rm *.li/*.c files when cpkg2c fails.
[apps/madmutt.git] / po / el.po
index 5585300..5c6f87b 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.5.7i\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.5.7i\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-27 03:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-26 23:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 00:01GMT+2\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Fanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <EL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 00:01GMT+2\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Fanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <EL@li.org>\n"
@@ -21,579 +21,500 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #
-#: account.c:160
-#, c-format
-msgid "Username at %s: "
-msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç óôï %s: "
-
-#
-#: account.c:213
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Óõíèçìáôéêü ãéá ôï %s@%s: "
-
-#
-#: addrbook.c:32 browser.c:45 browser.c:54 pager.c:1343 postpone.c:39
-#: query.c:42 recvattach.c:49
+#: browser.c:34 browser.c:43 alias.c:48 pager.c:1346 recvattach.c:43
+#: postpone.c:31 lib-ui/query.c:35
 msgid "Exit"
 msgstr "¸îïäïò"
 
 #
 msgid "Exit"
 msgstr "¸îïäïò"
 
 #
-#: addrbook.c:33 curs_main.c:372 curs_main.c:385 pager.c:1350 pager.c:1360
-#: postpone.c:40
-msgid "Del"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-
-#
-#: addrbook.c:34 curs_main.c:373 curs_main.c:386 postpone.c:41
-msgid "Undel"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
-
-#
-#: addrbook.c:35
-msgid "Select"
-msgstr "ÅðéëÝîôå"
-
-#
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:36 browser.c:48 browser.c:60 compose.c:114 compose.c:126
-#: crypt-gpgme.c:3304 curs_main.c:378 curs_main.c:391 mutt_ssl.c:607
-#: mutt_ssl_gnutls.c:746 pager.c:1455 pgpkey.c:493 postpone.c:42 query.c:47
-#: recvattach.c:53 smime.c:425
-msgid "Help"
-msgstr "ÂïÞèåéá"
-
-#
-#: addrbook.c:140
-msgid "You have no aliases!"
-msgstr "Äåí Ý÷åôå êáíÝíá øåõäþíõìï!"
-
-#
-#: addrbook.c:152
-msgid "Aliases"
-msgstr "Øåõäþíõìá"
-
-#
-#. add a new alias
-#: alias.c:220
-msgid "Alias as: "
-msgstr "Øåõäþíõìï ùò: "
-
-#
-#: alias.c:225
-msgid "You already have an alias defined with that name!"
-msgstr "¸÷åôå Þäç Ýíá øåõäþíõìï ìå áõôü ôï üíïìá!"
-
-#: alias.c:232
-msgid "Warning: This alias name may not work.  Fix it?"
-msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áõôü ôï øåõäþíõìï ßóùò íá ìçí äïõëåýåé. Äéüñèùóç;"
-
-#
-#: alias.c:255
-msgid "Address: "
-msgstr "Äéåýèõíóç: "
-
-#: alias.c:263 send.c:192
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
-msgstr "ÓöÜëìá: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN."
-
-#
-#: alias.c:275
-msgid "Personal name: "
-msgstr "Ðñïóùðéêü ¼íïìá: "
-
-#
-#: alias.c:283
-#, c-format
-msgid "[%s = %s] Accept?"
-msgstr "[%s = %s] ÄÝ÷åóôå;"
-
-#
-#: alias.c:298 recvattach.c:413 recvattach.c:437 recvattach.c:450
-#: recvattach.c:465 recvattach.c:490
-msgid "Save to file: "
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï áñ÷åßï: "
-
-#
-#: alias.c:312
-msgid "Alias added."
-msgstr "Ôï øåõäþíõìï ðñïóôÝèçêå."
-
-#
-#: attach.c:103 attach.c:224 attach.c:434 attach.c:900
-msgid "Can't match nametemplate, continue?"
-msgstr "Áäõíáìßá ôáéñéÜóìáôïò ôïõ nametemplate, óõíÝ÷åéá;"
-
-#
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:116
-#, c-format
-msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
-msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
-
-#
-#: attach.c:123 attach.c:242 commands.c:215 compose.c:1313 curs_lib.c:180
-#: curs_lib.c:414
-#, c-format
-msgid "Error running \"%s\"!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ \"%s\"!"
-
-#
-#: attach.c:131
-msgid "Failure to open file to parse headers."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí."
-
-#
-#: attach.c:159
-msgid "Failure to open file to strip headers."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áðïãýìíùóç ôùí åðéêåöáëßäùí"
-
-#
-#: attach.c:168
-msgid "Failure to rename file."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ìåôïíïìáóßáò áñ÷åßïõ."
-
-#
-#: attach.c:181
-#, c-format
-msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
-msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç mailcap ãéá ôï %s, äçìéïõñãßá êåíïý áñ÷åßïõ."
-
-#
-#. For now, editing requires a file, no piping
-#: attach.c:237
-#, c-format
-msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
-msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
-
-#
-#: attach.c:252
-#, c-format
-msgid "No mailcap edit entry for %s"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáôá÷þñçóç mailcap ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ãéá ôï %s"
-
-#
-#: attach.c:404
-msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
-msgstr "Äåí âñÝèçêå üìïéá êáôá÷þñçóç Mailcap. Áðåéêüíéóç ùò êåßìåíï."
-
-#
-#: attach.c:416
-msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
-msgstr "Ï ôýðïò MIME äåí Ý÷åé ïñéóôåß. Áäõíáìßá åìöÜíéóçò ðñïóáñôÞóåùò."
-
-#
-#: attach.c:500
-msgid "Cannot create filter"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ"
-
-#
-#: attach.c:624 attach.c:653 attach.c:931 attach.c:985 handler.c:1629
-#: pgpkey.c:542 pgpkey.c:727
-msgid "Can't create filter"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ"
-
-#
-#: attach.c:782
-msgid "Write fault!"
-msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò!"
-
-#
-#: attach.c:1008
-msgid "I don't know how to print that!"
-msgstr "Äåí ãíùñßæù ðþò íá ôï ôõðþóù áõôü!"
-
-#
-#: browser.c:46
+#: browser.c:35
 msgid "Chdir"
 msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ"
 
 #
 msgid "Chdir"
 msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ"
 
 #
-#: browser.c:47 browser.c:59
+#: browser.c:36 browser.c:48
 msgid "Mask"
 msgstr "ÌÜóêá"
 
 msgid "Mask"
 msgstr "ÌÜóêá"
 
-#: browser.c:55
+#
+#: browser.c:37 browser.c:49 alias.c:52 compose.c:98 compose.c:110
+#: pager.c:1458 recvattach.c:47 postpone.c:34 lib-sys/mutt_ssl.c:606
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:732 lib-crypt/pgpkey.c:476 lib-crypt/smime.c:411
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3267 lib-ui/curs_main.c:365 lib-ui/curs_main.c:378
+#: lib-ui/query.c:40
+msgid "Help"
+msgstr "ÂïÞèåéá"
+
+#: browser.c:44
 msgid "List"
 msgstr ""
 
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:56
+#: browser.c:45
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 #
-#: browser.c:57
+#: browser.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
 
-#: browser.c:58 curs_main.c:390
+#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:377
 msgid "Catchup"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Catchup"
 msgstr ""
 
 #
-#: browser.c:519 browser.c:1170
+#: browser.c:501 browser.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory."
 msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory."
 msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
 
-#: browser.c:682
+#: browser.c:675
 msgid "Subscribed newsgroups"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribed newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:684
+#: browser.c:677
 #, c-format
 msgid "Newsgroups on server [%s]"
 msgstr ""
 
 #
 #, c-format
 msgid "Newsgroups on server [%s]"
 msgstr ""
 
 #
-#: browser.c:690
+#: browser.c:683
 #, c-format
 msgid "Mailboxes [%d]"
 msgstr "Ãñáììáôïêéâþôéá [%d]"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Mailboxes [%d]"
 msgstr "Ãñáììáôïêéâþôéá [%d]"
 
 #
-#: browser.c:696
+#: browser.c:688
 #, c-format
 msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
 msgstr "ÅããåãñáììÝíá [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
 msgstr "ÅããåãñáììÝíá [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s"
 
 #
-#: browser.c:700
+#: browser.c:691
 #, c-format
 msgid "Directory [%s], File mask: %s"
 msgstr "ÊáôÜëïãïò [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Directory [%s], File mask: %s"
 msgstr "ÊáôÜëïãïò [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s"
 
 #
-#: browser.c:713
+#: browser.c:704
 msgid "Can't attach a directory!"
 msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò åíüò êáôÜëïãïõ"
 
 #
 msgid "Can't attach a directory!"
 msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò åíüò êáôÜëïãïõ"
 
 #
-#: browser.c:858 browser.c:1231 browser.c:1327
+#: browser.c:840 browser.c:1198 browser.c:1295
 msgid "No files match the file mask"
 msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ"
 
 #
 # recvattach.c:1065
 msgid "No files match the file mask"
 msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ"
 
 #
 # recvattach.c:1065
-#: browser.c:1043
+#: browser.c:1014
 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
 
 #
 # recvattach.c:1065
 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
 
 #
 # recvattach.c:1065
-#: browser.c:1062
+#: browser.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
 
 #
 # recvattach.c:1065
 #, fuzzy
 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ç äçìéïõñãßá õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
 
 #
 # recvattach.c:1065
-#: browser.c:1082
+#: browser.c:1055
 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ç äéáãñáöÞ õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
 
 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
 msgstr "Ç äéáãñáöÞ õðïóôçñßæåôáé ìüíï ãéá ôá ãñáììáôïêéâþôéá IMAP"
 
-#: browser.c:1089
+#: browser.c:1062
 #, c-format
 msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ \"%s\";"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ \"%s\";"
 
 #
-#: browser.c:1102
+#: browser.c:1075
 msgid "Mailbox deleted."
 msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äéáãñÜöçêå."
 
 #
 msgid "Mailbox deleted."
 msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äéáãñÜöçêå."
 
 #
-#: browser.c:1109
+#: browser.c:1082
 msgid "Mailbox not deleted."
 msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äåí äéáãñÜöçêå."
 
 #
 msgid "Mailbox not deleted."
 msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äåí äéáãñÜöçêå."
 
 #
-#: browser.c:1134
+#: browser.c:1104
 msgid "Chdir to: "
 msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ óå:"
 
 #
 msgid "Chdir to: "
 msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ óå:"
 
 #
-#: browser.c:1158 browser.c:1224
+#: browser.c:1127 browser.c:1191
 msgid "Error scanning directory."
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç äéåñåýíçóç ôïõ êáôáëüãïõ."
 
 #
 msgid "Error scanning directory."
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç äéåñåýíçóç ôïõ êáôáëüãïõ."
 
 #
-#: browser.c:1181
+#: browser.c:1150
 msgid "File Mask: "
 msgstr "ÌÜóêá áñ÷åßïõ: "
 
 #
 msgid "File Mask: "
 msgstr "ÌÜóêá áñ÷åßïõ: "
 
 #
-#: browser.c:1249
+#: browser.c:1216
 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
 "ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)"
 "Üêõñï;"
 
 #
 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
 "ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)"
 "Üêõñï;"
 
 #
-#: browser.c:1252
+#: browser.c:1219
 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;"
 
 #
 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;"
 
 #
-#: browser.c:1253
+#: browser.c:1220
 msgid "dazn"
 msgstr "dazn"
 
 #
 msgid "dazn"
 msgstr "dazn"
 
 #
-#: browser.c:1315
+#: browser.c:1283
 msgid "New file name: "
 msgstr "ÍÝï üíïìá áñ÷åßïõ: "
 
 #
 msgid "New file name: "
 msgstr "ÍÝï üíïìá áñ÷åßïõ: "
 
 #
-#: browser.c:1344
+#: browser.c:1310
 msgid "Can't view a directory"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò åíüò êáôÜëïãïõ"
 
 #
 msgid "Can't view a directory"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò åíüò êáôÜëïãïõ"
 
 #
-#: browser.c:1361
+#: browser.c:1327
 msgid "Error trying to view file"
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åìöÜíéóç áñ÷åßïõ"
 
 msgid "Error trying to view file"
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åìöÜíéóç áñ÷åßïõ"
 
-#: browser.c:1443
+#: browser.c:1393
 #, c-format
 msgid "Subscribe pattern: "
 msgstr ""
 
 #
 #, c-format
 msgid "Subscribe pattern: "
 msgstr ""
 
 #
-#: browser.c:1445
+#: browser.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsubscribe pattern: "
 msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
 
 #
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsubscribe pattern: "
 msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
 
 #
-#: browser.c:1462
+#: browser.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "No newsgroups match the mask"
 msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ"
 
 #
 #, fuzzy
 msgid "No newsgroups match the mask"
 msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äåí ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ"
 
 #
-#: buffy.c:514
-msgid "New mail in "
-msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óôï "
-
-#
-#: color.c:309
+#: account.c:142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: ôï ôåñìáôéêü äåí õðïóôçñßæåé ÷ñþìá"
+msgid "Username at %s: "
+msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç óôï %s: "
 
 #
 
 #
-#: color.c:315
+#: account.c:193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá"
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr "Óõíèçìáôéêü ãéá ôï %s@%s: "
 
 #
 
 #
-#: color.c:360 color.c:541 color.c:551
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áíôéêåßìåíï"
+#: alias.c:49 pager.c:1353 pager.c:1363 postpone.c:32 lib-ui/curs_main.c:359
+#: lib-ui/curs_main.c:372
+msgid "Del"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ"
 
 #
 
 #
-#: color.c:366
-#, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s: ç åíôïëÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ÷áñáêôçñéóôéêü áíôéêåßìåíï"
+#: alias.c:50 postpone.c:33 lib-ui/curs_main.c:360 lib-ui/curs_main.c:373
+msgid "Undel"
+msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
 
 #
 
 #
-#: color.c:373
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#: alias.c:51
+msgid "Select"
+msgstr "ÅðéëÝîôå"
 
 #
 
 #
-#: color.c:532
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "ÅëëéðÞ ïñßóìáôá."
+#: alias.c:220
+msgid "Alias as: "
+msgstr "Øåõäþíõìï ùò: "
 
 #
 
 #
-#: color.c:568 color.c:578
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "÷ñþìá: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#: alias.c:225
+msgid "You already have an alias defined with that name!"
+msgstr "¸÷åôå Þäç Ýíá øåõäþíõìï ìå áõôü ôï üíïìá!"
 
 #
 
 #
-#: color.c:603
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá"
+#: alias.c:245
+msgid "Address: "
+msgstr "Äéåýèõíóç: "
 
 
-#
-#: color.c:622
+#: alias.c:255 send.c:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá éäéüôçôá"
+msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
+msgstr "ÓöÜëìá: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN."
 
 #
 
 #
-#: color.c:661 hook.c:67 hook.c:77 keymap.c:707
-msgid "too few arguments"
-msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#: alias.c:268
+msgid "Personal name: "
+msgstr "Ðñïóùðéêü ¼íïìá: "
 
 #
 
 #
-#: color.c:669 hook.c:82
-msgid "too many arguments"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#: alias.c:276
+#, c-format
+msgid "[%s = %s] Accept?"
+msgstr "[%s = %s] ÄÝ÷åóôå;"
 
 #
 
 #
-#: color.c:685
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá"
+#: alias.c:285 recvattach.c:421 recvattach.c:445 recvattach.c:458
+#: recvattach.c:473 recvattach.c:498
+msgid "Save to file: "
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï áñ÷åßï: "
 
 #
 
 #
-#: commands.c:76 mbox.c:610
-msgid "Could not create temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
+#: alias.c:304
+msgid "Alias added."
+msgstr "Ôï øåõäþíõìï ðñïóôÝèçêå."
 
 #
 
 #
-#: commands.c:88
-msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ áðåéêüíéóçò"
+#: alias.c:582
+msgid "You have no aliases!"
+msgstr "Äåí Ý÷åôå êáíÝíá øåõäþíõìï!"
 
 #
 
 #
-# commands.c:92
-#. find out whether or not the verify signature
-#: commands.c:119
-msgid "Verify PGP signature?"
-msgstr "Åðéâåâáßùóç ôçò PGP øçöéáêÞò õðïãñáöÞò;"
+#: alias.c:594
+msgid "Aliases"
+msgstr "Øåõäþíõìá"
 
 #
 
 #
-#: commands.c:150
-msgid "Could not copy message"
-msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#: commands.c:181
-msgid "S/MIME signature successfully verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò."
-
-#: commands.c:183
-msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
-msgstr "Ï éäéïêôÞôçò ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý S/MIME äåí ôáéñéÜæåé ìå ôïí áðïóôïëÝá."
-
-#: commands.c:187 commands.c:198
-msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï."
-
-#: commands.c:189
-msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå."
-
-#: commands.c:195
-msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò."
+#: attach.c:87 attach.c:207 attach.c:422 attach.c:876
+msgid "Can't match nametemplate, continue?"
+msgstr "Áäõíáìßá ôáéñéÜóìáôïò ôïõ nametemplate, óõíÝ÷åéá;"
 
 
-#: commands.c:200
-msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå."
+#
+#: attach.c:100
+#, c-format
+msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
+msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
 
 #
 
 #
-#: commands.c:221
-msgid "Command: "
-msgstr "ÅíôïëÞ: "
+#: attach.c:107 attach.c:226 commands.c:192 compose.c:1256
+#: lib-ui/curs_lib.c:150 lib-ui/curs_lib.c:407
+#, c-format
+msgid "Error running \"%s\"!"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ \"%s\"!"
 
 #
 
 #
-#: commands.c:240 recvcmd.c:133
-msgid "Bounce message to: "
-msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí: "
+#: attach.c:114
+msgid "Failure to open file to parse headers."
+msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí."
 
 #
 
 #
-#: commands.c:242 recvcmd.c:135
-msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: "
+#: attach.c:144
+msgid "Failure to open file to strip headers."
+msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áðïãýìíùóç ôùí åðéêåöáëßäùí"
 
 #
 
 #
-#: commands.c:255 recvcmd.c:143
+#: attach.c:152
+msgid "Failure to rename file."
+msgstr "Áðïôõ÷ßá ìåôïíïìáóßáò áñ÷åßïõ."
+
+#
+#: attach.c:165
+#, c-format
+msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
+msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç mailcap ãéá ôï %s, äçìéïõñãßá êåíïý áñ÷åßïõ."
+
+#
+#: attach.c:220
+#, c-format
+msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
+msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
+
+#
+#: attach.c:238
+#, c-format
+msgid "No mailcap edit entry for %s"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáôá÷þñçóç mailcap ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ãéá ôï %s"
+
+#
+#: attach.c:392
+msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
+msgstr "Äåí âñÝèçêå üìïéá êáôá÷þñçóç Mailcap. Áðåéêüíéóç ùò êåßìåíï."
+
+#
+#: attach.c:404
+msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
+msgstr "Ï ôýðïò MIME äåí Ý÷åé ïñéóôåß. Áäõíáìßá åìöÜíéóçò ðñïóáñôÞóåùò."
+
+#
+#: attach.c:482
+msgid "Cannot create filter"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ"
+
+#
+#: attach.c:603 attach.c:632 attach.c:907 attach.c:956 handler.c:1098
+#: lib-crypt/pgpkey.c:526 lib-crypt/pgpkey.c:712
+msgid "Can't create filter"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ"
+
+#
+#: attach.c:760
+msgid "Write fault!"
+msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò!"
+
+#
+#: attach.c:977
+msgid "I don't know how to print that!"
+msgstr "Äåí ãíùñßæù ðþò íá ôï ôõðþóù áõôü!"
+
+#
+#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:551
+msgid "Could not create temporary file!"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
+
+#
+#: commands.c:71
+msgid "Cannot create display filter"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ áðåéêüíéóçò"
+
+#
+# commands.c:92
+#: commands.c:102
+msgid "Verify PGP signature?"
+msgstr "Åðéâåâáßùóç ôçò PGP øçöéáêÞò õðïãñáöÞò;"
+
+#
+#: commands.c:132
+msgid "Could not copy message"
+msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#: commands.c:159
+msgid "S/MIME signature successfully verified."
+msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò."
+
+#: commands.c:161
+msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
+msgstr "Ï éäéïêôÞôçò ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý S/MIME äåí ôáéñéÜæåé ìå ôïí áðïóôïëÝá."
+
+#: commands.c:165 commands.c:175
+msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï."
+
+#: commands.c:167
+msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
+msgstr "Ç õðïãñáöÞ S/MIME ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå."
+
+#: commands.c:172
+msgid "PGP signature successfully verified."
+msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò."
+
+#: commands.c:177
+msgid "PGP signature could NOT be verified."
+msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP ÄÅÍ åðáëçèåýôçêå."
+
+#
+#: commands.c:198
+msgid "Command: "
+msgstr "ÅíôïëÞ: "
+
+#
+#: commands.c:217 recvcmd.c:131
+msgid "Bounce message to: "
+msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí: "
+
+#
+#: commands.c:219 recvcmd.c:133
+msgid "Bounce tagged messages to: "
+msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: "
+
+#
+#: commands.c:232 recvcmd.c:141
 msgid "Error parsing address!"
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ôçò äéåýèõíóçò!"
 
 msgid "Error parsing address!"
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ôçò äéåýèõíóçò!"
 
-#: commands.c:263 recvcmd.c:151
+#: commands.c:240 recvcmd.c:149
 #, c-format
 msgid "Bad IDN: '%s'"
 msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN: '%s'"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Bad IDN: '%s'"
 msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN: '%s'"
 
 #
-#: commands.c:274 recvcmd.c:165
+#: commands.c:251 recvcmd.c:163
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s"
 msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s"
 msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s"
 
 #
-#: commands.c:274 recvcmd.c:165
+#: commands.c:251 recvcmd.c:163
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s"
 msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôïí %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s"
 msgstr "Äéáâßâáóç ìçíõìÜôùí óôïí %s"
 
 #
-#: commands.c:289 recvcmd.c:180
+#: commands.c:265 recvcmd.c:178
 msgid "Message not bounced."
 msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí äéáâéâÜóôçêå."
 
 #
 msgid "Message not bounced."
 msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí äéáâéâÜóôçêå."
 
 #
-#: commands.c:289 recvcmd.c:180
+#: commands.c:265 recvcmd.c:178
 msgid "Messages not bounced."
 msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí."
 
 #
 msgid "Messages not bounced."
 msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí."
 
 #
-#: commands.c:299 recvcmd.c:197
+#: commands.c:275 recvcmd.c:195
 msgid "Message bounced."
 msgstr "Ôï ìÞíõìá äéáâéâÜóôçêå."
 
 #
 msgid "Message bounced."
 msgstr "Ôï ìÞíõìá äéáâéâÜóôçêå."
 
 #
-#: commands.c:299 recvcmd.c:197
+#: commands.c:275 recvcmd.c:195
 msgid "Messages bounced."
 msgstr "Ôá ìçíýìáôá äéáâéâÜóôçêáí."
 
 #
 msgid "Messages bounced."
 msgstr "Ôá ìçíýìáôá äéáâéâÜóôçêáí."
 
 #
-#: commands.c:367 commands.c:398 commands.c:415
+#: commands.c:343 commands.c:374 commands.c:391
 msgid "Can't create filter process"
 msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéåñãáóßáò ößëôñïõ"
 
 #
 msgid "Can't create filter process"
 msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò äéåñãáóßáò ößëôñïõ"
 
 #
-#: commands.c:445
+#: commands.c:421
 msgid "Pipe to command: "
 msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôçí åíôïëÞ: "
 
 #
 msgid "Pipe to command: "
 msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôçí åíôïëÞ: "
 
 #
-#: commands.c:459
+#: commands.c:435
 msgid "No printing command has been defined."
 msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åíôïëÞ åêôõðþóåùò."
 
 #
 msgid "No printing command has been defined."
 msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åíôïëÞ åêôõðþóåùò."
 
 #
-#: commands.c:464
+#: commands.c:440
 msgid "Print message?"
 msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò;"
 
 #
 msgid "Print message?"
 msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò;"
 
 #
-#: commands.c:464
+#: commands.c:440
 msgid "Print tagged messages?"
 msgstr "Åêôýðùóç ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí;"
 
 #
 msgid "Print tagged messages?"
 msgstr "Åêôýðùóç ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí;"
 
 #
-#: commands.c:471
+#: commands.c:447
 msgid "Message printed"
 msgstr "Ôï ìÞíõìá åêôõðþèçêå"
 
 #
 msgid "Message printed"
 msgstr "Ôï ìÞíõìá åêôõðþèçêå"
 
 #
-#: commands.c:471
+#: commands.c:447
 msgid "Messages printed"
 msgstr "Ôá ìçíýìáôá åêôõðþèçêáí"
 
 #
 msgid "Messages printed"
 msgstr "Ôá ìçíýìáôá åêôõðþèçêáí"
 
 #
-#: commands.c:473
+#: commands.c:449
 msgid "Message could not be printed"
 msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíýìáôïò"
 
 #
 msgid "Message could not be printed"
 msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíýìáôïò"
 
 #
-#: commands.c:474
+#: commands.c:450
 msgid "Messages could not be printed"
 msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíõìÜôùí"
 
 #
 msgid "Messages could not be printed"
 msgstr "Áäõíáìßá åêôýðùóçò ìçíõìÜôùí"
 
 #
-#: commands.c:484
+#: commands.c:460
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
 "(p)am?: "
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
 "(p)am?: "
@@ -602,7 +523,7 @@ msgstr ""
 "(p)am;: "
 
 #
 "(p)am;: "
 
 #
-#: commands.c:487
+#: commands.c:463
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
 "am?: "
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
 "am?: "
@@ -611,4708 +532,4308 @@ msgstr ""
 "am;: "
 
 #
 "am;: "
 
 #
-#: commands.c:488
+#: commands.c:464
 msgid "dfrsotuzcp"
 msgstr "dfrsotuzcp"
 
 #
 msgid "dfrsotuzcp"
 msgstr "dfrsotuzcp"
 
 #
-#: commands.c:544
+#: commands.c:520
 msgid "Shell command: "
 msgstr "ÅíôïëÞ öëïéïý: "
 
 #
 msgid "Shell command: "
 msgstr "ÅíôïëÞ öëïéïý: "
 
 #
-#: commands.c:684
+#: commands.c:653
 #, c-format
 msgid "Decode-save%s to mailbox"
 msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Decode-save%s to mailbox"
 msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
-#: commands.c:685
+#: commands.c:654
 #, c-format
 msgid "Decode-copy%s to mailbox"
 msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Decode-copy%s to mailbox"
 msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
-#: commands.c:686
+#: commands.c:655
 #, c-format
 msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
 msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
 msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
-#: commands.c:687
+#: commands.c:656
 #, c-format
 msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
 msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
 msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
-#: commands.c:688
+#: commands.c:657
 #, c-format
 msgid "Save%s to mailbox"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Save%s to mailbox"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
-#: commands.c:688
+#: commands.c:657
 #, c-format
 msgid "Copy%s to mailbox"
 msgstr "ÁíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Copy%s to mailbox"
 msgstr "ÁíôéãñáöÞ%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
-#: commands.c:689
+#: commands.c:658
 msgid " tagged"
 msgstr " óçìåéùìÝíï"
 
 #
 msgid " tagged"
 msgstr " óçìåéùìÝíï"
 
 #
-#: commands.c:754
+#: commands.c:719
 #, c-format
 msgid "Copying to %s..."
 msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Copying to %s..."
 msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
 
-#
-#: commands.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create backup file"
-msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: commands.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open backup file for reading"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
-
-#
-#: commands.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open new file for writing"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
-
-#: commands.c:852
-#, c-format
-msgid "Unable to lock %s, old file saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:929
-#, c-format
-msgid "Cannot write new %s, old file saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: commands.c:990
+#: commands.c:833
 #, c-format
 msgid "Convert to %s upon sending?"
 msgstr "ÌåôáôñïðÞ óå %s êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ;"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Convert to %s upon sending?"
 msgstr "ÌåôáôñïðÞ óå %s êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ;"
 
 #
-#: commands.c:1000
+#: commands.c:843
 #, c-format
 msgid "Content-Type changed to %s."
 msgstr "Ôï Content-Type Üëëáîå óå %s."
 
 #, c-format
 msgid "Content-Type changed to %s."
 msgstr "Ôï Content-Type Üëëáîå óå %s."
 
-#: commands.c:1004
+#: commands.c:847
 #, c-format
 msgid "Character set changed to %s; %s."
 msgstr "Ôï óåô ÷áñáêôÞñùí Üëëáîå óå %s; %s."
 
 #, c-format
 msgid "Character set changed to %s; %s."
 msgstr "Ôï óåô ÷áñáêôÞñùí Üëëáîå óå %s; %s."
 
-#: commands.c:1006
+#: commands.c:849
 msgid "not converting"
 msgstr "ü÷é ìåôáôñïðÞ"
 
 msgid "not converting"
 msgstr "ü÷é ìåôáôñïðÞ"
 
-#: commands.c:1006
+#: commands.c:849
 msgid "converting"
 msgstr "ìåôáôñïðÞ"
 
 #
 msgid "converting"
 msgstr "ìåôáôñïðÞ"
 
 #
-#: compose.c:51
+#: buffy.c:324
+msgid "New mail in "
+msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óôï "
+
+#
+#: compose.c:39
 msgid "There are no attachments."
 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïóáñôÞóåéò."
 
 #
 msgid "There are no attachments."
 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïóáñôÞóåéò."
 
 #
-#: compose.c:107 compose.c:120
+#: compose.c:91 compose.c:104
 msgid "Send"
 msgstr "ÁðïóôïëÞ"
 
 #
 msgid "Send"
 msgstr "ÁðïóôïëÞ"
 
 #
-#: compose.c:108 compose.c:121 remailer.c:458
+#: compose.c:92 compose.c:105 remailer.c:440
 msgid "Abort"
 msgstr "Áêýñùóç"
 
 #
 msgid "Abort"
 msgstr "Áêýñùóç"
 
 #
-#: compose.c:112 compose.c:124 compose.c:781
+#: compose.c:96 compose.c:108 compose.c:738
 msgid "Attach file"
 msgstr "ÐñïóáñôÞóôå áñ÷åßï"
 
 #
 msgid "Attach file"
 msgstr "ÐñïóáñôÞóôå áñ÷åßï"
 
 #
-#: compose.c:113 compose.c:125
+#: compose.c:97 compose.c:109
 msgid "Descrip"
 msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
 
 #
 # compose.c:103
 msgid "Descrip"
 msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
 
 #
 # compose.c:103
-#: compose.c:162
+#: compose.c:137
 msgid "Sign, Encrypt"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ, êñõðôïãñÜöçóç"
 
 #
 # compose.c:105
 msgid "Sign, Encrypt"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ, êñõðôïãñÜöçóç"
 
 #
 # compose.c:105
-#: compose.c:164
+#: compose.c:139
 msgid "Encrypt"
 msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç"
 
 #
 # compose.c:107
 msgid "Encrypt"
 msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç"
 
 #
 # compose.c:107
-#: compose.c:166
+#: compose.c:141
 msgid "Sign"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ"
 
 #
 msgid "Sign"
 msgstr "ÕðïãñáöÞ"
 
 #
-#: compose.c:168
+#: compose.c:143
 msgid "Clear"
 msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï"
 
 #
 msgid "Clear"
 msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï"
 
 #
-#: compose.c:174
+#: compose.c:148
 msgid " (inline)"
 msgstr "(åóùôåñéêü êåßìåíï)"
 
 msgid " (inline)"
 msgstr "(åóùôåñéêü êåßìåíï)"
 
-#: compose.c:176
+#: compose.c:150
 msgid " (PGP/MIME)"
 msgstr " (PGP/MIME)"
 
 #
 msgid " (PGP/MIME)"
 msgstr " (PGP/MIME)"
 
 #
-#: compose.c:184 compose.c:189
+#: compose.c:157 compose.c:161
 #, fuzzy
 msgid "     sign as: "
 msgstr " õðïãñáöÞ ùò: "
 
 #
 # compose.c:116
 #, fuzzy
 msgid "     sign as: "
 msgstr " õðïãñáöÞ ùò: "
 
 #
 # compose.c:116
-#: compose.c:185 compose.c:190
+#: compose.c:158 compose.c:162
 msgid "<default>"
 msgstr "<åî'ïñéóìïý>"
 
 #
 # compose.c:105
 msgid "<default>"
 msgstr "<åî'ïñéóìïý>"
 
 #
 # compose.c:105
-#: compose.c:197
+#: compose.c:168
 msgid "Encrypt with: "
 msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìå: "
 
 #
 msgid "Encrypt with: "
 msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìå: "
 
 #
-#: compose.c:246
+#: compose.c:213
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] no longer exists!"
 msgstr "Ôï %s [#%d] äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
 
 #
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] no longer exists!"
 msgstr "Ôï %s [#%d] äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
 
 #
-#: compose.c:252
+#: compose.c:219
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
 msgstr "Ôï %s [#%d] ìåôáâëÞèçêå. ÅíçìÝñùóç ôçò êùäéêïðïßçóçò;"
 
 #
 #, c-format
 msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
 msgstr "Ôï %s [#%d] ìåôáâëÞèçêå. ÅíçìÝñùóç ôçò êùäéêïðïßçóçò;"
 
 #
-#: compose.c:311
+#: compose.c:274
 msgid "-- Attachments"
 msgstr "-- ÐñïóáñôÞóåéò"
 
 msgid "-- Attachments"
 msgstr "-- ÐñïóáñôÞóåéò"
 
-#: compose.c:338
+#: compose.c:301
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN."
 
 #
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: '%s' åßíáé ëáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN."
 
 #
-#: compose.c:360
+#: compose.c:323
 msgid "You may not delete the only attachment."
 msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôç ìïíáäéêÞ ðñïóÜñôçóç."
 
 msgid "You may not delete the only attachment."
 msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôç ìïíáäéêÞ ðñïóÜñôçóç."
 
-#: compose.c:716 send.c:1558
+#: compose.c:682 send.c:1516
 #, c-format
 msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
 msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï \"%s\": '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
 msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï \"%s\": '%s'"
 
-#: compose.c:798
+#: compose.c:754
 msgid "Attaching selected files..."
 msgstr "ÐñïóÜñôçóç åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí..."
 
 #
 msgid "Attaching selected files..."
 msgstr "ÐñïóÜñôçóç åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí..."
 
 #
-#: compose.c:809
+#: compose.c:766
 #, c-format
 msgid "Unable to attach %s!"
 msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Unable to attach %s!"
 msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!"
 
 #
-#: compose.c:832
+#: compose.c:789
 msgid "Open mailbox to attach message from"
 msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü"
 
 #
 msgid "Open mailbox to attach message from"
 msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü"
 
 #
-#: compose.c:840
+#: compose.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Open newsgroup to attach message from"
 msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü"
 
 #
 #, fuzzy
 msgid "Open newsgroup to attach message from"
 msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü"
 
 #
-#: compose.c:891
+#: compose.c:844
 msgid "No messages in that folder."
 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óå áõôü ôï öÜêåëï."
 
 #
 msgid "No messages in that folder."
 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óå áõôü ôï öÜêåëï."
 
 #
-#: compose.c:902
+#: compose.c:855
 msgid "Tag the messages you want to attach!"
 msgstr "Óçìåéþóôå ôá ìçíýìáôá ðïõ èÝëåôå íá ðñïóáñôÞóåôå!"
 
 #
 msgid "Tag the messages you want to attach!"
 msgstr "Óçìåéþóôå ôá ìçíýìáôá ðïõ èÝëåôå íá ðñïóáñôÞóåôå!"
 
 #
-#: compose.c:932
+#: compose.c:883
 msgid "Unable to attach!"
 msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò!"
 
 msgid "Unable to attach!"
 msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò!"
 
-#: compose.c:980
+#: compose.c:933
 msgid "Recoding only affects text attachments."
 msgstr "Ç åðáíáêùäéêïðïßçóç åðçñåÜæåé ìüíï ôçò ðñïóáñôÞóåéò êåéìÝíïõ."
 
 msgid "Recoding only affects text attachments."
 msgstr "Ç åðáíáêùäéêïðïßçóç åðçñåÜæåé ìüíï ôçò ðñïóáñôÞóåéò êåéìÝíïõ."
 
-#: compose.c:985
+#: compose.c:938
 msgid "The current attachment won't be converted."
 msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç äåí èá ìåôáôñáðåß."
 
 msgid "The current attachment won't be converted."
 msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç äåí èá ìåôáôñáðåß."
 
-#: compose.c:987
+#: compose.c:940
 msgid "The current attachment will be converted."
 msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç èá ìåôáôñáðåß."
 
 #
 msgid "The current attachment will be converted."
 msgstr "Ç ôñÝ÷ïõóá ðñïóÜñôçóç èá ìåôáôñáðåß."
 
 #
-#: compose.c:1058
+#: compose.c:1010
 msgid "Invalid encoding."
 msgstr "Ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç."
 
 #
 msgid "Invalid encoding."
 msgstr "Ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç."
 
 #
-#: compose.c:1082
+#: compose.c:1031
 msgid "Save a copy of this message?"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ ôïõ ìçíýìáôïò;"
 
 #
 msgid "Save a copy of this message?"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ ôïõ ìçíýìáôïò;"
 
 #
-#: compose.c:1138
+#: compose.c:1079
 msgid "Rename to: "
 msgstr "Ìåôïíïìáóßá óå: "
 
 #
 msgid "Rename to: "
 msgstr "Ìåôïíïìáóßá óå: "
 
 #
-#: compose.c:1141 editmsg.c:107 sendlib.c:888
+#: compose.c:1082 editmsg.c:98 sendlib.c:751
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s: %s"
 msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s: %s"
 msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s"
 
 #
-#: compose.c:1168
+#: compose.c:1109
 msgid "New file: "
 msgstr "ÍÝï áñ÷åßï: "
 
 #
 msgid "New file: "
 msgstr "ÍÝï áñ÷åßï: "
 
 #
-#: compose.c:1180
+#: compose.c:1121
 msgid "Content-Type is of the form base/sub"
 msgstr "Ôï Content-Type åßíáé ôçò ìïñöÞò base/sub"
 
 #
 msgid "Content-Type is of the form base/sub"
 msgstr "Ôï Content-Type åßíáé ôçò ìïñöÞò base/sub"
 
 #
-#: compose.c:1186
+#: compose.c:1127
 #, c-format
 msgid "Unknown Content-Type %s"
 msgstr "¶ãíùóôï Content-Type %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Unknown Content-Type %s"
 msgstr "¶ãíùóôï Content-Type %s"
 
 #
-#: compose.c:1197
+#: compose.c:1138
 #, c-format
 msgid "Can't create file %s"
 msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Can't create file %s"
 msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ %s"
 
 #
-#: compose.c:1205
+#: compose.c:1146
 msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ðñïóÜñôçóçò"
 
 #
 msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ðñïóÜñôçóçò"
 
 #
-#: compose.c:1276
+#: compose.c:1217
 msgid "Postpone this message?"
 msgstr "Íá áíáâëçèåß ç ôá÷õäñüìçóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò;"
 
 #
 msgid "Postpone this message?"
 msgstr "Íá áíáâëçèåß ç ôá÷õäñüìçóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò;"
 
 #
-#: compose.c:1330
+#: compose.c:1273
 msgid "Write message to mailbox"
 msgstr "ÅããñáöÞ ôïõò ìçíýìáôïò óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 msgid "Write message to mailbox"
 msgstr "ÅããñáöÞ ôïõò ìçíýìáôïò óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
-#: compose.c:1332
+#: compose.c:1275
 #, c-format
 msgid "Writing message to %s ..."
 msgstr "ÅããñáöÞ ìçíýìáôïò óôï %s ..."
 
 #
 #, c-format
 msgid "Writing message to %s ..."
 msgstr "ÅããñáöÞ ìçíýìáôïò óôï %s ..."
 
 #
-#: compose.c:1341
+#: compose.c:1284
 msgid "Message written."
 msgstr "Ôï ìÞíõìá ãñÜöôçêå."
 
 msgid "Message written."
 msgstr "Ôï ìÞíõìá ãñÜöôçêå."
 
-#: compose.c:1352
+#: compose.c:1292
 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "Ôï S/MIME åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; "
 
 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "Ôï S/MIME åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; "
 
-#: compose.c:1376
+#: compose.c:1312
 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "Ôï PGP åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; "
 
 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
 msgstr "Ôï PGP åß÷å Þäç åðéëåãåß. Êáèáñéóìüò Þ óõíÝ÷åéá ; "
 
+#: init.c:211 init.c:1472 init.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is invalid for $%s"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
+
 #
 #
-#: compress.c:202 mbox.c:518
-msgid "Mailbox was corrupted!"
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!"
+#: init.c:387
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown type."
+msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò."
+
+#: init.c:649
+#, c-format
+msgid "Bad regexp: %s"
+msgstr "ëáíèáóìÝíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
 
 #
 
 #
-#: compress.c:229
+#: init.c:774
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Decompressing %s..."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
+msgid "ifdef: too few arguments"
+msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: compress.c:245 compress.c:363 compress.c:438 mbox.c:583
-msgid "Unable to lock mailbox!"
-msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
+#: init.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ifndef: too few arguments"
+msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: compress.c:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Decompressing %s..."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
+#: init.c:894
+msgid "spam: no matching pattern"
+msgstr "spam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé"
 
 
-#: compress.c:264
-#, c-format
-msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
+#
+#: init.c:896
+msgid "nospam: no matching pattern"
+msgstr "nospam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé"
+
+#
+#: init.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "attachments: no disposition"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+
+#
+#: init.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "attachments: invalid disposition"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+
+#
+#: init.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "unattachments: no disposition"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+
+#: init.c:1214
+msgid "unattachments: invalid disposition"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#: compress.c:348 compress.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressing %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
+#: init.c:1326
+msgid "alias: no address"
+msgstr "øåõäþíõìï: êáììßá äéåýèõíóç"
+
+#: init.c:1363
+#, c-format
+msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Ðñïåéäïðïßçóç: ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN '%s' óôï øåõäþíõìï '%s'.\n"
 
 #
 
 #
-#: compress.c:375 compress.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Compressing %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
+#: init.c:1425
+msgid "invalid header field"
+msgstr "ìç Ýãêõñï ðåäßï åðéêåöáëßäáò"
 
 
-#: compress.c:380
+#: init.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
-"kept!\n"
+"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n"
+"Please report this error: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-#: compress.c:422
+#: init.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Compressed-appending to %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
+msgid "'%.*s' is invalid for $%s"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
 
 
-#: compress.c:452
+#: init.c:1643
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "echo Compressed-appending to %s..."
+msgid "'%d' is invalid for $%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: compress.c:459
+#
+#: init.c:1698 init.c:1778 pager.c:47
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
-msgstr ""
+msgid "Not available in this menu."
+msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìï óå áõôü ôï ìåíïý."
 
 
-#: crypt.c:63
+#
+#: init.c:1760
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " (current time: %c)"
-msgstr "(ôñÝ÷ïõóá þñá: %c)"
+msgid "%s: unknown variable"
+msgstr "%s: Üãíùóôç ìåôáâëçôÞ"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:207
-#: crypt.c:69
+#: init.c:1767
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- %s áêïëïõèåß Ýîïäïò%s --]\n"
+msgid "prefix is illegal with reset"
+msgstr "ôï ðñüèåìá åßíáé Üêõñï ìå ôçí åðáíáöïñÜ"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:146
-#: crypt.c:85
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß."
+#: init.c:1772
+#, c-format
+msgid "value is illegal with reset"
+msgstr "ç ôéìÞ åßíáé Üêõñç ìå ôçí åðáíáöïñÜ"
 
 #
 
 #
-# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
-#: crypt.c:142 cryptglue.c:102 pgpkey.c:533
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
+#: init.c:1791 init.c:1852 init.c:1876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "$%s is read-only"
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç."
 
 
-#: crypt.c:154
-msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"
-msgstr ""
-"Ôï ìÞíõìá äåí ìðïñåß íá óôáëåß ùò åóùôåñéêü êåßìåíï. Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß PGP/"
-"MIME;"
+#: init.c:1909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is invalid for $%s\n"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
 
 #
 
 #
-#: crypt.c:156 send.c:1505
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "Ôï ãñÜììá äåí åóôÜëç."
-
-#: crypt.c:383
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé ìçíýìáôá S/MIME ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò óôçí åðéêåöáëßäá."
+#: init.c:1925
+#, c-format
+msgid "%s: unknown type"
+msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò"
 
 
-#: crypt.c:586 crypt.c:625
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò êëåéäéþí PGP...\n"
+#
+#: init.c:1982
+#, c-format
+msgid "Error in %s, line %d: %s"
+msgstr "ÓöÜëìá óôï %s, ãñáììÞ %d: %s"
 
 
-#. else ?
-#: crypt.c:608 crypt.c:644
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò ðéóôïðïéçôéêþí S/MIME...\n"
+#
+#: init.c:2004
+#, c-format
+msgid "source: errors in %s"
+msgstr "source: ëÜèç óôï %s"
 
 
-#: crypt.c:759
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: ÁóõíåðÞò ðïëõìåñÞò/õðïãåãñáììÝíç äïìÞ! --]\n"
-"\n"
+#: init.c:2005
+#, c-format
+msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
+msgstr "ðçãÞ: áðüññéøç áíÜãíùóçò ëüãù ðïëëþí óöáëìÜôùí óôï %s"
 
 #
 
 #
-# handler.c:1378
-#: crypt.c:777
+#: init.c:2023
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: ¶ãíùóôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï ðñùôüêïëëï %s! --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:813
-#, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: áäõíáìßá åðéâåâáßùóçò %s%s õðïãñáöþí --]\n"
-"\n"
+msgid "source: error at %s"
+msgstr "source: ëÜèïò óôï %s"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:676
-#. Now display the signed body
-#: crypt.c:825
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá --]\n"
-"\n"
-
-#: crypt.c:831
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá åýñåóçò õðïãñáöþí. --]\n"
-"\n"
+#: init.c:2075
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command"
+msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:682
-#: crypt.c:838
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n"
-
-#: cryptglue.c:81
-msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
-msgstr ""
+#: init.c:2417
+#, c-format
+msgid "Error in command line: %s\n"
+msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
 
 #
 
 #
-# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
-#: cryptglue.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Invoking SMIME..."
-msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
+#: init.c:2479
+msgid "unable to determine home directory"
+msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ êáôáëüãïõ ÷ñÞóôç (home directory)"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating gpgme context: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#: init.c:2486
+msgid "unable to determine username"
+msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:330
+#: init.c:2662
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
+msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: crypt-gpgme.c:348
+#: init.c:2670
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
+msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:407 crypt-gpgme.c:424 crypt-gpgme.c:1241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating data object: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#: keymap_defs.h:5
+msgid "null operation"
+msgstr "êåíÞ ëåéôïõñãßá"
+
+#: keymap_defs.h:6
+msgid "end of conditional execution (noop)"
+msgstr "ôÝëïò åêôÝëåóçò õðü óõíèÞêç (noop)"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error rewinding data object: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#: keymap_defs.h:7
+msgid "force viewing of attachment using mailcap"
+msgstr "áíáãêÜæåé ôçí åìöÜíéóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï mailcap"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading data object: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#: keymap_defs.h:8
+msgid "view attachment as text"
+msgstr "ðáñïõóßáóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ùò êåßìåíï"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#: keymap_defs.h:9
+msgid "Toggle display of subparts"
+msgstr "ÁëëáãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôùí åðéìÝñïõò ôìçìÜôùí"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:594
-#, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:10
+msgid "move to the bottom of the page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôç âÜóç ôçò óåëßäáò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:603
-#, c-format
-msgid "ambiguous specfication of secret key `%s'\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:11
+msgid "remail a message to another user"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ îáíÜ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá Üëëï ÷ñÞóôç"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:613
-#, c-format
-msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:12
+msgid "select a new file in this directory"
+msgstr "åðéëÝîôå Ýíá íÝï áñ÷åßï óå áõôü ôïí êáôÜëïãï"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error encrypting data: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#: keymap_defs.h:13
+msgid "view file"
+msgstr "áíÜãíùóç ôï áñ÷åßï"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error signing data: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#: keymap_defs.h:14
+msgid "display the currently selected file's name"
+msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ôñÝ÷ïíôïò åðéëåãìÝíïõ áñ÷åßïõ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:935
+#: keymap_defs.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï."
-
-#: crypt-gpgme.c:943
-msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
-msgstr ""
+msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)"
+msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:949
+#: keymap_defs.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
+msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)"
+msgstr "äéáãñáöÞ áðü ôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:963
-msgid "Warning: The signature expired at: "
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:17
+msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
+msgstr "áëëáãÞ üøçò üëá/åããåãñáììÝíá ãñáììáôïêéâþôéá  (IMAP ìüíï)"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:969
-msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
+#
+#: keymap_defs.h:18
+msgid "list mailboxes with new mail"
+msgstr "áðåéêüíéóç ãñáììáôïêéâùôßùí ìå íÝá áëëçëïãñáößá"
+
+#: keymap_defs.h:19
+msgid "mark all articles in newsgroup as read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: crypt-gpgme.c:973
-#, fuzzy
-msgid "The CRL is not available\n"
-msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
+#
+#: keymap_defs.h:20
+msgid "change directories"
+msgstr "áëëáãÞ êáôáëüãùí"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:978
-msgid "Available CRL is too old\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:21
+msgid "check mailboxes for new mail"
+msgstr "åîÝôáóç ãñáììá/ôßùí ãéá íÝá áëëçëïãñáößá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:983
-msgid "A policy requirement was not met\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:22
+msgid "attach a file(s) to this message"
+msgstr "ðñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ/ùí óå áõôü ôï ìÞíõìá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:991
-msgid "A system error occured"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:23
+msgid "attach message(s) to this message"
+msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1024 crypt-gpgme.c:2823
+#
+#: keymap_defs.h:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
+msgid "attach newsmessage(s) to this message"
+msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1079
-msgid ""
-"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
-"as shown above\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:25
+msgid "edit the BCC list"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò BCC"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1085
-msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:26
+msgid "edit the CC list"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1089
-msgid ""
-"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
-"above\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:27
+msgid "edit attachment description"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1157
-msgid "Error getting key information: "
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:28
+msgid "edit attachment transfer-encoding"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò êùäéêïðïßçóçò-ìåôáöïñÜò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
 
 
-#. We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good
-#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,
-#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or
-#. ultimate).
-#: crypt-gpgme.c:1163 crypt-gpgme.c:1193
-msgid "Good signature from: "
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:29
+msgid "enter a file to save a copy of this message in"
+msgstr "ïñéóìüò áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò "
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1172
-msgid "                aka: "
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:30
+msgid "edit the file to be attached"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ ðïõ èá ðñïóáñôçèåß"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1176 crypt-gpgme.c:1196
-msgid "            created: "
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:31
+msgid "edit the from field"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ from"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1184
-msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:32
+msgid "edit the message with headers"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò"
+
+#
+#: keymap_defs.h:33
+msgid "edit the message"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò"
+
+#
+#: keymap_defs.h:34
+msgid "edit attachment using mailcap entry"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap"
 
 #
 
 #
-#. can't decide (yellow)
-#: crypt-gpgme.c:1206
+#: keymap_defs.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error checking signature"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+msgid "edit the newsgroups list"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC"
 
 
-#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
-#. such an attack by separating the meta information from the
-#. data.
-#: crypt-gpgme.c:1249 crypt-gpgme.c:1433 crypt-gpgme.c:1896
-msgid "[-- Begin signature information --]\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:36
+msgid "edit the Reply-To field"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:1257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: verification failed: %s\n"
-msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
+#: keymap_defs.h:37
+#, fuzzy
+msgid "edit the Followup-To field"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:682
-#: crypt-gpgme.c:1314 crypt-gpgme.c:1444 crypt-gpgme.c:1909
+#: keymap_defs.h:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"[-- End signature information --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n"
+msgid "edit the X-Comment-To field"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n"
+#: keymap_defs.h:39
+msgid "edit the subject of this message"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ èÝìáôïò áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1873
-#, c-format
-msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:40
+msgid "edit the TO list"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò TO"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:1916
-msgid "Error: copy data failed\n"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:41
+msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
+msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ (IMAP ìüíï)"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:353
-#: crypt-gpgme.c:1934 pgp.c:376
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:42
+msgid "edit attachment content type"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ôýðïõ ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:355
-#: crypt-gpgme.c:1936 pgp.c:378
-msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÅÍÁÑÎÇ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
+#: keymap_defs.h:43
+msgid "get a temporary copy of an attachment"
+msgstr "áðüäïóç åíüò ðñïóùñéíïý áíôéãñÜöïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:357
-#: crypt-gpgme.c:1938 pgp.c:380
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:44
+msgid "run ispell on the message"
+msgstr "Ýëåã÷ïò ôïõ ìçíýìáôïò ìå ôï  ispell"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:459
-#: crypt-gpgme.c:1961 pgp.c:403
-msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
+#: keymap_defs.h:45
+msgid "compose new attachment using mailcap entry"
+msgstr "óýíèåóç íÝáò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap"
 
 
-#
-# pgp.c:461
-#: crypt-gpgme.c:1963 pgp.c:405
-msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
+#: keymap_defs.h:46
+msgid "toggle recoding of this attachment"
+msgstr "áëëáãÞ åðáíáêùäéêïðïßçóçò áõôÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:463
-#: crypt-gpgme.c:1965 pgp.c:407
-msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
+#: keymap_defs.h:47
+msgid "save this message to send later"
+msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:1983 pgp.c:431
-msgid ""
-"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: äå ìðüñåóå íá âñåèåß ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò PGP! --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:48
+msgid "rename/move an attached file"
+msgstr "ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç åíüò áñ÷åßïõ ðñïóÜñôçóçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:958
-#: crypt-gpgme.c:2010 pgp.c:828
-msgid ""
-"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: êáêïöôéáãìÝíï ìÞíõìá PGP/MIME! --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:49
+msgid "send the message"
+msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 
-#
-#: crypt-gpgme.c:2021 crypt-gpgme.c:2086 pgp.c:842
-msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
-msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n"
+#: keymap_defs.h:50
+msgid "toggle disposition between inline/attachment"
+msgstr "åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñá áíÜìåóá áðü åóùôåñéêü êåßìåíï/ðñïóÜñôçóç"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:980
-#: crypt-gpgme.c:2033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:51
+msgid "toggle whether to delete file after sending it"
+msgstr "åðéëïãÞ ôçò äéáãñáöÞò ôïõ áñ÷åßïõ ìåôÜ ôçí áðïóôïëÞ, Þ ü÷é"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:980
-#: crypt-gpgme.c:2036 pgp.c:853
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:52
+msgid "update an attachment's encoding info"
+msgstr "áíáíÝùóç ôùí ðëçñïöïñéþí êùäéêïðïßçóçò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:988
-#: crypt-gpgme.c:2059
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+#: keymap_defs.h:53
+msgid "write the message to a folder"
+msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå Ýíá öÜêåëï"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:988
-#: crypt-gpgme.c:2060 pgp.c:873
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+#: keymap_defs.h:54
+msgid "copy a message to a file/mailbox"
+msgstr "áíôéãñáöÞ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá áñ÷åßï/ãñáììá/ôéï"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:676
-#: crypt-gpgme.c:2097
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n"
+#: keymap_defs.h:55
+msgid "create an alias from a message sender"
+msgstr "äçìéïõñãßá åíüò øåõäùíýìïõ áðü Ýíá áðïóôïëÝá ìçíýìáôïò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:980
-#: crypt-gpgme.c:2100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n"
+#: keymap_defs.h:56
+msgid "move entry to bottom of screen"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí âÜóç ôçò ïèüíçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:682
-#: crypt-gpgme.c:2128
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n"
+#: keymap_defs.h:57
+msgid "move entry to middle of screen"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí ìÝóç ôçò ïèüíçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:988
-#: crypt-gpgme.c:2129
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n"
-
-#: crypt-gpgme.c:2677
-msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:58
+msgid "move entry to top of screen"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí êïñõöÞ ôçò ïèüíçò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2679
-msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:59
+msgid "make decoded (text/plain) copy"
+msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2684
-msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:60
+msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
+msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2756
-msgid " aka"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:61
+msgid "delete the current entry"
+msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2756
-msgid "Name"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:62
+msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
+msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:2758 crypt-gpgme.c:2879
-#, fuzzy
-msgid "[Invalid]"
-msgstr "Ìç Ýãêõñï   "
+#: keymap_defs.h:63
+msgid "delete all messages in subthread"
+msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
 
 #
 
 #
-# compose.c:105
-#: crypt-gpgme.c:2808 crypt-gpgme.c:2931
-#, fuzzy
-msgid "encryption"
-msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç"
+#: keymap_defs.h:64
+msgid "delete all messages in thread"
+msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2812 crypt-gpgme.c:2935
-msgid "signing"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:65
+msgid "display full address of sender"
+msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ðëÞñçò äéåýèõíóçò ôïõ áðïóôïëÝá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2816 crypt-gpgme.c:2939
-msgid "certification"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:66
+msgid "display message and toggle header weeding"
+msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò êáé åðéëïãÞ êáèáñéóìïý åðéêåöáëßäáò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "[Revoked]"
-msgstr "ÁíáêëÞèçêå   "
+#
+#: keymap_defs.h:67
+msgid "display a message"
+msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:2883
-#, fuzzy
-msgid "[Expired]"
-msgstr "¸ëçîå   "
+#: keymap_defs.h:68
+msgid "edit the raw message"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ <<ùìïý>> ìçíýìáôïò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2887
-msgid "[Disabled]"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:69
+msgid "delete the char in front of the cursor"
+msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá ìðñïóôÜ áðü ôïí êÝñóïñá"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:2964 pgpkey.c:528 pgpkey.c:707
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
+#: keymap_defs.h:70
+msgid "move the cursor one character to the left"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá áñéóôåñÜ"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:2968
-#, fuzzy
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
+#: keymap_defs.h:71
+msgid "move the cursor to the beginning of the word"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôçí áñ÷Þ ôçò ëÝîçò"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:2991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding issuer key: %s\n"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s"
+#: keymap_defs.h:72
+msgid "jump to the beginning of the line"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:2999
-msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:73
+msgid "cycle among incoming mailboxes"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ìåôáîý ôùí ãñáììáôïêéâùôßùí"
 
 #
 
 #
-# pgpkey.c:236
-#: crypt-gpgme.c:3009 pgpkey.c:553
-#, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s"
+#: keymap_defs.h:74
+msgid "complete filename or alias"
+msgstr "ïëüêëçñï üíïìá áñ÷åßïõ Þ øåõäþíõìï"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:3085
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpgme_new failed: %s"
-msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
+#: keymap_defs.h:75
+msgid "complete address with query"
+msgstr "ïëüêëçñç äéåýèõíóç ìå åñþôçóç"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3120 crypt-gpgme.c:3176
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:76
+msgid "delete the char under the cursor"
+msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôï äñïìÝá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3165 crypt-gpgme.c:3201
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:77
+msgid "jump to the end of the line"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3267
-#, fuzzy
-msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
-msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ."
+#
+#: keymap_defs.h:78
+msgid "move the cursor one character to the right"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá äåîéÜ"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:3296 mutt_ssl.c:605 mutt_ssl_gnutls.c:744 pgpkey.c:485
-#: smime.c:420
-msgid "Exit  "
-msgstr "¸îïäïò "
+#: keymap_defs.h:79
+msgid "move the cursor to the end of the word"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò"
 
 #
 
 #
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3298 pgpkey.c:487 smime.c:422
-msgid "Select  "
-msgstr "ÄéáëÝîôå "
+#: keymap_defs.h:80
+msgid "scroll down through the history list"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò êÜôù óôçí ëßóôá éóôïñßáò"
 
 #
 
 #
-# pgpkey.c:178
-#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3301 pgpkey.c:490
-msgid "Check key  "
-msgstr "ÅëÝãîôå êëåéäß "
+#: keymap_defs.h:81
+msgid "scroll up through the history list"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò ðÜíù óôçí ëßóôá éóôïñßáò"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:3318
-#, fuzzy
-msgid "PGP and S/MIME keys matching"
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
+#: keymap_defs.h:82
+msgid "delete chars from cursor to end of line"
+msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:3320
-#, fuzzy
-msgid "PGP keys matching"
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
+#: keymap_defs.h:83
+msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
+msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:3322
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME keys matching"
-msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"."
+#: keymap_defs.h:84
+msgid "delete all chars on the line"
+msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ÷áñáêôÞñùí óôç ãñáììÞ"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:3324
-#, fuzzy
-msgid "keys matching"
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
+#: keymap_defs.h:85
+msgid "delete the word in front of the cursor"
+msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ëÝîçò ìðñïóôÜ áðü óôïí êÝñóïñá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3327
-#, c-format
-msgid "%s <%s>."
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:86
+msgid "quote the next typed key"
+msgstr "ðáñÜèåóç ôïõ åðüìåíïõ ðëÞêôñïõ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3329
-#, c-format
-msgid "%s \"%s\"."
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:87
+msgid "transpose character under cursor with previous"
+msgstr "ìåôáôüðéóç ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôïí äñïìÝá ìå ôïí ðñïçãïýìåíï"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3352 pgpkey.c:573
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr ""
-"Áõôü ôï êëåéäß äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï."
+#: keymap_defs.h:88
+msgid "capitalize the word"
+msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3365 pgpkey.c:585
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Ôï ID åßíáé ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï."
+#
+#: keymap_defs.h:89
+msgid "convert the word to lower case"
+msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå ðåæÜ"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3382 pgpkey.c:589
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr "Ôï ID Ý÷åé ìç ïñéóìÝíç åãêõñüôçôá."
+#: keymap_defs.h:90
+msgid "convert the word to upper case"
+msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá"
 
 #
 
 #
-#: crypt-gpgme.c:3385 pgpkey.c:592
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "Ôï ID äåí åßíáé Ýãêõñï."
+#: keymap_defs.h:91
+msgid "enter a muttrc command"
+msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò åíôïëÞò muttrc"
 
 #
 
 #
-# pgpkey.c:259
-#: crypt-gpgme.c:3388 pgpkey.c:595
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Ôï ID åßíáé ìüíï ìåñéêþò Ýãêõñï."
+#: keymap_defs.h:92
+msgid "enter a file mask"
+msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò ìÜóêáò áñ÷åßùí"
 
 #
 
 #
-# pgpkey.c:262
-#: crypt-gpgme.c:3396 pgpkey.c:600
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s ÈÝëåôå óßãïõñá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï êëåéäß;"
+#: keymap_defs.h:93
+msgid "exit this menu"
+msgstr "Ýîïäïò áðü áõôü ôï ìåíïý"
 
 
-#: crypt-gpgme.c:3451 crypt-gpgme.c:3553 pgpkey.c:807 pgpkey.c:912
-#, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "Åýñåóç üìïéùí êëåéäéþí ìå \"%s\"..."
+#
+#: keymap_defs.h:94
+msgid "filter attachment through a shell command"
+msgstr "öéëôñÜñéóìá ôçò ðñïóÜñôçóçò ìÝóù ìéáò åíôïëÞò öëïéïý"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1194
-#: crypt-gpgme.c:3709 pgp.c:1068
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s;"
+#: keymap_defs.h:95
+msgid "move to the first entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1200
-#: crypt-gpgme.c:3740 pgp.c:1101 smime.c:642 smime.c:762
-#, c-format
-msgid "Enter keyID for %s: "
-msgstr "ÅéóÜãåôå keyID ãéá ôï %s: "
+#: keymap_defs.h:96
+msgid "toggle a message's 'important' flag"
+msgstr "áëëáãÞ ôçò óçìáßáò 'óçìáíôéêü' ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 #
 
 #
-# compose.c:132
-#: crypt-gpgme.c:3830
+#: keymap_defs.h:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
-msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
+msgid "followup to newsgroup"
+msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
 
 #
 
 #
-# compose.c:133
-#: crypt-gpgme.c:3831 crypt-gpgme.c:3836
+#: keymap_defs.h:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "esabtf"
-msgstr "ewsabf"
+msgid "forward to newsgroup"
+msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
 
 #
 
 #
-# compose.c:132
-#: crypt-gpgme.c:3835
-#, fuzzy
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
-msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
+#: keymap_defs.h:99
+msgid "forward a message with comments"
+msgstr "ðñïþèçóç åíüò ìçíýìáôïò ìå ó÷üëéá"
 
 #
 
 #
-#. sign (a)s
-#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
-#. sign (a)s
-#: crypt-gpgme.c:3849 pgp.c:1457 smime.c:1923
-msgid "Sign as: "
-msgstr "ÕðïãñáöÞ ùò: "
+#: keymap_defs.h:100
+msgid "select the current entry"
+msgstr "åðéëïãÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
 
 #
 
 #
-#: curs_lib.c:189
-msgid "yes"
-msgstr "y(íáé)"
+#: keymap_defs.h:101
+#, fuzzy
+msgid "get all children of the current message"
+msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
 
 #
 
 #
-#: curs_lib.c:190
-msgid "no"
-msgstr "n(ü÷é)"
+#: keymap_defs.h:102
+#, fuzzy
+msgid "get message with Message-Id"
+msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò"
 
 #
 
 #
-#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:279
+#: keymap_defs.h:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng?"
-msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
+msgid "get parent of the current message"
+msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
 
 #
 
 #
-#: curs_lib.c:370 mutt_socket.c:492 mutt_ssl.c:313
-msgid "unknown error"
-msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá"
+#: keymap_defs.h:104
+msgid "reply to all recipients"
+msgstr "áðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò"
 
 #
 
 #
-#: curs_lib.c:390
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "ÐáôÞóôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá íá óõíå÷ßóåôå..."
+#: keymap_defs.h:105
+msgid "scroll down 1/2 page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù"
 
 #
 
 #
-#: curs_lib.c:432
-msgid " ('?' for list): "
-msgstr "('?' ãéá ëßóôá): "
+#: keymap_defs.h:106
+msgid "scroll up 1/2 page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:55 curs_main.c:615 curs_main.c:643 imap/command.c:172
-msgid "No mailbox is open."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÜ ãñáììáôïêéâþôéá."
+#: keymap_defs.h:107
+msgid "this screen"
+msgstr "áõôÞ ç ïèüíç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:56 curs_main.c:2144
-msgid "There are no messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá."
+#: keymap_defs.h:108
+msgid "jump to an index number"
+msgstr "ìåôÜâáóç óå Ýíáí áñéèìü äåßêôç "
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:57 mx.c:1009 pager.c:61 recvattach.c:38
-msgid "Mailbox is read-only."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç."
+#: keymap_defs.h:109
+msgid "move to the last entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:59 pager.c:63 recvattach.c:870
-msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áðáãïñåýåôáé óôçí êáôÜóôáóç ðñïóÜñôçóç-ìçíýìáôïò."
+#: keymap_defs.h:110
+msgid "reply to specified mailing list"
+msgstr "áðÜíôçóç óôçí êáèïñéóìÝíç ëßóôá áëëçëïãñáößáò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:60
-msgid "No visible messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïñáôÜ ìçíýìáôá."
+#: keymap_defs.h:111
+#, fuzzy
+msgid "load active file from NNTP server"
+msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:233
-msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá áëëáãÞò óå êáôÜóôáóç åããñáöÞò óå ãñáììáôïêéâþôéï ìüíï ãéá áíÜãíùóç!"
+#: keymap_defs.h:112
+msgid "execute a macro"
+msgstr "åêôÝëåóç ìéáò ìáêñïåíôïëÞò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:240
-msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï èá ãñáöïýí êáôÜ ôç Ýîïäï áðü ôï öÜêåëï."
+#: keymap_defs.h:113
+msgid "compose a new mail message"
+msgstr "óýíèåóç åíüò íÝïõ ìçíýìáôïò"
+
+#: keymap_defs.h:114
+msgid "break the thread in two"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:244
-msgid "Changes to folder will not be written."
-msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï äåí èá ãñáöïýí."
+#: keymap_defs.h:115
+msgid "open a different folder"
+msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:371 curs_main.c:384
-msgid "Quit"
-msgstr "¸îïäïò"
+#: keymap_defs.h:116
+msgid "open a different folder in read only mode"
+msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:374 curs_main.c:387 recvattach.c:50
-msgid "Save"
-msgstr "ÁðïèÞê"
+#: keymap_defs.h:117
+#, fuzzy
+msgid "open a different newsgroup"
+msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:375 query.c:43
-msgid "Mail"
-msgstr "Ôá÷õäñ"
+#: keymap_defs.h:118
+#, fuzzy
+msgid "open a different newsgroup in read only mode"
+msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:376 pager.c:1351
-msgid "Reply"
-msgstr "ÁðÜíô"
+#: keymap_defs.h:119
+msgid "clear a status flag from a message"
+msgstr "êáèáñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò áðü ôï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:377
-msgid "Group"
-msgstr "ÏìÜäá"
+#: keymap_defs.h:120
+msgid "delete messages matching a pattern"
+msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
 
 
-#: curs_main.c:388 pager.c:1358
-msgid "Post"
+#: keymap_defs.h:121
+msgid "rebuild header caching databases"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#: curs_main.c:389 pager.c:1359
+#: keymap_defs.h:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Followup"
-msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
+msgid "reconstruct thread containing current message"
+msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá."
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:488
-msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
-msgstr ""
-"Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ. Ïé óçìáßåò ìðïñåß íá åßíáé ëÜèïò"
+#: keymap_defs.h:123
+msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
+msgstr "åîáíáãêáóìÝíç ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ IMAP"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:492
-msgid "New mail in this mailbox."
-msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óå áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï."
+#: keymap_defs.h:124
+msgid "retrieve mail from POP server"
+msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:498
-msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ."
+#: keymap_defs.h:125
+msgid "move to the first message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñþôï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:621
-msgid "No tagged messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá."
+#: keymap_defs.h:126
+msgid "move to the last message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:656 menu.c:871
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Êáììßá åíÝñãåéá."
+#: keymap_defs.h:127
+msgid "show only messages matching a pattern"
+msgstr "åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1200
-#: curs_main.c:747
+#: keymap_defs.h:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter Message-Id: "
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: "
-
-#: curs_main.c:755
-msgid "Article has no parent reference!"
-msgstr ""
+msgid "link tagged message to the current one"
+msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: "
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:775
-#, fuzzy
-msgid "Message not visible in limited view."
-msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç"
-
-#: curs_main.c:785
-#, c-format
-msgid "Article %s not found on server"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:798
-msgid "No Message-Id. Unable to perform operation"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:129
+msgid "jump to the next new message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Check for children of message..."
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
+#: keymap_defs.h:130
+msgid "jump to the next new or unread message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:849
-msgid "Jump to message: "
-msgstr "ÌåôÜâáóç óôï ìÞíõìá: "
+#: keymap_defs.h:131
+msgid "jump to the next subthread"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï èÝìá ôçò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:854
-msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò ìçíýìáôïò."
+#: keymap_defs.h:132
+msgid "jump to the next thread"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôçí åðüìåíç óõæÞôçóç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:882
-msgid "That message is not visible."
-msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü."
+#: keymap_defs.h:133
+msgid "move to the next undeleted message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï åðüìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:885
-msgid "Invalid message number."
-msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò."
+#: keymap_defs.h:134
+msgid "jump to the next unread message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:899 curs_main.c:1897 curs_main.c:1937 pager.c:2093 pager.c:2112
-#, fuzzy
-msgid "Deletion"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
+#: keymap_defs.h:135
+msgid "jump to parent message in thread"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá ôçò óõæÞôçóçò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:902
-msgid "Delete messages matching: "
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðáñüìïéùí ìçíõìÜôùí: "
+#: keymap_defs.h:136
+msgid "jump to previous thread"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç óõæÞôçóç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:924
-msgid "No limit pattern is in effect."
-msgstr "ÊáíÝíá õðüäåéãìá ïñßùí óå ëåéôïõñãßá."
+#: keymap_defs.h:137
+msgid "jump to previous subthread"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
 
 #
 
 #
-#. i18n: ask for a limit to apply
-#: curs_main.c:930
-#, c-format
-msgid "Limit: %s"
-msgstr "¼ñéï: %s"
+#: keymap_defs.h:138
+msgid "move to the previous undeleted message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñïçãïýìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:961
-msgid "Limit to messages matching: "
-msgstr "Ðåñéïñéóìüò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá: "
+#: keymap_defs.h:139
+msgid "jump to the previous new message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:991
-#, fuzzy
-msgid "Quit Mutt-ng?"
-msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
+#: keymap_defs.h:140
+msgid "jump to the previous new or unread message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1067
-msgid "Tag messages matching: "
-msgstr "Óçìåéþóôå ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
+#: keymap_defs.h:141
+msgid "jump to the previous unread message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1077 curs_main.c:2215 curs_main.c:2242 pager.c:2460
-#: pager.c:2476
-#, fuzzy
-msgid "Undeletion"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
+#: keymap_defs.h:142
+msgid "mark the current thread as read"
+msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1079
-msgid "Undelete messages matching: "
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
+#: keymap_defs.h:143
+msgid "mark the current subthread as read"
+msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò õðïóõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1088
-msgid "Untag messages matching: "
-msgstr "Áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò óôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
+#: keymap_defs.h:144
+msgid "set a status flag on a message"
+msgstr "ïñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò óå Ýíá ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1171
-msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ"
+#: keymap_defs.h:145
+msgid "save changes to mailbox"
+msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1173
-msgid "Open mailbox"
-msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+#: keymap_defs.h:146
+msgid "tag messages matching a pattern"
+msgstr "óçìåßùóç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìéá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "Open newsgroup in read-only mode"
-msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ"
-
-#: curs_main.c:1185
-msgid "Open newsgroup"
+#: keymap_defs.h:147
+msgid "undelete messages matching a pattern"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"áðïêáôÜóôáóç (undelete) ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1217 mx.c:414 mx.c:554
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï."
+#: keymap_defs.h:148
+msgid "untag messages matching a pattern"
+msgstr ""
+"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1317
-#, fuzzy
-msgid "Exit Mutt-ng without saving?"
-msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt ÷ùñßò áðïèÞêåõóç;"
+#: keymap_defs.h:149
+msgid "move to the middle of the page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ìÝóï ôçò óåëßäáò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1349 curs_main.c:1379 curs_main.c:1787 curs_main.c:1817
-#: flags.c:293 thread.c:930 thread.c:977 thread.c:1032
-msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "Ç ÷ñÞóç óõæçôÞóåùí äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß."
-
-#: curs_main.c:1361
-msgid "Thread broken"
-msgstr ""
-
-#: curs_main.c:1382
-msgid "No Message-ID: header available to link thread"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:150
+msgid "move to the next entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç êáôá÷þñçóç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "First, please tag a message to be linked here"
-msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ"
+#: keymap_defs.h:151
+msgid "scroll down one line"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá êÜôù"
 
 
-#: curs_main.c:1396
-msgid "Threads linked"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:152
+msgid "move to the next page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç óåëßäá"
 
 
-#: curs_main.c:1399
-msgid "No thread linked"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:153
+msgid "jump to the bottom of the message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1416 curs_main.c:1439
-msgid "You are on the last message."
-msgstr "Åßóôå óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá."
+#: keymap_defs.h:154
+msgid "toggle display of quoted text"
+msgstr "åðéëïãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôïõ quoted êåéìÝíïõ"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1423 curs_main.c:1464
-msgid "No undeleted messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áðïêáôáóôçìÝíá ìçíýìáôá."
+#: keymap_defs.h:155
+msgid "skip beyond quoted text"
+msgstr "ðñïóðÝñáóç ðÝñá áðü ôï quoted êåßìåíï"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1457 curs_main.c:1480
-msgid "You are on the first message."
-msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
+#: keymap_defs.h:156
+msgid "jump to the top of the message"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1553 pattern.c:1300
-msgid "Search wrapped to top."
-msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå áðü ôçí êïñõöÞ."
+#: keymap_defs.h:157
+msgid "pipe message/attachment to a shell command"
+msgstr "äéï÷Ýôåõóç ôïõ ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå ìéá åíôïëÞ öëïéïý"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1561 pattern.c:1311
-msgid "Search wrapped to bottom."
-msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå óôç âÜóç."
+#: keymap_defs.h:158
+#, fuzzy
+msgid "post message to newsgroup"
+msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1606
-msgid "No new messages"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ìçíýìáôá"
+#: keymap_defs.h:159
+msgid "move to the previous entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç êáôá÷þñçóç"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1607
-msgid "No unread messages"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá"
+#: keymap_defs.h:160
+msgid "scroll up one line"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá ðÜíù"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1608
-msgid " in this limited view"
-msgstr "óå áõôÞ ôçí ðåñéïñéóìÝíç üøç"
+#: keymap_defs.h:161
+msgid "move to the previous page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
 
 
-#: curs_main.c:1624 pager.c:2224
-msgid "Flagging"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:162
+msgid "print the current entry"
+msgstr "åêôýðùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
 
 
-#: curs_main.c:1657 pager.c:2441
-msgid "Toggling"
+#: keymap_defs.h:163
+msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#: curs_main.c:1728
-msgid "No more threads."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò óõæçôÞóåéò."
+#: keymap_defs.h:164
+msgid "query external program for addresses"
+msgstr "åñþôçóç åíüò åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá äéåõèýíóåéò"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1731
-msgid "You are on the first thread."
-msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óõæÞôçóç."
+#: keymap_defs.h:165
+msgid "append new query results to current results"
+msgstr "ðñüóèåóç ôùí íÝùí áðïôåëåóìÜôùí ôçò åñþôçóçò óôá ôñÝ÷ïíôá"
 
 #
 
 #
-#: curs_main.c:1803
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá."
+#: keymap_defs.h:166
+msgid "save changes to mailbox and quit"
+msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï êáé åãêáôÜëåéøç"
 
 
-#: curs_main.c:1988
-msgid "Editing"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:167
+msgid "recall a postponed message"
+msgstr "åðáíÜêëçóç åíüò áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò"
 
 
-#: curs_main.c:2094
-msgid "Marking as read"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:168
+msgid "clear and redraw the screen"
+msgstr "êáèáñéóìüò êáé áíáíÝùóç ôçò ïèüíçò"
 
 
-#: curs_main.c:2150 pager.c:2303 recvattach.c:1181
-msgid "Reply by mail as poster prefers?"
-msgstr ""
+#
+#: keymap_defs.h:169
+msgid "{internal}"
+msgstr "{åóùôåñéêü}"
 
 
-#: curs_main.c:2156 pager.c:2266 pager.c:2280 pager.c:2308
-msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
-msgstr ""
+#: keymap_defs.h:170
+#, fuzzy
+msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
+msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
 
 #
 
 #
-#.
-#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
-#. * declared "static" (sigh)
-#.
-#: edit.c:36
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\t åéóÜãåôå ìéá ãñáììÞ îåêéíþíôáò ìå Ýíá ~\n"
-"~b ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Bcc: \n"
-"~c ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Cc: \n"
-"~f ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå ôá ìçíýìáôá\n"
-"~F ìçíýìáôá\tôï ßäéï üðùò ôï ~f, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n"
-"~h\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôçí åðéêåöáëßäá\n"
-"~m ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå êáé ðáñáèÝóôå ôá ìçíýìáôá\n"
-"~M ìçíýìáôá\tôï ßäéï ìå ôï ~m, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n"
-"~p\t\tåêôõðþóôå ôï ìÞíõìá\n"
-"~q\t\tåããñáöÞ ôïõ áñ÷åßï êáé Ýîïäïò áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
-"~r áñ÷åßï\t\täéáâÜóôå Ýíá áñ÷åßï óôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
-"~t ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï To: \n"
-"~u\t\táíáêáëÝóôå ôçí ðñïçãïýìåíç ãñáììÞ\n"
-"~v\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôï ìÞíõìá ìå ôï $visual editor\n"
-"~w áñ÷åßï\t\tãñÜøôå ôï ìÞíõìá óôï áñ÷åßï\n"
-"~x\t\táêõñþóôå ôéò áëëáãÝò êáé âãåßôå áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
-"~?\t\táõôü ôï ìÞíõìá\n"
-".\t\tìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ ôåñìáôßæåé ôçí åßóïäï\n"
+#: keymap_defs.h:171
+msgid "reply to a message"
+msgstr "áðÜíôçóç óå Ýíá ìÞíõìá"
 
 
-#
-#: edit.c:175
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò.\n"
+#: keymap_defs.h:172
+msgid "use the current message as a template for a new one"
+msgstr "÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ìçíýìáôïò ùò ó÷åäßïõ ãéá Ýíá íÝï"
 
 #
 
 #
-#: edit.c:305
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "(Ôåëåéþóôå ôï ìÞíõìá ìå . ìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ)\n"
+#: keymap_defs.h:173
+msgid "save message/attachment to a file"
+msgstr "áðïèÞêåõóç ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå Ýíá áñ÷åßï"
 
 #
 
 #
-#: edit.c:359
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "ÊáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï.\n"
+#: keymap_defs.h:174
+#, fuzzy
+msgid "search for a regular expression"
+msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò ðñïò ôá ðßóù"
 
 #
 
 #
-#: edit.c:363
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé:\n"
+#: keymap_defs.h:175
+msgid "search backwards for a regular expression"
+msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò ðñïò ôá ðßóù"
 
 #
 
 #
-#: edit.c:367 edit.c:421
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n"
+#: keymap_defs.h:176
+msgid "search for next match"
+msgstr "áíáæÞôçóç ãéá åðüìåíï ôáßñéáóìá"
 
 #
 
 #
-#: edit.c:379
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ.\n"
+#: keymap_defs.h:177
+msgid "search for next match in opposite direction"
+msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ åðüìåíïõ ôáéñéÜóìáôïò ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç"
 
 #
 
 #
-#: edit.c:398
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ãñáììÝò óôï ìÞíõìá.\n"
-
-#: edit.c:414
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï %s: '%s'\n"
+#: keymap_defs.h:178
+msgid "toggle search pattern coloring"
+msgstr "åðéëïãÞ ôïõ ÷ñùìáôéóìïý ôùí áðïôåëåóìÜôùí áíáæÞôçóçò"
 
 #
 
 #
-#: edit.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ êåéìåíïãñÜöïõ (~? ãéá âïÞèåéá)\n"
+#: keymap_defs.h:179
+msgid "invoke a command in a subshell"
+msgstr "êëÞóç ìéáò åíôïëÞò óå Ýíá äåõôåñåýùí öëïéü"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:68
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ: %s"
+#: keymap_defs.h:180
+msgid "sort messages"
+msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:80
-#, c-format
-msgid "could not write temporary mail folder: %s"
-msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s"
+#: keymap_defs.h:181
+msgid "sort messages in reverse order"
+msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí óå áíÜóôñïöç óåéñÜ"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:99
-#, c-format
-msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
-msgstr "áäõíáìßá ðåñéêïðÞ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s"
+#: keymap_defs.h:182
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern"
+msgstr ""
+"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:112
-msgid "Message file is empty!"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí åßíáé Üäåéï!"
+#: keymap_defs.h:183
+msgid "tag the current entry"
+msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:118
-msgid "Message not modified!"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí ôñïðïðïéÞèçêå!"
+#: keymap_defs.h:184
+msgid "apply next function to tagged messages"
+msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:125
-#, c-format
-msgid "Can't open message file: %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí: %s"
+#: keymap_defs.h:185
+msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
+msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò ÌÏÍÏ óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:131 editmsg.c:159
-#, c-format
-msgid "Can't append to folder: %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s"
+#: keymap_defs.h:186
+msgid "tag the current subthread"
+msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò"
 
 #
 
 #
-#: editmsg.c:191
-#, c-format
-msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá. ÄéáôÞñçóç ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ: %s"
+#: keymap_defs.h:187
+msgid "tag the current thread"
+msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò"
 
 #
 
 #
-#: flags.c:335
-msgid "Set flag"
-msgstr "Ïñßóôå óçìáßá"
+#: keymap_defs.h:188
+msgid "toggle a message's 'new' flag"
+msgstr "åðéëïãÞ ôçò 'íÝáò' óçìáßáò ìçíýìáôïò"
 
 #
 
 #
-#: flags.c:335
-msgid "Clear flag"
-msgstr "Êáèáñßóôå óçìáßá"
+#: keymap_defs.h:189
+#, fuzzy
+msgid "toggle view of read messages"
+msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1424
-msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
-msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: Áäõíáìßá áðåéêüíéóçò óå üëá ôá ìÝñç ôïõ Multipart/Alternative! "
-"--]\n"
+#: keymap_defs.h:190
+msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
+msgstr "åðéëïãÞ åÜí ôï ãñáììáôïêéâþôéï èá îáíáãñáöåß"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1532
-#, c-format
-msgid "[-- Attachment #%d"
-msgstr "[-- ÐñïóÜñôçóç #%d"
+#: keymap_defs.h:191
+msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
+msgstr "åðéëïãÞ ãéá ðåñéÞãçóç óôá ãñáììáôïêéâþôéá Þ óå üëá ôá áñ÷åßá"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1543
-#, c-format
-msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
-msgstr "[-- Ôýðïò: %s/%s, Êùäéêïðïßçóç: %s, ÌÝãåèïò: %s --]\n"
+#: keymap_defs.h:192
+msgid "move to the top of the page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí áñ÷Þ ôçò óåëßäáò"
 
 
-#
-#: handler.c:1604
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
-msgstr "[-- Autoview ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s --]\n"
+#: keymap_defs.h:193
+msgid "mark all articles in newsgroup as unread"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1605
-#, c-format
-msgid "Invoking autoview command: %s"
-msgstr "ÊëÞóç ôçò åíôïëÞò autoview: %s"
+#: keymap_defs.h:194
+msgid "undelete the current entry"
+msgstr "áðïêáôÜóôáóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1633
-#, c-format
-msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
-msgstr "[-- Áäõíáìßá åêôÝëåóçò óôéò %s --]\n"
+#: keymap_defs.h:195
+msgid "undelete all messages in thread"
+msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1647 handler.c:1664
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
-msgstr "[-- Autoview êáíïíéêÞ Ýîïäïò ôïõ %s --]\n"
+#: keymap_defs.h:196
+msgid "undelete all messages in subthread"
+msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1699
-msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
+#: keymap_defs.h:197
+#, fuzzy
+msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[-- ÓöÜëìá: ôï ìÞíõìá/åîùôåñéêü-óþìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï access-type --]\n"
+"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1717
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment "
-msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç "
+#: keymap_defs.h:198
+msgid "show the Mutt version number and date"
+msgstr "åìöÜíéóç ôïõ áñéèìïý Ýêäïóçò ôïõ Mutt êáé ôçí çìåñïìçíßá"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1723
-#, c-format
-msgid "(size %s bytes) "
-msgstr "(ìÝãåèïò %s bytes) "
+#: keymap_defs.h:199
+msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
+msgstr ""
+"åìöÜíéóç ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò åÜí ÷ñåéÜæåôáé ôçí êáôá÷þñçóç mailcap"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1725
-msgid "has been deleted --]\n"
-msgstr "Ý÷åé äéáãñáöåß --]\n"
+#: keymap_defs.h:200
+msgid "show MIME attachments"
+msgstr "åìöÜíéóç ôùí ðñïóáñôÞóåùí MIME"
+
+#: keymap_defs.h:201
+msgid "display the keycode for a key press"
+msgstr "åìöÜíéóç êùäéêïý ðëçêôñïëïãßïõ ãéá ðáôçèÝí ðëÞêôñï"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1729
-#, c-format
-msgid "[-- on %s --]\n"
-msgstr "[-- óôéò %s --]\n"
+#: keymap_defs.h:202
+msgid "show currently active limit pattern"
+msgstr "åìöÜíéóç ôçò åíåñãÞò ìïñöÞò ôùí ïñßùí"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1733
-#, c-format
-msgid "[-- name: %s --]\n"
-msgstr "[-- üíïìá: %s --]\n"
+#: keymap_defs.h:203
+msgid "collapse/uncollapse current thread"
+msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1744 handler.c:1758
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
-msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôå, --]\n"
+#: keymap_defs.h:204
+msgid "collapse/uncollapse all threads"
+msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá üëùí ôùí óõæçôÞóåùí"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1746
-msgid ""
-"[-- and the indicated external source has --]\n"
-"[-- expired. --]\n"
-msgstr ""
-"[-- êáé ç åíäåäåéãìÝíç åîùôåñéêÞ ðçãÞ Ý÷åé --]\n"
-"[-- ëÞîåé. --]\n"
+#: keymap_defs.h:205
+#, fuzzy
+msgid "scroll the mailbox pane up 1 page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1763
-#, c-format
-msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
-msgstr "[-- êáé ôï åíäåäåéãìÝíï access-type %s äåí õðïóôçñßæåôáé --]\n"
+#: keymap_defs.h:206
+#, fuzzy
+msgid "scroll the mailbox pane down 1 page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù"
 
 #
 
 #
-# handler.c:1378
-#: handler.c:1875
-msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
-msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï"
+#: keymap_defs.h:207
+#, fuzzy
+msgid "go down to next mailbox"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1886
-msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
-msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!"
+#: keymap_defs.h:208
+#, fuzzy
+msgid "go down to next mailbox with new mail"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1920
-msgid "Unable to open temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
+#: keymap_defs.h:209
+#, fuzzy
+msgid "go to previous mailbox"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ  ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ"
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1978
-#, c-format
-msgid "[-- %s/%s is unsupported "
-msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé "
+#: keymap_defs.h:210
+#, fuzzy
+msgid "go to previous mailbox with new mail"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1983
-#, c-format
-msgid "(use '%s' to view this part)"
-msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)"
+#: keymap_defs.h:211
+#, fuzzy
+msgid "open hilighted mailbox"
+msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..."
 
 #
 
 #
-#: handler.c:1985
-msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
-msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!"
+# keymap_defs.h:158
+#: keymap_defs.h:212
+msgid "attach a PGP public key"
+msgstr "ðñïóÜñôçóç ôïõ äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP"
 
 #
 
 #
-#: headers.c:159
-#, c-format
-msgid "%s: unable to attach file"
-msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
+# keymap_defs.h:159
+#: keymap_defs.h:213
+msgid "show PGP options"
+msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí PGP"
 
 #
 
 #
-#: help.c:253
-msgid "ERROR: please report this bug"
-msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ðáñáêáëþ áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
+# keymap_defs.h:162
+#: keymap_defs.h:214
+msgid "mail a PGP public key"
+msgstr "ôá÷õäñüìçóç äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP"
 
 #
 
 #
-#: help.c:293
-msgid "<UNKNOWN>"
-msgstr "<ÁÃÍÙÓÔÏ>"
+# keymap_defs.h:163
+#: keymap_defs.h:215
+msgid "verify a PGP public key"
+msgstr "åðéâåâáßùóç åíüò äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP"
 
 #
 
 #
-#: help.c:303
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÃåíéêÝò óõíäÝóåéò:\n"
-"\n"
+# keymap_defs.h:164
+#: keymap_defs.h:216
+msgid "view the key's user id"
+msgstr "åìöÜíéóç ôïõ éäéïêôÞôç ôïõ êëåéäéïý"
 
 
-#
-#: help.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ìç óõíäåäåìÝíåò ëåéôïõñãßåò:\n"
-"\n"
+#: keymap_defs.h:217
+msgid "check for classic pgp"
+msgstr "Ýëåã÷ïò ãéá ôï êëáóóéêü pgp"
 
 #
 
 #
-#: help.c:315
-#, c-format
-msgid "Help for %s"
-msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï %s"
-
-#: hook.c:96
-msgid "bad formatted command string"
-msgstr ""
+# keymap_defs.h:159
+#: keymap_defs.h:218
+msgid "show S/MIME options"
+msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí S/MIME"
 
 
-#: hook.c:246
-#, c-format
-msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
-msgstr "unhook: Áäõíáìßá unhook * ìÝóá áðü Ýíá hook."
+#
+#: keymap_defs.h:219
+msgid "make decrypted copy and delete"
+msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ"
 
 #
 
 #
-#: hook.c:256
-#, c-format
-msgid "unhook: unknown hook type: %s"
-msgstr "unhook: Üãíùóôïò ôýðïò hook: %s"
+#: keymap_defs.h:220
+msgid "make decrypted copy"
+msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ"
 
 
-#: hook.c:261
-#, c-format
-msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
-msgstr "unhook: Áäõíáìßá äéáãñáöÞò åíüò %s ìÝóá áðü Ýíá %s."
+#
+# keymap_defs.h:161
+#: keymap_defs.h:221
+msgid "wipe passphrase(s) from memory"
+msgstr "åîáöÜíéóç ôçò öñÜóçò(-åùí) êëåéäß áðü ôç ìíÞìç"
 
 
-#: imap/auth.c:97 pop/pop_auth.c:390
-msgid "No authenticators available"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç áõèåíôéêïðïßçóç."
+#
+# keymap_defs.h:160
+#: keymap_defs.h:222
+msgid "extract supported public keys"
+msgstr "åîáãùãÞ ôùí äçìüóéùí êëåéäéþí ðïõ õðïóôçñßæïíôáé"
 
 
-#: imap/auth_anon.c:37
-msgid "Authenticating (anonymous)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (áíþíõìç)..."
+#: keymap_defs.h:223
+msgid "Accept the chain constructed"
+msgstr "Áðïäï÷Þ ôçò êáôáóêåõáóìÝíçò áëõóßäáò"
 
 
-#: imap/auth_anon.c:65
-msgid "Anonymous authentication failed."
-msgstr "Ç áíþíõìç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å."
+#: keymap_defs.h:224
+msgid "Append a remailer to the chain"
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá"
 
 
-#: imap/auth_cram.c:42
-msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (CRAM-MD5)..."
+#: keymap_defs.h:225
+msgid "Insert a remailer into the chain"
+msgstr "ÐñïóèÞêç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá"
 
 
-#: imap/auth_cram.c:121
-msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç CRAM-MD5 áðÝôõ÷å."
+#
+#: keymap_defs.h:226
+msgid "Delete a remailer from the chain"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ åíüò åðáíáðïóôïëÝá áðü ôçí áëõóßäá"
 
 
-#. now begin login
-#: imap/auth_gss.c:98
-msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (GSSAPI)..."
+#: keymap_defs.h:227
+msgid "Select the previous element of the chain"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïçãïýìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò"
 
 
-#: imap/auth_gss.c:252
-msgid "GSSAPI authentication failed."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç GSSAPI áðÝôõ÷å."
+#: keymap_defs.h:228
+msgid "Select the next element of the chain"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ åðüìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò"
 
 
-#: imap/auth_login.c:31
-msgid "LOGIN disabled on this server."
-msgstr "Ôï LOGIN áðåíåñãïðïéÞèçêå óå áõôü ôïí äéáêïìéóôÞ."
+#: keymap_defs.h:229
+msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
+msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò ìÝóù ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí Mixmaster"
 
 #
 
 #
-#: imap/auth_login.c:41 nntp/nntp.c:56 pop/pop_auth.c:237
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..."
+#: keymap.c:407
+msgid "Macro loop detected."
+msgstr "Åíôïðßóôçêå âñüã÷ïò ìáêñïåíôïëÞò."
 
 #
 
 #
-#: imap/auth_login.c:61 nntp/nntp.c:79 nntp/nntp.c:151 pop/pop_auth.c:275
-msgid "Login failed."
-msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá."
-
-#: imap/auth_sasl.c:108
-#, c-format
-msgid "Authenticating (%s)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (%s)..."
-
-#: imap/auth_sasl.c:195 pop/pop_auth.c:164
-msgid "SASL authentication failed."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å."
+#: keymap.c:606 keymap.c:614
+msgid "Key is not bound."
+msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï."
 
 
-#: imap/browse.c:66 imap/imap.c:529
+#
+#: keymap.c:619
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is an invalid IMAP path"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç äéáäñïìÞ IMAP"
+msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
+msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï. ÐáôÞóôå '%s' ãéá âïÞèåéá."
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:82
-msgid "Getting namespaces..."
-msgstr "ËÞøç namespaces..."
-
-#: imap/browse.c:92
-msgid "Getting folder list..."
-msgstr "ËÞøç ëßóôáò öáêÝëùí..."
+#: keymap.c:630
+msgid "push: too many arguments"
+msgstr "push: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:208
-msgid "No such folder"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò öÜêåëïò"
+#: keymap.c:658
+#, c-format
+msgid "%s: no such menu"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ìåíïý"
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:262
-msgid "Create mailbox: "
-msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: "
+#: keymap.c:672
+msgid "null key sequence"
+msgstr "êåíÞ áêïëïõèßá ðëÞêôñùí"
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:266 imap/browse.c:309
-msgid "Mailbox must have a name."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ðñÝðåé íá Ý÷åé üíïìá."
+#: keymap.c:678 hook.c:53 hook.c:63 lib-ui/color.c:646
+msgid "too few arguments"
+msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:274
-msgid "Mailbox created."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå."
+#: keymap.c:753
+msgid "bind: too many arguments"
+msgstr "bind: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename mailbox %s to: "
-msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: "
+#: keymap.c:770
+#, c-format
+msgid "%s: no such function in map"
+msgstr "%s: äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ôÝôïéá ëåéôïõñãßá"
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename failed: %s"
-msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
+#: keymap.c:798
+msgid "macro: empty key sequence"
+msgstr "macro: Üäåéá áêïëïõèßá ðëÞêôñùí"
 
 #
 
 #
-#: imap/browse.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox renamed."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå."
+#: keymap.c:806
+msgid "macro: too many arguments"
+msgstr "macro: ðÜñá ðïëëÝò ðáñÜìåôñïé"
 
 #
 
 #
-#. mx_fastclose_mailbox (idata->ctx);
-#: imap/command.c:284
-msgid "Mailbox closed"
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ýêëåéóå"
+#: keymap.c:838
+msgid "exec: no arguments"
+msgstr "exec: êáèüëïõ ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#. something is wrong because the server reported fewer messages
-#. * than we previously saw
-#.
-#: imap/command.c:325
-msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
-msgstr "Ìïéñáßï óöÜëìá. Ï áñéèìüò ôùí ìçíõìÜôùí äåí åßíáé óå óõìöùíßá!"
+#: keymap.c:856
+#, c-format
+msgid "%s: no such function"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá ëåéôïõñãßá"
 
 #
 
 #
-#: imap/imap.c:169 nntp/nntp.c:1045
+# pgp.c:1200
+#: keymap.c:877
+msgid "Enter keys (^G to abort): "
+msgstr "ÅéóÜãåôå êëåéäéÜ (^G ãéá áðüññéøç): "
+
+#: keymap.c:881
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Closing connection to %s..."
-msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôï óôï %s..."
+msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
+msgstr "×áñáêô = %s, Ïêôáäéêüò = %o, Äåêáäéêüò = %d"
 
 #
 
 #
-#: imap/imap.c:318
-msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
+#: handler.c:888
+msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Áõôüò ï åîõðçñåôçôÞò IMAP åßíáé áñ÷áßïò. Ôï Mutt äåí åßíáé óõìâáôü ìå áõôüí."
+"[-- ÓöÜëìá: Áäõíáìßá áðåéêüíéóçò óå üëá ôá ìÝñç ôïõ Multipart/Alternative! "
+"--]\n"
 
 
-#: imap/imap.c:402
+#
+#: handler.c:998
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected response received from server: %s"
-msgstr "ÅëÞöèç áðñïóäüêçôç áðÜíôçóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ: %s"
-
-#: imap/imap.c:421 pop/pop_lib.c:268
-msgid "Secure connection with TLS?"
-msgstr "ÁóöáëÞò óýíäåóç ìå TLS;"
-
-#: imap/imap.c:433 pop/pop_lib.c:290
-msgid "Could not negotiate TLS connection"
-msgstr "Áäõíáìßá äéáðñáãìÜôåõóçò óýíäåóçò TLS"
+msgid "[-- Attachment #%d"
+msgstr "[-- ÐñïóÜñôçóç #%d"
 
 #
 
 #
-#: imap/imap.c:560 nntp/nntp.c:826
+#: handler.c:1009
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Selecting %s..."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
-
-#
-#: imap/imap.c:683
-msgid "Error opening mailbox"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ  ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ"
-
-#
-#: imap/imap.c:732 imap/message.c:692 muttlib.c:1256
-#, c-format
-msgid "Create %s?"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ôïõ %s;"
+msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
+msgstr "[-- Ôýðïò: %s/%s, Êùäéêïðïßçóç: %s, ÌÝãåèïò: %s --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/imap.c:973 pop/pop.c:438
+#: handler.c:1073
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Marking %d messages deleted..."
-msgstr "Óçìåßùóç %d äéáãñáöÝíôùí ìçíõìÜôùí..."
-
-#
-#: imap/imap.c:981
-msgid "Expunge failed"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ áðÝôõ÷å"
+msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
+msgstr "[-- Autoview ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/imap.c:993
+#: handler.c:1074
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óçìáéþí êáôÜóôáóçò ìçíýìáôïò... [%d/%d]"
-
-#
-#: imap/imap.c:1022
-msgid "Expunging messages from server..."
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..."
-
-#: imap/imap.c:1027
-msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
-msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE áðÝôõ÷å"
-
-#
-#: imap/imap.c:1035 imap/imap.c:1066
-msgid "CLOSE failed"
-msgstr "CLOSE áðÝôõ÷å"
-
-#
-#: imap/imap.c:1297
-msgid "Bad mailbox name"
-msgstr "Êáêü üíïìá ãñáììáôïêéâùôßïõ"
+msgid "Invoking autoview command: %s"
+msgstr "ÊëÞóç ôçò åíôïëÞò autoview: %s"
 
 #
 
 #
-#: imap/imap.c:1309
+#: handler.c:1102
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Subscribing to %s..."
-msgstr "ÅããñáöÞ óôï %s..."
+msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
+msgstr "[-- Áäõíáìßá åêôÝëåóçò óôéò %s --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/imap.c:1311
+#: handler.c:1117 handler.c:1134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unsubscribing to %s..."
-msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
-
-#
-#: imap/imap.c:1438
-#, fuzzy
-msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
-msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;"
-
-#
-#. Unable to fetch headers for lower versions
-#: imap/message.c:92
-msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò åðéêåöáëßäùí áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ IMAP."
+msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
+msgstr "[-- Autoview êáíïíéêÞ Ýîïäïò ôïõ %s --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/message.c:102
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ %s"
+#: handler.c:1169
+msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: ôï ìÞíõìá/åîùôåñéêü-óþìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï access-type --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/message.c:127
+#: handler.c:1186
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
-msgstr "¸ëåã÷ïò ðñïóùñéíÞò ìíÞìçò... [%d/%d]"
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç "
 
 #
 
 #
-#: imap/message.c:193 pop/pop.c:196
+#: handler.c:1192
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
-msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]"
-
-#
-#: imap/message.c:354 nntp/nntp.c:889 pop/pop.c:324
-msgid "Fetching message..."
-msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..."
-
-#: imap/message.c:392 pop/pop.c:357
-msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
-msgstr "Ï äåßêôçò ôïõ ìçíýìáôïò åßíáé Üêõñïò. Îáíáíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï."
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr "(ìÝãåèïò %s bytes) "
 
 #
 
 #
-#: imap/message.c:548
-msgid "Uploading message ..."
-msgstr "ÁíÝâáóìá ìçíýìáôïò ..."
+#: handler.c:1194
+msgid "has been deleted --]\n"
+msgstr "Ý÷åé äéáãñáöåß --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/message.c:660
+#: handler.c:1198
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Copying %d messages to %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ %d ìçíõìÜôùí óôï %s..."
+msgid "[-- on %s --]\n"
+msgstr "[-- óôéò %s --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/message.c:663
+#: handler.c:1202
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Copying message %d to %s..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ ìçíýìáôïò %d óôï %s ..."
+msgid "[-- name: %s --]\n"
+msgstr "[-- üíïìá: %s --]\n"
 
 #
 
 #
-#: imap/util.c:182
-msgid "Continue?"
-msgstr "ÓõíÝ÷åéá;"
-
-#: init.c:371
+#: handler.c:1213 handler.c:1227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad regexp: %s"
-msgstr "ëáíèáóìÝíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
-
-#
-#: init.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifdef: too few arguments"
-msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôå, --]\n"
 
 #
 
 #
-#: init.c:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifndef: too few arguments"
-msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá"
+#: handler.c:1215
+msgid ""
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+"[-- êáé ç åíäåäåéãìÝíç åîùôåñéêÞ ðçãÞ Ý÷åé --]\n"
+"[-- ëÞîåé. --]\n"
 
 #
 
 #
-#: init.c:664
-msgid "spam: no matching pattern"
-msgstr "spam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé"
+#: handler.c:1232
+#, c-format
+msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
+msgstr "[-- êáé ôï åíäåäåéãìÝíï access-type %s äåí õðïóôçñßæåôáé --]\n"
 
 #
 
 #
-#: init.c:666
-msgid "nospam: no matching pattern"
-msgstr "nospam: äåí õðÜñ÷åé ìïíôÝëï ðïõ íá ôáéñéÜæåé"
+# handler.c:1378
+#: handler.c:1349
+msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
+msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï"
 
 #
 
 #
-#: init.c:857
-msgid "alias: no address"
-msgstr "øåõäþíõìï: êáììßá äéåýèõíóç"
-
-#: init.c:898
-#, c-format
-msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Ðñïåéäïðïßçóç: ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN '%s' óôï øåõäþíõìï '%s'.\n"
+#: handler.c:1359
+msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
+msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!"
 
 #
 
 #
-#: init.c:968
-msgid "invalid header field"
-msgstr "ìç Ýãêõñï ðåäßï åðéêåöáëßäáò"
+#: handler.c:1393
+msgid "Unable to open temporary file!"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1015
+#: handler.c:1450
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown sorting method"
-msgstr "%s: Üãíùóôç ìÝèïäïò ôáîéíüìçóçò"
+msgid "[-- %s/%s is unsupported "
+msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé "
 
 #
 
 #
-#: init.c:1118
+#: handler.c:1455
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
-msgstr "mutt_restore_default(%s): ëÜèïò óôï regexp: %s\n"
+msgid "(use '%s' to view this part)"
+msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1180
-#, c-format
-msgid "%s: unknown variable"
-msgstr "%s: Üãíùóôç ìåôáâëçôÞ"
+#: handler.c:1457
+msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
+msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1187
+#: editmsg.c:59
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "prefix is illegal with reset"
-msgstr "ôï ðñüèåìá åßíáé Üêõñï ìå ôçí åðáíáöïñÜ"
+msgid "could not create temporary folder: %s"
+msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ: %s"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1192
+#: editmsg.c:71
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "value is illegal with reset"
-msgstr "ç ôéìÞ åßíáé Üêõñç ìå ôçí åðáíáöïñÜ"
+msgid "could not write temporary mail folder: %s"
+msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1225
+#: editmsg.c:90
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is set"
-msgstr "Ôï %s Ý÷åé ôåèåß"
+msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
+msgstr "áäõíáìßá ðåñéêïðÞ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ áëëçëïãñáößáò: %s"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1225
-#, c-format
-msgid "%s is unset"
-msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé ôåèåß"
+#: editmsg.c:103
+msgid "Message file is empty!"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí åßíáé Üäåéï!"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1396
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mailbox type"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ôýðïò ãñáììáôïêéâùôßïõ"
+#: editmsg.c:109
+msgid "Message not modified!"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí ôñïðïðïéÞèçêå!"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1419 init.c:1458
+#: editmsg.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: invalid value"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ôéìÞ"
+msgid "Can't open message file: %s"
+msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí: %s"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1495
+#: editmsg.c:122 editmsg.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unknown type."
-msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò."
+msgid "Can't append to folder: %s"
+msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1523
+#: editmsg.c:181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown type"
-msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò"
+msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
+msgstr "ÓöÜëìá. ÄéáôÞñçóç ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ: %s"
 
 #
 
 #
-#: init.c:1582
-#, c-format
-msgid "Error in %s, line %d: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôï %s, ãñáììÞ %d: %s"
+#: hook.c:68 lib-ui/color.c:654
+msgid "too many arguments"
+msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
 
 
-#
-#: init.c:1604
-#, c-format
-msgid "source: errors in %s"
-msgstr "source: ëÜèç óôï %s"
+#: hook.c:81
+msgid "bad formatted command string"
+msgstr ""
 
 
-#: init.c:1605
+#: hook.c:230
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
-msgstr "ðçãÞ: áðüññéøç áíÜãíùóçò ëüãù ðïëëþí óöáëìÜôùí óôï %s"
+msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+msgstr "unhook: Áäõíáìßá unhook * ìÝóá áðü Ýíá hook."
 
 #
 
 #
-#: init.c:1622
+#: hook.c:240
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "source: error at %s"
-msgstr "source: ëÜèïò óôï %s"
+msgid "unhook: unknown hook type: %s"
+msgstr "unhook: Üãíùóôïò ôýðïò hook: %s"
 
 
-#
-#: init.c:1674
+#: hook.c:245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown command"
-msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ"
+msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
+msgstr "unhook: Áäõíáìßá äéáãñáöÞò åíüò %s ìÝóá áðü Ýíá %s."
 
 
-#
-#: init.c:2025
-#, c-format
-msgid "Error in command line: %s\n"
-msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
+#: muttlib.c:252
+msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
+msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý; [(y)íáé, (n)ü÷é, (a)üëá]"
 
 
-#
-#: init.c:2071
-msgid "unable to determine home directory"
-msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ êáôáëüãïõ ÷ñÞóôç (home directory)"
+#: muttlib.c:253
+msgid "yna"
+msgstr "yna"
 
 
-#
-#: init.c:2078
-msgid "unable to determine username"
-msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç"
+#: muttlib.c:269
+msgid "File is a directory, save under it?"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý;"
 
 
-#: init.c:2296
-#, c-format
-msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
-msgstr ""
+#: muttlib.c:275
+msgid "File under directory: "
+msgstr "Áñ÷åßï õðü öÜêåëï:"
 
 
-#: init.c:2303
-#, c-format
-msgid "Warning: Synonym variables are scheduled for removal.\n"
-msgstr ""
+#: muttlib.c:286
+msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, (o)äéáãñáöÞ ôïõ õðÜñ÷ïíôïò, (a)ðñüóèåóç, (c)Üêõñï;"
+
+#: muttlib.c:286
+msgid "oac"
+msgstr "oac"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:429
-msgid "Macro loop detected."
-msgstr "Åíôïðßóôçêå âñüã÷ïò ìáêñïåíôïëÞò."
+#: muttlib.c:547
+msgid "Can't save message to POP mailbox."
+msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:635 keymap.c:643
-msgid "Key is not bound."
-msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï."
+#: muttlib.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Can't save message to newsserver."
+msgstr "Áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ìçíýìáôïò óôï äéáêïìéóôÞ POP."
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:648
+#: muttlib.c:564
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
-msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï. ÐáôÞóôå '%s' ãéá âïÞèåéá."
+msgid "Append messages to %s?"
+msgstr "Ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí óôï %s;"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:659
-msgid "push: too many arguments"
-msgstr "push: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#: muttlib.c:574
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox!"
+msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï!"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:687
+#: muttlib.c:585 imap/imap.c:680 imap/message.c:716
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no such menu"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ìåíïý"
+msgid "Create %s?"
+msgstr "Äçìéïõñãßá ôïõ %s;"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:701
-msgid "null key sequence"
-msgstr "êåíÞ áêïëïõèßá ðëÞêôñùí"
+#: headers.c:149
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file"
+msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:786
-msgid "bind: too many arguments"
-msgstr "bind: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#: help.c:246
+msgid "ERROR: please report this bug"
+msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ðáñáêáëþ áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:803
-#, c-format
-msgid "%s: no such function in map"
-msgstr "%s: äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ôÝôïéá ëåéôïõñãßá"
+#: help.c:284
+msgid "<UNKNOWN>"
+msgstr "<ÁÃÍÙÓÔÏ>"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:831
-msgid "macro: empty key sequence"
-msgstr "macro: Üäåéá áêïëïõèßá ðëÞêôñùí"
+#: help.c:295
+msgid ""
+"\n"
+"Generic bindings:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÃåíéêÝò óõíäÝóåéò:\n"
+"\n"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:839
-msgid "macro: too many arguments"
-msgstr "macro: ðÜñá ðïëëÝò ðáñÜìåôñïé"
+#: help.c:299
+msgid ""
+"\n"
+"Unbound functions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ìç óõíäåäåìÝíåò ëåéôïõñãßåò:\n"
+"\n"
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:871
-msgid "exec: no arguments"
-msgstr "exec: êáèüëïõ ïñßóìáôá"
+#: help.c:308
+#, c-format
+msgid "Help for %s"
+msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï %s"
+
+#: imap/auth.c:89 pop/pop_auth.c:362
+msgid "No authenticators available"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç áõèåíôéêïðïßçóç."
+
+#: imap/auth_anon.c:32
+msgid "Authenticating (anonymous)..."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (áíþíõìç)..."
+
+#: imap/auth_anon.c:58
+msgid "Anonymous authentication failed."
+msgstr "Ç áíþíõìç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å."
+
+#: imap/auth_cram.c:38
+msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (CRAM-MD5)..."
+
+#: imap/auth_cram.c:112
+msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç CRAM-MD5 áðÝôõ÷å."
+
+#: imap/auth_gss.c:84
+msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (GSSAPI)..."
+
+#: imap/auth_gss.c:219
+msgid "GSSAPI authentication failed."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç GSSAPI áðÝôõ÷å."
+
+#: imap/auth_login.c:26
+msgid "LOGIN disabled on this server."
+msgstr "Ôï LOGIN áðåíåñãïðïéÞèçêå óå áõôü ôïí äéáêïìéóôÞ."
 
 #
 
 #
-#: keymap.c:889
-#, c-format
-msgid "%s: no such function"
-msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá ëåéôïõñãßá"
+#: imap/auth_login.c:36 nntp/nntp.c:81 pop/pop_auth.c:215
+msgid "Logging in..."
+msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..."
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1200
-#: keymap.c:910
-msgid "Enter keys (^G to abort): "
-msgstr "ÅéóÜãåôå êëåéäéÜ (^G ãéá áðüññéøç): "
+#: imap/auth_login.c:47 nntp/nntp.c:99 nntp/nntp.c:171 pop/pop_auth.c:249
+msgid "Login failed."
+msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá."
 
 
-#: keymap.c:914
+#: imap/auth_sasl.c:76
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
-msgstr "×áñáêô = %s, Ïêôáäéêüò = %o, Äåêáäéêüò = %d"
+msgid "Authenticating (%s)..."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (%s)..."
+
+#: imap/auth_sasl.c:150 pop/pop_auth.c:137
+msgid "SASL authentication failed."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å."
+
+#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:501
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid IMAP path"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç äéáäñïìÞ IMAP"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:5
-msgid "null operation"
-msgstr "êåíÞ ëåéôïõñãßá"
+#: imap/browse.c:76
+msgid "Getting namespaces..."
+msgstr "ËÞøç namespaces..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:6
-msgid "end of conditional execution (noop)"
-msgstr "ôÝëïò åêôÝëåóçò õðü óõíèÞêç (noop)"
+#: imap/browse.c:86
+msgid "Getting folder list..."
+msgstr "ËÞøç ëßóôáò öáêÝëùí..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:7
-msgid "force viewing of attachment using mailcap"
-msgstr "áíáãêÜæåé ôçí åìöÜíéóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï mailcap"
+#: imap/browse.c:194
+msgid "No such folder"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò öÜêåëïò"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:8
-msgid "view attachment as text"
-msgstr "ðáñïõóßáóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ùò êåßìåíï"
+#: imap/browse.c:250
+msgid "Create mailbox: "
+msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:9
-msgid "Toggle display of subparts"
-msgstr "ÁëëáãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôùí åðéìÝñïõò ôìçìÜôùí"
+#: imap/browse.c:254 imap/browse.c:295
+msgid "Mailbox must have a name."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ðñÝðåé íá Ý÷åé üíïìá."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:10
-msgid "move to the bottom of the page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôç âÜóç ôçò óåëßäáò"
+#: imap/browse.c:262
+msgid "Mailbox created."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:11
-msgid "remail a message to another user"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ îáíÜ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá Üëëï ÷ñÞóôç"
+#: imap/browse.c:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename mailbox %s to: "
+msgstr "Äçìéïõñãßá ãñáììáôïêéâùôßïõ: "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:12
-msgid "select a new file in this directory"
-msgstr "åðéëÝîôå Ýíá íÝï áñ÷åßï óå áõôü ôïí êáôÜëïãï"
+#: imap/browse.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename failed: %s"
+msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:13
-msgid "view file"
-msgstr "áíÜãíùóç ôï áñ÷åßï"
+#: imap/browse.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox renamed."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï äçìéïõñãÞèçêå."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:14
-msgid "display the currently selected file's name"
-msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ôñÝ÷ïíôïò åðéëåãìÝíïõ áñ÷åßïõ"
+#: imap/command.c:166 lib-ui/curs_main.c:41 lib-ui/curs_main.c:599
+#: lib-ui/curs_main.c:627
+msgid "No mailbox is open."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÜ ãñáììáôïêéâþôéá."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:15
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
+#
+#: imap/command.c:260
+msgid "Mailbox closed"
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ýêëåéóå"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:16
-#, fuzzy
-msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-msgstr "äéáãñáöÞ áðü ôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
+#
+#: imap/command.c:299
+msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
+msgstr "Ìïéñáßï óöÜëìá. Ï áñéèìüò ôùí ìçíõìÜôùí äåí åßíáé óå óõìöùíßá!"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:17
-msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
-msgstr "áëëáãÞ üøçò üëá/åããåãñáììÝíá ãñáììáôïêéâþôéá  (IMAP ìüíï)"
+#
+#: imap/imap.c:153 nntp/nntp.c:1054
+#, c-format
+msgid "Closing connection to %s..."
+msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôï óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:18
-msgid "list mailboxes with new mail"
-msgstr "áðåéêüíéóç ãñáììáôïêéâùôßùí ìå íÝá áëëçëïãñáößá"
+#: imap/imap.c:287
+msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
+msgstr ""
+"Áõôüò ï åîõðçñåôçôÞò IMAP åßíáé áñ÷áßïò. Ôï Mutt äåí åßíáé óõìâáôü ìå áõôüí."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:19
-msgid "mark all articles in newsgroup as read"
+#: imap/imap.c:358
+msgid "Checking mailbox subscriptions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:20
-msgid "change directories"
-msgstr "áëëáãÞ êáôáëüãùí"
+#: imap/imap.c:394 pop/pop_lib.c:254
+msgid "Secure connection with TLS?"
+msgstr "ÁóöáëÞò óýíäåóç ìå TLS;"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:21
-msgid "check mailboxes for new mail"
-msgstr "åîÝôáóç ãñáììá/ôßùí ãéá íÝá áëëçëïãñáößá"
+#: imap/imap.c:404 pop/pop_lib.c:274
+msgid "Could not negotiate TLS connection"
+msgstr "Áäõíáìßá äéáðñáãìÜôåõóçò óýíäåóçò TLS"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:22
-msgid "attach a file(s) to this message"
-msgstr "ðñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ/ùí óå áõôü ôï ìÞíõìá"
+#: imap/imap.c:418 pop/pop_lib.c:292
+msgid "Encrypted connection unavailable"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:23
-msgid "attach message(s) to this message"
-msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá"
+#: imap/imap.c:532 nntp/nntp.c:840
+#, c-format
+msgid "Selecting %s..."
+msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:24
-#, fuzzy
-msgid "attach newsmessage(s) to this message"
-msgstr "ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò/ôùí óå áõôü ôï ìÞíõìá"
+#: imap/imap.c:632
+msgid "Error opening mailbox"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ  ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:25
-msgid "edit the BCC list"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò BCC"
+#: imap/imap.c:919 pop/pop.c:426
+#, c-format
+msgid "Marking %d messages deleted..."
+msgstr "Óçìåßùóç %d äéáãñáöÝíôùí ìçíõìÜôùí..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:26
-msgid "edit the CC list"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC"
+#: imap/imap.c:927
+msgid "Expunge failed"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ áðÝôõ÷å"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:27
-msgid "edit attachment description"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðåñéãñáöÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#: imap/imap.c:939
+#, c-format
+msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óçìáéþí êáôÜóôáóçò ìçíýìáôïò... [%d/%d]"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:28
-msgid "edit attachment transfer-encoding"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò êùäéêïðïßçóçò-ìåôáöïñÜò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#: imap/imap.c:965
+msgid "Expunging messages from server..."
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..."
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:29
-msgid "enter a file to save a copy of this message in"
-msgstr "ïñéóìüò áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç áíôéãñÜöïõ áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò "
+#: imap/imap.c:970
+msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
+msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE áðÝôõ÷å"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:30
-msgid "edit the file to be attached"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ ðïõ èá ðñïóáñôçèåß"
+#: imap/imap.c:978 imap/imap.c:1009
+msgid "CLOSE failed"
+msgstr "CLOSE áðÝôõ÷å"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:31
-msgid "edit the from field"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ from"
+#: imap/imap.c:1230
+#, c-format
+msgid "Header search without header name: %s"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:32
-msgid "edit the message with headers"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò"
+#: imap/imap.c:1373
+msgid "Bad mailbox name"
+msgstr "Êáêü üíïìá ãñáììáôïêéâùôßïõ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:33
-msgid "edit the message"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò"
+#: imap/imap.c:1395
+#, c-format
+msgid "Subscribing to %s..."
+msgstr "ÅããñáöÞ óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:34
-msgid "edit attachment using mailcap entry"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap"
+#: imap/imap.c:1397
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing to %s..."
+msgstr "ÄéáãñáöÞ óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:35
+#: imap/imap.c:1576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "edit the newsgroups list"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò CC"
+msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
+msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:36
-msgid "edit the Reply-To field"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To"
+#: imap/message.c:78
+msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
+msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò åðéêåöáëßäùí áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ IMAP."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:37
+#: imap/message.c:88 pattern.c:138 sendlib.c:929 sendlib.c:994 sendlib.c:2151
+#: recvcmd.c:447 recvcmd.c:609 recvcmd.c:857 pop/pop.c:50 pop/pop.c:354
+#: lib-crypt/crypt.c:339 lib-crypt/crypt.c:548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "edit the Followup-To field"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To"
+msgid "Could not create temporary file"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:38
-#, fuzzy
-msgid "edit the X-Comment-To field"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ðåäßïõ Reply-To"
+#: imap/message.c:113
+#, c-format
+msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
+msgstr "¸ëåã÷ïò ðñïóùñéíÞò ìíÞìçò... [%d/%d]"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:39
-msgid "edit the subject of this message"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ èÝìáôïò áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò"
+#: imap/message.c:178 pop/pop.c:184
+#, c-format
+msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
+msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:40
-msgid "edit the TO list"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôçò ëßóôáò TO"
+#: imap/message.c:376 imap/message.c:423 nntp/nntp.c:931 pop/pop.c:349
+msgid "Fetching message..."
+msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:41
-msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
-msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ (IMAP ìüíï)"
+#: imap/message.c:413 pop/pop.c:343
+msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
+msgstr "Ï äåßêôçò ôïõ ìçíýìáôïò åßíáé Üêõñïò. Îáíáíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:42
-msgid "edit attachment content type"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ôýðïõ ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#: imap/message.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Uploading message..."
+msgstr "ÁíÝâáóìá ìçíýìáôïò ..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:43
-msgid "get a temporary copy of an attachment"
-msgstr "áðüäïóç åíüò ðñïóùñéíïý áíôéãñÜöïõ ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#: imap/message.c:686
+#, c-format
+msgid "Copying %d messages to %s..."
+msgstr "ÁíôéãñáöÞ %d ìçíõìÜôùí óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:44
-msgid "run ispell on the message"
-msgstr "Ýëåã÷ïò ôïõ ìçíýìáôïò ìå ôï  ispell"
+#: imap/message.c:689
+#, c-format
+msgid "Copying message %d to %s..."
+msgstr "ÁíôéãñáöÞ ìçíýìáôïò %d óôï %s ..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:45
-msgid "compose new attachment using mailcap entry"
-msgstr "óýíèåóç íÝáò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap"
+#: imap/util.c:136
+msgid "Continue?"
+msgstr "ÓõíÝ÷åéá;"
 
 
-#: keymap_alldefs.h:46
-msgid "toggle recoding of this attachment"
-msgstr "áëëáãÞ åðáíáêùäéêïðïßçóçò áõôÞò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#: main.c:76
+msgid ""
+"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
+"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n"
+"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n"
+"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms "
+"of\n"
+"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:47
-msgid "save this message to send later"
-msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ"
+#: main.c:95
+msgid ""
+"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
+"[...]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
+"[...]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -t"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:48
-msgid "rename/move an attached file"
-msgstr "ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç åíüò áñ÷åßïõ ðñïóÜñôçóçò"
+#: main.c:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -T\n"
+"       madmutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H "
+"<file> ] [ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> "
+"[ ... ]\n"
+"       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
+"       madmutt -v\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
+"  -a <file>\tattach a file to the message\n"
+"  -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
+"  -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address"
+msgstr ""
+"÷ñÞóç: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -m <ôýðïò> ] [ -f "
+"<áñ÷åßï>]\n"
+"       mutt [ -nR ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -Q <åñþôçóç>[ -Q "
+"<åñþôçóç> ] [...]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -a <áñ÷åßï> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -H "
+"<áñ÷åßï> ] [ -i <áñ÷åßï> ] [ -s <èÝìá> ] [ -b <äéåõè> ] [ -c <äéåõè> ] "
+"<äéåõè> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -n ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -p\n"
+"       mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"åðéëïãÝò:\n"
+"  -A <alias>\táðåéêüíéóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ øåõäþíõìïõ\n"
+"  -a <áñ÷åßï>\tðñïóáñôÞóôå Ýíá áñ÷åßï óå áõôü ôï ìÞíõìá\n"
+"  -b <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ôõöëïý-ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (BCC)\n"
+"  -c <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (CC)\n"
+"  -e <åíôïëÞ>\têáèïñßóôå ìéá åíôïëÞ ãéá íá åêôåëåóôåß ìåôÜ ôçí åêêßíçóç\n"
+"  -f <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå ðïéï ãñáììáôïêéâþôéï íá áíáãíùóôåß\n"
+"  -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n"
+"  -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç "
+"åðéêåöáëßäá\n"
+"  -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ "
+"ôçí \n"
+"áðÜíôçóç\n"
+"  -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n"
+"  -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n"
+"  -p\t\tåðáíáöÝñåôå Ýíá áíáâëçèÝí ìÞíõìá\n"
+"  -Q <ìåôáâëçôÞ>\tåñþôçóç(åìöÜíéóç ôéìÞò) ìéáò ìåôáâëçôÞò ôùí ñõèìßóåùí\n"
+"  -R\t\táíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò\n"
+"  -s <èÝìá>\têáèïñßóôå Ýíá èÝìá (óå åéóáãùãéêÜ åÜí Ý÷åé êåíÜ)\n"
+"  -v\t\täåßîôå ôçí Ýêäïóç êáé ôïõò ïñéóìïýò êáôÜ ôç ìåôáãëþôôéóç\n"
+"  -x\t\tåîïìïéþóôå ôçí êáôÜóôáóç áðïóôïëÞò mailx\n"
+"  -y\t\täéáëÝîôå Ýíá ãñáììáôïêéâþôéï áðü ôçí ëßóôá `ãñáììáôïêéâùôßùí'\n"
+"  -z\t\tåãêáôÜëåéøç áìÝóùò åÜí äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ãñáììáôïêéâþôéï\n"
+"  -Z\t\táíïßîôå ôïí ðñþôï öÜêåëï ìå íÝï ìÞíõìá, âãåßôå åÜí äåí õðÜñ÷ïõí\n"
+"  -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:49
-msgid "send the message"
-msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò"
+#: main.c:111
+msgid ""
+"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+"  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+"  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
+"  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
+"  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
+"  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
+"  -i <file>\tspecify a file which Madmutt should include in the body"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:50
-msgid "toggle disposition between inline/attachment"
-msgstr "åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñá áíÜìåóá áðü åóùôåñéêü êåßìåíï/ðñïóÜñôçóç"
+#: main.c:119
+msgid ""
+"  -d <level>\t specify debugging level of Madmutt\n"
+"  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+"  -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n"
+"  -p\t\trecall a postponed message\n"
+"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
+"  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+"  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:51
-msgid "toggle whether to delete file after sending it"
-msgstr "åðéëïãÞ ôçò äéáãñáöÞò ôïõ áñ÷åßïõ ìåôÜ ôçí áðïóôïëÞ, Þ ü÷é"
+#: main.c:127
+msgid ""
+"  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
+"  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
+"  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+"  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+"  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+"  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+"  -h\t\tthis help message"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:52
-msgid "update an attachment's encoding info"
-msgstr "áíáíÝùóç ôùí ðëçñïöïñéþí êùäéêïðïßçóçò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#: main.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Compile Options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐáñÜìåôñïé ìåôáãëþôôéóçò:"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:53
-msgid "write the message to a folder"
-msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå Ýíá öÜêåëï"
+#: main.c:360
+msgid "Built-In Defaults:"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:54
-msgid "copy a message to a file/mailbox"
-msgstr "áíôéãñáöÞ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá áñ÷åßï/ãñáììá/ôéï"
+#: main.c:375
+msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:55
-msgid "create an alias from a message sender"
-msgstr "äçìéïõñãßá åíüò øåõäùíýìïõ áðü Ýíá áðïóôïëÝá ìçíýìáôïò"
+#: main.c:394
+msgid "Error initializing terminal."
+msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý."
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:56
-msgid "move entry to bottom of screen"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí âÜóç ôçò ïèüíçò"
+#: main.c:650
+#, c-format
+msgid "%s does not exist. Create it?"
+msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:57
-msgid "move entry to middle of screen"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí ìÝóç ôçò ïèüíçò"
+#: main.c:654
+#, c-format
+msgid "Can't create %s: %s."
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:58
-msgid "move entry to top of screen"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí êïñõöÞ ôçò ïèüíçò"
+#: main.c:695
+msgid "No recipients specified.\n"
+msgstr "Äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ðáñáëÞðôåò.\n"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:59
-msgid "make decoded (text/plain) copy"
-msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ"
+#: main.c:769
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file.\n"
+msgstr "%s: áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ áñ÷åßïõ.\n"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:60
-msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
-msgstr "äçìéïõñãßá áðïêùäéêïðïéçìÝíïõ (text/plain) áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ"
+#: main.c:786
+msgid "No mailbox with new mail."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:61
-msgid "delete the current entry"
-msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
-
-#: keymap_alldefs.h:62
-msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
+#: main.c:804
+msgid "No incoming mailboxes defined."
+msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:63
-msgid "delete all messages in subthread"
-msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
+#: main.c:838
+msgid "Mailbox is empty."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé Üäåéï."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:64
-msgid "delete all messages in thread"
-msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç"
+#: flags.c:285 thread.c:923 thread.c:970 thread.c:1025 lib-ui/curs_main.c:1335
+#: lib-ui/curs_main.c:1365 lib-ui/curs_main.c:1770 lib-ui/curs_main.c:1800
+msgid "Threading is not enabled."
+msgstr "Ç ÷ñÞóç óõæçôÞóåùí äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:65
-msgid "display full address of sender"
-msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ðëÞñçò äéåýèõíóçò ôïõ áðïóôïëÝá"
+#: flags.c:327
+msgid "Set flag"
+msgstr "Ïñßóôå óçìáßá"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:66
-msgid "display message and toggle header weeding"
-msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò êáé åðéëïãÞ êáèáñéóìïý åðéêåöáëßäáò"
+#: flags.c:327
+msgid "Clear flag"
+msgstr "Êáèáñßóôå óçìáßá"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:67
-msgid "display a message"
-msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò"
+#: pager.c:48 recvattach.c:30 lib-mx/mx.c:951 lib-ui/curs_main.c:43
+msgid "Mailbox is read-only."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ìüíï ãéá áíÜãíùóç."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:68
-msgid "edit the raw message"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ <<ùìïý>> ìçíýìáôïò"
+#: pager.c:50 recvattach.c:867 lib-ui/curs_main.c:45
+msgid "Function not permitted in attach-message mode."
+msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áðáãïñåýåôáé óôçí êáôÜóôáóç ðñïóÜñôçóç-ìçíýìáôïò."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:69
-msgid "delete the char in front of the cursor"
-msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá ìðñïóôÜ áðü ôïí êÝñóïñá"
+#: pager.c:1347
+msgid "PrevPg"
+msgstr "ÐñïçãÓåë"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:70
-msgid "move the cursor one character to the left"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá áñéóôåñÜ"
+#: pager.c:1348
+msgid "NextPg"
+msgstr "ÅðüìÓåë"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:71
-msgid "move the cursor to the beginning of the word"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôçí áñ÷Þ ôçò ëÝîçò"
+#: pager.c:1352
+msgid "View Attachm."
+msgstr "¼øçÐñïóÜñô"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:72
-msgid "jump to the beginning of the line"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò"
+#: pager.c:1354 lib-ui/curs_main.c:363
+msgid "Reply"
+msgstr "ÁðÜíô"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:73
-msgid "cycle among incoming mailboxes"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ìåôáîý ôùí ãñáììáôïêéâùôßùí"
+#: pager.c:1355 pager.c:1364
+msgid "Next"
+msgstr "Åðüìåíï"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:74
-msgid "complete filename or alias"
-msgstr "ïëüêëçñï üíïìá áñ÷åßïõ Þ øåõäþíõìï"
+#: pager.c:1361 lib-ui/curs_main.c:375
+msgid "Post"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:75
-msgid "complete address with query"
-msgstr "ïëüêëçñç äéåýèõíóç ìå åñþôçóç"
+#: pager.c:1362 lib-ui/curs_main.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Followup"
+msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:76
-msgid "delete the char under the cursor"
-msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôï äñïìÝá"
+#: pager.c:1753 pager.c:1781 pager.c:1811 pager.c:2045
+msgid "Bottom of message is shown."
+msgstr "Åìöáíßæåôáé ç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:77
-msgid "jump to the end of the line"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò"
+#: pager.c:1768 pager.c:1788 pager.c:1795 pager.c:1802
+msgid "Top of message is shown."
+msgstr "Åìöáíßæåôáé ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:78
-msgid "move the cursor one character to the right"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá äåîéÜ"
+#: pager.c:1836 pager.c:1850 pager.c:1952 pattern.c:1355 lib-ui/menu.c:713
+msgid "Not found."
+msgstr "Äå âñÝèçêå."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:79
-msgid "move the cursor to the end of the word"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá óôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò"
+#: pager.c:1863
+msgid "Reverse search: "
+msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç: "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:80
-msgid "scroll down through the history list"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò êÜôù óôçí ëßóôá éóôïñßáò"
+#: pager.c:1864
+msgid "Search: "
+msgstr "ÁíáæÞôçóç:"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:81
-msgid "scroll up through the history list"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ðñïò ðÜíù óôçí ëßóôá éóôïñßáò"
+#: pager.c:1976
+msgid "Help is currently being shown."
+msgstr "Ç âïÞèåéá Þäç åìöáíßæåôáé."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:82
-msgid "delete chars from cursor to end of line"
-msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò"
+#: pager.c:2006
+msgid "No more quoted text."
+msgstr "¼÷é Üëëï êáèïñéóìÝíï êåßìåíï."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:83
-msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
-msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí áðü ôïí êÝñóïñá ùò ôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò"
+#: pager.c:2023
+msgid "No more unquoted text after quoted text."
+msgstr "¼÷é Üëëï ìç êáèïñéóìÝíï êåßìåíï ìåôÜ áðü êáèïñéóìÝíï."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:84
-msgid "delete all chars on the line"
-msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí ÷áñáêôÞñùí óôç ãñáììÞ"
+#: pager.c:2105 pager.c:2124 lib-ui/curs_main.c:883 lib-ui/curs_main.c:1880
+#: lib-ui/curs_main.c:1920
+#, fuzzy
+msgid "Deletion"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:85
-msgid "delete the word in front of the cursor"
-msgstr "äéáãñáöÞ ôçò ëÝîçò ìðñïóôÜ áðü óôïí êÝñóïñá"
+#: pager.c:2236 lib-ui/curs_main.c:1607
+msgid "Flagging"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:86
-msgid "quote the next typed key"
-msgstr "ðáñÜèåóç ôïõ åðüìåíïõ ðëÞêôñïõ"
+#: pager.c:2278 pager.c:2292 pager.c:2320 lib-ui/curs_main.c:2159
+msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:87
-msgid "transpose character under cursor with previous"
-msgstr "ìåôáôüðéóç ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôïí äñïìÝá ìå ôïí ðñïçãïýìåíï"
+#: pager.c:2315 recvattach.c:1172 lib-ui/curs_main.c:2153
+msgid "Reply by mail as poster prefers?"
+msgstr ""
 
 
-#: keymap_alldefs.h:88
-msgid "capitalize the word"
-msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá"
+#: pager.c:2444 lib-ui/curs_main.c:1640
+msgid "Toggling"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:89
-msgid "convert the word to lower case"
-msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå ðåæÜ"
-
-#: keymap_alldefs.h:90
-msgid "convert the word to upper case"
-msgstr "ìåôáôñïðÞ ëÝîçò óå êåöáëáßá"
+#: pager.c:2463 pager.c:2479 lib-ui/curs_main.c:1060 lib-ui/curs_main.c:2223
+#: lib-ui/curs_main.c:2250
+#, fuzzy
+msgid "Undeletion"
+msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:91
-msgid "enter a muttrc command"
-msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò åíôïëÞò muttrc"
+#: thread.c:980
+msgid "Parent message is not visible in this limited view."
+msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:92
-msgid "enter a file mask"
-msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò ìÜóêáò áñ÷åßùí"
+#: thread.c:987
+msgid "Parent message is not available."
+msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:93
-msgid "exit this menu"
-msgstr "Ýîïäïò áðü áõôü ôï ìåíïý"
+#: send.c:259
+msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:94
-msgid "filter attachment through a shell command"
-msgstr "öéëôñÜñéóìá ôçò ðñïóÜñôçóçò ìÝóù ìéáò åíôïëÞò öëïéïý"
+#: send.c:268
+msgid "No subject, abort?"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, íá åãêáôáëåßøù;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:95
-msgid "move to the first entry"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç"
+#: send.c:270
+msgid "No subject, aborting."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, åãêáôÜëåéøç."
+
+#: send.c:467
+msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:96
-msgid "toggle a message's 'important' flag"
-msgstr "áëëáãÞ ôçò óçìáßáò 'óçìáíôéêü' ôïõ ìçíýìáôïò"
+#: send.c:504
+#, c-format
+msgid "Reply to %s%s?"
+msgstr "ÁðÜíôçóç óôï %s%s;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:97
-#, fuzzy
-msgid "followup to newsgroup"
+#: send.c:534
+#, c-format
+msgid "Follow-up to %s%s?"
 msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
 
 msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
 
-#: keymap_alldefs.h:98
-msgid "forward to newsgroup"
-msgstr ""
-
 #
 #
-#: keymap_alldefs.h:99
-msgid "forward a message with comments"
-msgstr "ðñïþèçóç åíüò ìçíýìáôïò ìå ó÷üëéá"
+#: send.c:710
+msgid "No tagged messages are visible!"
+msgstr "ÊáíÝíá óçìåéùìÝíï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:100
-msgid "select the current entry"
-msgstr "åðéëïãÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
+#: send.c:741 recvcmd.c:754
+msgid "No mailing lists found!"
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí ëßóôåò óõæçôÞóåùí!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:101
-#, fuzzy
-msgid "get all children of the current message"
-msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
+#: send.c:768
+msgid "Include message in reply?"
+msgstr "Óõìðåñßëçøç ôïõ ìçíýìáôïò óôçí áðÜíôçóç;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:102
-#, fuzzy
-msgid "get message with Message-Id"
-msgstr "åðåîåñãáóßá ôïõ ìçíýìáôïò ìå åðéêåöáëßäåò"
+#: send.c:772
+msgid "Including quoted message..."
+msgstr "Óõìðåñßëçøç êáèïñéóìÝíïõ ìçíýìáôïò..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:103
-#, fuzzy
-msgid "get parent of the current message"
-msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
+#: send.c:779
+msgid "Could not include all requested messages!"
+msgstr "Áäõíáìßá óõìðåñßëçøçò üëùí ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ æçôÞèçêáí!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:104
-msgid "reply to all recipients"
-msgstr "áðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò"
+#: send.c:795
+msgid "Forward as attachment?"
+msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:105
-msgid "scroll down 1/2 page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù"
+#: send.c:798
+msgid "Preparing forwarded message..."
+msgstr "Åôïéìáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò ..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:106
-msgid "scroll up 1/2 page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù"
+#: send.c:987 lib-mx/mbox.c:608 lib-mx/mbox.c:624 lib-mx/mbox.c:643
+#: lib-mx/mbox.c:651 lib-mx/mbox.c:662 lib-mx/mbox.c:678 lib-crypt/pgp.c:598
+#: lib-crypt/pgp.c:761 lib-crypt/pgp.c:1118 lib-crypt/pgpkey.c:512
+#: lib-crypt/pgpkey.c:693 lib-crypt/pgpmicalg.c:142 lib-crypt/pgpmicalg.c:148
+#: lib-crypt/smime.c:1090 lib-crypt/smime.c:1190 lib-crypt/smime.c:1772
+#: lib-crypt/smime.c:1788 lib-crypt/crypt-gpgme.c:353
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:459 lib-crypt/crypt-gpgme.c:470
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1470 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1515
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1532 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1567
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1585 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2928
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:107
-msgid "this screen"
-msgstr "áõôÞ ç ïèüíç"
+#: send.c:1089
+msgid "Recall postponed message?"
+msgstr "ÁíÜêëçóç áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:108
-msgid "jump to an index number"
-msgstr "ìåôÜâáóç óå Ýíáí áñéèìü äåßêôç "
+#: send.c:1385
+msgid "Edit forwarded message?"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:109
-msgid "move to the last entry"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç"
+#: send.c:1417
+msgid "Abort unmodified message?"
+msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:110
-msgid "reply to specified mailing list"
-msgstr "áðÜíôçóç óôçí êáèïñéóìÝíç ëßóôá áëëçëïãñáößáò"
+#: send.c:1418
+msgid "Aborted unmodified message."
+msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:111
+#: send.c:1459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "load active file from NNTP server"
-msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP"
+msgid "Article not posted."
+msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:112
-msgid "execute a macro"
-msgstr "åêôÝëåóç ìéáò ìáêñïåíôïëÞò"
+#: send.c:1463 send.c:1561 lib-crypt/crypt.c:128
+msgid "Mail not sent."
+msgstr "Ôï ãñÜììá äåí åóôÜëç."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:113
-msgid "compose a new mail message"
-msgstr "óýíèåóç åíüò íÝïõ ìçíýìáôïò"
+#: send.c:1493
+msgid "Message postponed."
+msgstr "Ôï ìÞíõìá áíåâëÞèç."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:114
-msgid "break the thread in two"
-msgstr ""
+#
+#: send.c:1504
+msgid "No recipients are specified!"
+msgstr "Äåí Ý÷ïõí êáèïñéóôåß ðáñáëÞðôåò!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:115
-msgid "open a different folder"
-msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ"
+#: send.c:1509
+msgid "No recipients were specified."
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:116
-msgid "open a different folder in read only mode"
-msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò"
+#: send.c:1527
+msgid "No subject, abort sending?"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, áêýñùóç áðïóôïëÞò;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:117
-#, fuzzy
-msgid "open a different newsgroup"
-msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ"
+#: send.c:1530 send.c:1536
+msgid "No subject specified."
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:118
+#: send.c:1542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "open a different newsgroup in read only mode"
-msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò"
+msgid "No newsgroup specified."
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá."
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:119
-msgid "clear a status flag from a message"
-msgstr "êáèáñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò áðü ôï ìÞíõìá"
+#: send.c:1554
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:120
-msgid "delete messages matching a pattern"
-msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
+#: send.c:1557
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:121
-#, fuzzy
-msgid "reconstruct thread containing current message"
-msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá."
+#: send.c:1615
+msgid "Sending message..."
+msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:122
-msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-msgstr "åîáíáãêáóìÝíç ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ IMAP"
+#: send.c:1736
+msgid "Could not send the message."
+msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôïõ ìçíýìáôïò."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:123
-msgid "retrieve mail from POP server"
-msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP"
+#: send.c:1742
+msgid "Sending in background."
+msgstr "ÁðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï."
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:124
-msgid "move to the first message"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñþôï ìÞíõìá"
+#: send.c:1744
+msgid "Article posted."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:125
-msgid "move to the last message"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá"
+#: send.c:1745 send.c:1747
+msgid "Mail sent."
+msgstr "Ôï ãñÜììá åóôÜëç."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:126
-msgid "show only messages matching a pattern"
-msgstr "åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
+#: pattern.c:220
+#, c-format
+msgid "Error in expression: %s"
+msgstr "ËÜèïò óôçí Ýêöñáóç: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:127
-#, fuzzy
-msgid "link tagged message to the current one"
-msgstr "Äéáâßâáóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôïí: "
+#: pattern.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty expression"
+msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:128
-msgid "jump to the next new message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:334
+#, c-format
+msgid "Invalid day of month: %s"
+msgstr "Ìç Ýãêõñç ìÝñá ôïõ ìÞíá: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:129
-msgid "jump to the next new or unread message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:346
+#, c-format
+msgid "Invalid month: %s"
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:130
-msgid "jump to the next subthread"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï èÝìá ôçò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò"
+#: pattern.c:489
+#, c-format
+msgid "Invalid relative date: %s"
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò áíáöïñéêþò ìÞíáò: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:131
-msgid "jump to the next thread"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôçí åðüìåíç óõæÞôçóç"
+#: pattern.c:502
+msgid "error in expression"
+msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:132
-msgid "move to the next undeleted message"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôï åðüìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:693 pattern.c:797
+#, c-format
+msgid "error in pattern at: %s"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:133
-msgid "jump to the next unread message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:742
+#, c-format
+msgid "%c: invalid command"
+msgstr "%c: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:134
-msgid "jump to parent message in thread"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá ôçò óõæÞôçóçò"
+#: pattern.c:747
+#, c-format
+msgid "%c: not supported in this mode"
+msgstr "Ôï %c: äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:135
-msgid "jump to previous thread"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç óõæÞôçóç"
+#: pattern.c:758
+#, c-format
+msgid "missing parameter"
+msgstr "Ýëëåéøç ðáñáìÝôñïõ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:136
-msgid "jump to previous subthread"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôçí ðñïçãïýìåíç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
+#: pattern.c:772
+#, c-format
+msgid "mismatched parenthesis: %s"
+msgstr "áôáßñéáóôç ðáñÝíèåóç/åéò: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:137
-msgid "move to the previous undeleted message"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñïçãïýìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:803
+msgid "empty pattern"
+msgstr "Üäåéï ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:138
-msgid "jump to the previous new message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:1089
+#, c-format
+msgid "error: unknown op %d (report this error)."
+msgstr "ëÜèïò: Üãíùóôç äéåñãáóßá %d (áíÝöåñå áõôü ôï óöÜëìá)."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:139
-msgid "jump to the previous new or unread message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:1155 pattern.c:1275
+msgid "Compiling search pattern..."
+msgstr "Óýíôáîç ìïíôÝëïõ áíáæÞôçóçò..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:140
-msgid "jump to the previous unread message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
+#: pattern.c:1171
+msgid "Executing command on matching messages..."
+msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:141
-msgid "mark the current thread as read"
-msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç"
+#: pattern.c:1230
+msgid "No messages matched criteria."
+msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá äåí ôáéñéÜæåé óôá êñéôÞñéá."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:142
-msgid "mark the current subthread as read"
-msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò õðïóõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç"
+#: pattern.c:1257 lib-ui/menu.c:674
+msgid "Search for: "
+msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá: "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:143
-msgid "set a status flag on a message"
-msgstr "ïñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò óå Ýíá ìÞíõìá"
+#: pattern.c:1258 lib-ui/menu.c:675
+msgid "Reverse search for: "
+msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ãéá: "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:144
-msgid "save changes to mailbox"
-msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+#: pattern.c:1289 lib-ui/menu.c:683
+msgid "No search pattern."
+msgstr "ÊáíÝíá ó÷Ýäéï áíáæÞôçóçò."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:145
-msgid "tag messages matching a pattern"
-msgstr "óçìåßùóç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìéá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
+#: pattern.c:1310 lib-ui/curs_main.c:1536
+msgid "Search wrapped to top."
+msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå áðü ôçí êïñõöÞ."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:146
-msgid "undelete messages matching a pattern"
-msgstr ""
-"áðïêáôÜóôáóç (undelete) ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
+#: pattern.c:1313
+msgid "Search hit bottom without finding match"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôï ôÝëïò ÷ùñßò íá âñåé üìïéï"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:147
-msgid "untag messages matching a pattern"
-msgstr ""
-"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
+#: pattern.c:1321 lib-ui/curs_main.c:1544
+msgid "Search wrapped to bottom."
+msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå óôç âÜóç."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:148
-msgid "move to the middle of the page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ìÝóï ôçò óåëßäáò"
+#: pattern.c:1324
+msgid "Search hit top without finding match"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôçí áñ÷Þ ÷ùñßò íá âñåé üìïéï"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:149
-msgid "move to the next entry"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç êáôá÷þñçóç"
+#: pattern.c:1346
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç äéáêüðçêå."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:150
-msgid "scroll down one line"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá êÜôù"
+#: recvattach.c:44 lib-ui/curs_main.c:361 lib-ui/curs_main.c:374
+msgid "Save"
+msgstr "ÁðïèÞê"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:151
-msgid "move to the next page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç óåëßäá"
+#: recvattach.c:45
+msgid "Pipe"
+msgstr "Äéï÷Ýôåõóç"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:152
-msgid "jump to the bottom of the message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò"
+#: recvattach.c:46
+msgid "Print"
+msgstr "Åêôýðùóç"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:153
-msgid "toggle display of quoted text"
-msgstr "åðéëïãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôïõ quoted êåéìÝíïõ"
+#: recvattach.c:408
+msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:154
-msgid "skip beyond quoted text"
-msgstr "ðñïóðÝñáóç ðÝñá áðü ôï quoted êåßìåíï"
+#: recvattach.c:463
+msgid "Saving..."
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:155
-msgid "jump to the top of the message"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò"
+#: recvattach.c:468 recvattach.c:548
+msgid "Attachment saved."
+msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:156
-msgid "pipe message/attachment to a shell command"
-msgstr "äéï÷Ýôåõóç ôïõ ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå ìéá åíôïëÞ öëïéïý"
+#: recvattach.c:559
+#, c-format
+msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
+msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñüêåéôáé íá ãñÜøåéò ðÜíù áðü ôï %s, óõíÝ÷åéá;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:157
-#, fuzzy
-msgid "post message to newsgroup"
-msgstr "Äéáâßâáóç ìçíýìáôïò óôïí %s"
+#: recvattach.c:575
+msgid "Attachment filtered."
+msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç Ý÷åé öéëôñáñéóôåß."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:158
-msgid "move to the previous entry"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç êáôá÷þñçóç"
+#: recvattach.c:636
+msgid "Filter through: "
+msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìÝóù: "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:159
-msgid "scroll up one line"
-msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá ðÜíù"
+#: recvattach.c:636
+msgid "Pipe to: "
+msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôï: "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:160
-msgid "move to the previous page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
+#: recvattach.c:665
+#, c-format
+msgid "I dont know how to print %s attachments!"
+msgstr "Äåí îÝñù ðùò íá ôõðþóù ôéò %s ðñïóáñôÞóåéò!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:161
-msgid "print the current entry"
-msgstr "åêôýðùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
-
-#: keymap_alldefs.h:162
-msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder"
-msgstr ""
+#: recvattach.c:730
+msgid "Print tagged attachment(s)?"
+msgstr "Åêôýðùóç óçìåéùìÝíïõ/ùí ðñïóÜñôçóçò/óåùí;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:163
-msgid "query external program for addresses"
-msgstr "åñþôçóç åíüò åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá äéåõèýíóåéò"
+#: recvattach.c:730
+msgid "Print attachment?"
+msgstr "Åêôýðùóç ðñïóáñôÞóåùí;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:164
-msgid "append new query results to current results"
-msgstr "ðñüóèåóç ôùí íÝùí áðïôåëåóìÜôùí ôçò åñþôçóçò óôá ôñÝ÷ïíôá"
+#: recvattach.c:946
+msgid "Can't decrypt encrypted message!"
+msgstr "Áäõíáìßá áðïêñõðôïãñÜöçóçò ôïõ êñõðôïãñáöçìÝíïõ ìçíýìáôïò!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:165
-msgid "save changes to mailbox and quit"
-msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï êáé åãêáôÜëåéøç"
+#: recvattach.c:959
+msgid "Attachments"
+msgstr "ÐñïóáñôÞóåéò"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:166
-msgid "recall a postponed message"
-msgstr "åðáíÜêëçóç åíüò áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò"
+#: recvattach.c:995
+msgid "There are no subparts to show!"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åðéìÝñïõò ôìÞìáôá ãéá íá åìöáíéóôïýí."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:167
-msgid "clear and redraw the screen"
-msgstr "êáèáñéóìüò êáé áíáíÝùóç ôçò ïèüíçò"
+#: recvattach.c:1058
+msgid "Can't delete attachment from POP server."
+msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:168
-msgid "{internal}"
-msgstr "{åóùôåñéêü}"
-
-#: keymap_alldefs.h:169
+#: recvattach.c:1066
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "åããñáöÞ óôï ôñÝ÷ïí ãñáììáôïêéâþôéï (IMAP ìüíï)"
-
-#
-#: keymap_alldefs.h:170
-msgid "reply to a message"
-msgstr "áðÜíôçóç óå Ýíá ìÞíõìá"
-
-#: keymap_alldefs.h:171
-msgid "use the current message as a template for a new one"
-msgstr "÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ìçíýìáôïò ùò ó÷åäßïõ ãéá Ýíá íÝï"
+msgid "Can't delete attachment from newsserver."
+msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:172
-msgid "save message/attachment to a file"
-msgstr "áðïèÞêåõóç ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå Ýíá áñ÷åßï"
+#: recvattach.c:1074
+msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
+msgstr ""
+"Ç äéáãñáöÞ ðñïóáñôÞóåùí áðü êñõðôïãñáöçìÝíá ìçíýìáôá äåí õðïóôçñßæåôáé."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:173
-msgid "search for a regular expression"
-msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
+#: recvattach.c:1089 recvattach.c:1102
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "Ìüíï ç äéáãñáöÞ ðïëõìåñþí ðñïóáñôÞóåùí õðïóôçñßæåôáé."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:174
-msgid "search backwards for a regular expression"
-msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò ðñïò ôá ðßóù"
+#: mutt_libesmtp.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA."
+msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:175
-msgid "search for next match"
-msgstr "áíáæÞôçóç ãéá åðüìåíï ôáßñéáóìá"
+#: mutt_libesmtp.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error verifying certificate: %s"
+msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:176
-msgid "search for next match in opposite direction"
-msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ åðüìåíïõ ôáéñéÜóìáôïò ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç"
+#: mutt_libesmtp.c:176
+#, c-format
+msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:177
-msgid "toggle search pattern coloring"
-msgstr "åðéëïãÞ ôïõ ÷ñùìáôéóìïý ôùí áðïôåëåóìÜôùí áíáæÞôçóçò"
+#: mutt_libesmtp.c:198
+#, c-format
+msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted."
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:178
-msgid "invoke a command in a subshell"
-msgstr "êëÞóç ìéáò åíôïëÞò óå Ýíá äåõôåñåýùí öëïéü"
+#: mutt_libesmtp.c:203
+msgid "Using TLS"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:179
-msgid "sort messages"
-msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí"
+#: mutt_libesmtp.c:215
+msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted."
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:180
-msgid "sort messages in reverse order"
-msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí óå áíÜóôñïöç óåéñÜ"
+#: mutt_libesmtp.c:221
+msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted."
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:181
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern"
+#: mutt_libesmtp.c:227
+msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:182
-msgid "tag the current entry"
-msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
+#: mutt_libesmtp.c:241
+#, c-format
+msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored."
+msgstr ""
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:183
-msgid "apply next function to tagged messages"
-msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá"
+#: mutt_libesmtp.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is invalid for %s"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:184
-msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
-msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò ÌÏÍÏ óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá"
+#: lib-mx/mx.c:98
+#, c-format
+msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
+msgstr "Ï áñéèìüò êëåéäùìÜôùí îåðåñÜóôçêå, îåêëåßäùìá ôïõ %s;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:185
-msgid "tag the current subthread"
-msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò"
+#: lib-mx/mx.c:107
+#, c-format
+msgid "Can't dotlock %s.\n"
+msgstr "Áäõíáìßá dotlock ôïõ %s.\n"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:186
-msgid "tag the current thread"
-msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò"
+#: lib-mx/mx.c:187
+msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
+msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò ìå fcntl!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:187
-msgid "toggle a message's 'new' flag"
-msgstr "åðéëïãÞ ôçò 'íÝáò' óçìáßáò ìçíýìáôïò"
+#: lib-mx/mx.c:194
+#, c-format
+msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
+msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï êëåßäùìá fcntl... %d"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:188
-#, fuzzy
-msgid "toggle view of read messages"
-msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï Þ ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
+#: lib-mx/mx.c:221
+msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
+msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò flock!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:189
-msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
-msgstr "åðéëïãÞ åÜí ôï ãñáììáôïêéâþôéï èá îáíáãñáöåß"
+#: lib-mx/mx.c:229
+#, c-format
+msgid "Waiting for flock attempt... %d"
+msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ðñïóðÜèåéá flock... %d"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:190
-msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
-msgstr "åðéëïãÞ ãéá ðåñéÞãçóç óôá ãñáììáôïêéâþôéá Þ óå üëá ôá áñ÷åßá"
+#: lib-mx/mx.c:361 lib-mx/mx.c:499 lib-ui/curs_main.c:1202
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox."
+msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:191
-msgid "move to the top of the page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí áñ÷Þ ôçò óåëßäáò"
-
-#: keymap_alldefs.h:192
-msgid "mark all articles in newsgroup as unread"
-msgstr ""
+#: lib-mx/mx.c:432
+#, c-format
+msgid "Couldn't lock %s\n"
+msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ %s\n"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:193
-msgid "undelete the current entry"
-msgstr "áðïêáôÜóôáóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò"
+#: lib-mx/mx.c:519
+#, c-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:194
-msgid "undelete all messages in thread"
-msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç"
+#: lib-mx/mx.c:581
+#, c-format
+msgid "Writing %s..."
+msgstr "ÅããñáöÞ %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:195
-msgid "undelete all messages in subthread"
-msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
+#: lib-mx/mx.c:610
+#, fuzzy
+msgid "message(s) not deleted"
+msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:196
+#: lib-mx/mx.c:631
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern"
-msgstr ""
-"áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
+msgid "Can't open trash folder"
+msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:197
-msgid "show the Mutt version number and date"
-msgstr "åìöÜíéóç ôïõ áñéèìïý Ýêäïóçò ôïõ Mutt êáé ôçí çìåñïìçíßá"
+#: lib-mx/mx.c:698
+#, c-format
+msgid "Move read messages to %s?"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:198
-msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
-msgstr ""
-"åìöÜíéóç ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò åÜí ÷ñåéÜæåôáé ôçí êáôá÷þñçóç mailcap"
+#: lib-mx/mx.c:712 lib-mx/mx.c:966
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted message?"
+msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíïõ ìçíýìáôïò;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:199
-msgid "show MIME attachments"
-msgstr "åìöÜíéóç ôùí ðñïóáñôÞóåùí MIME"
-
-#: keymap_alldefs.h:200
-msgid "display the keycode for a key press"
-msgstr "åìöÜíéóç êùäéêïý ðëçêôñïëïãßïõ ãéá ðáôçèÝí ðëÞêôñï"
+#: lib-mx/mx.c:713 lib-mx/mx.c:967
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted messages?"
+msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí;"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:201
-msgid "show currently active limit pattern"
-msgstr "åìöÜíéóç ôçò åíåñãÞò ìïñöÞò ôùí ïñßùí"
+#: lib-mx/mx.c:730
+#, c-format
+msgid "Moving read messages to %s..."
+msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:202
-msgid "collapse/uncollapse current thread"
-msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò"
+#: lib-mx/mx.c:781 lib-mx/mx.c:957
+msgid "Mailbox is unchanged."
+msgstr "Äåí Ýãéíå áëëáãÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï "
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:203
-msgid "collapse/uncollapse all threads"
-msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá üëùí ôùí óõæçôÞóåùí"
+#: lib-mx/mx.c:818
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
+msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d ìåôáêéíÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:204
-#, fuzzy
-msgid "scroll the mailbox pane up 1 page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù"
+#: lib-mx/mx.c:821 lib-mx/mx.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d deleted."
+msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí."
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:205
-#, fuzzy
-msgid "scroll the mailbox pane down 1 page"
-msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù"
-
-#: keymap_alldefs.h:206
-msgid "go down to next mailbox"
-msgstr ""
+#: lib-mx/mx.c:943
+#, c-format
+msgid " Press '%s' to toggle write"
+msgstr "ÐáôÞóôå '%s' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:207
-#, fuzzy
-msgid "go down to next mailbox with new mail"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
+#: lib-mx/mx.c:945
+msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
+msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 'toggle-write' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:208
-#, fuzzy
-msgid "go to previous mailbox"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ  ôï Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ"
-
-#
-#: keymap_alldefs.h:209
-#, fuzzy
-msgid "go to previous mailbox with new mail"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
-
-#
-#: keymap_alldefs.h:210
-#, fuzzy
-msgid "open hilighted mailbox"
-msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..."
-
-#
-# keymap_defs.h:158
-#: keymap_alldefs.h:211
-msgid "attach a PGP public key"
-msgstr "ðñïóÜñôçóç ôïõ äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP"
-
-#
-# keymap_defs.h:159
-#: keymap_alldefs.h:212
-msgid "show PGP options"
-msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí PGP"
-
-#
-# keymap_defs.h:162
-#: keymap_alldefs.h:213
-msgid "mail a PGP public key"
-msgstr "ôá÷õäñüìçóç äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP"
-
-#
-# keymap_defs.h:163
-#: keymap_alldefs.h:214
-msgid "verify a PGP public key"
-msgstr "åðéâåâáßùóç åíüò äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP"
-
-#
-# keymap_defs.h:164
-#: keymap_alldefs.h:215
-msgid "view the key's user id"
-msgstr "åìöÜíéóç ôïõ éäéïêôÞôç ôïõ êëåéäéïý"
-
-#: keymap_alldefs.h:216
-msgid "check for classic pgp"
-msgstr "Ýëåã÷ïò ãéá ôï êëáóóéêü pgp"
-
-#: keymap_alldefs.h:217
-msgid "Accept the chain constructed"
-msgstr "Áðïäï÷Þ ôçò êáôáóêåõáóìÝíçò áëõóßäáò"
-
-#: keymap_alldefs.h:218
-msgid "Append a remailer to the chain"
-msgstr "ÐñïóÜñôçóç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá"
-
-#: keymap_alldefs.h:219
-msgid "Insert a remailer into the chain"
-msgstr "ÐñïóèÞêç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá"
+#: lib-mx/mx.c:947
+#, c-format
+msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé óçìåéùìÝíï ìç åããñÜøéìï. %s"
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:220
-msgid "Delete a remailer from the chain"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ åíüò åðáíáðïóôïëÝá áðü ôçí áëõóßäá"
-
-#: keymap_alldefs.h:221
-msgid "Select the previous element of the chain"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïçãïýìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò"
+#: lib-mx/mx.c:1001
+msgid "Mailbox checkpointed."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï óçìåéþèçêå."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:222
-msgid "Select the next element of the chain"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ åðüìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò"
+#: lib-mx/mx.c:1213
+msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
+msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò."
 
 
-#: keymap_alldefs.h:223
-msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
-msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò ìÝóù ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí Mixmaster"
+#: lib-mx/mx.c:1324
+msgid "Support for header caching was not build in."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: keymap_alldefs.h:224
-msgid "make decrypted copy and delete"
-msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ"
+#: lib-mx/mx.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "No mailboxes defined."
+msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí."
 
 
-#
-#: keymap_alldefs.h:225
-msgid "make decrypted copy"
-msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ"
+#: lib-mx/mx.h:56
+#, c-format
+msgid "%s not permitted by ACL."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-# keymap_defs.h:161
-#: keymap_alldefs.h:226
-msgid "wipe passphrase(s) from memory"
-msgstr "åîáöÜíéóç ôçò öñÜóçò(-åùí) êëåéäß áðü ôç ìíÞìç"
+#: lib-mx/compress.c:184 lib-mx/mbox.c:464
+msgid "Mailbox was corrupted!"
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!"
 
 #
 
 #
-# keymap_defs.h:160
-#: keymap_alldefs.h:227
-msgid "extract supported public keys"
-msgstr "åîáãùãÞ ôùí äçìüóéùí êëåéäéþí ðïõ õðïóôçñßæïíôáé"
+#: lib-mx/compress.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing %s..."
+msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
 
 #
 
 #
-# keymap_defs.h:159
-#: keymap_alldefs.h:228
-msgid "show S/MIME options"
-msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí S/MIME"
+#: lib-mx/compress.c:226 lib-mx/compress.c:339 lib-mx/compress.c:407
+#: lib-mx/mbox.c:531
+msgid "Unable to lock mailbox!"
+msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
 
 #
 
 #
-#: main.c:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To contact the developers, please mail to <mutt-ng-devel@lists.berlios.de>.\n"
-"To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n"
-"To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n"
-msgstr ""
-"Ãéá íá åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôïõò developers, óôåßëôå mail óôï <mutt-dev@mutt."
-"org>.\n"
-"Ãéá íá áíáöÝñåôå Ýíá ðñüâëçìá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï flea(1).\n"
+#: lib-mx/compress.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Decompressing %s..."
+msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
 
 
-#
-#: main.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
-"Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -vv'.\n"
-"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-"under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n"
+#: lib-mx/compress.c:245
+#, c-format
+msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins êáé Üëëïé.\n"
-"Ôï Mutt Ýñ÷åôáé ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇ; ãéá ëåðôïìÝñåéåò ðáôÞóôå `mutt -"
-"vv'.\n"
-"Ôï Mutt åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü, êáé åõ÷áñßóôùò ìðïñåßôå íá ôï "
-"åðáíáäéáíÝìåôå\n"
-"õðü ïñéóìÝíïõò üñïõò; ãñÜøôå `mutt -vv' ãéá ëåðôïìÝñåéåò.\n"
 
 #
 
 #
-#: main.c:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2005:\n"
-"  Parts were written/modified by:\n"
-"     Andreas Krennmair <ak@synflood.at>\n"
-"     Nico Golde <nico@ngolde.de>\n"
-"     Rocco Rutte <pdmef@cs.tu-berlin.de>\n"
-"\n"
-"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
-"fixes, and suggestions.\n"
-"\n"
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"    (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"    GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, USA.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"\n"
-"Ðïëëïß Üëëïé ðïõ äåí áíáöÝñïíôáé åäþ Ý÷ïõí óõíåéóöÝñåé êþäéêá,\n"
-"äéïñèþóåéò, êáé ðñïôÜóåéò.\n"
-"\n"
-"Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü. Ìðïñåßôå íá ôï áíáäéáíÝìåôå\n"
-"êáé/Þ íá ôï áëëÜîåôå óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò "
-"¶äåéáò\n"
-"üðùò äçìïóéïðïéÞèçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software\n"
-"Foundation), åßôå ôçí äåýôåñç Ýêäïóç ôçò Üäåéáò, åßôå (êáô'åðéëïãÞ óáò)\n"
-"êÜèå ìåôÝðåéôá Ýêäïóç.\n"
-"\n"
-"Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n"
-"áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. Ïýôå áêüìá ãéá ôçí õðïíïïýìåíç åããýçóç ôçò\n"
-"ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Äåßôå ôçí\n"
-"GNU ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¶äåéá ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
-"\n"
-"Èá Ýðñåðå íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßãñáöï ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¶äåéáò\n"
-"ìå áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï Free Software \n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, USA.\n"
-"\n"
+#: lib-mx/compress.c:324 lib-mx/compress.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing %s..."
+msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: main.c:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: muttng [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
-"<file> ]\n"
-"       muttng [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
-"[...]\n"
-"       muttng [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
-"[...]\n"
-"       muttng [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -D\n"
-"       muttng [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
-"       muttng [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
-"       muttng -v[v]\n"
-"\n"
-"options:\n"
-"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
-"  -a <file>\tattach a file to the message\n"
-"  -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
-"  -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n"
-"  -D\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
-"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
-"  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
-"  -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n"
-"  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
-"  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
-"  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
-"  -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
-"  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
-"  -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
-"  -p\t\trecall a postponed message\n"
-"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
-"  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
-"  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
-"  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
-"  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
-"  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
-"  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
-"  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
-"  -h\t\tthis help message"
-msgstr ""
-"÷ñÞóç: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -m <ôýðïò> ] [ -f "
-"<áñ÷åßï>]\n"
-"       mutt [ -nR ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -Q <åñþôçóç>[ -Q "
-"<åñþôçóç> ] [...]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -a <áñ÷åßï> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -H "
-"<áñ÷åßï> ] [ -i <áñ÷åßï> ] [ -s <èÝìá> ] [ -b <äéåõè> ] [ -c <äéåõè> ] "
-"<äéåõè> [ ... ]\n"
-"       mutt [ -n ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -p\n"
-"       mutt -v[v]\n"
-"\n"
-"åðéëïãÝò:\n"
-"  -A <alias>\táðåéêüíéóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ øåõäþíõìïõ\n"
-"  -a <áñ÷åßï>\tðñïóáñôÞóôå Ýíá áñ÷åßï óå áõôü ôï ìÞíõìá\n"
-"  -b <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ôõöëïý-ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (BCC)\n"
-"  -c <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (CC)\n"
-"  -e <åíôïëÞ>\têáèïñßóôå ìéá åíôïëÞ ãéá íá åêôåëåóôåß ìåôÜ ôçí åêêßíçóç\n"
-"  -f <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå ðïéï ãñáììáôïêéâþôéï íá áíáãíùóôåß\n"
-"  -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n"
-"  -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç "
-"åðéêåöáëßäá\n"
-"  -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ "
-"ôçí \n"
-"áðÜíôçóç\n"
-"  -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n"
-"  -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n"
-"  -p\t\tåðáíáöÝñåôå Ýíá áíáâëçèÝí ìÞíõìá\n"
-"  -Q <ìåôáâëçôÞ>\tåñþôçóç(åìöÜíéóç ôéìÞò) ìéáò ìåôáâëçôÞò ôùí ñõèìßóåùí\n"
-"  -R\t\táíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò\n"
-"  -s <èÝìá>\têáèïñßóôå Ýíá èÝìá (óå åéóáãùãéêÜ åÜí Ý÷åé êåíÜ)\n"
-"  -v\t\täåßîôå ôçí Ýêäïóç êáé ôïõò ïñéóìïýò êáôÜ ôç ìåôáãëþôôéóç\n"
-"  -x\t\tåîïìïéþóôå ôçí êáôÜóôáóç áðïóôïëÞò mailx\n"
-"  -y\t\täéáëÝîôå Ýíá ãñáììáôïêéâþôéï áðü ôçí ëßóôá `ãñáììáôïêéâùôßùí'\n"
-"  -z\t\tåãêáôÜëåéøç áìÝóùò åÜí äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ãñáììáôïêéâþôéï\n"
-"  -Z\t\táíïßîôå ôïí ðñþôï öÜêåëï ìå íÝï ìÞíõìá, âãåßôå åÜí äåí õðÜñ÷ïõí\n"
-"  -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò"
+#: lib-mx/compress.c:349 lib-mx/compress.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Compressing %s..."
+msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
 
 
-#
-#: main.c:182
+#: lib-mx/compress.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐáñÜìåôñïé ìåôáãëþôôéóçò:"
-
-#: main.c:441
-msgid "Mutt-ng is based on the following patches written for mutt:\n"
+"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
+"kept!\n"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#: main.c:461
-msgid "Error initializing terminal."
-msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý."
-
-#
-#: main.c:583
-#, c-format
-msgid "Debugging at level %d.\n"
-msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç óôï åðßðåäï %d.\n"
-
-#
-#: main.c:585
-msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
-msgstr "Ôï DEBUG äåí ïñßóôçêå êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ compile. ÁãíïÞèçêå.\n"
+#: lib-mx/compress.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed-appending to %s..."
+msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
 
 
-#: main.c:746
+#: lib-mx/compress.c:419
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not exist. Create it?"
-msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;"
+msgid "echo Compressed-appending to %s..."
+msgstr ""
 
 
-#
-#: main.c:750
+#: lib-mx/compress.c:425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't create %s: %s."
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s."
-
-#
-#: main.c:790
-msgid "No recipients specified.\n"
-msgstr "Äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ðáñáëÞðôåò.\n"
+msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: main.c:866
+#: lib-mx/mh.c:600 lib-mx/mh.c:752
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unable to attach file.\n"
-msgstr "%s: áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ áñ÷åßïõ.\n"
-
-#
-#: main.c:883
-msgid "No mailbox with new mail."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
-
-#
-#: main.c:902
-msgid "No incoming mailboxes defined."
-msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ãñáììáôïêéâþôéï åéóåñ÷ïìÝíùí."
+msgid "Reading %s... %d"
+msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d"
 
 
-#
-#: main.c:937
-msgid "Mailbox is empty."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé Üäåéï."
+#: lib-mx/mh.c:1016
+msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
+msgstr "maildir_commit_message(): áäõíáìßá ïñéóìïý ÷ñüíïõ óôï áñ÷åßï"
 
 #
 
 #
-#: mbox.c:134 mbox.c:283
+#: lib-mx/mbox.c:107 lib-mx/mbox.c:240
 #, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)"
 
 #
-#: mbox.c:155 mbox.c:209
+#: lib-mx/mbox.c:126 lib-mx/mbox.c:178
 msgid "Mailbox is corrupt!"
 msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ý÷åé áëëïéùèåß!"
 
 #
 msgid "Mailbox is corrupt!"
 msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ý÷åé áëëïéùèåß!"
 
 #
-#: mbox.c:574 mbox.c:813
+#: lib-mx/mbox.c:522 lib-mx/mbox.c:741
 msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
 msgstr "Ìïéñáßï ëÜèïò! Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
 
 #
 msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
 msgstr "Ìïéñáßï ëÜèïò! Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
 
 #
-#: mbox.c:627
+#: lib-mx/mbox.c:567
 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr ""
 "sync: ôï mbox Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, äåí õðÜñ÷ïõí ôñïðïðïéçìÝíá ìçíýìáôá!\n"
 "(áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá)"
 
 #
 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr ""
 "sync: ôï mbox Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, äåí õðÜñ÷ïõí ôñïðïðïéçìÝíá ìçíýìáôá!\n"
 "(áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá)"
 
 #
-#: mbox.c:664
+#: lib-mx/mbox.c:603
 #, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)"
 
 #
-#. copy the temp mailbox back into place starting at the first
-#. * change/deleted message
-#.
-#: mbox.c:767
+#: lib-mx/mbox.c:697
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "ÅöáñìïãÞ ôùí áëëáãþí..."
 
 #
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "ÅöáñìïãÞ ôùí áëëáãþí..."
 
 #
-#: mbox.c:798
+#: lib-mx/mbox.c:726
 #, c-format
 msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
 msgstr "Ç åããñáöÞ áðÝôõ÷å! ÌÝñïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ áðïèçêåýôçêå óôï %s"
 
 #
 #, c-format
 msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
 msgstr "Ç åããñáöÞ áðÝôõ÷å! ÌÝñïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ áðïèçêåýôçêå óôï %s"
 
 #
-#: mbox.c:859
+#: lib-mx/mbox.c:784
 msgid "Could not reopen mailbox!"
 msgstr "Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
 
 #
 msgid "Could not reopen mailbox!"
 msgstr "Áäõíáìßá åðáíáðñüóâáóçò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ!"
 
 #
-#: mbox.c:916
+#: lib-mx/mbox.c:824
 msgid "Reopening mailbox..."
 msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..."
 
 #
 msgid "Reopening mailbox..."
 msgstr "Åðáíáðñüóâáóç óôï ãñáììáôïêéâþôéï..."
 
 #
-#: mbox.c:1130
+#: lib-mx/mbox.c:1033
 msgid "Can't write message"
 msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 #
 msgid "Can't write message"
 msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò"
 
 #
-#: menu.c:410
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï: "
+#: sendlib.c:351
+msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
+msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:417
-msgid "Invalid index number."
-msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåßêôç"
+#: sendlib.c:376
+#, c-format
+msgid "%s no longer exists!"
+msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:421 menu.c:442 menu.c:476 menu.c:515 menu.c:530 menu.c:540
-#: menu.c:550 menu.c:587 menu.c:597 menu.c:609 menu.c:621 menu.c:1003
-msgid "No entries."
-msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç"
+#: sendlib.c:756
+#, c-format
+msgid "%s isn't a regular file."
+msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï."
 
 #
 
 #
-#: menu.c:439
-msgid "You cannot scroll down farther."
-msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáêÜôù."
+#: sendlib.c:915
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:456
-msgid "You cannot scroll up farther."
-msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáðÜíù."
+#: sendlib.c:1924
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)."
 
 #
 
 #
-#: menu.c:473
-msgid "You are on the last page."
-msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá."
+#: sendlib.c:1930
+msgid "Output of the delivery process"
+msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò"
 
 
-#
-#: menu.c:495
-msgid "You are on the first page."
-msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá."
+#: sendlib.c:2102
+#, c-format
+msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+msgstr ""
+"ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN %s êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ôïõ ðåäßïõ "
+"ÅðáíáðïóôïëÞ-Áðü."
 
 #
 
 #
-#: menu.c:567
-msgid "First entry is shown."
-msgstr "Ç ðñþôç êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé."
+#: recvcmd.c:37
+msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
+msgstr "Ìðïñåßôå íá äéáâéâÜóåôå ìüíï ìÞíõìá/ìÝñç rfc822"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:584
-msgid "Last entry is shown."
-msgstr "Ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé."
+#: recvcmd.c:197
+msgid "Error bouncing message!"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôïõ ìçíýìáôïò!"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:631
-msgid "You are on the last entry."
-msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç."
+#: recvcmd.c:198
+msgid "Error bouncing messages!"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôùí ìçíõìÜôùí!"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:641
-msgid "You are on the first entry."
-msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç."
+#: recvcmd.c:476
+msgid "Forward as attachments?"
+msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóáñôÞóåéò;"
 
 
-#
-#: menu.c:699 pattern.c:1249
-msgid "Search for: "
-msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá: "
+#: recvcmd.c:490
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
+msgstr ""
+"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. Ðñïþèçóç-MIME "
+"ôùí Üëëùí;"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:700 pattern.c:1250
-msgid "Reverse search for: "
-msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ãéá: "
+#: recvcmd.c:603
+msgid "Forward MIME encapsulated?"
+msgstr "Ðñïþèçóç åíóùìáôùìÝíïõ MIME;"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:708 pattern.c:1281
-msgid "No search pattern."
-msgstr "ÊáíÝíá ó÷Ýäéï áíáæÞôçóçò."
+#: recvcmd.c:725
+msgid "Can't find any tagged messages."
+msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí."
 
 
-#
-#: menu.c:738 pager.c:1822 pager.c:1836 pager.c:1938 pattern.c:1345
-msgid "Not found."
-msgstr "Äå âñÝèçêå."
+#: recvcmd.c:835
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
+msgstr ""
+"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. MIME-"
+"encapsulate ôéò Üëëåò;"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:858
-msgid "No tagged entries."
-msgstr "Êáììßá óçìåéùìÝíç åßóïäïò."
+#: score.c:59
+msgid "score: too few arguments"
+msgstr "score: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:963
-msgid "Search is not implemented for this menu."
-msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß áíáæÞôçóç ãéá áõôü ôï ìåíïý."
+#: score.c:67
+msgid "score: too many arguments"
+msgstr "score: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:968
-msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
-msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß ìåôáêßíçóç ãéá ôïõò äéáëüãïõò."
+#: remailer.c:437
+msgid "Append"
+msgstr "Ðñüóèåóç"
+
+#: remailer.c:438
+msgid "Insert"
+msgstr "Åßóïäïò"
 
 #
 
 #
-#: menu.c:1006
-msgid "Tagging is not supported."
-msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé."
+#: remailer.c:439
+msgid "Delete"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ"
+
+#: remailer.c:441
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: remailer.c:468
+msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
+msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò type2.list ôïõ mixmaster!"
 
 #
 
 #
-#: mh.c:635 mh.c:872
+#: remailer.c:494
+msgid "Select a remailer chain."
+msgstr "ÅðéëïãÞ ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí."
+
+#: remailer.c:550
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading %s... %d"
-msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d"
+msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
+msgstr ""
+"ÓöÜëìá: ôï %s äåí ìðïñåß íá åßíáé ï ôåëéêüò åðáíáðïóôïëÝáò ôçò áëõóßäáò."
 
 
-#: mh.c:1144
-msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
-msgstr "maildir_commit_message(): áäõíáìßá ïñéóìïý ÷ñüíïõ óôï áñ÷åßï"
+#: remailer.c:578
+#, c-format
+msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
+msgstr "Ïé áëõóßäåò Mixmaster åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò óå %d óôïé÷åßá."
 
 
-#: muttlib.c:851
-msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
-msgstr ""
-"Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý; [(y)íáé, (n)ü÷é, (a)üëá]"
+#: remailer.c:599
+msgid "The remailer chain is already empty."
+msgstr "Ç áëõóßäá åðáíáðïóôïëÝùí åßíáé Þäç Üäåéá."
 
 
-#: muttlib.c:852
-msgid "yna"
-msgstr "yna"
+#
+#: remailer.c:609
+msgid "You already have the first chain element selected."
+msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ðñþôï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò."
 
 
-#: muttlib.c:869
-msgid "File is a directory, save under it?"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý;"
+#: remailer.c:619
+msgid "You already have the last chain element selected."
+msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ôåëåõôáßï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò."
 
 
-#: muttlib.c:875
-msgid "File under directory: "
-msgstr "Áñ÷åßï õðü öÜêåëï:"
+#: remailer.c:655
+msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
+msgstr "Ï Mixmaster äåí äÝ÷åôáé Cc Þ Bcc åðéêåöáëßäåò."
 
 
-#: muttlib.c:886
-msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, (o)äéáãñáöÞ ôïõ õðÜñ÷ïíôïò, (a)ðñüóèåóç, (c)Üêõñï;"
+#: remailer.c:678
+msgid ""
+"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ ïñßóôå óùóôÜ ôçí ìåôáâëçôÞ ôïõ ïíüìáôïò ôïõ óõóôÞìáôïò üôáí "
+"÷ñçóéìïðïéåßôå ôï mixmaster!"
 
 
-#: muttlib.c:886
-msgid "oac"
-msgstr "oac"
+#
+#: remailer.c:710
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
+msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d.\n"
 
 #
 
 #
-#: muttlib.c:1214
-msgid "Can't save message to POP mailbox."
-msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï."
+#: remailer.c:713
+msgid "Error sending message."
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#: nntp/newsrc.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory %s not exist. Create it?"
+msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;"
+
+#: nntp/newsrc.c:176
+msgid "Cache directory not created!"
+msgstr ""
+
+#: nntp/newsrc.c:324
+msgid "No newsserver defined!"
+msgstr ""
+
+#: nntp/newsrc.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is an invalid newsserver specification!"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
 
 #
 
 #
-#: muttlib.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Can't save message to newsserver."
-msgstr "Áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ìçíýìáôïò óôï äéáêïìéóôÞ POP."
+#: nntp/newsrc.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s for reading"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
 
 #
 
 #
-#. if we're appending to the trash, there's no point in asking
-#: muttlib.c:1232
-#, c-format
-msgid "Append messages to %s?"
-msgstr "Ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí óôï %s;"
+#: nntp/newsrc.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock %s"
+msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!"
 
 #
 
 #
-#: muttlib.c:1242
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox!"
-msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï!"
+#: nntp/newsrc.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
 
 #
 
 #
-#: mutt_socket.c:85 mutt_socket.c:134
-#, c-format
-msgid "Connection to %s closed"
-msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
+#: nntp/newsrc.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't write %s"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s."
 
 
-#: mutt_socket.c:250
-msgid "SSL is unavailable."
-msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
+#
+#: nntp/newsrc.c:703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't rename %s to %s"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s."
 
 
-#: mutt_socket.c:279
-msgid "Preconnect command failed."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò"
+#
+#: nntp/nntp.c:112 pop/pop.c:638 pop/pop_lib.c:332
+msgid "Server closed connection!"
+msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!"
 
 #
 
 #
-#: mutt_socket.c:347 mutt_socket.c:360
-#, c-format
-msgid "Error talking to %s (%s)"
-msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)"
+#: nntp/nntp.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected to %s. Posting ok."
+msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
 
 
-#: mutt_socket.c:398 mutt_socket.c:450
+#: nntp/nntp.c:135
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad IDN \"%s\"."
-msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN \"%s\"."
+msgid "Connected to %s. Posting NOT ok."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: mutt_socket.c:405 mutt_socket.c:457
-#, c-format
-msgid "Looking up %s..."
-msgstr "ÁíáæÞôçóç ôïõ %s..."
+#: nntp/nntp.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s lost. Reconnect?"
+msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
 
 
-#
-#: mutt_socket.c:415 mutt_socket.c:463
+#: nntp/nntp.c:356
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not find the host \"%s\""
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ äéáêïìéóôÞ \"%s\""
+msgid "%s (tagged: %d) %d"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: mutt_socket.c:419 mutt_socket.c:472
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s..."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
+#: nntp/nntp.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Fetching message headers..."
+msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]"
 
 #
 
 #
-#: mutt_socket.c:491
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (%s)."
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s (%s)."
+#: nntp/nntp.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Fetching headers from cache..."
+msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..."
 
 
-#: mutt_ssl.c:165
-msgid "Failed to find enough entropy on your system"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç áñêåôÞò åíôñïðßáò óôï óýóôçìá óáò"
+#
+#: nntp/nntp.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Fetching list of articles..."
+msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..."
 
 
-#: mutt_ssl.c:190
+#: nntp/nntp.c:690
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç åíôñïðßáò: %s...\n"
+msgid "LISTGROUP command failed: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mutt_ssl.c:196
-#, c-format
-msgid "%s has insecure permissions!"
-msgstr "Ôï %s Ý÷åé áíáóöáëÞ äéêáéþìáôá!"
+#
+#: nntp/nntp.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XOVER command failed: %s"
+msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
 
 
-#: mutt_ssl.c:216
-msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
-msgstr "Ôï SSL áðåíåñãïðïéÞèçêå ëüãù ëÞøçò åíôñïðßáò"
+#: nntp/nntp.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is an invalid newsgroup specification!"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
 
 
-#: mutt_ssl.c:307
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O óöÜëìá"
+#: nntp/nntp.c:858
+#, c-format
+msgid "Newsgroup %s not found on server %s"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: mutt_ssl.c:316
+#: nntp/nntp.c:938
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "SSL failed: %s"
-msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
+msgid "Article %d not found on server"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: mutt_ssl.c:324 mutt_ssl_gnutls.c:468 mutt_ssl_gnutls.c:476
-#: mutt_ssl_gnutls.c:502
-msgid "Unable to get certificate from peer"
-msgstr "Áäõíáìßá óôç ëÞøç ðéóôïðïéçôéêïý áðü ôï ôáßñé"
+#: nntp/nntp.c:988
+#, fuzzy
+msgid "Can't post article. No connection to news server."
+msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..."
 
 
-#
-#: mutt_ssl.c:332
+#: nntp/nntp.c:995
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)"
+msgid "Can't post article. Unable to open %s"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: mutt_ssl.c:373
-msgid "Unknown"
-msgstr "¶ãíùóôï"
+#: nntp/nntp.c:1001 nntp/nntp.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't post article. Connection to %s lost."
+msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
 
 #
 
 #
-#: mutt_ssl.c:396 mutt_ssl_gnutls.c:359
-#, c-format
-msgid "[unable to calculate]"
-msgstr "[áäõíáìßá õðïëïãéóìïý]"
+#: nntp/nntp.c:1006 nntp/nntp.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't post article: %s"
+msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s"
 
 #
 
 #
-#: mutt_ssl.c:413 mutt_ssl_gnutls.c:381
-msgid "[invalid date]"
-msgstr "[ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá]"
+#: nntp/nntp.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Quitting newsgroup..."
+msgstr "ËÞøç namespaces..."
 
 
-#: mutt_ssl.c:484
-msgid "Server certificate is not yet valid"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
-
-#: mutt_ssl.c:490
-msgid "Server certificate has expired"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
-
-#: mutt_ssl.c:558 mutt_ssl_gnutls.c:592
-msgid "This certificate belongs to:"
-msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:"
-
-#: mutt_ssl.c:569 mutt_ssl_gnutls.c:637
-msgid "This certificate was issued by:"
-msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:"
-
-#: mutt_ssl.c:581 mutt_ssl_gnutls.c:683
-#, c-format
-msgid "This certificate is valid"
-msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï"
-
-#: mutt_ssl.c:582 mutt_ssl_gnutls.c:686
-#, c-format
-msgid "   from %s"
-msgstr "   áðü  %s"
-
-#: mutt_ssl.c:584 mutt_ssl_gnutls.c:690
-#, c-format
-msgid "     to %s"
-msgstr "    ðñïò %s"
-
-#: mutt_ssl.c:590
-#, c-format
-msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
-
-#: mutt_ssl.c:592
-msgid "SSL Certificate check"
-msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
-
-#: mutt_ssl.c:596 mutt_ssl_gnutls.c:735
-msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
-msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá"
-
-#: mutt_ssl.c:597 mutt_ssl_gnutls.c:736
-msgid "roa"
-msgstr "roa"
-
-#: mutt_ssl.c:600 mutt_ssl_gnutls.c:739
-msgid "(r)eject, accept (o)nce"
-msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ"
-
-#: mutt_ssl.c:601 mutt_ssl_gnutls.c:740
-msgid "ro"
-msgstr "ro"
-
-#: mutt_ssl.c:628 mutt_ssl_gnutls.c:780
-msgid "Warning: Couldn't save certificate"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý"
-
-#: mutt_ssl.c:632 mutt_ssl_gnutls.c:784
-msgid "Certificate saved"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå"
-
-#: mutt_ssl_gnutls.c:59
-#, c-format
-msgid "gnutls_global_init: %s"
-msgstr ""
-
-#: mutt_ssl_gnutls.c:87 mutt_ssl_gnutls.c:107
-msgid "Error: no TLS socket open"
+#: nntp/nntp.c:1132
+msgid "Mark all articles read?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:94
-#, c-format
-msgid "tls_socket_read (%s)"
-msgstr ""
+#
+#: nntp/nntp.c:1280 pop/pop.c:475 pop/pop.c:538
+msgid "Checking for new messages..."
+msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:114
-#, c-format
-msgid "tls_socket_write (%s)"
-msgstr ""
+#
+#: nntp/nntp.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Checking for new newsgroups..."
+msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:163
-#, c-format
-msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
+#: nntp/nntp.c:1306
+msgid "Adding new newsgroups..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:190
-msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
-msgstr ""
+#
+#: nntp/nntp.c:1311 nntp/nntp.c:1379
+#, fuzzy
+msgid "Loading descriptions..."
+msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:228
+#: nntp/nntp.c:1342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
+msgid "Loading list from cache... %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:232
+#: nntp/nntp.c:1368
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s"
+msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#: mutt_ssl_gnutls.c:246
+#: nntp/nntp.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
-msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)"
+msgid "Fetching %s from server..."
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:481
+#: nntp/nntp.c:1466
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Certificate verification error (%s)"
+msgid "Server %s does not support this operation!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Error certificate is not X.509"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
-
 #
 #
-#: mutt_ssl_gnutls.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Error initialising gnutls certificate data"
-msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý."
+#: postpone.c:152
+msgid "Postponed Messages"
+msgstr "ÁíáâëçèÝíôá Ìçíýìáôá"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:509
-msgid "Error processing certificate data"
-msgstr ""
+#
+#: postpone.c:230 postpone.c:239
+msgid "No postponed messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíáâëçèÝíôá ìçíýìáôá."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
+#
+# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367
+#: postpone.c:400 postpone.c:419 postpone.c:454
+msgid "Illegal PGP header"
+msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá PGP"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MD5 Fingerprint: %s"
-msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
+#
+# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367
+#: postpone.c:439
+msgid "Illegal S/MIME header"
+msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá S/MIME"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:705
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
+#
+#: postpone.c:514
+msgid "Decrypting message..."
+msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç ìçíýìáôïò..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:709
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has expired"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
+#
+#: postpone.c:525 lib-crypt/pgp.c:721
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "Ç áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:715
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
+#
+#: sort.c:268
+msgid "Sorting mailbox..."
+msgstr "Ôáêôïðïßçóç ãñáììáôïêéâùôßïõ..."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:720
-msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
+#
+#: sort.c:300
+msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò ëåéôïõñãßáò ôáîéíüìçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:726
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
+#
+#: pop/pop.c:70 pop/pop_lib.c:175
+#, c-format
+msgid "Command TOP is not supported by server."
+msgstr "Ç åíôïëÞ TOP äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
 
 
-#: mutt_ssl_gnutls.c:730
-#, fuzzy
-msgid "TLS/SSL Certificate check"
-msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
+#
+#: pop/pop.c:95
+msgid "Can't write header to temporary file!"
+msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò åðéêåöáëßäáò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!"
 
 
-#: mutt_ssl_nss.c:51
-#, c-format
-msgid "%s failed (error %d)"
+#: pop/pop.c:101
+msgid "Can't fetch header: Not connected!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl_nss.c:121
+#
+#: pop/pop.c:174 pop/pop_lib.c:177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "SSL_AuthCertificate failed (error %d)"
-msgstr ""
+msgid "Command UIDL is not supported by server."
+msgstr "Ç åíôïëÞ UIDL äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
 
 
-#: mutt_ssl_nss.c:234
+#: pop/pop.c:219 pop/pop.c:519
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to find ip for host %s"
-msgstr ""
+msgid "%s is an invalid POP path"
+msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
 
 
-#: mutt_ssl_nss.c:244
-msgid "PR_NewTCPSocket failed."
-msgstr ""
+#
+#: pop/pop.c:249
+msgid "Fetching list of messages..."
+msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..."
 
 #
 
 #
-#: mutt_ssl_nss.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to host %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!"
+#: pop/pop.c:375
+msgid "Can't write message to temporary file!"
+msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ìçíýìáôïò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!"
 
 #
 
 #
-#: mutt_tunnel.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting with \"%s\"..."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
+#: pop/pop.c:504
+msgid "POP host is not defined."
+msgstr "Ï POP host äåí êáèïñßóôçêå."
 
 #
 
 #
-#: mutt_tunnel.c:137 mutt_tunnel.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)"
+#: pop/pop.c:563
+msgid "No new mail in POP mailbox."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:130
-#, c-format
-msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
-msgstr "Ï áñéèìüò êëåéäùìÜôùí îåðåñÜóôçêå, îåêëåßäùìá ôïõ %s;"
+#: pop/pop.c:572
+msgid "Delete messages from server?"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ;"
 
 #
 
 #
-#: mx.c:139
+#: pop/pop.c:574
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't dotlock %s.\n"
-msgstr "Áäõíáìßá dotlock ôïõ %s.\n"
+msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç íÝùí ìçíõìÜôùí (%d bytes)..."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:221
-msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
-msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò ìå fcntl!"
+#: pop/pop.c:610
+msgid "Error while writing mailbox!"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 #
 
 #
-#: mx.c:228
+#: pop/pop.c:615
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
-msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï êëåßäùìá fcntl... %d"
+msgid "%s [%d of %d messages read]"
+msgstr "%s [%d áðü %d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]"
 
 
-#
-#: mx.c:255
-msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
-msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò flock!"
+#: pop/pop_auth.c:65
+msgid "Authenticating (SASL)..."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..."
 
 
-#
-#: mx.c:263
-#, c-format
-msgid "Waiting for flock attempt... %d"
-msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ðñïóðÜèåéá flock... %d"
+#: pop/pop_auth.c:171
+msgid "Authenticating (APOP)..."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..."
+
+#: pop/pop_auth.c:199
+msgid "APOP authentication failed."
+msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:485
+#: pop/pop_auth.c:229
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't lock %s\n"
-msgstr "Áäõíáìßá êëåéäþìáôïò ôïõ %s\n"
+msgid "Command USER is not supported by server."
+msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:574
-#, c-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "ÁíÜãíùóç %s..."
+#: pop/pop_lib.c:173
+msgid "Unable to leave messages on server."
+msgstr "Áäõíáìßá Üöåóçò ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñåôçôÞ."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:636
+#: pop/pop_lib.c:201
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Writing %s..."
-msgstr "ÅããñáöÞ %s..."
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s"
 
 #
 
 #
-#: mx.c:667
-#, fuzzy
-msgid "message(s) not deleted"
-msgstr "Ôá ìçíýìáôá äåí äéáâéâÜóôçêáí."
+#: pop/pop_lib.c:346
+msgid "Closing connection to POP server..."
+msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:688
-#, fuzzy
-msgid "Can't open trash folder"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóèåóçò óôï öÜêåëï: %s"
+#: pop/pop_lib.c:494
+msgid "Verifying message indexes..."
+msgstr "Åðéâåâáßùóç ôùí åõñåôçñßùí ìçíõìÜôùí..."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:755
-#, c-format
-msgid "Move read messages to %s?"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s;"
+#: pop/pop_lib.c:516
+msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
+msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;"
 
 #
 
 #
-#: mx.c:769 mx.c:1024
+#: lib-sys/mutt_socket.c:72 lib-sys/mutt_socket.c:112
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Purge %d deleted message?"
-msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíïõ ìçíýìáôïò;"
+msgid "Connection to %s closed"
+msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:221
+msgid "SSL is unavailable."
+msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:248
+msgid "Preconnect command failed."
+msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò"
 
 #
 
 #
-#: mx.c:770 mx.c:1025
+#: lib-sys/mutt_socket.c:314 lib-sys/mutt_socket.c:327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Purge %d deleted messages?"
-msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí;"
+msgid "Error talking to %s (%s)"
+msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)"
 
 
-#
-#: mx.c:789
+#: lib-sys/mutt_socket.c:365 lib-sys/mutt_socket.c:418
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Moving read messages to %s..."
-msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s..."
+msgid "Bad IDN \"%s\"."
+msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN \"%s\"."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:842 mx.c:1015
-msgid "Mailbox is unchanged."
-msgstr "Äåí Ýãéíå áëëáãÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï "
+#: lib-sys/mutt_socket.c:372 lib-sys/mutt_socket.c:425
+#, c-format
+msgid "Looking up %s..."
+msgstr "ÁíáæÞôçóç ôïõ %s..."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:881
+#: lib-sys/mutt_socket.c:382 lib-sys/mutt_socket.c:431
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
-msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d ìåôáêéíÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí."
+msgid "Could not find the host \"%s\""
+msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ äéáêïìéóôÞ \"%s\""
 
 #
 
 #
-#: mx.c:884 mx.c:1068
+#: lib-sys/mutt_socket.c:387 lib-sys/mutt_socket.c:440
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d kept, %d deleted."
-msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d äéáãñÜöçêáí."
+msgid "Connecting to %s..."
+msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:1000
+#: lib-sys/mutt_socket.c:460
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " Press '%s' to toggle write"
-msgstr "ÐáôÞóôå '%s' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
+msgid "Could not connect to %s (%s)."
+msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s (%s)."
 
 #
 
 #
-#: mx.c:1002
-msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
-msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 'toggle-write' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:461 lib-sys/mutt_ssl.c:303 lib-ui/curs_lib.c:363
+msgid "unknown error"
+msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá"
 
 #
 
 #
-#: mx.c:1005
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting with \"%s\"..."
+msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
+
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé óçìåéùìÝíï ìç åããñÜøéìï. %s"
+msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: mx.c:1064
-msgid "Mailbox checkpointed."
-msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï óçìåéþèçêå."
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
+msgstr "ÓöÜëìá óôç óõíïìéëßá ìå ôï %s (%s)"
 
 
-#: mx.c:1293
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
-msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:155
+msgid "Failed to find enough entropy on your system"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç áñêåôÞò åíôñïðßáò óôï óýóôçìá óáò"
 
 
-#: nntp/newsrc.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory %s not exist. Create it?"
-msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé. Äçìéïõñãßá;"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:180
+#, c-format
+msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç åíôñïðßáò: %s...\n"
 
 
-#: nntp/newsrc.c:193
-msgid "Cache directory not created!"
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:186
+#, c-format
+msgid "%s has insecure permissions!"
+msgstr "Ôï %s Ý÷åé áíáóöáëÞ äéêáéþìáôá!"
 
 
-#: nntp/newsrc.c:341
-msgid "No newsserver defined!"
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:206
+msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
+msgstr "Ôï SSL áðåíåñãïðïéÞèçêå ëüãù ëÞøçò åíôñïðßáò"
 
 
-#: nntp/newsrc.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsserver specification!"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:297
+msgid "I/O error"
+msgstr "I/O óöÜëìá"
 
 #
 
 #
-#: nntp/nntp.c:92 pop/pop.c:648 pop/pop_lib.c:342
-msgid "Server closed connection!"
-msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:306
+#, c-format
+msgid "SSL failed: %s"
+msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
 
 #
 
 #
-#: nntp/nntp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting ok."
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:314 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:463
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:490
+msgid "Unable to get certificate from peer"
+msgstr "Áäõíáìßá óôç ëÞøç ðéóôïðïéçôéêïý áðü ôï ôáßñé"
 
 
-#: nntp/nntp.c:115
+#
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:322
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting NOT ok."
-msgstr ""
+msgid "SSL connection using %s (%s)"
+msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)"
 
 #
 
 #
-#: nntp/nntp.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to %s lost. Reconnect?"
-msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:401
+msgid "Unknown"
+msgstr "¶ãíùóôï"
 
 
-#: nntp/nntp.c:330
+#
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:424 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:355
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s (tagged: %d) %d"
-msgstr ""
+msgid "[unable to calculate]"
+msgstr "[áäõíáìßá õðïëïãéóìïý]"
 
 #
 
 #
-#: nntp/nntp.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Fetching message headers..."
-msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ôá ìçíýìáôá... [%d/%d]"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:441 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:377
+msgid "[invalid date]"
+msgstr "[ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá]"
 
 
-#
-#. fetch list of articles
-#: nntp/nntp.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Fetching list of articles..."
-msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:496
+msgid "Server certificate is not yet valid"
+msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
 
 
-#: nntp/nntp.c:667
-#, c-format
-msgid "LISTGROUP command failed: %s"
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:501
+msgid "Server certificate has expired"
+msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
 
 
-#: nntp/nntp.c:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GROUP command failed: %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:558 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:581
+msgid "This certificate belongs to:"
+msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:"
 
 
-#
-#: nntp/nntp.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Fetching headers from cache..."
-msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:569 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:626
+msgid "This certificate was issued by:"
+msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:"
 
 
-#
-#: nntp/nntp.c:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XOVER command failed: %s"
-msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:580 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:671
+#, c-format
+msgid "This certificate is valid"
+msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï"
 
 
-#: nntp/nntp.c:803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsgroup specification!"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:581 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:674
+#, c-format
+msgid "   from %s"
+msgstr "   áðü  %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:847
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:583 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:678
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Newsgroup %s not found on server %s"
-msgstr ""
+msgid "     to %s"
+msgstr "    ðñïò %s"
 
 
-#: nntp/nntp.c:926
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Article %d not found on server"
-msgstr ""
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
 
 
-#
-#: nntp/nntp.c:977
-#, fuzzy
-msgid "Can't post article. No connection to news server."
-msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:591
+msgid "SSL Certificate check"
+msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
 
 
-#: nntp/nntp.c:984
-#, c-format
-msgid "Can't post article. Unable to open %s"
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:595 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:721
+msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
+msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá"
 
 
-#
-#: nntp/nntp.c:990 nntp/nntp.c:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article. Connection to %s lost."
-msgstr "¸êëåéóå ç óýíäåóç óôï %s"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:596 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:722
+msgid "roa"
+msgstr "roa"
 
 
-#
-#: nntp/nntp.c:995 nntp/nntp.c:1025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article: %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s: %s"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:599 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:725
+msgid "(r)eject, accept (o)nce"
+msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:600 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:726
+msgid "ro"
+msgstr "ro"
 
 #
 
 #
-#: nntp/nntp.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Quitting newsgroup..."
-msgstr "ËÞøç namespaces..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:604 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:730 lib-crypt/pgpkey.c:468
+#: lib-crypt/smime.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3259
+msgid "Exit  "
+msgstr "¸îïäïò "
 
 
-#: nntp/nntp.c:1123
-msgid "Mark all articles read?"
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:627 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:767
+msgid "Warning: Couldn't save certificate"
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.c:631 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:771
+msgid "Certificate saved"
+msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:55
+#, c-format
+msgid "gnutls_global_init: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-#: nntp/nntp.c:1276 pop/pop.c:485 pop/pop.c:548
-msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:83 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:103
+msgid "Error: no TLS socket open"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: nntp/nntp.c:1287
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new newsgroups..."
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:90
+#, c-format
+msgid "tls_socket_read (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: nntp/nntp.c:1301
-msgid "Adding new newsgroups..."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:110
+#, c-format
+msgid "tls_socket_write (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-#: nntp/nntp.c:1309 nntp/nntp.c:1380
-#, fuzzy
-msgid "Loading descriptions..."
-msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:159
+#, c-format
+msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:186
+msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
+msgstr ""
 
 
-#: nntp/nntp.c:1340
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:224
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Loading list from cache... %d"
+msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:1366
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:228
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..."
+msgid "gnutls_handshake: %s"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#: nntp/nntp.c:1415
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:242
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching %s from server..."
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..."
+msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
+msgstr "Óýíäåóç SSL ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s (%s)"
 
 
-#: nntp/nntp.c:1467
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Server %s does not support this operation!"
+msgid "Certificate verification error (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-#: pager.c:60
-msgid "Not available in this menu."
-msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìï óå áõôü ôï ìåíïý."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Certificate is not X.509"
+msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
 
 #
 
 #
-#: pager.c:1344
-msgid "PrevPg"
-msgstr "ÐñïçãÓåë"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Error initialising gnutls certificate data"
+msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý."
 
 
-#
-#: pager.c:1345
-msgid "NextPg"
-msgstr "ÅðüìÓåë"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:497
+msgid "Error processing certificate data"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: pager.c:1349
-msgid "View Attachm."
-msgstr "¼øçÐñïóÜñô"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
+msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
 
 
-#
-#: pager.c:1352 pager.c:1361
-msgid "Next"
-msgstr "Åðüìåíï"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MD5 Fingerprint: %s"
+msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
 
 
-#
-#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1739 pager.c:1767 pager.c:1797 pager.c:2031
-msgid "Bottom of message is shown."
-msgstr "Åìöáíßæåôáé ç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:693
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
+msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
 
 
-#
-#: pager.c:1754 pager.c:1774 pager.c:1781 pager.c:1788
-msgid "Top of message is shown."
-msgstr "Åìöáíßæåôáé ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:698
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Server certificate has expired"
+msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
 
 
-#
-#: pager.c:1849
-msgid "Reverse search: "
-msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç: "
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:703
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
+msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
 
 
-#
-#: pager.c:1850
-msgid "Search: "
-msgstr "ÁíáæÞôçóç:"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:708
+msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: pager.c:1962
-msgid "Help is currently being shown."
-msgstr "Ç âïÞèåéá Þäç åìöáíßæåôáé."
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:713
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
+msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé áêüìá Ýãêõñç"
 
 
-#
-#: pager.c:1992
-msgid "No more quoted text."
-msgstr "¼÷é Üëëï êáèïñéóìÝíï êåßìåíï."
-
-#
-#: pager.c:2009
-msgid "No more unquoted text after quoted text."
-msgstr "¼÷é Üëëï ìç êáèïñéóìÝíï êåßìåíï ìåôÜ áðü êáèïñéóìÝíï."
-
-#
-#: parse.c:580
-msgid "multipart message has no boundary parameter!"
-msgstr "ôï ðïëõìåñÝò ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéïèÝôïõóá ðáñÜìåôñï!"
+#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:716
+#, fuzzy
+msgid "TLS/SSL Certificate check"
+msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:229
+#: lib-sys/mutt_signal.c:28
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error in expression: %s"
-msgstr "ËÜèïò óôçí Ýêöñáóç: %s"
+msgid "%s...  Exiting.\n"
+msgstr "%s...  ÅãêáôÜëåéøç.\n"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:328
+#: lib-sys/mutt_signal.c:31 lib-sys/mutt_signal.c:34
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid day of month: %s"
-msgstr "Ìç Ýãêõñç ìÝñá ôïõ ìÞíá: %s"
+msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
+msgstr "Åíôïðéóìüò ôïõ %s...  ÅãêáôÜëåéøç.\n"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:340
+#: lib-sys/mutt_signal.c:36
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid month: %s"
-msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s"
+msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
+msgstr "Åíôïðéóìüò óÞìáôïò %d...  ÅãêáôÜëåéøç.\n"
 
 
-#
-#. getDate has its own error message, don't overwrite it here
-#: pattern.c:483
+#: lib-crypt/crypt.c:46
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid relative date: %s"
-msgstr "Ìç Ýãêõñïò áíáöïñéêþò ìÞíáò: %s"
-
-#
-#: pattern.c:496
-msgid "error in expression"
-msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç"
+msgid " (current time: %c)"
+msgstr "(ôñÝ÷ïõóá þñá: %c)"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:686 pattern.c:788
+# pgp.c:207
+#: lib-crypt/crypt.c:52
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error in pattern at: %s"
-msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
+msgstr "[-- %s áêïëïõèåß Ýîïäïò%s --]\n"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:732
-#, c-format
-msgid "%c: invalid command"
-msgstr "%c: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ"
+# pgp.c:146
+#: lib-crypt/crypt.c:63
+msgid "Passphrase(s) forgotten."
+msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß."
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:737
-#, c-format
-msgid "%c: not supported in this mode"
-msgstr "Ôï %c: äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç"
+# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
+#: lib-crypt/crypt.c:116 lib-crypt/cryptglue.c:86 lib-crypt/pgpkey.c:517
+msgid "Invoking PGP..."
+msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
 
 
-#
-#: pattern.c:749
-#, c-format
-msgid "missing parameter"
-msgstr "Ýëëåéøç ðáñáìÝôñïõ"
+#: lib-crypt/crypt.c:126
+msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"
+msgstr ""
+"Ôï ìÞíõìá äåí ìðïñåß íá óôáëåß ùò åóùôåñéêü êåßìåíï. Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß PGP/"
+"MIME;"
 
 
-#
-#: pattern.c:763
-#, c-format
-msgid "mismatched parenthesis: %s"
-msgstr "áôáßñéáóôç ðáñÝíèåóç/åéò: %s"
+#: lib-crypt/crypt.c:361 lib-crypt/crypt.c:398
+msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
+msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò êëåéäéþí PGP...\n"
 
 
-#
-#: pattern.c:794
-msgid "empty pattern"
-msgstr "Üäåéï ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
+#: lib-crypt/crypt.c:382 lib-crypt/crypt.c:416
+msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
+msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò ðéóôïðïéçôéêþí S/MIME...\n"
+
+#: lib-crypt/crypt.c:520
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: ÁóõíåðÞò ðïëõìåñÞò/õðïãåãñáììÝíç äïìÞ! --]\n"
+"\n"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:1072
+# handler.c:1378
+#: lib-crypt/crypt.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error: unknown op %d (report this error)."
-msgstr "ëÜèïò: Üãíùóôç äéåñãáóßá %d (áíÝöåñå áõôü ôï óöÜëìá)."
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: ¶ãíùóôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï ðñùôüêïëëï %s! --]\n"
+"\n"
 
 
-#
-#: pattern.c:1144 pattern.c:1267
-msgid "Compiling search pattern..."
-msgstr "Óýíôáîç ìïíôÝëïõ áíáæÞôçóçò..."
+#: lib-crypt/crypt.c:570
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: áäõíáìßá åðéâåâáßùóçò %s%s õðïãñáöþí --]\n"
+"\n"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:1157
-msgid "Executing command on matching messages..."
-msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá..."
+# pgp.c:676
+#: lib-crypt/crypt.c:584
+msgid ""
+"[-- The following data is signed --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá --]\n"
+"\n"
 
 
-#
-#: pattern.c:1215
-msgid "No messages matched criteria."
-msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá äåí ôáéñéÜæåé óôá êñéôÞñéá."
+#: lib-crypt/crypt.c:590
+msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá åýñåóçò õðïãñáöþí. --]\n"
+"\n"
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:1303
-msgid "Search hit bottom without finding match"
-msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôï ôÝëïò ÷ùñßò íá âñåé üìïéï"
+# pgp.c:682
+#: lib-crypt/crypt.c:597
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n"
 
 
-#
-#: pattern.c:1314
-msgid "Search hit top without finding match"
-msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôçí áñ÷Þ ÷ùñßò íá âñåé üìïéï"
+#: lib-crypt/cryptglue.c:65
+msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: pattern.c:1336
-msgid "Search interrupted."
-msgstr "Ç áíáæÞôçóç äéáêüðçêå."
+# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
+#: lib-crypt/cryptglue.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Invoking S/MIME..."
+msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
 
 #
 # pgp.c:130
 
 #
 # pgp.c:130
-#: pgp.c:86
+#: lib-crypt/pgp.c:66
 msgid "Enter PGP passphrase:"
 msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß PGP:"
 
 #
 # pgp.c:146
 msgid "Enter PGP passphrase:"
 msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß PGP:"
 
 #
 # pgp.c:146
-#: pgp.c:99
+#: lib-crypt/pgp.c:80
 msgid "PGP passphrase forgotten."
 msgstr "Ç öñÜóç-êëåéäß PGP Ý÷åé îå÷áóôåß."
 
 #
 msgid "PGP passphrase forgotten."
 msgstr "Ç öñÜóç-êëåéäß PGP Ý÷åé îå÷áóôåß."
 
 #
-#: pgp.c:326
+#: lib-crypt/pgp.c:312
 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
 msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --]\n"
 
 #
 # pgp.c:669 pgp.c:894
 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
 msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --]\n"
 
 #
 # pgp.c:669 pgp.c:894
-#: pgp.c:362 pgp.c:567 pgp.c:755
+#: lib-crypt/pgp.c:348 lib-crypt/pgp.c:579 lib-crypt/pgp.c:713
 msgid ""
 "[-- End of PGP output --]\n"
 "\n"
 msgid ""
 "[-- End of PGP output --]\n"
 "\n"
@@ -5320,15 +4841,85 @@ msgstr ""
 "[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ PGP --]\n"
 "\n"
 
 "[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ PGP --]\n"
 "\n"
 
+#
+#: lib-crypt/pgp.c:365 lib-crypt/pgp.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt PGP message"
+msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#
+# pgp.c:353
+#: lib-crypt/pgp.c:380 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1910
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
+"\n"
+
+#
+# pgp.c:355
+#: lib-crypt/pgp.c:382 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1912
+msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ÅÍÁÑÎÇ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
+
+#
+# pgp.c:357
+#: lib-crypt/pgp.c:384 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1914
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
+"\n"
+
+#
+# pgp.c:459
+#: lib-crypt/pgp.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1937
+msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
+
+#
+#: lib-crypt/pgp.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt PGP message."
+msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#: lib-crypt/pgp.c:410 lib-crypt/pgp.c:840
+#, fuzzy
+msgid "PGP message successfully decrypted."
+msgstr "Ç õðïãñáöÞ PGP åðáëçèåýôçêå åðéôõ÷þò."
+
+#
+# pgp.c:461
+#: lib-crypt/pgp.c:413 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1939
+msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
+
+#
+# pgp.c:463
+#: lib-crypt/pgp.c:415 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1941
+msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
+
+#
+#: lib-crypt/pgp.c:443 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1959
+msgid ""
+"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: äå ìðüñåóå íá âñåèåß ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò PGP! --]\n"
+"\n"
+
 #
 # pgp.c:801
 #
 # pgp.c:801
-#: pgp.c:665
+#: lib-crypt/pgp.c:620
 msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
 msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá. ÐëçñïöïñÞóôå <roessler@does-not-exist.org>."
 
 #
 # pgp.c:865
 msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
 msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá. ÐëçñïöïñÞóôå <roessler@does-not-exist.org>."
 
 #
 # pgp.c:865
-#: pgp.c:723
+#: lib-crypt/pgp.c:679
 msgid ""
 "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
 "\n"
 msgid ""
 "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
 "\n"
@@ -5336,969 +4927,1733 @@ msgstr ""
 "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --0]\n"
 "\n"
 
 "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --0]\n"
 "\n"
 
+#
+# pgp.c:958
+#: lib-crypt/pgp.c:790 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1986
+msgid ""
+"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: êáêïöôéáãìÝíï ìÞíõìá PGP/MIME! --]\n"
+"\n"
+
+#
+#: lib-crypt/pgp.c:804 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1997
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2057
+msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
+msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n"
+
+#
+# pgp.c:980
+#: lib-crypt/pgp.c:815 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2010
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+"\n"
+
+#
+# pgp.c:988
+#: lib-crypt/pgp.c:835 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2033
+msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+
 #
 # pgp.c:1070
 #
 # pgp.c:1070
-#: pgp.c:920
+#: lib-crypt/pgp.c:890
 msgid "Can't open PGP subprocess!"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäéåñãáóßáò PGP!"
 
 msgid "Can't open PGP subprocess!"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäéåñãáóßáò PGP!"
 
-#: pgp.c:1340
+#
+# pgp.c:1194
+#: lib-crypt/pgp.c:1039 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3665
+#, c-format
+msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
+msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s;"
+
+#
+# pgp.c:1200
+#: lib-crypt/pgp.c:1072 lib-crypt/smime.c:624 lib-crypt/smime.c:744
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3691
+#, c-format
+msgid "Enter keyID for %s: "
+msgstr "ÅéóÜãåôå keyID ãéá ôï %s: "
+
+#: lib-crypt/pgp.c:1314
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Áäõíáìßá êëÞóçò ôïõ PGP"
 
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Áäõíáìßá êëÞóçò ôïõ PGP"
 
-#
-# compose.c:132
-#: pgp.c:1439
+#
+# compose.c:132
+#: lib-crypt/pgp.c:1401
+#, c-format
+msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
+msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
+
+#: lib-crypt/pgp.c:1402
+msgid "PGP/M(i)ME"
+msgstr "PGP/M(i)ME"
+
+#: lib-crypt/pgp.c:1402
+msgid "(i)nline"
+msgstr "(i)åóùôåñéêü êåßìåíï"
+
+#
+# compose.c:133
+#: lib-crypt/pgp.c:1404
+msgid "esabifc"
+msgstr "esabifc"
+
+#
+#: lib-crypt/pgp.c:1419 lib-crypt/smime.c:1907 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3791
+msgid "Sign as: "
+msgstr "ÕðïãñáöÞ ùò: "
+
+#
+#: lib-crypt/pgpinvoke.c:280
+msgid "Fetching PGP key..."
+msgstr "ËÞøç êëåéäéïý PGP..."
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:444
+msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
+msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ."
+
+#
+#: lib-crypt/pgpkey.c:470 lib-crypt/smime.c:408 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3261
+msgid "Select  "
+msgstr "ÄéáëÝîôå "
+
+#
+# pgpkey.c:178
+#: lib-crypt/pgpkey.c:473 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3264
+msgid "Check key  "
+msgstr "ÅëÝãîôå êëåéäß "
+
+#
+#: lib-crypt/pgpkey.c:487
+#, c-format
+msgid "PGP keys matching <%s>."
+msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
+
+#
+#: lib-crypt/pgpkey.c:489
+#, c-format
+msgid "PGP keys matching \"%s\"."
+msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ \"%s\"."
+
+#
+# pgpkey.c:210 pgpkey.c:387
+#: lib-crypt/pgpkey.c:504 lib-crypt/pgpkey.c:698
+msgid "Can't open /dev/null"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò /dev/null"
+
+#
+# pgpkey.c:236
+#: lib-crypt/pgpkey.c:537 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2972
+#, c-format
+msgid "Key ID: 0x%s"
+msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s"
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:557 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3315
+msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
+msgstr ""
+"Áõôü ôï êëåéäß äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï."
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:569 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3328
+msgid "ID is expired/disabled/revoked."
+msgstr "Ôï ID åßíáé ëçãìÝíï/á÷ñçóôåõìÝíï/Üêõñï."
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:573 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3345
+msgid "ID has undefined validity."
+msgstr "Ôï ID Ý÷åé ìç ïñéóìÝíç åãêõñüôçôá."
+
+#
+#: lib-crypt/pgpkey.c:576 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3348
+msgid "ID is not valid."
+msgstr "Ôï ID äåí åßíáé Ýãêõñï."
+
+#
+# pgpkey.c:259
+#: lib-crypt/pgpkey.c:579 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3351
+msgid "ID is only marginally valid."
+msgstr "Ôï ID åßíáé ìüíï ìåñéêþò Ýãêõñï."
+
+#
+# pgpkey.c:262
+#: lib-crypt/pgpkey.c:584 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3359
+#, c-format
+msgid "%s Do you really want to use the key?"
+msgstr "%s ÈÝëåôå óßãïõñá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï êëåéäß;"
+
+#
+# pgpkey.c:369
+#: lib-crypt/pgpkey.c:677
+msgid "Please enter the key ID: "
+msgstr "Ðáñáêáëþ ãñÜøôå ôï ID ôïõ êëåéäéïý: "
+
+#
+# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
+#: lib-crypt/pgpkey.c:706
+msgid "Invoking pgp..."
+msgstr "ÊëÞóç ôïõ pgp..."
+
+#
+# pgpkey.c:416
+#: lib-crypt/pgpkey.c:731
+#, c-format
+msgid "PGP Key %s."
+msgstr "Êëåéäß PGP %s."
+
+#: lib-crypt/pgpkey.c:792 lib-crypt/pgpkey.c:891 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3414
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3511
+#, c-format
+msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
+msgstr "Åýñåóç üìïéùí êëåéäéþí ìå \"%s\"..."
+
+#
+# pgp.c:130
+#: lib-crypt/smime.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Enter S/MIME passphrase:"
+msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß SMIME:"
+
+#: lib-crypt/smime.c:293
+msgid "Trusted   "
+msgstr "ÅìðéóôåõìÝíï   "
+
+#: lib-crypt/smime.c:296
+msgid "Verified  "
+msgstr "ÅðéâåâáéùìÝíï  "
+
+#: lib-crypt/smime.c:299
+msgid "Unverified"
+msgstr "Ìç ÅðéâåâáéùìÝíï"
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:302
+msgid "Expired   "
+msgstr "¸ëçîå   "
+
+#: lib-crypt/smime.c:305
+msgid "Revoked   "
+msgstr "ÁíáêëÞèçêå   "
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:308
+msgid "Invalid   "
+msgstr "Ìç Ýãêõñï   "
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:311
+msgid "Unknown   "
+msgstr "¶ãíùóôï   "
+
+#
+# pgp.c:1200
+#: lib-crypt/smime.c:344
+msgid "Enter keyID: "
+msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: "
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:366
+#, c-format
+msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
+msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"."
+
+#: lib-crypt/smime.c:516 lib-crypt/smime.c:577 lib-crypt/smime.c:592
+#, c-format
+msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
+msgstr "Ôï ID %s äåí Ý÷åé åðéâåâáéùèåß. Óßãïõñá íá ãßíåé ÷ñÞóç ôïõ ãéá %s ;"
+
+#
+# pgp.c:1194
+#: lib-crypt/smime.c:520 lib-crypt/smime.c:581
+#, c-format
+msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
+msgstr "×ñÞóç ôïõ (ìç åìðéóôåõìÝíïõ) ID %s ãéá ôï %s "
+
+#
+# pgp.c:1194
+#: lib-crypt/smime.c:523 lib-crypt/smime.c:583
+#, c-format
+msgid "Use ID %s for %s ?"
+msgstr "×ñÞóç ôïõ ID = %s ãéá ôï %s ;"
+
+#: lib-crypt/smime.c:600
+#, c-format
+msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
+msgstr ""
+"Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åìðéóôïóýíç óôï ID %s. (ðëÞêôñï. ãéá "
+"óõíÝ÷åéá)"
+
+#: lib-crypt/smime.c:748
+#, c-format
+msgid "No (valid) certificate found for %s."
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí (Ýãêõñá) ðéóôïðïéçôéêÜ ãéá ôï %s."
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:800 lib-crypt/smime.c:827 lib-crypt/smime.c:889
+#: lib-crypt/smime.c:931 lib-crypt/smime.c:991 lib-crypt/smime.c:1057
+msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
+msgstr "ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!"
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:1126
+msgid "no certfile"
+msgstr "êáíÝíá áñ÷åßï ðéóôïðïéçôéêþí"
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:1129
+msgid "no mbox"
+msgstr "êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï"
+
+#: lib-crypt/smime.c:1269
+msgid "No output from OpenSSL.."
+msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.."
+
+#: lib-crypt/smime.c:1307
+msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí âñÝèçêå åíäéÜìåóï ðéóôïðïéçôéêü."
+
+#
+# pgp.c:1070
+#: lib-crypt/smime.c:1348
+msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
+msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!"
+
+#: lib-crypt/smime.c:1385
+msgid "No output from OpenSSL..."
+msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.."
+
+#
+# pgp.c:669 pgp.c:894
+#: lib-crypt/smime.c:1539 lib-crypt/smime.c:1655
+msgid ""
+"[-- End of OpenSSL output --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ OpenSSL --]\n"
+"\n"
+
+#
+#: lib-crypt/smime.c:1618 lib-crypt/smime.c:1629
+msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
+msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL! --]\n"
+
+#
+# pgp.c:980
+#: lib-crypt/smime.c:1659
+msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n"
+
+#
+# pgp.c:676
+#: lib-crypt/smime.c:1662
+msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n"
+
+#
+# pgp.c:988
+#: lib-crypt/smime.c:1718
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n"
+
+#
+# pgp.c:682
+#: lib-crypt/smime.c:1720
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n"
+
+#
+# compose.c:132
+#: lib-crypt/smime.c:1824
+msgid ""
+"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
+msgstr ""
+"S/MIME (e)êëåßä,(s)õðïãñ,(w)õðïãñ.ìå,õðïãñ.ó(a)í,(b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
+
+#
+# compose.c:133
+#: lib-crypt/smime.c:1825
+msgid "eswabfc"
+msgstr "eswabfc"
+
+#: lib-crypt/smime.c:1838
+msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1840
+msgid "drac"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1842
+msgid "1: DES, 2: Triple-DES "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1843
+msgid "dt"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1854
+msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1855
+msgid "468"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1869
+msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1870
+msgid "895"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/smime.c:1897
+msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
+msgstr "Áäõíáìßá õðïãñáöÞò. Äåí Ý÷åé ïñéóôåß êëåéäß. ×ñçóéìïðïéÞóôå Õðïãñ.óáí"
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating gpgme context: %s\n"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:315
+#, c-format
+msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:333
+#, c-format
+msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:389 lib-crypt/crypt-gpgme.c:406
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating data object: %s\n"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error rewinding data object: %s\n"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:441 lib-crypt/crypt-gpgme.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading data object: %s\n"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:575
+#, c-format
+msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:584
+#, c-format
+msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:594
+#, c-format
+msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error encrypting data: %s\n"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error signing data: %s\n"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:915
+#, fuzzy
+msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔìÞìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò äåí åßíáé õðïãåãñáììÝíï."
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:923
+msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
+msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:943
+msgid "Warning: The signature expired at: "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:949
+msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:953
+#, fuzzy
+msgid "The CRL is not available\n"
+msgstr "Ôï SSL äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:958
+msgid "Available CRL is too old\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:963
+msgid "A policy requirement was not met\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:971
+msgid "A system error occurred"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1004 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2787
+#, fuzzy
+msgid "Fingerprint: "
+msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1059
+msgid ""
+"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
+"as shown above\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1065
+msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1069
+msgid ""
+"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
+"above\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1137
+msgid "Error getting key information: "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1143 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1173
+msgid "Good signature from: "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1152
+msgid "                aka: "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1156 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1176
+msgid "            created: "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1164
+msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
+msgstr ""
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "Error checking signature"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1229 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1411
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1872
+msgid "[-- Begin signature information --]\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: verification failed: %s\n"
+msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
+
+#
+# pgp.c:682
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1293 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1422
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1885
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- End signature information --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí --]\n"
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1381
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ! --]\n"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1849
+#, c-format
+msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1892
+msgid "Error: copy data failed\n"
+msgstr ""
+
+#
+# pgp.c:980
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2009
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+"\n"
+
+#
+# pgp.c:988
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2032
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+
+#
+# pgp.c:676
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2068
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n"
+
+#
+# pgp.c:980
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2069
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n"
+
+#
+# pgp.c:682
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2096
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n"
+
+#
+# pgp.c:988
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2640
+msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2642
+msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2647
+msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719
+msgid " aka ......: "
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719
+msgid "Name ......: "
+msgstr ""
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2722 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2843
+#, fuzzy
+msgid "[Invalid]"
+msgstr "Ìç Ýãêõñï   "
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2741 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid From : %s\n"
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s"
+
+#
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2753 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid To ..: %s\n"
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2766 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2889
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
-msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
-
-#: pgp.c:1440
-msgid "PGP/M(i)ME"
-msgstr "PGP/M(i)ME"
+msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pgp.c:1440
-msgid "(i)nline"
-msgstr "(i)åóùôåñéêü êåßìåíï"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2768 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2891
+#, c-format
+msgid "Key Usage .: "
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-# compose.c:133
-#: pgp.c:1442
-msgid "esabifc"
-msgstr "esabifc"
+# compose.c:105
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2772 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2895
+#, fuzzy
+msgid "encryption"
+msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç"
 
 
-#
-#: pgpinvoke.c:298
-msgid "Fetching PGP key..."
-msgstr "ËÞøç êëåéäéïý PGP..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2773 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2777
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2781 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2896
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2900 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2904
+msgid ", "
+msgstr ""
 
 
-#: pgpkey.c:461
-msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
-msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2776 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2899
+msgid "signing"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: pgpkey.c:504
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2780 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2903
+msgid "certification"
+msgstr ""
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2814
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PGP keys matching <%s>."
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
+msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: pgpkey.c:506
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2820
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PGP keys matching \"%s\"."
-msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ \"%s\"."
+msgid "Issued By .: "
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-# pgpkey.c:210 pgpkey.c:387
-#. __FOPEN_CHECKED__
-#: pgpkey.c:522 pgpkey.c:713
-msgid "Can't open /dev/null"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò /dev/null"
+# pgpkey.c:236
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subkey ....: 0x%s"
+msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s"
 
 
-#
-# pgpkey.c:369
-#: pgpkey.c:693
-msgid "Please enter the key ID: "
-msgstr "Ðáñáêáëþ ãñÜøôå ôï ID ôïõ êëåéäéïý: "
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2839
+#, fuzzy
+msgid "[Revoked]"
+msgstr "ÁíáêëÞèçêå   "
 
 #
 
 #
-# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
-#: pgpkey.c:721
-msgid "Invoking pgp..."
-msgstr "ÊëÞóç ôïõ pgp..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2847
+#, fuzzy
+msgid "[Expired]"
+msgstr "¸ëçîå   "
 
 
-#
-# pgpkey.c:416
-#: pgpkey.c:746
-#, c-format
-msgid "PGP Key %s."
-msgstr "Êëåéäß PGP %s."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2851
+msgid "[Disabled]"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: pop/pop.c:82 pop/pop_lib.c:191
-#, c-format
-msgid "Command TOP is not supported by server."
-msgstr "Ç åíôïëÞ TOP äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2931
+#, fuzzy
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
 
 #
 
 #
-#: pop/pop.c:107
-msgid "Can't write header to temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò åðéêåöáëßäáò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error finding issuer key: %s\n"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2962
+msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: pop/pop.c:186 pop/pop_lib.c:193
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gpgme_new failed: %s"
+msgstr "SSL áðÝôõ÷å: %s"
+
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3083 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command UIDL is not supported by server."
-msgstr "Ç åíôïëÞ UIDL äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
+msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop.c:231 pop/pop.c:529
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3128 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3164
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is an invalid POP path"
-msgstr "%s åßíáé ìç Ýãêõñç POP äéáäñïìÞ"
+msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
+msgstr ""
 
 
-#
-#: pop/pop.c:261
-msgid "Fetching list of messages..."
-msgstr "ËÞøç ëßóôáò ìçíõìÜôùí..."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3230
+#, fuzzy
+msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
+msgstr "¼ëá ôá êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí åßíáé ëçãìÝíá, áêõñùìÝíá Þ áíåíåñãÜ."
 
 #
 
 #
-#: pop/pop.c:388
-msgid "Can't write message to temporary file!"
-msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ìçíýìáôïò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï!"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3281
+#, fuzzy
+msgid "PGP and S/MIME keys matching"
+msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
 
 #
 
 #
-#: pop/pop.c:514
-msgid "POP host is not defined."
-msgstr "Ï POP host äåí êáèïñßóôçêå."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3283
+#, fuzzy
+msgid "PGP keys matching"
+msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
 
 #
 
 #
-#: pop/pop.c:573
-msgid "No new mail in POP mailbox."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï."
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3285
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME keys matching"
+msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"."
 
 #
 
 #
-#: pop/pop.c:582
-msgid "Delete messages from server?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ;"
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3287
+#, fuzzy
+msgid "keys matching"
+msgstr "¼ìïéá PGP êëåéäéÜ <%s>."
 
 
-#
-#: pop/pop.c:584
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
-msgstr "ÁíÜãíùóç íÝùí ìçíõìÜôùí (%d bytes)..."
-
-#
-#. this is -3 when ret != 0, because it will keep the value from before *gna*
-#: pop/pop.c:620
-msgid "Error while writing mailbox!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+msgid "%s <%s>."
+msgstr ""
 
 
-#
-#: pop/pop.c:625
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3292
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s [%d of %d messages read]"
-msgstr "%s [%d áðü %d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]"
+msgid "%s \"%s\"."
+msgstr ""
 
 
-#: pop/pop_auth.c:87
-msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..."
+#
+# compose.c:132
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3770
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
+msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
 
 
-#: pop/pop_auth.c:197
-msgid "Authenticating (APOP)..."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..."
+#
+# compose.c:133
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3771
+#, fuzzy
+msgid "esabpfc"
+msgstr "esabifc"
 
 
-#: pop/pop_auth.c:221
-msgid "APOP authentication failed."
-msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å."
+#
+# compose.c:132
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3775
+#, fuzzy
+msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
+msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
 
 #
 
 #
-#: pop/pop_auth.c:254
-#, c-format
-msgid "Command USER is not supported by server."
-msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
+# compose.c:133
+#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3776
+#, fuzzy
+msgid "esabmfc"
+msgstr "esabifc"
 
 #
 
 #
-#: pop/pop_lib.c:189
-msgid "Unable to leave messages on server."
-msgstr "Áäõíáìßá Üöåóçò ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñåôçôÞ."
+#: lib-mime/rfc822parse.c:522
+msgid "multipart message has no boundary parameter!"
+msgstr "ôï ðïëõìåñÝò ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéïèÝôïõóá ðáñÜìåôñï!"
+
+#: lib-mime/crypt.c:184
+msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
+msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé ìçíýìáôá S/MIME ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò óôçí åðéêåöáëßäá."
 
 #
 
 #
-#: pop/pop_lib.c:217
+#: lib-mime/rfc1524.c:197
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error connecting to server: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç óýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ: %s"
+msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgstr "ÁêáôÜëëçëá ìïñöïðïéçìÝíç åßóïäïò ãéá ôï ôýðï %s óôç \"%s\" ãñáììÞ %d"
 
 #
 
 #
-#: pop/pop_lib.c:356
-msgid "Closing connection to POP server..."
-msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..."
+#: lib-mime/rfc1524.c:372
+msgid "No mailcap path specified"
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå äéáäñïìÞ mailcap"
 
 #
 
 #
-#: pop/pop_lib.c:512
-msgid "Verifying message indexes..."
-msgstr "Åðéâåâáßùóç ôùí åõñåôçñßùí ìçíõìÜôùí..."
+#: lib-mime/rfc1524.c:398
+#, c-format
+msgid "mailcap entry for type %s not found"
+msgstr "Ç åßóïäïò mailcap ãéá ôï ôýðï %s äå âñÝèçêå"
 
 #
 
 #
-#: pop/pop_lib.c:535
-msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
-msgstr "Áðþëåéá óýíäåóçò. Åðáíáóýíäåóç óôï äéáêïìéóôÞ POP;"
+#: lib-ui/color.c:295
+#, c-format
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s: ôï ôåñìáôéêü äåí õðïóôçñßæåé ÷ñþìá"
 
 #
 
 #
-#: postpone.c:165
-msgid "Postponed Messages"
-msgstr "ÁíáâëçèÝíôá Ìçíýìáôá"
+#: lib-ui/color.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá"
 
 #
 
 #
-#: postpone.c:243 postpone.c:252
-msgid "No postponed messages."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíáâëçèÝíôá ìçíýìáôá."
+#: lib-ui/color.c:346 lib-ui/color.c:526 lib-ui/color.c:536
+#, c-format
+msgid "%s: no such object"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áíôéêåßìåíï"
 
 #
 
 #
-# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367
-#: postpone.c:426 postpone.c:445 postpone.c:480
-msgid "Illegal PGP header"
-msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá PGP"
+#: lib-ui/color.c:352
+#, c-format
+msgid "%s: command valid only for index object"
+msgstr "%s: ç åíôïëÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ÷áñáêôçñéóôéêü áíôéêåßìåíï"
 
 #
 
 #
-# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367
-#: postpone.c:465
-msgid "Illegal S/MIME header"
-msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá S/MIME"
+#: lib-ui/color.c:359
+#, c-format
+msgid "%s: too few arguments"
+msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: postpone.c:540
-msgid "Decrypting message..."
-msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç ìçíýìáôïò..."
+#: lib-ui/color.c:517
+msgid "Missing arguments."
+msgstr "ÅëëéðÞ ïñßóìáôá."
 
 #
 
 #
-#: postpone.c:551
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "Ç áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å."
+#: lib-ui/color.c:553 lib-ui/color.c:563
+msgid "color: too few arguments"
+msgstr "÷ñþìá: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: query.c:44
-msgid "New Query"
-msgstr "ÍÝá Åñþôçóç"
+#: lib-ui/color.c:588
+msgid "mono: too few arguments"
+msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá"
 
 #
 
 #
-#: query.c:45
-msgid "Make Alias"
-msgstr "Äçìéïõñãßá Øåõäþíõìïõ"
+#: lib-ui/color.c:607
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá éäéüôçôá"
 
 #
 
 #
-#: query.c:46
-msgid "Search"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç"
+#: lib-ui/color.c:670
+msgid "default colors not supported"
+msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá"
 
 #
 
 #
-#: query.c:93
-msgid "Waiting for response..."
-msgstr "ÁíáìïíÞ áðÜíôçóçò..."
+#: lib-ui/curs_lib.c:158
+msgid "yes"
+msgstr "y(íáé)"
 
 #
 
 #
-#: query.c:213 query.c:239
-msgid "Query command not defined."
-msgstr "Ç åíôïëÞ åñùôÞóåùò äåí êáèïñßóôçêå."
+#: lib-ui/curs_lib.c:159
+msgid "no"
+msgstr "n(ü÷é)"
 
 #
 
 #
-#: query.c:265
-#, c-format
-msgid "Query"
-msgstr "Åñþôçóç"
+#: lib-ui/curs_lib.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Exit Madmutt?"
+msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
 
 #
 
 #
-#. Prompt for Query
-#: query.c:278 query.c:300
-msgid "Query: "
-msgstr "Åñþôçóç: "
+#: lib-ui/curs_lib.c:383
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "ÐáôÞóôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá íá óõíå÷ßóåôå..."
 
 #
 
 #
-#: query.c:284 query.c:307
-#, c-format
-msgid "Query '%s'"
-msgstr "Åñþôçóç '%s'"
+#: lib-ui/curs_lib.c:425
+msgid " ('?' for list): "
+msgstr "('?' ãéá ëßóôá): "
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:51
-msgid "Pipe"
-msgstr "Äéï÷Ýôåõóç"
+#: lib-ui/curs_main.c:42 lib-ui/curs_main.c:2147
+msgid "There are no messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:52
-msgid "Print"
-msgstr "Åêôýðùóç"
+#: lib-ui/curs_main.c:46
+msgid "No visible messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïñáôÜ ìçíýìáôá."
 
 
-#: recvattach.c:400
-msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
+#
+#: lib-ui/curs_main.c:226
+msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Áäõíáìßá áëëáãÞò óå êáôÜóôáóç åããñáöÞò óå ãñáììáôïêéâþôéï ìüíï ãéá áíÜãíùóç!"
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:455
-msgid "Saving..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç..."
+#: lib-ui/curs_main.c:233
+msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
+msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï èá ãñáöïýí êáôÜ ôç Ýîïäï áðü ôï öÜêåëï."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:460 recvattach.c:540
-msgid "Attachment saved."
-msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå."
+#: lib-ui/curs_main.c:237
+msgid "Changes to folder will not be written."
+msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï äåí èá ãñáöïýí."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:551
-#, c-format
-msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
-msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñüêåéôáé íá ãñÜøåéò ðÜíù áðü ôï %s, óõíÝ÷åéá;"
+#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/curs_main.c:371
+msgid "Quit"
+msgstr "¸îïäïò"
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:567
-msgid "Attachment filtered."
-msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç Ý÷åé öéëôñáñéóôåß."
+#: lib-ui/curs_main.c:362 lib-ui/query.c:36
+msgid "Mail"
+msgstr "Ôá÷õäñ"
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:628
-msgid "Filter through: "
-msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìÝóù: "
+#: lib-ui/curs_main.c:364
+msgid "Group"
+msgstr "ÏìÜäá"
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:628
-msgid "Pipe to: "
-msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôï: "
+#: lib-ui/curs_main.c:473
+msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
+msgstr ""
+"Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ. Ïé óçìáßåò ìðïñåß íá åßíáé ëÜèïò"
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:657
-#, c-format
-msgid "I dont know how to print %s attachments!"
-msgstr "Äåí îÝñù ðùò íá ôõðþóù ôéò %s ðñïóáñôÞóåéò!"
+#: lib-ui/curs_main.c:477
+msgid "New mail in this mailbox."
+msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óå áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:722
-msgid "Print tagged attachment(s)?"
-msgstr "Åêôýðùóç óçìåéùìÝíïõ/ùí ðñïóÜñôçóçò/óåùí;"
+#: lib-ui/curs_main.c:483
+msgid "Mailbox was externally modified."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:722
-msgid "Print attachment?"
-msgstr "Åêôýðùóç ðñïóáñôÞóåùí;"
+#: lib-ui/curs_main.c:605
+msgid "No tagged messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:950
-msgid "Can't decrypt encrypted message!"
-msgstr "Áäõíáìßá áðïêñõðôïãñÜöçóçò ôïõ êñõðôïãñáöçìÝíïõ ìçíýìáôïò!"
+#: lib-ui/curs_main.c:640 lib-ui/menu.c:843
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "Êáììßá åíÝñãåéá."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:963
-msgid "Attachments"
-msgstr "ÐñïóáñôÞóåéò"
+# pgp.c:1200
+#: lib-ui/curs_main.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Enter Message-ID: "
+msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: "
 
 
-#
-#: recvattach.c:999
-msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åðéìÝñïõò ôìÞìáôá ãéá íá åìöáíéóôïýí."
+#: lib-ui/curs_main.c:739
+msgid "Article has no parent reference!"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:1065
-msgid "Can't delete attachment from POP server."
-msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP."
+#: lib-ui/curs_main.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Message not visible in limited view."
+msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç"
+
+#: lib-ui/curs_main.c:769
+#, c-format
+msgid "Article %s not found on server"
+msgstr ""
+
+#: lib-ui/curs_main.c:782
+msgid "No Message-ID. Unable to perform operation"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:1074
+#: lib-ui/curs_main.c:802
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't delete attachment from newsserver."
-msgstr "Áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóÜñôçóçò áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ POP."
+msgid "Check for children of message..."
+msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá..."
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:1083
-msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
-msgstr ""
-"Ç äéáãñáöÞ ðñïóáñôÞóåùí áðü êñõðôïãñáöçìÝíá ìçíýìáôá äåí õðïóôçñßæåôáé."
+#: lib-ui/curs_main.c:833
+msgid "Jump to message: "
+msgstr "ÌåôÜâáóç óôï ìÞíõìá: "
 
 #
 
 #
-#: recvattach.c:1098 recvattach.c:1111
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "Ìüíï ç äéáãñáöÞ ðïëõìåñþí ðñïóáñôÞóåùí õðïóôçñßæåôáé."
+#: lib-ui/curs_main.c:838
+msgid "Argument must be a message number."
+msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò ìçíýìáôïò."
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:37
-msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
-msgstr "Ìðïñåßôå íá äéáâéâÜóåôå ìüíï ìÞíõìá/ìÝñç rfc822"
+#: lib-ui/curs_main.c:866
+msgid "That message is not visible."
+msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü."
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:199
-msgid "Error bouncing message!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôïõ ìçíýìáôïò!"
+#: lib-ui/curs_main.c:869
+msgid "Invalid message number."
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò."
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:200
-msgid "Error bouncing messages!"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ìåôáâßâáóç ôùí ìçíõìÜôùí!"
+#: lib-ui/curs_main.c:886
+msgid "Delete messages matching: "
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ðáñüìïéùí ìçíõìÜôùí: "
+
+#
+#: lib-ui/curs_main.c:906
+msgid "No limit pattern is in effect."
+msgstr "ÊáíÝíá õðüäåéãìá ïñßùí óå ëåéôïõñãßá."
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:390
+#: lib-ui/curs_main.c:912
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open temporary file %s."
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï %s."
+msgid "Limit: %s"
+msgstr "¼ñéï: %s"
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:419
-msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóáñôÞóåéò;"
+#: lib-ui/curs_main.c:942
+msgid "Limit to messages matching: "
+msgstr "Ðåñéïñéóìüò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá: "
 
 
-#: recvcmd.c:433
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
+#: lib-ui/curs_main.c:963
+msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. Ðñïþèçóç-MIME "
-"ôùí Üëëùí;"
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:552
-msgid "Forward MIME encapsulated?"
-msgstr "Ðñïþèçóç åíóùìáôùìÝíïõ MIME;"
+#: lib-ui/curs_main.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quit Madmutt?"
+msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:558 recvcmd.c:809
-#, c-format
-msgid "Can't create %s."
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s."
+#: lib-ui/curs_main.c:1050
+msgid "Tag messages matching: "
+msgstr "Óçìåéþóôå ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:677
-msgid "Can't find any tagged messages."
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí."
+#: lib-ui/curs_main.c:1062
+msgid "Undelete messages matching: "
+msgstr "ÅðáíáöïñÜ ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
 
 #
 
 #
-#: recvcmd.c:706 send.c:780
-msgid "No mailing lists found!"
-msgstr "Äåí âñÝèçêáí ëßóôåò óõæçôÞóåùí!"
-
-#: recvcmd.c:787
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. MIME-"
-"encapsulate ôéò Üëëåò;"
+#: lib-ui/curs_main.c:1071
+msgid "Untag messages matching: "
+msgstr "Áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò óôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå: "
 
 #
 
 #
-#: remailer.c:455
-msgid "Append"
-msgstr "Ðñüóèåóç"
-
-#: remailer.c:456
-msgid "Insert"
-msgstr "Åßóïäïò"
+#: lib-ui/curs_main.c:1152
+msgid "Open mailbox in read-only mode"
+msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ"
 
 #
 
 #
-#: remailer.c:457
-msgid "Delete"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1154
+msgid "Open mailbox"
+msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï"
 
 
-#: remailer.c:459
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#
+#: lib-ui/curs_main.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "Open newsgroup in read-only mode"
+msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ"
 
 
-#: remailer.c:486
-msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôçò type2.list ôïõ mixmaster!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1166
+msgid "Open newsgroup"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: remailer.c:512
-msgid "Select a remailer chain."
-msgstr "ÅðéëïãÞ ìéáò áëõóßäáò åðáíáðïóôïëÝùí."
+#: lib-ui/curs_main.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Exit Madmutt without saving?"
+msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt ÷ùñßò áðïèÞêåõóç;"
 
 
-#: remailer.c:568
-#, c-format
-msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
+#: lib-ui/curs_main.c:1347
+msgid "Thread broken"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ÓöÜëìá: ôï %s äåí ìðïñåß íá åßíáé ï ôåëéêüò åðáíáðïóôïëÝáò ôçò áëõóßäáò."
-
-#: remailer.c:596
-#, c-format
-msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
-msgstr "Ïé áëõóßäåò Mixmaster åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò óå %d óôïé÷åßá."
 
 
-#: remailer.c:617
-msgid "The remailer chain is already empty."
-msgstr "Ç áëõóßäá åðáíáðïóôïëÝùí åßíáé Þäç Üäåéá."
+#: lib-ui/curs_main.c:1368
+msgid "No Message-ID: header available to link thread"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: remailer.c:627
-msgid "You already have the first chain element selected."
-msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ðñþôï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò."
-
-#: remailer.c:637
-msgid "You already have the last chain element selected."
-msgstr "¸÷åôå Þäç åðéëÝîåé ôï ôåëåõôáßï óôïé÷åßï ôçò áëõóßäáò."
+#: lib-ui/curs_main.c:1371
+#, fuzzy
+msgid "First, please tag a message to be linked here"
+msgstr "áðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò ãéá ìåôÝðåéôá áðïóôïëÞ"
 
 
-#: remailer.c:673
-msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
-msgstr "Ï Mixmaster äåí äÝ÷åôáé Cc Þ Bcc åðéêåöáëßäåò."
+#: lib-ui/curs_main.c:1382
+msgid "Threads linked"
+msgstr ""
 
 
-#: remailer.c:696
-msgid ""
-"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1385
+msgid "No thread linked"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ ïñßóôå óùóôÜ ôçí ìåôáâëçôÞ ôïõ ïíüìáôïò ôïõ óõóôÞìáôïò üôáí "
-"÷ñçóéìïðïéåßôå ôï mixmaster!"
 
 #
 
 #
-#: remailer.c:728
-#, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d.\n"
+#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1425
+msgid "You are on the last message."
+msgstr "Åßóôå óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá."
 
 #
 
 #
-#: remailer.c:731
-msgid "Error sending message."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+#: lib-ui/curs_main.c:1409 lib-ui/curs_main.c:1450
+msgid "No undeleted messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áðïêáôáóôçìÝíá ìçíýìáôá."
 
 #
 
 #
-#: rfc1524.c:148
-#, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
-msgstr "ÁêáôÜëëçëá ìïñöïðïéçìÝíç åßóïäïò ãéá ôï ôýðï %s óôç \"%s\" ãñáììÞ %d"
+#: lib-ui/curs_main.c:1443 lib-ui/curs_main.c:1466
+msgid "You are on the first message."
+msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
 
 #
 
 #
-#: rfc1524.c:358
-msgid "No mailcap path specified"
-msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå äéáäñïìÞ mailcap"
+#: lib-ui/curs_main.c:1589
+msgid "No new messages"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ìçíýìáôá"
 
 #
 
 #
-#: rfc1524.c:385
-#, c-format
-msgid "mailcap entry for type %s not found"
-msgstr "Ç åßóïäïò mailcap ãéá ôï ôýðï %s äå âñÝèçêå"
+#: lib-ui/curs_main.c:1590
+msgid "No unread messages"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá"
 
 #
 
 #
-#: score.c:66
-msgid "score: too few arguments"
-msgstr "score: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#: lib-ui/curs_main.c:1591
+msgid " in this limited view"
+msgstr "óå áõôÞ ôçí ðåñéïñéóìÝíç üøç"
 
 #
 
 #
-#: score.c:74
-msgid "score: too many arguments"
-msgstr "score: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#: send.c:279
-msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:1711
+msgid "No more threads."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò óõæçôÞóåéò."
 
 #
 
 #
-#: send.c:288
-msgid "No subject, abort?"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, íá åãêáôáëåßøù;"
+#: lib-ui/curs_main.c:1714
+msgid "You are on the first thread."
+msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óõæÞôçóç."
 
 #
 
 #
-#: send.c:290
-msgid "No subject, aborting."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, åãêáôÜëåéøç."
+#: lib-ui/curs_main.c:1786
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá."
 
 
-#: send.c:508
-msgid "Message came from a mailing list. Reply to author only?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1971
+msgid "Editing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To:
-#. * header field to the list address, which makes it quite impossible
-#. * to send a message to only the sender of the message.  This
-#. * provides a way to do that.
-#.
-#: send.c:547
-#, c-format
-msgid "Reply to %s%s?"
-msgstr "ÁðÜíôçóç óôï %s%s;"
-
-#
-#: send.c:578
-#, c-format
-msgid "Follow-up to %s%s?"
-msgstr "ÓõíÝ÷åéá óôï %s%s;"
-
-#
-#. This could happen if the user tagged some messages and then did
-#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
-#.
-#: send.c:749
-msgid "No tagged messages are visible!"
-msgstr "ÊáíÝíá óçìåéùìÝíï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü!"
+#: lib-ui/curs_main.c:2097
+msgid "Marking as read"
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: send.c:807
-msgid "Include message in reply?"
-msgstr "Óõìðåñßëçøç ôïõ ìçíýìáôïò óôçí áðÜíôçóç;"
+#: lib-ui/menu.c:405
+msgid "Jump to: "
+msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï: "
 
 #
 
 #
-#: send.c:811
-msgid "Including quoted message..."
-msgstr "Óõìðåñßëçøç êáèïñéóìÝíïõ ìçíýìáôïò..."
+#: lib-ui/menu.c:412
+msgid "Invalid index number."
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåßêôç"
 
 #
 
 #
-#: send.c:818
-msgid "Could not include all requested messages!"
-msgstr "Áäõíáìßá óõìðåñßëçøçò üëùí ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ æçôÞèçêáí!"
+#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:437 lib-ui/menu.c:495 lib-ui/menu.c:530
+#: lib-ui/menu.c:544 lib-ui/menu.c:553 lib-ui/menu.c:562 lib-ui/menu.c:572
+#: lib-ui/menu.c:584 lib-ui/menu.c:596 lib-ui/menu.c:975
+msgid "No entries."
+msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç"
 
 #
 
 #
-#: send.c:834
-msgid "Forward as attachment?"
-msgstr "Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç;"
+#: lib-ui/menu.c:434
+msgid "You cannot scroll down farther."
+msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáêÜôù."
 
 #
 
 #
-#: send.c:837
-msgid "Preparing forwarded message..."
-msgstr "Åôïéìáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò ..."
+#: lib-ui/menu.c:451
+msgid "You cannot scroll up farther."
+msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáðÜíù."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1129
-msgid "Recall postponed message?"
-msgstr "ÁíÜêëçóç áíáâëçèÝíôïò ìçíýìáôïò;"
+#: lib-ui/menu.c:488
+msgid "You are on the first page."
+msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1436
-msgid "Edit forwarded message?"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò;"
+#: lib-ui/menu.c:489
+msgid "You are on the last page."
+msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1459
-msgid "Abort unmodified message?"
-msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò;"
+#: lib-ui/menu.c:606
+msgid "You are on the last entry."
+msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1460
-msgid "Aborted unmodified message."
-msgstr "Ìáôáßùóç áðïóôïëÞò ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò."
+#: lib-ui/menu.c:616
+msgid "You are on the first entry."
+msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1501
-#, fuzzy
-msgid "Article not posted."
-msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå."
+#: lib-ui/menu.c:830
+msgid "No tagged entries."
+msgstr "Êáììßá óçìåéùìÝíç åßóïäïò."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1535
-msgid "Message postponed."
-msgstr "Ôï ìÞíõìá áíåâëÞèç."
+#: lib-ui/menu.c:935
+msgid "Search is not implemented for this menu."
+msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß áíáæÞôçóç ãéá áõôü ôï ìåíïý."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1546
-msgid "No recipients are specified!"
-msgstr "Äåí Ý÷ïõí êáèïñéóôåß ðáñáëÞðôåò!"
+#: lib-ui/menu.c:940
+msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
+msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß ìåôáêßíçóç ãéá ôïõò äéáëüãïõò."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1551
-msgid "No recipients were specified."
-msgstr "Äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò."
+#: lib-ui/menu.c:978
+msgid "Tagging is not supported."
+msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé."
+
+#: lib-ui/sidebar.c:349
+msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar."
+msgstr ""
 
 #
 
 #
-#: send.c:1569
-msgid "No subject, abort sending?"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, áêýñùóç áðïóôïëÞò;"
+#: lib-ui/sidebar.c:425 lib-ui/sidebar.c:468
+#, fuzzy
+msgid "You are on the last mailbox."
+msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1572 send.c:1578
-msgid "No subject specified."
-msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá."
+#: lib-ui/sidebar.c:433
+#, fuzzy
+msgid "No next mailboxes with new mail."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1584
+#: lib-ui/sidebar.c:442 lib-ui/sidebar.c:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No newsgroup specified."
-msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá."
+msgid "You are on the first mailbox."
+msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1645
-msgid "Sending message..."
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò..."
+#: lib-ui/sidebar.c:450
+#, fuzzy
+msgid "No previous mailbox with new mail."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
 
 #
 
 #
-#: send.c:1769
-msgid "Could not send the message."
-msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôïõ ìçíýìáôïò."
+#: lib-ui/query.c:37
+msgid "New Query"
+msgstr "ÍÝá Åñþôçóç"
 
 #
 
 #
-#: send.c:1775
-msgid "Sending in background."
-msgstr "ÁðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï."
+#: lib-ui/query.c:38
+msgid "Make Alias"
+msgstr "Äçìéïõñãßá Øåõäþíõìïõ"
 
 
-#: send.c:1777
-msgid "Article posted."
-msgstr ""
+#
+#: lib-ui/query.c:39
+msgid "Search"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç"
 
 #
 
 #
-#: send.c:1778 send.c:1780
-msgid "Mail sent."
-msgstr "Ôï ãñÜììá åóôÜëç."
+#: lib-ui/query.c:85
+msgid "Waiting for response..."
+msgstr "ÁíáìïíÞ áðÜíôçóçò..."
 
 #
 
 #
-#: sendlib.c:461
-msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
-msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
+#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230
+msgid "Query command not defined."
+msgstr "Ç åíôïëÞ åñùôÞóåùò äåí êáèïñßóôçêå."
 
 #
 
 #
-#: sendlib.c:489
+#: lib-ui/query.c:256
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s no longer exists!"
-msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
+msgid "Query"
+msgstr "Åñþôçóç"
 
 #
 
 #
-#: sendlib.c:893
-#, c-format
-msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï."
+#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290
+msgid "Query: "
+msgstr "Åñþôçóç: "
 
 #
 
 #
-#: sendlib.c:1057
+#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
+msgid "Query '%s'"
+msgstr "Åñþôçóç '%s'"
 
 #
 
 #
-#: sendlib.c:2128
-#, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)."
+#: lib-ui/status.c:87
+#, fuzzy
+msgid "no mailbox"
+msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)"
 
 #
 
 #
-#: sendlib.c:2134
-msgid "Output of the delivery process"
-msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò"
+#: lib-ui/status.c:115
+msgid "(no mailbox)"
+msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)"
 
 
-#: sendlib.c:2355
-#, c-format
-msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
-msgstr ""
-"ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN %s êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ôïõ ðåäßïõ "
-"ÅðáíáðïóôïëÞ-Áðü."
+#~ msgid "Warning: This alias name may not work.  Fix it?"
+#~ msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áõôü ôï øåõäþíõìï ßóùò íá ìçí äïõëåýåé. Äéüñèùóç;"
 
 #
 
 #
-#: signal.c:36
-#, c-format
-msgid "%s...  Exiting.\n"
-msgstr "%s...  ÅãêáôÜëåéøç.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
+#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
+#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n"
+#~ "~f messages\tinclude messages\n"
+#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
+#~ "~h\t\tedit the message header\n"
+#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n"
+#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
+#~ "~p\t\tprint the message\n"
+#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n"
+#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n"
+#~ "~t users\tadd users to the To: field\n"
+#~ "~u\t\trecall the previous line\n"
+#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
+#~ "~w file\t\twrite message to file\n"
+#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n"
+#~ "~?\t\tthis message\n"
+#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "~~\t\t åéóÜãåôå ìéá ãñáììÞ îåêéíþíôáò ìå Ýíá ~\n"
+#~ "~b ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Bcc: \n"
+#~ "~c ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Cc: \n"
+#~ "~f ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå ôá ìçíýìáôá\n"
+#~ "~F ìçíýìáôá\tôï ßäéï üðùò ôï ~f, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n"
+#~ "~h\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôçí åðéêåöáëßäá\n"
+#~ "~m ìçíýìáôá\tóõìðåñéëÜâåôå êáé ðáñáèÝóôå ôá ìçíýìáôá\n"
+#~ "~M ìçíýìáôá\tôï ßäéï ìå ôï ~m, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåò\n"
+#~ "~p\t\tåêôõðþóôå ôï ìÞíõìá\n"
+#~ "~q\t\tåããñáöÞ ôïõ áñ÷åßï êáé Ýîïäïò áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
+#~ "~r áñ÷åßï\t\täéáâÜóôå Ýíá áñ÷åßï óôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
+#~ "~t ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï To: \n"
+#~ "~u\t\táíáêáëÝóôå ôçí ðñïçãïýìåíç ãñáììÞ\n"
+#~ "~v\t\tåðåîåñãáóôåßôå ôï ìÞíõìá ìå ôï $visual editor\n"
+#~ "~w áñ÷åßï\t\tãñÜøôå ôï ìÞíõìá óôï áñ÷åßï\n"
+#~ "~x\t\táêõñþóôå ôéò áëëáãÝò êáé âãåßôå áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
+#~ "~?\t\táõôü ôï ìÞíõìá\n"
+#~ ".\t\tìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ ôåñìáôßæåé ôçí åßóïäï\n"
 
 #
 
 #
-#: signal.c:39 signal.c:42
-#, c-format
-msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
-msgstr "Åíôïðéóìüò ôïõ %s...  ÅãêáôÜëåéøç.\n"
+#~ msgid "%d: invalid message number.\n"
+#~ msgstr "%d: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò.\n"
 
 #
 
 #
-#: signal.c:44
-#, c-format
-msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
-msgstr "Åíôïðéóìüò óÞìáôïò %d...  ÅãêáôÜëåéøç.\n"
+#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
+#~ msgstr "(Ôåëåéþóôå ôï ìÞíõìá ìå . ìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ)\n"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:130
-#: smime.c:108
-msgid "Enter SMIME passphrase:"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí öñÜóç-êëåéäß SMIME:"
+#~ msgid "No mailbox.\n"
+#~ msgstr "ÊáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï.\n"
 
 
-#: smime.c:308
-msgid "Trusted   "
-msgstr "ÅìðéóôåõìÝíï   "
+#
+#~ msgid "Message contains:\n"
+#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé:\n"
 
 
-#: smime.c:311
-msgid "Verified  "
-msgstr "ÅðéâåâáéùìÝíï  "
+#
+#~ msgid "(continue)\n"
+#~ msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n"
 
 
-#: smime.c:314
-msgid "Unverified"
-msgstr "Ìç ÅðéâåâáéùìÝíï"
+#
+#~ msgid "missing filename.\n"
+#~ msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ.\n"
 
 #
 
 #
-#: smime.c:317
-msgid "Expired   "
-msgstr "¸ëçîå   "
+#~ msgid "No lines in message.\n"
+#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ãñáììÝò óôï ìÞíõìá.\n"
 
 
-#: smime.c:320
-msgid "Revoked   "
-msgstr "ÁíáêëÞèçêå   "
+#~ msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
+#~ msgstr "ËáíèáóìÝíç äéåèíÞò äéåýèõíóç IDN óôï %s: '%s'\n"
 
 #
 
 #
-#: smime.c:323
-msgid "Invalid   "
-msgstr "Ìç Ýãêõñï   "
+#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
+#~ msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ êåéìåíïãñÜöïõ (~? ãéá âïÞèåéá)\n"
 
 #
 
 #
-#: smime.c:326
-msgid "Unknown   "
-msgstr "¶ãíùóôï   "
+#~ msgid "Could not create temporary file %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ %s"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1200
-#: smime.c:358
-msgid "Enter keyID: "
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï keyID: "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To contact the developers, please mail to <mutt-ng-devel@lists.berlios."
+#~ "de>.\n"
+#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n"
+#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãéá íá åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôïõò developers, óôåßëôå mail óôï <mutt-dev@mutt."
+#~ "org>.\n"
+#~ "Ãéá íá áíáöÝñåôå Ýíá ðñüâëçìá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï flea(1).\n"
 
 #
 
 #
-#: smime.c:380
-#, c-format
-msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
-msgstr "¼ìïéá ðéóôïðïéçôéêÜ S/MIME \"%s\"."
-
-#: smime.c:530 smime.c:591 smime.c:606
-#, c-format
-msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
-msgstr "Ôï ID %s äåí Ý÷åé åðéâåâáéùèåß. Óßãïõñá íá ãßíåé ÷ñÞóç ôïõ ãéá %s ;"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
+#~ "Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -"
+#~ "vv'.\n"
+#~ "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+#~ "under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins êáé Üëëïé.\n"
+#~ "Ôï Mutt Ýñ÷åôáé ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇ; ãéá ëåðôïìÝñåéåò ðáôÞóôå "
+#~ "`mutt -vv'.\n"
+#~ "Ôï Mutt åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü, êáé åõ÷áñßóôùò ìðïñåßôå íá ôï "
+#~ "åðáíáäéáíÝìåôå\n"
+#~ "õðü ïñéóìÝíïõò üñïõò; ãñÜøôå `mutt -vv' ãéá ëåðôïìÝñåéåò.\n"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1194
-#: smime.c:534 smime.c:595
-#, c-format
-msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
-msgstr "×ñÞóç ôïõ (ìç åìðéóôåõìÝíïõ) ID %s ãéá ôï %s "
+#~ msgid "Can't open temporary file %s."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï %s."
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1194
-#: smime.c:537 smime.c:597
-#, c-format
-msgid "Use ID %s for %s ?"
-msgstr "×ñÞóç ôïõ ID = %s ãéá ôï %s ;"
-
-#: smime.c:614
-#, c-format
-msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
-msgstr ""
-"Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí Ý÷åé ïñéóôåß åìðéóôïóýíç óôï ID %s. (ðëÞêôñï. ãéá "
-"óõíÝ÷åéá)"
-
-#: smime.c:766
-#, c-format
-msgid "No (valid) certificate found for %s."
-msgstr "Äåí âñÝèçêáí (Ýãêõñá) ðéóôïðïéçôéêÜ ãéá ôï %s."
+#~ msgid "Can't create %s."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s."
 
 #
 
 #
-#: smime.c:818 smime.c:845 smime.c:908 smime.c:950 smime.c:1012 smime.c:1082
-msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
-msgstr "ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
 
 #
 
 #
-#: smime.c:1154
-msgid "no certfile"
-msgstr "êáíÝíá áñ÷åßï ðéóôïðïéçôéêþí"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Ìç Ýãêõñïò áíáöïñéêþò ìÞíáò: %s"
 
 #
 
 #
-#: smime.c:1157
-msgid "no mbox"
-msgstr "êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï"
-
-#: smime.c:1297
-msgid "No output from OpenSSL.."
-msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.."
-
-#: smime.c:1335
-msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Äåí âñÝèçêå åíäéÜìåóï ðéóôïðïéçôéêü."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï   "
 
 #
 
 #
-# pgp.c:1070
-#: smime.c:1376
-msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
-msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL!"
-
-#: smime.c:1413
-msgid "No output from OpenSSL..."
-msgstr "Êáììßá Ýîïäïò áðü OpenSSL.."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï   "
 
 #
 
 #
-# pgp.c:669 pgp.c:894
-#: smime.c:1577 smime.c:1701
-msgid ""
-"[-- End of OpenSSL output --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ OpenSSL --]\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
 
 #
 
 #
-#: smime.c:1663 smime.c:1675
-msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò OpenSSL! --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:980
-#: smime.c:1705
-msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù S/MIME --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:676
-#: smime.c:1708
-msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-msgstr "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá ìå S/MIME --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
+#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
+#~ "Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (C) 2005:\n"
+#~ "  Parts were written/modified by:\n"
+#~ "     Andreas Krennmair <ak@synflood.at>\n"
+#~ "     Nico Golde <nico@ngolde.de>\n"
+#~ "     Rocco Rutte <pdmef@cs.tu-berlin.de>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+#~ "fixes, and suggestions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+#~ "    (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "    GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#~ "    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+#~ "1301, USA.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
+#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
+#~ "Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
+#~ "Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ðïëëïß Üëëïé ðïõ äåí áíáöÝñïíôáé åäþ Ý÷ïõí óõíåéóöÝñåé êþäéêá,\n"
+#~ "äéïñèþóåéò, êáé ðñïôÜóåéò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü. Ìðïñåßôå íá ôï áíáäéáíÝìåôå\n"
+#~ "êáé/Þ íá ôï áëëÜîåôå óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò "
+#~ "¶äåéáò\n"
+#~ "üðùò äçìïóéïðïéÞèçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software\n"
+#~ "Foundation), åßôå ôçí äåýôåñç Ýêäïóç ôçò Üäåéáò, åßôå (êáô'åðéëïãÞ óáò)\n"
+#~ "êÜèå ìåôÝðåéôá Ýêäïóç.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n"
+#~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. Ïýôå áêüìá ãéá ôçí õðïíïïýìåíç åããýçóç ôçò\n"
+#~ "ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Äåßôå ôçí\n"
+#~ "GNU ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¶äåéá ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Èá Ýðñåðå íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßãñáöï ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¶äåéáò\n"
+#~ "ìå áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï Free Software \n"
+#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, USA.\n"
+#~ "\n"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:988
-#: smime.c:1766
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù S/MIME --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+#~ "  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+#~ "  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
+#~ "  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
+#~ "  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
+#~ "  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
+#~ "  -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
+#~ "  -d <level>\t specify debugging level of Mutt-ng\n"
+#~ "  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+#~ "  -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
+#~ "  -p\t\trecall a postponed message\n"
+#~ "  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
+#~ "  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+#~ "  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
+#~ "  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
+#~ "  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
+#~ "  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+#~ "  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
+#~ "  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+#~ "  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+#~ "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+#~ "  -h\t\tthis help message"
+#~ msgstr ""
+#~ "÷ñÞóç: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -m <ôýðïò> ] [ -"
+#~ "f <áñ÷åßï>]\n"
+#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -Q <åñþôçóç>[ -Q "
+#~ "<åñþôçóç> ] [...]\n"
+#~ "       mutt [ -nx ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -a <áñ÷åßï> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -H "
+#~ "<áñ÷åßï> ] [ -i <áñ÷åßï> ] [ -s <èÝìá> ] [ -b <äéåõè> ] [ -c <äéåõè> ] "
+#~ "<äéåõè> [ ... ]\n"
+#~ "       mutt [ -n ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -p\n"
+#~ "       mutt -v[v]\n"
+#~ "\n"
+#~ "åðéëïãÝò:\n"
+#~ "  -A <alias>\táðåéêüíéóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ øåõäþíõìïõ\n"
+#~ "  -a <áñ÷åßï>\tðñïóáñôÞóôå Ýíá áñ÷åßï óå áõôü ôï ìÞíõìá\n"
+#~ "  -b <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ôõöëïý-ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (BCC)\n"
+#~ "  -c <äéåõè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (CC)\n"
+#~ "  -e <åíôïëÞ>\têáèïñßóôå ìéá åíôïëÞ ãéá íá åêôåëåóôåß ìåôÜ ôçí åêêßíçóç\n"
+#~ "  -f <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå ðïéï ãñáììáôïêéâþôéï íá áíáãíùóôåß\n"
+#~ "  -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n"
+#~ "  -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç "
+#~ "åðéêåöáëßäá\n"
+#~ "  -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ "
+#~ "ôçí \n"
+#~ "áðÜíôçóç\n"
+#~ "  -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n"
+#~ "  -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n"
+#~ "  -p\t\tåðáíáöÝñåôå Ýíá áíáâëçèÝí ìÞíõìá\n"
+#~ "  -Q <ìåôáâëçôÞ>\tåñþôçóç(åìöÜíéóç ôéìÞò) ìéáò ìåôáâëçôÞò ôùí ñõèìßóåùí\n"
+#~ "  -R\t\táíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò\n"
+#~ "  -s <èÝìá>\têáèïñßóôå Ýíá èÝìá (óå åéóáãùãéêÜ åÜí Ý÷åé êåíÜ)\n"
+#~ "  -v\t\täåßîôå ôçí Ýêäïóç êáé ôïõò ïñéóìïýò êáôÜ ôç ìåôáãëþôôéóç\n"
+#~ "  -x\t\tåîïìïéþóôå ôçí êáôÜóôáóç áðïóôïëÞò mailx\n"
+#~ "  -y\t\täéáëÝîôå Ýíá ãñáììáôïêéâþôéï áðü ôçí ëßóôá `ãñáììáôïêéâùôßùí'\n"
+#~ "  -z\t\tåãêáôÜëåéøç áìÝóùò åÜí äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ãñáììáôïêéâþôéï\n"
+#~ "  -Z\t\táíïßîôå ôïí ðñþôï öÜêåëï ìå íÝï ìÞíõìá, âãåßôå åÜí äåí õðÜñ÷ïõí\n"
+#~ "  -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò"
+
+#
+#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
+#~ msgstr "Ôï DEBUG äåí ïñßóôçêå êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ compile. ÁãíïÞèçêå.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? "
+#~ msgstr ""
+#~ "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, Þ (f)Üêõñï; "
+
+#~ msgid "12345f"
+#~ msgstr "12345f"
+
+#~ msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
+#~ msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò!"
+
+#
+#~ msgid "Out of memory!"
+#~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå!"
 
 #
 
 #
-# pgp.c:682
-#: smime.c:1768
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðïãåãñáììÝíùí ìå S/MIME --]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create backup file"
+#~ msgstr "%s: áäõíáìßá óôçí ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
 
 #
 
 #
-# compose.c:132
-#: smime.c:1878
-msgid ""
-"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
-msgstr ""
-"S/MIME (e)êëåßä,(s)õðïãñ,(w)õðïãñ.ìå,õðïãñ.ó(a)í,(b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
+#~ msgid "%s: unknown sorting method"
+#~ msgstr "%s: Üãíùóôç ìÝèïäïò ôáîéíüìçóçò"
 
 #
 
 #
-# compose.c:133
-#: smime.c:1879
-msgid "eswabfc"
-msgstr "eswabfc"
+#~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
+#~ msgstr "mutt_restore_default(%s): ëÜèïò óôï regexp: %s\n"
 
 
-#: smime.c:1887
-msgid ""
-"1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? "
-msgstr "1: DES, 2: Triple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, Þ (f)Üêõñï; "
-
-#: smime.c:1889
-msgid "12345f"
-msgstr "12345f"
+#
+#~ msgid "%s is set"
+#~ msgstr "Ôï %s Ý÷åé ôåèåß"
 
 
-#: smime.c:1913
-msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
-msgstr "Áäõíáìßá õðïãñáöÞò. Äåí Ý÷åé ïñéóôåß êëåéäß. ×ñçóéìïðïéÞóôå Õðïãñ.óáí"
+#
+#~ msgid "%s is unset"
+#~ msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé ôåèåß"
 
 #
 
 #
-#: sort.c:280
-msgid "Sorting mailbox..."
-msgstr "Ôáêôïðïßçóç ãñáììáôïêéâùôßïõ..."
+#~ msgid "%s: invalid mailbox type"
+#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ôýðïò ãñáììáôïêéâùôßïõ"
 
 #
 
 #
-#: sort.c:312
-msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò ëåéôïõñãßáò ôáîéíüìçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
+#~ msgid "%s: invalid value"
+#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ôéìÞ"
 
 #
 
 #
-#: status.c:96
-#, fuzzy
-msgid "no mailbox"
-msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)"
+#~ msgid "Debugging at level %d.\n"
+#~ msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç óôï åðßðåäï %d.\n"
 
 #
 
 #
-#: status.c:128
-msgid "(no mailbox)"
-msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)"
+#~ msgid "First entry is shown."
+#~ msgstr "Ç ðñþôç êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé."
 
 #
 
 #
-#: thread.c:987
-msgid "Parent message is not visible in this limited view."
-msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü óå áõôÞ ôç ðåñéïñéóìÝíç üøç"
+#~ msgid "Last entry is shown."
+#~ msgstr "Ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GROUP command failed: %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åíôïëÞò ðñïóýíäåóçò"
 
 #
 
 #
-#: thread.c:994
-msgid "Parent message is not available."
-msgstr "Ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá äåí åßíáé äéáèÝóéìï."
+# compose.c:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "esabtf"
+#~ msgstr "ewsabf"
 
 
-#. mutt_endwin (NULL);
-#: lib/exit.c:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Fatal error in function '%s' called from file '%s', line '%d': %s\n"
-"(please report this error to <mutt-ng-devel@lists.berlios.de>\n"
-msgstr ""
+#
+# compose.c:132
+#, fuzzy
+#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
+#~ msgstr "PGP (e)êëåßä, (s)õðïãñ, õðïãñ.ó(a)í, (b)êë+õð, %s, Þ (c)ôßðïôá; "
 
 
-#: lib/mem.c:20
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
-msgstr "Õðåñ÷åßëéóç áêåñáßïõ -- áäõíáìßá åê÷þñçóçò ìíÞìçò!"
+#~ msgid "Unexpected response received from server: %s"
+#~ msgstr "ÅëÞöèç áðñïóäüêçôç áðÜíôçóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ: %s"
 
 #
 
 #
-#. __MEM_CHECKED__
-#: lib/mem.c:26 lib/mem.c:38 lib/mem.c:64
-msgid "Out of memory!"
-msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to connect to host %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ðñïóÜñôçóçò ôïõ %s!"
 
 #
 #~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server."
 
 #
 #~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server."