-msgid "No newsgroups match the mask"
-msgstr "Inga filer matchar filmasken"
-
-#: buffy.c:515
-msgid "New mail in "
-msgstr "Nytt brev i "
-
-#: color.c:311
-#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: färgen stöds inte av terminalen"
-
-#: color.c:317
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: färgen saknas"
-
-#: color.c:362 color.c:543 color.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s: objektet finns inte"
-
-#: color.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: command valid only for index object"
-msgstr "%s: kommandot är endast giltigt för index-objekt"
-
-#: color.c:375
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: för få parametrar"
-
-#: color.c:534
-msgid "Missing arguments."
-msgstr "Parametrar saknas."
-
-#: color.c:570 color.c:580
-msgid "color: too few arguments"
-msgstr "color: för få parametrar"
-
-#: color.c:605
-msgid "mono: too few arguments"
-msgstr "mono: för få parametrar"
-
-#: color.c:624
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: attributet finns inte"
-
-#: color.c:663 hook.c:68 hook.c:78 keymap.c:709
-msgid "too few arguments"
-msgstr "för få parametrar"
-
-#: color.c:671 hook.c:83
-msgid "too many arguments"
-msgstr "för många parametrar"
-
-#: color.c:687
-msgid "default colors not supported"
-msgstr "standardfärgerna stöds inte"
-
-#: commands.c:79 mbox.c:611
-msgid "Could not create temporary file!"
-msgstr "Kunde inte skapa tillfällig fil!"
-
-#: commands.c:91
-msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "Kan inte skapa filter för visning"
-
-#. find out whether or not the verify signature
-#: commands.c:122
-msgid "Verify PGP signature?"
-msgstr "Verifiera PGP-signatur?"
-
-#: commands.c:153
-msgid "Could not copy message"
-msgstr "Kunde inte kopiera meddelande"
-
-#: commands.c:185
-msgid "S/MIME signature successfully verified."
-msgstr "S/MIME-signaturen verifierades framgångsrikt."
-
-#: commands.c:187
-msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
-msgstr "Ägarens S/MIME-certifikat matchar inte avsändarens."
-
-#: commands.c:191 commands.c:202
-msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr "Varning: En del av detta meddelande har inte blivit signerat."
-
-#: commands.c:193
-msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
-msgstr "S/MIME-signaturen kunde INTE verifieras."
-
-#: commands.c:199
-msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "PGP-signaturen verifierades framgångsrikt."
-
-#: commands.c:204
-msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "PGP-signaturen kunde INTE verifieras."
-
-#: commands.c:225
-msgid "Command: "
-msgstr "Kommando: "
-
-#: commands.c:244 recvcmd.c:137
-msgid "Bounce message to: "
-msgstr "Återsänd meddelandet till: "
-
-#: commands.c:246 recvcmd.c:139
-msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "Återsänd märkta meddelanden till: "
-
-#: commands.c:259 recvcmd.c:147
-msgid "Error parsing address!"
-msgstr "Fel vid tolkning av adress!"
-
-#: commands.c:267 recvcmd.c:155
-#, c-format
-msgid "Bad IDN: '%s'"
-msgstr "Dåligt IDN: \"%s\""
-
-#: commands.c:278 recvcmd.c:169
-#, c-format
-msgid "Bounce message to %s"
-msgstr "Återsänd meddelande till %s"
-
-#: commands.c:278 recvcmd.c:169
-#, c-format
-msgid "Bounce messages to %s"
-msgstr "Återsänd meddelanden till %s"
-
-#: commands.c:293 recvcmd.c:184
-msgid "Message not bounced."
-msgstr "Meddelande återsändes inte."
-
-#: commands.c:293 recvcmd.c:184
-msgid "Messages not bounced."
-msgstr "Meddelanden återsändes inte."
-
-#: commands.c:303 recvcmd.c:201
-msgid "Message bounced."
-msgstr "Meddelande återsänt."
-
-#: commands.c:303 recvcmd.c:201
-msgid "Messages bounced."
-msgstr "Meddelanden återsända."
-
-#: commands.c:371 commands.c:402 commands.c:419
-msgid "Can't create filter process"
-msgstr "Kan inte skapa filterprocess"
-
-#: commands.c:449
-msgid "Pipe to command: "
-msgstr "Öppna rör till kommando: "
-
-#: commands.c:463
-msgid "No printing command has been defined."
-msgstr "Inget utskriftskommando har definierats."
-
-#: commands.c:468
-msgid "Print message?"
-msgstr "Skriv ut meddelande?"
-
-#: commands.c:468
-msgid "Print tagged messages?"
-msgstr "Skriv ut märkta meddelanden?"
-
-#: commands.c:475
-msgid "Message printed"
-msgstr "Meddelande har skrivits ut"
-
-#: commands.c:475
-msgid "Messages printed"
-msgstr "Meddelanden har skrivits ut"
-
-#: commands.c:477
-msgid "Message could not be printed"
-msgstr "Meddelandet kunde inte skrivas ut"
-
-#: commands.c:478
-msgid "Messages could not be printed"
-msgstr "Meddelanden kunde inte skrivas ut"
-
-#: commands.c:488
-msgid ""
-"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
-"(p)am?: "
-msgstr ""
-"Omvänt (d)atum/(f)rån/(m)ot./(ä)re./(t)ill/t(r)åd/(o)sor./(s)tor./(p)oäng/sp"
-"(a)m?: "
-
-#: commands.c:491