-#.
-#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
-#. * declared "static" (sigh)
-#.
-#: edit.c:37
-msgid ""
-"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
-"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
-"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
-"~f messages\tinclude messages\n"
-"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
-"~h\t\tedit the message header\n"
-"~m messages\tinclude and quote messages\n"
-"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
-"~p\t\tprint the message\n"
-"~q\t\twrite file and quit editor\n"
-"~r file\t\tread a file into the editor\n"
-"~t users\tadd users to the To: field\n"
-"~u\t\trecall the previous line\n"
-"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
-"~w file\t\twrite message to file\n"
-"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
-"~?\t\tthis message\n"
-".\t\ton a line by itself ends input\n"
-msgstr ""
-"~~\t\táterpti eilutæ, prasidedanèià vienu ~\n"
-"~b vartotojai\tpridëti vartotojus prie Bcc: lauko\n"
-"~c vartotojai\tpridëti vartotojus prie Cc: lauko\n"
-"~f laiðkai\tátraukti laiðkus\n"
-"~F laiðkai\ttas pats kas ~f, be to, átraukti antraðtes\n"
-"~h\t\ttaisyti laiðko antraðtæ\n"
-"~m laiðkai\tátraukti ir cituoti laiðkus\n"
-"~M laiðkai\ttas pats kas ~m, be to, átraukti antraðtes\n"
-"~p\t\tspausdinti laiðkà\n"
-"~q\t\táraðyti bylà ir iðeiti ið redaktoriaus\n"
-"~r byla\tperskaityti bylà á redaktoriø\n"
-"~t vartotojai\tpridëti vartotojus prie To: lauko\n"
-"~u\t\tatkurti praeità eilutæ\n"
-"~v\t\ttaisyti laiðkà su $visual redaktoriumi\n"
-"~w byla\táraðyti laiðkà á bylà\n"
-"~x\t\tatsisakyti pakeitimø ir iðeiti ið redaktoriaus\n"
-"~?\t\tði þinutë\n"
-".\t\tvienas eilutëje baigia ávedimà\n"
-
-#: edit.c:182
-#, c-format
-msgid "%d: invalid message number.\n"
-msgstr "%d: blogas laiðko numeris.\n"
-
-#: edit.c:324
-msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "(Uþbaik laiðkà vieninteliu taðku eilutëje)\n"
-
-#: edit.c:382
-msgid "No mailbox.\n"
-msgstr "Nëra dëþutës.\n"
-
-#: edit.c:386
-msgid "Message contains:\n"
-msgstr "Laiðke yra:\n"
-
-#: edit.c:390 edit.c:447
-msgid "(continue)\n"
-msgstr "(tæsti)\n"
-
-#: edit.c:403
-msgid "missing filename.\n"
-msgstr "trûksta bylos vardo.\n"
-
-#: edit.c:423
-msgid "No lines in message.\n"
-msgstr "Laiðke nëra eiluèiø.\n"
-
-#: edit.c:440
-#, c-format
-msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: edit.c:458
-#, c-format
-msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
-msgstr "%s: neþinoma redaktoriaus komanda (~? suteiks pagalbà)\n"
-
-#: editmsg.c:74
-#, c-format
-msgid "could not create temporary folder: %s"
-msgstr "negalëjau sukurti laikino aplanko: %s"