Update po files and build system wrt it.
[apps/madmutt.git] / po / uk.po
index 842b0af..8e7dfc5 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.27/1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-26 23:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-23 15:14+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
 "Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
@@ -14,5758 +14,5269 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: browser.c:34 browser.c:43 alias.c:48 pager.c:1346 recvattach.c:43
-#: postpone.c:31 lib-ui/query.c:35
-msgid "Exit"
-msgstr "÷ÉȦÄ"
+#: help.c:287
+msgid ""
+"\n"
+"Generic bindings:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"âÁÚÏצ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n"
+"\n"
 
-#: browser.c:35
-msgid "Chdir"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ"
+#: help.c:291
+msgid ""
+"\n"
+"Unbound functions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"îÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅΦ ÆÕÎËæ§:\n"
+"\n"
 
-#: browser.c:36 browser.c:48
-msgid "Mask"
-msgstr "íÁÓËÁ"
+#: crypt.cpkg:4040
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
 
-#: browser.c:37 browser.c:49 alias.c:52 compose.c:98 compose.c:110
-#: pager.c:1458 recvattach.c:47 postpone.c:34 lib-sys/mutt_ssl.c:606
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:732 lib-crypt/pgpkey.c:476 lib-crypt/smime.c:411
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3267 lib-ui/curs_main.c:365 lib-ui/curs_main.c:378
-#: lib-ui/query.c:40
-msgid "Help"
-msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
+#: crypt.cpkg:1141
+msgid "                aka: "
+msgstr ""
 
-#: browser.c:44
-msgid "List"
+#: crypt.cpkg:1145 crypt.cpkg:1165
+msgid "            created: "
 msgstr ""
 
-#: browser.c:45
-msgid "Subscribe"
+#: main.c:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -T\n"
+"       madmutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H "
+"<file> ] [ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> "
+"[ ... ]\n"
+"       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
+"       madmutt -v\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
+"  -a <file>\tattach a file to the message\n"
+"  -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
+"  -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address"
 msgstr ""
+"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -f "
+"<ÆÁÊÌ> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] "
+"[ -i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n"
+"       mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n"
+"  -a <ÆÁÊÌ>\tÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÌÉÓÔÁ\n"
+"  -b <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅÐÏͦÔÎÉÈ ËÏЦʠ(Bcc)\n"
+"  -c <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנËÏЦʠ(Cc)\n"
+"  -e <ËÏÍÁÎÄÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ, ÝÏ §§ ×ÉËÏÎÁÔɠЦÓÌÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§\n"
+"  -f <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ, ÑËÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÞÉÔÁÔÉ\n"
+"  -F <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ muttrc\n"
+"  -H <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝϠͦÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏΠÚÁÇÏÌÏ×ËÕ\n"
+"  -i <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ×ËÌÀÞÉÔɠՠצÄÐÏצÄØ\n"
+"  -m <ÔÉÐ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÉРÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ\n"
+"  -n\t\t×ËÁÚÕ¤ Mutt ÎÅ ÞÉÔÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ Muttrc\n"
+"  -p\t\t×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ\n"
+"  -R\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ\n"
+"  -s <ÔÅÍÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÅÍÕ (× ÐÏÄצÊÎÉÈ ÌÁÐËÁÈ, ÑËÝϠͦÓÔÉÔØ ÐÒϦÌÉ)\n"
+"  -v\t\tÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§\n"
+"  -x\t\tÓÉÍÕÌÀ×ÁÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ mailx\n"
+"  -y\t\t×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú-ÐÏͦ֠×ËÁÚÁÎÉÈ Õ `mailboxes'\n"
+"  -z\t\tÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ, ÑËÝÏ × ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ ÎÅÍÁ¤ ÖÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ\n"
+"  -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ\n"
+"  -h\t\tÃѠЦÄËÁÚËÁ"
 
-#: browser.c:46
+#: compose.c:152 compose.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎѠצĠ%s..."
+msgid "     sign as: "
+msgstr " Ð¦ÄÐÉÓ ÑË:"
 
-#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:377
-msgid "Catchup"
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:740
+#, c-format
+msgid "     to %s"
+msgstr "     ÄÏ %s"
 
-#: browser.c:501 browser.c:1139
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:736
 #, c-format
-msgid "%s is not a directory."
-msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
+msgid "   from %s"
+msgstr "   ×¦Ä %s"
 
-#: browser.c:675
-msgid "Subscribed newsgroups"
+#: main.c:106
+msgid ""
+"  -d <level>\t specify debugging level of Madmutt\n"
+"  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+"  -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n"
+"  -p\t\trecall a postponed message\n"
+"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
+"  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+"  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:677
-#, c-format
-msgid "Newsgroups on server [%s]"
+#: main.c:98
+msgid ""
+"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+"  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+"  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
+"  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
+"  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
+"  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
+"  -i <file>\tspecify a file which Madmutt should include in the body"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:683
-#, c-format
-msgid "Mailboxes [%d]"
-msgstr "ðÏÛÔÏצ ÓËÒÉÎØËÉ [%d]"
-
-#: browser.c:688
-#, c-format
-msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓÁΦ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s"
+#: main.c:114
+msgid ""
+"  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
+"  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
+"  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+"  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+"  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+"  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+"  -h\t\tthis help message"
+msgstr ""
 
-#: browser.c:691
+#: lib-mx/compress.c:428
 #, c-format
-msgid "Directory [%s], File mask: %s"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s"
-
-#: browser.c:704
-msgid "Can't attach a directory!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ!"
+msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
+msgstr ""
 
-#: browser.c:840 browser.c:1198 browser.c:1295
-msgid "No files match the file mask"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ"
+#: lib-ui/curs_lib.c:387
+msgid " ('?' for list): "
+msgstr " ('?' - ÐÅÒÅ̦Ë): "
 
-#: browser.c:1014
-msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎѠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
+#: compose.c:145
+msgid " (PGP/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: browser.c:1034
+#: compose.c:143
 #, fuzzy
-msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎѠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
-
-#: browser.c:1055
-msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎѠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
+msgid " (inline)"
+msgstr "(ÄÁ̦)\n"
 
-#: browser.c:1062
+#: lib-mx/mx.c:912
 #, c-format
-msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
-msgstr "÷ÐÅ×ÎÅΦ Õ ×ÉÄÁÌÅÎΦ ÓËÒÉÎØËÉ \"%s\"?"
+msgid " Press '%s' to toggle write"
+msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ ÚͦÎÉ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÚÁÐÉÓÕ"
 
-#: browser.c:1075
-msgid "Mailbox deleted."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
+#: crypt.cpkg:2666
+msgid " aka ......: "
+msgstr ""
 
-#: browser.c:1082
-msgid "Mailbox not deleted."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
+#: lib-ui/curs_main.c:1584
+msgid " in this limited view"
+msgstr " Õ ÃÉÈ ÍÅÖÁÈ ÏÇÌÑÄÕ"
 
-#: browser.c:1104
-msgid "Chdir to: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: "
+#: commands.c:601
+msgid " tagged"
+msgstr " ×ÉĦÌÅΦ"
 
-#: browser.c:1127 browser.c:1191
-msgid "Error scanning directory."
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓËÁÎÕ¤ÔØÓÑ."
+#: pattern.c:716
+#, c-format
+msgid "%c: invalid command"
+msgstr "%c: ÎÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: browser.c:1150
-msgid "File Mask: "
-msgstr "íÁÓËÁ: "
+#: pattern.c:721
+#, c-format
+msgid "%c: not supported in this mode"
+msgstr "× ÃØÏÍÕ ÒÅÖÉÍÏצ '%c' ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
 
-#: browser.c:1216
-msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "ú×ÏÒÏÔÎØÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), Ì¦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞɠΦ(n)?"
+#: lib-mx/mx.c:795 lib-mx/mx.c:972
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d deleted."
+msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ."
 
-#: browser.c:1219
-msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), Ì¦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞɠΦ(n)?"
+#: lib-mx/mx.c:792
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
+msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ."
 
-#: browser.c:1220
-msgid "dazn"
+#: crypt.cpkg:3127
+#, c-format
+msgid "%s \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: browser.c:1283
-msgid "New file name: "
-msgstr "¶Í'Ñ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: "
-
-#: browser.c:1310
-msgid "Can't view a directory"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: browser.c:1327
-msgid "Error trying to view file"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: browser.c:1393
+#: nntp.c:1334
 #, c-format
-msgid "Subscribe pattern: "
+msgid "%s (tagged: %d) %d"
 msgstr ""
 
-#: browser.c:1395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribe pattern: "
-msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎѠצĠ%s..."
+#: crypt.cpkg:3125
+#, c-format
+msgid "%s <%s>."
+msgstr ""
 
-#: browser.c:1412
-#, fuzzy
-msgid "No newsgroups match the mask"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ"
+#: crypt.cpkg:3194
+#, c-format
+msgid "%s Do you really want to use the key?"
+msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÌÀÞ?"
 
-#: account.c:142
+#: compose.c:214
 #, c-format
-msgid "Username at %s: "
-msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ Õ %s: "
+msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
+msgstr "%s [#%d] ÚͦÎÅÎÏ. úͦÎÉÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ?"
 
-#: account.c:193
+#: compose.c:208
 #, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
+msgid "%s [#%d] no longer exists!"
+msgstr "%s [#%d] Â¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!"
 
-#: alias.c:49 pager.c:1353 pager.c:1363 postpone.c:32 lib-ui/curs_main.c:359
-#: lib-ui/curs_main.c:372
-msgid "Del"
-msgstr "÷ÉÄ."
+#: pop.c:1323
+#, c-format
+msgid "%s [%d of %d messages read]"
+msgstr "%s [%d Ú %d ÌÉÓԦנÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]"
 
-#: alias.c:50 postpone.c:33 lib-ui/curs_main.c:360 lib-ui/curs_main.c:373
-msgid "Undel"
-msgstr "÷¦ÄÎ."
+#: main.c:494
+#, c-format
+msgid "%s does not exist. Create it?"
+msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?"
 
-#: alias.c:51
-msgid "Select"
-msgstr "÷ɦÒ"
+#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:489
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid IMAP path"
+msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ IMAP"
 
-#: alias.c:220
-msgid "Alias as: "
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦ͠ÑË: "
+#: pop.c:1034 pop.c:1231
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid POP path"
+msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
 
-#: alias.c:225
-msgid "You already have an alias defined with that name!"
-msgstr "÷É ×ÖÅ ÍÁ¤ÔÅ ÐÓÅ×ÄÏΦ͠ÎÁ ÃÅ ¦Í'Ñ!"
+#: nntp.c:1777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is an invalid newsgroup specification!"
+msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
 
-#: alias.c:245
-msgid "Address: "
-msgstr "áÄÒÅÓÁ: "
+#: nntp.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is an invalid newsserver specification!"
+msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
 
-#: alias.c:255 send.c:173
+#: browser.c:492 browser.c:1125
 #, c-format
-msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
-msgstr ""
+msgid "%s is not a directory."
+msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
 
-#: alias.c:268
-msgid "Personal name: "
-msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ: "
+#: muttlib.c:337
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox!"
+msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ!"
 
-#: alias.c:276
+#: lib-mx/mx.c:337 lib-mx/mx.c:474 lib-ui/curs_main.c:1196
 #, c-format
-msgid "[%s = %s] Accept?"
-msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?"
+msgid "%s is not a mailbox."
+msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ."
 
-#: alias.c:285 recvattach.c:421 recvattach.c:445 recvattach.c:458
-#: recvattach.c:473 recvattach.c:498
-msgid "Save to file: "
-msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: "
+#: sendlib.c:748
+#, c-format
+msgid "%s isn't a regular file."
+msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ."
 
-#: alias.c:304
-msgid "Alias added."
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦ͠ÄÏÄÁÎÏ."
+#: sendlib.c:372
+#, c-format
+msgid "%s no longer exists!"
+msgstr "%s Â¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!"
 
-#: alias.c:582
-msgid "You have no aliases!"
-msgstr "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÖÏÄÎÏÇÏ ÐÓÅ×ÄÏΦÍÕ!"
+#: lib-mx/mx.h:55
+#, c-format
+msgid "%s not permitted by ACL."
+msgstr ""
 
-#: alias.c:594
-msgid "Aliases"
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦÍÉ"
+#: lib-mx/compress.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
+"kept!\n"
+msgstr ""
 
-#: attach.c:87 attach.c:207 attach.c:422 attach.c:876
-msgid "Can't match nametemplate, continue?"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦ÍÅΦ, ÄÁ̦?"
+#: init.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown type."
+msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ"
 
-#: attach.c:100
+#: lib-ui/color.c:279
 #, c-format
-msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s: ËÏ̦ҠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ term"
 
-#: attach.c:107 attach.c:226 commands.c:192 compose.c:1256
-#: lib-ui/curs_lib.c:150 lib-ui/curs_lib.c:407
+#: lib-ui/color.c:328
 #, c-format
-msgid "Error running \"%s\"!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"%s\"!"
+msgid "%s: command valid only for index object"
+msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÍÏÖÌÉ×Á Ô¦ÌØËÉ Õ ÓÐÉÓËÏצ ÌÉÓÔ¦×"
 
-#: attach.c:114
-msgid "Failure to open file to parse headers."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
+#: lib-ui/color.c:560
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒ¦ÂÕÔÕ ÎÅÍÁ¤"
 
-#: attach.c:144
-msgid "Failure to open file to strip headers."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÒ¦ÚÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
+#: lib-ui/color.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÎÅÍÁ¤"
 
-#: attach.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Failure to rename file."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
+#: keymap.c:847
+#, c-format
+msgid "%s: no such function"
+msgstr "ÆÕÎËæѠ'%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: attach.c:165
+#: keymap.c:761
 #, c-format
-msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
-msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ %s, ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÐÏÒÏÖΦʠÆÁÊÌ."
+msgid "%s: no such function in map"
+msgstr "ÆÕÎËæѠ'%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤ × ËÁÒÔ¦"
 
-#: attach.c:220
+#: keymap.c:654
 #, c-format
-msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
-msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
+msgid "%s: no such menu"
+msgstr "ÍÅÎÀ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: attach.c:238
+#: lib-ui/color.c:322 lib-ui/color.c:483 lib-ui/color.c:493
 #, c-format
-msgid "No mailcap edit entry for %s"
-msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ %s"
+msgid "%s: no such object"
+msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÏÂ'¤ËÔÕ ÎÅÍÁ¤"
 
-#: attach.c:392
-msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎϠצÄÏÍÏÓÔÅÊ Õ mailcap. ðÏËÁÚÁÎÏ ÑË ÔÅËÓÔ."
+#: lib-ui/color.c:335
+#, c-format
+msgid "%s: too few arguments"
+msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: attach.c:404
-msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
-msgstr "ôÉРMIME ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË."
+#: headers.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file"
+msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
 
-#: attach.c:482
-msgid "Cannot create filter"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔÒ"
+#: main.c:613
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file.\n"
+msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: attach.c:603 attach.c:632 attach.c:907 attach.c:956 handler.c:1098
-#: lib-crypt/pgpkey.c:526 lib-crypt/pgpkey.c:712
-msgid "Can't create filter"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔÒ"
+#: init.c:1341
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command"
+msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: attach.c:760
-msgid "Write fault!"
-msgstr "ú¦ʠÚÁÐÉÓÕ!"
+#: init.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s: unknown type"
+msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ"
 
-#: attach.c:977
-msgid "I don't know how to print that!"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!"
+#: init.c:1058
+#, c-format
+msgid "%s: unknown variable"
+msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÚͦÎÎÁ"
 
-#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:551
-msgid "Could not create temporary file!"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
+#: init.c:965
+#, c-format
+msgid "'%d' is invalid for $%s"
+msgstr ""
 
-#: commands.c:71
-msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔҠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
+#: init.c:141 init.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is invalid for $%s"
+msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
 
-#: commands.c:102
-msgid "Verify PGP signature?"
-msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔɠЦÄÐÉÓ PGP?"
+#: init.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is invalid for $%s\n"
+msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
 
-#: commands.c:132
-msgid "Could not copy message"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
+#: handler.c:1450
+msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
+msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)"
 
-#: commands.c:159
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME signature successfully verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
+#: lib-ui/status.c:114
+msgid "(no mailbox)"
+msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)"
 
-#: commands.c:161
-msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:787
+msgid "(r)eject, accept (o)nce"
+msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, (o)ÐÒÉÊÎÑÔÉ ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï"
 
-#: commands.c:165 commands.c:175
-msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr ""
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:783
+msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
+msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, ÐÒÉÊÎÑÔÉ (o)ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï ÁÂÏ (a)ÚÁ×ÖÄÉ"
 
-#: commands.c:167
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
+#: handler.c:1191
+#, c-format
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr "(ÒÏÚÍ. %s ÂÁÊÔ) "
 
-#: commands.c:172
-msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
+#: handler.c:1448
+#, c-format
+msgid "(use '%s' to view this part)"
+msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌѠ椧 ÞÁÓÔÉÎÉ)"
 
-#: commands.c:177
-msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
+#: crypt.cpkg:1153
+msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
+msgstr ""
 
-#: commands.c:198
-msgid "Command: "
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
+#: crypt.cpkg:2720 crypt.cpkg:2724 crypt.cpkg:2728 crypt.cpkg:2843
+#: crypt.cpkg:2847 crypt.cpkg:2851
+msgid ", "
+msgstr ""
 
-#: commands.c:217 recvcmd.c:131
-msgid "Bounce message to: "
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ: "
+#: compose.c:264
+msgid "-- Attachments"
+msgstr "-- äÏÄÁÔËÉ"
 
-#: commands.c:219 recvcmd.c:133
-msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: "
+#: help.c:276
+msgid "<UNKNOWN>"
+msgstr ""
 
-#: commands.c:232 recvcmd.c:141
-msgid "Error parsing address!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÂÏÒÕ ÁÄÒÅÓÉ!"
+#: compose.c:153 compose.c:157
+msgid "<default>"
+msgstr "<ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ>"
 
-#: commands.c:240 recvcmd.c:149
-#, c-format
-msgid "Bad IDN: '%s'"
+#: crypt.cpkg:950
+msgid "A policy requirement was not met\n"
 msgstr ""
 
-#: commands.c:251 recvcmd.c:163
-#, c-format
-msgid "Bounce message to %s"
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s"
+#: crypt.cpkg:958
+msgid "A system error occurred"
+msgstr ""
 
-#: commands.c:251 recvcmd.c:163
-#, c-format
-msgid "Bounce messages to %s"
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ÌÉÓԦנ%s"
+#: pop.c:325
+msgid "APOP authentication failed."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠APOP."
 
-#: commands.c:265 recvcmd.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Message not bounced."
-msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
+#: compose.c:91 compose.c:104 remailer.c:434
+msgid "Abort"
+msgstr "÷¦ÄͦÎÁ"
 
-#: commands.c:265 recvcmd.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Messages not bounced."
-msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓԦנÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
+#: send.c:1419
+msgid "Abort unmodified message?"
+msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ?"
 
-#: commands.c:275 recvcmd.c:195
-msgid "Message bounced."
-msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
+#: send.c:1420
+msgid "Aborted unmodified message."
+msgstr "ìÉÓÔ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ, ÔÏÍՠצÄÐÒÁ×ËՠצÄͦÎÅÎÏ."
 
-#: commands.c:275 recvcmd.c:195
-msgid "Messages bounced."
-msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓԦנÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
+#: nntp.c:2211
+msgid "Adding new newsgroups..."
+msgstr ""
 
-#: commands.c:343 commands.c:374 commands.c:391
-msgid "Can't create filter process"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÃÅӠƦÌØÔÒÕ"
+#: alias.cpkg:346
+msgid "Address: "
+msgstr "áÄÒÅÓÁ: "
 
-#: commands.c:421
-msgid "Pipe to command: "
-msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍÉ: "
+#: alias.cpkg:405
+msgid "Alias added."
+msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦ͠ÄÏÄÁÎÏ."
 
-#: commands.c:435
-msgid "No printing command has been defined."
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÄÒÕËÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
+#: alias.cpkg:321
+msgid "Alias as: "
+msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦ͠ÑË: "
 
-#: commands.c:440
-msgid "Print message?"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
+#: alias.cpkg:692
+msgid "Aliases"
+msgstr "ðÓÅ×ÄÏΦÍÉ"
 
-#: commands.c:440
-msgid "Print tagged messages?"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:248
+msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
+msgstr ""
 
-#: commands.c:447
-msgid "Message printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
+#: crypt.cpkg:3065
+#, fuzzy
+msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
+msgstr "÷Ó¦ ×¦ÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ."
 
-#: commands.c:447
-msgid "Messages printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
+#: remailer.c:431
+msgid "Append"
+msgstr "äÏÄÁÔÉ"
 
-#: commands.c:449
-msgid "Message could not be printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
+#: muttlib.c:327
+#, c-format
+msgid "Append messages to %s?"
+msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?"
 
-#: commands.c:450
-msgid "Messages could not be printed"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁΦ"
+#: lib-ui/curs_main.c:832
+msgid "Argument must be a message number."
+msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅΠÂÕÔÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÌÉÓÔÁ."
 
-#: commands.c:460
-msgid ""
-"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
-"(p)am?: "
+#: nntp.c:1901
+#, c-format
+msgid "Article %d not found on server"
 msgstr ""
 
-#: commands.c:463
-msgid ""
-"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
-"am?: "
+#: lib-ui/curs_main.c:763
+#, c-format
+msgid "Article %s not found on server"
 msgstr ""
 
-#: commands.c:464
-msgid "dfrsotuzcp"
+#: lib-ui/curs_main.c:733
+msgid "Article has no parent reference!"
 msgstr ""
 
-#: commands.c:520
-msgid "Shell command: "
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÉÓÔÅÍÉ: "
+#: send.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "Article not posted."
+msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
 
-#: commands.c:653
-#, c-format
-msgid "Decode-save%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: send.c:1746
+msgid "Article posted."
+msgstr ""
 
-#: commands.c:654
-#, c-format
-msgid "Decode-copy%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: compose.c:95 compose.c:107 compose.c:675
+msgid "Attach file"
+msgstr "äÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
+
+#: compose.c:691
+msgid "Attaching selected files..."
+msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÆÁÊ̦×..."
+
+#: recvattach.c:509
+msgid "Attachment filtered."
+msgstr "äÏÄÁÔÏË ÏÔƦÌØÔÒÏ×ÁÎÏ."
+
+#: recvattach.c:406 recvattach.c:483
+msgid "Attachment saved."
+msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
+
+#: recvattach.c:868
+msgid "Attachments"
+msgstr "äÏÄÁÔËÉ"
+
+#: imap/auth.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticating (%s)..."
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(APOP)..."
+
+#: pop.c:304
+msgid "Authenticating (APOP)..."
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(APOP)..."
+
+#: pop.c:221
+msgid "Authenticating (SASL)..."
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(SASL)..."
+
+#: pop.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating (USER)..."
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(SASL)..."
 
-#: commands.c:655
+#: crypt.cpkg:945
+msgid "Available CRL is too old\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:334
 #, c-format
-msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+msgid "Bad IDN \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: commands.c:656
+#: sendlib.c:2035
 #, c-format
-msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
-msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+msgstr ""
 
-#: commands.c:657
+#: compose.c:646 send.c:1518
 #, c-format
-msgid "Save%s to mailbox"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
+msgstr ""
 
-#: commands.c:657
+#: commands.c:198 recvcmd.c:149
 #, c-format
-msgid "Copy%s to mailbox"
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+msgid "Bad IDN: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: commands.c:658
-msgid " tagged"
-msgstr " ×ÉĦÌÅΦ"
+#: imap/imap.c:1342
+msgid "Bad mailbox name"
+msgstr "ðÏÇÁÎÅ ¦Í'Ñ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: commands.c:719
-#, c-format
-msgid "Copying to %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
+#: pager.c:1706 pager.c:1733 pager.c:1763 pager.c:1994
+msgid "Bottom of message is shown."
+msgstr "÷É ÂÁÞÉÔŠ˦ÎÅÃØ ÌÉÓÔÁ."
 
-#: commands.c:833
+#: commands.c:208 recvcmd.c:162
 #, c-format
-msgid "Convert to %s upon sending?"
-msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁ %s ÐÒÉ ÎÁÄÓÉÌÁÎΦ?"
+msgid "Bounce message to %s"
+msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s"
 
-#: commands.c:843
-#, c-format
-msgid "Content-Type changed to %s."
-msgstr "ôÉРÄÏÄÁÔËÕ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s."
+#: commands.c:175 recvcmd.c:131
+msgid "Bounce message to: "
+msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ: "
 
-#: commands.c:847
+#: commands.c:208 recvcmd.c:162
 #, c-format
-msgid "Character set changed to %s; %s."
-msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s; %s."
-
-#: commands.c:849
-msgid "not converting"
-msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
+msgid "Bounce messages to %s"
+msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ÌÉÓԦנ%s"
 
-#: commands.c:849
-msgid "converting"
-msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
+#: commands.c:177 recvcmd.c:133
+msgid "Bounce tagged messages to: "
+msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: "
 
-#: buffy.c:324
-#, fuzzy
-msgid "New mail in "
-msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ × %s."
+#: main.c:208
+msgid "Built-In Defaults:"
+msgstr ""
 
-#: compose.c:39
-msgid "There are no attachments."
-msgstr "äÏÄÁÔ˦נÎÅÍÁ¤."
+#: imap/imap.c:949 imap/imap.c:980
+msgid "CLOSE failed"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CLOSE"
 
-#: compose.c:91 compose.c:104
-msgid "Send"
-msgstr "óÌÁÔÉ"
+#: lib-lua/madmutt.cpkg:101
+msgid "Cache directory not created!"
+msgstr ""
 
-#: compose.c:92 compose.c:105 remailer.c:440
-msgid "Abort"
-msgstr "÷¦ÄͦÎÁ"
+#: editmsg.c:121 editmsg.c:149
+#, c-format
+msgid "Can't append to folder: %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s"
 
-#: compose.c:96 compose.c:108 compose.c:738
-msgid "Attach file"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
+#: browser.c:692
+msgid "Can't attach a directory!"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ!"
 
-#: compose.c:97 compose.c:109
-msgid "Descrip"
-msgstr "ðÏÑÓÎ."
+#: main.c:498
+#, c-format
+msgid "Can't create %s: %s."
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s."
 
-#: compose.c:137
-msgid "Sign, Encrypt"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ, ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
+#: compose.c:1075
+#, c-format
+msgid "Can't create file %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s"
 
-#: compose.c:139
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
+#: attach.c:579 attach.c:603 attach.c:874 attach.c:925 handler.c:1098
+msgid "Can't create filter"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔÒ"
 
-#: compose.c:141
-msgid "Sign"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ"
+#: commands.c:290 commands.c:317 commands.c:334
+msgid "Can't create filter process"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÃÅӠƦÌØÔÒÕ"
 
-#: compose.c:143
-msgid "Clear"
-msgstr "îÅ ÚÁÓÔÏÓÏ×Õ×ÁÔÉ"
+#: crypt.cpkg:372 crypt.cpkg:480 crypt.cpkg:491 crypt.cpkg:1440
+#: crypt.cpkg:1480 crypt.cpkg:1496 crypt.cpkg:1530 crypt.cpkg:1547
+#: crypt.cpkg:2875 crypt.cpkg:3674 lib-mx/mbox.c:485 lib-mx/mbox.c:502
+#: lib-mx/mbox.c:512 lib-mx/mbox.c:528 send.c:1008
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: compose.c:148
-#, fuzzy
-msgid " (inline)"
-msgstr "(ÄÁ̦)\n"
+#: recvcmd.c:833
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ëÁÐÓÕÌÀ×ÁÔÉ §È Õ MIME?"
 
-#: compose.c:150
-msgid " (PGP/MIME)"
-msgstr ""
+#: recvcmd.c:489
+msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ðÅÒÅÓÉÌÁÔÉ §È MIME?"
 
-#: compose.c:157 compose.c:161
+#: recvattach.c:856
 #, fuzzy
-msgid "     sign as: "
-msgstr " Ð¦ÄÐÉÓ ÑË:"
+msgid "Can't decrypt encrypted message!"
+msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×."
 
-#: compose.c:158 compose.c:162
-msgid "<default>"
-msgstr "<ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ>"
+#: recvattach.c:977
+msgid "Can't delete attachment from POP server."
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP."
 
-#: compose.c:168
+#: recvattach.c:985
 #, fuzzy
-msgid "Encrypt with: "
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: compose.c:213
-#, c-format
-msgid "%s [#%d] no longer exists!"
-msgstr "%s [#%d] Â¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!"
+msgid "Can't delete attachment from newsserver."
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP."
 
-#: compose.c:219
+#: lib-mx/mx.c:103
 #, c-format
-msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
-msgstr "%s [#%d] ÚͦÎÅÎÏ. úͦÎÉÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ?"
-
-#: compose.c:274
-msgid "-- Attachments"
-msgstr "-- äÏÄÁÔËÉ"
+msgid "Can't dotlock %s.\n"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s.\n"
 
-#: compose.c:301
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
+#: pop.c:894
+msgid "Can't fetch header: Not connected!"
 msgstr ""
 
-#: compose.c:323
-msgid "You may not delete the only attachment."
-msgstr "ãÅ ¤ÄÉÎÁ ÞÁÓÔÉÎÁ ÌÉÓÔÁ, §§ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ."
+#: recvcmd.c:724
+msgid "Can't find any tagged messages."
+msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×."
 
-#: compose.c:682 send.c:1516
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
-msgstr ""
+#: remailer.c:462
+msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ type2.list mixmaster'Á!"
 
-#: compose.c:754
-msgid "Attaching selected files..."
-msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÆÁÊ̦×..."
+#: attach.c:87 attach.c:205 attach.c:413 attach.c:843
+msgid "Can't match nametemplate, continue?"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦ÍÅΦ, ÄÁ̦?"
 
-#: compose.c:766
+#: editmsg.c:115
 #, c-format
-msgid "Unable to attach %s!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!"
-
-#: compose.c:789
-msgid "Open mailbox to attach message from"
-msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
+msgid "Can't open message file: %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
 
-#: compose.c:797
+#: lib-mx/mx.c:605
 #, fuzzy
-msgid "Open newsgroup to attach message from"
-msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: compose.c:844
-msgid "No messages in that folder."
-msgstr "ãÑ ÓËÒÉÎØËÁ ÚÏ×Ӧ͠ÐÏÒÏÖÎÑ."
-
-#: compose.c:855
-msgid "Tag the messages you want to attach!"
-msgstr "÷ÉĦ̦ÔØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ, ÝÏ ÄÏÄÁ¤ÔÅ!"
+msgid "Can't open trash folder"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s"
 
-#: compose.c:883
-msgid "Unable to attach!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ!"
+#: nntp.c:1965 nntp.c:1995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't post article. Connection to %s lost."
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ"
 
-#: compose.c:933
-msgid "Recoding only affects text attachments."
-msgstr "ðÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÁÓÔÏÓÏ×ÁÎÅ Ô¦ÌØËÉ ÄÏ ÔÅËÓÔÏ×ÉÈ ÄÏÄÁÔ˦×."
+#: nntp.c:1952
+#, fuzzy
+msgid "Can't post article. No connection to news server."
+msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..."
 
-#: compose.c:938
-msgid "The current attachment won't be converted."
-msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ."
+#: nntp.c:1959
+#, c-format
+msgid "Can't post article. Unable to open %s"
+msgstr ""
 
-#: compose.c:940
-msgid "The current attachment will be converted."
-msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ."
+#: nntp.c:1970 nntp.c:2000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't post article: %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ: %s"
 
-#: compose.c:1010
-msgid "Invalid encoding."
-msgstr "îÅצÒÎÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ."
+#: nntp.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't rename %s to %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s."
 
-#: compose.c:1031
-msgid "Save a copy of this message?"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ ÃØÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
+#: muttlib.c:310
+msgid "Can't save message to POP mailbox."
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ POP."
 
-#: compose.c:1079
-msgid "Rename to: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ Õ: "
+#: muttlib.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Can't save message to newsserver."
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦."
 
-#: compose.c:1082 editmsg.c:98 sendlib.c:751
+#: compose.c:1019 editmsg.c:97 sendlib.c:743
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s: %s"
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s"
 
-#: compose.c:1109
-msgid "New file: "
-msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ: "
-
-#: compose.c:1121
-msgid "Content-Type is of the form base/sub"
-msgstr "Content-Type ÐÏ ÆÏÒͦ base/sub"
+#: crypt.cpkg:936
+msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
+msgstr ""
 
-#: compose.c:1127
-#, c-format
-msgid "Unknown Content-Type %s"
-msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ Content-Type %s"
+#: browser.c:1296
+msgid "Can't view a directory"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: compose.c:1138
-#, c-format
-msgid "Can't create file %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s"
+#: nntp.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't write %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s."
 
-#: compose.c:1146
-msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË"
+#: pop.c:888
+msgid "Can't write header to temporary file!"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!"
 
-#: compose.c:1217
-msgid "Postpone this message?"
-msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÄÁÌØÛÏÇÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÔÁ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ?"
+#: lib-mx/mbox.c:864
+msgid "Can't write message"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ"
 
-#: compose.c:1273
-msgid "Write message to mailbox"
-msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: pop.c:1420
+msgid "Can't write message to temporary file!"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!"
 
-#: compose.c:1275
-#, c-format
-msgid "Writing message to %s ..."
-msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..."
+#: commands.c:71
+msgid "Cannot create display filter"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔҠצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
-#: compose.c:1284
-msgid "Message written."
-msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
+#: attach.c:473
+msgid "Cannot create filter"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔÒ"
 
-#: compose.c:1292
-msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
+#: lib-ui/curs_main.c:222
+msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
+msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÚÁÐÉÓ ÓËÒÉÎØËÉ, ÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!"
+
+#: browser.c:47 lib-ui/curs_main.c:373
+msgid "Catchup"
 msgstr ""
 
-#: compose.c:1312
-msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
+#: lib-sys/mutt_signal.c:27
+#, c-format
+msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ %s...  ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:539
+#, fuzzy
+msgid "Certificate is not X.509"
+msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:833
+msgid "Certificate saved"
+msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:531
+#, c-format
+msgid "Certificate verification error (%s)"
 msgstr ""
 
-#: init.c:211 init.c:1472 init.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is invalid for $%s"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
+#: lib-ui/curs_main.c:229
+msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
+msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÐÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú Îŧ."
 
-#: init.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unknown type."
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ"
+#: lib-ui/curs_main.c:233
+msgid "Changes to folder will not be written."
+msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
 
-#: init.c:649
+#: keymap.c:872
 #, c-format
-msgid "Bad regexp: %s"
+msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
 msgstr ""
 
-#: init.c:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifdef: too few arguments"
-msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#: commands.c:786
+#, c-format
+msgid "Character set changed to %s; %s."
+msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s; %s."
 
-#: init.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ifndef: too few arguments"
-msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#: browser.c:35
+msgid "Chdir"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: init.c:894
-#, fuzzy
-msgid "spam: no matching pattern"
-msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+#: browser.c:1090
+msgid "Chdir to: "
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: "
 
-#: init.c:896
+#: lib-ui/curs_main.c:796
 #, fuzzy
-msgid "nospam: no matching pattern"
-msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+msgid "Check for children of message..."
+msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
 
-#: init.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "attachments: no disposition"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#: crypt.cpkg:3099
+msgid "Check key  "
+msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ  "
 
-#: init.c:1178
-#, fuzzy
-msgid "attachments: invalid disposition"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#: nntp.c:2184 pop.c:1104 pop.c:1250
+msgid "Checking for new messages..."
+msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
 
-#: init.c:1191
+#: nntp.c:2196
 #, fuzzy
-msgid "unattachments: no disposition"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
+msgid "Checking for new newsgroups..."
+msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
 
-#: init.c:1214
-msgid "unattachments: invalid disposition"
+#: imap/imap.c:352
+msgid "Checking mailbox subscriptions"
 msgstr ""
 
-#: init.c:1326
-msgid "alias: no address"
-msgstr "alias: ÁÄÒÅÓÉ ÎÅÍÁ¤"
-
-#: init.c:1363
-#, c-format
-msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
-msgstr ""
+#: compose.c:138
+msgid "Clear"
+msgstr "îÅ ÚÁÓÔÏÓÏ×Õ×ÁÔÉ"
 
-#: init.c:1425
-msgid "invalid header field"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ"
+#: flags.c:335
+msgid "Clear flag"
+msgstr "úÎÑÔÉ ÆÌÁÇ"
 
-#: init.c:1578
+#: imap/imap.c:151 nntp.c:2018
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n"
-"Please report this error: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgid "Closing connection to %s..."
+msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
 
-#: init.c:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%.*s' is invalid for $%s"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
+#: pop.c:170
+msgid "Closing connection to POP server..."
+msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..."
 
-#: init.c:1643
-#, c-format
-msgid "'%d' is invalid for $%s"
-msgstr ""
+#: crypt.cpkg:2878
+#, fuzzy
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
 
-#: init.c:1698 init.c:1778 pager.c:47
+#: pop.c:600 pop.c:863
 #, c-format
-msgid "Not available in this menu."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ."
+msgid "Command TOP is not supported by server."
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ TOP ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ."
 
-#: init.c:1760
+#: pop.c:602 pop.c:966
 #, c-format
-msgid "%s: unknown variable"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÚͦÎÎÁ"
+msgid "Command UIDL is not supported by server."
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ UIDL ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ."
 
-#: init.c:1767
-#, c-format
-msgid "prefix is illegal with reset"
-msgstr "ÐÒÅƦËÓ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ"
+#: lib-mx/mbox.c:547
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "÷ÎÅÓÅÎÎÑ ÚͦÎ..."
 
-#: init.c:1772
-#, c-format
-msgid "value is illegal with reset"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ"
+#: main.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Compile Options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§:"
+
+#: pattern.c:1129 pattern.c:1249
+msgid "Compiling search pattern..."
+msgstr "ëÏÍЦÌÑæѠ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ..."
 
-#: init.c:1791 init.c:1852 init.c:1876
+#: lib-mx/compress.c:394
 #, fuzzy, c-format
-msgid "$%s is read-only"
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ×¦ÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
+msgid "Compressed-appending to %s..."
+msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
 
-#: init.c:1909
+#: lib-mx/compress.c:327 lib-mx/compress.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is invalid for $%s\n"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
+msgid "Compressing %s..."
+msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
 
-#: init.c:1925
+#: nntp.c:1112
 #, c-format
-msgid "%s: unknown type"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ"
+msgid "Connected to %s. Posting NOT ok."
+msgstr ""
 
-#: init.c:1982
-#, c-format
-msgid "Error in %s, line %d: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s, ÒÑÄÏË %d: %s"
+#: nntp.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected to %s. Posting ok."
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
 
-#: init.c:2004
+#: lib-sys/mutt_socket.c:355
 #, c-format
-msgid "source: errors in %s"
-msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÉ × %s"
+msgid "Connecting to %s..."
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
 
-#: init.c:2005
-#, c-format
-msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
-msgstr "source: ÞÉÔÁÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ, ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÐÏÍÉÌÏË Õ %s"
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting with \"%s\"..."
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
 
-#: init.c:2023
-#, c-format
-msgid "source: error at %s"
-msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÁ × %s"
+#: imap/imap.c:1539
+#, fuzzy
+msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?"
 
-#: init.c:2075
-#, c-format
-msgid "%s: unknown command"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
+#: pop.c:808
+msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?"
 
-#: init.c:2417
+#: lib-sys/mutt_socket.c:77 lib-sys/mutt_socket.c:117
 #, c-format
-msgid "Error in command line: %s\n"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
-
-#: init.c:2479
-msgid "unable to determine home directory"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ÄÏÍÁÛΦʠËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: init.c:2486
-msgid "unable to determine username"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
+msgid "Connection to %s closed"
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ"
 
-#: init.c:2662
-#, c-format
-msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
-msgstr ""
+#: nntp.c:1221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s lost. Reconnect?"
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ"
 
-#: init.c:2670
+#: commands.c:782
 #, c-format
-msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n"
-msgstr ""
+msgid "Content-Type changed to %s."
+msgstr "ôÉРÄÏÄÁÔËÕ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s."
 
-#: keymap_defs.h:5
-msgid "null operation"
-msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÏÐÅÒÁæÑ"
+#: compose.c:1058
+msgid "Content-Type is of the form base/sub"
+msgstr "Content-Type ÐÏ ÆÏÒͦ base/sub"
 
-#: keymap_defs.h:6
-msgid "end of conditional execution (noop)"
-msgstr ""
+#: imap/util.c:135
+msgid "Continue?"
+msgstr "äÁ̦?"
 
-#: keymap_defs.h:7
-msgid "force viewing of attachment using mailcap"
-msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Å ÐÒÏÇÌÑÄ. Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ mailcap"
+#: commands.c:772
+#, c-format
+msgid "Convert to %s upon sending?"
+msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁ %s ÐÒÉ ÎÁÄÓÉÌÁÎΦ?"
 
-#: keymap_defs.h:8
-msgid "view attachment as text"
-msgstr "ÄÉ×ÉÔÉÓØ ÄÏÄÁÔÏË ÑË ÔÅËÓÔ"
+#: commands.c:600
+#, c-format
+msgid "Copy%s to mailbox"
+msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: keymap_defs.h:9
-msgid "Toggle display of subparts"
-msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎѠЦÄÞÁÓÔÉÎ"
+#: imap/message.c:681
+#, c-format
+msgid "Copying %d messages to %s..."
+msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓԦנÄÏ %s..."
 
-#: keymap_defs.h:10
-msgid "move to the bottom of the page"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄϠ˦ÎÃÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
+#: imap/message.c:684
+#, c-format
+msgid "Copying message %d to %s..."
+msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..."
 
-#: keymap_defs.h:11
-msgid "remail a message to another user"
-msgstr "ÎÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ¦ÎÛÏÍÕ ÁÄÒÅÓÁÔÕ"
+#: commands.c:658
+#, c-format
+msgid "Copying to %s..."
+msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
 
-#: keymap_defs.h:12
-msgid "select a new file in this directory"
-msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ × ÃØÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦"
+#: main.c:63
+msgid ""
+"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
+"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n"
+"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n"
+"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms "
+"of\n"
+"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:13
-msgid "view file"
-msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÆÁÊÌ"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:374
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (%s)."
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú %s (%s)."
 
-#: keymap_defs.h:14
-msgid "display the currently selected file's name"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ¦Í'Ñ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ"
+#: commands.c:111
+msgid "Could not copy message"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
 
-#: keymap_defs.h:15
+#: crypt.cpkg:3908 crypt.cpkg:3995 imap/message.c:84 pattern.c:146 pop.c:844
+#: pop.c:1400 recvcmd.c:446 recvcmd.c:608 recvcmd.c:855 sendlib.c:922
+#: sendlib.c:987 sendlib.c:2084
 #, fuzzy
-msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-msgstr "ЦÄÐÉÓÁÔÉÓØ ÄϠ椧 ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)"
+msgid "Could not create temporary file"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: keymap_defs.h:16
-#, fuzzy
-msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-msgstr "צÄÐÉÓÁÔÉÓؠצĠ椧 ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)"
+#: commands.c:60 lib-mx/mbox.c:427
+msgid "Could not create temporary file!"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: keymap_defs.h:17
-msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
-msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ: ÐÅÒÅ̦ˠ×Ó¦È/ЦÄÐÉÓÁÎÉÈ (ÌÉÛÅ IMAP)"
+#: sort.c:301
+msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
+msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÆÕÎËæÀ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ! [ÓÐÏצÓÔÉÔØ ÐÒÏ ÃÅ]"
 
-#: keymap_defs.h:18
-#, fuzzy
-msgid "list mailboxes with new mail"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
+#: lib-sys/mutt_socket.c:350
+#, c-format
+msgid "Could not find the host \"%s\""
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ \"%s\"."
 
-#: keymap_defs.h:19
-msgid "mark all articles in newsgroup as read"
-msgstr ""
+#: send.c:812
+msgid "Could not include all requested messages!"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÄÁÔÉ ×Ó¦ ÂÁÖÁΦ ÌÉÓÔÉ!"
 
-#: keymap_defs.h:20
-msgid "change directories"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
+#: imap/imap.c:393 pop.c:688
+msgid "Could not negotiate TLS connection"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÍÏ×ÉÔÉÓØ ÐÒÏ TLS Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
-#: keymap_defs.h:21
-msgid "check mailboxes for new mail"
-msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÁÑ×ΦÓÔØ ÎÏ×ϧ ÐÏÛÔÉ Õ ÓËÒÉÎØËÁÈ"
+#: sendlib.c:908
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ %s"
 
-#: keymap_defs.h:22
-msgid "attach a file(s) to this message"
-msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: lib-mx/mbox.c:634
+msgid "Could not reopen mailbox!"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!"
 
-#: keymap_defs.h:23
-msgid "attach message(s) to this message"
-msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÌÉÓÔ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: send.c:1738
+msgid "Could not send the message."
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄÐÒÁ×ÉÔÉ ÌÉÓÔ."
 
-#: keymap_defs.h:24
-#, fuzzy
-msgid "attach newsmessage(s) to this message"
-msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÌÉÓÔ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: lib-mx/mx.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't lock %s\n"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s\n"
 
-#: keymap_defs.h:25
-msgid "edit the BCC list"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠBcc"
+#: imap/imap.c:668 imap/message.c:711 muttlib.c:348
+#, c-format
+msgid "Create %s?"
+msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?"
 
-#: keymap_defs.h:26
-msgid "edit the CC list"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠCc"
+#: browser.c:1000
+msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
+msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎѠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
 
-#: keymap_defs.h:27
-msgid "edit attachment description"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#: imap/browse.c:249
+msgid "Create mailbox: "
+msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: "
 
-#: keymap_defs.h:28
-msgid "edit attachment transfer-encoding"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÓÐÏӦ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#: commands.c:597
+#, c-format
+msgid "Decode-copy%s to mailbox"
+msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: keymap_defs.h:29
-msgid "enter a file to save a copy of this message in"
-msgstr "××ÅÓÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ, ËÕÄÉ ÄÏÄÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ"
+#: commands.c:596
+#, c-format
+msgid "Decode-save%s to mailbox"
+msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: keymap_defs.h:30
-msgid "edit the file to be attached"
-msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÐÒɤÄÎÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: keymap_defs.h:31
-msgid "edit the from field"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ From"
-
-#: keymap_defs.h:32
-msgid "edit the message with headers"
-msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ"
-
-#: keymap_defs.h:33
-msgid "edit the message"
-msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ"
-
-#: keymap_defs.h:34
-msgid "edit attachment using mailcap entry"
-msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ mailcap"
+#: lib-mx/compress.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing %s..."
+msgstr "÷ɦҠ%s..."
 
-#: keymap_defs.h:35
-#, fuzzy
-msgid "edit the newsgroups list"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠCc"
+#: commands.c:599
+#, c-format
+msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
+msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ËÏЦÀ×ÁÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: keymap_defs.h:36
-msgid "edit the Reply-To field"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To"
+#: commands.c:598
+#, c-format
+msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
+msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ-ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: keymap_defs.h:37
+#: postpone.c:506
 #, fuzzy
-msgid "edit the Followup-To field"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To"
+msgid "Decrypting message..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
 
-#: keymap_defs.h:38
+#: postpone.c:517
 #, fuzzy
-msgid "edit the X-Comment-To field"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To"
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
 
-#: keymap_defs.h:39
-msgid "edit the subject of this message"
-msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÅÍÕ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: alias.cpkg:149 lib-ui/curs_main.c:355 lib-ui/curs_main.c:368 pager.c:1309
+#: pager.c:1319 postpone.c:32
+msgid "Del"
+msgstr "÷ÉÄ."
 
-#: keymap_defs.h:40
-msgid "edit the TO list"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠTo"
+#: remailer.c:433
+msgid "Delete"
+msgstr "÷ÉÄÁÌ."
 
-#: keymap_defs.h:41
-msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)"
+#: browser.c:1041
+msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
+msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎѠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
 
-#: keymap_defs.h:42
-msgid "edit attachment content type"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÔÉРÄÏÄÁÔËÕ"
+#: pop.c:1282
+msgid "Delete messages from server?"
+msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ?"
 
-#: keymap_defs.h:43
-msgid "get a temporary copy of an attachment"
-msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ËÏЦÀ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#: lib-ui/curs_main.c:880
+msgid "Delete messages matching: "
+msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
 
-#: keymap_defs.h:44
-msgid "run ispell on the message"
-msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÇÒÁÍÁÔÉËÕ Õ ÌÉÓÔ¦"
+#: lib-ui/curs_main.c:877 lib-ui/curs_main.c:1872 lib-ui/curs_main.c:1912
+#: pager.c:2054 pager.c:2073
+#, fuzzy
+msgid "Deletion"
+msgstr "÷ÉÄÁÌ."
 
-#: keymap_defs.h:45
-msgid "compose new attachment using mailcap entry"
-msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔ. mailcap"
+#: recvattach.c:993
+#, fuzzy
+msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
+msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÏÄÁÔ˦נڠÌÉÓԦנڠPGP ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: keymap_defs.h:46
-msgid "toggle recoding of this attachment"
-msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅËÏÄÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#: compose.c:96 compose.c:108
+msgid "Descrip"
+msgstr "ðÏÑÓÎ."
 
-#: keymap_defs.h:47
-msgid "save this message to send later"
-msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂɠצĦÓÌÁÔɠЦÚΦÛÅ"
+#: lib-lua/madmutt.cpkg:106
+#, c-format
+msgid "Directory %s is unsafe, do you want to use it ?"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:48
-msgid "rename/move an attached file"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÐÒɤÄÎÁÎÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: lib-lua/madmutt.cpkg:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory %s not exist. Create it?"
+msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?"
 
-#: keymap_defs.h:49
-msgid "send the message"
-msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ"
+#: browser.c:679
+#, c-format
+msgid "Directory [%s], File mask: %s"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:50
-msgid "toggle disposition between inline/attachment"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ inline ÎÁ attachment ÁÂÏ ÎÁ×ÐÁËÉ"
+#: help.c:238
+msgid "ERROR: please report this bug"
+msgstr "ðïíéìëá: ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÏצÄÏÍÔÅ ÐÒÏ ÃÅÊ ÎÅÄÏ̦Ë"
 
-#: keymap_defs.h:51
-msgid "toggle whether to delete file after sending it"
-msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ, ÞÉ ÔÒÅÂÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ ÆÁÊ̠ЦÓÌѠצÄÐÒ."
+#: send.c:1387
+#, fuzzy
+msgid "Edit forwarded message?"
+msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..."
 
-#: keymap_defs.h:52
-msgid "update an attachment's encoding info"
-msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔɠצÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1963
+msgid "Editing"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:53
-msgid "write the message to a folder"
-msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: pattern.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty expression"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ"
 
-#: keymap_defs.h:54
-msgid "copy a message to a file/mailbox"
-msgstr "ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ/ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: compose.c:134
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: keymap_defs.h:55
-msgid "create an alias from a message sender"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ ÎÁ ×¦ÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ ÌÉÓÔÁ"
+#: compose.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt with: "
+msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: keymap_defs.h:56
-msgid "move entry to bottom of screen"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÎÉÚÕ ÅËÒÁÎÕ"
+#: imap/imap.c:407 pop.c:706
+msgid "Encrypted connection unavailable"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:57
-msgid "move entry to middle of screen"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÓÅÒÅÄÉÎÉ ÅËÒÁÎÕ"
+#: lib-ui/curs_main.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Enter Message-ID: "
+msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
 
-#: keymap_defs.h:58
-msgid "move entry to top of screen"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÇÏÒÉ ÅËÒÁÎÕ"
+#: crypt.cpkg:3475
+#, c-format
+msgid "Enter keyID for %s: "
+msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
 
-#: keymap_defs.h:59
-msgid "make decoded (text/plain) copy"
-msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÐÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ"
+#: keymap.c:868
+#, fuzzy
+msgid "Enter keys (^G to abort): "
+msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
 
-#: keymap_defs.h:60
-msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
-msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ"
+#: recvcmd.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Error bouncing message!"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
 
-#: keymap_defs.h:61
-msgid "delete the current entry"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
+#: recvcmd.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Error bouncing messages!"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
 
-#: keymap_defs.h:62
-msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)"
+#: crypt.cpkg:1175
+#, fuzzy
+msgid "Error checking signature"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
 
-#: keymap_defs.h:63
-msgid "delete all messages in subthread"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔɠЦÄÂÅÓ¦ÄÉ"
+#: pop.c:142
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:64
-msgid "delete all messages in thread"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ"
+#: lib-mx/compress.c:246
+#, c-format
+msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:65
-msgid "display full address of sender"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏ×ÎÕ ÁÄÒÅÓՠצÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
+#: crypt.cpkg:2901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error finding issuer key: %s\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:66
-msgid "display message and toggle header weeding"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ Ê ×ÉÍËÎ./×צÍËÎ. ÕÖÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇ."
+#: crypt.cpkg:1126
+msgid "Error getting key information: "
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:67
-msgid "display a message"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ"
+#: init.c:1248
+#, c-format
+msgid "Error in %s, line %d: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × %s, ÒÑÄÏË %d: %s"
 
-#: keymap_defs.h:68
-msgid "edit the raw message"
-msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ"
+#: init.c:1676
+#, c-format
+msgid "Error in command line: %s\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
 
-#: keymap_defs.h:69
-msgid "delete the char in front of the cursor"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ"
+#: pattern.c:217
+#, c-format
+msgid "Error in expression: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:70
-msgid "move the cursor one character to the left"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉΠÓÉÍ×ÏÌ ×̦×Ï"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:545
+#, fuzzy
+msgid "Error initialising gnutls certificate data"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁ槠ÔÅÒͦÎÁÌÕ."
 
-#: keymap_defs.h:71
-msgid "move the cursor to the beginning of the word"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÌÏ×Á"
+#: main.c:235
+msgid "Error initializing terminal."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁ槠ÔÅÒͦÎÁÌÕ."
 
-#: keymap_defs.h:72
-msgid "jump to the beginning of the line"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÒÑÄËÕ"
+#: imap/imap.c:620
+msgid "Error opening mailbox"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: keymap_defs.h:73
-msgid "cycle among incoming mailboxes"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ×ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØËÁÈ"
+#: commands.c:190 recvcmd.c:141
+msgid "Error parsing address!"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÂÏÒÕ ÁÄÒÅÓÉ!"
 
-#: keymap_defs.h:74
-msgid "complete filename or alias"
-msgstr "ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÞÉ Á̦ÁÓ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:559
+msgid "Error processing certificate data"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:75
-msgid "complete address with query"
-msgstr "ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏ ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ÁÄÒÅÓÕ"
+#: attach.c:106 attach.c:223 lib-ui/curs_lib.c:147
+#, c-format
+msgid "Error running \"%s\"!"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ \"%s\"!"
 
-#: keymap_defs.h:76
-msgid "delete the char under the cursor"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁ Í¦Óæ ËÕÒÓÏÒÕ"
+#: browser.c:1113 browser.c:1177
+msgid "Error scanning directory."
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓËÁÎÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: keymap_defs.h:77
-msgid "jump to the end of the line"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄϠ˦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ"
+#: sendlib.c:1889
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d (%s)."
 
-#: keymap_defs.h:78
-msgid "move the cursor one character to the right"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉΠÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÒÁ×Ï"
+#: remailer.c:703
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d.\n"
 
-#: keymap_defs.h:79
-msgid "move the cursor to the end of the word"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄϠ˦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á"
+#: remailer.c:706
+msgid "Error sending message."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
 
-#: keymap_defs.h:80
-msgid "scroll down through the history list"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÄÏÎÉÚÕ"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:286 lib-sys/mutt_socket.c:299
+#, c-format
+msgid "Error talking to %s (%s)"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)"
 
-#: keymap_defs.h:81
-msgid "scroll up through the history list"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÎÁÇÏÒÕ"
+#: browser.c:1313
+msgid "Error trying to view file"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÆÁÊÌ"
 
-#: keymap_defs.h:82
-msgid "delete chars from cursor to end of line"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔɠצĠËÕÒÓÏÒÕ ÄϠ˦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ"
+#: pop.c:1318
+msgid "Error while writing mailbox!"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÉÓÕ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ!"
 
-#: keymap_defs.h:83
-msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔɠצĠËÕÒÓÏÒÕ ÄϠ˦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á"
+#: editmsg.c:180
+#, c-format
+msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ. òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:84
-msgid "delete all chars on the line"
-msgstr "ÓÐÏÒÏÖÎÉÔÉ ÒÑÄÏË"
+#: remailer.c:544
+#, c-format
+msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: %s ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÑË ÏÓÔÁÎΦʠremailer ÌÁÎÃÀÖËÕ."
 
-#: keymap_defs.h:85
-msgid "delete the word in front of the cursor"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÌÏ×Ï ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ"
+#: alias.cpkg:356 send.c:232
+#, c-format
+msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:86
-msgid "quote the next typed key"
-msgstr "ÓÐÒÉÊÎÑÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÑË ¤"
+#: crypt.cpkg:2909
+msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:87
-msgid "transpose character under cursor with previous"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ"
+#: crypt.cpkg:1844
+msgid "Error: copy data failed\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:88
-msgid "capitalize the word"
-msgstr "ÎÁÐÉÓÁÔÉ ÓÌÏ×Ï Ú ×ÅÌÉËϧ Ì¦ÔÅÒÉ"
+#: crypt.cpkg:1801
+#, c-format
+msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:89
-msgid "convert the word to lower case"
-msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔɠ̦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÓÔÒÏËÏ×ÉÈ"
+#: handler.c:1356
+msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!"
 
-#: keymap_defs.h:90
-msgid "convert the word to upper case"
-msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔɠ̦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÚÁÇÏÌÏ×ÎÉÈ"
+#: handler.c:1347
+msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed."
 
-#: keymap_defs.h:91
-msgid "enter a muttrc command"
-msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:144 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:164
+msgid "Error: no TLS socket open"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:92
-msgid "enter a file mask"
-msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊ̦×"
+#: crypt.cpkg:1225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: verification failed: %s\n"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
 
-#: keymap_defs.h:93
-msgid "exit this menu"
-msgstr "×ÉÊÔÉ Ú ÃØÏÇÏ ÍÅÎÀ"
+#: imap/message.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×˦נÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
 
-#: keymap_defs.h:94
-msgid "filter attachment through a shell command"
-msgstr "ƦÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË ÞÅÒÅÚ ËÏÍÁÎÄÕ shell"
+#: pattern.c:1145
+msgid "Executing command on matching messages..."
+msgstr "÷ÉËÏÎÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ ÄϠצÄÐÏצÄÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×..."
 
-#: keymap_defs.h:95
-msgid "move to the first entry"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛϧ ÐÏÚÉæ§"
+#: alias.cpkg:148 browser.c:34 browser.c:43 lib-ui/query.c:35 pager.c:1302
+#: postpone.c:31 recvattach.c:31
+msgid "Exit"
+msgstr "÷ÉȦÄ"
 
-#: keymap_defs.h:96
-msgid "toggle a message's 'important' flag"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ×ÁÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÌÉÓÔÁ"
+#: crypt.cpkg:3094 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:792
+msgid "Exit  "
+msgstr "÷ÉȦĠ "
 
-#: keymap_defs.h:97
+#: lib-ui/curs_main.c:1296
 #, fuzzy
-msgid "followup to newsgroup"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
+msgid "Exit Madmutt without saving?"
+msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt ÂÅÚ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÚͦÎ?"
 
-#: keymap_defs.h:98
+#: lib-ui/curs_lib.c:233
 #, fuzzy
-msgid "forward to newsgroup"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
+msgid "Exit Madmutt?"
+msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt?"
 
-#: keymap_defs.h:99
-msgid "forward a message with comments"
-msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ËÏÍÅÎÔÁÒÅÍ"
+#: imap/imap.c:898
+msgid "Expunge failed"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ"
 
-#: keymap_defs.h:100
-msgid "select the current entry"
-msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
+#: imap/imap.c:936
+msgid "Expunging messages from server..."
+msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..."
 
-#: keymap_defs.h:101
-#, fuzzy
-msgid "get all children of the current message"
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
+#: attach.c:113
+msgid "Failure to open file to parse headers."
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
 
-#: keymap_defs.h:102
-#, fuzzy
-msgid "get message with Message-Id"
-msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ"
+#: attach.c:143
+msgid "Failure to open file to strip headers."
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÕÒ¦ÚÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
 
-#: keymap_defs.h:103
+#: attach.c:151
 #, fuzzy
-msgid "get parent of the current message"
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
-
-#: keymap_defs.h:104
-msgid "reply to all recipients"
-msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ×Ӧ͠ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ"
+msgid "Failure to rename file."
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ."
 
-#: keymap_defs.h:105
-msgid "scroll down 1/2 page"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ"
+#: lib-mx/mbox.c:398 lib-mx/mbox.c:591
+msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
+msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ! îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!"
 
-#: keymap_defs.h:106
-msgid "scroll up 1/2 page"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ"
+#: imap/command.c:274
+msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
+msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ. ì¦ÞÉÌØÎÉË ÌÉÓԦנÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ!"
 
-#: keymap_defs.h:107
-msgid "this screen"
-msgstr "ÃÅÊ ÅËÒÁÎ"
+#: nntp.c:2286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching %s from server..."
+msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..."
 
-#: keymap_defs.h:108
-msgid "jump to an index number"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÚÉ槠ڠÎÏÍÅÒÏÍ"
+#: nntp.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "Fetching headers from cache..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
 
-#: keymap_defs.h:109
-msgid "move to the last entry"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØϧ ÐÏÚÉæ§"
+#: nntp.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "Fetching list of articles..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
 
-#: keymap_defs.h:110
-msgid "reply to specified mailing list"
-msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÄÏ ×ËÁÚÁÎϧ ÒÏÚÓÉÌËÉ"
+#: pop.c:1062
+msgid "Fetching list of messages..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
 
-#: keymap_defs.h:111
+#: nntp.c:1632
 #, fuzzy
-msgid "load active file from NNTP server"
-msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP"
-
-#: keymap_defs.h:112
-msgid "execute a macro"
-msgstr "×ÉËÏÎÁÔÉ ÍÁËÒÏÓ"
+msgid "Fetching message headers..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×˦נÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
 
-#: keymap_defs.h:113
-msgid "compose a new mail message"
-msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÌÉÓÔ"
+#: imap/message.c:173 pop.c:976
+#, c-format
+msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×˦נÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
 
-#: keymap_defs.h:114
-msgid "break the thread in two"
-msgstr ""
+#: imap/message.c:371 imap/message.c:418 nntp.c:1894 pop.c:1395
+msgid "Fetching message..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
 
-#: keymap_defs.h:115
-msgid "open a different folder"
-msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ"
+#: browser.c:1136
+msgid "File Mask: "
+msgstr "íÁÓËÁ: "
 
-#: keymap_defs.h:116
-msgid "open a different folder in read only mode"
-msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
+#: muttlib.c:260
+msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
+msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ, (a)ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎØÏÇÏ ÞÉ (c)צÄÍÏ×ÉÔÉ?"
 
-#: keymap_defs.h:117
-#, fuzzy
-msgid "open a different newsgroup"
-msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ"
+#: muttlib.c:243
+msgid "File is a directory, save under it?"
+msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?"
 
-#: keymap_defs.h:118
+#: muttlib.c:226
 #, fuzzy
-msgid "open a different newsgroup in read only mode"
-msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: keymap_defs.h:119
-msgid "clear a status flag from a message"
-msgstr "ÓËÉÎÕÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ"
+msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
+msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?"
 
-#: keymap_defs.h:120
-msgid "delete messages matching a pattern"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+#: muttlib.c:249
+msgid "File under directory: "
+msgstr "æÁÊÌ Õ ËÁÔÁÌÏÚ¦: "
 
-#: keymap_defs.h:121
-msgid "rebuild header caching databases"
-msgstr ""
+#: recvattach.c:568
+msgid "Filter through: "
+msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÞÅÒÅÚ: "
 
-#: keymap_defs.h:122
+#: crypt.cpkg:991 crypt.cpkg:2734
 #, fuzzy
-msgid "reconstruct thread containing current message"
-msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ."
-
-#: keymap_defs.h:123
-msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP"
-
-#: keymap_defs.h:124
-msgid "retrieve mail from POP server"
-msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP"
+msgid "Fingerprint: "
+msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
 
-#: keymap_defs.h:125
-msgid "move to the first message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1364
+#, fuzzy
+msgid "First, please tag a message to be linked here"
+msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂɠצĦÓÌÁÔɠЦÚΦÛÅ"
 
-#: keymap_defs.h:126
-msgid "move to the last message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1600 pager.c:2185
+msgid "Flagging"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:127
-msgid "show only messages matching a pattern"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛÅ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+#: send.c:572
+#, c-format
+msgid "Follow-up to %s%s?"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
 
-#: keymap_defs.h:128
+#: lib-ui/curs_main.c:372 pager.c:1318
 #, fuzzy
-msgid "link tagged message to the current one"
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: "
-
-#: keymap_defs.h:129
-msgid "jump to the next new message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+msgid "Followup"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
 
-#: keymap_defs.h:130
-#, fuzzy
-msgid "jump to the next new or unread message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: recvcmd.c:602
+msgid "Forward MIME encapsulated?"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÅÎËÁÐÓÕÌØÏ×ÁÎÉ͠ՠצÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ ÄÏ MIME?"
 
-#: keymap_defs.h:131
-msgid "jump to the next subthread"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ"
+#: send.c:828
+msgid "Forward as attachment?"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔÏË?"
 
-#: keymap_defs.h:132
-msgid "jump to the next thread"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÂÅÓ¦ÄÉ"
+#: recvcmd.c:475
+msgid "Forward as attachments?"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔËÉ?"
 
-#: keymap_defs.h:133
-msgid "move to the next undeleted message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: lib-ui/curs_main.c:42 pager.c:65 recvattach.c:888
+msgid "Function not permitted in attach-message mode."
+msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
 
-#: keymap_defs.h:134
-msgid "jump to the next unread message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: imap/browse.c:85
+msgid "Getting folder list..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÓËÒÉÎØÏË..."
 
-#: keymap_defs.h:135
-msgid "jump to parent message in thread"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ \"ÂÁÔØ˦×ÓØËÏÇÏ\" ÌÉÓÔÁ Õ ÂÅӦĦ"
+#: imap/browse.c:75
+msgid "Getting namespaces..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..."
 
-#: keymap_defs.h:136
-msgid "jump to previous thread"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÂÅÓ¦ÄÉ"
-
-#: keymap_defs.h:137
-msgid "jump to previous subthread"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ"
-
-#: keymap_defs.h:138
-msgid "move to the previous undeleted message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
-
-#: keymap_defs.h:139
-msgid "jump to the previous new message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
-
-#: keymap_defs.h:140
-#, fuzzy
-msgid "jump to the previous new or unread message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: crypt.cpkg:1132 crypt.cpkg:1162
+msgid "Good signature from: "
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:141
-msgid "jump to the previous unread message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: lib-ui/curs_main.c:360
+msgid "Group"
+msgstr "÷Ó¦Í"
 
-#: keymap_defs.h:142
-msgid "mark the current thread as read"
-msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ"
+#: imap/imap.c:1201
+#, c-format
+msgid "Header search without header name: %s"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:143
-msgid "mark the current subthread as read"
-msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎՠЦÄÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ"
+#: alias.cpkg:152 browser.c:37 browser.c:49 compose.c:97 compose.c:109
+#: crypt.cpkg:3102 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:794 lib-ui/curs_main.c:361
+#: lib-ui/curs_main.c:374 lib-ui/query.c:40 pager.c:1413 postpone.c:34
+#: recvattach.c:35
+msgid "Help"
+msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
 
-#: keymap_defs.h:144
-msgid "set a status flag on a message"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ"
+#: help.c:300
+#, c-format
+msgid "Help for %s"
+msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ ÄÏ %s"
 
-#: keymap_defs.h:145
-msgid "save changes to mailbox"
-msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚͦÎÉ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: pager.c:1925
+msgid "Help is currently being shown."
+msgstr "ð¦ÄËÁÚËÕ ÚÁÒÁÚ ÐÏËÁÚÁÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:146
-msgid "tag messages matching a pattern"
-msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+#: attach.c:944
+msgid "I don't know how to print that!"
+msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!"
 
-#: keymap_defs.h:147
-msgid "undelete messages matching a pattern"
-msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+#: recvattach.c:600
+#, c-format
+msgid "I dont know how to print %s attachments!"
+msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ ÔÉÐÕ %s!"
 
-#: keymap_defs.h:148
-msgid "untag messages matching a pattern"
-msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+#: crypt.cpkg:3180
+msgid "ID has undefined validity."
+msgstr "ä¦ÊÓΦÓÔØ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ."
 
-#: keymap_defs.h:149
-msgid "move to the middle of the page"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÓÅÒÅÄÉÎÉ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
+#: crypt.cpkg:3163
+msgid "ID is expired/disabled/revoked."
+msgstr "ID ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
 
-#: keymap_defs.h:150
-msgid "move to the next entry"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÐÏÚÉæ§"
+#: crypt.cpkg:3183
+msgid "ID is not valid."
+msgstr "ID ÎÅĦÊÓÎÉÊ."
 
-#: keymap_defs.h:151
-msgid "scroll down one line"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÎÉÚÕ"
+#: crypt.cpkg:3186
+msgid "ID is only marginally valid."
+msgstr "ID Ä¦ÊÓÎÉÊ ÌÉÛÅ ÞÁÓÔËÏ×Ï."
 
-#: keymap_defs.h:152
-msgid "move to the next page"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
+#: send.c:307
+msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:153
-msgid "jump to the bottom of the message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄϠ˦ÎÃÑ ÌÉÓÔÁ"
+#: postpone.c:395 postpone.c:414 postpone.c:449
+msgid "Illegal PGP header"
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP"
 
-#: keymap_defs.h:154
-msgid "toggle display of quoted text"
-msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ"
+#: postpone.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Illegal S/MIME header"
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP"
 
-#: keymap_defs.h:155
-msgid "skip beyond quoted text"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÃÉÔÏ×ÁÎÉÊ ÔÅËÓԠæÌËÏÍ"
+#: lib-mime/rfc1524.c:197
+#, c-format
+msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgstr "îÅצÒÎÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × \"%s\", ÒÑÄÏË %d"
 
-#: keymap_defs.h:156
-msgid "jump to the top of the message"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÌÉÓÔÁ"
+#: send.c:801
+msgid "Include message in reply?"
+msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄϠצÄÐÏצĦ?"
 
-#: keymap_defs.h:157
-msgid "pipe message/attachment to a shell command"
-msgstr "צÄÄÁÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ËÏÎ׍ҠËÏÍÁÎĦ shell"
+#: send.c:805
+msgid "Including quoted message..."
+msgstr "ãÉÔÕ¤ÔØÓÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ..."
 
-#: keymap_defs.h:158
-#, fuzzy
-msgid "post message to newsgroup"
-msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s"
+#: remailer.c:432
+msgid "Insert"
+msgstr "÷ÓÔÁ×."
 
-#: keymap_defs.h:159
-msgid "move to the previous entry"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÐÏÚÉç§"
+#: pattern.c:331
+#, c-format
+msgid "Invalid day of month: %s"
+msgstr "äÅÎØ '%s' × Í¦ÓÑæ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: keymap_defs.h:160
-msgid "scroll up one line"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÇÏÒÉ"
+#: init.c:939
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid default setting for $%s found: \"%s\".\n"
+"Please report this error: \"%s\"\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:161
-msgid "move to the previous page"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
+#: compose.c:947
+msgid "Invalid encoding."
+msgstr "îÅצÒÎÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ."
 
-#: keymap_defs.h:162
-msgid "print the current entry"
-msgstr "ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
+#: lib-ui/menu.c:344
+msgid "Invalid index number."
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÅÒÅ̦ËÕ."
 
-#: keymap_defs.h:163
-msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder"
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:863
+msgid "Invalid message number."
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ."
 
-#: keymap_defs.h:164
-msgid "query external program for addresses"
-msgstr "ÚÁÐÉÔ ÚÏ×ΦÛÎØϧ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÐÏ ÁÄÒÅÓÉ"
+#: pattern.c:343
+#, c-format
+msgid "Invalid month: %s"
+msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: keymap_defs.h:165
-msgid "append new query results to current results"
-msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÉ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÉÔÕ ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÉÈ"
+#: pattern.c:486
+#, c-format
+msgid "Invalid relative date: %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á ×¦ÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:166
-msgid "save changes to mailbox and quit"
-msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ ÓËÒÉÎØËÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ"
+#: crypt.cpkg:3704
+msgid "Invoking PGP..."
+msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
 
-#: keymap_defs.h:167
-msgid "recall a postponed message"
-msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ"
+#: crypt.cpkg:3707
+#, fuzzy
+msgid "Invoking S/MIME..."
+msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
 
-#: keymap_defs.h:168
-msgid "clear and redraw the screen"
-msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔÉ ÔÁ ÐÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÅËÒÁÎ"
+#: handler.c:1075
+#, c-format
+msgid "Invoking autoview command: %s"
+msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:169
-msgid "{internal}"
-msgstr "{×ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ}"
+#: crypt.cpkg:2767
+#, c-format
+msgid "Issued By .: "
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:170
-#, fuzzy
-msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)"
+#: lib-ui/curs_main.c:827
+msgid "Jump to message: "
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÁ: "
 
-#: keymap_defs.h:171
-msgid "reply to a message"
-msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÎÁ ÌÉÓÔ"
+#: lib-ui/menu.c:337
+msgid "Jump to: "
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: "
 
-#: keymap_defs.h:172
-msgid "use the current message as a template for a new one"
-msgstr "×ÚÑÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ × ÑËÏÓÔ¦ ÛÁÂÌÏÎÕ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ"
+#: lib-ui/menu.c:870
+msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
+msgstr "ðÅÒÅȦĠՠÃØÏÍՠĦÁÌÏÚ¦ ÎŠЦÄÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: keymap_defs.h:173
-msgid "save message/attachment to a file"
-msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ÆÁÊ̦"
+#: crypt.cpkg:2919
+#, c-format
+msgid "Key ID: 0x%s"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:174
-#, fuzzy
-msgid "search for a regular expression"
-msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ"
+#: crypt.cpkg:2713 crypt.cpkg:2836
+#, c-format
+msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:175
-msgid "search backwards for a regular expression"
-msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ"
+#: crypt.cpkg:2715 crypt.cpkg:2838
+#, c-format
+msgid "Key Usage .: "
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:176
-msgid "search for next match"
-msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎϧ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦"
+#: keymap.c:602 keymap.c:610
+msgid "Key is not bound."
+msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:177
-msgid "search for next match in opposite direction"
-msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ"
+#: keymap.c:615
+#, c-format
+msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
+msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌѠЦÄËÁÚËÉ."
 
-#: keymap_defs.h:178
-msgid "toggle search pattern coloring"
-msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎÕÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ"
+#: nntp.c:1714
+#, c-format
+msgid "LISTGROUP command failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:179
-msgid "invoke a command in a subshell"
-msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ × shell"
+#: lib-ui/curs_main.c:936
+msgid "Limit to messages matching: "
+msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉÓØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑÍÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
 
-#: keymap_defs.h:180
-msgid "sort messages"
-msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ"
+#: lib-ui/curs_main.c:906
+#, c-format
+msgid "Limit: %s"
+msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
 
-#: keymap_defs.h:181
-msgid "sort messages in reverse order"
-msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ"
+#: browser.c:44
+msgid "List"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:182
+#: nntp.c:2216 nntp.c:2249
 #, fuzzy
-msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern"
-msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+msgid "Loading descriptions..."
+msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..."
 
-#: keymap_defs.h:183
-msgid "tag the current entry"
-msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
+#: nntp.c:320
+#, c-format
+msgid "Loading list from cache... %d"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:184
-msgid "apply next function to tagged messages"
-msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ"
+#: nntp.c:2238
+#, c-format
+msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..."
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:185
-#, fuzzy
-msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
-msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ"
+#: lib-mx/mx.c:94
+#, c-format
+msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
+msgstr "÷Ó¦ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÞÅÒÐÁÎÏ, ÚÎÁÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ Ú %s?"
 
-#: keymap_defs.h:186
-msgid "tag the current subthread"
-msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎՠЦÄÂÅÓ¦ÄÕ"
+#: nntp.c:1058
+msgid "Logging in..."
+msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..."
 
-#: keymap_defs.h:187
-msgid "tag the current thread"
-msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ"
+#: nntp.c:1076 nntp.c:1146
+msgid "Login failed."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
 
-#: keymap_defs.h:188
-msgid "toggle a message's 'new' flag"
-msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: crypt.cpkg:3249 crypt.cpkg:3343
+#, c-format
+msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
+msgstr "ðÏÛÕË ËÌÀÞ¦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"..."
 
-#: keymap_defs.h:189
-#, fuzzy
-msgid "toggle view of read messages"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#: lib-sys/mutt_socket.c:341
+#, c-format
+msgid "Looking up %s..."
+msgstr "ðÏÛÕË %s..."
 
-#: keymap_defs.h:190
-msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
-msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MD5 Fingerprint: %s"
+msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
 
-#: keymap_defs.h:191
-msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
-msgstr "×ɦҠÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØÏË/×ӦȠÆÁÊ̦×"
+#: attach.c:395
+msgid "MIME type not defined.  Cannot view attachment."
+msgstr "ôÉРMIME ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË."
 
-#: keymap_defs.h:192
-msgid "move to the top of the page"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
+#: keymap.c:407
+msgid "Macro loop detected."
+msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÚÁÃÉËÌÅÎÎÑ ÍÁËÒÏÓÕ."
 
-#: keymap_defs.h:193
-msgid "mark all articles in newsgroup as unread"
+#: main.c:216
+msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n"
 msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:194
-msgid "undelete the current entry"
-msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
+#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/query.c:36
+msgid "Mail"
+msgstr "ìÉÓÔ"
 
-#: keymap_defs.h:195
-msgid "undelete all messages in thread"
-msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ"
+#: send.c:1465 send.c:1563
+msgid "Mail not sent."
+msgstr "ìÉÓԠΊצÄÐÒÁ×ÌÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:196
-msgid "undelete all messages in subthread"
-msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔɠЦÄÂÅÓ¦ÄÉ"
+#: send.c:1747 send.c:1749
+msgid "Mail sent."
+msgstr "ìÉÓÔ ÐÏÓÌÁÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:197
-#, fuzzy
-msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern"
-msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
+#: lib-mx/mx.c:970
+msgid "Mailbox checkpointed."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:198
-msgid "show the Mutt version number and date"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÄÁÔÕ Mutt"
+#: imap/command.c:235
+msgid "Mailbox closed"
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÁËÒÉÔÏ"
 
-#: keymap_defs.h:199
-msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
-msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ mailcap ÐÒÉ ÐÏÔÒŦ"
+#: imap/browse.c:261
+msgid "Mailbox created."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:200
-msgid "show MIME attachments"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ MIME"
+#: browser.c:1061
+msgid "Mailbox deleted."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:201
-msgid "display the keycode for a key press"
-msgstr ""
+#: main.c:683
+msgid "Mailbox is empty."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ."
 
-#: keymap_defs.h:202
-msgid "show currently active limit pattern"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ×ÉÒÁÚ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ"
+#: lib-mx/mx.c:916
+#, c-format
+msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
+msgstr "óËÒÉÎØËÕ ÐÏͦÞÅÎÏ ÎÅÚͦÎÀ×ÁÎÏÀ. %s"
 
-#: keymap_defs.h:203
-msgid "collapse/uncollapse current thread"
-msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ"
+#: lib-mx/mx.c:920 lib-ui/curs_main.c:40 pager.c:58 recvattach.c:881
+msgid "Mailbox is read-only."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ×¦ÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
 
-#: keymap_defs.h:204
-msgid "collapse/uncollapse all threads"
-msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ×Ó¦ ÂÅÓ¦ÄÉ"
+#: lib-mx/mx.c:755 lib-mx/mx.c:926
+msgid "Mailbox is unchanged."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:205
-#, fuzzy
-msgid "scroll the mailbox pane up 1 page"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ"
+#: imap/browse.c:253 imap/browse.c:294
+msgid "Mailbox must have a name."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÍÕÓÉÔØ ÍÁÔÉ ¦Í'Ñ."
 
-#: keymap_defs.h:206
-#, fuzzy
-msgid "scroll the mailbox pane down 1 page"
-msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ"
+#: browser.c:1068
+msgid "Mailbox not deleted."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:207
+#: imap/browse.c:306
 #, fuzzy
-msgid "go down to next mailbox"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
+msgid "Mailbox renamed."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:208
-#, fuzzy
-msgid "go down to next mailbox with new mail"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
+#: lib-mx/compress.c:170 lib-mx/mbox.c:339
+msgid "Mailbox was corrupted!"
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÂÕÌÏ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!"
 
-#: keymap_defs.h:209
-#, fuzzy
-msgid "go to previous mailbox"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
+#: lib-ui/curs_main.c:479
+msgid "Mailbox was externally modified."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ."
 
-#: keymap_defs.h:210
-#, fuzzy
-msgid "go to previous mailbox with new mail"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
+#: lib-ui/curs_main.c:469
+msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ."
 
-#: keymap_defs.h:211
-#, fuzzy
-msgid "open hilighted mailbox"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
+#: browser.c:671
+#, c-format
+msgid "Mailboxes [%d]"
+msgstr "ðÏÛÔÏצ ÓËÒÉÎØËÉ [%d]"
+
+#: attach.c:218
+#, c-format
+msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
+msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
 
-#: keymap_defs.h:212
-msgid "attach a PGP public key"
-msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
+#: attach.c:100
+#, c-format
+msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
+msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
 
-#: keymap_defs.h:213
-msgid "show PGP options"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP"
+#: lib-ui/query.c:38
+msgid "Make Alias"
+msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ"
 
-#: keymap_defs.h:214
-msgid "mail a PGP public key"
-msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
+#: nntp.c:2090
+msgid "Mark all articles read?"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:215
-msgid "verify a PGP public key"
-msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
+#: imap/imap.c:890 pop.c:1154
+#, c-format
+msgid "Marking %d messages deleted..."
+msgstr "íÁÒËÕ×ÁÎÎÑ %d ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×ÉÄÁÌÅÎÉÍÉ..."
 
-#: keymap_defs.h:216
-msgid "view the key's user id"
-msgstr "ÐÏÂÁÞÉÔÉ ¦ÄÅÎԦƦËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ËÌÀÞÁ"
+#: lib-ui/curs_main.c:2058
+msgid "Marking as read"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:217
-msgid "check for classic pgp"
-msgstr "ÐÅÒÅצÒËÁ ÎÁ ËÌÁÓÉÞÎÅ pgp"
+#: browser.c:36 browser.c:48
+msgid "Mask"
+msgstr "íÁÓËÁ"
 
-#: keymap_defs.h:218
-#, fuzzy
-msgid "show S/MIME options"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP"
+#: commands.c:234 recvcmd.c:196
+msgid "Message bounced."
+msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:219
-msgid "make decrypted copy and delete"
-msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ"
+#: send.c:505
+msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?"
+msgstr ""
 
-#: keymap_defs.h:220
-msgid "make decrypted copy"
-msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ"
+#: commands.c:392
+msgid "Message could not be printed"
+msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
 
-#: keymap_defs.h:221
-#, fuzzy
-msgid "wipe passphrase(s) from memory"
-msgstr "ÚÎÉÝÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ PGP Õ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
+#: editmsg.c:102
+msgid "Message file is empty!"
+msgstr "æÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÏÒÏÖΦÊ!"
 
-#: keymap_defs.h:222
+#: commands.c:224 recvcmd.c:179
 #, fuzzy
-msgid "extract supported public keys"
-msgstr "ÒÏÚÐÁËÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
+msgid "Message not bounced."
+msgstr "ëÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:223
-msgid "Accept the chain constructed"
-msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÉ ÓËÏÓÔÒÕÊÏ×ÁÎÉÊ ÌÁÎÃÀÖÏË"
+#: editmsg.c:108
+msgid "Message not modified!"
+msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ!"
 
-#: keymap_defs.h:224
-msgid "Append a remailer to the chain"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ remailer ÄÏ ÌÁÎÃÀÖËÕ"
+#: lib-ui/curs_main.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Message not visible in limited view."
+msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ."
 
-#: keymap_defs.h:225
-msgid "Insert a remailer into the chain"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ remailer × ÌÁÎÃÀÖÏË"
+#: send.c:1495
+msgid "Message postponed."
+msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÌÉÛÅÎÏ ÄÌÑ ÐÏÄÁÌØÛϧ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ.."
 
-#: keymap_defs.h:226
-msgid "Delete a remailer from the chain"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ remailer Ú ÌÁÎÃÀÖËÕ"
+#: commands.c:390
+msgid "Message printed"
+msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
 
-#: keymap_defs.h:227
-msgid "Select the previous element of the chain"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΦʠÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ"
+#: compose.c:1208
+msgid "Message written."
+msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:228
-msgid "Select the next element of the chain"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ"
+#: commands.c:234 recvcmd.c:196
+msgid "Messages bounced."
+msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓԦנÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
 
-#: keymap_defs.h:229
-msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
-msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ ÞÅÒÅÚ ÌÁÎËÕ mixmaster remailer"
+#: commands.c:393
+msgid "Messages could not be printed"
+msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁΦ"
 
-#: keymap.c:407
-msgid "Macro loop detected."
-msgstr "úÎÁÊÄÅÎÏ ÚÁÃÉËÌÅÎÎÑ ÍÁËÒÏÓÕ."
+#: commands.c:224 recvcmd.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Messages not bounced."
+msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓԦנÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
 
-#: keymap.c:606 keymap.c:614
-msgid "Key is not bound."
-msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ."
-
-#: keymap.c:619
-#, c-format
-msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
-msgstr "ëÌÁצÛÕ ÎÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ. îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌѠЦÄËÁÚËÉ."
-
-#: keymap.c:630
-msgid "push: too many arguments"
-msgstr "push: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: keymap.c:658
-#, c-format
-msgid "%s: no such menu"
-msgstr "ÍÅÎÀ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: keymap.c:672
-msgid "null key sequence"
-msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ"
-
-#: keymap.c:678 hook.c:53 hook.c:63 lib-ui/color.c:646
-msgid "too few arguments"
-msgstr "ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#: commands.c:390
+msgid "Messages printed"
+msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ"
 
-#: keymap.c:753
-msgid "bind: too many arguments"
-msgstr "bind: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#: lib-ui/color.c:474
+msgid "Missing arguments."
+msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×."
 
-#: keymap.c:770
+#: remailer.c:572
 #, c-format
-msgid "%s: no such function in map"
-msgstr "ÆÕÎËæѠ'%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤ × ËÁÒÔ¦"
-
-#: keymap.c:798
-msgid "macro: empty key sequence"
-msgstr "macro: ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ"
-
-#: keymap.c:806
-msgid "macro: too many arguments"
-msgstr "macro: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
+msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔɠ¦ÌØÛÉÍ ÚÁ %d ÅÌÅÍÅÎÔ¦×."
 
-#: keymap.c:838
-msgid "exec: no arguments"
-msgstr "exec: ÎÅÍÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#: remailer.c:649
+msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
+msgstr "Mixmaster ÎÅ ÐÒÉÊÍÁ¤ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Cc ÔÁ Bcc."
 
-#: keymap.c:856
+#: lib-mx/mx.c:672
 #, c-format
-msgid "%s: no such function"
-msgstr "ÆÕÎËæѠ'%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: keymap.c:877
-#, fuzzy
-msgid "Enter keys (^G to abort): "
-msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
+msgid "Move read messages to %s?"
+msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?"
 
-#: keymap.c:881
+#: lib-mx/mx.c:704
 #, c-format
-msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
-msgstr ""
+msgid "Moving read messages to %s..."
+msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓԦנÄÏ %s..."
 
-#: handler.c:888
-msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
+#: crypt.cpkg:2666
+msgid "Name ......: "
 msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n"
-
-#: handler.c:998
-#, c-format
-msgid "[-- Attachment #%d"
-msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d"
-
-#: handler.c:1009
-#, c-format
-msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
-msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n"
-
-#: handler.c:1073
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
-msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n"
-
-#: handler.c:1074
-#, c-format
-msgid "Invoking autoview command: %s"
-msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s"
-
-#: handler.c:1102
-#, c-format
-msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
-msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n"
-
-#: handler.c:1117 handler.c:1134
-#, c-format
-msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
-msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n"
 
-#: handler.c:1169
-msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: message/external-body ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÔÉÐÕ ÄÏÓÔÕÐÕ --]\n"
+#: lib-ui/query.c:37
+msgid "New Query"
+msgstr "îÏ×ÉÊ ÚÁÐÉÔ"
 
-#: handler.c:1186
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment "
-msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË "
+#: browser.c:1269
+msgid "New file name: "
+msgstr "¶Í'Ñ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: "
 
-#: handler.c:1192
-#, c-format
-msgid "(size %s bytes) "
-msgstr "(ÒÏÚÍ. %s ÂÁÊÔ) "
+#: compose.c:1046
+msgid "New file: "
+msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ: "
 
-#: handler.c:1194
-msgid "has been deleted --]\n"
-msgstr "ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ --]\n"
+#: buffy.cpkg:330
+#, fuzzy
+msgid "New mail in "
+msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ × %s."
 
-#: handler.c:1198
-#, c-format
-msgid "[-- on %s --]\n"
-msgstr "[-- %s --]\n"
+#: lib-ui/curs_main.c:473
+msgid "New mail in this mailbox."
+msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ."
 
-#: handler.c:1202
+#: nntp.c:1817
 #, c-format
-msgid "[-- name: %s --]\n"
-msgstr "[-- ¦Í'Ñ: %s --]\n"
+msgid "Newsgroup %s not found on server %s"
+msgstr ""
 
-#: handler.c:1213 handler.c:1227
+#: browser.c:665
 #, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
-msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n"
-
-#: handler.c:1215
-msgid ""
-"[-- and the indicated external source has --]\n"
-"[-- expired. --]\n"
-msgstr "[-- ×¦ÄÐÏצÄÎÅ ÚÏ×ΦÛΤ ÄÖÅÒÅÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ. --]\n"
+msgid "Newsgroups on server [%s]"
+msgstr ""
 
-#: handler.c:1232
-#, c-format
-msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
-msgstr "[-- ×¦ÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉРÄÏÓÔÕÐÕ %s ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n"
+#: pager.c:1311 pager.c:1320
+msgid "Next"
+msgstr "îÁÓÔ"
 
-#: handler.c:1349
-msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed."
+#: pager.c:1304
+msgid "NextPg"
+msgstr "îÁÓÔóÔ"
 
-#: handler.c:1359
-msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!"
+#: lib-ui/curs_main.c:776
+msgid "No Message-ID. Unable to perform operation"
+msgstr ""
 
-#: handler.c:1393
-msgid "Unable to open temporary file!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1361
+msgid "No Message-ID: header available to link thread"
+msgstr ""
 
-#: handler.c:1450
-#, c-format
-msgid "[-- %s/%s is unsupported "
-msgstr "[-- %s/%s ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ "
+#: send.c:1559
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending."
+msgstr ""
 
-#: handler.c:1455
-#, c-format
-msgid "(use '%s' to view this part)"
-msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌѠ椧 ÞÁÓÔÉÎÉ)"
+#: send.c:1556
+msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?"
+msgstr ""
 
-#: handler.c:1457
-msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
-msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)"
+#: imap/auth.c:192 pop.c:440
+msgid "No authenticators available"
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÔÏҦנÎÅÍÁ¤."
 
-#: editmsg.c:59
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
+#: sendlib.c:347
+msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦! [ÓÐÏצÓÔ¦ÔØ ÐÒÏ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ]"
 
-#: editmsg.c:71
-#, c-format
-msgid "could not write temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
+#: lib-ui/menu.c:348 lib-ui/menu.c:369 lib-ui/menu.c:427 lib-ui/menu.c:462
+#: lib-ui/menu.c:476 lib-ui/menu.c:485 lib-ui/menu.c:494 lib-ui/menu.c:504
+#: lib-ui/menu.c:516 lib-ui/menu.c:528 lib-ui/menu.c:905
+msgid "No entries."
+msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉç§."
 
-#: editmsg.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
+#: browser.c:826 browser.c:1184 browser.c:1281
+msgid "No files match the file mask"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ"
 
-#: editmsg.c:103
-msgid "Message file is empty!"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÏÒÏÖΦÊ!"
+#: main.c:648
+msgid "No incoming mailboxes defined."
+msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
 
-#: editmsg.c:109
-msgid "Message not modified!"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ!"
+#: lib-ui/curs_main.c:900
+msgid "No limit pattern is in effect."
+msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÏÂÍÅÖÅÎØ."
 
-#: editmsg.c:116
-#, c-format
-msgid "Can't open message file: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
+#: imap/command.c:141 lib-ui/curs_main.c:38 lib-ui/curs_main.c:593
+#: lib-ui/curs_main.c:621
+msgid "No mailbox is open."
+msgstr "îÅÍÁ¤ ×¦ÄËÒÉÔϧ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ."
 
-#: editmsg.c:122 editmsg.c:150
-#, c-format
-msgid "Can't append to folder: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s"
+#: main.c:630
+msgid "No mailbox with new mail."
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: editmsg.c:181
+#: attach.c:163
 #, c-format
-msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ. òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: hook.c:68 lib-ui/color.c:654
-msgid "too many arguments"
-msgstr "ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: hook.c:81
-msgid "bad formatted command string"
-msgstr ""
+msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
+msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ %s, ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÐÏÒÏÖΦʠÆÁÊÌ."
 
-#: hook.c:230
+#: attach.c:234
 #, c-format
-msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
-msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ unhook * Ú hook."
+msgid "No mailcap edit entry for %s"
+msgstr "÷ mailcap ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ %s"
 
-#: hook.c:240
-#, c-format
-msgid "unhook: unknown hook type: %s"
-msgstr "unhook: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉРhook: %s"
+#: recvcmd.c:753 send.c:774
+msgid "No mailing lists found!"
+msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÓÐÉÓ˦נÒÏÚÓÉÌËÉ!"
 
-#: hook.c:245
-#, c-format
-msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
-msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s Ú %s."
+#: attach.c:383
+msgid "No matching mailcap entry found.  Viewing as text."
+msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎϠצÄÏÍÏÓÔÅÊ Õ mailcap. ðÏËÁÚÁÎÏ ÑË ÔÅËÓÔ."
 
-#: muttlib.c:252
-#, fuzzy
-msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
-msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?"
+#: compose.c:781
+msgid "No messages in that folder."
+msgstr "ãÑ ÓËÒÉÎØËÁ ÚÏ×Ӧ͠ÐÏÒÏÖÎÑ."
 
-#: muttlib.c:253
-msgid "yna"
-msgstr ""
+#: pattern.c:1204
+msgid "No messages matched criteria."
+msgstr "ìÉÓÔ¦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ËÒÉÔÅÒ¦À, ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ."
 
-#: muttlib.c:269
-msgid "File is a directory, save under it?"
-msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?"
+#: pager.c:1955
+msgid "No more quoted text."
+msgstr "ãÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔՠ¦ÌØÛ ÎÅÍÁ¤."
 
-#: muttlib.c:275
-msgid "File under directory: "
-msgstr "æÁÊÌ Õ ËÁÔÁÌÏÚ¦: "
+#: lib-ui/curs_main.c:1704
+msgid "No more threads."
+msgstr "âÅӦĠ¦ÌØÛ ÎÅÍÁ."
 
-#: muttlib.c:286
-msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
-msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ, (a)ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎØÏÇÏ ÞÉ (c)צÄÍÏ×ÉÔÉ?"
+#: pager.c:1972
+msgid "No more unquoted text after quoted text."
+msgstr "ð¦ÓÌÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔՠΦÞÏÇÏ ÎÅÍÁ¤."
 
-#: muttlib.c:286
-msgid "oac"
-msgstr ""
+#: pop.c:1273
+msgid "No new mail in POP mailbox."
+msgstr "÷ ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ POP ÎÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×."
 
-#: muttlib.c:547
-msgid "Can't save message to POP mailbox."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ POP."
+#: lib-ui/curs_main.c:1582
+msgid "No new messages"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
 
-#: muttlib.c:554
+#: send.c:1544
 #, fuzzy
-msgid "Can't save message to newsserver."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-
-#: muttlib.c:564
-#, c-format
-msgid "Append messages to %s?"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?"
-
-#: muttlib.c:574
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox!"
-msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ!"
-
-#: muttlib.c:585 imap/imap.c:680 imap/message.c:716
-#, c-format
-msgid "Create %s?"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?"
-
-#: headers.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: unable to attach file"
-msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: help.c:246
-msgid "ERROR: please report this bug"
-msgstr "ðïíéìëá: ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÏצÄÏÍÔÅ ÐÒÏ ÃÅÊ ÎÅÄÏ̦Ë"
-
-#: help.c:284
-msgid "<UNKNOWN>"
-msgstr ""
-
-#: help.c:295
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"âÁÚÏצ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n"
-"\n"
-
-#: help.c:299
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"îÅ ÐÒÉÚÎÁÞÅΦ ÆÕÎËæ§:\n"
-"\n"
-
-#: help.c:308
-#, c-format
-msgid "Help for %s"
-msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ ÄÏ %s"
-
-#: imap/auth.c:89 pop/pop_auth.c:362
-msgid "No authenticators available"
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁÔÏҦנÎÅÍÁ¤."
-
-#: imap/auth_anon.c:32
-msgid "Authenticating (anonymous)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(anonymous)..."
-
-#: imap/auth_anon.c:58
-msgid "Anonymous authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÎÏΦÍÎϧ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§."
-
-#: imap/auth_cram.c:38
-msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(CRAM-MD5)..."
-
-#: imap/auth_cram.c:112
-msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠CRAM-MD5."
-
-#: imap/auth_gss.c:84
-msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(GSSAPI)..."
-
-#: imap/auth_gss.c:219
-msgid "GSSAPI authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠GSSAPI."
-
-#: imap/auth_login.c:26
-msgid "LOGIN disabled on this server."
-msgstr "LOGIN ÎÅÄÏÓÔÕÐÅΠÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-
-#: imap/auth_login.c:36 nntp/nntp.c:81 pop/pop_auth.c:215
-msgid "Logging in..."
-msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..."
-
-#: imap/auth_login.c:47 nntp/nntp.c:99 nntp/nntp.c:171 pop/pop_auth.c:249
-msgid "Login failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
-
-#: imap/auth_sasl.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticating (%s)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(APOP)..."
-
-#: imap/auth_sasl.c:150 pop/pop_auth.c:137
-msgid "SASL authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠SASL."
-
-#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:501
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid IMAP path"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ IMAP"
-
-#: imap/browse.c:76
-msgid "Getting namespaces..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..."
-
-#: imap/browse.c:86
-msgid "Getting folder list..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÓËÒÉÎØÏË..."
-
-#: imap/browse.c:194
-msgid "No such folder"
-msgstr "ôÁËϧ ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤"
-
-#: imap/browse.c:250
-msgid "Create mailbox: "
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: "
-
-#: imap/browse.c:254 imap/browse.c:295
-msgid "Mailbox must have a name."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÍÕÓÉÔØ ÍÁÔÉ ¦Í'Ñ."
-
-#: imap/browse.c:262
-msgid "Mailbox created."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
-
-#: imap/browse.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename mailbox %s to: "
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: "
-
-#: imap/browse.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename failed: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
-
-#: imap/browse.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox renamed."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
-
-#: imap/command.c:166 lib-ui/curs_main.c:41 lib-ui/curs_main.c:599
-#: lib-ui/curs_main.c:627
-msgid "No mailbox is open."
-msgstr "îÅÍÁ¤ ×¦ÄËÒÉÔϧ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ."
-
-#: imap/command.c:260
-msgid "Mailbox closed"
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÁËÒÉÔÏ"
-
-#: imap/command.c:299
-msgid "Fatal error.  Message count is out of sync!"
-msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ. ì¦ÞÉÌØÎÉË ÌÉÓԦנÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ!"
-
-#: imap/imap.c:153 nntp/nntp.c:1054
-#, c-format
-msgid "Closing connection to %s..."
-msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
-
-#: imap/imap.c:287
-msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
-msgstr "ãÅÊ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP ÎÁÄÔÏ ÄÁ×ΦÊ. Mutt ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÎÉÍ."
-
-#: imap/imap.c:358
-msgid "Checking mailbox subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: imap/imap.c:394 pop/pop_lib.c:254
-msgid "Secure connection with TLS?"
-msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú TLS?"
-
-#: imap/imap.c:404 pop/pop_lib.c:274
-msgid "Could not negotiate TLS connection"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÍÏ×ÉÔÉÓØ ÐÒÏ TLS Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
-
-#: imap/imap.c:418 pop/pop_lib.c:292
-msgid "Encrypted connection unavailable"
-msgstr ""
-
-#: imap/imap.c:532 nntp/nntp.c:840
-#, c-format
-msgid "Selecting %s..."
-msgstr "÷ɦҠ%s..."
-
-#: imap/imap.c:632
-msgid "Error opening mailbox"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: imap/imap.c:919 pop/pop.c:426
-#, c-format
-msgid "Marking %d messages deleted..."
-msgstr "íÁÒËÕ×ÁÎÎÑ %d ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×ÉÄÁÌÅÎÉÍÉ..."
-
-#: imap/imap.c:927
-msgid "Expunge failed"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ"
-
-#: imap/imap.c:939
-#, c-format
-msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÌÁǦנÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ... [%d/%d]"
-
-#: imap/imap.c:965
-msgid "Expunging messages from server..."
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..."
-
-#: imap/imap.c:970
-msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
-msgstr "imap_sync_mailbox: ÐÏÍÉÌËÁ EXPUNGE"
-
-#: imap/imap.c:978 imap/imap.c:1009
-msgid "CLOSE failed"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CLOSE"
-
-#: imap/imap.c:1230
-#, c-format
-msgid "Header search without header name: %s"
-msgstr ""
-
-#: imap/imap.c:1373
-msgid "Bad mailbox name"
-msgstr "ðÏÇÁÎÅ ¦Í'Ñ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: imap/imap.c:1395
-#, c-format
-msgid "Subscribing to %s..."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
-
-#: imap/imap.c:1397
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to %s..."
-msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎѠצĠ%s..."
-
-#: imap/imap.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Connection lost. Reconnect to IMAP server?"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?"
-
-#: imap/message.c:78
-msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
-msgstr "ú ÓÅÒ×ÅÒÕ IMAP Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
-
-#: imap/message.c:88 pattern.c:138 sendlib.c:929 sendlib.c:994 sendlib.c:2151
-#: recvcmd.c:447 recvcmd.c:609 recvcmd.c:857 pop/pop.c:50 pop/pop.c:354
-#: lib-crypt/crypt.c:339 lib-crypt/crypt.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Could not create temporary file"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
-
-#: imap/message.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Evaluating cache... [%d/%d]"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×˦נÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
-
-#: imap/message.c:178 pop/pop.c:184
-#, c-format
-msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×˦נÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
-
-#: imap/message.c:376 imap/message.c:423 nntp/nntp.c:931 pop/pop.c:349
-msgid "Fetching message..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
-
-#: imap/message.c:413 pop/pop.c:343
-msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
-msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. óÐÒÏÂÕÊÔŠצÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÝÅ ÒÁÚ."
-
-#: imap/message.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Uploading message..."
-msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
-
-#: imap/message.c:686
-#, c-format
-msgid "Copying %d messages to %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓԦנÄÏ %s..."
-
-#: imap/message.c:689
-#, c-format
-msgid "Copying message %d to %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ %d ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..."
-
-#: imap/util.c:136
-msgid "Continue?"
-msgstr "äÁ̦?"
-
-#: main.c:76
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
-"Copyright (C) 2005 The Mutt-ng Team\n"
-"Copyright (C) 2006 Pierre Habouzit undation, Inc.\n"
-"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-msgstr ""
-
-#: main.c:95
-msgid ""
-"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
-"<file> ]\n"
-"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
-"[...]\n"
-"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
-"[...]\n"
-"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -t"
-msgstr ""
-
-#: main.c:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -T\n"
-"       madmutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H "
-"<file> ] [ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> "
-"[ ... ]\n"
-"       madmutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
-"       madmutt -v\n"
-"\n"
-"options:\n"
-"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
-"  -a <file>\tattach a file to the message\n"
-"  -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
-"  -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address"
-msgstr ""
-"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -f "
-"<ÆÁÊÌ> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] "
-"[ -i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n"
-"       mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n"
-"       mutt -v[v]\n"
-"\n"
-"ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n"
-"  -a <ÆÁÊÌ>\tÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÌÉÓÔÁ\n"
-"  -b <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅÐÏͦÔÎÉÈ ËÏЦʠ(Bcc)\n"
-"  -c <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנËÏЦʠ(Cc)\n"
-"  -e <ËÏÍÁÎÄÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ, ÝÏ §§ ×ÉËÏÎÁÔɠЦÓÌÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§\n"
-"  -f <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ, ÑËÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÞÉÔÁÔÉ\n"
-"  -F <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ muttrc\n"
-"  -H <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝϠͦÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏΠÚÁÇÏÌÏ×ËÕ\n"
-"  -i <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ×ËÌÀÞÉÔɠՠצÄÐÏצÄØ\n"
-"  -m <ÔÉÐ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÉРÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ\n"
-"  -n\t\t×ËÁÚÕ¤ Mutt ÎÅ ÞÉÔÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ Muttrc\n"
-"  -p\t\t×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ\n"
-"  -R\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ\n"
-"  -s <ÔÅÍÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÅÍÕ (× ÐÏÄצÊÎÉÈ ÌÁÐËÁÈ, ÑËÝϠͦÓÔÉÔØ ÐÒϦÌÉ)\n"
-"  -v\t\tÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§\n"
-"  -x\t\tÓÉÍÕÌÀ×ÁÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ mailx\n"
-"  -y\t\t×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú-ÐÏͦ֠×ËÁÚÁÎÉÈ Õ `mailboxes'\n"
-"  -z\t\tÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ, ÑËÝÏ × ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ ÎÅÍÁ¤ ÖÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ\n"
-"  -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ\n"
-"  -h\t\tÃѠЦÄËÁÚËÁ"
-
-#: main.c:111
-msgid ""
-"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
-"  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
-"  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
-"  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
-"  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
-"  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
-"  -i <file>\tspecify a file which Madmutt should include in the body"
-msgstr ""
-
-#: main.c:119
-msgid ""
-"  -d <level>\t specify debugging level of Madmutt\n"
-"  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
-"  -n\t\tcauses Madmutt not to read the system Madmuttrc\n"
-"  -p\t\trecall a postponed message\n"
-"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
-"  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
-"  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)"
-msgstr ""
+msgid "No newsgroup specified."
+msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
 
-#: main.c:127
-msgid ""
-"  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
-"  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
-"  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
-"  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
-"  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
-"  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
-"  -h\t\tthis help message"
-msgstr ""
+#: browser.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "No newsgroups match the mask"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÆÁÊ̦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ÍÁÓæ"
 
-#: main.c:205
+#: nntp.c:357
 #, fuzzy
-msgid "Compile Options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§:"
+msgid "No newsserver defined!"
+msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ POP ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
 
-#: main.c:360
-msgid "Built-In Defaults:"
-msgstr ""
+#: lib-ui/sidebar.c:423
+#, fuzzy
+msgid "No next mailboxes with new mail."
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: main.c:375
-msgid "MadMutt is based on Madmutt wich was based on Mutt before\n"
-msgstr ""
+#: postpone.c:228 postpone.c:237
+msgid "No postponed messages."
+msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ÚÁÌÉÛÅÎÏ."
 
-#: main.c:394
-msgid "Error initializing terminal."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁ槠ÔÅÒͦÎÁÌÕ."
+#: lib-ui/sidebar.c:440
+#, fuzzy
+msgid "No previous mailbox with new mail."
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: main.c:650
-#, c-format
-msgid "%s does not exist. Create it?"
-msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?"
+#: commands.c:378
+msgid "No printing command has been defined."
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÄÒÕËÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
 
-#: main.c:654
-#, c-format
-msgid "Can't create %s: %s."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s."
+#: send.c:1506
+msgid "No recipients are specified!"
+msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×!"
 
-#: main.c:695
+#: main.c:539
 msgid "No recipients specified.\n"
 msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ.\n"
 
-#: main.c:769
-#, c-format
-msgid "%s: unable to attach file.\n"
-msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ.\n"
+#: send.c:1511
+msgid "No recipients were specified."
+msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅ ÂÕÌÏ ×ËÁÚÁÎÏ."
 
-#: main.c:786
-msgid "No mailbox with new mail."
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
+#: lib-ui/menu.c:615 pattern.c:1263
+msgid "No search pattern."
+msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ."
 
-#: main.c:804
-msgid "No incoming mailboxes defined."
-msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
+#: send.c:1532 send.c:1538
+msgid "No subject specified."
+msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
 
-#: main.c:838
-msgid "Mailbox is empty."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ."
+#: send.c:1529
+msgid "No subject, abort sending?"
+msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, ×¦ÄͦÎÉÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ?"
 
-#: flags.c:285 thread.c:923 thread.c:970 thread.c:1025 lib-ui/curs_main.c:1335
-#: lib-ui/curs_main.c:1365 lib-ui/curs_main.c:1770 lib-ui/curs_main.c:1800
-msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "óÛÉ×ÁÎÎÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÅ."
+#: send.c:316
+msgid "No subject, abort?"
+msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, ×¦ÄͦÎÉÔÉ?"
 
-#: flags.c:327
-msgid "Set flag"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ"
+#: send.c:318
+msgid "No subject, aborting."
+msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, ×¦ÄͦÎÅÎÏ."
 
-#: flags.c:327
-msgid "Clear flag"
-msgstr "úÎÑÔÉ ÆÌÁÇ"
+#: imap/browse.c:193
+msgid "No such folder"
+msgstr "ôÁËϧ ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤"
 
-#: pager.c:48 recvattach.c:30 lib-mx/mx.c:951 lib-ui/curs_main.c:43
-msgid "Mailbox is read-only."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ×¦ÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
+#: lib-ui/menu.c:760
+msgid "No tagged entries."
+msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉ槠ÎÅ ×ÉÂÒÁÎÏ."
 
-#: pager.c:50 recvattach.c:867 lib-ui/curs_main.c:45
-msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
+#: send.c:743
+msgid "No tagged messages are visible!"
+msgstr "îÅ ×ÉÄÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×!"
 
-#: pager.c:1347
-msgid "PrevPg"
-msgstr "ðÏÐóÔ"
+#: lib-ui/curs_main.c:599
+msgid "No tagged messages."
+msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ×ÉĦÌÅÎÏ."
 
-#: pager.c:1348
-msgid "NextPg"
-msgstr "îÁÓÔóÔ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1378
+msgid "No thread linked"
+msgstr ""
 
-#: pager.c:1352
-msgid "View Attachm."
-msgstr "äÏÄÁÔËÉ"
+#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1443
+msgid "No undeleted messages."
+msgstr "÷Ó¦ ÌÉÓÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
 
-#: pager.c:1354 lib-ui/curs_main.c:363
-msgid "Reply"
-msgstr "÷¦ÄÐ."
+#: lib-ui/curs_main.c:1583
+msgid "No unread messages"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
 
-#: pager.c:1355 pager.c:1364
-msgid "Next"
-msgstr "îÁÓÔ"
+#: lib-ui/curs_main.c:43
+msgid "No visible messages."
+msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ."
 
-#: pager.c:1361 lib-ui/curs_main.c:375
-msgid "Post"
-msgstr ""
+#: init.c:1020 init.c:1076 pager.c:51
+#, c-format
+msgid "Not available in this menu."
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ."
 
-#: pager.c:1362 lib-ui/curs_main.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Followup"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
+#: lib-ui/menu.c:645 pager.c:1787 pager.c:1801 pager.c:1901 pattern.c:1329
+msgid "Not found."
+msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ."
 
-#: pager.c:1753 pager.c:1781 pager.c:1811 pager.c:2045
-msgid "Bottom of message is shown."
-msgstr "÷É ÂÁÞÉÔŠ˦ÎÅÃØ ÌÉÓÔÁ."
+#: lib-ui/curs_main.c:634 lib-ui/menu.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
 
-#: pager.c:1768 pager.c:1788 pager.c:1795 pager.c:1802
-msgid "Top of message is shown."
-msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÏÞÁÔÏË ÌÉÓÔÁ."
+#: remailer.c:435
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: pager.c:1836 pager.c:1850 pager.c:1952 pattern.c:1355 lib-ui/menu.c:713
-msgid "Not found."
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ."
+#: recvattach.c:1008 recvattach.c:1021
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ."
 
-#: pager.c:1863
-msgid "Reverse search: "
-msgstr "ú×ÏÒÏÔΦʠÐÏÛÕË: "
+#: lib-ui/curs_main.c:1148
+msgid "Open mailbox"
+msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ"
 
-#: pager.c:1864
-msgid "Search: "
-msgstr "ðÏÛÕË: "
+#: lib-ui/curs_main.c:1146
+msgid "Open mailbox in read-only mode"
+msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
 
-#: pager.c:1976
-msgid "Help is currently being shown."
-msgstr "ð¦ÄËÁÚËÕ ÚÁÒÁÚ ÐÏËÁÚÁÎÏ."
+#: compose.c:726
+msgid "Open mailbox to attach message from"
+msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
 
-#: pager.c:2006
-msgid "No more quoted text."
-msgstr "ãÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔՠ¦ÌØÛ ÎÅÍÁ¤."
+#: lib-ui/curs_main.c:1160
+msgid "Open newsgroup"
+msgstr ""
 
-#: pager.c:2023
-msgid "No more unquoted text after quoted text."
-msgstr "ð¦ÓÌÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔՠΦÞÏÇÏ ÎÅÍÁ¤."
+#: lib-ui/curs_main.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Open newsgroup in read-only mode"
+msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
 
-#: pager.c:2105 pager.c:2124 lib-ui/curs_main.c:883 lib-ui/curs_main.c:1880
-#: lib-ui/curs_main.c:1920
+#: compose.c:734
 #, fuzzy
-msgid "Deletion"
-msgstr "÷ÉÄÁÌ."
+msgid "Open newsgroup to attach message from"
+msgstr "óËÒÉÎØËÁ, Ú ÑËϧ ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
 
-#: pager.c:2236 lib-ui/curs_main.c:1607
-msgid "Flagging"
-msgstr ""
+#: sendlib.c:1895
+msgid "Output of the delivery process"
+msgstr "÷ÉȦĠÐÒÏÃÅÓÕ ÄÏÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: pager.c:2278 pager.c:2292 pager.c:2320 lib-ui/curs_main.c:2159
-msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
-msgstr ""
+#: crypt.cpkg:3543
+#, fuzzy
+msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
+msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
 
-#: pager.c:2315 recvattach.c:1172 lib-ui/curs_main.c:2153
-msgid "Reply by mail as poster prefers?"
+#: compose.c:1228
+msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
 msgstr ""
 
-#: pager.c:2444 lib-ui/curs_main.c:1640
-msgid "Toggling"
-msgstr ""
+#: crypt.cpkg:3116
+#, fuzzy
+msgid "PGP and S/MIME keys matching"
+msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
 
-#: pager.c:2463 pager.c:2479 lib-ui/curs_main.c:1060 lib-ui/curs_main.c:2223
-#: lib-ui/curs_main.c:2250
+#: crypt.cpkg:3118
 #, fuzzy
-msgid "Undeletion"
-msgstr "÷¦ÄÎ."
+msgid "PGP keys matching"
+msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
 
-#: thread.c:980
-msgid "Parent message is not visible in this limited view."
-msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ."
+#: commands.c:153
+msgid "PGP signature could NOT be verified."
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
+
+#: commands.c:148
+msgid "PGP signature successfully verified."
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
+
+#: pop.c:1216
+msgid "POP host is not defined."
+msgstr "POP host ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
 
 #: thread.c:987
 msgid "Parent message is not available."
 msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ."
 
-#: send.c:259
-msgid "Ignoring $strip_was: Subject would be empty."
-msgstr ""
+#: thread.c:980
+msgid "Parent message is not visible in this limited view."
+msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ."
 
-#: send.c:268
-msgid "No subject, abort?"
-msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, ×¦ÄͦÎÉÔÉ?"
+#: account.c:184
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
 
-#: send.c:270
-msgid "No subject, aborting."
-msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, ×¦ÄͦÎÅÎÏ."
+#: alias.cpkg:369
+msgid "Personal name: "
+msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ: "
 
-#: send.c:467
-msgid "Message came from a mailing list. List-reply to mailing list?"
+#: recvattach.c:33
+msgid "Pipe"
+msgstr "ëÏÎ×."
+
+#: commands.c:364
+msgid "Pipe to command: "
+msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍÉ: "
+
+#: recvattach.c:568
+msgid "Pipe to: "
+msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ Õ ËÏÎ׍ҠËÏÍÁÎĦ: "
+
+#: remailer.c:671
+msgid ""
+"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
+msgstr ""
+"ôÒÅÂÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔɠצÄÐÏצÄÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ hostname ÄÌÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ mixmaster!"
+
+#: lib-ui/curs_main.c:371 pager.c:1317
+msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: send.c:504
+#: lib-ui/curs_main.c:2120 pager.c:2227 pager.c:2241 pager.c:2269
+msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: compose.c:1154
+msgid "Postpone this message?"
+msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÄÁÌØÛÏÇÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÔÁ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ?"
+
+#: postpone.c:150
+msgid "Postponed Messages"
+msgstr "úÁÌÉÛÅΦ ÌÉÓÔÉ"
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:44
+msgid "Preconnect command failed."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ."
+
+#: send.c:831
+msgid "Preparing forwarded message..."
+msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..."
+
+#: lib-ui/curs_lib.c:369
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ-ÑËÕ ËÌÁצÛÕ..."
+
+#: pager.c:1303
+msgid "PrevPg"
+msgstr "ðÏÐóÔ"
+
+#: recvattach.c:34
+msgid "Print"
+msgstr "äÒÕË"
+
+#: recvattach.c:664
+msgid "Print attachment?"
+msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?"
+
+#: commands.c:383
+msgid "Print message?"
+msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
+
+#: recvattach.c:664
+msgid "Print tagged attachment(s)?"
+msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ?"
+
+#: commands.c:383
+msgid "Print tagged messages?"
+msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
+
+#: lib-mx/mx.c:686 lib-mx/mx.c:935
 #, c-format
-msgid "Reply to %s%s?"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ %s%s?"
+msgid "Purge %d deleted message?"
+msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?"
+
+#: lib-mx/mx.c:687 lib-mx/mx.c:936
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted messages?"
+msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×?"
+
+#: lib-ui/query.c:256
+#, c-format
+msgid "Query"
+msgstr "úÁÐÉÔ"
 
-#: send.c:534
+#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297
 #, c-format
-msgid "Follow-up to %s%s?"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
+msgid "Query '%s'"
+msgstr "úÁÐÉÔ '%s'"
 
-#: send.c:710
-msgid "No tagged messages are visible!"
-msgstr "îÅ ×ÉÄÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×!"
+#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230
+msgid "Query command not defined."
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÚÁÐÉÔÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
 
-#: send.c:741 recvcmd.c:754
-msgid "No mailing lists found!"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÓÐÉÓ˦נÒÏÚÓÉÌËÉ!"
+#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290
+msgid "Query: "
+msgstr "úÁÐÉÔ:"
 
-#: send.c:768
-msgid "Include message in reply?"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄϠצÄÐÏצĦ?"
+#: lib-ui/curs_main.c:354 lib-ui/curs_main.c:367
+msgid "Quit"
+msgstr "÷ÉÊÔÉ"
 
-#: send.c:772
-msgid "Including quoted message..."
-msgstr "ãÉÔÕ¤ÔØÓÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ..."
+#: lib-ui/curs_main.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Quit Madmutt?"
+msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú Mutt?"
 
-#: send.c:779
-msgid "Could not include all requested messages!"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÄÁÔÉ ×Ó¦ ÂÁÖÁΦ ÌÉÓÔÉ!"
+#: nntp.c:2083
+#, fuzzy
+msgid "Quitting newsgroup..."
+msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..."
 
-#: send.c:795
-msgid "Forward as attachment?"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔÏË?"
+#: lib-mx/mx.c:494
+#, c-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s..."
 
-#: send.c:798
-msgid "Preparing forwarded message..."
-msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..."
+#: lib-mx/mh.c:594 lib-mx/mh.c:746
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d"
+msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d"
 
-#: send.c:987 lib-mx/mbox.c:608 lib-mx/mbox.c:624 lib-mx/mbox.c:643
-#: lib-mx/mbox.c:651 lib-mx/mbox.c:662 lib-mx/mbox.c:678 lib-crypt/pgp.c:598
-#: lib-crypt/pgp.c:761 lib-crypt/pgp.c:1118 lib-crypt/pgpkey.c:512
-#: lib-crypt/pgpkey.c:693 lib-crypt/pgpmicalg.c:142 lib-crypt/pgpmicalg.c:148
-#: lib-crypt/smime.c:1090 lib-crypt/smime.c:1190 lib-crypt/smime.c:1772
-#: lib-crypt/smime.c:1788 lib-crypt/crypt-gpgme.c:353
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:459 lib-crypt/crypt-gpgme.c:470
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1470 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1515
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1532 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1567
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1585 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2928
-msgid "Can't create temporary file"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: lib-mx/mbox.c:123
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
+msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d (%d%%)"
+
+#: pop.c:1284
+#, c-format
+msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
+msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ (%d ÂÁÊÔ)..."
+
+#: browser.c:1048
+#, c-format
+msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
+msgstr "÷ÐÅ×ÎÅΦ Õ ×ÉÄÁÌÅÎΦ ÓËÒÉÎØËÉ \"%s\"?"
 
-#: send.c:1089
+#: send.c:1110
 msgid "Recall postponed message?"
 msgstr "÷ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?"
 
-#: send.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "Edit forwarded message?"
-msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ..."
-
-#: send.c:1417
-msgid "Abort unmodified message?"
-msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ?"
+#: compose.c:870
+msgid "Recoding only affects text attachments."
+msgstr "ðÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÁÓÔÏÓÏ×ÁÎÅ Ô¦ÌØËÉ ÄÏ ÔÅËÓÔÏ×ÉÈ ÄÏÄÁÔ˦×."
 
-#: send.c:1418
-msgid "Aborted unmodified message."
-msgstr "ìÉÓÔ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ, ÔÏÍՠצÄÐÒÁ×ËՠצÄͦÎÅÎÏ."
+#: imap/browse.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename failed: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
 
-#: send.c:1459
+#: browser.c:1020
 #, fuzzy
-msgid "Article not posted."
-msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
-
-#: send.c:1463 send.c:1561 lib-crypt/crypt.c:128
-msgid "Mail not sent."
-msgstr "ìÉÓԠΊצÄÐÒÁ×ÌÅÎÏ."
+msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
+msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎѠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓËÒÉÎØÏË IMAP"
 
-#: send.c:1493
-msgid "Message postponed."
-msgstr "ìÉÓÔ ÚÁÌÉÛÅÎÏ ÄÌÑ ÐÏÄÁÌØÛϧ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ.."
+#: imap/browse.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename mailbox %s to: "
+msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: "
 
-#: send.c:1504
-msgid "No recipients are specified!"
-msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×!"
+#: compose.c:1016
+msgid "Rename to: "
+msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ Õ: "
 
-#: send.c:1509
-msgid "No recipients were specified."
-msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅ ÂÕÌÏ ×ËÁÚÁÎÏ."
+#: lib-mx/mbox.c:674
+msgid "Reopening mailbox..."
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
 
-#: send.c:1527
-msgid "No subject, abort sending?"
-msgstr "ôÅÍÉ ÎÅÍÁ¤, ×¦ÄͦÎÉÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ?"
+#: lib-ui/curs_main.c:359 pager.c:1310
+msgid "Reply"
+msgstr "÷¦ÄÐ."
 
-#: send.c:1530 send.c:1536
-msgid "No subject specified."
-msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
+#: lib-ui/curs_main.c:2114 pager.c:2264 recvattach.c:1091
+msgid "Reply by mail as poster prefers?"
+msgstr ""
 
-#: send.c:1542
-#, fuzzy
-msgid "No newsgroup specified."
-msgstr "ôÅÍÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
+#: send.c:542
+#, c-format
+msgid "Reply to %s%s?"
+msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ %s%s?"
 
-#: send.c:1554
-msgid "No attachments made but indicator found in text. Cancel sending?"
+#: commands.c:403
+msgid ""
+"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
+"(p)am?: "
 msgstr ""
 
-#: send.c:1557
-msgid "No attachments made but indicator found in text. Abort sending."
-msgstr ""
+#: lib-ui/menu.c:607 pattern.c:1232
+msgid "Reverse search for: "
+msgstr "ú×ÏÒÏÔΦʠÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ: "
 
-#: send.c:1615
-msgid "Sending message..."
-msgstr "ìÉÓԠצÄÐÒÁ×ÌѤÔØÓÑ..."
+#: pager.c:1814
+msgid "Reverse search: "
+msgstr "ú×ÏÒÏÔΦʠÐÏÛÕË: "
 
-#: send.c:1736
-msgid "Could not send the message."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄÐÒÁ×ÉÔÉ ÌÉÓÔ."
+#: browser.c:1202
+msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "ú×ÏÒÏÔÎØÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), Ì¦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞɠΦ(n)?"
 
-#: send.c:1742
-msgid "Sending in background."
-msgstr "æÏÎÏ×Á ×¦ÄÐÒÁ×ËÁ."
+#: crypt.cpkg:3541
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
+msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
 
-#: send.c:1744
-msgid "Article posted."
+#: compose.c:1214
+msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
 msgstr ""
 
-#: send.c:1745 send.c:1747
-msgid "Mail sent."
-msgstr "ìÉÓÔ ÐÏÓÌÁÎÏ."
-
-#: pattern.c:220
-#, c-format
-msgid "Error in expression: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#: commands.c:137
+msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
+msgstr ""
 
-#: pattern.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Empty expression"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ"
+#: crypt.cpkg:3120
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME keys matching"
+msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"."
 
-#: pattern.c:334
-#, c-format
-msgid "Invalid day of month: %s"
-msgstr "äÅÎØ '%s' × Í¦ÓÑæ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#: lib-mime/crypt.c:180
+msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
+msgstr ""
 
-#: pattern.c:346
-#, c-format
-msgid "Invalid month: %s"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#: commands.c:143
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
 
-#: pattern.c:489
-#, c-format
-msgid "Invalid relative date: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á ×¦ÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s"
+#: commands.c:135
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME signature successfully verified."
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
 
-#: pattern.c:502
-msgid "error in expression"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ"
+#: imap/auth.c:158 pop.c:287
+msgid "SASL authentication failed."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠SASL."
 
-#: pattern.c:693 pattern.c:797
-#, c-format
-msgid "error in pattern at: %s"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
+msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
 
-#: pattern.c:742
-#, c-format
-msgid "%c: invalid command"
-msgstr "%c: ÎÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)"
 
-#: pattern.c:747
-#, c-format
-msgid "%c: not supported in this mode"
-msgstr "× ÃØÏÍÕ ÒÅÖÉÍÏצ '%c' ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
+#: lib-ui/curs_main.c:357 lib-ui/curs_main.c:370 recvattach.c:32
+msgid "Save"
+msgstr "úÂÅÒ."
 
-#: pattern.c:758
-#, c-format
-msgid "missing parameter"
-msgstr "צÄÓÕÔΦʠÐÁÒÁÍÅÔÒ"
+#: compose.c:968
+msgid "Save a copy of this message?"
+msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ ÃØÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ?"
 
-#: pattern.c:772
-#, c-format
-msgid "mismatched parenthesis: %s"
-msgstr "צÄÓÕÔÎÑ ÄÕÖËÁ: %s"
+#: recvattach.c:356
+msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
+msgstr ""
 
-#: pattern.c:803
-msgid "empty pattern"
-msgstr "ÐÏÒÏÖΦʠ×ÉÒÁÚ"
+#: alias.cpkg:386 recvattach.c:370 recvattach.c:397 recvattach.c:409
+#: recvattach.c:434
+msgid "Save to file: "
+msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: "
 
-#: pattern.c:1089
+#: commands.c:600
 #, c-format
-msgid "error: unknown op %d (report this error)."
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÅ op %d (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ)."
+msgid "Save%s to mailbox"
+msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ%s ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: pattern.c:1155 pattern.c:1275
-msgid "Compiling search pattern..."
-msgstr "ëÏÍЦÌÑæѠ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ..."
+#: imap/imap.c:910
+#, c-format
+msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
+msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÌÁǦנÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ... [%d/%d]"
 
-#: pattern.c:1171
-msgid "Executing command on matching messages..."
-msgstr "÷ÉËÏÎÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ ÄϠצÄÐÏצÄÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×..."
+#: recvattach.c:401
+msgid "Saving..."
+msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ..."
 
-#: pattern.c:1230
-msgid "No messages matched criteria."
-msgstr "ìÉÓÔ¦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ËÒÉÔÅÒ¦À, ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ."
+#: lib-ui/query.c:39
+msgid "Search"
+msgstr "ðÏÛÕË"
 
-#: pattern.c:1257 lib-ui/menu.c:674
+#: lib-ui/menu.c:606 pattern.c:1231
 msgid "Search for: "
 msgstr "ûÕËÁÔÉ ×ÉÒÁÚ:"
 
-#: pattern.c:1258 lib-ui/menu.c:675
-msgid "Reverse search for: "
-msgstr "ú×ÏÒÏÔΦʠÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ: "
-
-#: pattern.c:1289 lib-ui/menu.c:683
-msgid "No search pattern."
-msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ."
-
-#: pattern.c:1310 lib-ui/curs_main.c:1536
-msgid "Search wrapped to top."
-msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔϠ˦ÎÅÃØ. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË."
-
-#: pattern.c:1313
+#: pattern.c:1287
 msgid "Search hit bottom without finding match"
 msgstr "ðÏÛÕˠĦÊÛÏ× ÄϠ˦ÎÃÑ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎϠΦÞÏÇÏ"
 
-#: pattern.c:1321 lib-ui/curs_main.c:1544
-msgid "Search wrapped to bottom."
-msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ ÐÏÞÁÔÏË. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ Ë¦ÎÅÃØ."
-
-#: pattern.c:1324
+#: pattern.c:1298
 msgid "Search hit top without finding match"
 msgstr "ðÏÛÕˠĦÊÛÏ× ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎϠΦÞÏÇÏ"
 
-#: pattern.c:1346
+#: pattern.c:1320
 msgid "Search interrupted."
 msgstr "ðÏÛÕË ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ."
 
-#: recvattach.c:44 lib-ui/curs_main.c:361 lib-ui/curs_main.c:374
-msgid "Save"
-msgstr "úÂÅÒ."
-
-#: recvattach.c:45
-msgid "Pipe"
-msgstr "ëÏÎ×."
-
-#: recvattach.c:46
-msgid "Print"
-msgstr "äÒÕË"
-
-#: recvattach.c:408
-msgid "Save to file ('#' for last used folder): "
-msgstr ""
+#: lib-ui/menu.c:865
+msgid "Search is not implemented for this menu."
+msgstr "ðÏÛÕË Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: recvattach.c:463
-msgid "Saving..."
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ..."
+#: lib-ui/curs_main.c:1537 pattern.c:1295
+msgid "Search wrapped to bottom."
+msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔÏ ÐÏÞÁÔÏË. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ Ë¦ÎÅÃØ."
 
-#: recvattach.c:468 recvattach.c:548
-msgid "Attachment saved."
-msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
+#: lib-ui/curs_main.c:1529 pattern.c:1284
+msgid "Search wrapped to top."
+msgstr "äÏÓÑÇÎÕÔϠ˦ÎÅÃØ. ðÏÛÕË ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË."
 
-#: recvattach.c:559
-#, c-format
-msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
-msgstr "ïâåòåöîï! ÷É ÚÎÉÝÉÔÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ %s ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÕ. ÷É ÐÅ×Φ?"
+#: pager.c:1815
+msgid "Search: "
+msgstr "ðÏÛÕË: "
 
-#: recvattach.c:575
-msgid "Attachment filtered."
-msgstr "äÏÄÁÔÏË ÏÔƦÌØÔÒÏ×ÁÎÏ."
+#: alias.cpkg:151
+msgid "Select"
+msgstr "÷ɦÒ"
 
-#: recvattach.c:636
-msgid "Filter through: "
-msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÞÅÒÅÚ: "
+#: crypt.cpkg:3096
+msgid "Select  "
+msgstr "÷ɦҠ "
 
-#: recvattach.c:636
-msgid "Pipe to: "
-msgstr "ðÅÒÅÄÁÔÉ Õ ËÏÎ׍ҠËÏÍÁÎĦ: "
+#: remailer.c:488
+msgid "Select a remailer chain."
+msgstr "÷ÅÂÅÒ¦ÔØ ÌÁÎÃÀÖÏË remailer."
 
-#: recvattach.c:665
+#: imap/imap.c:520 nntp.c:1799
 #, c-format
-msgid "I dont know how to print %s attachments!"
-msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ ÔÉÐÕ %s!"
+msgid "Selecting %s..."
+msgstr "÷ɦҠ%s..."
 
-#: recvattach.c:730
-msgid "Print tagged attachment(s)?"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ?"
+#: compose.c:90 compose.c:103
+msgid "Send"
+msgstr "óÌÁÔÉ"
 
-#: recvattach.c:730
-msgid "Print attachment?"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?"
+#: send.c:1744
+msgid "Sending in background."
+msgstr "æÏÎÏ×Á ×¦ÄÐÒÁ×ËÁ."
 
-#: recvattach.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Can't decrypt encrypted message!"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×."
+#: send.c:1617
+msgid "Sending message..."
+msgstr "ìÉÓԠצÄÐÒÁ×ÌѤÔØÓÑ..."
 
-#: recvattach.c:959
-msgid "Attachments"
-msgstr "äÏÄÁÔËÉ"
+#: crypt.cpkg:2761
+#, c-format
+msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
+msgstr ""
 
-#: recvattach.c:995
-msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "îÅÍÁ¤ Ð¦ÄÞÁÓÔÉΠÄÌÑ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ!"
+#: nntp.c:2337
+#, c-format
+msgid "Server %s does not support this operation!"
+msgstr ""
 
-#: recvattach.c:1058
-msgid "Can't delete attachment from POP server."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP."
+#: nntp.c:1089 pop.c:744 pop.c:1344
+msgid "Server closed connection!"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÉ× Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ!"
 
-#: recvattach.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete attachment from newsserver."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP."
+#: flags.c:335
+msgid "Set flag"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ"
 
-#: recvattach.c:1074
-#, fuzzy
-msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÏÄÁÔ˦נڠÌÉÓԦנڠPGP ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#: commands.c:463
+msgid "Shell command: "
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÉÓÔÅÍÉ: "
 
-#: recvattach.c:1089 recvattach.c:1102
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ."
+#: compose.c:136
+msgid "Sign"
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓ"
 
-#: mutt_libesmtp.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA."
-msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎѠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#: crypt.cpkg:3558
+msgid "Sign as: "
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓ ÑË: "
 
-#: mutt_libesmtp.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error verifying certificate: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
+#: compose.c:132
+msgid "Sign, Encrypt"
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓ, ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: mutt_libesmtp.c:176
-#, c-format
-msgid "Error verifying certificate. Error Code: %lu"
+#: commands.c:406
+msgid ""
+"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
+"am?: "
 msgstr ""
 
-#: mutt_libesmtp.c:198
+#: browser.c:1205
+msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ(d), Ì¦ÔÅÒÏÀ(a), ÒÏÚͦÒÏÍ(s), ÞɠΦ(n)?"
+
+#: sort.c:269
+msgid "Sorting mailbox..."
+msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
+
+#: crypt.cpkg:2783
 #, c-format
-msgid "SMTP_EV_WEAK_CIPHER, bits=%d - accepted."
+msgid "Subkey ....: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_libesmtp.c:203
-msgid "Using TLS"
+#: browser.c:45
+msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: mutt_libesmtp.c:215
-msgid "SMTP_EV_NO_PEER_CERTIFICATE - accepted."
+#: browser.c:1377
+#, c-format
+msgid "Subscribe pattern: "
 msgstr ""
 
-#: mutt_libesmtp.c:221
-msgid "SMTP_EV_WRONG_PEER_CERTIFICATE - accepted."
-msgstr ""
+#: browser.c:676
+#, c-format
+msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓÁΦ [%s] Ú ÍÁÓËÏÀ: %s"
 
-#: mutt_libesmtp.c:227
-msgid "SMTP_EV_NO_CLIENT_CERTIFICATE - accepted."
+#: browser.c:663
+msgid "Subscribed newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: mutt_libesmtp.c:241
+#: imap/imap.c:1358
 #, c-format
-msgid "Got unhandled event ID = %d - ignored."
-msgstr ""
+msgid "Subscribing to %s..."
+msgstr "ð¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
 
-#: mutt_libesmtp.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is invalid for %s"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:778
+#, fuzzy
+msgid "TLS/SSL Certificate check"
+msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL"
 
-#: lib-mx/mx.c:98
-#, c-format
-msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
-msgstr "÷Ó¦ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÞÅÒÐÁÎÏ, ÚÎÁÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ Ú %s?"
+#: lib-ui/curs_main.c:1044
+msgid "Tag messages matching: "
+msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
 
-#: lib-mx/mx.c:107
-#, c-format
-msgid "Can't dotlock %s.\n"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s.\n"
+#: compose.c:792
+msgid "Tag the messages you want to attach!"
+msgstr "÷ÉĦ̦ÔØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ, ÝÏ ÄÏÄÁ¤ÔÅ!"
 
-#: lib-mx/mx.c:187
-msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
-msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl!"
+#: lib-ui/menu.c:908
+msgid "Tagging is not supported."
+msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎѠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: lib-mx/mx.c:194
-#, c-format
-msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
-msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl... %d"
+#: lib-ui/curs_main.c:860
+msgid "That message is not visible."
+msgstr "ãÅÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ."
 
-#: lib-mx/mx.c:221
-msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
-msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock"
+#: crypt.cpkg:940
+#, fuzzy
+msgid "The CRL is not available\n"
+msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ."
 
-#: lib-mx/mx.c:229
-#, c-format
-msgid "Waiting for flock attempt... %d"
-msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock... %d"
+#: compose.c:877
+msgid "The current attachment will be converted."
+msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ."
 
-#: lib-mx/mx.c:361 lib-mx/mx.c:499 lib-ui/curs_main.c:1202
-#, c-format
-msgid "%s is not a mailbox."
-msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ."
+#: compose.c:875
+msgid "The current attachment won't be converted."
+msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ."
 
-#: lib-mx/mx.c:432
-#, c-format
-msgid "Couldn't lock %s\n"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÔÉ %s\n"
+#: imap/message.c:408 pop.c:1389
+msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
+msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. óÐÒÏÂÕÊÔŠצÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÝÅ ÒÁÚ."
 
-#: lib-mx/mx.c:519
-#, c-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s..."
+#: remailer.c:593
+msgid "The remailer chain is already empty."
+msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË remailer'Á ×ÖÅ ÐÏÒÏÖΦÊ."
 
-#: lib-mx/mx.c:581
-#, c-format
-msgid "Writing %s..."
-msgstr "úÁÐÉÓ %s..."
+#: compose.c:41
+msgid "There are no attachments."
+msgstr "äÏÄÁÔ˦נÎÅÍÁ¤."
 
-#: lib-mx/mx.c:610
-#, fuzzy
-msgid "message(s) not deleted"
-msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓԦנÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
+#: lib-ui/curs_main.c:39 lib-ui/curs_main.c:2108
+msgid "There are no messages."
+msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÍÁ¤."
 
-#: lib-mx/mx.c:631
-#, fuzzy
-msgid "Can't open trash folder"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ: %s"
+#: recvattach.c:918
+msgid "There are no subparts to show!"
+msgstr "îÅÍÁ¤ Ð¦ÄÞÁÓÔÉΠÄÌÑ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ!"
 
-#: lib-mx/mx.c:698
-#, c-format
-msgid "Move read messages to %s?"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?"
+#: imap/imap.c:285
+msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
+msgstr "ãÅÊ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP ÎÁÄÔÏ ÄÁ×ΦÊ. Mutt ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÎÉÍ."
 
-#: lib-mx/mx.c:712 lib-mx/mx.c:966
-#, c-format
-msgid "Purge %d deleted message?"
-msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ ÌÉÓÔ?"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:643
+msgid "This certificate belongs to:"
+msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ÎÁÌÅÖÉÔØ:"
 
-#: lib-mx/mx.c:713 lib-mx/mx.c:967
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:733
 #, c-format
-msgid "Purge %d deleted messages?"
-msgstr "úÎÉÝÉÔÉ %d ×ÉÄÁÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×?"
+msgid "This certificate is valid"
+msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁԠĦÊÓÎÉÊ"
 
-#: lib-mx/mx.c:730
-#, c-format
-msgid "Moving read messages to %s..."
-msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓԦנÄÏ %s..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:688
+msgid "This certificate was issued by:"
+msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ×ÉÄÁÎÏ:"
 
-#: lib-mx/mx.c:781 lib-mx/mx.c:957
-msgid "Mailbox is unchanged."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ."
+#: crypt.cpkg:3150
+msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
+msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
 
-#: lib-mx/mx.c:818
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
-msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ."
+#: lib-ui/curs_main.c:1340
+msgid "Thread broken"
+msgstr ""
 
-#: lib-mx/mx.c:821 lib-mx/mx.c:1004
-#, c-format
-msgid "%d kept, %d deleted."
-msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ, %d ÚÎÉÝÅÎÏ."
+#: lib-ui/curs_main.c:1778
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ."
 
-#: lib-mx/mx.c:943
-#, c-format
-msgid " Press '%s' to toggle write"
-msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ '%s' ÄÌÑ ÚͦÎÉ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÚÁÐÉÓÕ"
+#: flags.c:285 lib-ui/curs_main.c:1328 lib-ui/curs_main.c:1358
+#: lib-ui/curs_main.c:1762 lib-ui/curs_main.c:1792 thread.c:923 thread.c:970
+#: thread.c:1025
+msgid "Threading is not enabled."
+msgstr "óÛÉ×ÁÎÎÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÅ."
 
-#: lib-mx/mx.c:945
-msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
-msgstr "úÒϦÔØ 'toggle-write' ÄÌÑ ×צÍËÎÅÎÎÑ ÚÁÐÉÓÕ!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1375
+msgid "Threads linked"
+msgstr ""
 
-#: lib-mx/mx.c:947
-#, c-format
-msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
-msgstr "óËÒÉÎØËÕ ÐÏͦÞÅÎÏ ÎÅÚͦÎÀ×ÁÎÏÀ. %s"
+#: lib-mx/mx.c:183
+msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
+msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl!"
 
-#: lib-mx/mx.c:1001
-msgid "Mailbox checkpointed."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
+#: lib-mx/mx.c:217
+msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
+msgstr "÷ÉÞÅÒÐÁÎÏ ÞÁÓ ÓÐÒÏÂÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock"
 
-#: lib-mx/mx.c:1213
-msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
+#: lib-ui/curs_main.c:957
+msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
 msgstr ""
 
-#: lib-mx/mx.c:1324
-msgid "Support for header caching was not build in."
+#: lib-ui/curs_main.c:1633 pager.c:2393
+msgid "Toggling"
 msgstr ""
 
-#: lib-mx/mx.c:1332
-#, fuzzy
-msgid "No mailboxes defined."
-msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
+#: pager.c:1720 pager.c:1740 pager.c:1747 pager.c:1754
+msgid "Top of message is shown."
+msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÏÞÁÔÏË ÌÉÓÔÁ."
+
+#: crypt.cpkg:3886
+msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
+msgstr ""
+
+#: crypt.cpkg:3897
+msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)"
 
-#: lib-mx/mx.h:56
+#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123
 #, c-format
-msgid "%s not permitted by ACL."
+msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib-mx/compress.c:184 lib-mx/mbox.c:464
-msgid "Mailbox was corrupted!"
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÂÕÌÏ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!"
+#: pop.c:361
+#, fuzzy
+msgid "USER authentication failed."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠SASL."
+
+#: compose.c:703
+#, c-format
+msgid "Unable to attach %s!"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!"
+
+#: compose.c:820
+msgid "Unable to attach!"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ!"
+
+#: imap/message.c:74
+msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
+msgstr "ú ÓÅÒ×ÅÒÕ IMAP Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:525 lib-sys/mutt_ssl.cpkg:552
+msgid "Unable to get certificate from peer"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ"
 
-#: lib-mx/compress.c:211
+#: pop.c:598
+msgid "Unable to leave messages on server."
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
+
+#: nntp.c:554
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Decompressing %s..."
-msgstr "÷ɦҠ%s..."
+msgid "Unable to lock %s"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!"
 
-#: lib-mx/compress.c:226 lib-mx/compress.c:339 lib-mx/compress.c:407
-#: lib-mx/mbox.c:531
+#: lib-mx/compress.c:227 lib-mx/compress.c:342 lib-mx/compress.c:410
+#: lib-mx/mbox.c:407
 msgid "Unable to lock mailbox!"
 msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÎÅ ÂÌÏËÕ¤ÔØÓÑ!"
 
-#: lib-mx/compress.c:234
+#: nntp.c:549
 #, fuzzy, c-format
-msgid "echo Decompressing %s..."
-msgstr "÷ɦҠ%s..."
-
-#: lib-mx/compress.c:245
-#, c-format
-msgid "Error executing: %s : unable to open the mailbox!\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open %s for reading"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: lib-mx/compress.c:324 lib-mx/compress.c:389
+#: nntp.c:567
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Compressing %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: lib-mx/compress.c:349 lib-mx/compress.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "echo Compressing %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
+#: handler.c:1387
+msgid "Unable to open temporary file!"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: lib-mx/compress.c:354
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error compressing mailbox! Original mailbox deleted, uncompressed one "
-"kept!\n"
-msgstr ""
+#: alias.cpkg:150 lib-ui/curs_main.c:356 lib-ui/curs_main.c:369 postpone.c:33
+msgid "Undel"
+msgstr "÷¦ÄÎ."
 
-#: lib-mx/compress.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compressed-appending to %s..."
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
+#: lib-ui/curs_main.c:1056
+msgid "Undelete messages matching: "
+msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
 
-#: lib-mx/compress.c:419
-#, c-format
-msgid "echo Compressed-appending to %s..."
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:1054 lib-ui/curs_main.c:2183 lib-ui/curs_main.c:2210
+#: pager.c:2412 pager.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Undeletion"
+msgstr "÷¦ÄÎ."
 
-#: lib-mx/compress.c:425
+#: compose.c:1064
 #, c-format
-msgid " %s: Error compressing mailbox!  Uncompressed one kept!\n"
-msgstr ""
+msgid "Unknown Content-Type %s"
+msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ Content-Type %s"
 
-#: lib-mx/mh.c:600 lib-mx/mh.c:752
-#, c-format
-msgid "Reading %s... %d"
-msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d"
+#: browser.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎѠצĠ%s..."
 
-#: lib-mx/mh.c:1016
-msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
-msgstr ""
+#: browser.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribe pattern: "
+msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎѠצĠ%s..."
 
-#: lib-mx/mbox.c:107 lib-mx/mbox.c:240
+#: imap/imap.c:1360
 #, c-format
-msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
-msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d (%d%%)"
+msgid "Unsubscribing to %s..."
+msgstr "÷¦ÄÐÉÓÕ×ÁÎÎѠצĠ%s..."
 
-#: lib-mx/mbox.c:126 lib-mx/mbox.c:178
-msgid "Mailbox is corrupt!"
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!"
+#: lib-ui/curs_main.c:1065
+msgid "Untag messages matching: "
+msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓԦנÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
 
-#: lib-mx/mbox.c:522 lib-mx/mbox.c:741
-msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
-msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ! îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!"
+#: imap/message.c:546
+#, fuzzy
+msgid "Uploading message..."
+msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
 
-#: lib-mx/mbox.c:567
-msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
-msgstr "sync: ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÅÎÏ, ÁÌÅ ÎÅÍÁ¤ ÚͦÎÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×! (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÐÒÏ ÃÅ)"
+#: lib-mx/mx.c:914
+msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
+msgstr "úÒϦÔØ 'toggle-write' ÄÌÑ ×צÍËÎÅÎÎÑ ÚÁÐÉÓÕ!"
 
-#: lib-mx/mbox.c:603
+#: crypt.cpkg:3446
 #, c-format
-msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
-msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔ¦×... %d (%d%%)"
-
-#: lib-mx/mbox.c:697
-msgid "Committing changes..."
-msgstr "÷ÎÅÓÅÎÎÑ ÚͦÎ..."
+msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
+msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
 
-#: lib-mx/mbox.c:726
+#: account.c:133
 #, c-format
-msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
-msgstr "ú¦ʠÚÁÐÉÓÕ! þÁÓÔËÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ Õ %s"
-
-#: lib-mx/mbox.c:784
-msgid "Could not reopen mailbox!"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÎÏ×Õ!"
+msgid "Username at %s: "
+msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ Õ %s: "
 
-#: lib-mx/mbox.c:824
-msgid "Reopening mailbox..."
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
+#: crypt.cpkg:2688 crypt.cpkg:2811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid From : %s\n"
+msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: lib-mx/mbox.c:1033
-msgid "Can't write message"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ"
+#: crypt.cpkg:2700 crypt.cpkg:2823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid To ..: %s\n"
+msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: sendlib.c:351
-msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦! [ÓÐÏצÓÔ¦ÔØ ÐÒÏ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ]"
+#: lib-ui/sidebar.c:339
+msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar."
+msgstr ""
 
-#: sendlib.c:376
-#, c-format
-msgid "%s no longer exists!"
-msgstr "%s Â¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!"
+#: commands.c:89
+msgid "Verify PGP signature?"
+msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔɠЦÄÐÉÓ PGP?"
 
-#: sendlib.c:756
-#, c-format
-msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ."
+#: pop.c:786
+msgid "Verifying message indexes..."
+msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ¦ÎÄÅËӦנÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
 
-#: sendlib.c:915
-#, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ %s"
+#: pager.c:1308
+msgid "View Attachm."
+msgstr "äÏÄÁÔËÉ"
 
-#: sendlib.c:1924
+#: recvattach.c:495
 #, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d (%s)."
-
-#: sendlib.c:1930
-msgid "Output of the delivery process"
-msgstr "÷ÉȦĠÐÒÏÃÅÓÕ ÄÏÓÔÁ×ËÉ"
+msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
+msgstr "ïâåòåöîï! ÷É ÚÎÉÝÉÔÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ %s ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÕ. ÷É ÐÅ×Φ?"
 
-#: sendlib.c:2102
-#, c-format
-msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+#: crypt.cpkg:1058
+msgid ""
+"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
+"above\n"
 msgstr ""
 
-#: recvcmd.c:37
-msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
-msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ËÏЦ§ ÞÁÓÔÉΠmessage/rfc822."
-
-#: recvcmd.c:197
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:765
 #, fuzzy
-msgid "Error bouncing message!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
+msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
+msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
 
-#: recvcmd.c:198
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:760
 #, fuzzy
-msgid "Error bouncing messages!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
-
-#: recvcmd.c:476
-msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔËÉ?"
-
-#: recvcmd.c:490
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ðÅÒÅÓÉÌÁÔÉ §È MIME?"
+msgid "WARNING: Server certificate has expired"
+msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
 
-#: recvcmd.c:603
-msgid "Forward MIME encapsulated?"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÅÎËÁÐÓÕÌØÏ×ÁÎÉ͠ՠצÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ ÄÏ MIME?"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:755
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
+msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
 
-#: recvcmd.c:725
-msgid "Can't find any tagged messages."
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:770
+msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
+msgstr ""
 
-#: recvcmd.c:835
-msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ. ëÁÐÓÕÌÀ×ÁÔÉ §È Õ MIME?"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:775
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
+msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
 
-#: score.c:59
-msgid "score: too few arguments"
-msgstr "score: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#: crypt.cpkg:1054
+msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
+msgstr ""
 
-#: score.c:67
-msgid "score: too many arguments"
-msgstr "score: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#: crypt.cpkg:1048
+msgid ""
+"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
+"as shown above\n"
+msgstr ""
 
-#: remailer.c:437
-msgid "Append"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ"
+#: lib-mx/mx.c:190
+#, c-format
+msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
+msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ fctnl... %d"
 
-#: remailer.c:438
-msgid "Insert"
-msgstr "÷ÓÔÁ×."
+#: lib-mx/mx.c:225
+#, c-format
+msgid "Waiting for flock attempt... %d"
+msgstr "þÅËÁÎÎÑ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÞÅÒÅÚ flock... %d"
 
-#: remailer.c:439
-msgid "Delete"
-msgstr "÷ÉÄÁÌ."
+#: lib-ui/query.c:85
+msgid "Waiting for response..."
+msgstr "þÅËÁÊÔŠצÄÐÏצĦ..."
 
-#: remailer.c:441
-msgid "OK"
+#: compose.c:291
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
 msgstr ""
 
-#: remailer.c:468
-msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ type2.list mixmaster'Á!"
-
-#: remailer.c:494
-msgid "Select a remailer chain."
-msgstr "÷ÅÂÅÒ¦ÔØ ÌÁÎÃÀÖÏË remailer."
+#: crypt.cpkg:916
+#, fuzzy
+msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
+msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
 
-#: remailer.c:550
+#: init.c:773
 #, c-format
-msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: %s ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÑË ÏÓÔÁÎΦʠremailer ÌÁÎÃÀÖËÕ."
+msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
+msgstr ""
 
-#: remailer.c:578
-#, c-format
-msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
-msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔɠ¦ÌØÛÉÍ ÚÁ %d ÅÌÅÍÅÎÔ¦×."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:829
+msgid "Warning: Couldn't save certificate"
+msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ"
 
-#: remailer.c:599
-msgid "The remailer chain is already empty."
-msgstr "ìÁÎÃÀÖÏË remailer'Á ×ÖÅ ÐÏÒÏÖΦÊ."
+#: crypt.cpkg:902
+msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
+msgstr ""
 
-#: remailer.c:609
-msgid "You already have the first chain element selected."
-msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ."
+#: commands.c:141 commands.c:151
+msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
+msgstr ""
 
-#: remailer.c:619
-msgid "You already have the last chain element selected."
-msgstr "ïÓÔÁÎΦʠÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ."
+#: crypt.cpkg:910
+msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
+msgstr ""
 
-#: remailer.c:655
-msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
-msgstr "Mixmaster ÎÅ ÐÒÉÊÍÁ¤ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Cc ÔÁ Bcc."
+#: crypt.cpkg:930
+msgid "Warning: The signature expired at: "
+msgstr ""
 
-#: remailer.c:678
-msgid ""
-"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
+#: init.c:1851
+#, c-format
+msgid "Warning: synonym variables are scheduled for removal.\n"
 msgstr ""
-"ôÒÅÂÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔɠצÄÐÏצÄÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ hostname ÄÌÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ mixmaster!"
 
-#: remailer.c:710
+#: init.c:1843
 #, c-format
-msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d.\n"
+msgid "Warning: the following synonym variables were found:\n"
+msgstr ""
 
-#: remailer.c:713
-msgid "Error sending message."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
+#: compose.c:1083
+msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÏÄÁÔÏË"
 
-#: nntp/newsrc.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory %s not exist. Create it?"
-msgstr "%s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤. óÔ×ÏÒÉÔÉ ÊÏÇÏ?"
+#: lib-mx/mbox.c:576
+#, c-format
+msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
+msgstr "ú¦ʠÚÁÐÉÓÕ! þÁÓÔËÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ Õ %s"
 
-#: nntp/newsrc.c:176
-msgid "Cache directory not created!"
-msgstr ""
+#: attach.c:731
+msgid "Write fault!"
+msgstr "ú¦ʠÚÁÐÉÓÕ!"
 
-#: nntp/newsrc.c:324
-#, fuzzy
-msgid "No newsserver defined!"
-msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ POP ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
+#: compose.c:1197
+msgid "Write message to mailbox"
+msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: nntp/newsrc.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsserver specification!"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
+#: lib-mx/mx.c:555
+#, c-format
+msgid "Writing %s..."
+msgstr "úÁÐÉÓ %s..."
 
-#: nntp/newsrc.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
+#: compose.c:1199
+#, c-format
+msgid "Writing message to %s ..."
+msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔÁ ÄÏ %s..."
 
-#: nntp/newsrc.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!"
+#: lib-mx/mbox.c:473
+#, c-format
+msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
+msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔ¦×... %d (%d%%)"
 
-#: nntp/newsrc.c:630
+#: nntp.c:1703
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
+msgid "XOVER command failed: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
 
-#: nntp/newsrc.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't write %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s."
+#: alias.cpkg:326
+msgid "You already have an alias defined with that name!"
+msgstr "÷É ×ÖÅ ÍÁ¤ÔÅ ÐÓÅ×ÄÏΦ͠ÎÁ ÃÅ ¦Í'Ñ!"
 
-#: nntp/newsrc.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't rename %s to %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s: %s."
+#: remailer.c:603
+msgid "You already have the first chain element selected."
+msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ."
+
+#: remailer.c:613
+msgid "You already have the last chain element selected."
+msgstr "ïÓÔÁÎΦʠÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ ×ÖÅ ×ÉÂÒÁÎÏ."
 
-#: nntp/nntp.c:112 pop/pop.c:638 pop/pop_lib.c:332
-msgid "Server closed connection!"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÉ× Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ!"
+#: lib-ui/menu.c:548
+msgid "You are on the first entry."
+msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÐÏÚÉæÑ."
 
-#: nntp/nntp.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting ok."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
+#: lib-ui/sidebar.c:432 lib-ui/sidebar.c:449
+#, fuzzy
+msgid "You are on the first mailbox."
+msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
 
-#: nntp/nntp.c:135
-#, c-format
-msgid "Connected to %s. Posting NOT ok."
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:1436 lib-ui/curs_main.c:1459
+msgid "You are on the first message."
+msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
 
-#: nntp/nntp.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to %s lost. Reconnect?"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ"
+#: lib-ui/menu.c:420
+msgid "You are on the first page."
+msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
 
-#: nntp/nntp.c:356
-#, c-format
-msgid "%s (tagged: %d) %d"
-msgstr ""
+#: lib-ui/curs_main.c:1707
+msgid "You are on the first thread."
+msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÂÅÓ¦ÄÁ."
 
-#: nntp/nntp.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Fetching message headers..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇÏÌÏ×˦נÌÉÓÔ¦×... [%d/%d]"
+#: lib-ui/menu.c:538
+msgid "You are on the last entry."
+msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÐÏÚÉæÑ."
 
-#: nntp/nntp.c:665
+#: lib-ui/sidebar.c:415 lib-ui/sidebar.c:458
 #, fuzzy
-msgid "Fetching headers from cache..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
+msgid "You are on the last mailbox."
+msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
 
-#: nntp/nntp.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Fetching list of articles..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
+#: lib-ui/curs_main.c:1395 lib-ui/curs_main.c:1418
+msgid "You are on the last message."
+msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎΦʠÌÉÓÔ."
 
-#: nntp/nntp.c:690
-#, c-format
-msgid "LISTGROUP command failed: %s"
-msgstr ""
+#: lib-ui/menu.c:421
+msgid "You are on the last page."
+msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
 
-#: nntp/nntp.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XOVER command failed: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
+#: lib-ui/menu.c:366
+msgid "You cannot scroll down farther."
+msgstr "äÁ̦ ÎÉÖÞÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ."
 
-#: nntp/nntp.c:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an invalid newsgroup specification!"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
+#: lib-ui/menu.c:383
+msgid "You cannot scroll up farther."
+msgstr "äÁ̦ ×ÉÝÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ."
 
-#: nntp/nntp.c:858
-#, c-format
-msgid "Newsgroup %s not found on server %s"
-msgstr ""
+#: alias.cpkg:680
+msgid "You have no aliases!"
+msgstr "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÖÏÄÎÏÇÏ ÐÓÅ×ÄÏΦÍÕ!"
 
-#: nntp/nntp.c:938
-#, c-format
-msgid "Article %d not found on server"
-msgstr ""
+#: compose.c:313
+msgid "You may not delete the only attachment."
+msgstr "ãÅ ¤ÄÉÎÁ ÞÁÓÔÉÎÁ ÌÉÓÔÁ, §§ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ."
 
-#: nntp/nntp.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Can't post article. No connection to news server."
-msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..."
+#: recvcmd.c:37
+msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
+msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ËÏЦ§ ÞÁÓÔÉΠmessage/rfc822."
 
-#: nntp/nntp.c:995
+#: alias.cpkg:377
 #, c-format
-msgid "Can't post article. Unable to open %s"
-msgstr ""
+msgid "[%s = %s] Accept?"
+msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?"
 
-#: nntp/nntp.c:1001 nntp/nntp.c:1031
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article. Connection to %s lost."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ"
+#: handler.c:1443
+#, c-format
+msgid "[-- %s/%s is unsupported "
+msgstr "[-- %s/%s ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ "
 
-#: nntp/nntp.c:1006 nntp/nntp.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't post article: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ: %s"
+#: handler.c:1000
+#, c-format
+msgid "[-- Attachment #%d"
+msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d"
 
-#: nntp/nntp.c:1125
-#, fuzzy
-msgid "Quitting newsgroup..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ¦ÍÅÎ..."
+#: handler.c:1117 handler.c:1133
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
+msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n"
 
-#: nntp/nntp.c:1132
-msgid "Mark all articles read?"
-msgstr ""
+#: handler.c:1074
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
+msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n"
 
-#: nntp/nntp.c:1280 pop/pop.c:475 pop/pop.c:538
-msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
+#: crypt.cpkg:1862
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n"
+"\n"
 
-#: nntp/nntp.c:1292
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new newsgroups..."
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
+#: crypt.cpkg:1864
+msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ðÏÞÁÔÏË ÂÌÏËՠצÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n"
 
-#: nntp/nntp.c:1306
-msgid "Adding new newsgroups..."
+#: crypt.cpkg:1866
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP Ð¦ÄÐÉÓÏÍ --]\n"
+"\n"
 
-#: nntp/nntp.c:1311 nntp/nntp.c:1379
-#, fuzzy
-msgid "Loading descriptions..."
-msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..."
-
-#: nntp/nntp.c:1342
-#, c-format
-msgid "Loading list from cache... %d"
+#: crypt.cpkg:1217 crypt.cpkg:1385 crypt.cpkg:1824
+msgid "[-- Begin signature information --]\n"
 msgstr ""
 
-#: nntp/nntp.c:1368
+#: handler.c:1102
 #, c-format
-msgid "Loading list of all newsgroups on server %s..."
-msgstr ""
+msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
+msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n"
 
-#: nntp/nntp.c:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching %s from server..."
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..."
+#: crypt.cpkg:1889
+msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n"
 
-#: nntp/nntp.c:1466
-#, c-format
-msgid "Server %s does not support this operation!"
-msgstr ""
+#: crypt.cpkg:1891
+msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÂÌÏËՠצÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n"
 
-#: postpone.c:152
-msgid "Postponed Messages"
-msgstr "úÁÌÉÛÅΦ ÌÉÓÔÉ"
+#: crypt.cpkg:1893
+msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP Ð¦ÄÐÉÓÏÍ --]\n"
 
-#: postpone.c:230 postpone.c:239
-msgid "No postponed messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ÚÁÌÉÛÅÎÏ."
+#: crypt.cpkg:1981
+msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
 
-#: postpone.c:400 postpone.c:419 postpone.c:454
-msgid "Illegal PGP header"
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP"
+#: crypt.cpkg:1980
+#, fuzzy
+msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
 
-#: postpone.c:439
+#: crypt.cpkg:2045
 #, fuzzy
-msgid "Illegal S/MIME header"
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PGP"
+msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
 
-#: postpone.c:514
+#: crypt.cpkg:2044
 #, fuzzy
-msgid "Decrypting message..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ..."
+msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
 
-#: postpone.c:525 lib-crypt/pgp.c:721
+#: crypt.cpkg:1281 crypt.cpkg:1396 crypt.cpkg:1837
 #, fuzzy
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
+msgid ""
+"[-- End signature information --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
 
-#: sort.c:268
-msgid "Sorting mailbox..."
-msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
+#: handler.c:891
+msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
+msgstr ""
+"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n"
 
-#: sort.c:300
-msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÆÕÎËæÀ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ! [ÓÐÏצÓÔÉÔØ ÐÒÏ ÃÅ]"
+#: crypt.cpkg:3981
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÕͦÓÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed! --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:70 pop/pop_lib.c:175
+#: crypt.cpkg:3971
 #, c-format
-msgid "Command TOP is not supported by server."
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ TOP ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ."
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ multipart/signed %s! --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:95
-msgid "Can't write header to temporary file!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!"
+#: crypt.cpkg:1945 crypt.cpkg:2005
+msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
+msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n"
 
-#: pop/pop.c:101
-msgid "Can't fetch header: Not connected!"
+#: crypt.cpkg:1911
+msgid ""
+"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP! --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:174 pop/pop_lib.c:177
-#, c-format
-msgid "Command UIDL is not supported by server."
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ UIDL ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ."
+#: crypt.cpkg:1355
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: Ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ! --]\n"
 
-#: pop/pop.c:219 pop/pop.c:519
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid POP path"
-msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
+#: crypt.cpkg:1934
+msgid ""
+"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:249
-msgid "Fetching list of messages..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÅÒÅ̦ËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
+#: handler.c:1168
+msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
+msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: message/external-body ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÔÉÐÕ ÄÏÓÔÕÐÕ --]\n"
 
-#: pop/pop.c:375
-msgid "Can't write message to temporary file!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ!"
+#: crypt.cpkg:1958
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:504
-msgid "POP host is not defined."
-msgstr "POP host ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
+#: crypt.cpkg:1957
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:563
-msgid "No new mail in POP mailbox."
-msgstr "÷ ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ POP ÎÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×."
+#: crypt.cpkg:2017
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:572
-msgid "Delete messages from server?"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ?"
+#: crypt.cpkg:2016
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
+"\n"
+
+#: crypt.cpkg:4028
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- The following data is signed --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop.c:574
+#: handler.c:1185
 #, c-format
-msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
-msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ (%d ÂÁÊÔ)..."
-
-#: pop/pop.c:610
-msgid "Error while writing mailbox!"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÉÓÕ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ!"
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË "
 
-#: pop/pop.c:615
+#: handler.c:1212 handler.c:1225
 #, c-format
-msgid "%s [%d of %d messages read]"
-msgstr "%s [%d Ú %d ÌÉÓԦנÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]"
+msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+msgstr "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n"
 
-#: pop/pop_auth.c:65
-msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(SASL)..."
+#: handler.c:1011
+#, c-format
+msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
+msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n"
 
-#: pop/pop_auth.c:171
-msgid "Authenticating (APOP)..."
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(APOP)..."
+#: crypt.cpkg:4032
+msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ÖÏÄÎÏÇϠЦÄÐÉÓÕ. --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop_auth.c:199
-msgid "APOP authentication failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠APOP."
+#: crypt.cpkg:4018
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅצÒÑÔÉ %s/%s Ð¦ÄÐÉÓÉ. --]\n"
+"\n"
 
-#: pop/pop_auth.c:229
+#: handler.c:1230
 #, c-format
-msgid "Command USER is not supported by server."
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ."
+msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
+msgstr "[-- ×¦ÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉРÄÏÓÔÕÐÕ %s ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n"
 
-#: pop/pop_lib.c:173
-msgid "Unable to leave messages on server."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
+#: handler.c:1214
+msgid ""
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr "[-- ×¦ÄÐÏצÄÎÅ ÚÏ×ΦÛΤ ÄÖÅÒÅÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ. --]\n"
 
-#: pop/pop_lib.c:201
+#: handler.c:1201
 #, c-format
-msgid "Error connecting to server: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s"
+msgid "[-- name: %s --]\n"
+msgstr "[-- ¦Í'Ñ: %s --]\n"
 
-#: pop/pop_lib.c:346
-msgid "Closing connection to POP server..."
-msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP..."
+#: handler.c:1197
+#, c-format
+msgid "[-- on %s --]\n"
+msgstr "[-- %s --]\n"
 
-#: pop/pop_lib.c:494
-msgid "Verifying message indexes..."
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ¦ÎÄÅËӦנÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
+#: crypt.cpkg:2594
+msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
+msgstr ""
 
-#: pop/pop_lib.c:516
-msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁÇÕÂÌÅÎÏ. ÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ Ú×'ÑÚÏË Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP?"
+#: crypt.cpkg:2589
+msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:72 lib-sys/mutt_socket.c:112
-#, c-format
-msgid "Connection to %s closed"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ"
+#: crypt.cpkg:2587
+msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:221
-msgid "SSL is unavailable."
-msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ."
+#: crypt.cpkg:2798
+msgid "[Disabled]"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:248
-msgid "Preconnect command failed."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ."
+#: crypt.cpkg:2794
+#, fuzzy
+msgid "[Expired]"
+msgstr "÷ÉȦĠ "
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:314 lib-sys/mutt_socket.c:327
-#, c-format
-msgid "Error talking to %s (%s)"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)"
+#: crypt.cpkg:2669 crypt.cpkg:2790
+#, fuzzy
+msgid "[Invalid]"
+msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:365 lib-sys/mutt_socket.c:418
-#, c-format
-msgid "Bad IDN \"%s\"."
+#: crypt.cpkg:2786
+msgid "[Revoked]"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:372 lib-sys/mutt_socket.c:425
-#, c-format
-msgid "Looking up %s..."
-msgstr "ðÏÛÕË %s..."
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:439
+msgid "[invalid date]"
+msgstr "[ÐÏÍÉÌËÏ×Á ÄÁÔÁ]"
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:382 lib-sys/mutt_socket.c:431
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:417
 #, c-format
-msgid "Could not find the host \"%s\""
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ \"%s\"."
+msgid "[unable to calculate]"
+msgstr "[ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÞÉÓÌÉÔÉ]"
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:387 lib-sys/mutt_socket.c:440
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s..."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
+#: init.c:743
+msgid "alias: no address"
+msgstr "alias: ÁÄÒÅÓÉ ÎÅÍÁ¤"
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:460
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (%s)."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú %s (%s)."
+#: init.c:654
+#, fuzzy
+msgid "attachments: invalid disposition"
+msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-sys/mutt_socket.c:461 lib-sys/mutt_ssl.c:303 lib-ui/curs_lib.c:363
-msgid "unknown error"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
+#: init.c:617
+#, fuzzy
+msgid "attachments: no disposition"
+msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-sys/mutt_tunnel.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting with \"%s\"..."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
+#: hook.c:87
+msgid "bad formatted command string"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_tunnel.c:123
-#, c-format
-msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
+#: keymap.c:744
+msgid "bind: too many arguments"
+msgstr "bind: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+
+#: crypt.cpkg:2727 crypt.cpkg:2850
+msgid "certification"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_tunnel.c:139 lib-sys/mutt_tunnel.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)"
+#: lib-ui/color.c:508 lib-ui/color.c:518
+msgid "color: too few arguments"
+msgstr "color: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:155
-msgid "Failed to find enough entropy on your system"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÄÏÓÔÑÔÎØÏ ÅÎÔÒÏЦ§ ÎÁ ×ÁۦʠÓÉÓÔÅͦ"
+#: commands.c:788
+msgid "converting"
+msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:180
+#: editmsg.c:59
 #, c-format
-msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
-msgstr "úÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÐÕÌÕ ÅÎÔÒÏЦ§: %s...\n"
+msgid "could not create temporary folder: %s"
+msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:186
-#, c-format
-msgid "%s has insecure permissions!"
-msgstr "%s ÍÁ¤ ÎÅÓÅËÒÅÔΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ!"
+#: editmsg.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
+msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:206
-msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
-msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ ÚÁ×ÄÑËÉ ×ÔÒÁÔ¦ ÅÎÔÒÏЦ§"
+#: editmsg.c:70
+#, c-format
+msgid "could not write temporary mail folder: %s"
+msgstr "ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:297
-msgid "I/O error"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ××ÏÄÕ-×É×ÏÄÕ"
+#: browser.c:1206
+msgid "dazn"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:306
-#, c-format
-msgid "SSL failed: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
+#: lib-ui/color.c:620
+msgid "default colors not supported"
+msgstr "ËÏ̦Ҡdefault ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:314 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:463
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:490
-msgid "Unable to get certificate from peer"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ"
+#: commands.c:407
+msgid "dfrsotuzcp"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:322
+#: lib-mx/compress.c:422
 #, c-format
-msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)"
+msgid "echo Compressed-appending to %s..."
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:401
-msgid "Unknown"
-msgstr "îÅצÄÏÍÅ"
+#: lib-mx/compress.c:352 lib-mx/compress.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Compressing %s..."
+msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÏ %s..."
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:424 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:355
-#, c-format
-msgid "[unable to calculate]"
-msgstr "[ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÞÉÓÌÉÔÉ]"
+#: lib-mx/compress.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "echo Decompressing %s..."
+msgstr "÷ɦҠ%s..."
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:441 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:377
-msgid "[invalid date]"
-msgstr "[ÐÏÍÉÌËÏ×Á ÄÁÔÁ]"
+#: pattern.c:777
+msgid "empty pattern"
+msgstr "ÐÏÒÏÖΦʠ×ÉÒÁÚ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:496
-msgid "Server certificate is not yet valid"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
+#: crypt.cpkg:2719 crypt.cpkg:2842
+#, fuzzy
+msgid "encryption"
+msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:501
-msgid "Server certificate has expired"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
+#: crypt.cpkg:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error adding recipient `%.*s': %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:558 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:581
-msgid "This certificate belongs to:"
-msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ÎÁÌÅÖÉÔØ:"
+#: crypt.cpkg:409 crypt.cpkg:425 crypt.cpkg:1209 crypt.cpkg:3650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating data object: %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:569 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:626
-msgid "This certificate was issued by:"
-msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ ×ÉÄÁÎÏ:"
+#: crypt.cpkg:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating gpgme context: %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:580 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:671
+#: crypt.cpkg:354
 #, c-format
-msgid "This certificate is valid"
-msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉƦËÁԠĦÊÓÎÉÊ"
+msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:581 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:674
+#: crypt.cpkg:338
 #, c-format
-msgid "   from %s"
-msgstr "   ×¦Ä %s"
+msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:583 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:678
-#, c-format
-msgid "     to %s"
-msgstr "     ÄÏ %s"
+#: crypt.cpkg:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error encrypting data: %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:589
-#, c-format
-msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
+#: crypt.cpkg:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting secret key `%s': %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:591
-msgid "SSL Certificate check"
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL"
+#: crypt.cpkg:3657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error importing gpg data: %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:595 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:721
-msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
-msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, ÐÒÉÊÎÑÔÉ (o)ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï ÁÂÏ (a)ÚÁ×ÖÄÉ"
+#: pattern.c:499
+msgid "error in expression"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:596 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:722
-msgid "roa"
-msgstr ""
+#: pattern.c:667 pattern.c:771
+#, c-format
+msgid "error in pattern at: %s"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:599 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:725
-msgid "(r)eject, accept (o)nce"
-msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, (o)ÐÒÉÊÎÑÔÉ ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï"
+#: crypt.cpkg:462 crypt.cpkg:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading data object: %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:600 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:726
-msgid "ro"
+#: crypt.cpkg:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error rewinding data object: %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+
+#: crypt.cpkg:613
+#, c-format
+msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:604 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:730 lib-crypt/pgpkey.c:468
-#: lib-crypt/smime.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3259
-msgid "Exit  "
-msgstr "÷ÉȦĠ "
+#: crypt.cpkg:739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error signing data: %s\n"
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:627 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:767
-msgid "Warning: Couldn't save certificate"
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ"
+#: pattern.c:1063
+#, c-format
+msgid "error: unknown op %d (report this error)."
+msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÅ op %d (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÃÀ ÐÏÍÉÌËÕ)."
 
-#: lib-sys/mutt_ssl.c:631 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:771
-msgid "Certificate saved"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
+#: crypt.cpkg:3544
+#, fuzzy
+msgid "esabmc"
+msgstr "esabif"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:55
-#, c-format
-msgid "gnutls_global_init: %s"
-msgstr ""
+#: crypt.cpkg:3542
+#, fuzzy
+msgid "esabpc"
+msgstr "esabif"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:83 lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:103
-msgid "Error: no TLS socket open"
-msgstr ""
+#: keymap.c:829
+msgid "exec: no arguments"
+msgstr "exec: ÎÅÍÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:90
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:220
 #, c-format
-msgid "tls_socket_read (%s)"
+msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:110
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:116
 #, c-format
-msgid "tls_socket_write (%s)"
+msgid "gnutls_global_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:159
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:290
 #, c-format
-msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
+msgid "gnutls_handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:186
-msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:286
+#, c-format
+msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:224
+#: crypt.cpkg:2983 crypt.cpkg:3019
 #, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s(%s)"
+msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:228
+#: crypt.cpkg:2956 crypt.cpkg:2992
 #, c-format
-msgid "gnutls_handshake: %s"
+msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)"
+#: handler.c:1193
+msgid "has been deleted --]\n"
+msgstr "ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ --]\n"
+
+#: imap/imap.c:941
+msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
+msgstr "imap_sync_mailbox: ÐÏÍÉÌËÁ EXPUNGE"
+
+#: init.c:823
+msgid "invalid header field"
+msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ"
+
+#: crypt.cpkg:3122
+#, fuzzy
+msgid "keys matching"
+msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
+
+#: keymap.c:789
+msgid "macro: empty key sequence"
+msgstr "macro: ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ"
+
+#: keymap.c:797
+msgid "macro: too many arguments"
+msgstr "macro: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:469
+#: lib-mime/rfc1524.c:382
 #, c-format
-msgid "Certificate verification error (%s)"
+msgid "mailcap entry for type %s not found"
+msgstr "ÚÁÐÉÓÕ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × mailcap ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
+
+#: lib-mx/mh.c:995
+msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:477
+#: lib-mx/mx.c:584
 #, fuzzy
-msgid "Certificate is not X.509"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
+msgid "message(s) not deleted"
+msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓԦנÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Error initialising gnutls certificate data"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁ槠ÔÅÒͦÎÁÌÕ."
+#: pattern.c:746
+#, c-format
+msgid "mismatched parenthesis: %s"
+msgstr "צÄÓÕÔÎÑ ÄÕÖËÁ: %s"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:497
-msgid "Error processing certificate data"
-msgstr ""
+#: pattern.c:732
+#, c-format
+msgid "missing parameter"
+msgstr "צÄÓÕÔΦʠÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
-msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
+#: lib-ui/color.c:541
+msgid "mono: too few arguments"
+msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MD5 Fingerprint: %s"
-msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
+#: lib-mime/rfc822parse.c:517
+msgid "multipart message has no boundary parameter!"
+msgstr "âÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦!"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:693
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
+#: lib-ui/curs_lib.c:156
+msgid "no"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:698
+#: lib-ui/status.c:86
 #, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has expired"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
+msgid "no mailbox"
+msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:703
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
+#: commands.c:788
+msgid "not converting"
+msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:708
-msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
+#: keymap.c:668
+msgid "null key sequence"
+msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ËÌÁצÛ"
+
+#: muttlib.c:260
+msgid "oac"
 msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:713
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
+#: init.c:1065
+#, c-format
+msgid "prefix is illegal with reset"
+msgstr "ÐÒÅƦËÓ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ"
 
-#: lib-sys/mutt_ssl_gnutls.c:716
-#, fuzzy
-msgid "TLS/SSL Certificate check"
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL"
+#: keymap.c:626
+msgid "push: too many arguments"
+msgstr "push: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:788
+msgid "ro"
+msgstr ""
+
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:784
+msgid "roa"
+msgstr ""
+
+#: crypt.cpkg:2723 crypt.cpkg:2846
+msgid "signing"
+msgstr ""
 
-#: lib-sys/mutt_signal.c:28
+#: init.c:1289
 #, c-format
-msgid "%s...  Exiting.\n"
-msgstr "%s...  ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n"
+msgid "source: error at %s"
+msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÁ × %s"
 
-#: lib-sys/mutt_signal.c:31 lib-sys/mutt_signal.c:34
+#: init.c:1270
 #, c-format
-msgid "Caught %s...  Exiting.\n"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ %s...  ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n"
+msgid "source: errors in %s"
+msgstr "source: ÐÏÍÉÌËÉ × %s"
 
-#: lib-sys/mutt_signal.c:36
+#: init.c:1271
 #, c-format
-msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ ÓÉÇÎÁÌ %d...  ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n"
+msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
+msgstr "source: ÞÉÔÁÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ, ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÐÏÍÉÌÏË Õ %s"
+
+#: lib-mx/mbox.c:443
+msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
+msgstr "sync: ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÅÎÏ, ÁÌÅ ÎÅÍÁ¤ ÚͦÎÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×! (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÐÒÏ ÃÅ)"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:46
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:151
 #, c-format
-msgid " (current time: %c)"
+msgid "tls_socket_read (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib-crypt/crypt.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-msgstr "[-- ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP (ÞÁÓ: %c) --]\n"
+#: lib-sys/mutt_ssl.cpkg:171
+#, c-format
+msgid "tls_socket_write (%s)"
+msgstr ""
 
-#: lib-crypt/crypt.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase(s) forgotten."
-msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ."
+#: hook.c:61 hook.c:70 keymap.c:674 lib-ui/color.c:597
+msgid "too few arguments"
+msgstr "ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:116 lib-crypt/cryptglue.c:86 lib-crypt/pgpkey.c:517
-msgid "Invoking PGP..."
-msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
+#: hook.c:75 lib-ui/color.c:605
+msgid "too many arguments"
+msgstr "ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:126
-msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"
+#: init.c:690
+msgid "unattachments: invalid disposition"
 msgstr ""
 
-#: lib-crypt/crypt.c:361 lib-crypt/crypt.c:398
-msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
-msgstr ""
+#: init.c:667
+#, fuzzy
+msgid "unattachments: no disposition"
+msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:382 lib-crypt/crypt.c:416
-msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
-msgstr ""
+#: hook.c:218
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
+msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s Ú %s."
 
-#: lib-crypt/crypt.c:520
-msgid ""
-"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÕͦÓÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ multipart/signed! --]\n"
-"\n"
+#: hook.c:204
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ unhook * Ú hook."
 
-#: lib-crypt/crypt.c:535
+#: hook.c:213
 #, c-format
+msgid "unhook: unknown hook type: %s"
+msgstr "unhook: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉРhook: %s"
+
+#: lib-sys/mutt_socket.c:375 lib-ui/curs_lib.c:349
+msgid "unknown error"
+msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
+
+#: main.c:82
 msgid ""
-"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
-"\n"
+"usage: madmutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
+"[...]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
+"[...]\n"
+"       madmutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -t"
 msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ multipart/signed %s! --]\n"
-"\n"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:570
+#: init.c:1070
 #, c-format
-msgid ""
-"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅצÒÑÔÉ %s/%s Ð¦ÄÐÉÓÉ. --]\n"
-"\n"
+msgid "value is illegal with reset"
+msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ÄÌÑ ÓËÉÄÁÎÎÑ"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:584
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is signed --]\n"
-"\n"
+#: lib-ui/curs_lib.c:155
+msgid "yes"
 msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
-"\n"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:590
-msgid ""
-"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
-"\n"
+#: muttlib.c:227
+msgid "yna"
 msgstr ""
-"[-- ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ÖÏÄÎÏÇϠЦÄÐÉÓÕ. --]\n"
-"\n"
 
-#: lib-crypt/crypt.c:597
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "[-- End of PGP output --]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n"
+#~ "\n"
+
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of signed data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
+#~ msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
 
-#: lib-crypt/cryptglue.c:65
-msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not build with GPGME support."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
+#~ msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
 
-#: lib-crypt/cryptglue.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Invoking S/MIME..."
-msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
+#~ msgid ""
+#~ "  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+#~ "  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+#~ "  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
+#~ "  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
+#~ "  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
+#~ "  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
+#~ "  -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
+#~ "  -d <level>\t specify debugging level of Mutt-ng\n"
+#~ "  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+#~ "  -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
+#~ "  -p\t\trecall a postponed message\n"
+#~ "  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
+#~ "  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+#~ "  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
+#~ "  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
+#~ "  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
+#~ "  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+#~ "  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
+#~ "  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+#~ "  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+#~ "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+#~ "  -h\t\tthis help message"
+#~ msgstr ""
+#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -"
+#~ "f <ÆÁÊÌ> ]\n"
+#~ "       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H "
+#~ "<ÆÁÊÌ> ] [ -i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> "
+#~ "[ ... ]\n"
+#~ "       mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n"
+#~ "       mutt -v[v]\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n"
+#~ "  -a <ÆÁÊÌ>\tÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÌÉÓÔÁ\n"
+#~ "  -b <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅÐÏͦÔÎÉÈ ËÏЦʠ(Bcc)\n"
+#~ "  -c <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנËÏЦʠ(Cc)\n"
+#~ "  -e <ËÏÍÁÎÄÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ, ÝÏ §§ ×ÉËÏÎÁÔɠЦÓÌÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§\n"
+#~ "  -f <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ, ÑËÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÞÉÔÁÔÉ\n"
+#~ "  -F <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ muttrc\n"
+#~ "  -H <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝϠͦÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏΠÚÁÇÏÌÏ×ËÕ\n"
+#~ "  -i <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ×ËÌÀÞÉÔɠՠצÄÐÏצÄØ\n"
+#~ "  -m <ÔÉÐ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÉРÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ\n"
+#~ "  -n\t\t×ËÁÚÕ¤ Mutt ÎÅ ÞÉÔÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ Muttrc\n"
+#~ "  -p\t\t×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ\n"
+#~ "  -R\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ\n"
+#~ "  -s <ÔÅÍÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÅÍÕ (× ÐÏÄצÊÎÉÈ ÌÁÐËÁÈ, ÑËÝϠͦÓÔÉÔØ ÐÒϦÌÉ)\n"
+#~ "  -v\t\tÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§\n"
+#~ "  -x\t\tÓÉÍÕÌÀ×ÁÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ mailx\n"
+#~ "  -y\t\t×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú-ÐÏͦ֠×ËÁÚÁÎÉÈ Õ `mailboxes'\n"
+#~ "  -z\t\tÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ, ÑËÝÏ × ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ ÎÅÍÁ¤ ÖÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ\n"
+#~ "  -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ "
+#~ "×ÉÊÔÉ\n"
+#~ "  -h\t\tÃѠЦÄËÁÚËÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "$%s is read-only"
+#~ msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ×¦ÄËÒÉÔÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
+
+#~ msgid "%d kept."
+#~ msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:66
-msgid "Enter PGP passphrase:"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:"
+#~ msgid "%d: invalid message number.\n"
+#~ msgstr "%d: ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ.\n"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:80
-msgid "PGP passphrase forgotten."
-msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ."
+#~ msgid "%s [%d message read]"
+#~ msgstr "%s [%d ÌÉÓÔ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:312
-msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
+#~ msgid "%s has insecure permissions!"
+#~ msgstr "%s ÍÁ¤ ÎÅÓÅËÒÅÔΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ!"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:348 lib-crypt/pgp.c:579 lib-crypt/pgp.c:713
-msgid ""
-"[-- End of PGP output --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "%s is a boolean var!"
+#~ msgstr "%s - ÌÏǦÞÎÁ ÚͦÎÎÁ!"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:365 lib-crypt/pgp.c:842
-#, fuzzy
-msgid "Could not decrypt PGP message"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
+#~ msgid "%s is set"
+#~ msgstr "%s ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:380 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1910
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "%s is unset"
+#~ msgstr "%s ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:382 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1912
-msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÞÁÔÏË ÂÌÏËՠצÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n"
+#~ msgid "%s...  Exiting.\n"
+#~ msgstr "%s...  ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:384 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1914
-msgid ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP Ð¦ÄÐÉÓÏÍ --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "%s: invalid mailbox type"
+#~ msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÔÉРÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:406 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1937
-msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP --]\n"
+#~ msgid "%s: invalid value"
+#~ msgstr "%s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
+
+#~ msgid "%s: no such command"
+#~ msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:408
 #, fuzzy
-msgid "Could not decrypt PGP message."
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
+#~ msgid "%s: not a regular file"
+#~ msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:410 lib-crypt/pgp.c:840
 #, fuzzy
-msgid "PGP message successfully decrypted."
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
+#~ msgid "%s: stat: %s"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:413 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1939
-msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÂÌÏËՠצÄËÒÉÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ PGP --]\n"
+#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
+#~ msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (~? - Ð¦ÄËÁÚËÁ)\n"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:415 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1941
-msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú PGP Ð¦ÄÐÉÓÏÍ --]\n"
+#~ msgid "%s: unknown sorting method"
+#~ msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:443 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1959
-msgid ""
-"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÞÁÔÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP! --]\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%.*s' is invalid for $%s"
+#~ msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:620
 #, fuzzy
-msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
-msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ. ðÏצÄÏÍØÔÅ <roessler@does-not-exist.org>."
+#~ msgid "'%s' is invalid for %s"
+#~ msgstr "%s - ÎÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ ÛÌÑÈ POP"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:679
-msgid ""
-"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
+#~ msgstr "(úÁ˦ÎÞ¦ÔØ ÌÉÓÔ ÒÑÄËÏÍ, ÝÏ ÓËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ Ú ÏÄΦ¤§ . )\n"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:790 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1986
-msgid ""
-"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "(continue)\n"
+#~ msgstr "(ÄÁ̦)\n"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:804 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1997
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2057
-msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n"
+#~ msgid "Accept the chain constructed"
+#~ msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÉ ÓËÏÓÔÒÕÊÏ×ÁÎÉÊ ÌÁÎÃÀÖÏË"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:815 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2010
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
+#~ msgstr "÷Ó¦ ×¦ÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:835 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2033
-msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
+#~ msgid "An unkown PGP version was defined for signing."
+#~ msgstr "÷ËÁÚÁÎÁ ×ÅÒӦѠPGP ÄÌѠЦÄÐÉÓÕ ÎÅצÄÏÍÁ."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:890
-msgid "Can't open PGP subprocess!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!"
+#~ msgid "Anonymous authentication failed."
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÎÏΦÍÎϧ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1039 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3665
-#, c-format
-msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
+#~ msgid "Append a remailer to the chain"
+#~ msgstr "äÏÄÁÔÉ remailer ÄÏ ÌÁÎÃÀÖËÕ"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1072 lib-crypt/smime.c:624 lib-crypt/smime.c:744
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3691
-#, c-format
-msgid "Enter keyID for %s: "
-msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
+#~ msgid "Attachment saved"
+#~ msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1314
-msgid "Can't invoke PGP"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×ÉËÌÉËÁÔÉ PGP"
+#~ msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
+#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(CRAM-MD5)..."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
-msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
+#~ msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
+#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(GSSAPI)..."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1402
-msgid "PGP/M(i)ME"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authenticating (anonymous)..."
+#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(anonymous)..."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1402
-msgid "(i)nline"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authentication method is unknown."
+#~ msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§."
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "esabifc"
-msgstr "esabif"
+#~ msgid "Bounce message to %s...?"
+#~ msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s...?"
 
-#: lib-crypt/pgp.c:1419 lib-crypt/smime.c:1907 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3791
-msgid "Sign as: "
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ ÑË: "
+#~ msgid "Bounce messages to %s...?"
+#~ msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ %s...?"
 
-#: lib-crypt/pgpinvoke.c:280
-msgid "Fetching PGP key..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ËÌÀÞÁ PGP..."
+#~ msgid "CRAM key for %s@%s: "
+#~ msgstr "CRAM key ÄÌÑ %s@%s: "
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:444
-#, fuzzy
-msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
-msgstr "÷Ó¦ ×¦ÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ."
+#~ msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠CRAM-MD5."
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:470 lib-crypt/smime.c:408 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3261
-msgid "Select  "
-msgstr "÷ɦҠ "
+#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server."
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ '×ÁÖÌÉ×Å' ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦."
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:473 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3264
-msgid "Check key  "
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ  "
+#~ msgid "Can't change character set for non-text attachments!"
+#~ msgstr "îÅ ÍÏÖÎÁ ÚͦÎÉÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÎÅÔÅËÓÔÏ×ÉÈ ÄÏÄÁÔ˦×!"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:487
-#, c-format
-msgid "PGP keys matching <%s>."
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
+#~ msgid "Can't create %s."
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s."
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:489
-#, c-format
-msgid "PGP keys matching \"%s\"."
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"."
+#~ msgid "Can't invoke PGP"
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×ÉËÌÉËÁÔÉ PGP"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:504 lib-crypt/pgpkey.c:698
-msgid "Can't open /dev/null"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ /dev/null"
+#~ msgid "Can't open %s: %s."
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ %s: %s"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:537 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2972
-#, c-format
-msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't open /dev/null"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ /dev/null"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:557 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3315
-msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
-msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:569 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3328
-msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "ID ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
+#~ msgid "Can't open PGP subprocess!"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:573 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3345
-msgid "ID has undefined validity."
-msgstr "ä¦ÊÓΦÓÔØ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ."
+#~ msgid "Can't open temporary file %s."
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s."
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:576 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3348
-msgid "ID is not valid."
-msgstr "ID ÎÅĦÊÓÎÉÊ."
+#~ msgid "Can't open your secret key ring!"
+#~ msgstr "îŠצÄËÒÉ×Á¤ÔÓÑ ÓÅËÒÅÔÎÉÊ ËÌÀÞ!"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:579 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3351
-msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "ID Ä¦ÊÓÎÉÊ ÌÉÛÅ ÞÁÓÔËÏ×Ï."
+#~ msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
+#~ msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ ÓÉÇÎÁÌ %d...  ÷ÉÈÏÄÖÕ.\n"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:584 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3359
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÌÀÞ?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Certificate *NOT* added."
+#~ msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:677
-msgid "Please enter the key ID: "
-msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ××ÅĦÔØ ID ËÌÀÞÁ: "
+#~ msgid "Closing connection to IMAP server..."
+#~ msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP..."
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:706
-msgid "Invoking pgp..."
-msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
+#~ msgid "Closing mailbox..."
+#~ msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:731
-#, c-format
-msgid "PGP Key %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Command USER is not supported by server."
+#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ."
 
-#: lib-crypt/pgpkey.c:792 lib-crypt/pgpkey.c:891 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3414
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3511
-#, c-format
-msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "ðÏÛÕË ËÌÀÞ¦×, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"..."
+#~ msgid "Command: "
+#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
 
-#: lib-crypt/smime.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Enter S/MIME passphrase:"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:"
+#~ msgid "Compose"
+#~ msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:293
-msgid "Trusted   "
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "ëÏÐ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:296
-msgid "Verified  "
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create temporary file %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s"
 
-#: lib-crypt/smime.c:299
-msgid "Unverified"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not decrypt PGP message"
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:302
 #, fuzzy
-msgid "Expired   "
-msgstr "÷ÉȦĠ "
+#~ msgid "Could not decrypt PGP message."
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:305
-msgid "Revoked   "
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ %s!"
 
-#: lib-crypt/smime.c:308
 #, fuzzy
-msgid "Invalid   "
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?"
+#~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ application/pgp ÌÉÓÔ?"
 
-#: lib-crypt/smime.c:311
-#, fuzzy
-msgid "Unknown   "
-msgstr "îÅצÄÏÍÅ"
+#~ msgid "Creating mailboxes is not yet supported."
+#~ msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÐÏËÉ ÝϠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Enter keyID: "
-msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
+#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
+#~ msgstr "DEBUG ÎÅ ×ËÁÚÁÎϠЦĠÞÁÓ ËÏÍЦÌÑæ§. ¶ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ.\n"
 
-#: lib-crypt/smime.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"."
+#~ msgid "Decode-copy"
+#~ msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:516 lib-crypt/smime.c:577 lib-crypt/smime.c:592
-#, c-format
-msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decode-save"
+#~ msgstr "òÏÚËÏÄ. Ê ÚÎÉÝ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:520 lib-crypt/smime.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
+#~ msgid "Decrypt-copy"
+#~ msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:523 lib-crypt/smime.c:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use ID %s for %s ?"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
+#~ msgid "Decrypt-save"
+#~ msgstr "òÏÚÛÉÆÒ. Ê ÚÎÉÝ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:600
-#, c-format
-msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete a remailer from the chain"
+#~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ remailer Ú ÌÁÎÃÀÖËÕ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:748
-#, c-format
-msgid "No (valid) certificate found for %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Deleting non-multipart messages not yet supported"
+#~ msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ, ÝÏ ÍÁ¤ ÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ, ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:800 lib-crypt/smime.c:827 lib-crypt/smime.c:889
-#: lib-crypt/smime.c:931 lib-crypt/smime.c:991 lib-crypt/smime.c:1057
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
+#~ msgid "Display message using mailcap?"
+#~ msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÌÉÓÔ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ mailcap?"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "no certfile"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔÒ"
+#~ msgid "Enter PGP passphrase:"
+#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1129
 #, fuzzy
-msgid "no mbox"
-msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)"
+#~ msgid "Enter S/MIME passphrase:"
+#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ ËÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP:"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1269
-msgid "No output from OpenSSL.."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter character set: "
+#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÁÚ×Õ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: "
 
-#: lib-crypt/smime.c:1307
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ"
+#~ msgid "Enter keyID: "
+#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
+
+#~ msgid "Error reading message!"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ!"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1348
 #, fuzzy
-msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!"
+#~ msgid "Error verifying certificate: %s"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1385
-msgid "No output from OpenSSL..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error while recoding %s. Leave it unchanged."
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÒÅËÏÄÕ×ÁÎΦ %s. úÁÌÉÛÅÎÏ ÂÅÚ ÚͦÎ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:1539 lib-crypt/smime.c:1655
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- End of OpenSSL output --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "Error while recoding %s. See %s for recovering your data."
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÒÅËÏÄÕ×ÁÎΦ %s. äÉצÔØÓÑ %s ÄÌѠצÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:1618 lib-crypt/smime.c:1629
 #, fuzzy
-msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
+#~ msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
+#~ msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1659
 #, fuzzy
-msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "Expired   "
+#~ msgstr "÷ÉȦĠ "
 
-#: lib-crypt/smime.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "Failed to find enough entropy on your system"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÄÏÓÔÑÔÎØÏ ÅÎÔÒÏЦ§ ÎÁ ×ÁۦʠÓÉÓÔÅͦ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1718
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
+#~ msgid "Fetching PGP key..."
+#~ msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ËÌÀÞÁ PGP..."
 
-#: lib-crypt/smime.c:1720
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
+#~ msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
+#~ msgstr "úÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÐÕÌÕ ÅÎÔÒÏЦ§: %s...\n"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
-msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b) ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
+#~ msgid "Fingerprint: %s"
+#~ msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
+
+#~ msgid "First entry is shown."
+#~ msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÅÒÛÕ ÐÏÚÉæÀ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:1825
 #, fuzzy
-msgid "eswabfc"
-msgstr "esabif"
+#~ msgid "GROUP command failed: %s"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ."
 
-#: lib-crypt/smime.c:1838
-msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
-msgstr ""
+#~ msgid "GSSAPI authentication failed."
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠GSSAPI."
 
-#: lib-crypt/smime.c:1840
-msgid "drac"
-msgstr ""
+#~ msgid "I/O error"
+#~ msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ××ÏÄÕ-×É×ÏÄÕ"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1842
-msgid "1: DES, 2: Triple-DES "
-msgstr ""
+#~ msgid "IMAP Username: "
+#~ msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ IMAP: "
 
-#: lib-crypt/smime.c:1843
-msgid "dt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Insert a remailer into the chain"
+#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ remailer × ÌÁÎÃÀÖÏË"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1854
-msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
+#~ msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ. ðÏצÄÏÍØÔÅ <roessler@does-not-exist.org>."
 
-#: lib-crypt/smime.c:1855
-msgid "468"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid   "
+#~ msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1869
-msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á ×¦ÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1870
-msgid "895"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: lib-crypt/smime.c:1897
-msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating gpgme context: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:315
-#, c-format
-msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:333
-#, c-format
-msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invoking OpenSSL..."
+#~ msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:389 lib-crypt/crypt-gpgme.c:406
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating data object: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#~ msgid "Invoking pgp..."
+#~ msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error rewinding data object: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#~ msgid "LOGIN disabled on this server."
+#~ msgstr "LOGIN ÎÅÄÏÓÔÕÐÅΠÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:441 lib-crypt/crypt-gpgme.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading data object: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#~ msgid "Last entry is shown."
+#~ msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÏÓÔÁÎÎÀ ÐÏÚÉæÀ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#~ msgid "MIC algorithm: "
+#~ msgstr "áÌÇÏÒ¦ÔÍ MIC: "
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:575
-#, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mailbox is corrupt!"
+#~ msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ!"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:584
-#, c-format
-msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Message contains:\n"
+#~ msgstr "ìÉÓԠͦÓÔÉÔØ:\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:594
-#, c-format
-msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Message edited. Really send?"
+#~ msgstr "ìÉÓÔ ÚͦÎÅÎÏ. óÐÒÁ×Ħ ×¦ÄÓÉÌÁÔÉ?"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error encrypting data: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#~ msgid "No lines in message.\n"
+#~ msgstr "÷ ÌÉÓÔ¦ - ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ.\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error signing data: %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ ×ÉÒÁÚÕ: %s"
+#~ msgid "No mailbox.\n"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ.\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:915
-msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No mailboxes defined."
+#~ msgstr "÷ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:923
-msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
-msgstr ""
+#~ msgid "No mailcap path specified"
+#~ msgstr "ûÌÑÈ ÄÏ mailcap ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:929
 #, fuzzy
-msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
-
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:943
-msgid "Warning: The signature expired at: "
-msgstr ""
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:949
-msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Out of memory!"
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦!"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:953
 #, fuzzy
-msgid "The CRL is not available\n"
-msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ."
+#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
+#~ msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:958
-msgid "Available CRL is too old\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
+#~ msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:963
-msgid "A policy requirement was not met\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "PGP keys matching \"%s\"."
+#~ msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:971
-msgid "A system error occurred"
-msgstr ""
+#~ msgid "PGP keys matching <%s>."
+#~ msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1004 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2787
 #, fuzzy
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
+#~ msgid "PGP message successfully decrypted."
+#~ msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP ÐÅÒÅצÒÅÎÏ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1059
-msgid ""
-"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
-"as shown above\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "PGP passphrase forgotten."
+#~ msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1065
-msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "POP Password: "
+#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ POP: "
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1069
-msgid ""
-"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
-"above\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Passphrase(s) forgotten."
+#~ msgstr "ëÏÄÏ×Õ ÆÒÁÚÕ PGP ÚÁÂÕÔÏ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1137
-msgid "Error getting key information: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Please enter the key ID: "
+#~ msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ××ÅĦÔØ ID ËÌÀÞÁ: "
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1143 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1173
-msgid "Good signature from: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1152
-msgid "                aka: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Reading new message (%d bytes)..."
+#~ msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ (%d ÂÁÊÔ)..."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1156 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1176
-msgid "            created: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Recoding successful."
+#~ msgstr "ðÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ×ÉËÏÎÁÎÏ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1164
-msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Reopening mailbox... %s"
+#~ msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ... %s"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1186
 #, fuzzy
-msgid "Error checking signature"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒɠצÄÐÒÁ×æ."
-
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1229 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1411
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1872
-msgid "[-- Begin signature information --]\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
+#~ msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b) ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: verification failed: %s\n"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
+#~ msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1293 lib-crypt/crypt-gpgme.c:1422
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1885
 #, fuzzy
-msgid ""
-"[-- End signature information --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
+#~ msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA."
+#~ msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎѠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
-"\n"
-msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: Ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ! --]\n"
+#~ msgid "SSL Certificate check"
+#~ msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ SSL"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1849
-#, c-format
-msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "SSL connection using %s (%s)"
+#~ msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:1892
-msgid "Error: copy data failed\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
+#~ msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ ÚÁ×ÄÑËÉ ×ÔÒÁÔ¦ ÅÎÔÒÏЦ§"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2009
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "SSL failed: %s"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2032
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
+#~ msgid "SSL is unavailable."
+#~ msgstr "SSL ÎÅÄÏÓÑÖÎÅ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2068
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "Saved output of child process to %s.\n"
+#~ msgstr "÷É×ÏÄ ÐÏÒÏÄÖÅÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ × %s.\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2069
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
-"\n"
+#~ msgid "Secure connection with TLS?"
+#~ msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú TLS?"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2096
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃؠЦÄÐÉÓÁÎÉÈ ÄÁÎÉÈ --]\n"
+#~ msgid "Select the next element of the chain"
+#~ msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2097
-#, fuzzy
-msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
-msgstr "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n"
+#~ msgid "Select the previous element of the chain"
+#~ msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΦʠÅÌÅÍÅÎÔ ÌÁÎÃÀÖËÕ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2640
-msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sending APPEND command ..."
+#~ msgstr "îÁÄÓÉÌÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ APPEND..."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2642
-msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server certificate has expired"
+#~ msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ ÚÁ ÄÁ×ΦÓÔÀ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2647
-msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server certificate is not yet valid"
+#~ msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ ÝŠΊĦÊÓÎÉÊ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719
-msgid " aka ......: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication."
+#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæÀ CRAM-MD5 ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2719
-msgid "Name ......: "
-msgstr ""
+#~ msgid "This ID's validity level is undefined."
+#~ msgstr "ò¦×ÅÎØ ÄÏצÒÉ ÄÏ ÃØÏÇÏ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
+
+#~ msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message."
+#~ msgstr "îÅÍÁ¤ ÓÅÎÓÕ ÃÅ ÒÏÂÉÔÉ, ÑËÝÏ ×ɠΊЦÄÐÉÓÕ¤ÔÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
+
+#~ msgid "This encoding is deprecated.  Really use it?"
+#~ msgstr "ãÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÅ. ä¦ÊÓÎÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ?"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2722 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2843
 #, fuzzy
-msgid "[Invalid]"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#~ msgid ""
+#~ "To contact the developers, please mail to <mutt-ng-devel@lists.berlios."
+#~ "de>.\n"
+#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n"
+#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "äÌÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú ÒÏÚÒÏÂÎÉËÁÍÉ, Û̦ÔØ ÌÉÓÔ ÄÏ <mutt-dev@mutt.org>.\n"
+#~ "äÌÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ×ÁÄÕ, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÕ flea(1).\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2741 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid From : %s\n"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#~ msgid "Toggle display of subparts"
+#~ msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎѠЦÄÞÁÓÔÉÎ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2753 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid To ..: %s\n"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#~ msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented."
+#~ msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔ˦נÄÏ UTF-8 ÐÏËÉ ÝϠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2766 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2889
-#, c-format
-msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØÏË IMAP ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2768 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2891
-#, c-format
-msgid "Key Usage .: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to connect to host %s"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create backup file"
+#~ msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find ip for host %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ ÄÌÑ %s."
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "îÅצÄÏÍÅ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2772 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2895
 #, fuzzy
-msgid "encryption"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ"
+#~ msgid "Unknown   "
+#~ msgstr "îÅצÄÏÍÅ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2773 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2777
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2781 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2896
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2900 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2904
-msgid ", "
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+#~ msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÁÌÇÏÒ¦ÔÍ MIC, ÍÏÖÌÉצ ÌÉÛÅ: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2776 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2899
-msgid "signing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown PGP version \"%s\"."
+#~ msgstr "îÅצÄÏÍÁ ×ÅÒӦѠPGP \"%s\"."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2780 lib-crypt/crypt-gpgme.c:2903
-msgid "certification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
+#~ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2814
-#, c-format
-msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use ID %s for %s ?"
+#~ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2820
-#, c-format
-msgid "Issued By .: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
+#~ msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2836
-#, c-format
-msgid "Subkey ....: 0x%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point."
+#~ msgstr "õ ÃØÏÍՠͦÓæ utf-8 ÐÏËÉ ÝϠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2839
-msgid "[Revoked]"
-msgstr ""
+#~ msgid "We currently can't encode to utf-8."
+#~ msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ utf-8 ÐÏËÉ ÝÏ ÎÅÍÏÖÌÉ×Å."
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2847
 #, fuzzy
-msgid "[Expired]"
-msgstr "÷ÉȦĠ "
-
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2851
-msgid "[Disabled]"
-msgstr ""
+#~ msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
+#~ msgstr "[-- ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP (ÞÁÓ: %c) --]\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2931
 #, fuzzy
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
+#~ msgid ""
+#~ "[-- End of OpenSSL output --]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n"
+#~ "\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding issuer key: %s\n"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "[-- End of PGP output --]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n"
+#~ "\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:2962
-msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
+#~ "\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpgme_new failed: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÃÅÊ ÌÉÓԠΊצÄÐÏצÄÁ¤ ÓÐÅÃÉƦËÁ秠PGP/MIME --]\n"
+#~ "\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3083 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3139
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
+#~ msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3128 lib-crypt/crypt-gpgme.c:3164
-#, c-format
-msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
+#~ msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3230
 #, fuzzy
-msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
-msgstr "÷Ó¦ ×¦ÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ."
+#~ msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
+#~ "\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3281
 #, fuzzy
-msgid "PGP and S/MIME keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
+#~ msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ Ð¦ÄÐÉÓÁÎÏ --]\n"
+#~ "\n"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3283
-#, fuzzy
-msgid "PGP keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
+#~ msgid "append new query results to current results"
+#~ msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÉ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÉÔÕ ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÉÈ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3285
 #, fuzzy
-msgid "S/MIME keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ \"%s\"."
+#~ msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
+#~ msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3287
-#, fuzzy
-msgid "keys matching"
-msgstr "PGP ËÌÀÞ¦, ÝϠצÄÐÏצÄÁÀÔØ <%s>."
+#~ msgid "apply next function to tagged messages"
+#~ msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3290
-#, c-format
-msgid "%s <%s>."
-msgstr ""
+#~ msgid "attach a PGP public key"
+#~ msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3292
-#, c-format
-msgid "%s \"%s\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "attach a file(s) to this message"
+#~ msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3770
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
-msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
+#~ msgid "attach message(s) to this message"
+#~ msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÌÉÓÔ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3771
 #, fuzzy
-msgid "esabpfc"
-msgstr "esabif"
+#~ msgid "attach newsmessage(s) to this message"
+#~ msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÌÉÓÔ(É) ÄÏ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3775
-#, fuzzy
-msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
-msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
+#~ msgid "capitalize the word"
+#~ msgstr "ÎÁÐÉÓÁÔÉ ÓÌÏ×Ï Ú ×ÅÌÉËϧ Ì¦ÔÅÒÉ"
 
-#: lib-crypt/crypt-gpgme.c:3776
-#, fuzzy
-msgid "esabmfc"
-msgstr "esabif"
+#~ msgid "change an attachment's character set"
+#~ msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-mime/rfc822parse.c:522
-msgid "multipart message has no boundary parameter!"
-msgstr "âÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦!"
+#~ msgid "change directories"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: lib-mime/crypt.c:184
-msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
-msgstr ""
+#~ msgid "check for classic pgp"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅצÒËÁ ÎÁ ËÌÁÓÉÞÎÅ pgp"
 
-#: lib-mime/rfc1524.c:197
-#, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
-msgstr "îÅצÒÎÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × \"%s\", ÒÑÄÏË %d"
+#~ msgid "check mailboxes for new mail"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÎÁÑ×ΦÓÔØ ÎÏ×ϧ ÐÏÛÔÉ Õ ÓËÒÉÎØËÁÈ"
 
-#: lib-mime/rfc1524.c:372
-msgid "No mailcap path specified"
-msgstr "ûÌÑÈ ÄÏ mailcap ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ"
+#~ msgid "clear a status flag from a message"
+#~ msgstr "ÓËÉÎÕÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-mime/rfc1524.c:398
-#, c-format
-msgid "mailcap entry for type %s not found"
-msgstr "ÚÁÐÉÓÕ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × mailcap ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
+#~ msgid "clear and redraw the screen"
+#~ msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔÉ ÔÁ ÐÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÅËÒÁÎ"
 
-#: lib-ui/color.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: ËÏ̦ҠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ term"
+#~ msgid "collapse/uncollapse all threads"
+#~ msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ×Ó¦ ÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#: lib-ui/color.c:301
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ËÏÌØÏÒÕ ÎÅÍÁ¤"
+#~ msgid "collapse/uncollapse current thread"
+#~ msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ"
 
-#: lib-ui/color.c:346 lib-ui/color.c:526 lib-ui/color.c:536
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÏÂ'¤ËÔÕ ÎÅÍÁ¤"
+#~ msgid "complete address with query"
+#~ msgstr "ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏ ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ÁÄÒÅÓÕ"
 
-#: lib-ui/color.c:352
-#, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÍÏÖÌÉ×Á Ô¦ÌØËÉ Õ ÓÐÉÓËÏצ ÌÉÓÔ¦×"
+#~ msgid "complete filename or alias"
+#~ msgstr "ÄÏÐÏ×ÎÉÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÞÉ Á̦ÁÓ"
 
-#: lib-ui/color.c:359
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#~ msgid "compose a new mail message"
+#~ msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÌÉÓÔ"
 
-#: lib-ui/color.c:517
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×."
+#~ msgid "compose new attachment using mailcap entry"
+#~ msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔ. mailcap"
 
-#: lib-ui/color.c:553 lib-ui/color.c:563
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "color: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#~ msgid "convert the word to lower case"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔɠ̦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÓÔÒÏËÏ×ÉÈ"
 
-#: lib-ui/color.c:588
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#~ msgid "convert the word to upper case"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔɠ̦ÔÅÒÉ ÓÌÏ×Á ÄÏ ÚÁÇÏÌÏ×ÎÉÈ"
 
-#: lib-ui/color.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: ÔÁËÏÇÏ ÁÔÒ¦ÂÕÔÕ ÎÅÍÁ¤"
+#~ msgid "copy a message to a file/mailbox"
+#~ msgstr "ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ/ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: lib-ui/color.c:670
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "ËÏ̦Ҡdefault ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
+#~ msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
+#~ msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)"
 
-#: lib-ui/curs_lib.c:158
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#~ msgid "create an alias from a message sender"
+#~ msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ ÎÁ ×¦ÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/curs_lib.c:159
-msgid "no"
-msgstr ""
+#~ msgid "cycle among incoming mailboxes"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ×ȦÄÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØËÁÈ"
 
-#: lib-ui/curs_lib.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Exit Madmutt?"
-msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt?"
+#~ msgid "delete all chars on the line"
+#~ msgstr "ÓÐÏÒÏÖÎÉÔÉ ÒÑÄÏË"
 
-#: lib-ui/curs_lib.c:383
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ ÂÕÄØ-ÑËÕ ËÌÁצÛÕ..."
+#~ msgid "delete all messages in subthread"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔɠЦÄÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#: lib-ui/curs_lib.c:425
-msgid " ('?' for list): "
-msgstr " ('?' - ÐÅÒÅ̦Ë): "
+#~ msgid "delete all messages in thread"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:42 lib-ui/curs_main.c:2147
-msgid "There are no messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÍÁ¤."
+#~ msgid "delete chars from cursor to end of line"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔɠצĠËÕÒÓÏÒÕ ÄϠ˦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:46
-msgid "No visible messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ."
+#~ msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔɠצĠËÕÒÓÏÒÕ ÄϠ˦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:226
-msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
-msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÚÁÐÉÓ ÓËÒÉÎØËÉ, ÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!"
+#~ msgid "delete messages matching a pattern"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:233
-msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÐÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú Îŧ."
+#~ msgid "delete the char in front of the cursor"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:237
-msgid "Changes to folder will not be written."
-msgstr "úͦÎÉ Õ ÓËÒÉÎØæ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
+#~ msgid "delete the char under the cursor"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁ Í¦Óæ ËÕÒÓÏÒÕ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:358 lib-ui/curs_main.c:371
-msgid "Quit"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ"
+#~ msgid "delete the current entry"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:362 lib-ui/query.c:36
-msgid "Mail"
-msgstr "ìÉÓÔ"
+#~ msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:364
-msgid "Group"
-msgstr "÷Ó¦Í"
+#~ msgid "delete the word in front of the cursor"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÌÏ×Ï ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:473
-msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ."
+#~ msgid "display a message"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:477
-msgid "New mail in this mailbox."
-msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ."
+#~ msgid "display full address of sender"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏ×ÎÕ ÁÄÒÅÓՠצÄÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:483
-msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ."
+#~ msgid "display message and toggle header weeding"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÓÔ Ê ×ÉÍËÎ./×צÍËÎ. ÕÖÉÍÁÎÎÑ ÚÁÇ."
 
-#: lib-ui/curs_main.c:605
-msgid "No tagged messages."
-msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ ÎÅ ×ÉĦÌÅÎÏ."
+#~ msgid "display the currently selected file's name"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ¦Í'Ñ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:640 lib-ui/menu.c:843
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
+#~ msgid "edit attachment content type"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÔÉРÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Enter Message-ID: "
-msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
+#~ msgid "edit attachment description"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÑÓÎÅÎÎÑ ÄÏ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:739
-msgid "Article has no parent reference!"
-msgstr ""
+#~ msgid "edit attachment transfer-encoding"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÓÐÏӦ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Message not visible in limited view."
-msgstr "\"âÁÔØ˦×ÓØËÉÊ\" ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÐÒÉ ÃØÏÍÕ ÏÂÍÅÖÅÎΦ."
+#~ msgid "edit attachment using mailcap entry"
+#~ msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ mailcap"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:769
-#, c-format
-msgid "Article %s not found on server"
-msgstr ""
+#~ msgid "edit the BCC list"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠBcc"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:782
-msgid "No Message-ID. Unable to perform operation"
-msgstr ""
+#~ msgid "edit the CC list"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠCc"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:802
 #, fuzzy
-msgid "Check for children of message..."
-msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ..."
-
-#: lib-ui/curs_main.c:833
-msgid "Jump to message: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÁ: "
-
-#: lib-ui/curs_main.c:838
-msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅΠÂÕÔÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÌÉÓÔÁ."
+#~ msgid "edit the Followup-To field"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:866
-msgid "That message is not visible."
-msgstr "ãÅÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ."
+#~ msgid "edit the Reply-To field"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:869
-msgid "Invalid message number."
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ."
+#~ msgid "edit the TO list"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠTo"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:886
-msgid "Delete messages matching: "
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit the X-Comment-To field"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ Reply-To"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:906
-msgid "No limit pattern is in effect."
-msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÏÂÍÅÖÅÎØ."
+#~ msgid "edit the file to be attached"
+#~ msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÐÒɤÄÎÕ¤ÔØÓÑ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:912
-#, c-format
-msgid "Limit: %s"
-msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ: %s"
+#~ msgid "edit the from field"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÅ From"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:942
-msgid "Limit to messages matching: "
-msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉÓØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑÍÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
+#~ msgid "edit the message"
+#~ msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:963
-msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "edit the message with headers"
+#~ msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:974
 #, fuzzy
-msgid "Quit Madmutt?"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú Mutt?"
+#~ msgid "edit the newsgroups list"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅ̦ˠCc"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1050
-msgid "Tag messages matching: "
-msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
+#~ msgid "edit the raw message"
+#~ msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1062
-msgid "Undelete messages matching: "
-msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
+#~ msgid "edit the subject of this message"
+#~ msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÅÍÕ ÃØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1071
-msgid "Untag messages matching: "
-msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓԦנÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ: "
+#~ msgid "enter a file mask"
+#~ msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊ̦×"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1152
-msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
+#~ msgid "enter a file to save a copy of this message in"
+#~ msgstr "××ÅÓÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ, ËÕÄÉ ÄÏÄÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1154
-msgid "Open mailbox"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ"
+#~ msgid "enter a muttrc command"
+#~ msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1164
 #, fuzzy
-msgid "Open newsgroup in read-only mode"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
+#~ msgid "esabifc"
+#~ msgstr "esabif"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1166
-msgid "Open newsgroup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "esabtf"
+#~ msgstr "esabif"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1303
 #, fuzzy
-msgid "Exit Madmutt without saving?"
-msgstr "ðÏËÉÎÕÔÉ Mutt ÂÅÚ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÚͦÎ?"
+#~ msgid "eswabfc"
+#~ msgstr "esabif"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1347
-msgid "Thread broken"
-msgstr ""
+#~ msgid "execute a macro"
+#~ msgstr "×ÉËÏÎÁÔÉ ÍÁËÒÏÓ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1368
-msgid "No Message-ID: header available to link thread"
-msgstr ""
+#~ msgid "exit this menu"
+#~ msgstr "×ÉÊÔÉ Ú ÃØÏÇÏ ÍÅÎÀ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1371
 #, fuzzy
-msgid "First, please tag a message to be linked here"
-msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂɠצĦÓÌÁÔɠЦÚΦÛÅ"
-
-#: lib-ui/curs_main.c:1382
-msgid "Threads linked"
-msgstr ""
+#~ msgid "extract supported public keys"
+#~ msgstr "ÒÏÚÐÁËÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1385
-msgid "No thread linked"
-msgstr ""
+#~ msgid "filter attachment through a shell command"
+#~ msgstr "ƦÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË ÞÅÒÅÚ ËÏÍÁÎÄÕ shell"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1402 lib-ui/curs_main.c:1425
-msgid "You are on the last message."
-msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎΦʠÌÉÓÔ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "followup to newsgroup"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1409 lib-ui/curs_main.c:1450
-msgid "No undeleted messages."
-msgstr "÷Ó¦ ÌÉÓÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
+#~ msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
+#~ msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1443 lib-ui/curs_main.c:1466
-msgid "You are on the first message."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
+#~ msgid "force viewing of attachment using mailcap"
+#~ msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Å ÐÒÏÇÌÑÄ. Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ mailcap"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1589
-msgid "No new messages"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
+#~ msgid "forward a message with comments"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ËÏÍÅÎÔÁÒÅÍ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1590
-msgid "No unread messages"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward to newsgroup"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ %s%s?"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1591
-msgid " in this limited view"
-msgstr " Õ ÃÉÈ ÍÅÖÁÈ ÏÇÌÑÄÕ"
+#~ msgid "get a temporary copy of an attachment"
+#~ msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ËÏЦÀ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1711
-msgid "No more threads."
-msgstr "âÅӦĠ¦ÌØÛ ÎÅÍÁ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "get all children of the current message"
+#~ msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1714
-msgid "You are on the first thread."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÂÅÓ¦ÄÁ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "get message with Message-Id"
+#~ msgstr "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ"
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1786
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "get parent of the current message"
+#~ msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÉÊ ÌÉÓÔ."
 
-#: lib-ui/curs_main.c:1971
-msgid "Editing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "go down to next mailbox"
+#~ msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: lib-ui/curs_main.c:2097
-msgid "Marking as read"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "go down to next mailbox with new mail"
+#~ msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: lib-ui/menu.c:405
-msgid "Jump to: "
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "go to previous mailbox"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#: lib-ui/menu.c:412
-msgid "Invalid index number."
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÅÒÅ̦ËÕ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "go to previous mailbox with new mail"
+#~ msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: lib-ui/menu.c:416 lib-ui/menu.c:437 lib-ui/menu.c:495 lib-ui/menu.c:530
-#: lib-ui/menu.c:544 lib-ui/menu.c:553 lib-ui/menu.c:562 lib-ui/menu.c:572
-#: lib-ui/menu.c:584 lib-ui/menu.c:596 lib-ui/menu.c:975
-msgid "No entries."
-msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉç§."
+#, fuzzy
+#~ msgid "gpgme_new failed: %s"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ SSL: %s"
 
-#: lib-ui/menu.c:434
-msgid "You cannot scroll down farther."
-msgstr "äÁ̦ ÎÉÖÞÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "ifdef: too few arguments"
+#~ msgstr "%s: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-ui/menu.c:451
-msgid "You cannot scroll up farther."
-msgstr "äÁ̦ ×ÉÝÅ ÐÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "ifndef: too few arguments"
+#~ msgstr "mono: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: lib-ui/menu.c:488
-msgid "You are on the first page."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
+#~ msgid "ignoring empty header field: %s"
+#~ msgstr "ÐÏÒÏÖΤ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ '%s' ¦ÇÎÏÒÏ×ÁÎÏ"
 
-#: lib-ui/menu.c:489
-msgid "You are on the last page."
-msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
+#~ msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n"
+#~ msgstr "imap_error(): ÎÅÖÄÁÎÁ ×¦ÄÐÏצÄØ × %s: %s\n"
 
-#: lib-ui/menu.c:606
-msgid "You are on the last entry."
-msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÐÏÚÉæÑ."
+#~ msgid "invoke a command in a subshell"
+#~ msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ × shell"
 
-#: lib-ui/menu.c:616
-msgid "You are on the first entry."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÐÏÚÉæÑ."
+#~ msgid "jump to an index number"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÚÉ槠ڠÎÏÍÅÒÏÍ"
 
-#: lib-ui/menu.c:830
-msgid "No tagged entries."
-msgstr "öÏÄÎϧ ÐÏÚÉ槠ÎÅ ×ÉÂÒÁÎÏ."
+#~ msgid "jump to parent message in thread"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ \"ÂÁÔØ˦×ÓØËÏÇÏ\" ÌÉÓÔÁ Õ ÂÅӦĦ"
 
-#: lib-ui/menu.c:935
-msgid "Search is not implemented for this menu."
-msgstr "ðÏÛÕË Õ ÃØÏÍÕ ÍÅÎÀ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#~ msgid "jump to previous subthread"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#: lib-ui/menu.c:940
-msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
-msgstr "ðÅÒÅȦĠՠÃØÏÍՠĦÁÌÏÚ¦ ÎŠЦÄÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#~ msgid "jump to previous thread"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#: lib-ui/menu.c:978
-msgid "Tagging is not supported."
-msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎѠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#~ msgid "jump to the beginning of the line"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÒÑÄËÕ"
 
-#: lib-ui/sidebar.c:349
-msgid "Value for sidebar_delim is too long. Disabling sidebar."
-msgstr ""
+#~ msgid "jump to the bottom of the message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄϠ˦ÎÃÑ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/sidebar.c:425 lib-ui/sidebar.c:468
-#, fuzzy
-msgid "You are on the last mailbox."
-msgstr "ãÅ ÏÓÔÁÎÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
+#~ msgid "jump to the end of the line"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄϠ˦ÎÃÑ ÒÑÄËÕ"
 
-#: lib-ui/sidebar.c:433
-#, fuzzy
-msgid "No next mailboxes with new mail."
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
+#~ msgid "jump to the next new message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/sidebar.c:442 lib-ui/sidebar.c:459
 #, fuzzy
-msgid "You are on the first mailbox."
-msgstr "ãÅ ÐÅÒÛÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ."
+#~ msgid "jump to the next new or unread message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/sidebar.c:450
-#, fuzzy
-msgid "No previous mailbox with new mail."
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
+#~ msgid "jump to the next subthread"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#: lib-ui/query.c:37
-msgid "New Query"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ÚÁÐÉÔ"
+#~ msgid "jump to the next thread"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#: lib-ui/query.c:38
-msgid "Make Alias"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Á̦ÁÓ"
+#~ msgid "jump to the next unread message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/query.c:39
-msgid "Search"
-msgstr "ðÏÛÕË"
+#~ msgid "jump to the previous new message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/query.c:85
-msgid "Waiting for response..."
-msgstr "þÅËÁÊÔŠצÄÐÏצĦ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "jump to the previous new or unread message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/query.c:204 lib-ui/query.c:230
-msgid "Query command not defined."
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ ÚÁÐÉÔÕ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
+#~ msgid "jump to the previous unread message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/query.c:256
-#, c-format
-msgid "Query"
-msgstr "úÁÐÉÔ"
+#~ msgid "jump to the top of the message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÌÉÓÔÁ"
 
-#: lib-ui/query.c:269 lib-ui/query.c:290
-msgid "Query: "
-msgstr "úÁÐÉÔ:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "link tagged message to the current one"
+#~ msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: "
 
-#: lib-ui/query.c:275 lib-ui/query.c:297
-#, c-format
-msgid "Query '%s'"
-msgstr "úÁÐÉÔ '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "list mailboxes with new mail"
+#~ msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: lib-ui/status.c:87
 #, fuzzy
-msgid "no mailbox"
-msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)"
+#~ msgid "load active file from NNTP server"
+#~ msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP"
 
-#: lib-ui/status.c:115
-msgid "(no mailbox)"
-msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)"
+#~ msgid "mail a PGP public key"
+#~ msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
 
-#~ msgid ""
-#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-#~ "~f messages\tinclude messages\n"
-#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-#~ "~h\t\tedit the message header\n"
-#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n"
-#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-#~ "~p\t\tprint the message\n"
-#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n"
-#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n"
-#~ "~t users\tadd users to the To: field\n"
-#~ "~u\t\trecall the previous line\n"
-#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-#~ "~w file\t\twrite message to file\n"
-#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-#~ "~?\t\tthis message\n"
-#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "~~\t\tÄÏÄÁÔÉ ÒÑÄÏË, ÝÏ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú ¤ÄÉÎϧ ~\n"
-#~ "~b ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Bcc:\n"
-#~ "~c ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Cc:\n"
-#~ "~f ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ\n"
-#~ "~F ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~f, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
-#~ "~h\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÌÉÓÔÁ\n"
-#~ "~m ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÑË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ\n"
-#~ "~M ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~m, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
-#~ "~p\t\tÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ\n"
-#~ "~q\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
-#~ "~r ÆÁÊÌ\t\tÄÏÄÁÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ × ÌÉÓÔ\n"
-#~ "~t ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ To:\n"
-#~ "~u\t\tÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΦʠÒÑÄÏË\n"
-#~ "~v\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ $visual\n"
-#~ "~w ÆÁÊÌ\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n"
-#~ "~x\t\tצÄͦÎÉÔÉ ÚͦÎÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
-#~ "~?\t\tÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
-#~ ".\t\tÒÑÄÏË Ú ÏÄΦ¤§ ËÒÁÐËÉ - ÐÒÉÚÎÁˠ˦ÎÃÑ ××ÏÄÕ\n"
+#~ msgid "make decoded (text/plain) copy"
+#~ msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÐÒÏÓÔÉÊ ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ"
 
-#~ msgid "%d: invalid message number.\n"
-#~ msgstr "%d: ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÌÉÓÔÁ.\n"
+#~ msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
+#~ msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÄÅËÏÄÏ×ÁÎÕ (ÔÅËÓÔ) ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ"
 
-#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-#~ msgstr "(úÁ˦ÎÞ¦ÔØ ÌÉÓÔ ÒÑÄËÏÍ, ÝÏ ÓËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ Ú ÏÄΦ¤§ . )\n"
+#~ msgid "make decrypted copy"
+#~ msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ"
 
-#~ msgid "No mailbox.\n"
-#~ msgstr "îÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ.\n"
+#~ msgid "make decrypted copy and delete"
+#~ msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ"
 
-#~ msgid "Message contains:\n"
-#~ msgstr "ìÉÓԠͦÓÔÉÔØ:\n"
+#~ msgid "mark the current subthread as read"
+#~ msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎՠЦÄÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ"
 
-#~ msgid "(continue)\n"
-#~ msgstr "(ÄÁ̦)\n"
+#~ msgid "mark the current thread as read"
+#~ msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ"
 
 #~ msgid "missing filename.\n"
 #~ msgstr "ÎÅÍÁ¤ ¦ÍÅΦ ÆÁÊÌÕ.\n"
 
-#~ msgid "No lines in message.\n"
-#~ msgstr "÷ ÌÉÓÔ¦ - ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÕ.\n"
+#~ msgid "move entry to bottom of screen"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÎÉÚÕ ÅËÒÁÎÕ"
 
-#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-#~ msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ (~? - Ð¦ÄËÁÚËÁ)\n"
+#~ msgid "move entry to middle of screen"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÓÅÒÅÄÉÎÉ ÅËÒÁÎÕ"
 
-#~ msgid "Could not create temporary file %s"
-#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s"
+#~ msgid "move entry to top of screen"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÚÉæÀ ÄÏÇÏÒÉ ÅËÒÁÎÕ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To contact the developers, please mail to <mutt-ng-devel@lists.berlios."
-#~ "de>.\n"
-#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n"
-#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "äÌÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú ÒÏÚÒÏÂÎÉËÁÍÉ, Û̦ÔØ ÌÉÓÔ ÄÏ <mutt-dev@mutt.org>.\n"
-#~ "äÌÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ×ÁÄÕ, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÕ flea(1).\n"
+#~ msgid "move the cursor one character to the left"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉΠÓÉÍ×ÏÌ ×̦×Ï"
 
-#~ msgid "Can't open temporary file %s."
-#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s."
+#~ msgid "move the cursor one character to the right"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÉΠÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÒÁ×Ï"
 
-#~ msgid "Can't create %s."
-#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ %s."
+#~ msgid "move the cursor to the beginning of the word"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÌÏ×Á"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
+#~ msgid "move the cursor to the end of the word"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ËÕÒÓÏÒ ÄϠ˦ÎÃÑ ÓÌÏ×Á"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid collation character"
-#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á ×¦ÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s"
+#~ msgid "move to the bottom of the page"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄϠ˦ÎÃÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
-#~ msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#~ msgid "move to the first entry"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛϧ ÐÏÚÉæ§"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid range end"
-#~ msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#~ msgid "move to the first message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
-#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
+#~ msgid "move to the last entry"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØϧ ÐÏÚÉæ§"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Premature end of regular expression"
-#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
+#~ msgid "move to the last message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No previous regular expression"
-#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ"
+#~ msgid "move to the last undelete message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
-#~ "  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
-#~ "  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
-#~ "  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
-#~ "  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
-#~ "  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
-#~ "  -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
-#~ "  -d <level>\t specify debugging level of Mutt-ng\n"
-#~ "  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
-#~ "  -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
-#~ "  -p\t\trecall a postponed message\n"
-#~ "  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
-#~ "  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
-#~ "  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
-#~ "  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
-#~ "  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
-#~ "  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
-#~ "  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
-#~ "  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
-#~ "  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
-#~ "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
-#~ "  -h\t\tthis help message"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -"
-#~ "f <ÆÁÊÌ> ]\n"
-#~ "       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H "
-#~ "<ÆÁÊÌ> ] [ -i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> "
-#~ "[ ... ]\n"
-#~ "       mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n"
-#~ "       mutt -v[v]\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n"
-#~ "  -a <ÆÁÊÌ>\tÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÌÉÓÔÁ\n"
-#~ "  -b <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅÐÏͦÔÎÉÈ ËÏЦʠ(Bcc)\n"
-#~ "  -c <ÁÄÒÅÓÉ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÏÔÒÉÍÕ×ÁަנËÏЦʠ(Cc)\n"
-#~ "  -e <ËÏÍÁÎÄÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ, ÝÏ §§ ×ÉËÏÎÁÔɠЦÓÌÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§\n"
-#~ "  -f <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ, ÑËÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÞÉÔÁÔÉ\n"
-#~ "  -F <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ muttrc\n"
-#~ "  -H <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝϠͦÓÔÉÔØ ÛÁÂÌÏΠÚÁÇÏÌÏ×ËÕ\n"
-#~ "  -i <ÆÁÊÌ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÝÏ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ×ËÌÀÞÉÔɠՠצÄÐÏצÄØ\n"
-#~ "  -m <ÔÉÐ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÉРÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ\n"
-#~ "  -n\t\t×ËÁÚÕ¤ Mutt ÎÅ ÞÉÔÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ Muttrc\n"
-#~ "  -p\t\t×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ\n"
-#~ "  -R\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ\n"
-#~ "  -s <ÔÅÍÁ>\t×ËÁÚÁÔÉ ÔÅÍÕ (× ÐÏÄצÊÎÉÈ ÌÁÐËÁÈ, ÑËÝϠͦÓÔÉÔØ ÐÒϦÌÉ)\n"
-#~ "  -v\t\tÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÏÍЦÌÑæ§\n"
-#~ "  -x\t\tÓÉÍÕÌÀ×ÁÔɠצÄÐÒÁ×ËÕ mailx\n"
-#~ "  -y\t\t×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ Ú-ÐÏͦ֠×ËÁÚÁÎÉÈ Õ `mailboxes'\n"
-#~ "  -z\t\tÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ, ÑËÝÏ × ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØæ ÎÅÍÁ¤ ÖÏÄÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ\n"
-#~ "  -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ "
-#~ "×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "  -h\t\tÃѠЦÄËÁÚËÁ"
+#~ msgid "move to the middle of the page"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÓÅÒÅÄÉÎÉ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
+
+#~ msgid "move to the next entry"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÐÏÚÉæ§"
+
+#~ msgid "move to the next page"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
 
-#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
-#~ msgstr "DEBUG ÎÅ ×ËÁÚÁÎϠЦĠÞÁÓ ËÏÍЦÌÑæ§. ¶ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ.\n"
+#~ msgid "move to the next undeleted message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦!"
+#~ msgid "move to the previous entry"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÐÏÚÉç§"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create backup file"
-#~ msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌ"
+#~ msgid "move to the previous page"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
 
-#~ msgid "%s: unknown sorting method"
-#~ msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
+#~ msgid "move to the previous undeleted message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+
+#~ msgid "move to the top of the page"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
 
 #~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
 #~ msgstr "mutt_restore_default(%s): ÐÏÍÉÌËÁ ×ÉÒÁÚÕ: %s\n"
 
-#~ msgid "%s is set"
-#~ msgstr "%s ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no certfile"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔÒ"
 
-#~ msgid "%s is unset"
-#~ msgstr "%s ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no mbox"
+#~ msgstr "(ÓËÒÉÎØËÉ ÎÅÍÁ¤)"
 
-#~ msgid "%s: invalid mailbox type"
-#~ msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÔÉРÓËÒÉÎØËÉ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nospam: no matching pattern"
+#~ msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "%s: invalid value"
-#~ msgstr "%s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
+#~ msgid "null operation"
+#~ msgstr "ÐÏÒÏÖÎÑ ÏÐÅÒÁæÑ"
 
-#~ msgid "First entry is shown."
-#~ msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÅÒÛÕ ÐÏÚÉæÀ."
+#~ msgid "open a different folder"
+#~ msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ"
 
-#~ msgid "Last entry is shown."
-#~ msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÏÓÔÁÎÎÀ ÐÏÚÉæÀ."
+#~ msgid "open a different folder in read only mode"
+#~ msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "GROUP command failed: %s"
-#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØϧ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ."
+#~ msgid "open a different newsgroup"
+#~ msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "esabtf"
-#~ msgstr "esabif"
+#~ msgid "open a different newsgroup in read only mode"
+#~ msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
-#~ msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), (i)nline ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
+#~ msgid "open hilighted mailbox"
+#~ msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to find ip for host %s"
-#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ ÄÌÑ %s."
+#~ msgid "pipe message/attachment to a shell command"
+#~ msgstr "צÄÄÁÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ËÏÎ׍ҠËÏÍÁÎĦ shell"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to host %s"
-#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ %s!"
+#~ msgid "post message to newsgroup"
+#~ msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ %s"
 
-#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server."
-#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ '×ÁÖÌÉ×Å' ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒ¦."
+#~ msgid "print the current entry"
+#~ msgstr "ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
 
-#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
-#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÄÏ ÓËÒÉÎØÏË IMAP ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦"
+#~ msgid "query external program for addresses"
+#~ msgstr "ÚÁÐÉÔ ÚÏ×ΦÛÎØϧ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÐÏ ÁÄÒÅÓÉ"
 
-#~ msgid "source: too many arguments"
-#~ msgstr "source: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+#~ msgid "quote the next typed key"
+#~ msgstr "ÓÐÒÉÊÎÑÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÑË ¤"
 
-#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
-#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ Ó¦ÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ %s!"
+#~ msgid "recall a postponed message"
+#~ msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ"
+
+#~ msgid "recode this attachment to/from the local charset"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË ÄÏ/Ú ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?"
-#~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ application/pgp ÌÉÓÔ?"
+#~ msgid "reconstruct thread containing current message"
+#~ msgstr "âÅÓ¦ÄÁ ÍÁ¤ ÎÅÞÉÔÁΦ ÌÉÓÔÉ."
 
-#~ msgid "Closing connection to IMAP server..."
-#~ msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP..."
+#~ msgid "remail a message to another user"
+#~ msgstr "ÎÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ ¦ÎÛÏÍÕ ÁÄÒÅÓÁÔÕ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s: stat: %s"
-#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÁΦ %s: %s"
+#~ msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
+#~ msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓËÒÉÎØËÕ (ÌÉÛÅ IMAP)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: not a regular file"
-#~ msgstr "%s ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ."
+#~ msgid "rename/move an attached file"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÐÒɤÄÎÁÎÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#~ msgid "unspecified protocol error"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ"
+#~ msgid "reply to a message"
+#~ msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÎÁ ÌÉÓÔ"
+
+#~ msgid "reply to all recipients"
+#~ msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ×Ӧ͠ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ"
+
+#~ msgid "reply to specified mailing list"
+#~ msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÄÏ ×ËÁÚÁÎϧ ÒÏÚÓÉÌËÉ"
+
+#~ msgid "retrieve mail from POP server"
+#~ msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP"
+
+#~ msgid "return to the main-menu"
+#~ msgstr "ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÄÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÍÅÎÀ"
+
+#~ msgid "run ispell on the message"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÇÒÁÍÁÔÉËÕ Õ ÌÉÓÔ¦"
+
+#~ msgid "save changes to mailbox"
+#~ msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚͦÎÉ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
+
+#~ msgid "save changes to mailbox and quit"
+#~ msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ ÓËÒÉÎØËÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ"
+
+#~ msgid "save message/attachment to a file"
+#~ msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ÆÁÊ̦"
+
+#~ msgid "save this message to send later"
+#~ msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ, ÁÂɠצĦÓÌÁÔɠЦÚΦÛÅ"
+
+#~ msgid "score: too few arguments"
+#~ msgstr "score: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+
+#~ msgid "score: too many arguments"
+#~ msgstr "score: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+
+#~ msgid "scroll down 1/2 page"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ"
+
+#~ msgid "scroll down one line"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÎÉÚÕ"
+
+#~ msgid "scroll down through the history list"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÄÏÎÉÚÕ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invoking OpenSSL..."
-#~ msgstr "÷ÉËÌÉË PGP..."
+#~ msgid "scroll the mailbox pane down 1 page"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ"
 
-#~ msgid "Bounce message to %s...?"
-#~ msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s...?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "scroll the mailbox pane up 1 page"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ"
 
-#~ msgid "Bounce messages to %s...?"
-#~ msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ %s...?"
+#~ msgid "scroll up 1/2 page"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ð¦×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ"
+
+#~ msgid "scroll up one line"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÇÏÒÉ"
+
+#~ msgid "scroll up through the history list"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ××ÏÄÕ ÎÁÇÏÒÕ"
+
+#~ msgid "search backwards for a regular expression"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Certificate *NOT* added."
-#~ msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
+#~ msgid "search for a regular expression"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ"
 
-#~ msgid "This ID's validity level is undefined."
-#~ msgstr "ò¦×ÅÎØ ÄÏצÒÉ ÄÏ ÃØÏÇÏ ID ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ."
+#~ msgid "search for next match"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎϧ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦"
 
-#~ msgid "Decode-save"
-#~ msgstr "òÏÚËÏÄ. Ê ÚÎÉÝ."
+#~ msgid "search for next match in opposite direction"
+#~ msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ"
 
-#~ msgid "Decode-copy"
-#~ msgstr "òÏÚËÏÄÕ×ÁÔÉ"
+#~ msgid "select a new file in this directory"
+#~ msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ × ÃØÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦"
 
-#~ msgid "Decrypt-save"
-#~ msgstr "òÏÚÛÉÆÒ. Ê ÚÎÉÝ."
+#~ msgid "select the current entry"
+#~ msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
 
-#~ msgid "Decrypt-copy"
-#~ msgstr "òÏÚÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ"
+#~ msgid "send the message"
+#~ msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "ëÏÐ."
+#~ msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
+#~ msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ ÞÅÒÅÚ ÌÁÎËÕ mixmaster remailer"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- End of PGP output --]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- ë¦ÎÅÃØ ÔÅËÓÔÕ ÎÁ ×ÉÈÏĦ PGP --]\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "set a status flag on a message"
+#~ msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ"
 
-#~ msgid "%s: no such command"
-#~ msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+#~ msgid "show MIME attachments"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ MIME"
 
-#~ msgid "Authentication method is unknown."
-#~ msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§."
+#~ msgid "show PGP options"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP"
 
-#~ msgid "MIC algorithm: "
-#~ msgstr "áÌÇÏÒ¦ÔÍ MIC: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "show S/MIME options"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP"
 
-#~ msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message."
-#~ msgstr "îÅÍÁ¤ ÓÅÎÓÕ ÃÅ ÒÏÂÉÔÉ, ÑËÝÏ ×ɠΊЦÄÐÉÓÕ¤ÔÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
+#~ msgid "show currently active limit pattern"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ×ÉÒÁÚ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ"
 
-#~ msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
-#~ msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÁÌÇÏÒ¦ÔÍ MIC, ÍÏÖÌÉצ ÌÉÛÅ: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+#~ msgid "show only messages matching a pattern"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛÅ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "Reading new message (%d bytes)..."
-#~ msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ (%d ÂÁÊÔ)..."
+#~ msgid "show the Mutt version number and date"
+#~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÄÁÔÕ Mutt"
 
-#~ msgid "Error reading message!"
-#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ ÌÉÓÔÁ!"
+#~ msgid "skip beyond quoted text"
+#~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÃÉÔÏ×ÁÎÉÊ ÔÅËÓԠæÌËÏÍ"
 
-#~ msgid "%s [%d message read]"
-#~ msgstr "%s [%d ÌÉÓÔ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]"
+#~ msgid "sort messages"
+#~ msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ"
 
-#~ msgid "Creating mailboxes is not yet supported."
-#~ msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË ÐÏËÉ ÝϠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#~ msgid "sort messages in reverse order"
+#~ msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ"
 
-#~ msgid "Reopening mailbox... %s"
-#~ msgstr "ðÏ×ÔÏÒΊצÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ... %s"
+#~ msgid "source: too many arguments"
+#~ msgstr "source: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#~ msgid "Closing mailbox..."
-#~ msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "spam: no matching pattern"
+#~ msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "IMAP Username: "
-#~ msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ IMAP: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)"
+#~ msgstr "ЦÄÐÉÓÁÔÉÓØ ÄϠ椧 ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)"
 
-#~ msgid "CRAM key for %s@%s: "
-#~ msgstr "CRAM key ÄÌÑ %s@%s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern"
+#~ msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication."
-#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæÀ CRAM-MD5 ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ."
+#~ msgid "tag messages matching a pattern"
+#~ msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "Sending APPEND command ..."
-#~ msgstr "îÁÄÓÉÌÁÎÎÑ ËÏÍÁÎÄÉ APPEND..."
+#~ msgid "tag the current entry"
+#~ msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
 
-#~ msgid "%d kept."
-#~ msgstr "%d ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ."
+#~ msgid "tag the current subthread"
+#~ msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎՠЦÄÂÅÓ¦ÄÕ"
 
-#~ msgid "POP Password: "
-#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ POP: "
+#~ msgid "tag the current thread"
+#~ msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ"
 
-#~ msgid "Attachment saved"
-#~ msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
+#~ msgid "this screen"
+#~ msgstr "ÃÅÊ ÅËÒÁÎ"
 
-#~ msgid "Can't open %s: %s."
-#~ msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ %s: %s"
+#~ msgid "toggle a message's 'important' flag"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ×ÁÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÌÉÓÔÁ"
 
-#~ msgid "Error while recoding %s. Leave it unchanged."
-#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÒÅËÏÄÕ×ÁÎΦ %s. úÁÌÉÛÅÎÏ ÂÅÚ ÚͦÎ."
+#~ msgid "toggle a message's 'new' flag"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#~ msgid "Error while recoding %s. See %s for recovering your data."
-#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÒÅËÏÄÕ×ÁÎΦ %s. äÉצÔØÓÑ %s ÄÌѠצÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
+#~ msgid "toggle display of quoted text"
+#~ msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ"
 
-#~ msgid "Can't change character set for non-text attachments!"
-#~ msgstr "îÅ ÍÏÖÎÁ ÚͦÎÉÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÎÅÔÅËÓÔÏ×ÉÈ ÄÏÄÁÔ˦×!"
+#~ msgid "toggle disposition between inline/attachment"
+#~ msgstr "ÚͦÎÉÔÉ inline ÎÁ attachment ÁÂÏ ÎÁ×ÐÁËÉ"
 
-#~ msgid "Enter character set: "
-#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÁÚ×Õ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: "
+#~ msgid "toggle recoding of this attachment"
+#~ msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅËÏÄÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#~ msgid "Recoding successful."
-#~ msgstr "ðÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ×ÉËÏÎÁÎÏ."
+#~ msgid "toggle search pattern coloring"
+#~ msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎÕÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ"
 
-#~ msgid "change an attachment's character set"
-#~ msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
+#~ msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
+#~ msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ: ÐÅÒÅ̦ˠ×Ó¦È/ЦÄÐÉÓÁÎÉÈ (ÌÉÛÅ IMAP)"
 
-#~ msgid "recode this attachment to/from the local charset"
-#~ msgstr "ÐÅÒÅËÏÄÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË ÄÏ/Ú ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "toggle view of read messages"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
 
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ"
+#~ msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
+#~ msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
-#~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point."
-#~ msgstr "õ ÃØÏÍՠͦÓæ utf-8 ÐÏËÉ ÝϠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#~ msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
+#~ msgstr "×ɦҠÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØÏË/×ӦȠÆÁÊ̦×"
 
-#~ msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented."
-#~ msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔ˦נÄÏ UTF-8 ÐÏËÉ ÝϠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
+#~ msgid "toggle whether to delete file after sending it"
+#~ msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ, ÞÉ ÔÒÅÂÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ ÆÁÊ̠ЦÓÌѠצÄÐÒ."
 
-#~ msgid "We currently can't encode to utf-8."
-#~ msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏ utf-8 ÐÏËÉ ÝÏ ÎÅÍÏÖÌÉ×Å."
+#~ msgid "transpose character under cursor with previous"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ"
 
-#~ msgid "move to the last undelete message"
-#~ msgstr "ÐÅÒÅÓÕÎÕÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
+#~ msgid "unable to determine home directory"
+#~ msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ÄÏÍÁÛΦʠËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#~ msgid "return to the main-menu"
-#~ msgstr "ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÄÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÍÅÎÀ"
+#~ msgid "unable to determine username"
+#~ msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'ÑÓÕ×ÁÔÉ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
 
-#~ msgid "ignoring empty header field: %s"
-#~ msgstr "ÐÏÒÏÖΤ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ '%s' ¦ÇÎÏÒÏ×ÁÎÏ"
+#~ msgid "undelete all messages in subthread"
+#~ msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔɠЦÄÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#~ msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n"
-#~ msgstr "imap_error(): ÎÅÖÄÁÎÁ ×¦ÄÐÏצÄØ × %s: %s\n"
+#~ msgid "undelete all messages in thread"
+#~ msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ"
 
-#~ msgid "An unkown PGP version was defined for signing."
-#~ msgstr "÷ËÁÚÁÎÁ ×ÅÒӦѠPGP ÄÌѠЦÄÐÉÓÕ ÎÅצÄÏÍÁ."
+#~ msgid "undelete messages matching a pattern"
+#~ msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "Message edited. Really send?"
-#~ msgstr "ìÉÓÔ ÚͦÎÅÎÏ. óÐÒÁ×Ħ ×¦ÄÓÉÌÁÔÉ?"
+#~ msgid "undelete the current entry"
+#~ msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ"
 
-#~ msgid "Unknown PGP version \"%s\"."
-#~ msgstr "îÅצÄÏÍÁ ×ÅÒӦѠPGP \"%s\"."
+#~ msgid "unspecified protocol error"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ"
 
-#~ msgid "Display message using mailcap?"
-#~ msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÌÉÓÔ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ mailcap?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern"
+#~ msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "Can't open your secret key ring!"
-#~ msgstr "îŠצÄËÒÉ×Á¤ÔÓÑ ÓÅËÒÅÔÎÉÊ ËÌÀÞ!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)"
+#~ msgstr "צÄÐÉÓÁÔÉÓؠצĠ椧 ÓËÒÉÎØËÉ (ÌÉÛÅ IMAP)"
 
-#~ msgid "%s is a boolean var!"
-#~ msgstr "%s - ÌÏǦÞÎÁ ÚͦÎÎÁ!"
+#~ msgid "untag messages matching a pattern"
+#~ msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
-#~ msgid "Saved output of child process to %s.\n"
-#~ msgstr "÷É×ÏÄ ÐÏÒÏÄÖÅÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ × %s.\n"
+#~ msgid "update an attachment's encoding info"
+#~ msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔɠצÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÄÏÄÁÔËÕ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-#~ "--]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÃÅÊ ÌÉÓԠΊצÄÐÏצÄÁ¤ ÓÐÅÃÉƦËÁ秠PGP/MIME --]\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "use the current message as a template for a new one"
+#~ msgstr "×ÚÑÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ × ÑËÏÓÔ¦ ÛÁÂÌÏÎÕ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ"
 
-#~ msgid "This encoding is deprecated.  Really use it?"
-#~ msgstr "ãÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÅ. ä¦ÊÓÎÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ?"
+#~ msgid "verify a PGP public key"
+#~ msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP"
 
-#~ msgid "Deleting non-multipart messages not yet supported"
-#~ msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÌÉÓÔÁ, ÝÏ ÍÁ¤ ÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ, ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
+#~ msgid "view attachment as text"
+#~ msgstr "ÄÉ×ÉÔÉÓØ ÄÏÄÁÔÏË ÑË ÔÅËÓÔ"
+
+#~ msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ mailcap ÐÒÉ ÐÏÔÒŦ"
+
+#~ msgid "view file"
+#~ msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÆÁÊÌ"
+
+#~ msgid "view the key's user id"
+#~ msgstr "ÐÏÂÁÞÉÔÉ ¦ÄÅÎԦƦËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ËÌÀÞÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wipe passphrase(s) from memory"
+#~ msgstr "ÚÎÉÝÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ PGP Õ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
+
+#~ msgid "write the message to a folder"
+#~ msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÓËÒÉÎØËÉ"
+
+#~ msgid "{internal}"
+#~ msgstr "{×ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
+#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
+#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n"
+#~ "~f messages\tinclude messages\n"
+#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
+#~ "~h\t\tedit the message header\n"
+#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n"
+#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
+#~ "~p\t\tprint the message\n"
+#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n"
+#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n"
+#~ "~t users\tadd users to the To: field\n"
+#~ "~u\t\trecall the previous line\n"
+#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
+#~ "~w file\t\twrite message to file\n"
+#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n"
+#~ "~?\t\tthis message\n"
+#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "~~\t\tÄÏÄÁÔÉ ÒÑÄÏË, ÝÏ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú ¤ÄÉÎϧ ~\n"
+#~ "~b ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Bcc:\n"
+#~ "~c ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ Cc:\n"
+#~ "~f ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ\n"
+#~ "~F ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~f, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
+#~ "~h\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÌÉÓÔÁ\n"
+#~ "~m ÌÉÓÔÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÑË ÃÉÔÕ×ÁÎÎÑ\n"
+#~ "~M ÌÉÓÔÉ\tÔÅ Ö ÓÁÍÅ, ÝÏ Ê ~m, ÚÁ ×ÉÎÑÔËÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×˦×\n"
+#~ "~p\t\tÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ\n"
+#~ "~q\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
+#~ "~r ÆÁÊÌ\t\tÄÏÄÁÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ × ÌÉÓÔ\n"
+#~ "~t ÁÄÒÅÓÉ\tÄÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÉ ÄÏ To:\n"
+#~ "~u\t\tÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΦʠÒÑÄÏË\n"
+#~ "~v\t\tÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ $visual\n"
+#~ "~w ÆÁÊÌ\t\tÚÁÐÉÓÁÔÉ ÌÉÓÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ\n"
+#~ "~x\t\tצÄͦÎÉÔÉ ÚͦÎÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
+#~ "~?\t\tÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
+#~ ".\t\tÒÑÄÏË Ú ÏÄΦ¤§ ËÒÁÐËÉ - ÐÒÉÚÎÁˠ˦ÎÃÑ ××ÏÄÕ\n"