+#~ msgid ""
+#~ " -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+#~ " -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+#~ " -F <file>\tspecify an alternate muttrngc file\n"
+#~ " -g <server>\tspecify a newsserver (if compiled with NNTP)\n"
+#~ " -G\t\tselect a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
+#~ " -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
+#~ " -i <file>\tspecify a file which Mutt-ng should include in the body\n"
+#~ " -d <level>\t specify debugging level of Mutt-ng\n"
+#~ " -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+#~ " -n\t\tcauses Mutt-ng not to read the system Muttngrc\n"
+#~ " -p\t\trecall a postponed message\n"
+#~ " -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
+#~ " -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+#~ " -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
+#~ " -t\t\tprint the value of all variables to stdout\n"
+#~ " -T\t\tprint the value of all changed variables to stdout\n"
+#~ " -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+#~ " -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
+#~ " -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+#~ " -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+#~ " -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+#~ " -h\t\tthis help message"
+#~ msgstr ""
+#~ "kasutage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <käsk> ] [ -F <fail> ] [ -m <tüüp> ]\n"
+#~ " [ -f <fail> ]\n"
+#~ " mutt [ -nR ] [ -e <käsk> ] [ -F <fail> ] -Q <päring>\n"
+#~ " [ -Q <päring> ] [...]\n"
+#~ " mutt [ -nR ] [ -e <käsk> ] [ -F <fail> ] -A <hüüdnimi>\n"
+#~ " [ -A <hüüdnimi> ] [...]\n"
+#~ " mutt [ -nx ] [ -e <käsk> ] [ -a <fail> ] [ -F <fail> ] [ -H "
+#~ "<fail> ]\n"
+#~ " [ -i <fail> ] [ -s <teema> ] [ -b <aadr> ] [ -c <aadr> ]\n"
+#~ " <aadr> [ ... ]\n"
+#~ " mutt [ -n ] [ -e <käsk> ] [ -F <fail> ] -p\n"
+#~ " mutt -v[v]\n"
+#~ "\n"
+#~ "võtmed:\n"
+#~ " -A <hüüdnimi>\tavalda antud hüüdnimi\n"
+#~ " -a <fail>\tlisa teatele fail\n"
+#~ " -b <aadress>\tmäära pimekoopia (BCC) aadress\n"
+#~ " -c <aadress>\tmäära koopia (CC) aadress\n"
+#~ " -e <käsk>\tkäivita peale algväärtutamist käsk\n"
+#~ " -f <fail>\tmillist postkasti lugeda\n"
+#~ " -F <fail>\tmäära alternatiivne muttrc fail\n"
+#~ " -H <fail>\tmäära päiste mustandi fail\n"
+#~ " -i <fail>\tfail mida mutt peab vastamisel lisama\n"
+#~ " -m <tüüp>\tmääta vaikimisi postkasti tüüp\n"
+#~ " -n\t\tära loe süsteemset Muttrc faili\n"
+#~ " -p\t\tlae postitusootel teade\n"
+#~ " -Q <muutuja>\tloe seadete muutuja\n"
+#~ " -R\t\tava postkast ainult lugemiseks\n"
+#~ " -s <teema>\tmäära teate teema (jutumärkides, kui on mitmesõnaline)\n"
+#~ " -v\t\tnäita versiooni ja kompileerimis-aegseid määranguid\n"
+#~ " -x\t\tsimuleeri mailx saatmise moodi\n"
+#~ " -y\t\tvali postkast teie 'postkastide' loendist\n"
+#~ " -z\t\tvälju kohe, kui postkastis pole uusi teateid\n"
+#~ " -Z\t\tava esimene kaust uue teatega, välju kohe, kui pole\n"
+#~ " -h\t\tesita see abiinfo"
+
+#~ msgid " (current time: %c)"
+#~ msgstr " (praegune aeg: %c)"