leftovers
[apps/madmutt.git] / po / zh_CN.po
index 14482b9..14a4f43 100644 (file)
@@ -3933,1555 +3933,3 @@ msgstr ""
 msgid "yna"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
-#~ "com>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
-#~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    The SHA1 implementation comes AS IS, and ANY EXPRESS OR IMPLIED\n"
-#~ "    WARRANTIES, including, but not limited to, the implied warranties of\n"
-#~ "    merchantability and fitness for a particular purpose ARE DISCLAIMED.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    You should have received a copy of the full distribution terms\n"
-#~ "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyrigt (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
-#~ "com>\n"
-#~ "\n"
-#~ "     Öظ´É¢²¼²¢Ê¹ÓÃԭʼ³ÌÐòÂëºÍ±àÒë¹ýµÄ³ÌÐòÂ룬²»¹ÜÓзñ¾­¹ýÐ޸ģ¬\n"
-#~ "     ÔÚijЩÌõ¼þÏÂÊÇÐí¿ÉµÄ¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "     SHA1 ³ÌÐò²»¸½´øÈκε£±££¬²»ÂÛϵÃ÷ʾ»¹ÊÇ°µÊ¾£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚÏúÊÛÐÔ\n"
-#~ "     ºÍÊÊÓÚÌض¨Ä¿µÄÖ®°µÊ¾µ£±£¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "     ÄúÓ¦¸ÃÊÕµ½Ò»·Ý´ËÓ¦ÓóÌÐòµÄÍêÕûµÄÉ¢²¼ÌõÎÄ£»Èç¹ûûÓУ¬ÇëдПø\n"
-#~ "     Ó¦ÓóÌÐòµÄ·¢Õ¹ÈËÔ±.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- End of PGP output --]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- PGP Êä³öµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁϽáÊø --]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "[-- Ç©ÊðµÄ×ÊÁϽáÊø --]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
-#~ "  -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
-#~ "  -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
-#~ "  -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
-#~ "  -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
-#~ "  -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
-#~ "  -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
-#~ "  -d <level>\t specify debugging level of Mutt-ng\n"
-#~ "  -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
-#~ "  -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
-#~ "  -p\t\trecall a postponed message\n"
-#~ "  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
-#~ "  -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
-#~ "  -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
-#~ "  -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
-#~ "  -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
-#~ "  -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
-#~ "  -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
-#~ "  -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
-#~ "  -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
-#~ "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
-#~ "  -h\t\tthis help message"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ó÷¨: mutt [ -nRzZ ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] [ -m <ÀàÐÍ> ] [ -f <Îļþ"
-#~ "> ]\n"
-#~ "        mutt [ -nx ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -a <Îļþ> ] [ -F <Îļþ> ] [ -H <Îļþ"
-#~ "> ] [ -i <Îļþ> ] [ -s <Ö÷Ìâ> ] [ -b <µØÖ·> ] [ -c <µØÖ·> ] <µØÖ·> "
-#~ "[ ... ]\n"
-#~ "        mutt [ -n ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] -p\n"
-#~ "        mutt -v[v]\n"
-#~ "\n"
-#~ "²ÎÊý£º\n"
-#~ "  -a <Îļþ>     ½«Îļþ¸½ÔÚÐżþÖÐ\n"
-#~ "  -b <µØÖ·>     Ö¸¶¨Ò»¸ö ÃØÃܸ´ÖÆ (BCC) µÄµØÖ·\n"
-#~ "  -c <µØÖ·>     Ö¸¶¨Ò»¸ö ¸´ÖÆ (CC) µÄµØÖ·\n"
-#~ "  -e <ÃüÁî>     Ö¸¶¨Ò»¸ö³õʼ»¯ºóÒª±»Ö´ÐеÄÃüÁî\n"
-#~ "  -f <Îļþ>     Ö¸¶¨ÒªÔĶÁÄÇÒ»¸öÓÊͲ\n"
-#~ "  -F <Îļþ>     Ö¸¶¨ÁíÒ»¸ö muttrc Îļþ\n"
-#~ "  -H <Îļþ>     Ö¸¶¨Ò»¸öÄ£°åÎļþÒÔ¶ÁÈ¡±êÌâÀ´Ô´\n"
-#~ "  -i <Îļþ>     Ö¸¶¨Ò»¸ö°üÀ¨Ôڻظ²ÖеÄÎļþ\n"
-#~ "  -m <ÀàÐÍ>     Ö¸¶¨Ò»¸öÔ¤ÉèµÄÓÊͲÀàÐÍ\n"
-#~ "  -n            Ê¹ Mutt ²»È¥¶ÁȡϵͳµÄ Muttrc µµ\n"
-#~ "  -p            ½Ð»ØÒ»¸öÑÓºó¼ÄË͵ÄÐżþ\n"
-#~ "  -R            ÒÔÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÓÊͲ\n"
-#~ "  -s <Ö÷Ìâ>     Ö¸¶¨Ò»¸öÖ÷Ìâ (Èç¹ûÓпհ׵Ļ°±ØÐë±»°üÀ¨ÔÚÒýÑÔÖÐ)\n"
-#~ "  -v            ÏÔʾ°æ±¾ºÍ±àÒëʱËù¶¨ÒåµÄ²ÎÊý\n"
-#~ "  -x            Ä£Äâ mailx ¼ÄËÍģʽ\n"
-#~ "  -y            Ñ¡ÔñÒ»¸ö±»Ö¸¶¨ÔÚÄúÓÊͲÇåµ¥ÖеÄÓÊͲ\n"
-#~ "  -z            Èç¹ûûÓÐѶϢÔÚÓÊͲÖеĻ°£¬Á¢¼´À뿪\n"
-#~ "  -Z            ´ò¿ªµÚÒ»¸ö¸½ÓÐÐÂÓʼþµÄ×ÊÁϼУ¬Èç¹ûûÓеĻ°Á¢¼´À뿪\n"
-#~ "  -h            Õâ¸ö˵Ã÷ѶϢ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "$%s is read-only"
-#~ msgstr "ÐÅÏäÊÇÖ»¶ÁµÄ¡£"
-
-#~ msgid "%d kept."
-#~ msgstr "%d ±£ÁôÁË¡£"
-
-#~ msgid "%d: invalid message number.\n"
-#~ msgstr "%d£ºÎÞЧµÄÐżþºÅÂë¡£\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%d message read]"
-#~ msgstr "%s [ÒÑÔĶÁ %d ·âÐżþ]"
-
-#~ msgid "%s is set"
-#~ msgstr "%s Òѱ»É趨"
-
-#~ msgid "%s is unset"
-#~ msgstr "%s Ã»Óб»É趨"
-
-#~ msgid "%s...  Exiting.\n"
-#~ msgstr "%s¡­ ÕýÔÚÀ뿪¡£\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid mailbox type"
-#~ msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÐÅÏäÖÖÀà"
-
-#~ msgid "%s: invalid value"
-#~ msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖµ"
-
-#~ msgid "%s: no such command"
-#~ msgstr "%s£ºÎÞ´ËÖ¸Áî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: not a regular file"
-#~ msgstr "%s ²»ÊÇÐÅÏä¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: stat: %s"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡£º%s"
-
-#~ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-#~ msgstr "%s£º²»Ã÷µÄ±à¼­Æ÷Ö¸Á~? ÇóÖú£©\n"
-
-#~ msgid "%s: unknown sorting method"
-#~ msgstr "%s£º²»Ã÷µÄÅÅÐò·½Ê½"
-
-#~ msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-#~ msgstr "£¨ÔÚÒ»ÐÐÀïÊäÈëÒ»¸ö . ·ûºÅÀ´½áÊøÐżþ£©\n"
-
-#~ msgid "(continue)\n"
-#~ msgstr "£¨¼ÌÐø£©\n"
-
-#~ msgid "===== Attachments ====="
-#~ msgstr "===== ¸½¼þ ====="
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
-#~ msgstr "Õâ¸öÔ¿³×²»ÄÜʹÓ㺹ýÆÚ/ÎÞЧ/ÒÑÈ¡Ïû¡£"
-
-#~ msgid "An unkown PGP version was defined for signing."
-#~ msgstr "¶¨ÒåÁËÒ»¸ö²»Ã÷µÄ PGP °æ±¾À´Ç©Ãû"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anonymous authentication failed."
-#~ msgstr "²»Ö§³ÖÄäÃûÑéÖ¤¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append a remailer to the chain"
-#~ msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#~ msgid "Attachment saved"
-#~ msgstr "¸½¼þÒѱ»´¢´æ¡£"
-
-#~ msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
-#~ msgstr "ÑéÖ¤ÖР(CRAM-MD5)¡­"
-
-#~ msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
-#~ msgstr "ÑéÖ¤ÖР(GSSAPI)¡­"
-
-#~ msgid "Authenticating (anonymous)..."
-#~ msgstr "ÑéÖ¤ÖР(ÄäÃû)¡­"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication method is unknown."
-#~ msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
-
-#~ msgid "Bounce message to %s...?"
-#~ msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s¡­£¿"
-
-#~ msgid "Bounce messages to %s...?"
-#~ msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s¡­£¿"
-
-#~ msgid "CRAM key for %s@%s: "
-#~ msgstr "%s@%s µÄ CRAM Ô¿³×"
-
-#~ msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
-#~ msgstr "CRAM-MD5 Ñé֤ʧ°Ü¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't change 'important' flag on POP server."
-#~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ¡­"
-
-#~ msgid "Can't change character set for non-text attachments!"
-#~ msgstr "·ÇÎÄ×ֵĸ½¼þÊDz»Äܸıä×Ö·û¼¯µÄ£¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create %s."
-#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ %s: %s."
-
-#~ msgid "Can't invoke PGP"
-#~ msgstr "²»ÄÜÖ´ÐРPGP"
-
-#~ msgid "Can't open %s: %s."
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s."
-
-#~ msgid "Can't open /dev/null"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª /dev/null"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡"
-
-#~ msgid "Can't open PGP subprocess!"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª PGP ×Ó³ÌÐò£¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open temporary file %s."
-#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ"
-
-#~ msgid "Can't open your secret key ring!"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÄúµÄÃØÃÜÔ¿³×»·£¡"
-
-#~ msgid "Caught signal %d...  Exiting.\n"
-#~ msgstr "²¶×¥µ½ signal %d¡­ ÕýÔÚÀ뿪.\n"
-
-#~ msgid "Closing connection to IMAP server..."
-#~ msgstr "ÕýÔڹرÕÓë IMAP ËÅ·þÆ÷µÄÁ¬Ïß¡­"
-
-#~ msgid "Closing mailbox..."
-#~ msgstr "¹Ø±ÕÐÅÏäÖС­"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command USER is not supported by server."
-#~ msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£"
-
-#~ msgid "Command: "
-#~ msgstr "Ö¸Á"
-
-#~ msgid "Comment Packet"
-#~ msgstr "×¢½â·â°ü"
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "дÐÅ"
-
-#~ msgid "Compressed Data Packet"
-#~ msgstr "ѹËõ×ÊÁÏ·â°ü"
-
-#~ msgid "Conventionally Encrypted Session Key Packet"
-#~ msgstr "Ò»°ã¼ÓÃÜÔ¿³×·â°ü"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "¿½±´"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n"
-#~ "Mutt-ng comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `muttng -"
-#~ "vv'.\n"
-#~ "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ "under certain conditions; type `muttng -vv' for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n"
-#~ "Mutt ²»ÌṩÈκα£Ö¤£ºÐèÒª¸üÏêϸµÄ×ÊÁÏ£¬Çë¼üÈë `mutt -vv'¡£\n"
-#~ "Mutt ÊÇÒ»¸ö×ÔÓÉÈí¼þ, »¶Ó­ÄúÔÚijЩȷ¶¨µÄÌõ¼þÉÏ£¬ÖØеķ¢ÐÐËü\n"
-#~ "ÈôÐèÒª¸üÏêϸµÄ×ÊÁÏ, Çë¼üÈë `mutt -vv'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-#~ "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-#~ "Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-#~ "Copyright (C) 1999-2005 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-#~ "Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-#~ "Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Copyright (C) 2005:\n"
-#~ "  Parts were written/modified by:\n"
-#~ "     Andreas Krennmair <ak@synflood.at>\n"
-#~ "     Nico Golde <nico@ngolde.de>\n"
-#~ "     Rocco Rutte <pdmef@cs.tu-berlin.de>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
-#~ "fixes, and suggestions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ "    (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#~ "    GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ "    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-#~ "1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
-#~ "Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-#~ "Copyright (C) 1997-2000 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-#~ "Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-#~ "Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-#~ "Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-#~ "\n"
-#~ "»¹ÓÐÐí¶àÔÚÕâÀïûÓÐÌá¼°µ½µÄÈËÊË£¬ËûÃÇÔøÌṩ³ÌÐòÂ룬ÐÞÕý£¬ºÍÒâ¼û¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Õâ¸öÓ¦ÓóÌÐòÊÇ×ÔÓÉÈí¼þ£»Äú¿ÉÒÔÔÚ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»áµÄ GNU Ò»°ã¹«¹²\n"
-#~ "    ÊÚȨÊ飨°æ±¾ 2£¬»òiËæÄãϲºÃʹÓÃÒÔºóµÄ°æ±¾£©ÏÂÖظ´É¢²¼²¢/»òÐÞ\n"
-#~ "    ÕýËü¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "    ·¢²¼Õâ¸öÓ¦ÓóÌÐòµÄÄ¿µÄÊÇÏ£ÍûËü»á¶ÔÄãÓÐÓ㬵«¾ø²»°üÀ¨Èκα£Ö¤£»\n"
-#~ "    ¾ÍÁ¬ÏúÊÛÐÔºÍÊÊÓÚÌض¨Ä¿µÄÖ®°µÊ¾µ£±£ÒàÈ»¡£ÔÚ GNU Ò»°ã¹«¹²ÊÚȨÊé\n"
-#~ "    Öн«»á»ñµÃ¸ü¶à×ÊÁÏ¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "    ÄúÓ¦ÒÑÁ¬Í¬Ó¦ÓóÌÐòÊÕµ½Ò»·Ý GNU Ò»°ã¹«¹²ÊÚȨÊ飻Èç¹ûûÓУ¬ÇëдÐÅ\n"
-#~ "    ÖÁ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, "
-#~ "Boston, MA  02111, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temporary file %s"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÔÝ´æµµ£¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not decrypt PGP message"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not decrypt PGP message."
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¼Ä³öÐżþ¡£"
-
-#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨Óë %s ÐÅÏäͬ²½£¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a traditional (inline) PGP message?"
-#~ msgstr "½¨Á¢Ò»·â application/pgp µÄÐżþ£¿"
-
-#~ msgid "Creating mailboxes is not yet supported."
-#~ msgstr "δ֧³ÖÖÆÔìÓÊÏä¡£"
-
-#~ msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
-#~ msgstr "ÔÚ±àÒëʱºòûÓж¨Òå DEBUG¡£·ÅÆúÖ´ÐС£\n"
-
-#~ msgid "Debugging at level %d.\n"
-#~ msgstr "³ý´íģʽÔÚµÚ %d ²ã¡£\n"
-
-#~ msgid "Decode-copy"
-#~ msgstr "½âÂë²¢¿½±´"
-
-#~ msgid "Decode-save"
-#~ msgstr "½âÂë²¢´¢´æ"
-
-#~ msgid "Decrypt-copy"
-#~ msgstr "½âÃܲ¢¿½±´"
-
-#~ msgid "Decrypt-save"
-#~ msgstr "½âÃܲ¢´¢´æ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete a remailer from the chain"
-#~ msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#~ msgid "Enter PGP passphrase:"
-#~ msgstr "ÇëÊäÈë PGP Í¨ÐÐÃÜÂ룺"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter S/MIME passphrase:"
-#~ msgstr "ÇëÊäÈë PGP Í¨ÐÐÃÜÂ룺"
-
-#~ msgid "Enter character set: "
-#~ msgstr "ÇëÊäÈë×Ö·û¼¯£º"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter keyID: "
-#~ msgstr "ÇëÊäÈë %s µÄÔ¿³× ID£º"
-
-#~ msgid "Error reading message!"
-#~ msgstr "¶ÁÈ¡Ðżþʱ·¢Éú´íÎó£¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error verifying certificate: %s"
-#~ msgstr "Ö¸ÁîÐÐÓÐ´í£º%s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while recoding %s. Leave it unchanged."
-#~ msgstr "µ±×ª»»±àÂë %s ·¢Éú´íÎ󡣿´ %s À´ÐÞ¸´ÄãµÄ×ÊÁÏ¡£"
-
-#~ msgid "Error while recoding %s. See %s for recovering your data."
-#~ msgstr "µ±×ª»»±àÂë %s ·¢Éú´íÎ󡣿´ %s À´ÐÞ¸´ÄãµÄ×ÊÁÏ¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
-#~ msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expired   "
-#~ msgstr "À뿪  "
-
-#~ msgid "Fetching PGP key..."
-#~ msgstr "ÄÃÈ¡ PGP Ô¿³×ÖС­"
-
-#~ msgid "First entry is shown."
-#~ msgstr "ÕýÔÚÏÔʾµÚÒ»Ïî¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GROUP command failed: %s"
-#~ msgstr "Ô¤ÏÈÁ¬½ÓÖ¸Áîʧ°Ü"
-
-#~ msgid "GSSAPI authentication failed."
-#~ msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert a remailer into the chain"
-#~ msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
-#~ msgstr "ÄÚ²¿´íÎó¡£ÁªÂç <rosessler@guug.de>¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid   "
-#~ msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid collation character"
-#~ msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
-#~ msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
-#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid range end"
-#~ msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ݣº%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invoking OpenSSL..."
-#~ msgstr "Æô¶¯ pgp¡­"
-
-#~ msgid "Invoking pgp..."
-#~ msgstr "Æô¶¯ pgp¡­"
-
-#~ msgid "Last entry is shown."
-#~ msgstr "ÕýÔÚÏÔʾ×îºóÒ»Ïî¡£"
-
-#~ msgid "Literal Data Packet"
-#~ msgstr "ÎÄ×Ö×ÊÁÏ·â°ü"
-
-#~ msgid "MIC algorithm: "
-#~ msgstr "MIC ÑÝËã·¨£º"
-
-#~ msgid "Mailbox is corrupt!"
-#~ msgstr "ÐÅÏäÒÑËð»µÁË£¡"
-
-#~ msgid "Marker Packet"
-#~ msgstr "¼ÇºÅ·â°ü"
-
-#~ msgid "Message contains:\n"
-#~ msgstr "Ðżþ°üº¬£º\n"
-
-#~ msgid "Message edited. Really send?"
-#~ msgstr "ÐżþÒѾ­±à¼­¹ý¡£È·¶¨Òª¼Ä³ö£¿"
-
-#~ msgid "Name Packet"
-#~ msgstr "Ãû³Æ·â°ü"
-
-#~ msgid "No lines in message.\n"
-#~ msgstr "ÎÄÕÂÖÐûÓÐÎÄ×Ö¡£\n"
-
-#~ msgid "No mailbox.\n"
-#~ msgstr "ûÓÐÐÅÏä¡£\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No mailboxes defined."
-#~ msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ"
-
-#~ msgid "No mailcap path specified"
-#~ msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ mailcap Â·¾¶"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No previous regular expression"
-#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ"
-
-#~ msgid "One-Pass Signature Packet"
-#~ msgstr "µ¥Ò»Í¨µÀµÄÇ©Ãû·â°ü"
-
-#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "¼ÇÒäÌå²»×㣡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
-#~ msgstr ""
-#~ "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)oggle or (f)orget it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, (i)nline, »ò (f)·ÅÆú£¿"
-
-#~ msgid "PGP Key %s."
-#~ msgstr "PGP Ô¿³× %s¡£"
-
-#~ msgid "PGP keys matching \"%s\"."
-#~ msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PGP keys matching <%s>."
-#~ msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PGP message successfully decrypted."
-#~ msgstr "PGP Ç©ÃûÑéÖ¤³É¹¦¡£"
-
-#~ msgid "PGP passphrase forgotten."
-#~ msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP Í¨ÐÐÃÜÂë¡£"
-
-#~ msgid "POP Password: "
-#~ msgstr "POP ÃÜÂ룺"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "POP Username: "
-#~ msgstr "IMAP Óû§Ãû³Æ£º"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Passphrase(s) forgotten."
-#~ msgstr "ÒÑÍü¼Ç PGP Í¨ÐÐÃÜÂë¡£"
-
-#~ msgid "Please enter the key ID: "
-#~ msgstr "ÇëÊäÈëÕâ°ÑÔ¿³×µÄ ID£º"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Premature end of regular expression"
-#~ msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ"
-
-#~ msgid "Public Key Packet"
-#~ msgstr "¹«¹²Ô¿³×·â°ü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading new message (%d bytes)..."
-#~ msgstr "¶ÁÈ¡ÐÂÐżþ (%d Î»Ôª×é)¡­"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recoding only affetcs text attachments."
-#~ msgstr "Ö»ÖØбàÂëÊÜÓ°ÏìµÄÎÄ×Ö¸½¼þ"
-
-#~ msgid "Recoding successful."
-#~ msgstr "ÖØбàÂë³É¹¦¡£"
-
-#~ msgid "Reopening mailbox... %s"
-#~ msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­ %s"
-
-#~ msgid "Reserved"
-#~ msgstr "±£ÁôµÄ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
-#~ msgstr ""
-#~ "(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, Ñ¡Ôñ (m)ic ÑÝËã·¨ »ò (f)·Å"
-#~ "Æú£¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
-#~ msgstr "PGP Ô¿³×·ûºÏ \"%s\"¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SMTP Extension '%s' not supported by MTA."
-#~ msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SSL connection using %s (%s)"
-#~ msgstr "ÕýÁ¬Ïßµ½ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SSL failed: %s"
-#~ msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
-
-#~ msgid "Saved output of child process to %s.\n"
-#~ msgstr "Êä³ö×Ó³ÌÐò´¢´æÖÁ %s.\n"
-
-#~ msgid "Secret Key Packet"
-#~ msgstr "ÃØÃÜÔ¿³×·â°ü"
-
-#~ msgid "Secret Subkey Packet"
-#~ msgstr "ÃØÃÜ´ÎÔ¿³×·â°ü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the next element of the chain"
-#~ msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the previous element of the chain"
-#~ msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#~ msgid "Sending APPEND command ..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚËͳö APPEND ÃüÁî¡­"
-
-#~ msgid "Sending CREATE command ..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚËͳö CREATE ÃüÁî¡­"
-
-#~ msgid "Signature Packet"
-#~ msgstr "Ç©Ãû·â°ü"
-
-#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication."
-#~ msgstr "ÂÓ¹ý CRAM-MD5 ÑéÖ¤"
-
-#~ msgid "Subkey Packet"
-#~ msgstr "´ÎÔ¿³× (subkey) ·â°ü"
-
-#~ msgid "Symmetrically Encrypted Data Packet"
-#~ msgstr "¶Ô³Æ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ·â°ü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This ID's validity level is undefined."
-#~ msgstr "Õâ¸ö ID µÄÐÅÈνײãûÓж¨Òå¡£"
-
-#~ msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message."
-#~ msgstr "Èç¹ûÄú²»Ïë°ÑÐżþÇ©Ãû£¬ÕâÑù×ö¾ÍûÓÐʲôÒâ˼À²¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
-#~ msgstr "Ôݲ»Ö§³Öä¯ÀÀ IMAP Ä¿Â¼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To contact the developers, please mail to <mutt-ng-devel@lists.berlios."
-#~ "de>.\n"
-#~ "To visit the Mutt-ng homepage go to http://www.muttng.org.\n"
-#~ "To report a bug, please use the fleang(1) utility.\n"
-#~ msgstr "ÒªÓëÑз¢ÈËÔ±Á¬Â磬Çë¼ÄПø <mutt-dev@mutt.org>¡£\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle display of subparts"
-#~ msgstr "Çл»ÒýÑÔÏÔʾ"
-
-#~ msgid "Trust Packet"
-#~ msgstr "±»ÐÅÍзâ°ü"
-
-#~ msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented."
-#~ msgstr "»¹Î´Ö§³Ö UTF-8 ±àÂëµÄ¸½¼þ¡£"
-
-#~ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÔÚÕâ¸öËÅ·þÆ÷ÉϵĠIMAP ÐÅÏä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to host %s"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s£¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create backup file"
-#~ msgstr "%s£ºÎÞ·¨¸½´øÎļþ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown   "
-#~ msgstr "²»Ã÷µÄ´íÎó"
-
-#~ msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
-#~ msgstr "²»Ã÷µÄ MIC ÑÝËã·¨¡£ÓÐЧµÄÈçÏÂ: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
-
-#~ msgid "Unknown PGP version \"%s\"."
-#~ msgstr "²»Ã÷µÄ PGP °æ±¾ \"%s\"¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
-#~ msgstr "ҪΪ %2$s Ê¹ÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use ID %s for %s ?"
-#~ msgstr "ҪΪ %2$s Ê¹ÓÃÔ¿³× ID = \"%1$s\"£¿"
-
-#~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point."
-#~ msgstr "ÎÒÃÇ»¹Î´ÄÜ´¦Àí utf-8¡£"
-
-#~ msgid "We currently can't encode to utf-8."
-#~ msgstr "ÎÒÃÇÏÖÔÚ»¹Î´ÄÜÖØбàÂëÖÁ utf-8¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
-#~ msgstr "[-- ÒÔÏÂΪ PGP Êä³öµÄ×ÊÁÏ£¨ÏÖÔÚʱ¼ä£º "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[-- End of OpenSSL output --]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[-- End of PGP output --]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- PGP Êä³ö²¿·Ý½áÊø --]\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-#~ "--]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- ´íÎó£ºÕâ·âÐżþ²»·ûºÏ PGP/MIME µÄ¹æ¸ñ£¡ --]\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
-#~ msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
-
-#~ msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
-#~ msgstr "[-- ´íÎó£ºÎÞ·¨½¨Á¢ PGP ×Ó³ÌÐò£¡ --]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- ÏÂÃæÊÇ PGP/MIME ¼ÓÃÜ×ÊÁÏ --]\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- ÒÔϵÄ×ÊÁÏÒѱ»Ç©Êð --]\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "append new query results to current results"
-#~ msgstr "¸½¼ÓеIJéѯ½á¹ûÖÁÏÖ½ñµÄ²éѯ½á¹û"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
-#~ msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ"
-
-#~ msgid "apply next function to tagged messages"
-#~ msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ"
-
-#~ msgid "attach a PGP public key"
-#~ msgstr "¸½´øÒ»°Ñ PGP ¹«¹²Ô¿³×"
-
-#~ msgid "attach a file(s) to this message"
-#~ msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÎļþ"
-
-#~ msgid "attach message(s) to this message"
-#~ msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÐżþ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attach newsmessage(s) to this message"
-#~ msgstr "ÔÚÕâ·âÐżþÖмдøÐżþ"
-
-#~ msgid "change an attachment's character set"
-#~ msgstr "¸Ä±ä¸½¼þµÄ×Ö·û¼¯"
-
-#~ msgid "change directories"
-#~ msgstr "¸Ä±äĿ¼"
-
-#~ msgid "check mailboxes for new mail"
-#~ msgstr "¼ì²éÐÅÏäÊÇ·ñÓÐÐÂÐżþ"
-
-#~ msgid "clear a status flag from a message"
-#~ msgstr "Çå³ýij·âÐżþÉϵÄ״̬Æì±ê"
-
-#~ msgid "clear and redraw the screen"
-#~ msgstr "Çå³ý²¢ÖØлæÖÆÆÁÄ»"
-
-#~ msgid "collapse/uncollapse all threads"
-#~ msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ ËùÓеÄÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "collapse/uncollapse current thread"
-#~ msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ Ä¿Ç°µÄÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "complete address with query"
-#~ msgstr "¸½ÉÏÍêÕûµÄλַ²éѯ"
-
-#~ msgid "complete filename or alias"
-#~ msgstr "ÍêÕûµÄµµÃû»ò±ðÃû"
-
-#~ msgid "compose a new mail message"
-#~ msgstr "׫дһ·âеÄÐżþ"
-
-#~ msgid "compose new attachment using mailcap entry"
-#~ msgstr "ʹÓàmailcap À´×éºÏеļеµ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "convert the word to lower case"
-#~ msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "convert the word to upper case"
-#~ msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ"
-
-#~ msgid "copy a message to a file/mailbox"
-#~ msgstr "¿½±´Ò»·âÐżþµ½Ä³¸öÎļþ»òÐÅÏä"
-
-#~ msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
-#~ msgstr "ÖÆÔìÐÂÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
-
-#~ msgid "create an alias from a message sender"
-#~ msgstr "½¨Á¢Ä³·âÐżþ¼ÄÐÅÈ˵ıðÃû"
-
-#~ msgid "cycle among incoming mailboxes"
-#~ msgstr "Ȧѡ½øÈëµÄÓÊͲ"
-
-#~ msgid "delete all chars on the line"
-#~ msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ"
-
-#~ msgid "delete all messages in subthread"
-#~ msgstr "ɾ³ýËùÓÐÔÚ×ÓÐòÁÐÖеÄÐżþ"
-
-#~ msgid "delete all messages in thread"
-#~ msgstr "ɾ³ýËùÓÐÔÚÐòÁÐÖеÄÐżþ"
-
-#~ msgid "delete chars from cursor to end of line"
-#~ msgstr "ÓÉÓαêËùÔÚλÖÃɾ³ýÖÁÐÐβËùÓеÄ×ÖÔª"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
-#~ msgstr "ÓÉÓαêËùÔÚλÖÃɾ³ýÖÁÐÐβËùÓеÄ×ÖÔª"
-
-#~ msgid "delete messages matching a pattern"
-#~ msgstr "ɾ³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "delete the char in front of the cursor"
-#~ msgstr "ɾ³ýÓαêËùÔÚλÖÃ֮ǰµÄ×Öĸ"
-
-#~ msgid "delete the char under the cursor"
-#~ msgstr "ɾ³ýÓαêËùÔÚµÄ×Öĸ"
-
-#~ msgid "delete the current entry"
-#~ msgstr "ɾ³ýËùÔÚµÄÐżþ×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
-#~ msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
-
-#~ msgid "delete the word in front of the cursor"
-#~ msgstr "ɾ³ýÓαê֮ǰµÄ×Ö"
-
-#~ msgid "display a message"
-#~ msgstr "ÏÔʾһ·âÐżþ"
-
-#~ msgid "display full address of sender"
-#~ msgstr "ÏÔʾ¼ÄÐÅÈ˵ÄÍêÕûλַ"
-
-#~ msgid "display message and toggle header weeding"
-#~ msgstr "ÏÔʾÐżþ²¢Çл»Ñ¹ÒÖ±êÍ·×ÊÁÏÏÔʾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "display message with full headers"
-#~ msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·"
-
-#~ msgid "display the currently selected file's name"
-#~ msgstr "ÏÔʾËùÑ¡ÔñµÄÎļþ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit attachment content type"
-#~ msgstr "±à¼­¸½¼þµÄµÄ content type"
-
-#~ msgid "edit attachment description"
-#~ msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ˵Ã÷"
-
-#~ msgid "edit attachment transfer-encoding"
-#~ msgstr "±à¼­¼ÐµµµÄ´«Êä±àÂë·¨Ôò"
-
-#~ msgid "edit attachment using mailcap entry"
-#~ msgstr "ʹÓàmailcap ±à¼­¼Ðµµ"
-
-#~ msgid "edit the BCC list"
-#~ msgstr "±à¼­ BCC Áбí"
-
-#~ msgid "edit the CC list"
-#~ msgstr "±à¼­ CC Áбí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit the Followup-To field"
-#~ msgstr "±à¼­ Reply-To À¸Î»"
-
-#~ msgid "edit the Reply-To field"
-#~ msgstr "±à¼­ Reply-To À¸Î»"
-
-#~ msgid "edit the TO list"
-#~ msgstr "±à¼­ TO Áбí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit the X-Comment-To field"
-#~ msgstr "±à¼­ Reply-To À¸Î»"
-
-#~ msgid "edit the file to be attached"
-#~ msgstr "±à¼­Òª±»¼Ð´øµÄÎļþÃû³Æ"
-
-#~ msgid "edit the from field"
-#~ msgstr "±à¼­·¢ÐÅÈËÀ¸Î»"
-
-#~ msgid "edit the message"
-#~ msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ"
-
-#~ msgid "edit the message with headers"
-#~ msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit the newsgroups list"
-#~ msgstr "±à¼­ CC Áбí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit the raw message"
-#~ msgstr "±à¼­ÐżþÄÚÈÝ"
-
-#~ msgid "edit the subject of this message"
-#~ msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÌâ"
-
-#~ msgid "enter a file mask"
-#~ msgstr "ÊäÈëÎļþÕÚÕÖ"
-
-#~ msgid "enter a file to save a copy of this message in"
-#~ msgstr "ÇëÊäÈëÓÃÀ´´¢´æÕâ·âÐżþ¿½±´µÄÎļþÃû³Æ"
-
-#~ msgid "enter a muttrc command"
-#~ msgstr "ÊäÈë muttrc Ö¸Áî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "esabifc"
-#~ msgstr "esabif"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "esabtf"
-#~ msgstr "esabif"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "eswabfc"
-#~ msgstr "esabif"
-
-#~ msgid "execute a macro"
-#~ msgstr "Ö´ÐÐÒ»¸ö¾Þ¼¯"
-
-#~ msgid "exit this menu"
-#~ msgstr "À뿪Õâ¸öÑ¡µ¥"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extract supported public keys"
-#~ msgstr "ߢȡ PGP ¹«¹²Ô¿³×"
-
-#~ msgid "filter attachment through a shell command"
-#~ msgstr "͸¹ý shell Ö¸ÁîÀ´¹ýÂ˸½¼þ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "followup to newsgroup"
-#~ msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-#~ msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ"
-
-#~ msgid "force viewing of attachment using mailcap"
-#~ msgstr "Ç¿ÆÈʹÓàmailcap ä¯ÀÀ¼Ðµµ"
-
-#~ msgid "forward a message with comments"
-#~ msgstr "ת¼ÄѶϢ²¢¼ÓÉ϶îÍâÎÄ×Ö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "forward to newsgroup"
-#~ msgstr "ÒÔºóµÄ»Ø¸²¶¼¼ÄÖÁ %s%s?"
-
-#~ msgid "get a temporary copy of an attachment"
-#~ msgstr "È¡µÃ¸½¼þµÄÔݴ濽±´"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "get all children of the current message"
-#~ msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "get message with Message-Id"
-#~ msgstr "±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "get parent of the current message"
-#~ msgstr "ÄúÒѾ­ÔÚµÚÒ»·âÐÅÁË¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "go down to next mailbox"
-#~ msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "go down to next mailbox with new mail"
-#~ msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "go to previous mailbox"
-#~ msgstr "дÈëÐÅÏäʱ·¢Éú´íÎó£¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "go to previous mailbox with new mail"
-#~ msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gpgme_new failed: %s"
-#~ msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ifdef: too few arguments"
-#~ msgstr "%s£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ifndef: too few arguments"
-#~ msgstr "µ¥É«£ºÌ«ÉÙ²ÎÊý"
-
-#~ msgid "ignoring empty header field: %s"
-#~ msgstr "²»Àí»á¿ÕµÄ±êÍ·À¸Î»£º%s"
-
-#~ msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n"
-#~ msgstr "imap_error()£º%s µÄÒâÍâ»ØÓ¦£º%s\n"
-
-#~ msgid "invoke a command in a subshell"
-#~ msgstr "ÔÚ×Ó shell Ö´ÐÐÖ¸Áî"
-
-#~ msgid "jump to an index number"
-#~ msgstr "Ìøµ½Ä³Ò»¸öË÷ÒýºÅÂë"
-
-#~ msgid "jump to parent message in thread"
-#~ msgstr "Ìøµ½Õâ¸öÐòÁеÄÖ÷Ðżþ"
-
-#~ msgid "jump to previous subthread"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "jump to previous thread"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "jump to the beginning of the line"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÐÐÊ×"
-
-#~ msgid "jump to the bottom of the message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îºóÃæ"
-
-#~ msgid "jump to the end of the line"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÐÐβ"
-
-#~ msgid "jump to the next new message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»·âеÄÐżþ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "jump to the next new or unread message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
-
-#~ msgid "jump to the next subthread"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "jump to the next thread"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "jump to the next unread message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
-
-#~ msgid "jump to the previous new message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öеÄÐżþ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "jump to the previous new or unread message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
-
-#~ msgid "jump to the previous unread message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
-
-#~ msgid "jump to the top of the message"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îÉÏÃæ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "link tagged message to the current one"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´«ËÍÒѱê¼ÇµÄÓʼþÖÁ£º"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list mailboxes with new mail"
-#~ msgstr "ûÓÐÐÅÏäÓÐÐÂÐżþ¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "load active file from NNTP server"
-#~ msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ"
-
-#~ msgid "mail a PGP public key"
-#~ msgstr "¼Ä³ö PGP ¹«¹²Ô¿³×"
-
-#~ msgid "make decoded (text/plain) copy"
-#~ msgstr "ÖÆ×÷¿É½âÂëµÄ (text/plain) ¿½±´"
-
-#~ msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
-#~ msgstr "ÖÆ×÷¿É½âÂëµÄ¿½±´ (text/plain) ²¢ÇÒɾ³ýÖ®"
-
-#~ msgid "make decrypted copy"
-#~ msgstr "ÖÆ×÷Ò»·Ý½âÃܵĿ½±´"
-
-#~ msgid "make decrypted copy and delete"
-#~ msgstr "ÖÆ×÷½âÃܵĿ½±´²¢ÇÒɾ³ýÖ®"
-
-#~ msgid "mark the current subthread as read"
-#~ msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄ×ÓÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡"
-
-#~ msgid "mark the current thread as read"
-#~ msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡"
-
-#~ msgid "missing filename.\n"
-#~ msgstr "ÒÅʧÁ˵µÃû¡£\n"
-
-#~ msgid "move entry to bottom of screen"
-#~ msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»½áβ"
-
-#~ msgid "move entry to middle of screen"
-#~ msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»ÖÐÑë"
-
-#~ msgid "move entry to top of screen"
-#~ msgstr "ÒÆÖÁÓ©Ä»¿ªÍ·"
-
-#~ msgid "move the cursor one character to the left"
-#~ msgstr "Ïò×óÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª"
-
-#~ msgid "move the cursor one character to the right"
-#~ msgstr "ÏòÓαêÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "move the cursor to the beginning of the word"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÐÐÊ×"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "move the cursor to the end of the word"
-#~ msgstr "ÏòÓαêÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×ÖÔª"
-
-#~ msgid "move to the bottom of the page"
-#~ msgstr "ÒƵ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ"
-
-#~ msgid "move to the first entry"
-#~ msgstr "ÒƵ½µÚÒ»Ïî×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "move to the first message"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½µÚÒ»·âÐżþ"
-
-#~ msgid "move to the last entry"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»Ïî×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "move to the last message"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»·âÐżþ"
-
-#~ msgid "move to the last undelete message"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½×îºóÒ»·âδɾ³ýµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "move to the middle of the page"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½±¾Ò³µÄÖмä"
-
-#~ msgid "move to the next entry"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»Ïî×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "move to the next page"
-#~ msgstr "ÒƵ½ÏÂÒ»Ò³"
-
-#~ msgid "move to the next undeleted message"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "move to the previous entry"
-#~ msgstr "ÒƵ½ÉÏÒ»Ïî×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "move to the previous page"
-#~ msgstr "ÒƵ½ÉÏÒ»Ò³"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "move to the previous undeleted message"
-#~ msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "move to the top of the page"
-#~ msgstr "ÒƵ½Ò³Ê×"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
-#~ msgstr "mutt_restore_defualt£º´íÎóµÄÕý¹æ±íʾʽ£º%s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no certfile"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢¹ýÂËÆ÷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no mbox"
-#~ msgstr "£¨Ã»ÓÐÐÅÏ䣩"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nospam: no matching pattern"
-#~ msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "null operation"
-#~ msgstr "¿ÕµÄÔËËã"
-
-#~ msgid "open a different folder"
-#~ msgstr "´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð"
-
-#~ msgid "open a different folder in read only mode"
-#~ msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "open a different newsgroup"
-#~ msgstr "´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "open a different newsgroup in read only mode"
-#~ msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "open hilighted mailbox"
-#~ msgstr "ÖØдò¿ªÐÅÏäÖС­"
-
-#~ msgid "pipe message/attachment to a shell command"
-#~ msgstr "Êä³öµ¼Ïò Ñ¶Ï¢/¸½¼þ ÖÁÃüÁî½âÒëÆ÷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "post message to newsgroup"
-#~ msgstr "°ÑÓʼþÖ±½Ó´«ËÍÖÁ %s"
-
-#~ msgid "print the current entry"
-#~ msgstr "´òÓ¡ÏÖÔÚµÄ×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "query external program for addresses"
-#~ msgstr "ÀûÓÃÍⲿӦÓóÌÐò²éѯµØÖ·"
-
-#~ msgid "quote the next typed key"
-#~ msgstr "ÓÃÏÂÒ»¸öÊäÈëµÄ¼üÖµ×÷ÒýÑÔ"
-
-#~ msgid "recall a postponed message"
-#~ msgstr "ÖØнгöÒ»·â±»ÑӳټijöµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "recode this attachment to/from the local charset"
-#~ msgstr "ÖØн«¸½¼þ±àÂëÖÁ±¾µØ×Ö·û¼¯£¬»òÓɱ¾µØ×Ö·û¼¯ÖØбàÂë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reconstruct thread containing current message"
-#~ msgstr "ÐòÁÐÖÐÓÐÉÐδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ¡£"
-
-#~ msgid "remail a message to another user"
-#~ msgstr "ÖØмÄПøÁíÍâÒ»¸öʹÓÃÕß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
-#~ msgstr "ɾ³ýÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
-
-#~ msgid "rename/move an attached file"
-#~ msgstr "¸ü¸ÄµµÃû/ÒƳý Ò»¸ö¼Ð´øµÄÎļþ"
-
-#~ msgid "reply to a message"
-#~ msgstr "»Ø¸²Ò»·âÐżþ"
-
-#~ msgid "reply to all recipients"
-#~ msgstr "»Ø¸²¸øËùÓÐÊÕ¼þÈË"
-
-#~ msgid "reply to specified mailing list"
-#~ msgstr "»Ø¸²¸øijһ¸öÖ¸¶¨µÄÓʼþÁбí"
-
-#~ msgid "reserved"
-#~ msgstr "±£ÁôµÄ"
-
-#~ msgid "retrieve mail from POP server"
-#~ msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ"
-
-#~ msgid "return to the main-menu"
-#~ msgstr "»Øµ½Ö÷Ñ¡µ¥"
-
-#~ msgid "run ispell on the message"
-#~ msgstr "Õâ·âÐżþÖ´ÐРispell"
-
-#~ msgid "save changes to mailbox"
-#~ msgstr "´¢´æ±ä¶¯µ½ÐÅÏä"
-
-#~ msgid "save changes to mailbox and quit"
-#~ msgstr "´¢´æ±ä¶¯¹ýµÄ×ÊÁϵ½ÐÅÏä²¢ÇÒÀ뿪"
-
-#~ msgid "save message/attachment to a file"
-#~ msgstr "´¢´æÐżþ/¸½¼þµ½Ä³¸öÎļþ"
-
-#~ msgid "save this message to send later"
-#~ msgstr "´¢´æÐżþÒÔ±ãÉÔºó¼Ä³ö"
-
-#~ msgid "score: too few arguments"
-#~ msgstr "·ÖÊý£ºÌ«ÉٵIJÎÊý"
-
-#~ msgid "score: too many arguments"
-#~ msgstr "·ÖÊý£ºÌ«¶àµÄ²ÎÊý"
-
-#~ msgid "scroll down 1/2 page"
-#~ msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯°ëÒ³"
-
-#~ msgid "scroll down one line"
-#~ msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯Ò»ÐÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "scroll down through the history list"
-#~ msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ê¹ÓüͼÇåµ¥"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "scroll the mailbox pane down 1 page"
-#~ msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯°ëÒ³"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "scroll the mailbox pane up 1 page"
-#~ msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯°ëÒ³"
-
-#~ msgid "scroll up 1/2 page"
-#~ msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯°ëÒ³"
-
-#~ msgid "scroll up one line"
-#~ msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ò»ÐÐ"
-
-#~ msgid "scroll up through the history list"
-#~ msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ê¹ÓüͼÇåµ¥"
-
-#~ msgid "search backwards for a regular expression"
-#~ msgstr "ÏòºóËÑÑ°Ò»¸öÕý¹æ±íʾʽ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "search for a regular expression"
-#~ msgstr "ÏòºóËÑÑ°Ò»¸öÕý¹æ±íʾʽ"
-
-#~ msgid "search for next match"
-#~ msgstr "Ñ°ÕÒÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "search for next match in opposite direction"
-#~ msgstr "·µ·½ÏòËÑÑ°ÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ"
-
-#~ msgid "select a new file in this directory"
-#~ msgstr "ÇëÑ¡Ôñ±¾Ä¿Â¼ÖÐÒ»¸öеÄÎļþ"
-
-#~ msgid "select the current entry"
-#~ msgstr "Ñ¡ÔñËùÔÚµÄ×ÊÁϼǼ"
-
-#~ msgid "send the message"
-#~ msgstr "¼Ä³öÐżþ"
-
-#~ msgid "set a status flag on a message"
-#~ msgstr "É趨ijһ·âÐżþµÄ״̬Æì±ê"
-
-#~ msgid "show MIME attachments"
-#~ msgstr "ÏÔʾ MIME ¸½¼þ"
-
-#~ msgid "show PGP options"
-#~ msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "show S/MIME options"
-#~ msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî"
-
-#~ msgid "show currently active limit pattern"
-#~ msgstr "ÏÔʾĿǰÓÐ×÷ÓõÄÏÞÖÆÑùʽ"
-
-#~ msgid "show only messages matching a pattern"
-#~ msgstr "Ö»ÏÔʾ·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "show the Mutt version number and date"
-#~ msgstr "ÏÔʾ Mutt µÄ°æ±¾ºÅÂëÓëÈÕÆÚ"
-
-#~ msgid "skip beyond quoted text"
-#~ msgstr "Ìø¹ýÒýÑÔ"
-
-#~ msgid "sort messages"
-#~ msgstr "ÐżþÅÅÐò"
-
-#~ msgid "sort messages in reverse order"
-#~ msgstr "ÒÔÏà·´µÄ´ÎÐòÀ´×öѶϢÅÅÐò"
-
-#~ msgid "source: too many arguments"
-#~ msgstr "source£ºÌ«¶à²ÎÊý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spam: no matching pattern"
-#~ msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-#~ msgstr "¶©ÔÄÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to newsgroups matching a pattern"
-#~ msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "tag messages matching a pattern"
-#~ msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "tag the current entry"
-#~ msgstr "±ê¼ÇÏÖÔڵļǼ"
-
-#~ msgid "tag the current subthread"
-#~ msgstr "±ê¼ÇÄ¿Ç°µÄ×ÓÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "tag the current thread"
-#~ msgstr "±ê¼ÇÄ¿Ç°µÄÐòÁÐ"
-
-#~ msgid "this screen"
-#~ msgstr "Õâ¸öÆÁÄ»"
-
-#~ msgid "toggle a message's 'important' flag"
-#~ msgstr "Çл»Ä³·âÐżþµÄ 'ÖØÒª' Æì±ê"
-
-#~ msgid "toggle a message's 'new' flag"
-#~ msgstr "Çл»½«Ñ¶Ï¢Çл»Îª 'new' Æì±ê"
-
-#~ msgid "toggle display of quoted text"
-#~ msgstr "Çл»ÒýÑÔÏÔʾ"
-
-#~ msgid "toggle recoding of this attachment"
-#~ msgstr "Çл»ÊÇ·ñÔÙΪ¸½¼þÖØбàÂë"
-
-#~ msgid "toggle search pattern coloring"
-#~ msgstr "Çл»ËÑÑ°¸ñʽµÄÑÕÉ«"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
-#~ msgstr "Çл»ÏÔʾ È«²¿/ÒѶ©ÔÄ µÄÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "toggle view of read messages"
-#~ msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ"
-
-#~ msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
-#~ msgstr "Çл»ÊÇ·ñÖØÐÂдÈëÓÊͲÖÐ"
-
-#~ msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
-#~ msgstr "Çл»ÊÇ·ñä¯ÀÀÓÊͲ»òËùÓеÄÎļþ"
-
-#~ msgid "toggle whether to delete file after sending it"
-#~ msgstr "¼Ä³öºóÇл»ÖÁÊÇ·ñɾ³ýÎļþ"
-
-#~ msgid "unable to determine home directory"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ home Ä¿Â¼"
-
-#~ msgid "unable to determine username"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨Ê¹ÓÃÕßÃû³Æ"
-
-#~ msgid "undelete all messages in subthread"
-#~ msgstr "·´É¾³ýÕâ¸ö×ÓÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ"
-
-#~ msgid "undelete all messages in thread"
-#~ msgstr "·´É¾³ýÕâ¸öÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ"
-
-#~ msgid "undelete messages matching a pattern"
-#~ msgstr "·´É¾³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "undelete the current entry"
-#~ msgstr "·´É¾³ýÏÖÔڵļǼ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsubscribe from newsgroups matching a pattern"
-#~ msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsubscribe to current (IMAP/NNTP only)"
-#~ msgstr "È¡Ïû¶©ÔÄÕâ¸öÓÊÏä (Ö»ÊÊÓÃÓÚ IMAP)"
-
-#~ msgid "untag messages matching a pattern"
-#~ msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ"
-
-#~ msgid "update an attachment's encoding info"
-#~ msgstr "¸üи½¼þµÄ±àÂë×ÊѶ"
-
-#~ msgid "use the current message as a template for a new one"
-#~ msgstr "ÓÃÕâ·âÐżþ×÷ΪÐÂÐżþµÄÄ£°å"
-
-#~ msgid "verify a PGP public key"
-#~ msgstr "¼ìÑé PGP ¹«¹²Ô¿³×"
-
-#~ msgid "view attachment as text"
-#~ msgstr "ÓÃÎÄ×Ö·½Ê½ÏÔʾ¸½¼þÄÚÈÝ"
-
-#~ msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
-#~ msgstr "Èç¹ûÐèÒªµÄ»°Ê¹Óàmailcap ä¯ÀÀ¸½¼þ"
-
-#~ msgid "view file"
-#~ msgstr "ÏÔʾÎļþ"
-
-#~ msgid "view the key's user id"
-#~ msgstr "¼ìÔÄÕâ°ÑÔ¿³×µÄʹÓÃÕß id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wipe passphrase(s) from memory"
-#~ msgstr "Çå³ý¼ÇÒäÌåÖеĠPGP Í¨ÐÐÃÜÂë"
-
-#~ msgid "write the message to a folder"
-#~ msgstr "´æÈëÒ»·âÐżþµ½Ä³¸öÎļþ¼Ð"
-
-#~ msgid "{internal}"
-#~ msgstr "{ÄÚ²¿µÄ}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-#~ "~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-#~ "~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-#~ "~f messages\tinclude messages\n"
-#~ "~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-#~ "~h\t\tedit the message header\n"
-#~ "~m messages\tinclude and quote messages\n"
-#~ "~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-#~ "~p\t\tprint the message\n"
-#~ "~q\t\twrite file and quit editor\n"
-#~ "~r file\t\tread a file into the editor\n"
-#~ "~t users\tadd users to the To: field\n"
-#~ "~u\t\trecall the previous line\n"
-#~ "~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-#~ "~w file\t\twrite message to file\n"
-#~ "~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-#~ "~?\t\tthis message\n"
-#~ ".\t\ton a line by itself ends input\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "~~\t\t²åÈëÒÔ ~ ·ûºÅ¿ªÍ·µÄÒ»ÐÐ\n"
-#~ "~b »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Bcc: À¸Î»\n"
-#~ "~c »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ Cc: À¸Î»\n"
-#~ "~f Ðżþ\t°üº¬Ðżþ\n"
-#~ "~F Ñ¶Ï¢\tÀàËÆ ~f, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n"
-#~ "~h\t\t±à¼­ÐżþµÄ±êÍ·\n"
-#~ "~m Ñ¶Ï¢\t°üÀ¨ÒýÑÔ\n"
-#~ "~M Ñ¶Ï¢\tÀàËÆ ~m, ²»°üÀ¨Ðżþ±êÍ·\n"
-#~ "~p\t\t´òÓ¡Õâ·âÐżþ\n"
-#~ "~q\t\t´æµµ²¢ÇÒÀ뿪±à¼­Æ÷\n"
-#~ "~r Îļþ\t\t½«Îļþ¶ÁÈë±à¼­Æ÷\n"
-#~ "~t »§¿Ú\tÐÂÔö»§¿Úµ½ To: À¸Î»\n"
-#~ "~u\t\t»½»Ø֮ǰÄÇÒ»ÐÐ\n"
-#~ "~v\t\tʹÓà$visual ±à¼­Æ÷±à¼­Ñ¶Ï¢\n"
-#~ "~w Îļþ\t\t½«Ñ¶Ï¢Ð´ÈëÎļþ\n"
-#~ "~x\t\tÍ£Ö¹Ð޸IJ¢À뿪±à¼­Æ÷\n"
-#~ "~?\t\tÕâѶϢ\n"
-#~ ".\t\tÈç¹ûÊÇÒ»ÐÐÀïµÄΨһ×Ö·û£¬Ôò´ú±í½áÊøÊäÈë\n"