïðåäóïðåæäåíèå: Èäåíòèôèêàòîðúò %s âñå îùå íå ñå ïîëçâà ñ äîâåðèåòî Âè. "
-"(Íàòèñíåòå êëàâèø çà äà ïðîäúëæèòå)"
+#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290
+msgid "Query: "
+msgstr "Çàïèòâàíå: "
 
 
-#: smime.c:768
+#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No (valid) certificate found for %s."
-msgstr "Íå å íàìåðåí (âàëèäåí) ñåðòèôèêàò çà %s."
-
-#: smime.c:820 smime.c:847 smime.c:910 smime.c:952 smime.c:1014 smime.c:1084
-msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
-msgstr "Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!"
+msgid "Query '%s'"
+msgstr "Çàïèòâàíå '%s'"
 
 
-#: smime.c:1156
+#: lib-ui/status.c:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no certfile"
-msgstr "no certfile"
+msgid "no mailbox"
+msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)"
 
 
-#: smime.c:1159
-msgid "no mbox"
-msgstr "íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ"
+#: lib-ui/status.c:115
+msgid "(no mailbox)"
+msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)"
 
 
-#: smime.c:1299
-msgid "No output from OpenSSL.."
-msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ.."
+#~ msgid "Warning: This alias name may not work.  Fix it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ïðåäóïðåæäåíèå: Òîçè ïñåâäîíèì ìîæå äà íå ðàáîòè. Æåëàåòå ëè äà ãî "
+#~ "ïîïðàâèòå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
+#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
+#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n"
+#~ "~f messages\tinclude messages\n"
+#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
+#~ "~h\t\tedit the message header\n"
+#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n"
+#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
+#~ "~p\t\tprint the message\n"
+#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n"
+#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n"
+#~ "~t users\tadd users to the To: field\n"
+#~ "~u\t\trecall the previous line\n"
+#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
+#~ "~w file\t\twrite message to file\n"
+#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n"
+#~ "~?\t\tthis message\n"
+#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "~~\t\tâìúêâàíå íà ðåä, çàïî÷âàù ñ åäèí ~\n"
+#~ "~b àäðåñ\täîáàâÿíå íà ïîëó÷àòåëè íà êîïèå (Cc) îò ïèñìîòî:\n"
+#~ "~c àäðåñè\täîáàâÿíå íà ïîëó÷àòåëè íà ñëÿïî êîïèå (Bcc) îò ïèñìîòî:\n"
+#~ "~f ïèñìà\tâêëþ÷âàíå íà ïèñìà\n"
+#~ "~F ïèñìà\tñúùîòî êàòî ~f, ñ èçêëþ÷åíèå íà òîâà, ÷å ñà âêëþ÷åíè è "
+#~ "çàãëàâíèòå ÷àñòè\n"
+#~ "~h\t\tðåäàêòèðàíå íà çàãëàâíàòà ÷àñò\n"
+#~ "~m ïèñìà\tâêëþ÷âàíå è öèòèðàíå íà ïèñìà\n"
+#~ "~M ïèñìà\tñúùîòî êàòî ~m, ñ èçêëþ÷åíèå íà òîâà, ÷å ñà âêëþ÷åíè è "
+#~ "çàãëàâíèòå ÷àñòè\n"
+#~ "~p\t\tîòïå÷àòâàíå íà ïèñìîòî\n"
+#~ "~q\t\tçàïèñ íà ôàéëà è çàòâàðÿíå íà ðåäàêòîðà\n"
+#~ "~r ôàéë\t\tîòâàðÿíå íà ôàéëà â ðåäàêòîðà\n"
+#~ "~t àäðåñè\täîáàâÿíå íà àäðåñè êúì ïîëåòî To:\n"
+#~ "~u\t\tïîâòîðíî ðåäàêòèðàíå íà ïîñëåäíèÿ ðåä\n"
+#~ "~v\t\tðåäàêòèðàíå íà ïèñìîòî ñ ðåäàêòîðà $visual\n"
+#~ "~w ôàéë\t\tçàïèñ íà ïèñìîòî âúâ ôàéë\n"
+#~ "~x\t\tîòõâúðëÿíå íà ïðîìåíèòå è èçõîä îò ðåäàêòîðà\n"
+#~ "~?\t\tòîâà ïèñìî\n"
+#~ ".\t\tñàìà íà ðåä îçíà÷àâà êðàé íà ïèñìîòî\n"
+
+#~ msgid "%d: invalid message number.\n"
+#~ msgstr "%d: íåâàëèäåí íîìåð íà ïèñìî.\n"
+
+#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
+#~ msgstr "(Çà êðàé íà ïèñìîòî âúâåäåòå . êàòî åäèíñòâåí ñèìâîë íà ðåäà)\n"
+
+#~ msgid "No mailbox.\n"
+#~ msgstr "Íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ.\n"
+
+#~ msgid "Message contains:\n"
+#~ msgstr "Ïèñìîòî ñúäúðæà:\n"
+
+#~ msgid "(continue)\n"
+#~ msgstr "(ïî-íàòàòúê)\n"
+
+#~ msgid "missing filename.\n"
+#~ msgstr "ëèïñâà èìå íà ôàéë.\n"
+
+#~ msgid "No lines in message.\n"
+#~ msgstr " ïèñìîòî íÿìà ðåäîâå.\n"
+
+#~ msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
+#~ msgstr "Ëîø IDN â %s: '%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
+#~ msgstr "%s: íåïîçíàòà êîìàíäà íà ðåäàêòîðà  (èçïîëçâàéòå~? çà ïîìîù)\n"
+
+#~ msgid "Could not create temporary file %s"
+#~ msgstr "Íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà âðåìåíåí ôàéë %s"
 
 
-#: smime.c:1337
-msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
-msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå: Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí ìåæäèíåí ñåðòèôèêàò."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To contact the developers, please mail to <mutt-ng-devel@lists.berlios."
+#~ "de>.\n"
+#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n"
+#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Çà êîíòàêò ñ ïðîãðàìèñòèòå, ìîëÿ èçïðàòåòå ïèñìî äî <mutt-dev@mutt.org>.\n"
+#~ "Çà äà ñúîáùèòå çà ãðåøêà, ìîëÿ èçïîëçâàéòå ñêðèïòà flea(1).\n"
 
 
-#: smime.c:1378
-msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
-msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ!"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
+#~ "Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -"
+#~ "vv'.\n"
+#~ "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+#~ "under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Michael R. Elkins è äðóãè.\n"
+#~ "Mutt íÿìà ÀÁÑÎËÞÒÍΠÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; çà ïîäðîáíîñòè íàïèøåòå `mutt -"
+#~ "vv'.\n"
+#~ "Mutt å ñâîáîäåí ñîôòóåð è ìîæå äà áúäå ðàçïðîñòðàíÿâàí\n"
+#~ "ïðè îïðåäåëåíè óñëîâèÿ; íàïèøåòå `mutt -vv' çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè.\n"
 
 
-#: smime.c:1415
-msgid "No output from OpenSSL..."
-msgstr "Íÿìà ðåçóëòàò îò äúùåðíèÿ OpenSSL ïðîöåñ..."
+#~ msgid "Can't open temporary file %s."
+#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà âðåìåííèÿ ôàéë %s."
 
 
-#: smime.c:1579 smime.c:1703
-msgid ""
-"[-- End of OpenSSL output --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Êðàé íà OpenSSL-ðåçóëòàòà --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "Can't create %s."
+#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà %s."
 
 
-#: smime.c:1665 smime.c:1677
-msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- Ãðåøêà: íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí äúùåðåí OpenSSL ïðîöåñ! --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç"
 
 
-#: smime.c:1707
-msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà øèôðîâàíè ñúñ S/MIME --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Íåâàëèäíà äàòà: %s"
 
 
-#: smime.c:1710
-msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-msgstr "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè ñúñ S/MIME --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Íåâàëèäåí   "
 
 
-#: smime.c:1768
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà øèôðîâàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Íåâàëèäåí   "
 
 
-#: smime.c:1770
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- Êðàé íà ïîäïèñàíèòå ñúñ S/MIME äàííè --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç"
 
 
-#: smime.c:1878
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
-msgstr ""
-"S/MIME øèôðîâàíå(e), ïîäïèñ(s), øèôðîâàíå ñ(w), ïîäïèñ êàòî(a), è äâåòå(b) "
-"èëè áåç òÿõ(f)?"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç"
 
 
-#: smime.c:1879
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "eswabfc"
-msgstr "eswabf"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "òúðñåíå íà ðåãóëÿðåí èçðàç"
 
 
-#: smime.c:1887
-msgid ""
-"1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? "
-msgstr ""
-"1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, èëè îòêàç(f)? "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
+#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
+#~ "Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (C) 2005:\n"
+#~ "  Parts were written/modified by:\n"
+#~ "     Andreas Krennmair <ak@synflood.at>\n"
+#~ "     Nico Golde <nico@ngolde.de>\n"
+#~ "     Rocco Rutte <pdmef@cs.tu-berlin.de>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+#~ "fixes, and suggestions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+#~ "    (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "    GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#~ "    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+#~ "1301, USA.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1997-2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist."
+#~ "org>\n"
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1998-2002 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1999-2002 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
+#~ "Àâòîðñêî ïðàâî (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ìíîçèíà, íåñïîìåíàòè òóê, ñúäåéñòâàõà ñ ìíîãî êîä, ïîïðàâêè è "
+#~ "ïðåäëîæåíèÿ\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå è/èëè\n"
+#~ "    ïðîìåíÿòå ñúîáðàçíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public License, "
+#~ "ïóáëèêóâàíè\n"
+#~ "    îò Ôîíäàöèÿòà çà ñâîáîäåí ñîôòóåð, èçïîëçâàéêè âåðñèÿ 2 íà ëèöåíçà "
+#~ "èëè\n"
+#~ "    (ïî Âàøå æåëàíèå) ïî-êúñíà âåðñèÿ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Òàçè ïðîãðàìà ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà äà áúäå ïîëåçíà,\n"
+#~ "    íî ÁÅÇ ÊÀÊÂÀÒΠȠÄÀ ÁÈËΠÃÀÐÀÍÖÈß; áåç äîðè ïîäðàçáèðàùàòà ñå "
+#~ "ãàðàíöèÿ\n"
+#~ "    ïðè ÏÎÊÓÏÊÎ-ÏÐÎÄÀÆÁÀ èëè ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÊÀÊÂÎÒΠȠÄÀ ÁÈËΠÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ.\n"
+#~ "    Âèæòå GNU General Public License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè êîïèå îò GNU General Public License\n"
+#~ "    çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà; àêî òîâà íå å òàêà, ìîëÿ ïèøåòå íà Free "
+#~ "Software\n"
+#~ "    Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, "
+#~ "USA.\n"
 
 
-#: smime.c:1889
-msgid "12345f"
-msgstr "12345f"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+#~ "  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+#~ "  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
+#~ "  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
+#~ "  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
+#~ "  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
+#~ "  -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
+#~ "  -d <level>\t specify debugging level of Mutt-ng\n"
+#~ "  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+#~ "  -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
+#~ "  -p\t\trecall a postponed message\n"
+#~ "  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
+#~ "  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+#~ "  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
+#~ "  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
+#~ "  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
+#~ "  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+#~ "  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
+#~ "  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+#~ "  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+#~ "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+#~ "  -h\t\tthis help message"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ñòàðòèðàíå: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] [ -m <òèï> ] "
+#~ "[ -f <ôàéë> ]\n"
+#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -Q <çàïèòâàíå> [ -Q "
+#~ "<çàïèòâàíå> ] [...]\n"
+#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -A <ïñåâäîíèì> [ -A "
+#~ "<ïñåâäîíèì> ] [...]\n"
+#~ "       mutt [ -nx ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -a <ôàéë> ] [ -F <ôàéë> ] [ -H "
+#~ "<ôàéë> ] [ -i <ôàéë> ] [ -s <òåìà> ] [ -b <àäðåñ> ] [ -c <àäðåñ> ] "
+#~ "<àäðåñ> [ ... ]\n"
+#~ "       mutt [ -n ] [ -e <êîìàíäà> ] [ -F <ôàéë> ] -p\n"
+#~ "       mutt -v[v]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïàðàìåòðè:\n"
+#~ "  -A <ïñåâäîíèì>\tðàçãðúùà óêàçàíèÿ ïñåâäîíèì\n"
+#~ "  -a <èìå íà ôàéë>\tïðèëàãà ôàéë êúì ïèñìîòî\n"
+#~ "  -b <àäðåñ>\tèçïðàùà ñëÿïî êîïèå (BCC) êúì òîçè àäðåñ\n"
+#~ "  -c <àäðåñ>\tèçïðàùà êîïèå (CC) êúì òîçè àäðåñ\n"
+#~ "  -e <êîìàíäà>\têîìàíäà, êîÿòî äà áúäå èçïúëíåíà ñëåä èíèöèàëèçàöèÿ\n"
+#~ "  -f <èìå íà ôàéë>\tïîùåíñêà êóòèÿ, êîÿòî äà áúäå çàðåäåíà\n"
+#~ "  -F <èìå íà ôàéë>\tàëòåðíàòèâåí muttrc ôàéë\n"
+#~ "  -H <èìå íà ôàéë>\tôàéë ñúñ çàãëàâíà èíôîðìàöèÿ\n"
+#~ "  -i <èìå íà ôàéë>\tôàéë, êîéòî äà áúäå âêëþ÷åí â îòãîâîðà\n"
+#~ "  -m <òèï>\tòèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ïî ïîäðàçáèðàíå\n"
+#~ "  -n\t\tèãíîðèðà ñèñòåìíèÿ Muttrc\n"
+#~ "  -p\t\tðåäàêòèðà ÷åðíîâà\n"
+#~ "  -Q <variable>\tçàïèòâàíå çà êîíôèãóðàöèîííà ïðîìåíëèâà\n"
+#~ "  -R\t\tîòâàðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñàìî çà ÷åòåíå\n"
+#~ "  -s <òåìà>\tòåìà íà ïèñìîòî (òðÿáâà äà å â êàâè÷êè, àêî ñúäúðæà "
+#~ "èíòåðâàëè)\n"
+#~ "  -v\t\tïîêàçâà âåðñèÿòà è äåôèíèöèèòå, èçïîëçâàíè ïðè êîìïèëàöèÿ\n"
+#~ "  -x\t\tñèìóëèðà mailx èçïðàùàíå\n"
+#~ "  -y\t\tèçáîð íà ôàéë îò ëèñòà `mailboxes'\n"
+#~ "  -z\t\tíåçàáàâåí èçõîä îò ïðîãðàìàòà, àêî â ïîùåíñêàòà êóòèÿ íÿìà ïèñìà\n"
+#~ "  -Z\t\tîòâàðÿíå íà ïúðâàòà ïîùåíñêà êóòèÿ ñ íîâè ïèñìà èëè íåçàáàâåí "
+#~ "èçõîä îò ïðîãðàìàòà àêî íÿìà òàêàâà\n"
+#~ "  -h\t\tïîêàçâà òîçè òåêñò"
+
+#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
+#~ msgstr "Îïöèÿòà DEBUG íå å å äåôèíèðàíà ïðè êîìïèëàöèÿ è å èãíîðèðàíà.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? "
+#~ msgstr ""
+#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, èëè îòêàç(f)? "
 
 
-#: smime.c:1913
-msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
-msgstr ""
+#~ msgid "12345f"
+#~ msgstr "12345f"
 
 
-#: sort.c:281
-msgid "Sorting mailbox..."
-msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
+#~ msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî!"
 
 
-#: sort.c:313
-msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
-msgstr ""
-"Íå ìîæå äà áúäå íàìåðåíà ôóíêöèÿ çà ïîäðåæäàíå! (Ìîëÿ, ñúîáùåòå çà òàçè "
-"ãðåøêà)"
+#~ msgid "Out of memory!"
+#~ msgstr "Íåäîñòàòú÷íî ïàìåò!"
 
 
-#: status.c:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no mailbox"
-msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)"
+#~ msgid "Unable to create backup file"
+#~ msgstr "%s: ãðåøêà ïðè ïðèëàãàíåòî íà ôàéë"
 
 
-#: status.c:128
-msgid "(no mailbox)"
-msgstr "(íÿìà ïîùåíñêà êóòèÿ)"
+#~ msgid "%s: unknown sorting method"
+#~ msgstr "%s: íåïîçíàò ìåòîä çà ñîðòèðàíå"
 
 
-#: thread.c:988
-msgid "Parent message is not visible in this limited view."
-msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å âèäèìî â òîçè îãðàíè÷åí èçãëåä"
+#~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
+#~ msgstr "mutt_restore_default(%s): ãðåøêà â ðåãóëÿðíèÿ èçðàç: %s\n"
 
 
-#: thread.c:995
-msgid "Parent message is not available."
-msgstr "Ðîäèòåëñêîòî ïèñìî íå å íàëè÷íî."
+#~ msgid "%s is set"
+#~ msgstr "%s å âêëþ÷åí"
 
 
-#. mutt_endwin (NULL);
-#: lib/exit.c:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Fatal error in function '%s' called from file '%s', line '%d': %s\n"
-"(please report this error to <mutt-ng-devel@lists.berlios.de>\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is unset"
+#~ msgstr "%s å èçêëþ÷åí"
 
 
-#: lib/mem.c:20
-#, fuzzy
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
-msgstr "Integer overflow -- çàäåëÿíåòî íà ïàìåò å íåâúçìîæíî!"
+#~ msgid "%s: invalid mailbox type"
+#~ msgstr "%s: íåâàëèäåí òèï íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
+
+#~ msgid "%s: invalid value"
+#~ msgstr "%s: íåâàëèäíà ñòîéíîñò"
 
 
-#. __MEM_CHECKED__
-#: lib/mem.c:26 lib/mem.c:38 lib/mem.c:64
-msgid "Out of memory!"
-msgstr "Íåäîñòàòú÷íî ïàìåò!"
+#~ msgid "Debugging at level %d.\n"
+#~ msgstr "Debugging íà íèâî %d.\n"
+
+#~ msgid "First entry is shown."
+#~ msgstr "Ïúðâèÿò çàïèñ å ïîêàçàí."
+
+#~ msgid "Last entry is shown."
+#~ msgstr "Ïîñëåäíèÿò çàïèñ å ïîêàçàí."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GROUP command failed: %s"
+#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà êîìàíäàòà \"preconnect\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "esabtf"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "esabtf"